Вы находитесь на странице: 1из 2

В греческом языке, как и в русском, слова переносятся по слогам.

Но есть
разница.
1. Одну букву можно оставлять на строке или переносить на другую строчку:
ε-πι-στρα-τεύ-ω (букву епсилон можно оставить на строке, остальное перенести,
или все оставить на строке, а перенести только последнюю омегу).

2. Удвоенные согласные всегда делятся:


θά-λασ-σα
πα-ράλ-λη-λοι

3. Если чередуются согласные и гласные, делим слово на слоги, как в русском:


τη-λε-βό-ας
φα-γά-να

4. Если рядом находятся две согласные, то обе переносятся, если есть греческие
слова, которые начинаются с этих двух согласных, в противном случае делятся:
α-κρι-βώς (κρ не делим, т.к. есть слова, начинающиеся с κρ, например "κρίση")
τίτ-λος (τλ делим, т.к. нет никакого греческого слова на τλ)

5. Если рядом стоят 3 согласные, то их всех переносим, если есть греческие


слова, начинающиеся хотя бы с друх первых из них. Если нет, оставляем одну
согласную, 2 переносим:
κά-στρο (есть слова на στρ, например, στρώμα)
ε-χθρός (есть слова на χθ, например, χθες)

6. Двухбуквенные сочетания никогда не делятся (οι, ει, ευ,μπ, γκ итд)


δου-λεύ-ει
έ-μπο-ρος

Вам также может понравиться