Вы находитесь на странице: 1из 2

5 способов сформировать отрицание в английском языке

Используя отрицания следует помнить одно важное правило:


 оставьте только одно отрицание в английском языке в простом предложении.

Аналогии с русским языком здесь только помешают:


Никто никогда не делал этого.
 
В русском предложении мы видим сразу три отрицания - местоимение никто, наречие
никогда, глагол не делал. В английском языке такая ситуация недопустима. Первый
перевод, который приходит на ум - перевод с использованием “никто”:
No one has ever done it.
 
Однако существует большее количество способов сформировать отрицание. Данное
предложение можно также перевести как:

 People have never done it.
 People haven’t ever done it.

Итак, мы собрали для вас топ-5 “нет”-слов, знание которых расширит ваши языковые
возможности.

Отрицательная частица Not

Поистине самый распространенный способ выразить отрицание в английском языке -


использование частицы not с глаголами.
Модальные глаголы, формы to be, have got, will присоединяют эту частицу после себя:
You mustn’t ever be late. - Ты никогда не должен опаздывать.
Haven’t  you got any respect  for these people? - У тебя совсем нет уважения к этим людям?

В случае со слабыми глаголам в английском языке частица not присоединяется к


вспомогательному глаголу don’t/ doesn’t/ didn’t:
It  didn’t disappear anywhere. The  knife is on the table. - Никуда он не пропал. Нож на
столе.

На русский язык частица not переводится как “не” и употребляется преимущественно с


глаголами.

Отрицательное слово No

Практически не уступает первому отрицанию по частоте использования английское слово


“нет”. В предложении оно чаще всего стоит перед существительным, которое отрицает:
I have no  money. - У меня нет денег.
The tourists see no danger. - Туристы не видят никакой опасности.
Не следует переводить предложения слово за слово. Используйте благозвучные фразы,
которые не будут “резать слух”. Вряд ли вы услышите такой перевод:
Туристы видят, нет опасности.  

Отрицательное No+слово

Мы решили представить эту группу отдельной категорией. Здесь вы встретите составные


слова. Английский язык располагает комбинировать, чем так радостно пользуется no:
No one knows her name.  She  opens it to nobody. - Никто не знает ее имени. Она никому его
не раскрывает.

Nothing  can change  my mind. - Ничто не изменит моего мнения.

Where is  the ring? I  can  find it nowhere. - Где кольцо? Я не могу его нигде найти.

 no one/ nobody - никто
 nothing - ничто
 nowhere - нигде
Многие из таких “союзов” на столько плотно легли в структуру языка, что не
воспринимаются как no+существительное. Это такие устойчивые выражения как:
no way - ни за что, где первое значение way - “дорога”, “путь”
nonsense - чушь, где sense обозначает “рассудок”, “смысл”
none of - никто из, ни один из
no matter what/ no matter who/ no matter when/ etc. - не важно, что/ не важно, кто/ не
важно, где/ и так далее.

Отрицательное наречие Never

Наречие never переводится на русский язык “никогда”:


I will  never  forget your kindness. - Я никогда не забуду твоей доброты.
Как и прочие представители “негативизма” оно не только полноценно формирует
отрицание в английском предложении, но и активно присоединяет к себе другие слова,
образуя новые грани отрицаний:
nevertheless - не смотря на, однако, тем не менее
never mind - забудь, не думай об этом
never-to-be-forgotten - незабвенный
never-ending - бесконечный
etc. - и так далее

Отрицательное слово Neither

Закрывает нашу пятерку английское слово neither, которое в зависимости от функции в


предложении может быть и существительным, и прилагательным, и наречием. Во всяком
случае его единое значение - “никто”, “ни один из”, “ни тот, ни другой”.
Neither of you is invited. - Никто из вас не приглашен.
Это слово также встречается в сочетании neither ..., nor - ни тот, ни другой.
Neither Davis, nor  Parker lived in Paris. - Ни Дэвис, ни Паркер не жили в Париже.

В заключении хотим еще раз напомнить вам о том, что только одно отрицание может
присутствовать в рамках простого английского предложения. Конечно, в разговорной
речи, в песнях, в фильмах можно столкнуться с нарушением правила, но это скорее
исключение.

Вам также может понравиться