Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Перфект.
1. Основа перфекта образуется путем присоединения суффикса -v-: orno, orna- + v = ornav- (ornavi,
ornavisti, ornavit, ornavimus, ornavistis, ornavērunt); audio, audi- + v = audiv- (audivi, audivisti, audivit,
audivimus, audivitis, audivērunt).
2. Основа перфекта образуется путем присоединения суффикса -u- , при этом у глаголов 2 спряжения
тематический гласный -e- в перфектной основе отсутствует: doceo, doc- + u = docu (docui, docuisti, docuit,
docuimus, docuistis, docuērunt); habeo, hab- + u = habu (habui, habuisti, habuit, habuimus, habuistis,
habuērunt).
3. Основа перфекта образуется путем присоединения суффикса -s- (многие глаголы III a спряжения), при
этом согласные подвергаются фонетическим изменениям:
a) переднеязычные d, t ассимилируются под влиянием s : ds > ts > ss > s. Ср. mitto, mitt + s > mis- (misi,
misisti, misit, misimus, misistis, misērunt);
b) заднеязычные c, g перед s и t оглушаются и последний согласный качественно меняется : gs > c[k]s >
x; gt > ct; cs > x. Ср. dico, dixi, dictum, dicere – dic + s > dix- (dixi, dixisti, dixit, diximus, dixistis, dixērunt);
rego, rexi, rectum, regere – reg- + s > rex- (rexi, rexisti, rexit, reximus, rexistis, rexērunt);
c) звонкий губной b оглушается перед s и t > ps, pt. Ср. scribo, scripsi, scriptum, scriběre – scrib + s > scrip-
(scripsi, scripsisti, scripsit, scripsimus, scripsistis, scripsērunt).
4) Основа перфекта образуется путем удлинения корневого гласного, при этом ă переходит в ē. Ср.
vĭdeo, vĭd > vīd- (vidi, vidisti, vidit, vidimus, vidistis, vidērunt); capio, cap > cēp- (cepi, cepisti, cepit, cepimus,
cepistis cepērunt).
5) Основа перфекта образуется путем удвоения начального согласного основы инфекта или всего
первого слога. Ср. curro, curr > cucurr- (cucurri, cucurristi, cucurrit, cucurrimus, cucurristis, cucurrērunt); do
(dăre) > ded- (dedi, dedisti, dedit, dedimus, dedistis, dedērunt).
6) Основа перфекта образуется путем выпадения носового звука в середине корня. Ср. vinco, vinc > vic
(vici, vicisti, vicit, vicimus, vicistis, vicērunt).
При спряжении глаголов к основе инфекта прибавляется личное окончание действительного залога:
1 -o -mus
2 -s -tis
3 -t -nt
1 -(o)r -mur
2 -ris -mĭni
3 -tur -ntur
Liber a discipulo legitur. - Книга читается учеником.
ср. Discipulus librum legit. - Ученик читает книгу.
При образовании личных форм к основе инфекта сначала присоединяется суффикс -ba- (в I и II
спряжении) и суффикс -eba- (в III и IV спряжении), а затем личное окончание действительного залога:
1 -m -mus
2 -s -tis
3 -t -nt
Docebam. - Я учил.
Образуются от основы инфекта прибавлением суффикса -ba- (I, II спряжение) или -eba- (III, IV
спряжение) и окончания страдательного залога:
1 -(o)r -mur
2 -ris -mĭni
3 -tur -ntur
Образуется также от основы инфекта прибавлением суффикса -b- (I, II спряжение) или суффикса -e- (III,
IV спряжение), а в первом лице единственного числа -a-. Также в I и II спряжении между суффиксом и
окончанием вставляются тематические гласные -ĭ, -ŭ.
В конце прибавляются личные окончания:
1 -m -mus
2 -s -tis
3 -t -nt
Capiam. - Я возьму.
Docebo. - Я обучу.
Страдательные формы образуются также от основы инфекта, только с прибавлением личных окончаний
страдательного залога.
1 -(o)r -mur
2 -ris -mĭni
3 -tur -ntur
Они образуются от 2 основ: активные формы от основы перфекта, а пассивные - от основы супина с
добавлением глагола-связки (аналитически).
1 -ī -ĭmus
2 -isti -istis
3 -it -ērunt
Ornavisti. - Ты украсил.
Форма perfectum indicativi passivi образуется от причастия participium perfecti passivi и глагола-связки
esse в форме настоящего времени.
1 -ĕram -erāmus
2 -ĕras -erātis
3 -ĕrat -ĕrant
Образуются при помощи причастия participium perfecti passivi и формы прошедшего несовершенного
времени изъявительного наклонения действительного залога глагола быть (esse).
1 -ĕro -ĕrĭmus
2 -ĕris -ĕrĭtis
3 -ĕrit -ĕrint
Супин (supinum)
В русском языке супин как часть речи прямых аналогов не имеет, поэтому следует быть особенно
внимательным при переводе.
Герундий (gerundium)
Образуется от основы инфекта с прибавлением суффикса -nd- (в I и II спряжении) или -end- (в III и IV
спряжении).
Употребляется в 4 падежах: генетиве, дативе, аккузативе и аблативе. Каждый из падежей имеет свои
особенности употребления, что нужно непременно учитывать при переводе, кроме того, герундий,
подобно супину, не имеет аналога в русском языке.
Герундив (gerundivium)
Образуется также, как и герундий от основы инфекта с добавленим суффиксов -nd- и -end-, но имеет
окончания прилагательных -us, -a, -um. Герундий употребляется во всех падежах.
Например, exercendus (от exerceo - упражнять).
Причастие (participia)
-i(gen.)
-nd-(I, II спр.) -o(dat.)
Герундий
-end-(III, IV спр.) -um(acc.)
-o(abl.)
-us/a/um(nom.)
-i/ae/i(gen.)
-nd-(I, II спр.) -o/ae/o(dat.)
Герундив
-end-(III, IV спр.) -um/am/um(acc.)
-o/a/o(abl.)
-e/a/um(voc.)
-e(nom.)
-is(gen.)
-nt-(I, II спр.) -i(dat.)
Participium praesentis activi
-ent-(III, IV спр.) -e(acc.)
-i(abl.)
-e(voc.)
-us/a/um(nom.)
-i/ae/i(gen.)
-o/ae/o(dat.)
Participium perfecti passivi -t-
-um/am/um(acc.)
-o/a/o(abl.)
-e/a/um(voc.)
Мужской род
amīcŭs, amīcī m друг
N. amīcŭs Amīcī
G. amīcī amīcōrum
D. amīcō Amīcīs
V. amīcĕ Amīcī
Средний
род
Singulāri
Падеж Plurālis
s
exemplŭ
N., V. exemplă
m
exemplōru
G. exemplī
m
D. exemplō exemplīs
exemplŭ
Acc. exemplă
m
G. casūs Casuŭm
D. casuī Casĭbus
5-ое склонение
К 5-ому склонению принадлежат существительные женского рода на -es, имеющие в gen.sg. окончания
-ēi/-ĕi. -ēi, если после гласного и -ĕi, если после согласного: faciēi, fidĕi.
Примеры 5-ого склонения существительных (res - вещь, дело; dies - день):
sg.
nom. res dies
gen. rei diēi
dat. rei diēi
acc. rem diem
abl. re die
voc. =nom. =nom.
pl.
nom. res dies
gen. rerum diērum
dat. rebus diēbus
acc. res dies
abl. rebus diēbus
voc. =nom. =nom.
Среди существительных пятого склонения dies - день, meridies - полдень, юг – мужского рода.
6. 3 склонение
К III склонению относятся имена существительные всех трех родов с основами на согласные звуки g, с,
d, t, b, p, r, l, n, m, s и на гласный звук ĭ.
Nom. sing. существительных III склонения образуется или с помощью окончания -s или без всякого
окончания —в последнем случае он представляет собой основу в чистом виде или фонетически
несколько видоизмененную. Поэтому формы nom. sing. имен существительных III склонения выглядят
весьма разнообразно: tempus, ratio, verĭtas, nomen, urbs, anĭmal, homo, lex и др.
Практическим признаком III склонения служит окончание gen. sing. -ĭs.
Поскольку в III склонении, как и в других склонениях, по форме nominativus sing. не всегда можно
определить основу существительного, необходимо запомнить две формы — nominativus и genitivus sing.
По форме gen. sing. можно определить практическую основу существительного, отбросив окончание –ĭs.
Исключения:
- pater, patris m- отец
-frater , fratris m- брат
-mater, matris f- мать
-parens, parentis m- родитель
- juvenis, juvenis m- юноша
- canis, canis m- собака
Они склоняются по 3 согласному типу несмотря на то, что у первых основа заканчивается на 2
согласных, а вторые- равносложные на – is.
7. Прилагательные
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ I – II СКЛОНЕНИЯ
По II склонению склоняются прилагательные мужского рода, оканчивающиеся в nom. sing. на -ŭs и -ĕr, и
прилагательные среднего рода, оканчивающиеся в nom. sing. на -ŭm.
Прилагательные мужского и среднего рода, склоняющиеся по II склонению, и прилагательные женского
рода, склоняющиеся по I склонению, составляют систему прилагател13ьных I – II склонения. Заучивать
их формы следует в таком порядке:
magnus, magna, magnum большой
liber, libĕra, libĕrum свободный
pulcher, pulchra, pulchrum красивый
Прилагательные I – II склонения на -ĕr, подобно существительным, бывают двух типов. У
подавляющего большинства прилагательных на -ĕr (например, pulcher и др.) звук -ĕ- беглый и
появляется только в форме nom. sing. мужского рода (ср. склонение существительного ager). У
небольшой группы прилагательных на -ĕr, звук -ĕ- принадлежит основе и сохраняется во всех формах
(ср. склонение существительного puer):
liber, libĕra, libĕrum свободный
miser, misĕra, misĕrum несчастный
asper, aspĕra, aspĕrum шероховатый; трудный
tener, tenĕra, tenĕrum нежный
Основа прилагательных на – er определяется по форме женского рода. Например, у прилагательного
sacer, sacra, sacrum( священный)- основа sacr-.
В словарях прилагательные I – II склонения даются в сокращенной форме и переводятся только в
мужском роде:
magnus, a, um большой
liber, ĕra, ĕrum свободный
pulcher, chra, chrum красивый
Прилагательные употребляются:
1. Как согласованное определение: hortus magnus большой сад, agricŏla bonus хороший земледелец. В
последнем случае существительное agricŏla,ae m земледелец склоняется по I склонению, а
прилагательное bonus, согласованное с ним в роде, склоняется по II склонению;
2. Как именная часть составного сказуемого: hortus magnus est сад велик.
Прилагательные всех трех родов могут субстантивироваться:
Romānus, a, um римский
Romānus, i m римлянин
Romāna, ae f римлянка
Особенно часто субстантивируются прилагательные среднего рода: bonus, a, um хороший;
добрый,bonum, i n благо.
PRONOMĬNA PERSONALIA
(ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ)
В латинском языке существуют личные местоимения только 1-го и 2-го лица ед. и мн. числа. В качестве
личного местоимения 3-го лица употребляются указательные местоимения.
Лицо
Singularis
Pluralis
N.
ego я
tu ты
nos мы
vos вы
G.
mei* меня
tui тебя
nostri нас
nostrum из нас
vostri вас
vostrum из вас
D.
mihi мне
tibi тебе
nobis нам
vobis вам
Acc.
me меня
te тебя
nos нас
vos вас
Abl.
me мной
te тобой
nobis нами
vobis вами
* Косвенные падежи личного местоимения 1-го лица ед. числа образованы от другой основы (me-). Ср. в
русском языке я – меня и т.д.
Примечание:
1. Именительный падеж личных местоимений употребляется преимущественно в тех случаях, когда на
них падает логическое ударение:
Sic neque ego, neque tu facĭmus. Так ни я, ни ты не поступаем.
Ego scribo, vos legĭtis. Я пишу, а вы читаете.
2. Местоимения nos и vos в genitīvus pl. имеют две формы: nostri и nostrum, vestri и vestrum. Вторая
форма (nostrum, vestrum) употребляется только при выделении части из целого и переводится на
русский язык родительным падежом с предлогом из: unus nostrum —один из нас; quis vestrum? —
кто из вас? Такой родительный падеж называется genitīvus partitīvus (родительный части).
PRONŌMEN REFLEXĪVUM
(ВОЗВРАТНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ)
К личным местоимениям по типу склонения примыкает возвратное местоимение sui. Оно не имеет форм
множественного числа, а также формы именительного падежа ед. числа:
N.
—
G.
sui
себя
D.
sibi
себе
Acc.
se
себя
Abl.
se
собой
Примечания:
1. Предлог cum с в соединении с личными и возвратным местоимениями употребляется только
постпозитивно: mecum со мной, tecum с тобой, secum с собой, nobiscum с нами,vobiscum с вами (так же и
quibuscum с которыми).
2. Возвратное местоимение sui во всех падежах относится только к 3-му лицу обоих чисел (в русском
языке себя может относиться ко всем лицам).
По отношению к 1-му и 2-му лицам в латинском языке употребляются падежные формы личных
местоимений 1-го и 2-го лица:
Лицо
Singularis
Pluralis
1.
nosco me я познаю себя (букв.: меня)
noscĭmus nos мы познаем себя
2.
noscis te ты познаешь себя
noscĭtis vos вы познаете себя
3.
noscit se он познает себя
noscunt se они познают себя
По I и II склонениям изменяются притяжательные местоимения:
meus, mea, meum мой
tuus, tua, tuum твой
noster, nostra, nostrum наш
vester, vestra, vestrum ваш
и возвратно-притяжательное suus, sua, suum свой. В отличие от русского языка местоимение suus, -a, -um
– свой может употребляться только по отношению к третьему лицу.
PRONOMĬNA DEMONSTRATĪVA
(УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ)
is, eă, id этот, эта, это; тот, та, то
ille, illa, illud тот, та, то
iste, ista, istud этот, эта, это; тот, та, то
Все эти указательные местоимения употребляются и в значении недостающего в латинском языке
личного местоимения 3-го лица. Ср. в русском языке личное местоимение он, она, оно, восходящее к
указательному местоимению оный, ая, ое.
В склонении все указательные местоимения имеют следующие особенности:
1. в gen. sing. во всех трех родах они оканчиваются на -īus;
2. в dat. sing. во всех трех родах они оканчиваются на -ī.
N.B. ī Долгое!
Это особенности так называемого местоименного склонения.
Самое употребительное из указательных местоимений is, ea, id. В его склонении наблюдается
чередование основ e/i.
1 ejus произносится как ['эйюс].
2 ei произносится в два слога ['эи].
Подобным же образом склоняется местоимение iste, istă, istud и указательно-определительное
местоимение ipse, ipsa, ipsum сам, самый.
quis? - кто?
quid? - что?
qui(quis), quae, quod? - какой, который?
Склонение вопросительных местоимений:
Abl. quibus - -
Неопределенные местоимения склоняются как местоимения idem, eadem, idem. Частицы "ali", "dam",
"libet", "piam", "que", "vis" не изменяются.
В латинском языке есть два синтаксических оборота, которым в русском языке соответствует
придаточное дополнительное предложение:
Наличие в латинском языке форм инфинитива трех времен (настоящего, прошедшего и будущего), а у
переходных глаголов еще действительного и страдательного залогов, дает возможность передать разные
темпоральные оттенки высказываемой мысли.
Инфинитивы
В составных инфинитивах склоняемая часть (participium perfecti passīvi, participium futūri actīvi)
согласуется с винительным падежом оборота accusatīvus cum infinitīvo в роде, числе и падеже.
Nominatīvus cum infinitīvo – это синтаксический оборот, который состоит из подлежащего, выраженного
существительным, субстантивированным прилагательным или местоимением в nominatīvus и
сказуемого, выраженного глаголом в инфинитиве соответствующего времени. Если сказуемое
составное, то его именная часть также ставится в именительном падеже.
Оборот этот употребляется после тех же глаголов со значением говорить, желать, передавать
(сообщать), считать, что и оборот accusatīvus cum infinitīvo. Различие состоит в том, что в обороте
accusatīvus cum infinitīvo эти глаголы управляют оборотом и стоят в активной форме, а в обороте
nominatīvus cum infinitīvo – в пассивной.
Оборот nominatīvus cum infinitīvo употребляется почти исключительно в тех случаях, когда не названо
лицо, которому принадлежит высказывание или мысль. При переводе на русский язык сказуемое,
выраженное личной формой пассивного залога, передается активной формой 3 л. мн. ч. с
неопределенно-личным значением, а оборот nominatīvus cum infinitīvo – дополнительным придаточным
предложением с союзом что,в котором nominatīvus переводится как подлежащее, а инфинитив – как
сказуемое.
Conjunctīvus praesentis в 1-м лице plurālis выражает призыв, побуждение, обращенное к первому лицу:
Gaudeāmus igĭtur! Итак, давайте (будем) веселиться!
Conjunctīvus во втором и третьем лице может выражать приказ, просьбу: Dicātis! Говорите! Videant
consŭles! Пусть консулы смотрят!, а также возможность: Quis hoc negāret? Кто это мог бы отрицать
(отрицал бы)?
Conjunctīvus perfecti (чаще всего) во втором лице с отрицательной частицей ne имеет значение
запрещения: Ne accusavĕris injuste! Не обвиняй несправедливо!
Conjunctīvus praesentis или imperfecti в 1-м лице singulāris и plurālis выражаетсомнение, колебание: Quid
agam, judĭces? Что мне делать, судьи?
2. В каком времени стоит глагол- сказуемое в главном предложении: в главном или историческом:
О stultum homĭnem, dixerit (dicat) alĭquis. О, глупый человек, пожалуй, скажет (мог бы, может
сказать) кто-нибудь.
Наес non dixĕrim! Я бы этого не сказал!
7. Для выражения желания (или сожаления — о прошлом) употребляются praesens conjunctīvi если
желание относится к будущему; imperfectum conjunctīvi, если желание относится к моменту речи,
то есть к настоящему; plusquamperfectum conjunctīvi, если говорящий высказывает сожаление о
прошлом. Такой конъюнктив называется conjunctīvus optatīvus (от глагола opto 1 желать).
Отрицание ne.
Эти формы конъюнктива могут усиливаться восклицанием utĭnam — о если бы. На русский язык
конъюнктив в таком значении переводится сослагательным наклонением или сочетанием
побудительных частиц пусть, да с настоящим или будущим временем:
Vivat, crescat, floreat! Да здравствует, да растет, да процветает!
Utĭnam veniat! Если бы он пришел! (о будущем).
Utĭnam venīret! Если бы он пришел! (о настоящем).
Utĭnam venisset! Если бы он пришел! (о прошлом).
Глагол-сказуемое в придаточных предложениях с союзом cum может стоять как в indicatīvus, так и в
conjunctīvus. В изъявит. наклонении глагол ставится в придаточных времени:
1) cum temporāle, которое вводится союзом cum когда, после того как и выражает простые временные
отношения между действиями в главном и в придаточном предложениях. От главного предложения к
придаточному c. temporāle ставится вопрос когда?: Cum Romam venies, Colossēum visitabĭmus. Когда ты
приедешь в Рим, мы посетим Колизей.
2) cum coincĭdens вводится союзом cum когда, тем что, при этом время действия в придаточном
предложении совпадает со временем действия в главном предложении: Cum magistri alios docent, ipsi
discunt. Когда учителя обучают других, они учатся сами.
3) cum iteratīvum вводится союзом cum всякий раз когда и выражает повторяемость действия: Cum duo
faciunt idem, non est idem. Всякий раз когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
1) cum historĭcum (придаточное предложение времени), где глагол-сказуемое стоит в форме imperf. либо
plus. conj..
2) cum causāle (придаточное предложение причины) вводится союзом cum так как, потому что,
поскольку. Глагол-сказуемое в придаточных c. causāle может стоять в любом из времен конъюнктива
(praes., imperf., perf. либо plus.). От главного предложения к придаточному ставится вопрос почему?.
NB! Придаточные предложения причины вводятся также союзами quod/quia потому что, quoniam так как
уже. В этих предложениях сказуемое может стоять как в индикативе, так и в конъюнктиве (при
выражении предполагаемой причины).
В латинском языке в прямом вопросе обычно употребляется indicativus, как и в русском, а в косвенном
вопросе (т. е. в вопросе, поставленном в зависимость от авторской речи) употребляется coniunctivus. При
этом время конъюнктива изменяется в зависимости от времени глагола-сказуемого главного
предложения подобно тому, как это было в придаточных цели. Переведем на латинский язык
приведенные выше примеры:
Таким образом, если в главном предложении сказуемое стоит в praesens, futurum или imperativus,
сказуемое косвенного вопроса ставится в praesens coniunctivi; если же в главном предложении
употреблено одно из прошедших времен (imperfectum, perfectum или plusquamperfectum), в косвенном
вопросе — imperfectum coniunctivi. В обоих этих случаях действие придаточного предложения
происходит одновременно с действием главного, напр.: он спрашивал, что ты читаешь (в тот момент,
когда спрашивал); он спрашивал, что ты видишь (тогда, когда спрашивал).
С винительным (accusativus)
ad - у, при, на, к, до
ante - перед, до
apud - у, при
circŭm - вокруг
inter - между, среди
per - через, сквозь, по
contra - против, вопреки
post - после, за
trans - через, за
cis - по эту сторону
extra - вне, за пределами
С творительным (ablativus)
С различными падежами
in - в, на
sub - под
Употребляются с винительным падежом при ответе на вопрос "куда?" и с творительным падежом при
ответе на вопрос "где?".
Глаголы сложные с esse спрягаются как простой глагол esse. Ударение ставится по общим правилам
латинского языка и потому может падать и на префикс.
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА POSSE
Глагол possum, potui, —, posse мочь в praes. ind. есть результат сложения форм глагола esse с корнем
прилагательного pot-is могущественный (pot-sum > possum). Перед формами глагола esse,
начинающимися с s- (sum, sumus, sunt), первая часть сложения в результате ассимиляции давала pos-,
перед формами же, начинающимися на e- (es, est, estis), первая часть сложения оставалась без
изменения: pot-.
В латинском языке есть особая группа глаголов, которые употребляются только в формах
страдательного залога, сохраняя при этом активное значение.
Такие глаголы называются verba deponentia (отложительные глаголы). Этот термин происходит от
латинского глагола depōno, posui, posĭtum 3 откладывать, так как они как бы "отбросили", "отложили",
формы действительного залога.
Подобные глаголы, по форме совпадающие с глаголами страдательного (или возвратного) залога, но
имеющие активное значение, есть и в русском языке: сражаться, радоваться.
Латинские отложительные глаголы бывают всех четырех спряжений.
Их основные глагольные формы следует заучивать в 1-м лице praes. и perf. passīvi и в inf. praes. pass.,
например:
I спр.: arbĭtror, arbitrātus sum, arbitrāri (1) думать, полагать.
В словаре дается только форма arbĭtror I. Это значит, что в praes. ind. 1-е лицо ед. числа оканчивается
на -or, в perf. ind. 1-е лицо — аналитическая форма на -ātus sum, infinitivus оканчивается на -āri.
Супин отложительных глаголов в основных глагольных формах не указывается, так как основа супина
ясна из part. perf. pass.
Praesens indicativi
Imperativus
2. arbitrāre думай arbitramĭni думайте
VERBA SEMIDEPONENTIA
(ПОЛУОТЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ)
Есть группа глаголов, образующих времена инфектного ряда в формах активного залога, а времена
перфектного ряда в формах пассивного. Такие глаголы называются verba
semideponentiа(полуотложительные глаголы):
18. Числительные.
Количественные (cardinalia),
Порядковые (ordinalia),
Разделительные (distributiva),
Наречные (adverbia).
Арабское Римское
Порядковое Количественное Разделительное Наречное
число число
singŭli, singŭlae,
primus, prima,
unus, una, unum singŭla
primum semel
1 I (один, одна, (по одному, по
(первый, первая, (однажды)
одно) одной, по одному
первое)
(ср.р))
alter, altĕra,
altĕrum/
duo, duae, duo
secundus, secunda, bini bis
2 II (два, две, два
secundum (по два) (дважды)
(ср.р))
(второй, вторая,
второе)
tertius, tertia,
tres, tria tertium terni/trini ter
3 III
(три) (третий, третья, (по три) (трижды)
третье)
4 IIII/IV quattuor quartus, quarta, quaterni quater
quartum
(четвертый,
(четыре) (по четыре) (четырежды)
четвертая,
четвертое)
quintus, quinta,
quinque quintum quini quinquies
5 V
(пять) (пятый, пятая, (по пять) (пятикратно)
пятое)
sextus, sexta, sexta
sex seni sexies
6 VI (шестой, шестая,
(шесть) (по шесть) (шестикратно)
шестое)
septĭmus, septĭma,
septem septĭmum septēni septies
7 VII
(семь) (седьмой, седьмая, (по семь) (семикратно)
седьмое)
octāvus, octāva,
octo octāvum octōni octies
8 VIII
(восемь) (восьмой, восьмая, (по восемь) (восьмикратно)
восьмое)
nonus, nona, nonum
novem novēni novies
9 VIIII/IX (девятый, девятая,
(девять) (по девять) (девятикратно)
девятое)
decĭmus, decĭma,
decem decĭmum deni decies
10 X
(десять) (десятый, десятая, (по десять) (десятикратно)
десятое)
undecĭmus,
undĕcim undecĭma,
11 XI
() undecĭmum
()
duodecĭmus,
duodecĭma,
duodĕcim duodecĭmum
12 XII
(двенадцать) (двенадцатый,
двенадцатая,
двенадцатое)
tertius decĭmus
tredĕcim (тринадцатый,
13 XIII
(тринадцать) тринадцатая,
тринадцатое)
quattuordĕcim quartus decĭmus
14 XIIII/XIV
(четырнадцать) (четырнадцатый)
quindĕcim quintus decĭmus
15 XV
(пятнадцать) (пятнадцатый)
sedĕcim sextus decĭmus
16 XVI
(шестнадцать) (шестнадцатый)
septendĕcim septĭmus decĭmus
17 XVII
(семнадцать) (семнадцатый)
duodeviginti duodevicesĭmus
18 XVIII
(восемнадцать) (восемнадцатый)
undeviginti undevicesĭmus
19 XVIIII/XIX
(девятнадцать) (девятнадцатый)
20 XX viginti vicesĭmus
(двадцать) (двадцатый)
triginta tricesĭmus
30 XXX
() ()
quadraginta quadragesĭmus
40 XL
(сорок) (сороковой)
quinquaginta quinquagesĭmus
50 L
(пятьдесят) (пятидесятый)
sexaginta sexagesĭmus
60 LX
(шестьдесят) (шестидесятый)
septuaginta septuagesĭmus
70 LXX
(семьдесят) (семидесятый)
octoginta octogesĭmus
80 LXXX
(восемьдесят) (восьмидесятый)
nonaginta nonagesĭmus
90 XC
(девяносто) (девяностый)
centum centesĭmus
100 C
(сто) (сотый)
ducenti, ducentae,
ducentesĭmus
200 CC ducenta
(двухсотый)
(двести)
trecenti,
trecentesĭmus
300 CCC trecentae, trecenta
(трехсотый)
(триста)
quadrngenti,
quadringentae, quadringentesĭmus
400 CD
quadringenta (четырехсотый)
(четыреста)
quingenti,
quingentae, quingentesĭmus
500 D
quingenta (пятисотый)
(пятьсот)
sescenti,
sescentesĭmus
600 DC sescentae, sescenta
(шестисотый)
(шестьсот)
septingenti,
septingentae, septingentesĭmus
700 DCC
septingenta (семисотый)
(семьсот)
octingenti,
octingentae, octingentesĭmus
800 DCCC
octingenta (восьмисотый)
(восемьсот)
nongenti,
nongentae, nongentesĭmus
900 CM
nongenta (девятисотый)
(девятьсот)
mille millesĭmus
1000 M
(тысяча) (тысячный)
duo milia bis millesĭmus
2000 MM
(две тысячи) (двухтысячный)
tria milia ter millesĭmus
3000 MMM
(три тысячи) (трехтысячный)
19. Неправильные глаголы
В латинском языке существует группа неправильных глаголов. К ним относятся ESSE – «быть»,
EDERE – «кушать», FERRE – «нести», VELLE – «желать», NOLLE – «не желать», IRE – «идти» и
другие.
Латинский глагол esse встречается чаще других. Он может быть употреблен в собственном
значении: In terra est vita. – На земле есть жизнь. Но значительно чаще он употребляется в
качестве глагола связки составного именного сказуемого: Terra est stella. – Земля – это планета.
Времена системы инфекта глагола esse образуются от основы ES-, которая чередуется с основой
S-.
Plusquamperfectum indicativi: fueram, fueras, fuerat, fueramus, fueratis, fuerant. Futurum secundum
indicativi: fuero, fueris, fuerit, fuerimus, fueritis, fuerint.
Absum, afui, -, abesse - отсутствовать; adsum, adfui, -, adesse – присутствовать, помогать; desum,
defui, -, deesse – недоставать, не хватать, не быть; intersum, interfui, -, interesse – находиться среди,
участвовать; praesum, praefui, -, praeesse – быть впереди, стоять во главе; possum, potui, -, posse –
мочь, быть в состоянии (что-то сделать).
Все вышеперечисленные глаголы (кроме posse) спрягаются точно также как глагол esse, но
обязательно употребляется соответствующая приставка. Например: sum – я есть, absum – я
отсутствую, praesum – я стою во главе; eramus – мы были, intereramus – мы участвовали, aderamus
– мы помогали.
Глагол posse имеет свои особенности спряжения. Поэтому приведем парадигмы его спряжения
ниже.
В системе перфекта глагол posse имеет обычные окончания системы перфекта, которые крепятся
к основе POTU-, например: potui – я смог, potuerunt – они смогли, potueratis – вы могли, potuerit –
он сможет (futurum II).
Приведем еще некоторые примеры неправильных глаголов. Это глаголы не из группы глагола
esse, но также довольно употребительны.
Volo, volui, -, velle – хотеть, желать; nolo, nolui, -, nolle – не хотеть, не желать; malo, malui, -, malle
– больше хотеть, предпочитать.
Nolle: nolo, non vis, non vult, nolumus, non vultis, nolunt.
Глагол «eo, ii, itum, ire» - «идти» в praesens indicativi имеет формы:
см. вопрос 4.
Ablativus absolutus
В обороте ablativus absolutus употребляется participium praesentis activi, если действие оборота
происходит одновременно с действием сказуемого в предложении, и participium perfecti passivi,
— если действие оборота предшествует сказуемому (в соответствующих придаточных в первом
случае стоял бы praesens или imperfectum, во втором — perfectum или plusquamperfectum
coniunctivi, по consecutio temporum).