Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Понятие текста
и критерии текстуальности
О В. П. МОСКВИН,
доктор филологических наук
В м е с т е с т е м , еще В . М . Ж и р м у н с к и й о т м е т и л , ч т о « о д н о й х у д о ж е с т -
в е н н о й з а в е р ш е н н о с т ь ю е щ е не и з м е р я ю т с я з н а ч и т е л ь н о с т ь и ц е н н о с т ь
п о э т и ч е с к о г о п р о и з в е д е н и я » [21]. В н е к о т о р ы х с л у ч а я х д е й с т в и т е л ь н о
м о ж н о г о в о р и т ь об э с т е т и к е , п о э т и к е и р и т о р и к е « н а м е р е н н о й н е з а в е р -
шенности».
3. П р о т я ж е н н о с т ь , в ч а с т н о с т и , н е о д н о ф р а з о в о с т ь : « Л ю -
бой т е к с т д о л ж е н б ы т ь о п р е д е л е н как п о с л е д о в а т е л ь н о с т ь п р е д л о ж е -
н и й » [22]. П о д о б н ы е т р а к т о в к и : а) не с о г л а с у ю т с я с ф а к т о м с у щ е с т в о -
вания м а л ы х ж а н р о в ; б) п р и в о д я т к о с м ы с л е н и ю л ю б о г о п р е д л о ж е н и я
как н е к о й а б с т р а к т н о й ( в и р т у а л ь н о й ) е д и н и ц ы , о т в л е ч е н н о й от р е а л ь -
ного ( а к т у а л ь н о г о ) т е к с т а , ср.: « Т е к с т есть А К Т У А Л Ь Н А Я С И С Т Е -
М А , т о г д а как п р е д л о ж е н и я я в л я ю т с я э л е м е н т а м и В И Р Т У А Л Ь Н О Й
С И С Т Е М Ы » [23]. С э т о й т о ч к и з р е н и я п о л у ч а е т с я , ч т о , к п р и м е р у ,
м о н о с т и х к а к т е к с т а к т у а л е н , а как п р е д л о ж е н и е - в и р т у а л е н . П о с -
кольку данное утверждение противоречит логическому закону исклю-
ченного третьего, согласно которому истинно либо само утверждение,
л и б о е г о о т р и ц а н и е , ц е л е с о о б р а з н е е п о л а г а т ь , ч т о по с в о е м у о б ъ е м у
текст м о ж е т «совпадать как с п р е д л о ж е н и е м , так и с целой книгой»
[24].
4. К о г е р е н т н о с т ь - с м ы с л о в а я с о г л а с о в а н н о с т ь ( с в я з н о с т ь ) час-
тей, а з н а ч и т н а л и ч и е с о д е р ж а н и я , с м ы с л а и т е м ы , о т с ю д а о п р е д е л е н и е
к о г е р е н т н о с т и как « т е м ы , и д е и , р а з в я з к и , или с м ы с л а д и с к у р с а » [25].
В т р а к т а т е и с п а н с к о г о т е о л о г а Св. И с и д о р а Г и с п а л и с а (570 - 636) ч и -
таем: «Речь произносимая подобна устам разума; говорить же означает
б е с е д о в а т ь и и з р е к а т ь . Речь, о д н а к о , есть с л о в с п л е т е н ь е со с м ы с л о м ;
т е к с т ж е без с м ы с л а не есть р е ч ь , п о с к о л ь к у он не я в л я е т с я г л а с о м разу-
м а » [26]. П р и н я т о п о л а г а т ь , ч т о т е к с т п р е д с т а в л я е т с о б о ю « с х е м а т и ч е с -
к у ю м о д е л ь м и р а » , « м и н и - м о д е л ь о п ы т а » [27]. Н о все п е р е ч и с л е н н о е
(смысловая согласованность частей, смысл, содержание как «модель
о п ы т а » ) т р у д н о н а й т и в т е к с т а х , н а п и с а н н ы х в т е х н и к а х н о н с е н с а , за-
у м и и г р о т е с к а , как в н е б ы л и ц а х и п е р е в е р т ы ш а х , н а п р и м е р :
К д а н н о м у п р о и з в е д е н и ю н е п р и м е н и м о п о н и м а н и е т е к с т а как « о б ъ -
единенной смысловой связью последовательности знаковых единиц,
основными свойствами которой являются связность и целостность»
[33]. П о л д е М э н у ч и т : « Н е м о ж е т б ы т ь т е к с т а без г р а м м а т и к и » [34].
В подтверждение тезиса о том, что к реальной речи и это утвержде-
ние не в с е г д а п р и л о ж и м о , п р и в е д е м с т и х о т в о р е н и е В. Ш е р ш е н е в и ч а
« П р и н ц и п п о э т и ч е с к о й г р а м м а т и к и » (1918):
42 РУССКАЯ РЕЧЬ 6/2012
Литература
1. Дементьев В.В. Изучение речевых ж а н р о в // В о п р о с ы языкозна-
ния. 1997. № 1. С. 109.
2. Hymes D. Foundations in Sociolinguistics. London, 2003. P. 52.
3. Beaugrande R., Dressier W.U. Introduction to text linguistics. London,
1981. P. 142.
4. Wales K. A dictionary of stylistics. Ed. 2. Edinburgh, 2001. P. 390.
5. Widdowson H.G. Text, context, and pretext. Oxford, 2004. P. 7.
6. Dressier W.U., Barbaresi L.M. Morphopragmatics. Berlin & N e w York,
1994. P. 6.
7. Webster N. An american dictionary of the English language. N e w York,
1830. P. 833.
8. Halliday M.A. K. Language as social semiotic. London, 1978. P. 136.
9. Гальперин И.P. Текст как объект лингвистического исследования.
М „ 1981. С. 17.
10. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст.
Структура и семантика. М., 2001. С. 72.
11. Wimsatt W.K., Beardsley М. The Verbal Icon. Univ. Press of Kentucky,
1954. P. 18.
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ БЕСЕДЫ 47
Волгоград