Вы находитесь на странице: 1из 5

10.

ПРИВЕДИТЕ ЕЩЕ ТРИ ИМЕНИ ПИСАТЕЛЕЙ (ИЗ СПИСКА


ЛИТЕРАТУРЫ), ПРОИЗВЕДЕНИЯ КОТОРЫХ ТАКЖЕ МОГУТ БЫТЬ
НАЗВАНЫ ПОСТМОДЕРНИСТСКИМИ. ПРОКОММЕНТИРУЙТЕ ВАШ
ВЫБОР (3 АБЗАЦА).

1. Стоппад «Розенкранц и Гильденстерн мертвы».

В произведении затрагиваются серьезные проблемы философско-этического свойства,


которые обозначаются и не разрешаются, что является характерной чертой
постмодернизма. В произведение реализуется мотив игры. Действие начинается с того,
что Роз и Гиль играют в «орел-решка», это повторяется неоднократно на протяжении всей
пьесы. Они играют в вопросы и ответы, «угадай, в какой руке». Кроме того, пьеса
Стоппарда имеет два базовых источника - «Гамлета» У.Шекспира и «В ожидании Годо»
С.Беккета. Основной интертекстуальный пласт пьесы очевиден, поскольку заявлен в
самом названии. Еще одной характеристикой постмодернизма выступает символика в
пьесе, которая проявляется в именах главных героев, монетах, корабле и т. д.

2. Беккет «В ожидании Годо».

Основными чертами постмодернизма в данном произведении выступают: отсутствие


классической композиции пьесы – нет экспозиции, завязки, конфликта, кульминации и
развязки; в пьесе также наблюдается активное использование приема апосиопезы
(умолчание); ложное понимание – С. Беккет использует многочисленные алогизмы; отказ
от повествования / малая история – минимализм пьесы: 5 действующих лиц, один акт
повторяет другой, ничего не происходит; ирония – персонаж с говорящим именем Lucky
(Счастливчик), несмотря на своё имя, является угнетенным рабом, которого держат на
привязи; неопределенность – Неопределённость времени и пространства. Герои тщетно
пытаются определить время действия, невозможно точно сказать, сколько времени
прошло между двумя актами. А место действия определяется как «ничто».

3. К. Исигуро «Не оставляй меня».

Исигуро с удовольствием использует постмодернистские приемы смешения жанров и


стилей, видоизменяя традиционные жанровые модели. Так, роман «Не отпускай меня»
представляет собой оригинальный синтез научно-фантастического жанра и жанра романа-
воспитания под маской антиутопии. Интертекстуальность. Условность времени и
пространства: реалии альтернативной Англии не прописываются, бытовые детали
возникают по мере необходимости для рассказчика, и каждая из них выполняет свою
функцию. Исигуро отдает право рассказывать главному герою, и тот выстраивает свой
рассказ в соответствии с собственной коммуникативной целью. Театральность. Рут -
воплощает двойственность человеческой сущности, постоянно играя и примеривая на
себя разные маски; сцена танца маленькой Кэти. Девочка танцует, взяв подушку и
воображая сюжет, отличный от того, который содержит текст песни, то есть выступает
одновременно в роли сценариста, постановщика и актера. Мотив двойничества.
11.ПРОЧИТАЙТЕ И СДЕЛАЙТЕ ТЕЗИСНЫЙ КОНСПЕКТ СТАТЬИ
ФРЕДЕРИКА ДЖЕЙМИСОНА «ПОСТМОДЕРНИЗМ, ИЛИ КУЛЬТУРНАЯ
ЛОГИКА ПОЗДНЕГО КАПИТАЛИЗМА»

Постмодернизм:

– реакция против устоявшихся форм высокого модернизма.


– разрушение старого разграничения между высокой и так называемой массовой, или поп-
культурой.
– Хронологические рамки: начинается в США послевоенным бумом конца 1940-х начала
1950-х гг., во Франции – установлением Пятой республики в 1958г.
– Новая эпоха капитализма.

Черты:
– Пастиш – оболочка пародии, опустошенная пародия, это пародия, утратившая чувство
юмора.
– Смерть субъекта. Проблема крушения искусства и эстетики, крушения всего нового,
невозможности вырваться из плена прошлого.

– Ностальгия. Задача: заново пробудить чувства, связанные с прошлыми формами.

– Новейшая мутация пространства – гиперпространство.

– Ориентация на множественность интерпретаций текста.

– Не воплощает движение, а только в движении и может быть воплощен.

– Трансформация действительности в образы.

– Фрагментация времени в серию эпизодов вечного настоящего.

12.НАПИШИТЕ КОРОТКУЮ РЕЦЕНЗИЮ (300 СЛОВ) НА УЧЕБНОЕ


ПОСОБИЕ Н.В. КИРЕЕВОЙ «ПОСТМОДЕРНИЗМ В ЗАРУБЕЖНОЙ
ЛИТЕРАТУРЕ»

Учебное пособие Н. В. Киреевой «Постмодернизм в зарубежной литературе»


предназначено для студентов филологических факультетов и педагогических
университетов. В нем представлена сложная панорама развития и наиболее
существенные особенности такого значительного для культуры XX в. явления, как
постмодернизм.
Резюмируемое пособие разделено на 4 части в соответствии с логикой изложения
материала.
Первая часть посвящена особенностям постмодернистской парадигмы. Она
открывается главами, посвященными рассмотрению исторического и
трансисторического подхода к постмодернизму, а также проблеме соотношения
модернизма и постмодернизма. Следующие два раздела включают изложение
особенностей данного направления в искусстве, его философской базы.
В последующих частях пособия осмысливаются особенности формирования
постмодернизма, концепции, школы в США и странах Европы, таких как
Великобритания и Италия.
Помимо прочего, данное пособие включает хрестоматию и терминологический
словарь. В хрестоматии приводится полный текст рассказа Т. Пинчона
«Энтропия», а также фрагменты и отдельные главы романов Дж. Барта «Химера»,
Д. Барнса «История мира в 10,5 главах», Дж. Фаулза «Любовница французского
лейтенанта», У. Эко «Имя розы». В словаре даны основные понятия и термины,
используемые современными и зарубежными литературоведами для
характеристики центральных категорий постмодернизма.
Учебник Н. В. Киреевой представляет собой первое в российской практике
комплексное учебное пособие, посвященное проблемам зарубежного
литературного постмодернизма. В рецензируемом издании достаточно полно
рассмотрены все основные вопросы, традиционно относящиеся к данному
направлению в искусстве. Несомненным достоинством учебника является
обобщение и систематизация отдельных положений литературоведческих
исследований, посвященных литературе западного постмодернизма. В целом,
рецензируемое пособие дает хорошее представление о постмодернистской
парадигме. «Постмодернизм в зарубежной литературе» Н. В. Киреевой можно
считать одним их лучших учебников по данному литературному направлению на
сегодняшний день.

13.ПОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛОВАРЯМИ, ВЫПИШИТЕ ЗНАЧЕНИЕ


СЛЕДУЮЩИХ ПОНЯТИЙ: Симулякр, аура, гиперреальность, пастиш,
ризома, эпистемологическая неуверенность, «воскрешение субъекта», фантазм
и т.п.

Симулякр (simulacre — фр.) – образ отсутствующей действительности, правдоподобное


подобие, лишенное подлинника, поверхностный, гиперреалистический объект, за которым
не стоит какая-либо реальность. Это пустая форма, самореференциальный знак, артефакт,
основанный лишь на собственной реальности. Если образность связана с реальным,
порождающим воображаемое, то С. генерирует реальное второго порядка.

http://yanko.lib.ru/books/aesthetica/buchkov-estetika-lexicon.htm

Аура (др.-греч., лат. aura — дуновение, легкий ветерок, запах) – Ореол, нимб, оболочка,
особая среда, атмосфера, настроение, колышущееся поле отношения к предмету, некое
средостение между вещью и духовным миром, невидимые обычным зрением
энергетические поля вокруг физического тела человека.

http://yanko.lib.ru/books/aesthetica/buchkov-estetika-lexicon.htm

Гиперреальность – это симуляция чего-либо. В современной философии


гиперреальность принято интерпретировать как особое состояние общества и культуры
постмодерна, при котором реальность вытесняется знаками реального – симулякрами.

https://cyberleninka.ru/article/n/giperrealnost-v-epohu-postmoderna.
Пастиш (от итал. pasticcio — паштет) – смесь различных имитаций искусства прошлого;
«передразнивание» литературного, музыкального, живописного образца; это «игровая
критика» (М.Пруст) пародийного характера; сознательно деформированная копия,
акцентирующая те или иные черты оригинала.

http://yanko.lib.ru/books/aesthetica/buchkov-estetika-lexicon.htm

Ризома (франц. rhizome — корневище) – воплощение нового типа эстетических связей —


нелинейных, хаотичных, бесструктурных, антииерархичных, множественных,
запутанных.

http://yanko.lib.ru/books/aesthetica/buchkov-estetika-lexicon.htm

Эпистемологическая неуверенность – наиболее характерная мировоззренческая


категория постмодернистского сознания, которая подразумевает установку на сомнение в
истинности каких бы то ни было утверждений и ценностей и наличие в каждом тексте
некоторой неопределенности, многозначности, метафоричности.

Лебедев С. А. Философия науки: терминологический словарь. М.: Академический Проект,


2011. 269 с.

«Воскрешение субъекта» – постструктуралистская метафора, используемая для


обозначения проекта постсовременной субъективации, разрабатываемого «поздними» М.
Фуко, Ж. Делёзом, Ж. Деррида и их последователями с целью осмысления условий и
возможностей «превращения себя в субъект».

http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_6_141

Фантазм (fantasme — фр.) – иллюзорное, галлюцинаторное видение, носящее странный,


фантастический характер.

http://yanko.lib.ru/books/aesthetica/buchkov-estetika-lexicon.htm

14.НАЙДИТЕ В СЛОВАРЯХ ПОСТМОДЕРНИСТСКИЕ ТЕРМИНЫ-


МЕТАФОРЫ (3-7) Например: след, палимпсест, руина, габитус, номад …

ПУСТОТА – в интерпретации Ж. Делёза, комментирующего М. Фуко, – понятие,


служащее для обозначения отсутствия все собой детерминирующей Истины-Начала,
Истины-Центра, или Трансцендентального Означаемого: нейтральная поверхность
дискурса, различающее пространство языка как среда проявления и свободного
развертывания события – продуцирования смысла, лишённого онтологической
предзаданности.

ДРУГОЙ - Франц. autre. Основополагающий концепт современного европейского


принципа самоосознания. Вне понятия другого как составной и неотъемлемой части своей
собственной идентичности сегодня невозможно ни одно серьезное размышление
философского характера.
МУТОПИЯ - Англ. mutopia (от лат. mutare - менять, и древнегреч. топоs - место) –
состояние современного общества как своего рода сообщество вечных кочевников-
номадов как в сфере мысли, так и в чисто физическом отношении (общество постоянной
изменчивости-мутабельности).

ДОКСА - От древнегреч. - «общепринятое мнение, представление».

ЖЕЛАНИЕ - Франц. desir, англ. desire. Надличная силы, стихийно, иррационально и


совершенно непредсказуемо трансформирующая общество.

СКЛАДКА - Франц. pli. объяснительный принцип всеобщей культурной и политической


дезорганизации мира, где царит «пустота, в которой ничего не решается, где одни лишь
ризомы, парадоксы, разрушающие здравый смысл при определении четких границ
личности. Ни один проект не обладает абсолютным характером. Существуют лишь одни
фрагменты, хаос, отсутствие гармонии, нелепость, симуляция, триумф видимостей и
легкомыслия».

ШОУ-ВЛАСТЬ - Англ. show power. Термин Ги Дебора, который в книге «Общество


спектакля», впервые вышедшей еще в 1967 г. (Debord:1992), назвав современное общество
«обществом спектакля», где истина, подлинность и реальность больше не существуют, а
вместо них господствуют шоу-политика и шоу-правосудие.

Источник: http://niv.ru/doc/dictionary/postmodernism-literature/index.htm Составитель:


Ильин И. П. 200

Вам также может понравиться