Вы находитесь на странице: 1из 188

Прудникова А.М., Русецкая И.А. Изучаем французскую лексику.

Enrichissons le vocabulaire du français. М.: Издательство МГОУ, 2007г.

Основной целью настоящего пособия является обогащение словарного


запаса в рамках лингвострановедческой тематики. Пособие содержит
тематические словари, тексты, упражнения, дает возможность выйти на
обсуждение проблемных вопросов.
Пособие составлено в соответствии с программами дисциплин
«Практический курс второго иностранного языка (французский)»,
«Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
(французский)».
Пособие адресовано студентам III и IV курсов ИЛиМК МГОУ, изучающим
французский язык в качестве второго, а также студентам I курса,
изучающим французский язык как основной.

Рецензенты: канд. филол. наук, профессор Климанова Р.А. (Институт


иностранных языков МГПУ)
канд. филол. наук, доцент Митрошенкова Л.В. (ИЛиМК
МГОУ)

©А.М. Прудникова, И.А. Русецкая, 2007


©Московский государственный областной университет, 2007

2
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящее учебное пособие соответствует программам дисциплин
«Практический курс второго иностранного языка (французского)» и
«Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
(французского)». Пособие адресовано студентам-лингвистам III – IV
курсов, обучающимся по направлению «Лингвистика и межкультурная
коммуникация», а также по специальностям: «Теория и методика
преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и
переводоведение».
Пособие состоит из 12 разделов, представляющих собой разработку
тем по страноведению, а также тем обиходно-бытового характера:
политическое устройство и географическое положении Франции, Париж и
его достопримечательности, система образования во Франции, проблемы
молодежи, медицинское обслуживание и здравоохранение, спорт,
физический и моральный портрет человека, магазины и покупки,
французская кухня, почтовые услуги во Франции, путешествия, городской
транспорт.
Каждый раздел включает 4 блока: 1) французско-русский
тематический словарь, включающий грамматические обозначения рода
существительных, форм мужского и женского рода прилагательных,
управления глаголов, вызывающие трудности у студентов; 2) тексты для
чтения, перевода, пересказа; 3) лексические упражнения, целью которых
является пополнение словарного запаса обучающихся, закрепление
лексики, развитие устной и письменной речи; 4) проблемные вопросы и
темы для обсуждения, развивающие творческие и аналитические
способности обучающихся.
Предлагаемая схема работы по темам максимально учитывает
возможности студентов. Изучение каждого раздела рассчитано на 4-5
занятий.
Пособие оснащено иллюстративными материалами, позволяющими
ознакомить студентов с географической картой Франции, схемой
городского транспорта Парижа.
Учебное пособие, составленное по материалам учебников ведущих
французских издательств (CLE intérnational, Hachette, Didier и др.),
аутентичных текстов периодики, материалам из всемирной сети Интернет,
обогащает словарный запас обучающихся, дает возможность выйти на
обсуждение проблемных вопросов в рамках заявленной тематики.
Пособие «Enrichissons le vocabulaire du français» широкого спектра
действия. Оно может быть использовано на аудиторных занятиях со
студентами, изучающими французский язык в качестве второго, со
студентами младших курсов, изучающими французский как основной, а
также в самостоятельной работе студентов по овладению актуальными
разговорными темами. Авторы

3
Sujet 1. FRANCE

I. Étudiez le vocabulaire thématique:

• position géographique, relief et climat – географическое


положение, рельеф. климат
s’ étendre à – распространяться на
hexagone, m – шестиугольник
axe, m – ось, линия, направление
plateau, m – плоскогорье , плато
vallée, f – долина
bassin, m – бассейн (реки)
volcan, m – вулкан
cratère, m – кратер
montagne, f – гора
sommet, m – вершина
pente, f – склон

4
colline, f – холм
massif, m - горный массив
altitude, f – высота (над уровнем моря)
tremblement, m de terre – землетрясение
littoral, m - побережье, прибрежная полоса
arroser - орошать
se jetter - впадать
fleuve, m - река
rivière, f - речка
ruisseau, m – ручей
estuaire, m - устье реки
lac, m - озеро
inondation, f - наводнение
humidité, f – влажность
précipitations, f, pl – осадки
~ atmosphériques — атмосферные осадки
~ pluvieuses — осадки в виде дождя; дождь
dépression, f - циклон
domaine, f climatique – климатическая зона
climat, m - климат
~ continental — континентальный, материковый климат
~ torride — жаркий климат
~ d'altitude — горный климат
~ de montagne – горный климат
~ sec – сухой климат
~ tempéré – умеренный климат
~ doux – мягкий климат

• population, f - население
populations, m, pl autochtones — коренное население
~ métropolitaine – население метрополии
~ rurale — сельское население
~ active — (экономически) активное население
~ d'un pays — население страны
~ s’est multipliée – население увеличилось
peuplé,e – населённый
sous-peuplé, -e - недостаточно заселённый, с низкой
плотностью населения
nationalité, f - подданство, гражданство
~ d'origine — гражданство, приобретённое по рождению
acquérir la nationalité française — получить французское
гражданство
situation, f démographique – демографическая ситуация

5
densité, f – плотность
~ de population — плотность населения
~ élevée – высокая плотность
~ faible – низкая плотность
taux, m - процент
natalité, f – рождаемость
chute, f de la natalité - падение рождаемости
croissance, f - рост, возрастание
accroissance, f – рост, увеличение
naissance, f – рождение
baby-boom [be/abibum], m - резкое увеличение рождаемости
mortalité, f – смертность
~ infantile — детская смертность
taux de ~ — коэффициент смертности
intégration, f – включение, вовлечение
immigration, f - иммиграция
~ clandestine – скрытая иммиграция
immigrant, -e m - иммигрант
immigré, e , m, f – иммигрировавший
étranger, -ère, m, f – иностранец
ressortissant, -e , m, f - выходец
naturalisé, -e , m ,f – получивший, -ая права гражданства
légaliser – узаконить, оформить
race, f – раса
espérance, f de vie – уровень жизни

• vie politique – политическая жизнь


gouvernement, m – правительство
organes, m, pl de gouvernement — органы управления
loi, f - закон
~ en vigueur – действующий закон
amendement, m à une loi – поправка к законе
projet, m de loi — законопроект
promulguer une loi – ратифицировать, утверждать закон
rejeter une loi – отклонить законопроект
abolir une loi – упразднить закон
Recueil des lois - сборник законодательства
citoyen, m – гражданин
politiciens, m, pl – политики
parti, m politique – политическая партия
intégration, f - объединение
institution, f - (социальный) институт, общественное установление
Assemblée, f nationale – Национальная ассамблея

6
démocratie, f - демократия
justice, f – правосудие
poursuivre qn en justice — подать на кого-либо в суд
majorité, f – большинство
minorité, f – меньшинство
opposition, f – оппозиция
constitution, f – конституция
traité, m – договор, соглашение
négociations, f, pl – переговоры
~ bilatérales – двусторонние переговоры
référendum, m – референдум
pouvoir, m exécutif – исполнительная власть
pouvoir, m législatif – законодательная власть
Sénat, m – Сенат
parlement, m – парламент
ambassade, f – посольство
ambassadeur, m – посол
ministre, m – министр
député, m – депутат
gestion, f – управление
voter pour qn – голосовать за кого-либо
élections, f, pl – выборы
~ présidentielles — президентские выборы
~ législatives — выборы в палату депутатов
se présenter aux élections — выставить свою кандидатуру на
выборах
élire – избирать
électeur, m – избиратель
scrutin, m – голосование
dépouiller le scrutin — производить подсчёт голосов

• président, m / chef, m d’État – президент


premier ministre, m – премьер министр
ministre, m des Affaires étrangères – министр иностранных дел
ministre, m de la Santé publique nationale – министр
здравоохранения
ministre, m de l’Éducation nationale – министр образования
ministre, m de la Justice – министр юстиции
ministre, m des Finances– министр финансов
accepter son portefeuille – приять портфель министра
remettre son portefeuille – отказаться от портфеля министра

• administration territoriale – административное деление

7
administration, f – административное учреждение
collectivité, f territoriale – орган местного самоуправления
collectivité, f publique — государственный орган, орган
управления
organe, m délibérant – орган, принимающий решение
autorité, f exécutive – исполнительная власть, орган исполнительной
власти
région, f – регион
département, m – департамент
commune, f – коммуна
conseil, m municipal – муниципальный совет
conseiller, m municipal — муниципальный советник
élections, f, pl municipales — муниципальные выборы
hôtel, m de ville – мэрия
mairie, f – мэрия
maire, m – мэр
maire, m d'arrondissement — мэр округа (в Париже, Лионе,
Марселе)
préfet, m – префект
préfet, m de police — префект полиции

• symbole de la République – символы Республики


drapeau, m – флаг
hymne, m – гимн
devise, f – девиз
patriotisme, m – патриотизм

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Le cadre physique

Située à l'ouest du continent européen, la France a pour voisins six


états: la Belgique et le Luxembourg au nord, l'Allemagne et la Suisse à l'est,
l'Italie au sud-est, et l'Espagne au sud-ouest. Cette situation lui permet d'être un
trait d'union entre l'Europe du Nord et du Sud, l'Europe centrale et orientale.
Grâce à ses façades maritimes, elle est ouverte sur l'Amérique et l'Afrique.
Le territoire de la France peut être schématisé par un hexagone aux
axes un peu inférieurs à 1 000 km. D'une superficie de 550 000 km 2, la France
est, au plan mondial, un pays de taille moyenne. Mais c'est l'État le plus
étendu de l'Europe de l'Ouest: il devance l'Espagne, l'Allemagne et le
Royaume-Uni.
Quatre fleuves dominent l'hydrographie du pays: la Loire (1 010 km), la
Seine (770 km), la Garonne (650 km) et le Rhône (522 km en France). Par

8
ailleurs, le Rhin forme sur 190 km de son cours la frontière franco-
allemande. Certains de ces fleuves constituent de puissants axes de
circulation et de développement industriel et urbain.

Le relief, dans sa variété, est un condensé de celui de l'Europe. À


l'ouest d'une diagonale Bayonne-Sedan, dans la moitié nord-ouest, les plaines et
plateaux prédominent. C'est le cas du Bassin parisien avec la Beauce, la Brie
et la Picardie. À sa périphérie les altitudes se relèvent: dans les Ardennes, au
nord, et le Massif armoricain, à l'ouest. Les plaines et plateaux abondent
également au sud-ouest dans le Bassin aquitain: Landes, Quercy, Périgord. La
moitié sud-est du pays est plus accidentée.
Les moyennes montagnes (1 200 à 1 800 m) sont arrondies (Vosges,
Massif central) ou ondulées (Jura) et contrastent avec les sommets élancés et
enneigés des hautes montagnes: Pyrénées (3 000 m et plus) et Alpes (4 000 m
et plus). Le mont Blanc, qui culmine à 4 807 m, est le sommet le plus élevé de
France et d'Europe occidentale. Ces massifs sont séparés par des plaines ou des
vallées: celles de la Saône et du Rhône, par exemple.
Le climat. La France appartient à la zone tempérée nord. Elle est
largement pénétrée par les influences maritimes, en particulier les dépressions
atlantiques qui apportent de l'humidité et causent de brusques changements de
temps. Quatre grands domaines climatiques dominent: océanique (hiver
doux, été frais, précioitations abondantes et assez bien réparties durant
l'année), semi-continental (hiver froid, été chaud et orageux, précipitations
moyennes), méditerranéen (été chaud et sec, hiver doux, précipitations
souvent violentes), climat de montagne enfin. Partout les saisons sont bien
marquées; mais d'importants contrastes existent tant entre le littoral et
l'intérieur du pays qu'entre le nord et le sud.
Cette diversité du relief et du climat constitue un atout majeur pour
l’agriculture et pour le tourisme.

La population française

La population française atteint probablement 59 millions d'habitants:


jamais l'espace français n'a été aussi peuplé.
Pourtant elle paraît sous-peuplée par rapport à ses voisins: 105 habitants
2
au km contre 250 en Allemagne, 232 au Royaume-Uni et même 400 aux Pays-
Bas. Avec une densité de population identique à celle de l'Allemagne, la France
compterait 137 millions d'habitants. Cette faiblesse est un phénomène récent.
En effet, jusqu'à la Révolution de 1789, la France était le pays le plus peuplé
d'Europe.
Pendant tout le XIX e siècle, la population de l'Europe s'est multipliée,
tandis qu'en France la croissance se ralentissait fortement. Un Européen sur
trois était Français en 1789, un sur douze l'est seulement aujourd'hui.

9
De 1942 à 1965, la population française a connu un fort accroissement:
on a alors parlé de «baby-boom»; chaque année naissaient de nombreux
enfants. Depuis, cette croissance s'est fortement ralentie.
Une croissance modeste. La natalité, la mortalité, les immigrations
expliquent l'évolution de la population:
— le taux de natalité représente le nombre de naissances pour habitants;
en baisse régulière, il se situe aujourd'hui en France à 14 pour 1000; beaucoup
de familles françaises ont moins de deux enfants;
— le taux de mortalité représente le nombre de décès pour 1000
habitants; il se situe aujourd'hui en France à 10 pour 1000. La différence entre
ces deux taux se nomme croissance naturelle. En France, elle est très faible. En
comparaison, les pays en voie de développement ont une croissance naturelle
dix fois plus élevée: en Inde, le taux de natalité est de 35 pour 1000, le taux de
mortalité de 15 pour 1000.
Les jeunes Français étant de moins en moins nombreux, la population
vieillit.
La croissance dépend aussi de l'immigration. Beaucoup d'étrangers sont
venus travailler et vivre en France. Jusqu'à 1980, ils sont arrivés en grand
nombre: ils ont ainsi participé à la croissance de la population française.
Aujourd'hui, au contraire, l'immigration est arrêtée, car il est plus
difficile de trouver du travail en France.
La population active, c'est-à-dire l'ensemble de la population ayant un
emploi ou en cherchant un, s'élève à 24 826 000 personnes. La population
active occupée représente en France 39 % de la population totale, alors qu'elle
atteint les taux de 37 % en Allemagne, 46 % au Royaume-Uni.
Évolution de la population active
La répartition des actifs entre les 3 secteurs économiques est en
constante évolution. Les effectifs du secteur primaire ne cessent de diminuer.
Le secteur secondaire connaît un âge d'or dans les années soixante. Le secteur
tertiaire affirme sa prééminence depuis le milieu des années soixante-dix.
Secteur primaire: production de matières premières, agriculture, pèche.
Secteur secondaire: industries de transformation, biens d'équipements
et biens de constructions, bâtiment.
Secteur tertiaire: services, commerce, transports, assurances,
communications.
Répartition par catégorie socioprofessionnelle (effectifs en milliers)
L'augmentation du taux d'activité féminin est l'un des faits marquants
des 25 dernières années. Depuis 1968, le nombre de femmes ayant un emploi
s'est accru de 36 %, en liaison avec la tertiarisation de l'économie.
9 302 000 femmes travaillent aujourd'hui. Cela représente 46 % des
actifs occupés contre 34,9 % en 1968. L'emploi féminin est très concentré. Les
femmes travaillent avant tout comme employées, ou dans les professions
intermédiaires où elles occupent soit des postes d'institutrices, soit des emplois

10
dans les professions de la santé et du travail social. Les salariés représentent
85% des 22 330 000 actifs occupés.
D’après La France. Géographie, économie, politique.

La vie politique

La France est un État démocratique: tous les Français de plus de 18 ans


ont le droit de vote. Ils désignent librement les représentants de leur choix, pour
une durée déterminée.
La démocratie française repose sur la Déclaration des droits de l'homme et
du citoyen de 1789. Les hommes naissent libres et égaux en droits. Ils sont
libres de penser et de s'exprimer. Nul n'a le droit de limiter cette liberté.
Le président de la République française est élu au suffrage universel
direct pour 7 ans. Pour être candidat, il faut avoir 23 ans révolus, être français,
jour de ses droits civiques et politiques. Les candidats doivent en outre recueillir
500 000 signatures d'élus répartis dans au moins 30 départements. En cas de
décès ou d'empêchement du président (sa démission par exemple), c'est le
président du Sénat qui assure l'intérim. Le président de la République est le chef
de l'Etat; il nomme le Premier ministre et le gouvernement. Le président veille
au respect de la Constitution et assure le fonctionnement régulier des pouvoirs
publics. Il représente la France à l'étranger. Il nomme le Premier ministre et, sur
proposition de celui-ci, nomme les membres du gouvernement. Il promulgue les
lois. Il est le chef des armées. Le chef de l'État préside le conseil des ministres: les
ministres appliquent les décisions qui y sont adoptées.
Le gouvernement doit avoir la confiance de l'Assemblée nationale.
Lorsque les députés refusent la confiance au gouvernement, celui-ci doit
présenter sa démission. Le président de la République choisit un autre Premier
ministre; mais il peut aussi dissoudre l'Assemblée nationale. Les Français
élisent alors de nouveaux députés.
Le président de la République nomme le Premier ministre. Sur
proposition du Premier ministre, il nomme les autres membres du
gouvernement et met fin à leurs fonctions. Le gouvernement se compose du
Premier ministre, de ministres d'État de ministres et de secrétaires d'État. A
l'hôtel Matignon, le Premier ministre dispose d'un cabinet et du secrétariat
général du gouvernement. C'est lui qui dirige l'action du gouvernement.
Les décisions du gouvernement sont prises en Conseil des ministres
présidé par la président de le République. Le Conseil des ministres se réunit
une fois par semaine.
L'Assemblée nationale, élue pour cinq ans, siège au Palais Bourbon.
Pour être député, il faut avoir 23 ans au moins et posséder la nationalité
française. L'Assemblée nationale se réunit deux fois par an en sessions ordinaires
pour discuter et voter les lois et le budget. Elle contrôle aussi l'action du
gouvernement et peut le renverser par le vote d'une motion de censure.

11
Les 321 sénateurs sont élus pour 9 ans au suffrage universel indirect. Le Sénat
siège au palais du Luxembourg. Le président du Sénat joue un rôle très
important: il remplace le président de la République en cas d'intérim.
L’éventail des partis politiques est large. La droit est représentée avant
tout par l’Union pour la Majorité Présidentielle (l’UMP) et l’Union pour la
democratie française (l’UDF) et le Front National (le FN) – parti nationaliste de
Jean-Marie le Pen. La gauche, ce sont: le Parti socialiste (le PS) et le Parti
comuniste (le PC).
D’après La France. Géographie, économie, politique.

L'administration territoriale

En France, l'organisation territoriale repose principalement sur trois


niveaux d'administration, la commune, le département et la région, qui sont à
la fois des circonscriptions administratives de l'État et des collectivités
territoriales décentralisées.
À ces collectivités s'ajoutent les territoires d'outre-mer ainsi que les
collectivités territoriales à statut particulier (Paris, Marseille et Lyon, la Corse,
Mayotte et Saint-Pierre-et-Miquelon).
La commune
La commune est la structure de base de l'organisation administrative
française. On en compte près de 37 000.
La commune dispose d'une autorité exécutive, le maire, et du conseil
municipal. Les attributions du maire sont de deux ordres, car il est à la fois
agent de la commune et représentant de l'État sur le territoire communal.
Comme représentant de l'État, le maire est officier d'état-civil
(célébration des mariages, etc.) et officier de police judiciaire sous l'autorité du
procureur de la République. Enfin, il assure certaines fonctions
administratives: publicité des lois et règlements.
L'organe délibérant de la commune est le conseil municipal. Le nombre de
ses membres est proportionnel à la population. Élus pour six ans au suffrage
universel direct, les conseillers municipaux votent le budget, gèrent les biens de la
commune et définissent le fonctionnement de l'administration communale.
Le département
La France compte 100 départements, dont 96 en métropole et 4 outre-mer
(Martinique, Guadeloupe, Réunion et Guyane).
Le département a vu son statut évoluer de celui de collectivité territoriale.
Son rôle a été prééminent sur le plan de l'organisation administrative du territoire.
Il conserve aujourd'hui d'importantes prérogatives.
Les compétences propres au département concernent l'action sanitaire et
sociale, l'équipement rural, la voirie départementale et les dépenses
d'investissement et de fonctionnement des collèges.
L'organe délibérant du département est le conseil général. Il est composé de

12
conseillers généraux élus pour six ans au scrutin uninominal majoritaire à deux
tours, dans le cadre d’un canton.
La région
La France compte 26 régions, dont 22 en métropole et 4 outre-mer.
Ses compétences propres concernent principalement la planification,
l'aménagement du territoire, le développement économique, la formation
professionnelle, ainsi que la construction, l'équipement et les dépenses de
fonctionnement des lycées.
L'organe délibérant de la région est le conseil régional. Les conseils
régionaux, élus pour six ans, sont assistés d'un comité économique et social.
Cette assemblée, est composée de représentants des entreprises, des professions
libérales, des organisations syndicales et de salariés, des associations à
vocation régionale, etc. La consultation de ce comité est obligatoire pour ce
qui concerne la préparation et l'exécution du plan national, l'établissement du
plan régional de développement ainsi que la définition des grandes orien tations
du budget régional. Par ailleurs, le comité peut intervenir librement sur toute
question intéressant la région ou, à l'initiative du président du conseil
régional, sur tout projet à caractère économique, social ou culturel.
D’après France. La documentation française.

L’identité

Qu'est-ce qui fait qu'on est français? Comment tant d'origines


géographiques diverses, de peuplements, de coutumes, de cultures
différentes ont-elles pu se transformer en une unité?
On naît ou on devient français tout à la fois par la langue, par l'école,
par le partage des valeurs de la République et de l'humanisme au nom des
droits de l'homme, par le sang versé pour la nation.
Ce qui fait l'identité française, c'est donc la volonté de vivre ensemble
d'hommes, de femmes venus de peuples, de langues, de traditions différentes,
abandonnant leurs particularités, qui se fondent dans une identité plus vaste
librement acceptée. Une identité qui n'est jamais totalement fermée aux
étrangers ni à leurs façons d'être. Une France qui fait d'un immigré italien
(Yves Montand) et d'une actrice née d'un père juif austro-polonais (Simone
Signoret) son couple idéal, d'un enfant né juif polonais (Jean-Marie Lustiger)
le cardinal archevêque de Paris, d'un Togolais (Kofi Yangnane) maire d'une
commune bretonne, son ministre de l'Intégration...
La France «black, blanc, beur» célébrée à l'occasion de la Coupe du
Monde de football, c'est cela: une France qui joue, travaille, se bat ensemble
pour gagner.
Les Français se rassemblent aussi autour d'un certain nombre de
symboles: la devise de la République «Liberté, Egalité, Fraternité»,
l'hymne La Marseillaise, le drapeau bleu blanc rouge; tous ces symboles

13
viennent de la Révolution française.
L'identité française a aussi ses lieux symboliques: Versailles, Notre-
Dame, l'Arc de triomphe, le Panthéon, le mur des Fédérés, Verdun, le mont
Valérien, l'Académie française, la tour Eiffel. Enfin, elle a ses lieux
familiers: la mairie, le clocher et le monument aux morts de chaque village de
France.

Symboles républicains et fêtes nationales

• L'hymne national, La Marseillaise, a été composé en 1792 par le


capitaine Rouget de Lisle pour motiver ses soldats contre les armées des
souverains européens qui voulaient restaurer le pouvoir de Louis XVI. Cela
explique les paroles guerrières de cet hymne qui encourage le peuple
révolutionnaire à défendre l'indépendance de la nouvelle nation.
• Le drapeau tricolore bleu blanc rouge, devenu le drapeau
français en 1789, symbolise l'union de la royauté (blanc) et du peuple (le bleu
et le rouge du blason de la ville de Paris). Il devient en 1793 le drapeau de la
République.
• La fête nationale du 14 juillet commémore la prise de la Bastille,
le 14 juillet 1789, par les révolutionnaires. La prise de la Bastille signifie la fin
du pouvoir absolu du roi et le triomphe des valeurs républicaines.

L’esprit français

Gens d'esprit, beaux esprits, trait d'esprit, mauvais esprit, formes de


l'esprit... l'esprit est en France partout chez lui. En manquer est un défaut
majeur. Rien à voir avec l'humour, lui, britannique.
L'esprit se caractérise par son organisation. Il a ses exercices et
notamment la dissertation. L'école forme l'élève à avoir un esprit organisé.
La réthorique a imposé le plan en trois parties (thèse, antithèse, synthèse) ;
l'exposé juridique ou administratif préfère le plan en deux parties (constat,
solutions). L'esprit exige donc la clarté et cultive la brièveté comme une
politesse.
Son monde est le débat d'idées: du café à la soirée entre amis, du
restaurant à l'émission de télévision, c'est le sport national préféré. Ici la
forme, le sens de la formule, l'esprit de repartie comptent autant que le
fond. L'esprit brillant l'emporte sur l'esprit profond: c'est peut-être cela
qu'on appelle la superficialité française.
De l'esprit, les Français en mettent partout: dans l'arrangement de leurs
jardins «à la française», dans l'urbanisme de leurs villes, dans leur goût pour
la construction de grands systèmes hiérarchisés.
Mais c'est dans les jeux avec les mots, dans cet amour de l'utilisation
de la langue, que se reconnaît le mieux l'esprit français: l'esprit rabelaisien,

14
l'esprit voltairien, le goût pour le pamphlet, le culte de la forme courte
comme la maxime, l'art du sonnet en poésie sont des marques de cet esprit.
Ce goût de la langue et des mots, on le retrouve jusque dans le titre
des émissions de radio ou de télévision: Apostrophe, Droit de réponse, Ça se
discute, Si j'ose dire, Tire ta langue, Ripostes, Sans aucun doute...

Traits d'esprit

• linguistique: «La langue française est le produit le plus parfait de


notre tradition nationale» (Paul Claudel).
• stratégique: «En France où l'on brille par la parole, un homme qui
se tait, socialement se tue. En Angleterre, où l'art de la conversation consiste à
savoir se taire, un homme brille par son côté terne » (Pierre Daninos).
«Le secret d'ennuyer est celui de tout dire» (Voltaire).
• philosophique: «Rien n'est moins sûr que l'incertain» (Pierre
Dac).
• patriotique: «Les résistants hésitent. Les hésitants résistent »
(Eugène Ionesco).
«L'âme française est plus forte que l'esprit français et Voltaire se brise
à Jeanne d'Arc» (Victor Hugo).
«Tous les Français aiment la France, c'est vrai, mais jamais la même»
(Aimée de
Coigny).
• vengeur: «Quand on est de Marseille, on est condamné à ne plus
croire à rien» (Gaston Leroux).
• orthographique: «Le français est une langue à cédille » (Valère
Novarina).
D’après Civilisation progressive. Niveau intermédiaire.

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Pouvez-vous nommer les voisins de la France? 2) Quelle est la


superficie de la France? 3) Quel fleuve sépare-t-il la France et l’Allemagne? 4)
Quel est le sommet le plus élevé de la France? 5) Combien de dommaines
climatiques existent en France? 6) Pouvez-vous expliquer ce que c’est le «baby-
boom»? 7) Quand les droits de l’homme et du citoyen ont-ils été élaborés? 8) Où
siège le Premier Ministre? 9) Combien de sinateurs y a-t-il en France? 10)
Comment s’appelle le parti de Jean-Marie le Pen? 11) Sur quels niveaux
d’administration repose principalement l’organisation territoriale? 12) Pour
quelle raison Rouget de Lisle a-t-il composé La Marseillaise?

15
Exercice 2. En faisant cet exercice consultez la catre physique: a) Quelles
montagnes séparent la France et l’Espagne, la France et l’Italie? b) Quel fleuve
traverse Paris? Quel fleuve est plus long et sépare le nord et le sud de la France?
Quel fleuve forme le couloir rhodanien et se jette dans la Méditerranée? Quel
fleuve constitue une frontière entre la France et l’Allemagne?

Exercice 3. Trouvez les adjectifs qui décrivent souvent.

A. L’été: _________________________________________________
B. L’automne: ____________________________________________
C. L’hiver: _______________________________________________
D. Le printemps: __________________________________________

Exercice 4. Comparez le symbolisme du 14 juillet et le symbolisme de la


fête nationale en Angleterre.

Exercice 5. En vous basant sur les textes, terminez les phrases suivantes.

1) Le territoire de la France peut être schématisé ... 2) Quatre fleuves


dominent l'hydrographie du pays ... 3) Les moyennes montagnes sont arrondies
(Vosges, Massif central) ou ondulées (Jura) et contrastent avec les sommets
élancés et enneigés des hautes montagnes ... 4) Le président de la République
nomme ... 5) L'Assemblée nationale, élue pour cinq ans, siège ... 6) L'hymne
national, La Marseillaise, a été composé en 1792 par ... 7) La prise de la Bastille
signifie ...

Exercice 6. Trouvez sur Internet les paroles de la Marseillaise, traduisez le


premier couplet et le refrain. Retenez-les par coeur.

Exercice 7. Lieux de pouvoir. Où résident-ils? Où siègent-ils?


a) les sénateurs
b) le Premier ministre 1) à Matignon
c) le ministre des Finances 2) au Quai d’Orsay
d) les députés 3) au Palais Bourbon
e) le président de la République 4) à Bercy
f) la Police judiciaire 5) au Quai des Orfèvres
g) le ministère des Affaires 6) à l’Élysée
étrangères 7) au Palais Brongniart
h) la Bourse 8) au Luxembourg

Exercice 8. Lieux de pouvoir. Complétez les phrases suivantes à l’aide


des mots de l’exercice précédent.

16
1) ___________ n’a pas encore constitué son gouvernement!
2) ____________ donne un delai supplémentaire pour les déclarations
d’impôts.
3) _____________ s’inquiète de la chute de Wall Street.
4) L’inspecteur l’a conduit ________________ pour qu’il y soit
interrogé.
5) La première femme à _______________? C’est pour bientôt!
6) ________________ a voté à la majorité absolue la motion de cesure.
Le gouvernement doit démissionner.
7) À cause de cyclone Galifo, _____________ recommande la plus
grande prudence à tous les voyageurs se rendant à Madagascar.
8) _________________ a posé plusieurs questions au gouvernement
relatives à ce projet de loi.

Exercice 9. Reliez ces grandes enterprises françaises à leur domaine


d’activité.

a) Danone 1) l’hôtellerie
b) Carrefour 2) la grande distribution
c) Renault 3) les pneus
d) Bouygures 4) les cosmétiques
e) Accor 5) l’agroalimentaire
f) Michelin 6) le Bâtiment et les Travaux Publics (BTP)
g) L’Oréal 7) la téléphonie
h) Alcatel 8) l’automobile

Exercice 10. Traduisez du russe en français.

1) Недавно французы выбрали нового президента, теперь это Николя


Саркози. 2) Территория Франции напоминает шестиугольник. 3) Его мечта
осуществилась, он поднялся на вершину горы Мон-Блан. 4) Уровень жизни
в стране увеличивается с 1995 г. 5) За последние годы смертность
снизилась, а процент рождаемости возрос. 6) Францию орошают 4
крупные реки: Сена, Луара, Гарона и Рона. 7) Луара – самая длинная река
Франции известна своими замками. 8) Каждый гражданин должен
соблюдать законы. 9) Вчера министр образования подал в отставку. 10) В
Овернь вулканическая цепь растянулась на 35 км. 11) Во Франции 96
департаментов и 22 провинции. 12) Во многих европейских странах очень
большая плотность населения. 13) Президент предложил ему портфель
министра здравоохранения. Он принял это предложение. 14) Население
Франции увеличивается с каждым годом на 0,5 %. 15) Многие выходцы
стран Магреб получили французское гражданство. 16) Франция является

17
демократической страной, и поэтому все совершеннолетние французы
имеют право голосовать.

IV. Sujets à discuter:

1. Voltaire a caractérisé les Français ainsi: «Les Français parlent vite et


agissent lentement». Êtes-vous d’accord avec le philosophe? Illustrez
cette idée par une histoire de votre vie ou une histoire inventée.
2. Dans «les Carnets» du Major Thompson Pierre Daninos caractérise le
Français moyen avec beaucoup de vérité et d’humour: «Le Français?
Un être qui est avant tout le contraire de ce que vous croyez»
Connaissez-vous quelques traits caractéristiques des Français dont
Daninos parle dans l’ouvrage mentionné?
3. La devise de la République française: «Liberté, Égalité, Fraternité».
Commentez-la.
4. Pourquoi appelle-t-on le drapeau français «tricolore»? Qu’est-ce que
signifient ses couleurs?
5. Commentez: «Ma patrie est partout où rayonne la France».
6. France, mère des arts et des lois. En êtes-vous d’accord?
7. Pensez-vous que l’Angleterre est un empire, l’Allemangne une race, et
la France, une personne?

18
Sujet 2. PARIS

I. Étudiez le vocabulaire thématique:

• géographie - география
Île-de-France, f – Иль-де-Франс
Seine, f - Сена
Bassin parisien – Парижский бассейн

• histoire de Paris – история Парижа


Parisii, m, pl – паризии
Lutèce, f – Лютеция
Romains, m, pl – римляне
Francs, m ,pl – франки
invasion, f germanique – германское нашествие
royaume, m – королевство
résidence, f royale – королевская резиденция
capitale, f – столица
parisien, m –ne, f – парижанин, парижанка
spécialité, f parisienne – фирменное парижское блюдо
bâtisseur, m – строитель
urbaniste, m – урбанист

19
transformer – изменять
événement, m – событие

• curiosités, f, pl de Paris – достопримечательности Парижа


tour, f Eiffel – Эйфелева башня
Notre-Dame de Paris – собор Парижской Богоматери
île, f de la Cité – остров Сите
place, f de Bastille – площадь Бастилии
acr, m de Triomphe – Триумфальная арка
place, f de l’Étoile – площадь Звезды
Conciengerie, f – Консьержери (тюрьма в Париже)
Louvre, m – Лувр
pyramide, f du Louvre – пирамида Лувра
palais, m du Luxembourg – Люксембургский дворец
Sorbonne, f – Сорбонна
dôme, m des Invalides – Дом инвалидов
place, f de la Concorde (place de Louis XV) – площадь Согласия
Versailles – Версаль
palais, m de Justice – дворец правосудия
place, f de Vosges – площадь Вогезов
musée, m d’Orsay – музей Орсэ
musée, m national d'Art moderne (Centre Georges-Pompidou) –
национальный музей современного искусства
Institut, m de France
Comédie-Française - Комеди Франсез

avenue, f Champs-Élysées – Елисейские поля


avenue, f Montaigne – проспект Монтень
rue, f de Rivoli – улица Риволи
boulevard, m périphérique - окружная автомобильная дорога
grands boulevards, m, pl — Большие бульвары
boulevard, m Saint-Michel (Boul'Mich) — бульвар Сен-Мишель
boulevard, m Saint-Germain – бульвар Сен-Жермен
pont, m Alexandre-III – мост Александра III
pont, m de l'Alma – мост Альма
pont, m Neuf – Новый мост
pont, m des Arts – мост искусств

• quartiers de Paris – кварталы Парижа


Quartier, m latin – латинский квартал
Marais, m – квартал Марэ
La Défense – Ля Дефанс
Montmartre – Монмартр

20
Montparnasse – Монпарнас
Saint Germain des Prés – Сен-Жермен де Пре

• gares de Paris – вокзалы Парижа


gare, f du Nord – Северный вокзал
gare, f de l’Est – Восточный вокзал
gare, f Saint Lasard – вокзал Сен-Лазар
gare, f Monparnasse – вокзал Монпарнас
gare, f de Lyon – Лионский вокзал
gare, f d’Austerlitz – Аустерлицкий вокзал

• grandes enterprises de Paris – крупные предприятия в Париже


Totalfine-Est
Vivendi-Universal
France télécom
Renault
Alcatel
BNP-Paribas

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Histoire

Les Romains l'avaient appelé Lutèce, mais c'est finalement son nom celte
qui est resté, celui de ses premiers habitants, les Parisii.
Le destin de Paris est lié à ceux qui l'ont élu: Clovis en fait la capitale de
son royaume en 508, Hugues Capet, sa résidence royale en 987.
Le destin de Paris est aussi lié à ceux qui ont été ses grands bâtisseurs.
Henri IV a été son premier urbaniste: on lui doit le Pont-Neuf, les places
Dauphine et Royale. Tous les rois, à sa suite, ont transformé la capitale. Ils ont
ouvert de grandes perspectives comme les Champs-Elysées, les Invalides, le
Champ-de-Mars; ils ont fait construire de prestigieux bâtiments comme les
Invalides, l'hôtel de la Monnaie, l'hôtel de Sully, l'École militaire et ont
continuellement agrandi le palais du Louvre; ils ont aussi fait réaliser des places
avec de grands programmes immobiliers, telles la place des Vosges, la place
Vendôme, la place des Victoires ou la place de la Concorde.
C'est Napoléon III et le baron Haussmann qui ont donné à Paris son
visage actuel avec les grands boulevards et les grands parcs (bois de Boulogne et
de Vincennes, Buttes-Chaumont, parc Monceau).
La III République a laissé la tour Eiffel, le Petit et le Grand Palais, le
palais de Chaillot et le palais de Tokyo, et créé le réseau du métro.
La IV République a programmé le nouveau quartier de La Défense à
l'ouest et réalisé le boulevard périphérique pour lutter contre les éternels

21
embouteillages à l'intérieur de Paris.
Sous la V République, seuls Georges Pompidou et François Mitterrand
ont été des bâtisseurs pour Paris. Le premier a laissé le Centre Georges-
Pompidou, appelé aussi Beaubourg. Le second a fait construire le nouveau
musée du Louvre avec sa célèbre pyramide; l'Arche de la Défense; l'Opèra-
Bastille; le parc de la Villette avec la Cité des sciences, la Gèode, la salle de
concert du Zènith et la Cité de la musique. On lui doit enfin le nouveau site de la
Bibliothèque nationale.

Quartiers

La ville de Paris est peu étendue (80 km2, 105 avec les bois),
comparativement à Londres ou Berlin. Pourtant, à l'intérieur de cet espace
restreint, la ville a découpé des espaces très spécifiques et facilement
reconnaissables.
• C'est ainsi que le Quartier latin, avec les universités, les bibliothèques,
les grandes écoles, les éditeurs, les cinémas d'art et d'essai, les cafés littéraires,
concentre l'activité intellectuelle et culturelle.
• L'île de la Cité, avec la préfecture de police, le palais de justice, les
tribunaux, l'austère Conciergerie, est le centre de l'activité juridique. Mais elle
est aussi le lieu monumental de la vie religieuse avec Notre-Dame de Paris,
associée à la plupart des événements importants de l'histoire de France.
• Sur les grands boulevards, de la place de la République à l'Étoile, se
trouvent les énormes édifices des banques, des assurances, de la Bourse et des
grands magasins: c'est le centre des affaires.
• Autour de la place Vendôme, de l'avenue de l'Opéra, du faubourg Saint-
Honoré et de l'avenue Montaigne se situent les commerces du luxe, de la haute
couture et de l'art.
• Avec ses restaurants, ses cafés à thèmes, ses cinémas, ses salles de
spectacles, ses boutiques à la mode de jeunes créateurs, ses anciens ateliers
d'artisans dédiés aujourd'hui à l'Internet, la Bastille est devenue l'un des
principaux espaces de loisirs de la capitale qui attire une population jeune venue
de toute la région parisienne.
• Les Champs-Elysées rénovés forment d'abord une perspective unique
entre le Louvre et La Défense. C'est une vitrine où toutes les grandes marques
veulent être vues. L'essentiel de l'avenue est tourné vers la consommation, le
tourisme et le loisir. C'est le lieu de rencontre de tous les étrangers de passage à
Paris.
• La grande séparation, le grand combat aujourd'hui, c'est celui qui oppose
l'Ést et l'Ouest: bataille de créateurs, bataille économique, immobilière,
culturelle, bataille des looks. D'un côté, les beaux quartiers, la culture
patrimoniale, la vieille économie, les looks respectables; de l'autre, l'habitat
artisan et ouvrier réaménagé, la culture qui bouge, la nouvelle économie, les

22
looks décalés, multiculturels, ethniques ou recyclés.

Fonctions

Paris est une ville globale. C'est un statut qu'elle partage avec Londres,
New York et Tokyo. Au centre de la plus grande agglomération urbaine
d'Europe, elle apparaît toujours plus comme un centre de richesses, une capitale
financière et boursière, un centre de création technologique, culturelle et
intellectuelle.
• Capitale politique et administrative, Paris concentre l'essentiel du
pouvoir: présidence de la République, gouvernement, Parlement, Conseil d'État,
Conseil constitutionnel, Cour de cassation, Conseil de la magistrature, centrales
syndicales et instances patronales, Conseil économique et social...
• Capitale économique et financière, Paris abrite les principaux
centres de décision industriels (Totalfina-Elf, Vivendi-Universal, France
Telecom, Renault, Alcatel...), les sièges des grandes banques (BNP-Paribas,
Crédit Agricole, Société Générale, Crédit Lyonnais), des sociétés d'assurances
(Axa...), la Bourse.
• Capitale culturelle et intellectuelle, Paris regroupe les éditeurs, les
journaux, hebdomadaires et les magazines nationaux, les grandes institutions
culturelles patrimoniales (musées du Louvre, d'Orsay, Centre Pompidou,
Comédie-Française, Opéra et Ballet national, orchestres symphoniques),
l'Institut de France avec l'Académie française... Dix universités, la plupart des
grandes écoles (ENA, Polytechnique, Ecole des mines, École centrale, Ponts-et-
Chaussées, École nationale des beaux-arts), les centres de recherches dont le
CNRS (Centre national de la recherche scientifique), le Collège de France
assurent la prééminence de Paris dans la formation des élites du pays et la
diffusion de la pensée.
• Capitale médiatique, Paris abrite les grands groupes de médias, les
chaînes de télévision et de radio, les studios de cinéma, les agences de presse
(AFP), les agences de photos, les principaux opérateurs de l'Internet.
• Capitale internationale, elle est le siège des ambassades de 140
pays, mais aussi d'organismes comme l'UNESCO, l'OCDE, le Secrétariat
général de la Francophonie...
D’après Civilisation progressive. Niveau intermédiaire.

Abécédaire du Paris au quotidien

Arabe du coin
Ce sont de petites épiceries de quartier ouvertes jusqu'à minuit, ou deux
heures du matin. On les appelle les «Arabes du coin», car leurs patrons sont
invariablement maghrébins. Les fêtards viennent y acheter une bouteille de vin
avant le dîner, et de l'eau minérale au milieu de la nuit.

23
Baguette
La baguette n'a rien d'une spécialité parisienne, mais la baguette
parisienne est une race à part, souvent plus goûteuse que ses homologues de
province. Il faut dire que les Parisiens mettent leurs 2600 boulangers à rude
épreuve: concours annuel de la meilleure baguette, guide des meilleures
boulangeries parisiennes... Et, malheureusement, les prix s'en ressentent,
d'autant plus que les appellations banettes, baguette tradition et autre baguette à
l'ancienne permettent de faire sensiblement grimper la note.
Carte d’orange
Depuis trente ans, c'est le viatique des Parisiens utilisant quotidiennement
les transports en commun. Remboursée à 50 % par les entreprises, et déclinée en
8 zones (plus il y a de zones, plus le prix du coupon mensuel - ou hebdomadaire
- accompagnant la carte est élevé), elle permet de réaliser un nombre illimité de
trajets... dans la limite des zones sélectionnées. Aujourd'hui la carte est
progressivement remplacée par le passe Navigo, muni d'une puce électronique
qui produit un léger sifflement au moment où le passager la valide.
Déjections canines
Les «crottes des chiens» sont un vrai poison pour les Prisiens.
Distributeurs de sacs plastiques, verbalisation des maîtres indélicats, engins
spécialement conçus pour le nettoyage des étrons...La mairie a tout essayé pour
réduire cette nuisance, mais rien n'y fait. Les 16 tonnes de déjections produites
chaque jour par les 200 000 chiens parisiens continuent à «miner» les trottoirs.
Embouteillages
Les embouteillages sont de plus en plus denses, depuis que la
municipalité a décidé de réduire la place de la voiture à Paris; au profit des bus,
des vélos et des piétons. Pour prendre leur mal en patience, les automobilistes
peuvent se brancher sur la radio FIP où, entre deux morceaux de musique douce,
les speakerines (affectueusement baptisées FIPettes par le auditeurs) les
informent de l'évolution de la circulation.
Fontaine Saint-Michel
Mais que font tous ces gens attroupés devant la statue de l'archange
Michel? Rien de suspect. Ils attendent. Depuis des décennies, la fontaine Saint-
Michel est un haut lieu de rendez-vous. De l'autre côté, rive droite, ce sont les
grandes marches de l'Opéra Bastille qui jouent aujourd'hui ce rôle attractif de
«point rencontre».
Guignol
Paris compte quatre théâtres de Guignol, installés au coeur de grands
jardins. Nés à Lyon à la fin du XVIII siècle, ces spectacles de marionnettes
Interactifs se moquant des puissants ont peu à peu perdu leur verve satirique et
sont destinés aujourd'hui au divertissement des tout-petits.
Hôtel de ville
Paris possède 21 mairies, soit 20 mairies d'arrondissement et un Hôtel de
ville, où siègent les conseillers de Paris, le maire, et ses adjoints. La réalité du

24
pouvoir est détenue par le maire de Paris, les maires d'arrondissement n'ayant
que des compétences bien limitées. Depuis 2001, Bertrand Delanoë leur a
toutefois délégué des prérogatives nouvelles en vertu du principe de
décentralisation.
Îles
Plusieurs îles jalonnent le cours de la Seine à Paris et dans ses alentours. Il
y a bien sûr l'île de la Cité et l'Île Saint-Louis, coeur du Paris historique, mais
également l'étroite île du Cygne, et, plus en aval, en banlieue proche, les îles
Saint-Germain, de la Jatte, et de Puteaux, royaumes des sportifs et des amoureux
de la nature. Sans oublier l'île Seguin qui fait l'objet d'un grand projet
d'aménagement urbain.
Journée
Paris étant la capitale de la France, les diverses «journées»
commémoratives organisées par les autorités y trouvent toujours un
retentissement spécial. Chaque automne, la journée du patrimoine réunit ainsi
des centaines de milliers de curieux venus découvrir les bâtiments historiques
(ministères, présidence, couvents...) habituellement fermés au public.
Kiosques
Disséminés dans toute la ville, édifiés à même le trottoir (le plus souvent à
proximité des sorties de mètro), les 300 kiosques à journaux parisiens
connaissent une passe difficile liée à la baisse des ventes et au développement,
des journaux gratuits. Tenus de distribuer l'ensemble des titres, ils contribuent
pourtant à la défense de la liberté d'opinion.
Louvre (poste du)
C'est la poste des causes désespérées. La seule ouverte toute la nuit, la
seule où l'on pourra envoyer un dossier de candidature ou une déclaration de
revenus à la toute dernière minute de la date butoir. Le tout est d'arriver au
guichet avant les douze coups de minuit.
Marais
Il suffit de faire quelques pas pour passer des épiceries juives de la rue des
Rosiers aux bars gays de la rue Vieille-du-Temple. Le Marais, l'un des plus
anciens quartiers de Paris construit au XVII siècle sur d'anciens marécages est à
la fois le coeur historique du Paris juif et le «village» des homosexuels parisiens.
Noctambus
Il est une heure du matin. Et vous venez de rater le dernier métro. Il ne
vous reste plus qu'à dénicher un taxi ou à prendre un «noctambus». Ces bus de
nuit destinés aux noctambules (d'où le jeu de mots) et aux travailleurs du petit
matin fonctionnent 7 jours sur 7, entre 1 h et 5 h 35, sur 18 lignes traversant
Paris et sa banlieue.
Opéra
Paris a deux opéras déclarés. L'«opéra-Carnier» construit par Charles
Carnier entre 1861 et 1875 (désormais tourné vers le ballet). Et l'Opéra-Bastille
dont personne ne se souvient de l'architecte. Pour cause, le bâtiment, jugé lourd

25
et sans grâce dès son inauguration en 1989, voit déjà sa façade se déliter. La
qualité de son acoustique, par bonheur, demeure incontestée. Mais trois autres
salles accueillent régulièrement des oeuvres lyriques: l'Opéra-Comique, le
théâtre des Champs Élysées et le Châtelet.
Paris-Saint-Germain
Bien que doté d'un des plus gros budgets de la Ligue 1, le principal club
de football de la capitale enchaîne les caprices de vedettes, les changements
d'entraîneurs... et les résultats calamiteux. Arrogance, vanité, inconstance... Les
provinciaux y voient - non sans raisons - la caricature des pires travers
parisiens... Les matchs PSG-Marseille, deux ennemis déclars, sont régulièrement
des rencontres à hauts risques.
Quais
Longtemps abandonnés aux voitures, les quais de Seine sont peu à peu
reconquis par les Parisiens. Bertrand Delanoë a su répondre à leurs aspirations
en lançant l'opération «Paris-plage». Chaque été depuis 2002, un grand espace
récréatif avec sable et palmiers est ainsi installé en lieu et place de l'autoroute
urbaine qui passe habituellement sur les quais bas de la rive droite.
Rollers
Chaque vendredi soir depuis 1993, une grande procession à roulettes se
meut à travers la ville, bloquant toute circulation automobile, sur des trajets
réinventés chaque semaine. Le record de fréquentation est d'environ 28 000
participants. Les fanatiques du roller acrobatique se retrouvent eux sur le pont au
Double (en face de Notre-Dame) et la place du Palais-Royal.
Signature
Tous les Parisiens ont croisé un jour ou l'autre ces drôles de petites
mosaïques en forme de créatures de jeu vidéo. À l'instar des pantins désarticulés
de Jérôme Mesnager, des ombres noires de «Némo» ou des pochoirs poétiques
de «Missile», on les retrouve, telles des bornes kilométriques, sur tous les murs
de la capitale, avec une préférence marquée pour les quartiers «branchés» du
nord-est.
Taxi
Pourquoi ne trouve-t-on jamais de taxis les vendredis et samedis soir à
Paris? Eh bien, parce que les Parisiens sont de sortie. Et qu'une bonne partie des
chauffeurs préfère attendre les touristes à la descente de l'avion qu'accumuler les
petites courses dans la capitale. Et certainement aussi parce qu'à Paris circulent
15 000 taxis, soit autant... qu'en 1937! Les pouvoirs publics ont eu beau
revaloriser le prix de la course et réglementer les files d'attente dans les
aèroports, la situation reste toujours aussi tendue.
Universités
Depuis l'éclatement en 1971 des cinq facultés de l'ancienne Université de
Paris (qui n'existe plus, contrairement à ce qu'affirment les T-shirts vendus aux
touristes), l'académie de Paris compte treize universités, dont quatre (Paris-8, 11,
12 et 13)... sont allées s'établir hors de Paris, en banlieue proche. Un mouvement

26
imité par la plupart des «grandes écoles» parisiennes.
Vertu (dames de petite)
La loi a beau interdire le racolage actif depuis 2003, la prostitution n'a pas
disparu des rues de Paris. Les «dames de petite vertu» font toujours le trottoir
dans leurs bastions historiques (la rue Saint-Denis, les alentours de Pigalle, les
deux grands bois de Boulogne et Vincennes). La police s'efforce toutefois de
limiter leur présence dans les zones très résidentielles, en périphérie de la ville.
Wallace (fotaine)
Les fontaines Wallace, offertes aux Parisiens par le magnanime Sir
Richard (né en Angleterre, mais devenu plus parisien que les Parisiens) en 1872
sont toujours en place. On en décompte 78 sur l'ensemble du territoire parisien,
et leur eau, naturellement, est parfaitement potable.
X Y Zoo
Son grand rocher haut de 65 mètres constitue un signal, visible depuis tout
l'Est parisien. Malheureusement, le parc zoologique de Paris, plus connu sous le
nom de zoo de Vincennes (du nom de la commune limitrophe) est dans un triste
état. Construit pour cinquante ans... en 1934, il attend toujours une rénovation
digne de ce nom.
D’après le Français Dans le Monde

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Quel est le premier nom de Paris? 2) Comment a-t-on appelé les


habitants de Paris d’autrefois? 3) Qui est le premier urbaniste de Paris? 4)
Pendant quelle période a-t-on construit le réseau du métro? 5) Quel quartier
concentre l’activité intellectuelle et culturelle? 6) Quelle avenue forme une
perspective unique entre le Louvre et La Défense? 7) Pourquoi appelle-t-on
Paris la capitale médiatique? 8) Qu’est-ce que c’est que l’arabe du coin? 9)
Qu’est-ce qu’on peut entendre sur la radio FIP? 10) Quel est un haut lieu de
rendez-vous à Paris? 11) Qui est le maire de Paris? 12) Qu’est-ce que vous
prendrez si vous ratez le dernier métro? 13) Quel est le «village» des
homosexuels parisiens? 14) Où peut-on entendre des oeuvres lyriques? 15)
Pouvez-vous déchiffrer le PSG? 16) Qu’est-ce que c’est que l’opération «Paris-
plage»? 17) Quel jour de semaine est envahi par des rollers? 18) Quel est le
problème lié au taxi parisien? 19) Qu’est-ce que Sir Richard a offert aux
Parisiens? 20) Quand a été construit le parc zoologique?

Exercice 2. Retrouvez dans les textes la contribution faite au


développement de Paris par les personages historiques: Clovis (481 - 511),
Hugues Capet (987 - 996), Henri IV (1589 - 1610), Napoléon III (1852 - 1870),

27
Baron Haussmann (1853 - 1870), Troisième République (1871 - 1940),
Quatrième République (1946 - 1958), Georges Pompidou (1969 - 1974),
François Mitterand (1981 - 1995).

Exercice 3. Paris est célèbre par ses avenues, boulevards et rues qui
mènent à des places monumentales. Quels sont les exemples donnés dans les
textes? Situez-les sur un plan de Paris.

Exercice 4. Choisissez un des bâtiments prestigieux cités dans les textes.


Quelle époque de l’histoire de Paris ce bâtiment illustre-t-il? Quel attrait
présente-il pour les visiteurs?

Exercice 5. Situez ces monuments sur l’île de la Cité (Cité), la rive gauche
(RG) ou la rive droite (RD).

Notre-Dame______________ Opéra de Paris____________


Invalides_________________ Centre Georges-Pompidou____
Arc de triomphe___________ Arche de la Défense_________
Tour Eiffel_______________ Pyramide du Louvre________

Exercice 6. Comment les différentes fonctions sont-elle évidentes dans les


bâtiments et les monuments de la capitale? Donnez les examples pour chaque
fonction.

Capitale politique et administrative: le palais de l’Élysée _____________


Capitale économique et financière: la Bourse ______________________
Capitale culturelle et intellectuelle: le Centre Georges-Pompidou_______
Centre médiatique: la Maison de la radio __________________________
Capitale internationale: l’UNESCO ______________________________

Exercice 7. En vous basant sur les textes, terminez les phrases suivantes.

1) C'est Napoléon III et le baron Haussmann qui ont donné à Paris ... 2)
La IV République a programmé le nouveau quartier ... 3) La Bastille est devenue
l'un des principaux espaces ... 4) Paris est une ville globale. C'est un statut
qu'elle partage avec ... 5) Paris est le siège des ambassades de 140 pays, mais
aussi d'organismes comme ...

Exercice 8. Expliquez en français les mots suivants.

A. FIPette
B. crottes des chiens
C. dames de petite vertu

28
D. carte d’orange

Exercice. Traduisez du russe en français.

1) Наполеон III и барон Осман придали Парижу современный облик.


2) Центр Жоржа Помпиду называют также Бобур. 3) Монмартр – это
квартал художников и артистов. 4) Сена пересекает париж. 5) Раньше
римляне называли Париж Лютеция. 5) Остров Сите – сердце Парижа. 6)
Каждый правитель Парижа изменял облик Парижа. 7) Сенат заседает в
Люксембургском дворце. 8) Версаль – королевская резиденция. 9) Новый
мост – самый старый мост Парижа. 10) Париж – не только политическая и
административная столица Франции, но и культурная. В Париже находятся
университеты, культурные центры, крупные издательства. 11) Фонтан Сен-
Мишель является местом встреч, в Москве это Пушкинская площадь. 12)
На набережной сены расположились знаменитые букинисты. 13) Что за
здание возвышается перед нами? – Это 56-этажное здание на Монпарнасе,
а слева купол Пантеона. 14) В Париже очень много автобусов, такси и
машин. Найти место, чтобы поставить машину – целая проблема. 15) Как
пройти к собору Нотр-Дам? – Идите по набережной, потом поверните
налево.

IV. Sujets à discuter:

1. À quoi pensez-vous quand vous entendez «Paris»?


2. Pourquoi les visiteurs de Paris veulent-ils voir l’île de la Cité?
3. À votre avis, pourquoi Paris est-il l’une des principales destinations
touristiques du monde?
4. Pourquoi dit-on «Voir Paris et mourir»?
5. Pensez-vous que Paris c’est la capitale mondiale?
6. À votre avis, pourquoi plusieurs nobles russes ont-ils choisi Paris
comme abri pendant les révolutions en Russie?

29
Sujet 3. SYSTÈME ÉDUCATIF FRANÇAIS

I. Étudiez le vocabulaire thématique:

enseignement, m - образование
~ élémentaire (primaire)– начальное образование
~ secondaire (de second degré) – среднее образование
~ professionnel – профессиональное образование
~ privé (libre) — частное образование, частные учебные
заведения
~ public — государственное обучение, государственные
учебные заведения
~ supérieur – высшее образование
~ de qualité – качественное образование
~ à distance – дистанционное образование

école, f maternelle – детский сад


école, f primaire – начальная школа
collège, m – колледж
école, f professionnelle — профессиональная школа,
профессиональное училище
lycée, m – лицей
grandes écoles, f, pl - Высшие школы (специализированные высшие
учебные заведения во Франции)
hautes écoles, f, pl — высшие учебные заведения
université, f – университет
faculté, f (la fac) – факультет
école, f du soir — вечерняя школа, вечерние курсы

École nationale d'administration — Национальная школа


администрации
École des hautes études commerciales — Высшая коммерческая
школа
École centrale des arts et manufactures — Центральная школа
гражданских инженеров
École Polytechnique — Политехническая школа
École supérieure de Guerre — Высшая военная школа
École supérieure de Guerre aérienne — Высшая военно-воздушная
школа
École militaire de Saint-Cyr – военное училище Сен-Сир
École des mines de Paris – Высшая горная школа
École Normale supérieure – Педагогический университет

30
instituteur, -trice, m, f – учитель, -ница (начальной школы)
professeur, m - преподаватель
enseignant, e, m, f - преподаватель, -ница
examinateur, -trice, m, f – экзаменатор

écolier, -ère, m, f – школьник, -ница


élève, m, f – ученик, -ница
bachelier, -ère, m, f – бакалавр
licencié, -e, m, f – имеющий диплом лиценциата
étudiant, -e, m, f - студент
chercheur, -euse, m, f - исследователь

salle, f d’études – учебный кабинет


auditoire, m - аудитория
amphitéâtre, m – амфитеатр
gradin, m – скамья амфитеатра
gymnase, m / salle, f de sport – спортивный зал
cantine, f – столовая
bibliothèque, f - библиотека
campus, m [-us] - территория университета (включая парк)
foyer, m d’étudiant – общежитие для студентов

faire le cours – читать лекцию


être exigent – быть требовательным
être indulgent – быть снисходительным
être sévère – быть строгим
expliquer – объяснять
enseigner – преподавать
coller / poser une colle – задавать сложный вопрос
poser des questions – задавать вопросы
interroger sur qch – опрашивать
exiger - требовать
corriger - исправлять

être doué – быть способным


être studieux – быть усидчивым
être assidu – быть прилежным
être consciencieux – быть сознательным
être motivé pour qch – быть мотивированным для чего-либо
être appliqué – быть прилежным
être organisé – быть организованным
être consentré – быть сконцентрированным
se spécialiter en qch – специализироваться на чем-либо

31
se faire inscrire aux cours – записаться на курс
faire ses études à l’Université – учиться в университете
cours, m - занятия
suivre les ~ – посещать занятия
assister aux ~ – присутствовать на занятии
secher les ~ – прогуливать занятия
manquer les ~ – пропускать занятия
présenter son setificat médical – предоставлять мед.справку
prendre les notes - записывать
piocher – усиленно заниматься, зубрить
exemen, m - экзамен
passer l’~ avec le professeur X – сдавать экзамен
преподавателю Х
être admis à l’~ – быть допущенным к экзамену
se préparer aux ~-s – готовиться к экзамену
préparer les ~-s - готовиться к экзамену
se présenter à l’~ – присутствовать на экзамене
réussir à l’~ – удачно сдать экзамен
subir l’~ – выдержать экзамен
échouer à l’~ – провалиться на экзамене
rater l’~ – провалить экзамен

spécialité, f - специальность
matière, f – предмет, дисциплина
~ obligatoire - обязательный предмет
~ à option – предмет по выбору
~ facultative - предмет по выбору

concours, m – examen comparatif que subissent des candidats pour un


nombre limité de places, de récompenses
examen, m – épreuve ou ensemble d’épeuves que l’on subit afin que l’on
puisse juger de ses connaissences, de ses compétences
cours, m – лекция, урок
~ abrégé — краткий курс (лекций)
~ magistral – курс лекций
filière, f / cursus, m [-us] – курс, срок обучения
stage, m – стажировка
~ pratique — производственная практика
envoyer en ~ — посылать на стажировку
faire son (un) ~ — стажироваться
~ de formation — курсы
session, f d'hiver/d'été – зимняя / летняя сессия
travaux, m, pl pratiques – практические занятия

32
dissertation, f – сочинение
développement, m – изложение
devoir, m sur table – проверочная работа
épreuve, m orale / écrite – устный / письменный зачет
contrôle, m continu – постоянный контроль, заменяющий экзамен
note, f - оценка
évaluation, f - оценка
mention, f – положительная оценка
~ honorable — награда, (похвальная) грамота
~ très honorable — «весьма достойно» (при защите диссертации)
~ assez bien, bien, très bien — «достаточно хорошо, хорошо, очень
хорошо» (при сдаче экзамена)
bulletin, m scolaire – классный журнал, дневник
certificat, m - аттестат
diplôme, m - диплом
baccalauréat, m - бакалавриат

licence, f - лиценциат
maîtrise, f - степень магистра, магистратура (университетская
степень, завершающая второй цикл высшего образования); экзамен
на степень магистра
mémoire, f de ~ – работа на звание магистра
examen, m d'Etat – государственный экзамен

doyen, m- декан
recteur, m - ректор

CEP (certificat d'études primaires)


CAP (certificat d'aptitude professionnelle)
BEP (brevet d'enseignement professionnel)
BTS (brevet de technicien supérieur)
DUT (diplôme universitaire de technologie)
ESSU (examen spécial d'entrée à l'université)
DEUG (diplôme d'études universitaires générales)
MTS (maîtrises de sciences et techniques)
DESS (diplôme d'études supérieures spécialisées)
DEA (diplôme d'études approfondies)

la fac – la faculté - факультет


une U.V. –une unité de valeur – основной предмет
un restau-U – un restaurant universitaire – университетская столовая
B-U – bibliothèque universitaire – университетская библиотека
cité-U - cité universitaire – университетский городок

33
un amphi – un amphitéâtre - аудитория
des TD – des travaux dirigés – семинарский занятия
prépa – des classes préparatoires – подготовительные курсы
un coef – un coefficient - коэффициент
le prof – le professeur - преподаватель

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

«Laïque et obligatoire»: les grands principes

La Révolution française affirmait dès 1793 le principe du droit à


l'enseignement pour tous, sans distinction de naissance ou de fortune.
Mais il faut attendre la III République pour que ce principe devienne
réalité. C'est avec les lois de Jules Ferry (1881-1882) que l'instruction est
généralisée. Les instituteurs sont «les hussards noirs de la République»: ils
doivent vaincre l'ignorance et œuvrer ainsi pour la démocratie.

Les grands principes de l'école de Jules Ferry sont toujours en vigueur:


L'école est obligatoire, à partir de six ans, et (depuis 1959) jusqu'à seize
ans. Une famille qui n'enverrait pas un enfant à l'école se verrait infliger une
amende et la suspension des allocations familiales.
L'enseignement public est gratuit. Les livres sont fournis aux élèves,
seules restent à la charge des familles les fournitures scolaires, les dépenses de
cantine ou d'internat.
L'enseignement public est laïc, c'est-à-dire neutre en matière de religion et
de politique.
Mais le principe de la liberté de l'enseignement n'est pas mis en cause,
puisque les parents peuvent envoyer leurs enfants dans des écoles privées,
confessionnelles ou non. (Les écoles catholiques sont d'ailleurs appelées souvent
«les écoles libres»).

Le chemin des écoliers

À l'époque de Jules Ferry, «l'école» signifiait, pour la plupart des enfants,


l'école primaire, c'est-à-dire la période de scolarité obligatoire (de 6 à 13 ans).
Actuellement, le système éducatif accueille les enfants de plus en plus jeunes —
à partir de deux ans — et de plus en plus longtemps. En 1990, 45 % des enfants
d'une classe d'âge atteignent le niveau du baccalauréat, et l'objectif est d'atteindre
80 %. C'est dire que l'organisation de l'école est un enjeu important dans la
société française et a fait l'objet de plusieurs modifications, mais la structure
fondamentale reste la même. Même si les intitulés sont modifiés au gré des
réformes, le système éducatif se divise en quatre grands secteurs: l'école
maternelle, l'école primaire, l'enseignement secondaire, et l'enseignement

34
supérieur.
L'école maternelle

L'école maternelle accueille les enfants à partir de deux ans — dans la limite
des places disponibles — et jusqu'à six ans. L'enseignement pré-élémentaire n'est
pas obligatoire, mais pratiquement tous les enfants de trois à six ans vont à l'école.
Les écoles maternelles sont souvent considérées comme la plus belle réussite
du système éducatif français. Les classes sont jolies, les enfants y sont heureux. Ils
jouent, tout en apprenant de leur instituteur (le plus souvent une institutrice)
beaucoup de choses et en développant des capacités de socialisation. Les enfants
sont répartis en trois sections. La petite section — de deux à quatre ans — est
entièrement consacrée au jeu. La moyenne section — de quatre à cinq ans — est
centrée sur l'expression orale, les activités d'expression manuelle et corporelle. La
grande section — cinq-six ans — prépare à l'apprentissage de la lecture, de
l'écriture et du calcul.
L'école fonctionne cinq jours par semaine, six heures par jour (trois heures le
matin, trois heures l'après-midi). Mais, dans les grandes villes, certaines écoles
organisent des garderies pour accueillir les enfants dont les parents travaillent, tôt
le matin, le soir jusqu'à 18 ou 19 heures, le mercredi et pendant les vacances.

L'enseignement primaire

L'école primaire — ou école élémentaire — se terminait auparavant à


quatorze ans — la fin de la scolarité obligatoire — par le passage d'un examen
final: le certificat d'études primaires (le CEP).
Elle dure actuellement cinq années, soit de six à onze ans pour les enfants
qui n'ont pas de difficultés scolaires :
 le cours préparatoire (CP)
 le cours élémentaire lre année (CE1)
 le cours élémentaire 2e année (CE2)
 le cours moyen lre année (CM1)
 le cours moyen 2e année (CM2)
Le passage de l'école maternelle à la «grande école» est souvent rude pour
certains enfants, car il les fait basculer brusquement dans un univers où la
discipline est plus pesante.
Les horaires sont lourds: vingt-sept heures de cours par semaine (9 h-12 h et
14 h à 17 h avec quelques variantes possibles), quatre jours par semaine, plus le
samedi matin. Les enfants sont libres le mercredi et le dimanche.
En principe, il est interdit dans le primaire de donner aux enfants du travail à
faire à la maison, c'est pourtant une pratique courante.
Toutes les classes sont maintenant mixtes, même lorsque sur la façade des
écoles on lit encore les anciennes inscriptions «École de garçons», «École de filles».
C'est généralement le même instituteur qui enseigne toutes les matières dans une

35
classe: français, mathématiques, histoire-géographie, éducation physique, disciplines
artistiques, etc.
L'enseignement du second degré

L'enseignement secondaire comporte deux blocs: le premier cycle (c'est-à-


dire le collège) et le second cycle.
Le collège
— 6e et 5e: le cycle d'observation
Tous les enfants sont admis dorénavant dans l'enseignement secondaire:
c'est «le collège pour tous». Les enfants suivent tous les mêmes programmes
d'enseignement, avec apprentissage obligatoire d'une langue vivante.
À la fin de la classe de 5e, certains enfants qui ont de gros problèmes
d'adaptation scolaire ou de déficience mentale sont «orientés» vers des
«sections d'enseignement spécialisé».
— 4e-3e: le cycle d'orientation.
Les élèves commencent l'apprentissage d'une seconde langue vivante et
peuvent prendre certaines options: latin, grec, etc.
À la fin de la classe de 3e, les élèves passent un examen: le brevet des
collèges qui s'appelait auparavant BEPC.
L'orientation à la fin de la 3 e n'est pas subordonnée à l'obtention du
brevet. Elle est primordiale, puisqu'elle décide si les enfants poursuivront des
études courtes ou des études longues.
À tous les niveaux, l'orientation des élèves est proposée par les conseils de
classe après consultation des élèves et des familles. Les parents peuvent faire
appel s'ils jugent l'orientation mauvaise.
Le 2e cycle court: l'enseignement professionnel
Les lycées professionnels (LEP) préparent en deux ans à un diplôme
professionnel:
- le CAP (certificat d'aptitude professionnelle) correspond à un métier
précis;
- le BEP (brevet d'enseignement professionnel) forme plutôt à un
ensemble d'activités (transports, hôtellerie, etc.).
Dans le système français, l'enseignement professionnel et la formation
générale sont beaucoup plus séparés que dans d'autres pays, et l'enseignement
professionnel est assez dévalorisé.
Les LEP ont une mauvaise image parce qu'ils sont considérés comme «des
voies de garage»: il est vrai qu'avec la scolarisation obligatoire jusqu'à seize ans,
on a systématiquement «orienté» vers l'enseignement professionnel des mauvais
élèves.
Parmi les élèves qui obtiennent le BEP, plus de la moitié continuent
ensuite des études techniques pour passer un baccalauréat technique, grâce à la
mise en place de classes «passerelles».
Le 2e cycle long: le lycée

36
Le lycée prépare en trois années au baccalauréat:
— La seconde est une classe «indéterminée», c'est-à-dire pas encore
spécialisée.
— La première comporte plusieurs filières menant aux différentes
options du baccalauréat. Dès la fin de la première, les élèves passent l'épreuve
de français, dont la note est comptabilisée l'année suivante pour les résultats
du baccalauréat.
— La terminale s'achève par le passage du baccalauréat.
Le bac n'est pas un diplôme qui a une valeur en soi. Il conduit
normalement vers des études supérieures.

L’enseignement est sans pitié

 80% des élèves qui ne savent pas lire correctement sont d'origine
populaire.
 Un enfant d'OS (ouvrier spécialisé) a trois fois plus de chances de
redoubler son cours préparatoire qu'un enfant de cadre.
 40% des élèves d'origine populaire disparaissent du cursus général
dès la quatrième.
 Près de la moitié des enfants d'origine étrangère sont en retard, contre
un tiers chez les Français.
 200000 jeunes quittent le système scolaire chaque année sans
diplôme.
 Six enfants sur dix d'origine populaire passent un bac professionnel.
 0,05 % des enfants d'immigrés accèdent à l'enseignement supérieur.
 40% d'une classe d'âge «décroche» son bac en région parisienne,
contre 25 % en Normandie.
 À l'université, 13 % des étudiants sont de milieu défavorisé.

Petits facs et grandes écoles

L'enseignement supérieur est accessible en principe uniquement après le


baccalauréat. Le système français est très particulier puisqu'il comporte plusieurs
filières extrêmement différenciées: l'enseignement supérieur court, les universités,
les grandes écoles.

L'enseignement supérieur court


II s'agit de formations qui, pour la plupart, durent seulement deux ans. Elles
connaissent un grand succès parce qu'elles offrent de réels débouchés
professionnels. Le recrutement s'effectue de manière sélective sur dossier car il y a
trop de candidats pour le nombre de places disponibles.
Les sections de techniciens supérieurs des lycées. Elles préparent au BTS

37
(brevet de technicien supérieur).
Les instituts universitaires de technologie (IUT) sont rattachés aux
universités et débouchent sur un DUT (diplôme universitaire de technologie).
Les écoles spécialisées préparent en deux ou trois ans aux professions de la
santé et du secteur social: sage-femme, infirmière, masseur-kinésithérapeute,
orthophoniste, etc.

L'enseignement supérieur long: les universités


Les universités sont les seuls établissements qui accueillent tous les
candidats sans faire de sélection (du moins en principe, car certaines universités
pratiquent de manière plus ou moins illégale une sélection en fonction des notes
obtenues au baccalauréat), si bien que dans certains cas les étudiants se retrouvent
à l'université quand ils n'ont pas été admis ailleurs!
Plus de la moitié des bacheliers vont à l'université, mais 40 % environ
abandonnent au cours de la première année.
Il est possible d'entrer à l'université sans avoir le bac, en passant un examen
spécial d'entrée à l'université (l'ESEU), mais c'est une voie d'accès très limitée,
réservée à des personnes ayant plusieurs années d'activité professionnelle.
Les universités sont pratiquement toutes des universités publiques, mises à
part quelques rares univesités confessionnelles.
Les études universitaires sont organisées en trois cycles:
- Le premier cycle prépare en deux ans au DEUG (diplôme d'études
universitaires générales), mais le DEUG est un diplôme sans valeur sur le marché
du travail.
- Le second cycle prépare à la licence (une année après le DEUG) et à la
maîtrise (une année après la licence).
Depuis quelques années, les universités ont créé des formations
professionnelles: les MST (maîtrises de sciences et techniques) et les magistères
(trois ans).
- Le troisième cycle distingue deux filières:
• le DESS (diplôme d'études supérieures spécialisées) est un diplôme
professionnel qui se prépare en un an après la maîtrise, il comporte une formation
et des stages pratiques;
• le DEA (diplôme d'études approfondies) est une formation à la
recherche.
Après l'obtention du DEA (en un an) il est possible de préparer une thèse, en
deux années minimum.
- Les études de médecine et de pharmacie ont une organisation particulière.
Elles sont dispensées dans des CHU (centres hospitaliers universitaires), l'université
assurant la formation théorique et l'hôpital la formation pratique.
Les études de médecine durent de huit à dix ans. Un numérus clausus limite
le nombre d'étudiants, avec un examen difficile en fin de première année.
Après six ans d'études, les étudiants passent un concours d'internat de

38
spécialité qui permet de devenir médecin spécialiste au bout de quatre ou cinq ans
selon les disciplines, ou bien le concours de «résident» de médecine générale (deux
ans). Les études dentaires durent cinq ans, la première année étant commune avec
les études de médecine.
Les études de pharmacie durent six ans.

Des facultés aux universités

L'université française a été complètement réorganisée après les événements


de mai 68 par la loi d'orientation de l'enseignement supérieur, appelée loi Edgar
Faure.
Les universités ont remplacé les anciennes facultés.
Chaque université constitue une véritable entité. Elle est en principe
pluridisciplinaire et dispose d'une certaine autonomie pédagogique, administrative
et financière. Elle regroupe un certain nombre d'unités pédagogiques, les UFR
(unités de formation et de recherche), administrées chacune par un conseil et un
directeur élus. L'université est dirigée par un président d'université élu, assisté de
trois conseils élus également.
L'année universitaire commence en octobre et se termine en juin. Elle est
divisée en deux semestres (octobre à février et février à juin). Les enseignements
peuvent être semestriels ou annuels.
On obtient les UV (unités de valeur) en passant un examen terminal, ou bien
par contrôle continu des connaissances, ou encore par une combinaison des deux.

Les grandes écoles

Les grandes écoles ne dépendent généralement pas de l'Éducation nationale,


mais d'autres ministères ou bien d'organismes privés. On y accède par des
concours d'entrée réputés difficiles, qui se préparent en deux années après le bac
dans des «classes préparatoires aux grandes écoles» (les prépas) situées dans les
lycées.
Pour entrer «en prépa», il faut subir une sélection sur dossier. La prépa
demande ensuite un travail énorme (environ 60 heures de travail par semaine).
Mais lorsqu'on a réussi le concours d'entrée d'une grande école, on est à peu
près sûr d'arriver jusqu'au diplôme et de trouver ensuite un emploi de haut
niveau. Parmi «les grandes écoles», certaines sont plus prestigieuses que d'autres.
La plus cotée des écoles d'ingénieurs est Polytechnique; viennent ensuite
Centrale, Les Mines, l'École des Ponts et Chaussées («les Ponts»), SUPELEC, les
Arts et Métiers, etc.
Les écoles de gestion sont HEC, l'ESSEC, l'ESCAE, l'ENSAE. L'ÉNA est
l'école des très hauts cadres de l'Administration.
Les grandes écoles constituent un véritable vivier pour toute l'élite
économique et politique en France.

39
Les meilleurs des meilleures

L’école polytechnique
Dite l'X, «exilée» à Palaiseau depuis 1976, après deux siècles passés sur la
montagne Sainte-Geneviève, à Paris. Créée par la Convention en 1794 pour former
des ingénieurs, les Ponts et les Mines ne fournissant pas d'effectifs suffisants, elle a
gardé une forte tradition républicaine (trois cent quarante places d'élèves français par
an). L'X dépend du ministère des armées, et les élèves sont, non pas des étudiants,
mais des «officiers de réserve en situation d'activité». 7/5 effectuent à présent le
service militaire dès l'intégration et n'ont qu'une scolarité de deux ans à Palaiseau.
On aurait tort de juger l'école seulement à travers le bal de l'X et les
carrières offertes aux trois grands corps: Mines, Ponts et Télécom. L'X, c'est aussi
le meilleur corps de professeurs et les laboratoires de recherches les plus pointus.
L’école centale des arts et manufactures
Une originalité historique: l'École centrale date de 1829, mais fut créée sur
une initiative privée pour former des cadres pour l'industrie et l'entreprise. 6% des
centraliens seulement travaillent dans la fonction publique, y compris ceux qui
font de l'enseignement et de la recherche. 45 % ont des fonctions dans des
entreprises de moins de deux mille personnes. Trois cent soixante-dix diplômés
par an.
Peugeot, Panhard et Boris Vian avaient fait «Piston» — c'est ainsi qu'on
surnomme les élèves de Centrale — mais aussi Gustave Eiffel, Michelin.
L’école des mines de Paris
Promotions de quatre-vingts élèves par an, créée en 1783. C'est la dernière
école royale, fondée pour fournir à l'État des cadres supérieurs pour l'industrie
naissante. Elle dépend toujours administrativement du ministère de l'Industrie.
Les premiers du classement de sortie de l'École polytechnique choisissent
toujours le corps des Mines, le «née plus ultra», mais se gardent bien de se mêler à
la foule des élèves civils.
Si quelqu'un vous annonce avec satisfaction et sans ambages: «Je suis
mineur», méfiez-vous. Loin de sortir des corons, il est sans nul doute membre du
prestigieux corps des Mines et sûrement peu intéressé par les entrailles de la terre.
Il guette plutôt la présidence d'une grande banque ou d'un grand groupe
industriel.
L’école Normale supérieure
(«La rue d'Ulm»). Fondée par la Convention, en 1794, pour former des
professeurs et des chercheurs dans le domaine des lettres et des sciences. Chaque
année, environ soixante places sont offertes par section.
Là aussi, les anciens élèves illustres ne se comptent pas: de Léon Blum à
Jean Jaurès, de Bergson à Alain, de Giraudoux à Sartre, de Merleau-Ponty à
Pasteur ou à Pompidou.
Hautes études commercialles

40
Fondée en 1881 par la Chambre de commerce et d'industrie de Paris dont
elle dépend toujours. HEC a été longtemps considérée comme une école «de
second ordre», réservée aux gens ni vraiment littéraires ni vraiment matheux,
appelés par dérision «les épiciers», dès la classe préparatoire, par les
hypokhâgneux — littéraires — et les taupins — scientifiques. Le centenaire de
l'école a vu fleurir son prestige et son renom. Elle est devenue une véritable grande
école, la plus recherchée des écoles de commerce et de gestion. Le concours est
commun à toutes les écoles: l'ESSEC et Sup de Co Paris la talonnent de près mais,
sur les treize mille candidats qui ont présenté le concours en 1988 (il n'y en avait
que huit mille en 1981), les deux cent soixante-cinq premiers admis choisissent
toujours HEC.
Les plus brillants des HEC présentent ensuite souvent l'ÉNA.
L’école Nationale d’adminnistration
Créée en 1774 pour former des ingénieurs du corps royal des Ponts et
Chaussées et des ingénieurs civils en matière de transports, de génie civil,
d'urbanisme et d'aménagement régional. Le concours d'entrée est commun avec
celui des Mines. Le corps des Ponts Paris recrute chaque année une vingtaine de
polytechniciens qui viennent terminer leur formation aux Ponts et Chaussées en
tant que «corpsards» : ils retrouvent les petits camarades ingénieurs civils. Élève
célèbre: Bernardin de Saint-Pierre, auteur de l'inoubliable Paul et Virginie.
Le succès de l'ÉNA ne fait que croître et embellir. Elle fournit l'essentiel des
gouvernements et des cabinets. La petite dernière a été créée en 1945 pour former
démocratiquement, par un concours ouvert à tous, les fonctionnaires de
l'inspection des finances, du Conseil d'État, de la Cour des comptes, du Quai
d'Orsay, du corps préfectoral ainsi que les administrateurs civils. Il s'agissait
surtout de reconstruire, après la guerre, une administration digne de ce nom, vouée
au service public ministériels. Derrière les noms phares, s'égrènent malgré tous les
«obscurs» administrateurs civils. Un énarque sur douze pantoufle et rejoint le privé
après son temps obligatoire au service de l'État ou le remboursement de sa
pantoufle.
D’après France d’aujourd’hui

II. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Jules Ferry, c’est qui? 2) Nomez les grands principes de l’école. 3) À


quel âge le système éducatif accueille-t-il les enfants? 4) En combien de sections
les enfants sont-ils répartis à l’école maternelle? 5) Combien dure
l’enseignement primaire? 6) Qu’est-ce que c’est que les écoles mixtes? 7)
Qu’est-ce que c’est que le CEP? 8) Combien de blocs comporte l’enseignement
secondaire? 9) Quelle difference existe-elle entre le CAP et le BEP? 10) Est-ce

41
que c’est la première qui s’achève par le passage de bac? 11) Combien de jeunes
quittent le système scolaire sans diplôme? 12) Qu’est-ce qui prépare au BTS?
12) Quel établissement accueille tous les candidats sans faire de sélection? 13)
En combien de cycles sont organisées les études universitaires? 15) Combien
durent les études de médecine? 16) Quand l’université française a été
réorganisée? 17) De quoi dépandent les grandes écoles? 18) Nomez les
meilleures grandes écoles. 19) Combien de places d’élèves par an existe à l’X?
20) Où a fait ses études Gustave Eiffel? 21) Dans quelle rue se trouve l’Ecole
Normale?

Exercice 2.Reliez les sigles concernant l’enseignement supérieur à leur


signification.

a) une UFR 1) l’École des hautes études commerciales


b) un IUT 2) l’École nationale d’administration
c) HEC 3) un Institut universitaire de technologie
d) l’ENA 4) le Centre hospitalier universitaire
e) l’ENS 5) un Centre régional des oeuvres universitaires et
f) le CNAM sociales
g) un CHU 6) une Unité de formation et de recherche
h) le CROUS 7) le Conservatoire national des arts et métiers
8) l’École normale supérieure

Exercice 3. Complétez avec: gymnase – IUT – secrétariat – bibliothèque


– campus – amphithéâtre – cantine – foyer – cité.

1) L’ensemble des bâtiments de l’université et éventuellement les


pelouses qui les entourent constituent le ___________ .
2) Le ___________ est un bâtiment ne comprenant que les chambres
d’étudiants.
3) La ___________ universitaire est une résidence pour étudiants.
4) Les élèves peuvent obtenir des renseignements administratifs au
_______________ .
5) Le ____________ est une salle de sport.
6) À la _____________, on sert des repas.
7) Les étudiants peuvent consulter les livres à la ________________ .
8) Un _______________ est une grande salle de cours avec des gradins.
9) Il s’est specialisé en informatique, il étudie dans un _____________ .

Exercice 4. Complétez les projets de cet étudiant avec: faculté – normale


– admis – classe – examens – candidat – réussis – concours – diplôme.

1) Je vais faire deux années de ____________________ préparatoire.

42
2) Ensuite, je vais passer le ____________________ d’entrée.
3) Si je ________________ , je pourrai intégrer l’école.
4) Sinon, j’obiendrai des équivalences de ______________ universitaire.
5) J’irai étudier à la ________________ de Lettres.
6) Je serai ___________________ directement en deuxième cycle.
7) Je passerai mes ___________________ .
8) Je pourrai être ___________________ aux concours de recrutement
de l’enseignement public, le CAPES ou l’agrégation.
9) Je voudrais entrer à l’École _____________ supérieure.

Exercice 5. Reliez le nom de ces Grandes écoles et la carrière typique


qu’on y prépare.

a) les Beaux-Arts 1) directeur commercial


b) HEC 2) haut fonctionnaire
c) Siences Po 3)ingénieur d’entreprise
d) l’ENA 4) patron d’entreprise
e) l’École normale supérieure 5) peintre, architecte
f) Centrale 6) militaire
g) Saint-Cyr 7) journaliste, diplomate
h) Polytechnique 8) professeur d’université

Exercice 6. Le langage des étudiants. Soulignez l’élement qui convient.

a) Il a fait L’X.
1. un cours interdit aux 2. l’École polytechnique
mineur

b) On a mangé au restau U.
1. au restaurant universitaire 2. au restaurant urbain

c) Le cours a lieu dans le grand amphi.


1. l’amphithéâtre 2. l’amphibien

d) J’ai un cours de TD.


1. Textes et documents 2. Travaux dirigés

e) J’ai choisi une UV.


1. Ultra-violet 2. Unité de valeur

f) Il est en prépa.

43
1. Il prépare ses affaires 2. Il est en classe préparatoire

g) Cette épreuve a un gros coef.


1. un coefficient 2. un correctif

h) Contre le projet de réforme de l’éducation, on a organisé une manif.


1. une manifestation 2. une manifacture

Exercice 7. Complétez avec les mots manquants: carte - cité U – inscrite


– année – amphis – examens - restau U – sujets – agrégée – fac – salles - B-U.

Cher Fabrice,
Ça y est, je suis ___________ à la _________________ des lettres. J’ai
maintenant ma _____________ d’étudiant. J’ai repéré les ________________
de cours et les _______________ : cette fac est énorme, je vais faire des
kilomètres pour aller d’un cours à l’autre!
Je me suis installée dans ma chambre à la ________________ : elle est
très petite, mais l’atmosphère est sympa. On va manger ensemble au
________________ . Cet après-midi, je dois aller à la ___________________
pour prendre quelques livres. Tout cela est très agréable. Par contre, je connnais
déjà la date des premiers ______________, ça, c’est moins drôle! J’espère que
les _______________ ne seront pas trop durs... Tu imagines que mes parents me
voient déjà _____________, alors que je n’ai pas encore commencé ma
première _______________-! Je te laisse, et je t’embrasse fort!
Delphine.

Exercice 8. Devinez de quoi on parle.

1. C’est là que les étudiants empruntent les livres. ______________


2. C’est la preuve qu’on est étudiant. __________________
3. C’est ce qu’on reçoit quand on n’a pas assez d’argent pour faire des
études. ___________________
4. C’est ce qu’on doit passer plusieurs fois dans l’année.
_______________
5. C’est ce qu’on passe quand on veut devenir professeur de collège.
__________________
6. C’est ce qu’on paye pour s’inscrire à la fac. __________________
7. Celle de médecine est très réputé. _____________
8. C’est là que les étudiants mangent. ________________

Exercice 9. Reliez chaque expression familière à la phrase de même sens.

44
a. Il a séché les cours. 1. Il m’a posé une question dont
b. Il m’a posé une colle. j’ignore la réponse.
c. Il a pompé à l’examen. 2. Il a échoué à son examen.
d. Il a raté son examen. 3. Il n’est pas allé à ses cours.
e. Il s’est planté. 4. Il n’est pas clair.
f. Il a bossé. 5. Il a travaillé.
g. Il est nul. 6. Il est mauvais.
h. Il est brouillon. 7. Il s’est trompé.
8. Il a triché pendant l’examen.

Exercice 10. Traduisez du russe en français.

1) Сын моей подруги хочет стать военным, я ему посоветовала


поступить в Высшую военную школу. 2) Она мне сказала, что завтра у ее
семинар по истории Франции. 3) Когда в вашем ВУЗе начинается зимняя
сессия? 4) Перед началом сессии студенты направляются в
университетскую библиотеку. 5) После сдачи государственных экзаменов
они получат диплом. 6) Образование во Франции обязательное, бесплатное
и светское. 7) Жак станет врачом, но ему придется учиться в течение 10
лет. 8) Так как он работает, он вынужден посещать вечерние курсы. 9) Ее
дети уезжают во Францию, они хотят получить качественное образование.
10) Подготовительные курсы готовят к поступлению в ВУЗ. 11) Я знаю,
что их внуки получили похвальную грамоту. 12) У нас есть не только
специальные предметы, но и предметы по выбору. 13) Твоя сестра учится в
Педагогическом университете, она будет преподавателем? 14) Ее родной
город находится очень далеко от университета, поэтому она живет в
университетском городке, питается в университетской столовой. 15) Он
сказал, что уже сдал устный зачет по фонетике. 16) На нашем факультете
основной предмет – это иностранный язык. 17) Обычно семинарский
занятия начинаются после лекций, но иногда они проходят параллельно.
18) В конце обучения студенты сдают гос.экзамены. 19) Иногда на
факультете иностранных языков домашнее задание – это сочинение. 20) Ее
сын учился в профессиональном училище, теперь он работает
водопроводчиком.

IV. Sujets à discuter:

1. Pensez-vous que l’école remplit vraiment ses devoirs?


2. Pensez-vous que le plaisir, la liberté doivent être au centre de

45
l’éducation, de l’apprentissage? Quelle part accordez-vous à la
sévérité, à la contrainte?
3. L’école est-elle vraiment gratuite?
4. Pour vous, qu’est-ce que qu’être professeur?
5. L’école prépare-t-elle à la vie?
6. Pensez-vous que l’horaire à l’école est trop chargé?
7. Pensez-vous que l’école est bien équipée par tous les matériaux
nécessaires?

46
Sujet 4. PROBLÈMES DE LA JEUNESSE

I. Étudiez le vocabulaire thématique:

• enfant, m - ребенок
enfance, f – детство
(re)tomber en ~ — впасть в детство
gosse, m - мальчишка, девчонка
beau ~ — красивый парень
belle ~ — красивая девушка
gamin, m - мальчишка, девчонка
adolescent, m / ado - юноша, девушка-подросток
adolescence, m - отрочество
jeunesse, f – молодость, молодёжь, молодёжная организация
~ dorée - золотая молодежь
jeunes gens, m, pl – молодые люди
jeune homme, m –юноша, молодой человек
jeune fille, f - девушка
adulte, m – взрослый
âge, m adulte – зрелый возраст
âge, m mûr – зрелый возраст
mineur - несовершеннолетний
majeur - совершеннолетний
puberté, f – половая зрелость, возмужалость
rajeunir - придавать моложавый вид, делать моложе
vieillir – стареть

s’engager dans la vie professionnelle – начать работать


intégration, f au monde adulte – вхождение во взрослый мир
emploi, m stable – стабильная работа
relation, f - отношение
conflit, m de génération – конфликт поколений
conception, f de la vie – понимание жизни
vision, f du monde – мировоззрение
centre, m d’intérêt – центр по интересам
loisirs, m,pl – свободное время
passe-temps, m, pl – время провождение
priorité, f – приоритет

recevoir ses amis – приминать своих друзей


sorties, f, pl nocturnes – ночные вечеринки
argent, m de poche – карманные деньги
gâcher le plaisir — портить удовольствие

47
relations, f, pl amoureuses – любовные отношения

élever les enfants – воспитывать детей


éducation, f - воспитание
supporter / tolérer qn – терпеть, сносить
s’occuper de qch – заниматься чем-либо
mener une vie insouciante – вести беззаботную жизнь
s’inquiéter - волноваться
inquiètude, f - беспокойство, тревога; волнение
se sentir en harmonie – чувствовать себя в гармонии
s’entendre bien / mal avec qn – хорошо / плохо ладить с кем-либо
se mettre d’accord - соглашаться
se mettre en désaccord – не соглашаться
se disputer avec qn - спорить
se bagarrer - ругаться
reprocher qch à qn - попрекать кого-либо чем-либо
abandonner qn – покинуть кого-либо
s’adapter à qn – привыкнуть к кому-либо
être dans l’embarras – быть в затруднительном положении
se débrouiller de qch – выпутаться из чего-либо
politesse, f - вежливость, учтивость
échange de ~ — обмен любезностями
faire échange de ~-s — обмениваться знаками внимания
honnêteté, f - честность, порядочность
homme honnête, honnête homme — честный, порядочный
человек
confiance, f - доверие
avoir ~ dans, en qch, qn — верить
homme plein de ~ — самоуверенный человек
participer aux tâches de la maison – участвовать в домашнем
хозяйстве
quitter ses parents – покинуть своих родителей
échaper à l’autorité parentale – выйти из-под родительского
контроля
fonder sa famille – создать свою семью
sens, m de la famille – чувство семьи
se confier à qn – доверять кому-либо
se ressembler – походить друг на друга
manifester son indépendance / sa liberté – открыто проявлять свою
независимость / свободу
faire des projets – строить планы
attitude, f à l'égard (en face) de qch — отношение, позиция по
отношению к чему-либо

48
faire qch exprès – делать что-то специально
perdre l’espérance – потерять надежду

• surfer sur le net – находиться в интернете


fréquenter le cybercafé – посещать интернет-кафе
skate, m - скейтборд
roller, m - роллер
randonnée, f – пешая прогулка
sac, m à dos - рюкзак
baladeur, m - плеер
se passionner pour les nouvelles technologies – тяготеть к новым
технологиям
fringue, f - предмет одежды, pl - барахло, шмотки
glander - ничего не делать, терять попусту время
tchatcher [t∫at∫e]– болтать
avoir de la tchatch [t∫at∫] - быть болтливым
petit, e ami, e – подружка, друг

• SIDA (syndrome d’immunodéficience aquise) - СПИД


sidéen, -ne, adj. – больной СПИДом
VIH (virus de l’ immunodéficience humaine) – ВИЧ-инфекция
être séropositif – быть ВИЧ-инфицированным
être infecté – быть зараженным
suivre un traitement lourd et à vie – соблюдать тяжелое
пожизненное лечение

• grossesse, f – беременность
se preserver de la ~ – предохраняться от беременности
faire une fausse-couche – спровоцировать выкидыш
avortement, m – аборт
IVG (interruption volontaire de grossesse) – аборт
règles, f, pl – менструация
retard, m des ~ – задержка менструации
maladies, f, pl sexuellement transmissibles – заболевания,
передающиеся половым путем (ЗППП)

• drogue, f – наркотик
~ douce – слабый наркотик
~ dure – сильный наркотик
usage, m de ~– употребление наркотиков
consommation, f de ~ – употребление наркотиков
usager, m de ~ – наркоман

49
consommateur, m de ~ – наркоман
se droguer – принимать наркотики
devenir toxico-dépendant – стать наркозависимым
être en état de dépendance – находится в состоянии
зависимости
dépendance, f – зависимость
modifier les fonctions physiques et mentales – изменять физические
и умственные функции
provoquer des troubles physiques – провоцировать психические
расстройства
traficant, m – торговец наркотиками, дилер
dealer, m [diloer] – торговец наркотиками, дилер
trafiquer – продавать наркотики
traitement, m des drogués – лечение наркоманов
se faire soigner – лечиться
suivre une cure de désintoxication – проходить курс
дезинтоксикации

• enfance, f maltraitée – трудное детство


violence, f – насилие, насильственные меры
~ physique – физическое насилие
~ sexuelle – сексуальное насилие
user de ~ - прибегать к насилию
pratiquer la ~ — применить насилие
faire ~ à qn - совершить насилие над кем-либо
harceler - изводить, приставать
harcèlement - надоедание, приставание

• tabagisme, m – табакокурение
tabac, m [taba] – табак
tabagisme, m passif — «пассивное курение»
lutter contre le tabagisme – бороться против табакокурения
fumer comme un sapeur — дымить как паровоз
dépendre de la cigarette – зависеть от сигареты
provoquer le cancer du poumon – вызывать рак легкого
interdire la vente du tabac aux mineurs – запретить продажу табака
несовершеннолетним
interdire de fumer dans les lieux publics – запретить курение в
общественных местах

• analphabétisme, m - неграмотность
analphabète, m - неграмотный

50
• troubles, m, pl psychologiques – психические расстройства
psy / psycologue, m – психолог
dépression, f – депрессия
~ mentale / mentalité de ~ — подавленное состояние
prendre des tranquilisants – принамать транквилизаторы
suicide, m – самоубийство
tentative, f de ~ — попытка самоубийства
suicidaire, m - потенциальный самоубийца
suicidé, e - самоубийца
se suicider – покончить собой
apathie, f - равнодушие, безразличие
boulimie, f - булимия
insomnie, f – бессонница
nuit d'~ — бессонная ночь
avoir des ~-s à cause de qch — потерять сон из-за чего-либо

• explication du langage des jeunes


un ciné – un cinéma
une boîte – une discothèque
une bouffe – un repas
un resto – un restaurant
un pot – un verre
une nana – une fille
un mec – un homme
un pote – un copain
soûl [su] – ivre
une balade – une promenade
bavarder – discuter
s’engueuler – disputer
poireauter – attendre
poser un lapin – ne pas aller à un rendez-vous
grignoter – manger en petites quantités
arroser - fêter

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Qui sont les jeunes?

Certains définissent les jeunes comme les moins de dix-huit ans, d'autres
comme les 15-29 ans. Le découpage utilisé dépend de la réalité que l'on souhaite
illustrer. On parlera ici des moins de 30 ans, tout en étant conscient que cette
tranche d'âge regroupe des réalités fort différentes. On peut subdiviser cette
période en quatre stades de développement, soit la période allant de 0 à 5 ans

51
(préscolaire), de 6 à 11 ans (école primaire), de 12 à 17 ans (école secondaire) et
de 18 à 29 ans (intégration au monde adulte). Au cours de ces différents stades
de développement, l'importance et l'influence relatives des milieux se modifient;
la famille occupe d'abord une place prépondérante, puis l'école, les pairs et enfin
les études, le travail et la vie de couple.
Plus que des statistiques, les jeunes sont aussi l'avenir de la société, la
relève de demain. Leur énergie et leur créativité sont des ressources précieuses
dont il faut s'inspirer.
La très grande majorité des jeunes trouvent auprès de leurs parents, de
leur famille ou de leurs milieux de vie habituels toutes les ressources nécessaires
pour assurer leur santé, leur sécurité, leur bien-être ou leur développement. Pour
certains jeunes, par contre, le parcours est plus laborieux. Ils doivent faire face à
des difficultés de tout ordre: négligence, abus, agression sexuelle, problèmes
d'apprentissage ou de comportements, difficulté d'intégration sur le marché du
travail, grossesse précoce , problème de santé mentale, etc.
Pour les soutenir et les aider à surmonter leurs difficultés, différents
programmes et services ont été mis en place, notamment dans le secteur de la
santé et des services sociaux. Les CSSS (Centre de santé et de service sociaux)
offrent de nombreuses ressources permettant d'améliorer la situation des jeunes
qui vivent des difficultés. De plus, selon la problématique rencontrée, différents
organismes et associations peuvent offrir du soutien.
Lorsque la sécurité ou le développement d'un jeune peut être compromis,
la situation relève de la Loi sur la protection de la jeunesse. Ce sont alors les
Centres jeunesse qui ont le mandat d'intervenir. Ces derniers ont également la
responsabilité d'offrir des services aux jeunes contrevenants.
D’après les ressources Internet.

Les valeurs des jeunes

Étudiants ou déjà dans la vie active, angoissés ou optimistes, révoltés ou


satisfaits, voilà ce qu'ils racontent.

«Il faut goûter à tout pour s'en souvenir tout au long de sa vie. Plus on a de
souvenirs, plus on vit. On se souvient des belles choses, alors on essaie d'en avoir
plus et ainsi de suite.»

«Politique et religion c'est un peu pareil, chacun croit ce qu'il veut. Moi,
j'en prends et j'en laisse: je me fais ma propre religion, mes propres opinions.»

«La religion c'est très important. Ça fait 2 000 ans que l'homme vit avec la
religion. L'homme est d'essence divine. Si on ne croit pas en Dieu, on croit en
quoi? À la société de marché? À la consommation?»

52
«Je crois en Dieu, j'y pense souvent. Le principal c'est de prier, c'est d'être
bon avec autrui tous les jours. Il faudrait ressembler le maximum à un enfant
dans son cœur. J'aimerais croire en quelque chose de pur, mais ça n'existe pas.»

«J'ai besoin de voir des amis. Je viens ici tout le temps, parce qu'il y a une
âme dans ce bar. Si je viens ici, c'est parce qu'il se passe toujours quelque chose.
J'ai besoin d'avoir des gens autour de moi.»

«Je pense qu'on vit dans un monde où tout s'achète, tout se paie: c'est un
monde de capitalisme. On se valorise beaucoup par rapport à l'argent, à ce qu'on
gagne. On ne peut pas sortir sans avoir de l'argent sur soi. Maintenant les jeunes
ils ne voient que par l'argent.»

«Mon espoir, c'est peut-être idéaliste, c'est la fraternité entre les peuples. Je
redoute la dégradation de la planète, une nouvelle guerre mondiale. Apparemment
ça s'arrange, il n'y a plus de guerre froide, mais ça pourrait éclater au Moyen-
Orient. J'espère qu'on trouvera des solutions.»

Des sondages effectués auprès des jeunes de 15 à 20 ans nous révèlent


leurs inquiétudes et leurs aspirations. Pour leur avenir ils souhaitent avoir un bon
métier, faire une carrière, se marier, avoir une maison à eux, avoir des enfants,
être à l'abri du besoin. Sur le plan professionnel ils souhaitent travailler surtout
dans le secteur du commerce, puis dans les professions libérales (ils veulent
notamment devenir médecins, vétérinaires, avocats, etc.), dans le monde des
médias et de la publicité. Beaucoup d'entre eux sont attirés par le monde
artistique.
Ils aiment la musique, le sport, les voyages. Rire, vivre heureux,
maintenant et plus tard c'est ce qu'ils voudraient tous. Trouver le bonheur en
faisant un travail qui leur plaît et qui ne les écrase pas, avoir la possibilité de
créer, de s'exprimer librement. Pourtant ils ne savent pas très bien ce qu'ils vont
devenir plus tard, ce que le monde va devenir. Les guerres, la famine, la bombe
atomique, la destruction de la nature, tout ceci leur fait craindre l'avenir.
L'inquiétude sur l'état du monde qui les entoure les poursuit toujours. 35% des
jeunes estiment que leur vie sera moins heureuse que celle de leurs parents. 50%
des jeunes considèrent que les études qu'ils font ne préparent pas bien au métier
qu'ils aimeraient exercer.
Les jeunes ouvrent les yeux sur la société qui les entoure, construite sur
l'argent, dure pour les faibles et la trouvent cruelle. Ils voient trop souvent leurs
parents, transformés en robots, travailler et ne pas profiter de la vie. Ils
comprennent que seule la réussite financière peut leur ouvrir la porte de leurs
rêves. L'argent devient la condition de leur bonheur. Lorsqu'on leur demande
comment doit être un jeune pour réussir dans la société contemporaine, ils
répondent: débrouillard, fonceur et créatif. Alors que faire? Refuser cette vie que

53
certains résument en trois mots: «métro-boulot-dodo»? Ceux qui contestent le
plus cette société sont les lycéens et les étudiants qui participent au mouvement
revendicatif pour améliorer les conditions de vie et d'études. Les autres
s'appuient sur un certain nombre de valeurs qui leur permettent de survivre. Ce
sont la famille, l'amour, l'amitié, qu'ils placent souvent au-dessus de tout. Ils ne
font guère confiance aux institutions politiques (partis politiques,
gouvernements, syndicats) qui n'ont pas su résoudre les problèmes actuels
(chômage, inégalités sociales, racisme, etc.). C'est pourquoi ils ne participent pas
très activement à la vie politique, aux élections, par exemple, car ils ne croient
pas à leurs résultats. On pourrait penser que le confort, la famille et la sécurité
soient le nouveau credo des 15-25 ans. Ils préfèrent, dans la solitude de leur
chambre, écouter de la musique américaine enregistrée sur leur platine laser,
voir des films contemporains projetés par un magnétoscope. Quelquefois on va
avec des copains au cinéma. Leur culture néglige la littérature classique à
laquelle ils préfèrent la culture audio-visuelle et médiatique, les journaux, les
magazines et les bandes dessinées.
D’après Le français des affaires et les ressources Internet.

Culture jeune

Quand on parle de «culture jeune» bien des esprits sérieux sortent de


leurs gonds: de la culture, ça, ces vêtements uniformes, ces musiques
abrutissantes, ces gribouillis. Les jeunes ne lisent plus, ne pensent plus, ne
créent rien de nouveau. La «culture jeune» n'est qu'un produit publicitaire,
une «acculturation» plutôt qu'une sous-culture. Bien sûr, cet aspect mercantile
existe, qu'il s'agisse de fringues ou de sorties. Les vêtements, la musique
surtout, le cinéma et les livres aussi, les jeunes en sont surconsommateurs
relativement à la population adulte. Est-ce si mauvais signe, et surtout est-ce
leur faute si culture rime aujourd'hui avec consommation? Douceur des
heures qui coulent entre copains-copines, à «glander», «tchatcher», écouter de
la musique. Loin des dissertations, des contrôles de maths... Plus tard, si on a
des thunes, on ira au cinéma, ou on regardera une casette vidéo... Jeunesse
apathique en quête de sensations? Pourtant, l'observateur attentif ne peut
négliger le désintéressement authentique propre à ces pratiques, à cet univers
esthétique et convivial. Il existe une culture des jeunes parce que ceux-ci
pratiquent des formes particulières de convivialité, centrées sur une quête
d'identité, qui a besoin de nourritures et de modes d'expression. Le marché
florissant des signes et des modes recouvre des modes de vie. Parures du
corps et danses rituelles, rites vestimentaires et culinaires, sports et
musiques spécifiques, idoles et mythes, tous les ingrédients sont là.
D’après Panaroma IV.

54
Génération jeunes

Les jeunes de 15 à 25 ans constituent généralement dans les enquêtes une


catégorie spécifique. La jeunesse est une notion floue qui correspond à cette
période de la vie qui fait la transition entre le statut d'enfant et celui d'adulte.

A partir de la puberté, l'enfant est un adolescent; mais il va à l'école, il est


toujours dépendant affectivement et matériellement de ses parents.
L'adulte acquiert son autonomie en s'engageant dans la vie
professionnelle, en quittant ses parents pour fonder lui-même une famille.
Or ces critères sont remis en cause par les évolutions de la société.
L'adolescence commence de plus en plus tôt et finit de plus en plus tard.
Les adolescents (13-18 ans environ) ont une plus grande autonomie. Ils ont leur
argent de poche, font eux-mêmes certains achats (magazines, billets de cinéma),
choisissent leurs vêtements. Leur vie sexuelle est plus précoce (les enquêtes
situent l'âge moyen des premiers rapports sexuels entre 16 et 17 ans).
La majorité légale est fixée à 18 ans (depuis 1974), mais avec la
prolongation de la scolarisation, les difficultés à trouver un emploi stable, l'entrée
sur le marché du travail est plus tardive; les jeunes continuent donc à habiter
chez leurs parents et à être dépendants financièrement (ceci quelque soit le
milieu social). Entre 20 et 24 ans, plus d'un garçon sur deux et presque une
fille sur deux vivent encore chez leurs parents.
Les rapports entre générations ont changé. Il y a vingt ans, les jeunes
aspiraient à être indépendants pour se libérer de la tutelle de leurs parents.
Aujourd'hui, les relations sont plus égalitaires; les parents sont plus tolérants,
acceptent que les jeunes vivant encore sous leur toit aient leur autonomie, leur
mode de vie, amènent éventuellement à la maison leur petit(e) ami(e). La
cohabitation sans contraintes présente bien des avantages pour les jeunes ; ils ne
sont donc pas pressés de partir et les parents qui ont des ressources financières
suffisantes, et qui ont parfois peur de se retrouver seuls, s'en accommodent
également très bien.
Si la prolongation de la cohabitation est plutôt bien vécue dans les familles
qui n'ont pas de problèmes financiers, il n'en est évidemment pas de même dans
les milieux défavorisés qui cumulent les difficultés subies par les parents et par
les enfants, offrant ainsi un terrain favorable à la délinquance.
Il est donc hasardeux de se référer à la catégorie spécifique des « jeunes »
sans tenir compte des classes sociales et des critères économiques.
On peut cependant repérer des similitudes dans les modes de vie et les
loisirs des jeunes. Ils regardent moins la télévision que les adultes, écoutent plus
souvent de la musique. Ils vivent beaucoup à l'extérieur de la maison, vont au
café, au cinéma ou aux concerts de rock.
D’après France d’aujourd’hui.

55
Problèmes des jeunes

Les problèmes actuels des jeunes sont les suivants:


SIDA: (Syndrome d'immunodéficience acquise). On estime à environ
11,7 millions les enfants et jeunes atteints du SIDA ou séropositifs. En Afrique
subsaharienne, 70 % des jeunes sont sidéens ou séropositifs. Cette région
possède également 90 % de la population orpheline du SIDA du monde-soit 12
millions d'enfants.
L'évolution des données démographiques sur le plan familial touche à
la fois la société dans sa globalité et les enfants en particulier.
Dans certains pays, il est courant que plusieurs générations se côtoient au
sein d'une même famille. Dans d'autres, les enfants quittent le cocon familial dès
qu'ils atteignent l'âge adulte. L'évolution de ces schémas sociaux touche l'unité
familiale.
Les facteurs qui influencent l'unité familiale sont : la vie économique, la
guerre, les catastrophes naturelles, la maladie, l'abus de substances
psychoactives, la violence physique, l'évolution du comportement socialement
acceptable (p.ex. élever un enfant dans une structure monoparentale) et le
divorce.
L'enfance maltraitée se manifeste par la négligence, la violence
physique, les violences sexuelles, le harcèlement émotionnel et toutes les autres
formes de mauvais traitements infligées à un enfant mineur (âgé de moins de 18
ans) par une personne responsable de sa garde.
Selon l'UNICEF, l'enfance maltraitée, quoique rarement reconnue dans les
pays en voie de développement, existe partout dans le monde. En général, le
harcèlement émotionnel coexiste avec d'autres formes de maltraitance.
La toxicomanie est un problème auquel les jeunes dans la plupart des
pays sont confrontés. Les enfants entre 8 et 20 ans inhalent souvent des solvants
volatils. Les jeunes adultes, entre 16 et 35 ans, sont les principaux
consommateurs de marijuana et de psychotropes. Les usagers de cocaïne et
d'héroïne sont habituellement âgés de 20 à 35 ans. Ces tranches d'âge sont
homogènes partout dans le monde.
L'âge moyen pour une première consommation de marijuana est 12 ans.
Pourquoi les jeunes consomment-ils de la drogue?
Les raisons de prendre de la drogue varient d'un jeune à l'autre et d'un âge
à l'autre. En voici quelques-unes :
 Avoir du plaisir ;
 Faire comme les autres, épater ses amis ;
 Faire des expériences nouvelles ;
 Défier l'autorité, provoquer les adultes ;
 Éviter l'ennui ou la solitude, se défouler ;
 Imiter l'adulte (exemple : party avec boisson) ;
 Combattre la timidité.

56
L'analphabétisme concerne des millions de gens partout dans le monde.
Les statistiques de la Banque mondiale pour 2001 révélaient un taux
d'analphabétisme de 92 % dans le pays du Niger, de 87 % au Burkina Faso, de
82 % en Guinée-Bissau et de 80 % en Afghanistan.
Défini comme l'état d'une personne ayant pour seul bagage un
enseignement primaire, l'analphabétisme touche principalement les femmes dans
les pays en voie de développement. Environ 20 % des gens âgés de 15 ans et
plus vivant dans les pays industrialisés sont analphabètes.
La pauvreté a des incidences sur la santé, la nutrition, l'emploi, le degré
d'alphabétisation, le logement, l'hygiène et la sécurité des enfants. Il s'agit du
problème économique et social non encore résolu dans le monde aujourd'hui.
En 2000, 220 millions de personnes en Afrique vivaient dans la misère.
D'après le programme des Nations Unies pour le développement (PNUD),
environ 1,3 milliards de personnes dans le monde vivent actuellement avec
moins de 1 dollar US par jour, c'est-à-dire dans l'indigence.
Parmi les troubles psychologiques dont souffrent les jeunes adultes
figurent la dépression et le suicide. Les symptômes de la déprime des
adolescents se manifestent souvent par de la tristesse, un sentiment d'isolement,
la perte d'appétit, la sensation d'impuissance, l'apathie, le repli sur soi-même, des
pleurs et l'insomnie.
Les facteurs de risque pour la dépression des adolescents sont les suivants:
des antécédents dépressifs au sein de la famille, le stress, le tabagisme, le décès
d'un parent ou d'un être cher, la rupture d'une relation amoureuse, un trouble du
comportement ou d'apprentissage pour attirer l'attention, une maladie chronique,
une maltraitance ou négligence, ou tout autre traumatisme tel que survivre à une
catastrophe naturelle.
Parmi les causes sous-jacentes du suicide des adolescents figurent les
difficultés économiques, l'isolement social, la sensation d'impuissance, l'alcool,
la consommation de stupéfiants, le stress, les crises de la vie et la rupture du
noyau familial, y compris le divorce.
L'activité sexuelle, la grossesse chez les adolescentes, les maladies
sexuellement transmissibles, le SIDA sont des problèmes qui touchent les jeunes
partout dans le monde.
Les consommateurs de tabac ont d'ordinaire une dépendance à la cigarette
ou à la chique à l'âge de 20 ans. L'âge auquel les adolescents commencent à
consommer du tabac est de 16 ans en moyenne.
D'après l'OMS, quatre millions de personnes partout dans le monde
meurent chaque année en raison de la consommation du tabac. Chaque jour,
entre 80 000 et 100 000 jeunes deviennent fumeurs invétérés. La plupart d'entre
eux vivent dans les pays en voie de développement. Les non-fumeurs risquent
de développer un cancer des poumons du fait du tabagisme passif (simple
inhalation de la fumée).
La violence, y compris l'usage des armes, coïncide fréquemment avec le

57
trafic de stupéfiants et l'activité des gangs. La pauvreté et l'insuffisance de
possibilités d'embauche donnent souvent l'impulsion à des comportements
violents.
D’après les ressources Internet.

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) En combien de stades de développement peut-on subdiviser la


jeunesse? 2) Quelles sont les ressources précieuses des jeunes? 3) Qu’est-ce qui
offre de nombreuses ressources permettant d'améliorer la situation des jeunes
qui vivent des difficultés? 4) Précisez les limites de la tranche d’âge à
l’intérieure de laquelle on est appelé jeune. 5) Précisez les valeurs et aspirations
des jeunes. 6) Définissez les valeurs des jeunes gens dans notre pays, comparez-
les avec celles des jeunes français. 7) Précisez les carectéristiques
psychologiques des jeunes gens. 8) Que souhaitent les jeunes sur le plan
proffessionnel? 9) Pourquoi 50% des jeunes considèrent-ils que les études qu'ils
font ne préparent pas bien au métier qu'ils aimeraient exercer? 10) Selon les
jeunes gens comment doit être un jeune pour réussir dans la société
contemporaine? 11) Qu’est-ce que signifie «métro-boulot-dodo»? 12) Pourquoi
la jeunesse ne participe–t-elle pas très activement à la vie politique? 13)
Pourquoi les rapports entre générations ont-ils changé? 14) Nomez les
problèmes actuels des jeunes? 15) Dites les raisons pourquoi les jeunes
consomment de la drogue? Discutez-les. 16) Nomez les facteurs de risque pour
la dépression des adolescents. 17) Avec quoi coïncide la violence?

Exercice 2. Complétez ce debut de lettre, en choisissant parmi les


expressions suivantes: risque – choix – hésite – but – décisions – ose - jette à
l’eau - objectifs – fait – tente – résolutions – propose – pris - envisage.

Ma chère Magali,
J’ai beaucoup de choses à te raconter! Figure-toi que j’ai enfin
__________ une grande décision: je ne veux plus rester seule, je me
__________ __________ ________ et je m’inscris à un club de rencontre – tu
comprends, c’est la rentrée, c’est le temps des bonnes _____________ . Et puis,
tu connais ma timidité, je n’ _________ pas parler aux hommes, c’est vraiment
difficile de faire des rencontres.
J’y suis donc allée déjà plusieurs fois, et maintenant quelqu’un m’a
invitée à dîner samedi! J’ _________ à accepter, parce qu’il y a l’air sympa mais
un peu timide... Tu imagines la conversation entre deux timides! L’horreur...
Oui, j’entends déjà ta réponse, je te connais: «_________ l’expérience! Qui ne

58
____________ rien n’a rien ... » Peut-être, après tout...

Exercice 3. Reliez chaque mot familier au terme qui correspond.

a. un ciné 1. un homme
b. une boîte 2. un cinéma
c. une bouffe 3. un verre
d. un resto 4. un repas
e. un pot 5. un copain
f. une nana 6. une fille
g. un mec 7. un restaurant
h. une pote 8. une discothèque

Exercice 4. Souvenir d’une soirée en discothèque. Complétez avec: sono


– boîte – matinée – pro – videur – vestiaire – consommation – aube- ambiance.

1) Je suis allée en ______________ avec mes copains.


2) Le _______________ à la porte nous a laissés entrer.
3) On a acheté un billet d’entrée et on a laissé nos manteaux au
________________ .
4) Avec le prix de l’entrée, on avait droit à une ___________________ .
5) Le son était très fort mais il y avait une ________________ de très
bonne qualité.
6) Le DJ était un vrai ______________ .
7) Tout le monde s’amuse bien. Il y avait une très bonne
________________ .
8) On a dansé comme des fous jusqu’à l’ ________________ .
9) Le lendemain, on a fait la grasse ___________________ .

Exercice 5. Trouvez dans les dictionnaires encyclopédiques les définitions


des mots «jeunesse» et «jeune». Donnez vos propres définitions de ces notions,
comparez-les. Y en a-t-il la différence?

Exercice 6. Expliquez en français les notions suivantes.

A. Culture jeune
B. Adolescent
C. Enfance maltraitée
Exercice 7. Notez et complétez avec vos propres remarques les arguments
qui s’opposent à l’existance d’une culture propre aux jeunes. Faites l’inventaire
des besoins des jeunes en matière de culture. Proposez des solutions.

Exercice 8. En vous basant sur les textes terminez les phrases suivantes:

59
1) Les jeunes sont aussi l'avenir ... 2) Les CSSS (Centre de santé et de
service sociaux) offrent de nombreuses ressources permettant d’ ...3) Lorsque la
sécurité ou le développement d'un jeune peut être compromis, la situation
relève ...4) Pour leur avenir ils souhaitent avoir un bon métier, faire une carrière,
... 5) Les jeunes comprennent que seule la réussite financière peut leur ouvrir ...
6) Leur culture néglige la littérature classique à laquelle ils préfèrent la culture ...
7) Entre 20 et 24 ans, plus d'un garçon sur deux et presque une fille sur deux
vivent encore ... 8) La «culture jeune» n'est qu'un produit publicitaire, une
«acculturation» plutôt qu’ ... 9) Il existe une culture des jeunes parce que ...
10) Les jeunes vivent beaucoup à l'extérieur de ...

Exercice 9.Traduisez du russe en français.


1) Несовершеннолетний не может голосовать, только, достигнув
восемнадцатилетнего возраста, человек может пойти на выборы. 2) Для
подростков вхождение во взрослую жизнь – это большой стресс. 3)
Конфликт поколений происходит из-за взаимного непонимания отцов и
детей. 4) Ребенок должен чувствовать себя в гармонии с миром, который
его окружает. 5) Каждый подросток пытается выйти из-под родительского
контроля. 6) Мой друг интересуется новыми технологиями. Он сидит в
Интернете 24 часа в сутки. 7) Подростки часто поводят бессонные ночи из-
за любовных отношений.

IV. Sujets à discuter:

1. Quelles sont les causes les plus fréquentes des disputes entre les
parents et les adolescents?
2. On constate assez souvent que les 18 – 25 sont plus gâtés, mais
auss plus stressés. Qu’en pensez-vous? Où en trouve –t-on les
causes?
3. Pensez-vous que vous ressemblez à vos copains etrangers? Où
voyez-vous les différences?
4. Pensez-vous que la mondialisation conserne aussi le style de vie
des jeunes?
5. Choisissez un des problèmes des jeunes. Qu’est-ce qu’on peut
faire pour le résoudre?
6. Les problèmes des jeunes en Russie, en France et en Angleterre
sont pareils? Y a-t-il la différence?

60
Sujet 5. SANTÉ

I. Retenez le vocabulaire thématique:

 santé f – здоровье
être en bonne ~ - иметь хорошее здоровье, хорошо себя
чувствовать
être en excellente ~ - иметь отменное, прекрасное здоровье
être en mauvaise ~ - плохо себя чувствовать
être en forme f – быть в форме
être en pleine forme – быть в прекрасной форме
avoir bonne mine – хорошо выглядеть
avoir mauvaise mine – плохо выглядеть

 douleur f physique – физическая боль


mal m (maux pl) – боль
avoir mal à – что-то болит
~ la tête – голова болит
~ la gorge – горло болит
faire mal – причинять боль (физическую)
être indolore – безболезненно, не больно
ne rien sentir – ничего не чувствовать
se faire mal (à) – причинить боль самому себе, удариться
souffrir (de) –страдать от чего-то
souffrance f страдание, сильная боль
être sensible (cela est sensible)– причинять неприятное, болезненное
ощущение
syn. douleur légère – слабая боль
être douloureux (cela est douloureux) – причинять сильную боль
avoir une douleur aiguë – ощущать сильную боль
avoir une douleur diffuse – ощущать рассеянную боль

 accident m – несчастный случай


chute f – падение
faire une ~ – упасть
syn. tomber – упасть
se cogner qch (contre, sur) – удариться (обо что-то)
avoir un bleu – синяк
une bosse – шишка
des contusions f, pl – ушибы
entorse f – растяжение
se faire une ~ (à la cheville) – растянуть (лодыжку)
syn. se tordre qch (la cheville) – растянуть (лодыжку)

61
avoir un bandage – повязка
bander qch– делать повязку
fracture f – перелом
avoir une ~ (de) – иметь перелом чего-то
se casser qch – сломать
avoir un plâtre m – гипс
dans le plâtre – в гипсе
béquilles f, pl – костыли
marcher avec des béquilles – ходить на костылях
coupure f – порез
avoir une ~ иметь порез
se couper qch – порезаться
saigner – течет кровь
piqûre f – укус (жалом)
~ de moustique m – комариный укус
~ d’insecte m – укус насекомого
~ de serpent m – укус змеи
se faire piquer par – кто-то укусил
morsure f – укус (зубами)
~ de chien m – укус собаки
se faire mordre par – кто-то укусил
enfler – распухать
blessure f – рана, ранение
être blessé, -e – иметь рану, ранение
être grievement blessé – серьезно, опасно ранен
se blesser – пораниться
être indemne m, f – остаться невредимым
sortir indemnr de – выйти невредимым из

 troubles m, pl de la santé – расстройства здоровья


maladie f - болезнь
~ courante – распространенное заболевание
~ grave – тяжелая болезнь
symptômes m, pl – симптомы
tomber malade – заболеть
être gravement malade – тяжело, опасно болен
insomnie f – бессонница
être insomniaque – страдать бессонницей
passer une nuit blanche – провести бессонную ночь
avoir des problèmes de sommeil m – иметь проблемы со сном
indigestion f – несварение
digérer mal qch – плохо переваривать
nausée f – тошнота

62
avoir la nausée – приступ тошноты
vomir – приступ рвоты
froid m – простуда
attraper froid – подхватить простуду, простудиться
rhume m – насморк
attraper un ~ - подхватить насморк
être enrhummé, -e - насморк
avoir le nez qui coule (couler) – течет из носа
se moucher – сморкаться
avoir le nez bouché – нос заложен
avoir du mal à respirer – дышать с трудом
éternuer – чихать
avoir des éternuments m, pl – чихать
grippe f – грипп
avoir la ~ - болеть гриппом
fièvre f – жар
avoir de la ~ – иметь жар
avoir une forte ~ - сильный жар
bronchite f – бронхит
tousser – кашлять
toux f – кашель
rougeole f – корь
pneumonie f – воспаление легких, пневмония
~ double – двустороннее воспаление легких
angine f – ангина
cancer m – рак
asthme m [asm] – астма
avoir une violente crise d’asthme – сильнейший приступ астмы
crise f cordiaque – сердечный приступ
infarctus m – инфаркт
crise de nerfs – нервный припадок
faire une ~ (elle a fait une crise de nerfs) – случился нервный
припадок
vertige m – головокружение
avoir une ~ - закружилась голова
perdre connaissance f – потерять сознание
s’évanouir – упасть в обморок
maladies de dents f, pl – болезни зубов
carie f – кариес
mettre une couronne (en or, en argent) – поставить каронку
(золотую, серебряную)
arracher une dent – вырвать зуб

63
peau irritée – воспаленная, раздраженная кожа
démanger (cela me démange) – чесаться (кожа чешется)
se gratter – чесаться

 attendre un bébé – ждать ребенка


être enceinte – беременная
grossesse f – беременность
accouchement m – роды
accoucher – родить
nourir au sein – кормить грудью
syn. allaiter – кормить грудью, грудным молоком
fausse couche f – выкидыш
avortement m – аборт
congé m de maternité f – декрет, отпуск по уходу за ребенком

 médecine f – медицина
~ alternative – альтернативная медицина
syn. ~ douce – щадящая медицина
homéopathie f – гомеопатия
homéopathe m – гомеопат
acupuncture f – акупунктура
acupuncteur m – специалист по акупунктуре
ostéopathie f – лечение болезней манипуляцией над суставами
(также название болезни остеопатия: заболевание костей)
psychotérapie f [psikoterapi]– психотерапия
psychanalyse f [psikanaliz] – психоанализ
phytotérapie f – фитотерапия
thermalisme m – лечение минеральными водами
cure thermale – курс лечения минеральными водами
faire sa cure – проводить курс лечения (минеральными водами)
aller prendre les eaux – поехать на воды
médecine en ligne – лечение по Интернету
automédication f – самолечение
se soigner – лечиться самостоятельно

 consultation médicale – медицинская консультация


soins médicaux – медицинский уход
médecin m – врач
généraliste m – терапевт
spécialiste m – специалист
chirurgien m – хирург
pédiatre m – педиатр
ophtalmologiste m («l'ophtalmo») – офтальмолог

64
oto-rhino-laryngologiste m («l'oto-rhino» ou ORL) – отоларинголог
gynécologue m – гинеколог
dermatologue m – дерматолог
psychologue (le «psy») m – психотерапевт
dentiste m – дантист
infirmier m, infirmière f – медбрат, медсестра
malade m, f – больной, больная
soigner qn, qch – лечить
soigner un patient, une patiente – лечить пациента, пациентку
consulter – консультировать, проводить медицинский осмотр
~ au cabinet – проводить медицинский осмотр в кабинете
~ à domicile m – проводить медицинский осмотр на дому (у
больного)
ausculter – осматривать
prendre le pouls [pu] – измерять пульс
prendre la tension – измерять давление
diagnostique m – диагноз
faire un ~ - ставить диагноз
diagnostiquer la maladie – ставить диагноз, определять болезнь
syn. identifier la maladie – определять болезнь
prescrire qch – выписывать, прописывать
~ des médicaments m, pl – лекарства
~ des examens – анализы
analyse f – анализ (крови)
prise f de sang m – анализ крови
radio f – флюорография
~ faire des piqûres – делать уколы
prescription f - прописанное лечение: лекарства
ordonnance f – рецепт (бланк на котором записываются
выписанные лекарства)
feuille f de soins – бланк, направляемый в службу социального
страхования, на котором врач описывает болезнь и ее лечение
(лекарства, анализы и т.д.)
traiter qch – лечить болезнь, орган и т.д.
traitement m – лечение
suivre un traitement – следовать предписанному лечению
garder le lit – соблюдать постельный режим
effet m secondaire – побочный эффект
opérer qch – оперировать
se faire opérer – лечь на операцию
opération f – операция
subir une opération chirurgicale – подвергнуться хирургической
операции

65
greffe f d’organe m – пересадка органов
hôpital m – больница
aller à ~ - отправиться в больницу
être hospitalisé, -e – быть госпитализированным
clinique f – клиника (как правило частная)
guérison f – выздоровление
~ lente – медленное
~ rapide – быстрое
être guéri, -e – выздороветь

 pharmacie f – аптека
pharmacien m, pharmacienne f – фармацевт, женщина-фармацевт
médicament m – лекарства, медикаменты
~ contre la toux – лекарства от кашля
~ contre le rhume – лекарства от насморка
~ contre les inflamations f, pl (anti-inflammatoire m) – лекарства
от различного рода воспалений (противовоспалительное,
жаропонижающее)
~ qui soulage les maux de tête – лекарства, которые снимают
головную боль
~ qui soigne les infections f, pl (antibiotique m) – лекарства от
различного рода инфекций (антибиотик)
~ qui aide à dormir (somnifère m) – лекарства, которые помогают
уснуть (снотворное)
~ réservé à l’adulte – лекарства, предназначенные для взрослых
notice f – листок-вкладыш, инструкция
sirop m – сироп
pastilles f, pl – пастилки
antidepresseur m – антидепрессант
collyre m – глазные капли
syn. gouttes f, pl pour les yeux – глазные капли
pommade f – мазь
crème f – крем
forme f des médicaments – форма выпуска лекарств
comprimé m d’aspirine f – таблетка аспирина
gélule f – капсула
syn. cachet m – капсула
suppositoire m – свеча
sachet m – пакетик
matériel médical – медицинский материал
sparadrap m – пластырь
pansement m – бактерицидный пластырь, бинт
seringue f – шприц

66
ouate f – вата
syn. coton m – вата

 sécurité sociale – система обязательного медицинского


страхования
protection sociale – социальная защита
assurance f – страховка, страхование
~ (contre la) maladie – страхование на случай болезни
~ complémentaire – дополнительное страхование
souscrire une ~ - заключить договор о страховке
assuré, -e – застрахованный
rembourser les soins médicaux – компенсировать цену медицинских
услуг
les dépenses de santé en cas de maladie, de maternité,
d’hospitalisation, d’invalidité, d’accident de travail – расходы на
медицинские услуги в случае болезни, декретного отпуска,
госпитализации, инвалидности, несчастного случая на работе
couvrir les dépenses f, pl – покрывать расходы

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Se soigner à tout prix

«Chère Sécu...», cette expression affectueuse a un double sens: elle


indique l'attachement des Français à leur système de protection sociale et en
même temps le coût élevé de cet attachement.
Il est vrai que les dépenses de santé des Français sont parmi les plus
élevées du monde.
Pour garantir ce niveau de protection, les Français acceptent qu'on
retienne 19,5 % de charges sociales sur leurs salaires. Et en plus, ils sont
84% à souscrire une assurance complémentaire (mutuelle).
Il faut dire qu'ils sont grands consommateurs de soins médicaux: le
budget santé représente 10 % du budget des familles; ainsi, chaque Français
dépense en moyenne environ 1 800 € pour sa santé. Ils adorent aller chez le
médecin généraliste ou chez le spécialiste; ils y vont huit fois par an en
moyenne, et ce sont les femmes et les seniors qui consultent le plus.
Pour les maladies courantes, les habitants de France consultent en
principe leur médecin de famille. C'est un généraliste, qui peut adresser ses
patients à un spécialiste ou les envoyer dans un hôpital public ou une clinique
privée, si la maladie est grave ou demande des traitements particuliers. Si les
Français entretiennent encore une relation privilégiée avec leur médecin, leur
attitude cependant change. Ils n'hésitent pas à consulter plusieurs médecins

67
pour s'assurer du diagnostic, ils exigent d'être informés plus précisément sur
leur état de santé et s'accordent quelques libertés avec les traitements qu'on
leur prescrit.
Pourtant, ils sont champions du monde... pour la consommation de
médicaments. Dépression, problèmes de sommeil, état nerveux, angoisse,
maladies du coeur sont autant d'occasions de consommer des médicaments:
trois fois plus que leurs voisins allemand ou britannique, 33 boîtes par an !
D’après «Civilisation progressive du français: Chez le médecin»

Sécurité sociale

La Sécurité sociale (la « Sécu »), l’assurance maladie obligatoire, a été


créée en 1945. Elle couvre les dépenses de santé en cas de maladie, de maternité,
d'hospitalisation, d'invalidité ou d'accident du travail. Chez les médecins
conventionnés par la « Sécu », les tarifs sont moins élevés. Les frais de traitement
dans les hôpitaux publics sont moins élevés que dans les cliniques privées. Le
Parlement vote le financement de la Sécurité sociale. Celle-ci rembourse 70 % des
soins médicaux... Chaque assuré social possède une carte Vitale (petite carte verte
au logo jaune) qui permet au médecin de télétransmettre aux caisses de «Sécu» les
feuilles de soins électroniques de leurs patients.
D’après «Civilisation progressive du français: Chez le médecin»

Quelques professions médicales

- Le chirurgien opère.
- Le pédiatre soigne les enfants.
- L'ophtalmologiste («l'ophtalmo») est le spécialiste des yeux.
- L'oto-rhino-laryngologiste («l'oto-rhino» ou ORL) est spécialisé dans les
maladies des oreilles, du nez et de la gorge.
- Le gynécologue s'occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies
de la femme.
- Le dermatologue traite les problèmes de la peau.
- Le psychologue (le «psy») est consulté pour les troubles psychiques.
- Le dentiste soigne les dents, il peut mettre une couronne sur une dent, ou même
arracher une dent.
- Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu
hospitalier ou à domicile.
D’après «L’Amitié» 9-10 2006

Se soigner autrement

De nombreux Français ont recours aux médecines alternatives,

68
parallèles ou douces. Ils se méfient de la médecine de spécialiste; elle est
trop concentrée sur la partie du corps qui intéresse le spécialiste, trop
mécaniste.
Ils sont aujourd'hui 60 % à avoir recouru à des médecines douces. 80%
ont essayé l'homéopathie, 40 % l'acupuncture, 25 l'ostéopathie.
Le succès de ces médecines alternatives a plusieurs raisons: d'une part, ce
sont des médecines douces, sans effets secondaires indésirables. D'autre part, les
médecins qui les pratiquent ont une approche plus globale du patient. Ils ne se
contentent pas de traiter une partie du corps, ils s'intéressent aussi au psychisme
de leur malade.
Ces médecines représentent une alternative à la surconsommation de
médicaments; elles témoignent aussi d'un intérêt toujours plus grand pour les
sagesses orientales qui les inspirent: ces doctrines ne séparent pas le corps et
l'esprit et proposent une réponse médicale globale. Il y a aujourd'hui en
France 20 000 homéopathes et 15 000 acupuncteurs.
Le recours aux psychothérapies, à la psychanalyse, qui proposent des
thérapies très variées, fait partie de ce désir de se soigner autrement.
Par ailleurs, de plus en plus souvent, les Français décident de se
soigner par eux-mêmes, sans consulter de médecin. Pour tous les maux
qui leur sont familiers, ils savent quels médicaments utiliser. Ils
redécouvrent aussi les vertus médicinales des plantes avec la phytothérapie.
L'automédication représente aujourd'hui 20 % du total des
médicaments achetés. Les Français souhaitent pouvoir avoir accès à un plus
grand nombre de médicaments sans ordonnance. Et en plus, ils ne
demandent pas leurs remboursements: une bonne affaire pour la Sécurité
sociale!
Enfin, la médecine en ligne commence à se développer; les sites de
consultation se multiplient.
D’après «Civilisation progressive du français: Chez le médecin»

Thermalisme

«Faire sa cure» ou «aller prendre les eaux»... la cure thermale a longtemps


représenté une manière de se soigner autrement. Les villes thermales se sont
beaucoup développées et ont connu un succès considérable depuis le milieu du
XIX siècle jusqu'aux années 1950. Aujourd'hui, on assiste à un déclin du
thermalisme. Mais certaines stations sont restées célèbres ou connaissent encore
une intense activité: Dax dans le Sud-Ouest, Vichy dans le Centre, Évian dans les
Alpes, Divonne-les-Bains dans le Jura.
Ces soins réservés autrefois à des privilégiés sont aujourd'hui remboursés
par la Sécurité sociale.
D’après «Civilisation progressive du français: Chez le médecin»

69
Greffe du coeur: il y a presque 30 ans

Il y a déjà presque 30 ans, dans la nuit du 26 au 27 avrils 1968, le


professeur Christian Cabrol suivant les traces du Sud Africain Christian
Barnard, remplaçait le coeur défaillant de Clovis Roblain par celui d'un
homme en état de mort cérébrale. C'était une «première», en France et en
Europe.
Clovis Roblain, 66 ans, devait décéder trois jours plus tard d'une embolie.
Néanmoins, ce sera le début d'une grande aventure, avec ses moments
pénibles dûs à des échecs répétés, mais aussi ses grands moments de bonheur:
le 27 novembre 1968 l'opération réussie d'Emmanuel Vitriat-qui mourut en mai
1987, bien après le chirurgien qui l'avait opéré!
À cette époque, les transplantations cardiaques ne sauvaient qu'un malade
sur dix, le problème du rejet n'étant pas solutionné. Puis le professeur Cаbrol
utilise le ciclosporine (médicament utilisé après les greffes d’organes). Le 6
mars 1982 marquera un nouveau tournant, avec la première transplantation multi-
organes (coeur-poumons). Aujourd'hui, ce sont près de 4 000 greffes qui ont été
réalisées en France (23 000 dans le monde). Les cardiologues estiment à 68 %
les chances de survie. Reste à trouver des donneurs. 140 000 personnes meurent
chaque année de maladies du coeur, 600 greffes seulement sont réalisées.
Voilà pourquoi Christian Cabrol milite encore.
D’après les sources Internet

Les cancers au féminin

C'est la première fois en Europe qu'une telle enquête est lancée, et


c'est en France. 3 000 femmes atteintes de cancers sont interrogées, afin de
permettre une meilleure connaissance de ces pathologies et de leur
environnement.
Elles parlent de toutes les difficultés rencontrées dans tous les domaines
aussi bien familial que médical, professionnel qu'administratif. 260 000 femmes
en France souffrent actuellement de cancers, dont les plus répandus sont ceux du
seins, des ovaires et de l'utérus. Le cancer du sein tue 10 000 femmes par an,
celui des ovaires 3 000 et chaque année 6 000 cas sont dépistés trop
tardivement. Cette enquête va être déterminante quant à la stratégie à adopter
face à cette maladie.
On sait que prévenir 1e cancer c'est l'éviter. Ainsi, une pratique régulière
de la mammographie, tous les deux ans chez les femmes de plus de 40 ans,
permettrait de diagnostiquer plus de 70% cancers du sein. Une bonne nouvelle,
mais surtout une information qui devra faire son chemin dans les esprits des
femmes et dans celui de notre administration, rentabilité oblige.
D’après les sources Internet

70
Automédication

Ils sont plus de 900 à rendre la conduite dangereuse. Plus de 900


médicaments pris hors de tout contrôle médical et à l'origine d'accidents de la
route. Voyage au coeur de l'automédication.
Non les morts et les blessés sur les routes de France ne sont pas une
fatalité! Tout le monde connaît les grands responsables que sont l'alcool et la
vitesse. Mais avez-vous déjа envisagé les dégâts que pouvaient occasionner les
médicaments au volant? Les Français sont de grands consommateurs de
tranquillisants et les médecins viennent de tirer la sonnette d'alarme, afin de
faire prendre conscience à l'ensemble des conducteurs des méfaits de
l'automédication. En effet, l'absorption hors contrôle médical, d'une des 900
substances pharmaceutiques recensées dans ce que l’on appelle la liste rouge,
peut entraîner des accidents mortels de la route. À cet effet, une grande
campagne de communication et de prévention vient d’être menée par l’ensemble
de la profession.
Le conseil doit désormais faire partie intégrante des actes des
professionnels concernés.
De plus, cette action s’accompagne de la diffusion de documents préventifs
destinés à l’information du public.
D’après les sources Internet

Les filles de 15-20 ans, une génération des maigres


Les filles de 15 à 20 ans dans les sociétés occidentales ne disposent que d'une
image formatée de l'idéal féminin, celle des mannequins filiformes des
magazines qu'elles veulent imiter au mépris de leur intégrité physique et
psychique.
C'est une «génération formatée maigreur», a lancé l'endocrinologue Annie
Lacuisse-Chabot. «La population jeune d'aujourd'hui n'a vu que des maigres а
la une des magazines, sur les affiches, à l'arrêt des bus, dans le métro», ajoute-t-
elle.
Dans nos sociétés, 5 % de la population sont des «maigres physiologiques», ils
ont hérité ces traits de leurs ancêtres et mangent normalement.
Mais «les autres sont en sous-alimentation», souligne le docteur
Lacuisse-Chabot. Ce qui entraîne des carences alimentaires, notamment
protéiques, donc des fatigues, des troubles des règles, des troubles de la fertilité.
Mais ces carences créent aussi des problèmes psychiques: moindre
résistance au stress, dépressions, troubles du comportement alimentaire pouvant
aller jusqu'à l'anorexie, puis au suicide...
Depuis une vingtaine d'années, des jeunes filles et jeunes femmes à la
silhouette parfaitement normale - soit un indice de masse corporelle compris entre
18,5 et 25 - se sont mises à consulter les médecins nutritionnistes pour maigrir.

71
Mais ce phénomène, anecdotique dans les années 1980, est devenu «un
phénomène de société» et touche des filles de plus en plus jeunes. Mais
habituellement les femmes se voient systématiquement plus grosses qu'elles ne
sont.
Selon une étude de l'année 2005, les jeunes filles de 15-20 ans se voyaient
«minces» quand elles étaient maigres ou «normales» quand elles étaient minces, 49
% se trouvant «trop grosses» alors que 97 % étaient médicalement normales.
Dans nos sociétés occidentales, nous sommes passés de peur de la famine,
qui valorisait le corps enveloppé d'une graisse rassurante, à un modèle idéal de la
presque maigreur alors que jamais nous n'avons eu autant et aussi sûrement à
manger. Face aux pathologies graves liées à l'obésité, le discours médical
recommande une régulation de la consommation alimentaire. Mangez et soyez
sains!
D’après fr.news.yahoo.com

Maux de tête: Pourquoi? Que faire?


Maux de tête et migraines existent depuis toujours et sont très fréquents:
près de 7l% de la population en souffre, principalement les femmes. Même
les jeunes ne sont pas épargnés, particulièrement entre 9 et 15 ans, mais les crises
sont généralement de plus courte durée. Bien entendu, les moments de tension
souvent liés à la vie moderne ne sont pas faits pour arranger les choses.

Quelle est la différence entre mal de tête et migraine?


Le mal de tête est un symptôme, c'est-à-dire un signal qui indique que
quelque chose ne va pas dans notre organisme, notre mode de vie, notre
façon de gérer le stress et les émotions. Il peut aussi être la manifestation
d'une maladie et contribuer au diagnostic de celle-ci.
La migraine est une maladie, le plus souvent héréditaire. Elle se
caractérise par des accès répétitifs de maux de tête parfois très violents. Au
départ, la douleur se situe généralement dans une moitié du crâne seulement.
Ce n'est pas une maladie grave, mais des migraines régulières peuvent être
pénibles à vivre sur le plan psychologique.

Quels sont les causes des maux de tête?


Il n'est pas facile de déterminer l'origine exacte d'un mal de tête.
Parmi les causes les plus fréquentes, citons:
Les conditions de vie:
- le stress, l'anxiété, la dépression;
- la fatigue, le surmenage, le bruit;
- le vent et le froid, les fortes chaleurs, la pollution;
- les troubles de la vue (lunettes mal adaptées, etc.);

72
- l'abus d'alcool (la fameuse «gueule de bois»);
- les troubles hormonaux;
- les efforts prolongés de concentration, notamment devant la
télévision ou l'ordinateur;
- une mauvaise qualité de sommeil due à une maladie spécifique ou
simplement à une mauvaise postures, une chambre trop peu aérée, au fait de
regarder la télévision ou de lire au lit;
- la pratique d'un sport sans entraînement ou dans un esprit de
compétition excessif enlevant tout aspect de détente.
Les états maladifs:
- la toux;
- la fièvre, les maladies contagieuses;
- les sinusites, les otites, les nez bouchés;
- l'hypertension, etc.
Insistons bien sur le fait qu'il ne s'agit ici que des causes les plus courantes
et les plus bénignes (les moins importantes). L'apparition soudaine d'un mal de
tête aigu, chez un individu en bonne santé, peut être le symptôme d'une
maladie plus grave. Dès lors une visite chez le médecin s'impose, afin qu'il
puisse établir un diagnostic au plus tôt.

Comment éviter les maux de tête et soulager la douleur?


Une fois encore, essayez de déterminer la ou les causes de vos maux de
tête... et de les éviter! Ce qui n'est pas toujours aisé, notamment dans le cadre de
la vie professionnelle. De façon générale, avoir une bonne hygiène de vie, faire
régulièrement de l'exercice, apprendre à se relaxer et à relativiser les événements
sont des moyens préventifs et curatifs pour vous aider à mieux contrôler la
situation.
Lorsque le mal est là, pensez à appliquer ces quelques conseils:
- faire une promenade pour prendre un bol d'oxygène;
- appliquer des compresses chaudes et de préférence humides sur les
épaules et dans la nuque;
- prendre une tasse de café ou un morceau de sucre;
- opter pour une literie de qualité, y compris au niveau de l'oreiller;
- prendre une douche ou un bain chaud;
- veiller à avoir une position correcte à l'école ou au travail, sans
tensions musculaires.
Ces remèdes sont souvent plus efficaces qu'un médicament. Et prévenir
vaudra toujours mieux que guérir.
D’après «L’Amitié» № 9-10 2004
________________________________________________________________
héréditaire – наследственный; relativiser vt – ограничивать значение чего-
либо; curatif, -ve – лечебный; opter pour – делать выбор.

73
III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Quels rapports entretiennent les Français avec la médecine? 2) Pour quelles


raisons les Français se tournent-ils vers les médecines parallèles? 3) Pourquoi
l’automédication est en augmentation en France? 4) L’automédication, peut-elle
être dangéreuse? 5) Qu’est-ce que la «Sécu»? 6) Qu’est-ce que la carte Vitale?
7) Quelle stratégie proposent d’adopter les spécialistes face aux cancers au
féminin? 8) Quelles sont les conséquences de la mauvaise consommation
alimentaire chez les jeunes filles? 9) Qu’est-ce qu’une greffe? Quels étapes
connaît l’histoire de cette opération chirurgicale? 10) Quelle est la différence
entre mal de tête et migraine? 11) Quelles conditions de vie peuvent provoquer
des maux de tête? 12) Comment éviter les maux de tête? 13) Quelles professions
médicales connaissez-vous? 14) Que fait le médecin pendant la consultation?
15) Quel médicament faut-il prendre pour soigner les infections? 16) Quelles
formes peuvent avoir des médicaments?

Exercice 2. Vrai ou faux?

1. Elle a mal au dos = le dos lui fait mal.


2. Je souffre de la chaleur = j’ai chaud.
3. Il se sent mal = il ne sent pas bon.
4. Ça me fait un peu mal = je souffre.
5. C’est sensible = ça fait très mal.
6. Il souffre beaucoup = il a très mal.
7. Elle s’est fait mal = on lui a fait mal.

Exercice 3. Faites correspondre le verbe et le nom.

1. casser a. entorse
2. piquer b. blessure
3. couper c. fracture
4. tomber d. morsure
5. mordre e. piqûre
6. tordre f. chute
7. blesser g. coupure

Exercice 4. Choisissez le meilleur équivalent aux expressions en italiques.

1. Il dort très mal. a. Il est insomniaque. b. Il est malade.


2. Il a le nez qui coule. a. Il a une bronchite. b. Il est enrhumé.

74
3. Elle pleure et crie. a.Elle fait une crise de nerfs. b.Elle a mal à la tête.
4. J’éternue. a. J’ai pris froid. b. J’ai une
indigestion.
5. Il a 40˚. a. Il a une petite fièvre. b. Il a une forte fièvre.
6. Elle s’est évanouie. a. Elle a perdu connaissance. b. Elle est tombée.

Exercice 5. Quels produits utilise-t-on quand...

1. on fait un massage? _________________________________________


2. on tousse? _________________________________________
3. on a mal à la tête? _________________________________________
4. on a mal aux yeux? _________________________________________
5. on s’est coupé? ______________________________________________
6. on a une infection? _________________________________________
7.on doit désinfecter une plaie? ____________________________________
8. on doit faire une piqûre? ____________________________________
9. on a une inflammation? ____________________________________

Exercice 6. Complétez les phrases suivantes à l’aide des mots proposés:


radiographie – consultation – médicaments – analyses – symptômes –
ordonnance – pharmacie – diagnostic – patients

Le médecin examine les ______________ . Pendant une ________________ , il


pose des questions concernant les ________________ afin d’établir un
____________ . Il donne une __________________ sur laquelle il a prescrit les
__________________ que le patient devra acheter à la ___________________ .
Parfois, il lui faudra faire des ________________ ou une _________________ .

Exercice 7. Reliez les actions proposées à la personne qui les réalise.

1. Il opère. a. le psychiatre
2. Il assiste le médecin. b. le gynécologue
3. Il emmène les gens à l’hôpital. c. l’anesthésiste
4. Il soigne spécifiquement les femmes. d. l’ambulancier
5. Il est consulté avant le spécialiste. e. le chirurgien
6. Il endort les patients avant une opération. f. l’infirmier
7. Il soigne les maladies mentales. g. le généraliste

Exercice 8. De qui ou de quoi est-ce qu’on parle?

1. Le système qui couvre les dépenses de santé en cas de maladie, de maternité,


d’hospitalisation, d’invalidité ou d’accident du travail.
2. La carte qui permet au médecin de télétransmettre aux caisses de «Sécu» les

75
feuilles de soins éléctroniques de leurs patients.
3. Le médecin qui soigne les enfants.
4. Le médecin qui s’occupe des grossesses, des accouchements et des maladies
de la femme.
5. Le patient doit l’apporter au pharmacien.
6. Les médecins qui les pratiquent ont une approche plus globale du patient.
7. L’opération chirurgicale qui consiste à transplanter un organe sain dans le
corps d’une personne pour remplacer un organe malade.
8. La personne qui a des troubles de santé.
9. Les personnes qui sont chargées des soins aux malades, en milieu hospitalier
ou à domicile.
10. L’établissement de soins médicaux, le plus souvent privé.

Exercice 9. Traduisez du russe en français.

1) Система обязательного медицинского страхования, созданная во


Франции, позволяет всем Французам лечиться бесплатно. 2) Если вы
заключили договор о стрховании на случай болезни, то это значит, что
ваши расходы на медицинские услуги будут возмещены. 3) В
государственных больницах цены на лечение ниже, чем в частных
клиниках. 4) Если у вас болят глаза, вам нужно обратиться к специалисту –
к офтальмологу. 5) Альтернативная медицина популярна во Франции, она
предлагает лечение без нежелательных побочных эффектов. 6) Я упала и
ушибла руку. Боль не сильная, но довольно чувствительная. 7)
Самолечение и употребление лекарств без медецинского контроля может
быть очень опасно. 8) Предупредить болезнь легче, чем лечить ее. 9) Он
сломал ногу, катаясь на лыжах. У него перелом. Теперь его нога в гипсе и
ему приходится ходить на костылях. 10) Я поранила палец, когда резала
хлеб. Поскольку течет кровь, я должна наложить повязку. 11) Он попал в
больницу, потому что его укусила змея. 12) Произошла ужасная
автомобильная катастрофа: один человек погиб, двое серьезно ранены, а
ребенок чудом остался невредим. 13) Я думаю, что мне надо
проконсультироваться с психотерапевтом: я чувствую беспокойство, у
меня депрессия и бессонница. 14) Он простудился и подхватил насморк.
Он постоянно сморкается и чихает. 15) В лесу меня покусали комары.
Теперь у меня чешутся места укусов, но я знаю, что нельзя расчесывать
кожу, потому что можно раздражить ее еще сильнее. 16) У него болит зуб
и ему придется идту к дантисту. Дантист должен будет удалить его
больной зуб. 17) Вчера она была у терапевта. Терапевт осмотрел ее, смерил
давление и выписал лекарства. 18) Если пациент следует предписаниям
врача, то его выздоровление будет быстрым. 19) Выписанные врачом
лекарства покупают в аптеке. Некоторые лекарства, например таблетки от
кашля, можно купить без рецепта.

76
IV. Sujets à discuter:

1. En ce qui concerne la santé, chaque pays a ses priorités et ses


habitudes. En France, «avoir mal au foie» ou «avoir le foie fatigué»
est une maladie nationale. Les Français consomment beaucoup
d’antibiotiques... et de suppositoires. Les médecins français
utilisent souvent la radiothérapie et la chimiothérapie pour traiter
les cancers. Comparer ces particularités avec celles de chez nous.
2. La santé pour tous: la «Sécu» vise à assurer pour toute la
population un égal accès aux soins médicaux. Est-ce souhaitable?
Justifiez votre réponse.
3. La meilleur médecine de l’homme, c’est le travail. Qu’en pensez-
vous?
4. «Un esprit sain dans un corps sain». Commentez cette phrase.
5. Quels rapports entretenez-vous avec la médecine: vous préférez
vous soinger par vous-même ou consulter un médecin (généraliste,
spésialiste) ou bien vous êtes adepte de la médecine alternative?
Justifiez votre réponse.

77
Sujet 6. SPORT

I. Retenez le vocabulaire thématique:

 sport m – спорт
faire du ~ – заниматься спортом
pratiquer le ~ – заниматься спортом

 sports collectifs – коллективные виды спорта


syn. sports d’équipe – командные виды спорта
jeux m, pl de balle – игры с мячом
football m – футбол
joueur m – игрок
syn. footballeur m – футболист
défenseur m – защитник
attaquant m – нападающий
gardien m de but m – вратарь
cage f – ворота
arbitre m de terrain – судья на поле
~ de touche – боковой судья
terrain m – поле
gradins m, pl – трибуны (для зрителей)
stade m – стадион
supporter m – болельщик
rugby m – регби
basket-ball m – баскетбол
panier m – корзина
voleyball m – волейбол
filet m – сетка
service m – подача (также и для тенниса)
tennis m – теннис
court m – корт
raquette f – ракетка
~ de table – настольный теннис
syn. ping-pong, m – пинг-понг

 sports individuels – индивидуальные виды спорта


jogging m – бег трусцой
gymnastique f artistique – художественная гимнастика
gymnase m – гимнастический зал
syn. salle f de gym, ~ de sport – гимнастический, спортивный
зал
musculation f – упражнения для развития мускулатуры

78
gymnastique aux agrès, m, pl – гимнастика на снарядах, спортивная
гимнастика
cheval m de saut m – конь
poutre f – бревно
anneaux m, pl – кольца
barres f, pl – брусья
gymnaste m, f – гимнаст, гимнастка
athlétisme m – легкая атлетика
course f à pied – бег
~ de vitesse f – бег на скорость, спринт
~ de haies f, pl – бег с препятствиями
marathon m – бег на длинные дистанции, марафон
relais m – эстафета
départ m – старт
arrivée f – финиш
saut m – прыжки
~ en hauteur m – в высоту
~ en longueur m – в длину
lancer – метание
disque m – диск
javelot m – копье
athlète m, f – атлет, женщина-атлет
haltérophilie f – тяжелая атлетика
haltérophile m – тяжелоатлет; штангист
haltère m – гантель
faire des ~ - упражняться с гантелями
équitation f – верховая езда
manège m – манеж
concours m hippique – конкур
cavalier m – всадник; наездник

 sports d’été – летние виды спорта


cyclisme m - велоспорт
bicyclette f – велосипед (слово используется также для обозначения
велосипедного спорта)
syn. vélo m - велосипед
maillot m jaune – желтая майка лидера
pédaler – нажимать на педали
cyclotourisme m – велотуризм
VTT – горный велосипед
alpinisme m – альпинизм
alpiniste m, f – альпинист, альпинистка
parapente m – спуск с горных вершин на парашюте

79
sports nautiques – водные виды спорта
natation f – плавание
piscine f – бассейн
plongée f – прыжки в воду
ski m nautique – водные лыжи
voile f – парусный спорт
planche f à voile – виндсерфинг
surf m – серфинг
aviron m – гребля
water-polo m – водное поло
randonée f – пешие прогулки
chasse f – охота
pêche f – рыбалка
golf m – гольф
canne f – клюшка для гольфа
patins m, pl à roulettes f, pl – роликовые коньки

 sports d’hiver
ski – лыжи
~ alpin – горные
~ de fond – беговые лыжи
skieur m –euse f – лыжник, лыжница
descentef – спуск
slalom m – слалом
piste f – лыжня
remonte-pente m – подъемник
station f de ski – лыжная станция
luge f – сани, санный спорт
bobsleigh m – бобслей
patinage m – катание на коньках
patins – коньки
patinoire f – каток
hockey f sur glace – хоккей
crosse f – клюшка
palet m – шайба

 lutte f – борьба
boxe f – бокс
judo m – дзюдо
arts martiaux – боевые искусства (обычно восточные)
escrime f – фехтование

 sportif m -ve f – спортсмен, спортсменка

80
professionnel, -le – профессиональный
s’entraîner – тренироваться
entraînement m – тренировка
diriger un ~ – вести тренировку
entraîneur m – тренер
amateur m – любитель
fervent m – горячий поклонник
sportif, -ve – спортивный
club m – клуб
association f – ассоциация

 qualités sportives – спортивные качества


émulation f – соперничество (между игроками одной команды в
желании сделать лучше)
esprit m de compétition – дух соревнования
endurance f – выносливость
concentration f – концентрация, сосредоточенность
esprit d’équipe – чувство команды, умение играть в команде
réflexes m, pl – рефлексы
rapides – быстрые
précis – точные
goût m de l’effort m – умение преодолеть (пересилить) себя
volonté f de gagner – воля к победе

 compétition f – соревнования
Jeux m, pl Olympiques – Олимпийские Игры
championnat m – чемпионат
champion m –ne f – чемпион, чемпионка
coupe f du monde – кубок мира
tournoi m – турнир (чаще если речь идет о теннисе)
gagner – выиграть
remporter la victoire – одержать победу
perdre – проиграть
échec m – поражение
performance f – достижение (спортивное)
réaliser des ~ реализовать спортивное достижение
record m – рекорд
~ du monde – мировой
détenir le ~ – поставить мировой рекорд
battre le ~ – побить мировой рекорд
médaille f – медаль

 forme f physique – физическая форма

81
rester en forme – оставаться в форме
condition f physique – физическое состояние
exercice m physique – физическое упражнение
échauffement m – разминка
muscles m, pl – мускулы, мускулатура
articulations f, pl – связки
tonicité f – тонус

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Un esprit sain dans un corps sain: le sport à travers des siècles

Les civilisations antiques les plus anciennes associent certaines pratiques


sportives aux fêtes et aux rites religieux. Ces premières manifistations publiques,
où les compétitions sont codifiées par des règles précises, sont à l’origine du
sport.
Deux millénaires avant J.-C.¹, les Égyptiens pratiquent des concours de tir
à l’arc et des combats nautiques.
Au VIII siècle avant J.-C., les Grecs organisent à Olympie (une ville
grecque) des jeux à la gloire de Zeus²: ce sont les jeux Olympiques. Les cités
grecques envoient leurs champions se mesurer entre eux, d’abord à la course
pour les premiers jeux, puis au lancer (javelot, disque), au saut, à la lutte. Les
femmes n’y participent pas.
À partir de 776 avant J.-C., ces jeux ont lieu tous les quatre ans, période
de temps appelée olympiade.
Les Grecs encouragent la pratique sportive. En même temps qu’ils
reçoivent une éducation intellectuelle, les jeunes Grecs reçoivent une éducation
sportive, considérée comme nécessaire à l’équilibre du bon citoyen. Cette
éducation leur est donnée dans des établissements appélés gymnases.
Les Romains ne donnent pas au sport la même importance que les Grecs
et préfèrent les jeux du cirque. En 394 après J.-C., ils suppriment les jeux
Olympiques. Pendant plusieurs siècles, la pratique sportive et la compétition
suscitent peu d’intêret. L’activité physique est un entraînement essentiellement
associé au métier des armes (tournois, tir à l’arc, escrime...).
Au XIX siècle, le sport renaît et prend la forme moderne que nous
connaissons aujourd’hui. C’est l’Angleterre qui est à l’origine de ce renouveau.
La pratique de la gymnastique, de l’escrime, de la natation, de la boxe et de
l’aviron se développe rapidement. Des compétitions opposent des universités
renommées. Des sports d’équipe (rugby, football) naissent égalemant à cette
époque. La pratique des sports se répand à travers l’Europe, où fédérations et
clubs sportifs se multiplient.
Les championnats ou tournois nationaux, les championnats d’Europe et
des autres continents, les championnats du monde sont maintenant des

82
manifestations qui attirent un nombreux public et tiennent une grande place dans
la vie sociale. Certains sports d’équipe, en particulier le football, ont pris une
dimension planétaire. D’après «Fleurus»
_______________________________________________________________
¹J.-C. – Jésus-Christ; ²Zeus – Dieu grec du Ciel, maître des dieux et du monde

Les Français et le sport

Les Français sont de plus en plus nombreux à chercher un contrepoids à


leur vie sédentaire, à entretenir leur forme physique. En général, ils font du
sport pour le plaisir, pour rester en forme et se sentir bien dans leur peau, sans
esprit de compétition. Il s’agit d’être bien dans son corps et dans sa tête,
d’être efficace et de plaire.
Le football (le foot) est le premier sport collectif en France. Le rugby
est surtout apprécié dans le Sud-Ouest. Les sports individuels (jogging,
gymnastique, bicyclette) ont pris le pas sur les sports d'équipe, qu'on ne peut
pratiquer que dans des clubs ou des associations sportives. Après le foot, les
sports qui regroupent le plus grand nombre de licenciés sont le tennis, le judo...
et la pétanque, «sport national» français.
Pendant les vacances, l'alpinisme, les sports d'hiver (ski alpin ou ski de
fond) et les sports nautiques (natation, voile ou planche à voile) ont de
nombreux adeptes, ainsi que la randonnée et le cyclotourisme. La chasse et la
pêche, sports traditionnels, sont toujours les occupations favorites d'un bon
nombre de Français. Parmi les sports «à la mode», on peut citer le golf, le
vélo tout terrain (VTT) ou le parapente, ainsi que les sports de glisse, qui
s'associent à l'idée de liberté: le «skateboard», les «rollers» ou le «snowboard»
par exemple.
Les femmes et les seniors, quant à eux, préfèrent se diriger vers des
activités sportives plus douces, dans lesquelles ils recherchent surtout le bien-
être et l'équilibre. Les femmes en particulier sont très attirées par la danse, la
gymnastique et l’équitation.
La France est aussi le pays du sport-spectacle avec le Tour de France
cycliste, le Grand Prix automobile de Monaco et le rallye automobile Paris-
Dakar. On doit aussi au baron Pierre de Coubertin l’invention des Jeux
Olympiques modernes et à Jules Rimet celle de la Coupe du Monde de
Football.

Le Tour de France

Le Tour de France a été jusqu'à la fin des années 60 une des


compétitions sportives les plus populaires de France. Aujourd'hui, si on se
déplace encore pour voir «passer le Tour de France», son audience à la
télévision arrive loin derrière celle que recueillent les grands matchs de

83
football et de rugby ou les finales de tennis et de patinage artistique.
Pourtant, la sportive française la plus célèbre en 1989 était Jeannie Longo (3
fois vainqueur du Tour de France dames, 12 records mondiaux).
D’après «Le nouveau sans frontière3»

Les Jeux Olympiques modernes

Les premiers Jeux Olympiques modernes sont organisés en 1896 à


Athènes par le Français Pierre de Coubertin. Ce qui l’anime, ce n’est pas la
nostalgie de l’Antiquité, mais sa volonté de populariser les exercices
physiques au sein de la jeunesse: «Les exercices du corps développent
l’autonomie des adolescents, contribuent à forger les caractères et à former des
citoyens».
C’est un succès. Ces jeux sont désormais reconduits tous les quatre ans
comme auparavant en Grèce. L’athlétisme y occupe une place de choix. Ces
compétitions, où la plupart des nations sont représentées, sont aujourd’hui un
événement international. De 43 épreuves disputées en 1896, avec 255 athlètes,
on est passé à 275 épreuves et 10200 athlètes en l’an 2000!
En 1924 sont créés les Jeux Olympiques d’hiver, qui se déroulent
également tous les quatre ans.
D’après «Fleurus»

Pourquoi les champions nous fascinent tant ?

Ils représentent le courage et la peur, la force et la faiblesse, la foi et le


doute, la victoire et la défaite... À chaque nouvelle épreuve, ils jouent leur vie ou
leur carrière. Ils incarnent nos rêves de gloire et répondent à notre envie
d'égalité: chacun a sa chance, et c'est en général le meilleur qui gagne. À chaque
étape du Tour de France, à chaque match du tournoi de Roland-Garros, à chaque
sprint des Jeux Olympiques, le champion remet son destin en jeu. Une fois la
compétition commencée, il n'est protégé par aucune hiérarchie, par aucune
réputation; il lui faut prouver sa valeur sur le terrain.
D’après «À l’heure actuelle»

Quelques sports

Le football. Le football est né en Angleterre au début du XIX siècle.


C’est un des sports les plus pratiqués au monde.
Le football oppose deux équipes de onze joueurs chacune, et consiste à
envoyer dans le but de l’adversaire un ballon rond que l’on frappe avec les pieds
et la tête. L’utilisation des bras et des mains est interdite. Chaque match dure 90
min, partagées en deux mi-temps de 45 min. Chaque faute est sanctionnée par
un coup franc. Si la faute a lieu devant les buts, dans la surface de réparation,

84
elle est sanctionnée par un penalty. Le corner est un coup de pied tiré d’un angle
du terrain par l’équipe adverse.
De nombreuses compétitions sont organisées dans tous les pays. Une
Coupe du monde est organisée tous les 4 ans depuis 1930. Remportée 5 fois par
le Brésil, 3 fois par l’Allemagne, elle a été gagnée par la France en 1998.
Le football américain est apparu au XIX siècle aux États-Unis, où il est
extrêmement populaire. Chaque année, le Super Bowl, la finale qui détermine
l’équipe championne des États-Unis, est un grand événement.
Deux équipes de onze joueurs s’affrontent durant 4 périodes de 15 min
chacune. Le jeu consiste à amener le ballon ovale dans la zone de but adverse et
à envoyer le ballon au-dessus de la barre transversale du but.
C’est un sport violent qui nécessite des protections: casque et
rembourrage pour les hanches, les cuisses, les genoux, les épaules, les bras et les
mains.

Le parapеnte. Le parapente est un sport qui utilise une aile rectangulaire.


Dérivé de parachutisme, le parapente est apparu en 1978 en Haut-Savoie. Il
consiste à décoller d’une falaise ou d’une pente montagneuse. Le parapante
permet de parcourir des distances dépassant 100 km. Il existe des championnats
nationaux et d’Europe et un championnat du monde qui a lieu tous les deux ans.

Le patinage. Le patinage sur glace est utilisé très tôt comme moyen de
locomotion dans les pays froids, notamment en Scandinavie. À l’origine, les
patins sont faits avec des os d’animaux, remplacés ensuite par le bois et le fer.
Au XVII siècle, les premières courses de vitesse sont organisées en
Hollande, mais le patinage artistique n’apparaît qu’au XIX siècle, en Russie. La
première patinoire artificielle est construite à Paris en 1892.
Le patinage artistique entre aux Jeux Olympiques en 1908, et le patinage
de vitesse en 1924. Chaque année ont lieu des championnats nationaux,
d’Europe et du monde de ces deux disciplines.

La pétanque. La pétanque est un jeu de boules très populaire dans le midi


de la France. Elle se joue sur un terrain de 6 à 10 m de longueur, avec des boules
de métal de 7 à 8 cm de diamètre. Elle consiste à lancer les boules pour les
placer le plus près possible du cochonnet, une petite boule de bois de 25 à 35
mm de diamètre.

Le rugby. Le rugby est un sport d’équipe qui se pratique avec un ballon


ovale et se joue à la main ou à pied. Le rugby naît en 1823 dans l’école de
Rugby, en Angleterre.
Les matchs opposent deux équipes de 13 ou 15 joueurs. Les buts sont
constitués de deux montants réunis par une barre horizontale placée à 3 m du
sol. La partie se déroule en deux mi-temps de 40 min. Le jeu consiste à porter le

85
ballon derrière la ligne de buts adverse (essai), puis à transformer l’essai par un
coup de pied, en faisant passer le ballon au-dessus de la barre des buts.
Parmi les compétitions internationales, citons la Coupe du Monde et, en
Europe, le tournoi des Six Nations.
D’après «Fleurus»

Ça c’est du sport!

Faire du sport est un bon moyen pour décharger les tensions quotidiennes. Il a
un effet positif tant psychologique que physique. Il renforce le système cardio-
vasculaire, le système respiratoire, les muscles, les os.
Avant un exercice physique intense, le corps a besoin d'un échauffement
pour éviter les claquages musculaires ou un autre incident. S'échauffer, c'est
allonger et faire travailler progressivement et doucement tous les muscles et
toutes les articulations. Dans une salle de sport, c'est le rôle des cours de
stretching. Une petite promenade à pied, un quart d'heure de vélo font
également l'affaire. Pour les disciplines sportives pratiquées en club, type
volley, rugby, tennis, aviron, judo, etc., les cours comprennent le plus souvent
une période d'échauffement.
Dès que vous pratiquez un sport, votre organisme réclame davantage
d'énergie. Pour bien fonctionner, les muscles ont besoin de tous les nutriments
qu'une alimentation variée peut apporter.
Un sport trop intensif ou simplement inadapté peut être néfaste.
Lorsque vous pratiquez un sport en compétition, vous êtes obligé de passer
une visite médicale d'aptitude au sport. Dans le cadre d'une pratique en
amateur, elle n'est pas obligatoire mais la plupart des clubs sportifs vous
demandent un certificat médical d'aptitude au sport. Avec votre généraliste
ou un médecin d'un centre médico-sportif, vous pourrez évaluer votre
condition physique et choisir le sport qui correspond le mieux à votre
morphologie.
D’après «L’Amitié» № 9-10 2004

Être bien dans sa peau

Est-il vraiment essentiel de se précipiter dans une salle de gym, de transpirer


et se casser le dos sur une planche de torture, de se défoncer pour perdre
quelques kilos?
Il paraît que non, finalement. Après nous avoir persuadés de la nécessité
d'une forme parfaite, les Américains, créateurs de toutes les modes, nous
révèlent à présent que la frustration de ne jamais atteindre la forme idéale a un effet
plus dévastateur que la pire des conditions physiques. Et ils remplacent les régimes
draconiens par l'attitude plus indulgente du cocooning: se dorloter, ne pas
trop se priver de ce qu'on aime, ne pas exagérer avec l'exercice physique...

86
Un peu de marche ou quelques heures de jardinage ont les mêmes
effets bénéfiques sur le coeur, la tension et le poids qu'une intense séance de
sport. Cela ne signifie pas qu'on renonce au sport, mais on s'y met en
douceur. Si les sportifs acharnés éprouvent du plaisir dans l'effort et
arborent avec fierté leurs biceps musclés, les plus indolents n'ont pas à se
décourager. Il suffit d'un tout petit effort fait avec régularité pour préserver
leur bonne santé et la tonicité de leur physique.
D’après «À l’heure actuelle»

Sports anti-stress

Après les beaux jours de vacances l'automne et l'hiver arrivent. Ces deux
saisons nous privent de soleil et de lumière. Comment rester en forme? Voici
trois façons de bouger pour oublier soucis et fatigue et refaire son moral.

Le basket-ball pour s'ouvrir aux autres

Les professeurs de sport affirment que c'est un excellent moyen de lutter


contre l'isolement. Ce sport développe la concentration, la coordination et la
solidarité. Il faut en effet compter les uns sur les autres pour marquer des paniers et
vaincre l'adversaire. Et, grâce à l'émulation de groupe, on reste motivé. Quoi de
plus stimulant que de regarder le haut du panier lorsqu'on a le moral dans les
chaussettes ?

Le tai-chi pour chasser le stress

Les gestes lents et souples et la respiration profonde du tai-chi invitent au


calme. Cette discipline ancestrale chinoise fait circuler le «chi», l'énergie vitale,
dans tout l'organisme. Tout en fluidité, mouvements de relaxation et étirements
s'enchaînent. On prend conscience de chaque partie de son corps, on réapprend à
l'aimer, à être en harmonie avec lui. En fonction du niveau des pratiquants; les
«chorégraphies» sont plus ou moins complexes mais après une heure de pratique,
même les débutants ressentent une véritable détente. Pour décupler cette sensation
de bien-être, on y ajoute une musique douce. Elle ralentit de manière sensible le
rythme cardiaque, diminue la pression artérielle et libère les tensions.

La marche pour la bonne humeur

Pour réveiller l'énergie, rien de tel que de marcher dans un parc ou en


ville dans la matinée lorsque la lumière naturelle est la plus intense. Il suffit de se
promener 30 à 40 minutes avant midi pour que le corps sorte de son mode « nuit ».
On échappe au traditionnel coup de «mou» hivernal. En plus, la marche est une
activité douce qui s'adapte aux performances de tous, et peut se pratiquer chaque

87
jour.
Les bienfaits? On oxygène son organisme, on active la circulation sanguine
et on sécrète des endorphines, des hormones euphorisantes. Parfait pour voir la vie
en rose.
D’après «L’Amitié» № 1-2 2006

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Qu’est-ce qui est à l’origine du sport? 2) Quel rôle jouait le sport pour les
Grecs? Et pour les Romains? 3) Quand et où renaît le sport? 4) Quelles sont les
raisons principales de faire du sport pour les Français? 5) Quels sports
regroupent le plus grand nombre de licenciés en France? 6) Quel sport appelle-t-
on «le sport national» français? 7) Pouvez-vous citer quelques sports «à la
mode»? 8) Quels sports collectifs et individuels connaissez-vous? Où se
pratiquent-ils? 9) Pourquoi dit-on que le basket-ball permet de s’ouvrir aux
autres? 10) Quel sport s’adapte aux performences de tous et peut se pratiquer
chaque jour? Quels sont ses bienfaits? 11) Est-ce que le sport a toujours l’effet
positif? 12) Qu’est-ce qu’il faut faire avant de commencer à pratiquer un sport?
13) Qu’est-ce qu’il faut faire pour éviter les claquages musculaires? 14) Est-il
vraiment essentiel de passer des heures dans une salle de gym pour préserver la
bonne santé et la forme physique? 15) Qu’est-ce qui peut remplacer une intense
séance de sport? 16) Est-ce qu’on pratique toujours le sport en professionnel?
17) Quelles qualités sont nécessaires au sportif? 18) Pourquoi les champions
nous fascinent? 19) Quelles compétitions sportives du rénommé mondial
connaissez-vous? 20) À qui doit-on l’invention des Jeux Olympiques modernes?
Qu’est-ce qui anime cette personne?

Exercice 2. Vrai ou faux?

1. Pour garder la forme, l’activité physique intense est essentielle.


2. Les Américains sont des fanatiques de la forme physique.
3. Il est important de combattre toutes ses imperfections.
4. Il faut savoir se gâter un peu et ne pas trop exiger de son corps.
5. L’activité physique ne correspond pas forcément à la pratique sportive.
6. Les sportifs acharnés cachent leurs muscles.

88
Exercice 3. Retrouvez la bonne définition pour les sports indiqués: snowbord –
fitness - planche à voile - arts martiaux – parapente – canyoning – rafting - VTT

1. Descente des gorges d’une rivière (à pied et à la nage).


2. Descente des rapides en radeau pneumatique.
3. Vélo tout terrain.
4. Remise en forme.
5. Surf des neiges.
6. Surf avec une voile.
7. Saut dans le vide avec un parachute rectangulaire.
8. Disciplines orientales fondées sur la concentration du mouvement.

Exercice 4. De quel sport s’agit-il?

1. On se sert d’une requette, d’une balle, d’une table.


2. Il nécessite de la neige, mais pas de remonte-pente. Il ressemble un peu à la
randonnée.
3. Il faut du vent, de l’eau, et il faut surtout savoir tenir l’équilibre.
4. Il se pratique en équipe, avec un ballon, sur un terrain divisé en deux parties
par un filet.

Exercice 5. À quel sport se réfère chacune des phrases suivantes?

1. La brasse papillon est toujours très spectaculaire.


2. Il a tiré un pénalty.
3. Elle a marqué un magnifique panier.
4. Il a fait un mauvais service. La balle a touché le filet.
5. Il a soulevé 200 kg à l’arraché.
6. Il a gagné le Tour de France.
7. Il a fait un saut de 8 mètres.
8. Le couple a fait sa démonstration sur glace sur une musique de Tchaïkovsky.
9. Son cheval a refusé de sauter la haie.

Exercice 6. Quelles qualités ont ces sportifs? Répondez par une phrase.

1. Il n’hésite pas à s’entraîner beaucoup, même si c’est difficile.


2. Elle veut absolument devenir championne du monde.
3. Le joueur n’a pas fait attention aux cris du public et a réussi son coup.
4. Le joueur a gagné un match qui a duré plus de quatre heures!
5. Le joueur a profité d’une seconde d’inattention de son adversaire pour
marquer un but.
6. Elle s’entraîne très régulièrement, même quand elle n’en a pas envie.

89
Exercice 7. Complétez le texte.
de la lutte – du judo – du golf – jeu d’équipe – dépasser ses limites- les athlètes
– aux échecs – solitaire
Le sport: un jeu et un combat
Le sport existe depuis toujours: dans l'Antiquité, __________ grecs faisaient de
la course à pied, _______________, du tir à l’arc et du saut. En Écosse les
bergers qui jouaient entre eux à la balle dans la campagne, faisaient déjà
_________. En Extrême-Orient, on fait depuis toujours _________ , du
karaté, de l’aïkido et on joue au ping-pong et _____________.
En français, quand le sport est aussi un ___________, on peut employer le
verbe «faire» ou le verbe «jouer» («faire du football» ou «jouer au
football»), mais quand le sport est ___________, on utilise seulement le
verbe «faire » (faire de la voile).
À l'origine, le mot «sport» vient de l'ancien français «desport» (distraction).
Le mot «athlète» vient du mot «combat» en grec. Faire du sport, c'est
s'amuser et se battre contre la nature pour __________________, et non contre
les autres, ce qui est réservé à la guerre...

Exercice 8. Le vocabulaire du sport comporte beaucoup de mots anglais.


Pourtant, certains de ces mots ont un équivalent en français. Retrouvez-le.

1. un score a. une manche


2. un challenge b. un tir
3. un match c. un gardien de but
4. un sprint d. un résultat
5. un leader e. une accélération – une course de vitesse
6. un set f. le premier- celui qui est en tête
7. un goal g. une rencontre – une partie
8. un shoot h. une compétition

Exercice 9. Traduisez du russe en français.

1) Я занимаюсь теннисом как любитель и тренируюсь два раза в неделю. 2)


Спортсмены нашего клуба приняли участие в соревнованиях и заняли
первое место. 3) Во время последнего чемпионата мира этот спортсмен
побил мировой рекорд. Теперь его достижение самое лучшее. 4) Чтобы
получить медаль или кубок на соревнованиях, надо много тренироваться.
5) Футбол – самый распространенный командный вид спорта. 6)
Футболист ударил по мячу и забил гол. 7) Цель игры в футбол – отправить
мяч в ворота соперника. 8) Конный и велосипедный виды спорта похожи:
если вы не любите или не хотите принимать участие в соревнованиях, вы
можете просто совершать прогулки. 9) Этой зимой я научился кататься на
горных лыжах. 10) Коньки и санки вот любимые развлечения детворы

90
зимой. 11) Чтобы заниматься виндсерфингом надо уметь держать
равновесие. 12) Фигурное катание как вид спорта родилось в России в XIX
веке. 13) Заниматься спортом можно для удовольствия, для того, чтобы
оставаться в форме и хорошо себя чувствовать. 14) Среди модных видов
спорта можно назвать гольф, спуск с горных вершин на парашюте, горный
велосипед. 15) Небольшие прогулки, работа в саду положительно влияют
на давление и работу сердца. 16) Теннисный турнир состоит из нескольких
матчей. 17) Теннисный матч может быть настоящим испытанием на
выносливость для спортсмена. Побеждает тот (celui), чьи (dont) рефлексы
быстрее и точнее, кто умеет концентрироваться и у кого есть воля к
победе. 18) Некоторые спортсмены принимают специальные медикаменты
чтобы улучшить свои достижения: они принимают допинг. Допинг
запрещен законом.

IV. Sujets à discuter:

1. La forme physique est-elle importante pour vous? Que faites-vous


pour être toujours tonique?
2. À votre avis, y a-t-il des sports féminins et masculins? Quels sont
les sports que les femmes et les jeunes filles ne doivent pas, à votre
avis, pratiquer?
3. Les sports extrêmes sont-ils à la portée de tout le monde?
Pourquoi?
4. Le sport a-t-il aussi une fonction éducative? Justifiez votre réponse.
5. L’éducation physique doit-elle être obligatoire à l’école? Doit-on
en faire une matière d’examen?
6. Le système éducatif développe-t-il suffisamment le goût et la
pratique des sports?
7. L’État doit-il prendre en charge la formation des sportifs de haut
niveau?

91
Sujet 7. PORTRAIT PHYSIQUE ET MORAL D’UNE PERSONNE

I. Retenez le vocabulaire thématique:

 aspect m physique – внешний вид


syn. apparence f physique – внешность
allure f générale – общий облик
être élégant, -e – элегантный, элегантная
séduisant, e – соблазнительный, соблазнительная
coquette – кокетливая (о женщине)
gracieuse – грациозная (о женщине)
soigné, -e – ухоженный, ухоженная
propre – чистый, чистая
bien habillé, e – хорошо одет, одета
mal habillé, e – плохо одет, одета
négligé, -e – неряшливый, неряшливая
gauche – нескладный, нескладная, неуклюжий, неуклюжая
ridicule – нелепый, нелепая
avoir du charme – иметь шарм
avoir de la classe – иметь шик, класс
démarche f – походка

 silhouette f – силуэт, фигура


être svelte – стройная, гибкая (чаще о женщине)
voûté, e – сгорбленный, сгорбленная
bien fait, -e – хорошо сложенный, сложенная
musclé, e – мускулистый, мускулистая
costaud – крепкий (о мужчине)
forme f du corps – форма тела, телосложение
être maigre m, f – тощий, тощая
mince – худой, худая
ronde – полненькая (о женщине)
potélé, -e – пухлый, пухлая
corpulent, -e – дородный, дородная, упитанный, упитанная
gros, -se – толстый, толстая
obèse – жирный, жирная
avoir des formes généreuses – иметь пышные формы (о женщине)
taille f – рост
être de haute ~ - быть высокого роста
être de petite ~ - быть маленького роста
être de ~ moyenne – быть среднего роста
avoir la taille fine – быть хрупким, изящным

92
 beauté f - красота
laideur f – некрасивая внешность
être laid, -e – некрасивый, некрасивая
moche – отвратительный, противный
mignon, -ne – миленький
joli, -e – хорошенький, хорошенькая
ravissante – восхитительная (говоря о женщине)
beau, belle – красивый, красивая
superbe – роскошный, роскошная
magnifique – великолепный, великолепная

 corps humain – тело человека


tête f – голова
nuque f – затылок
cou m – шея
poitrine f – грудь, грудная клетка
buste m – бюст
épaule f – плечо
épaules carrées – широкие плечи
bras m – рука
coude m - локоть
poignet m запястье
main f – рука (кисть)
doigt m – палец
ongle m – ноготь
dos m – спина
ventre m – живот
jambe f – нога
genou m, genoux pl – колено
pied m – ступня
orteil m – палец ноги

 visage m – лицо
syn. figure f – лицо
forme du visage – форма лица
visage rond – круглое лицо
~ allongé – удлиненное лицо
~ carré – квадратное лицо
cheveux m, pl – волосы
~ noirs – черные
~ bruns – темные (говорят о брюнетах)
~ châtains – шатен
châtain clair – русые

93
châtain foncé – темно-русые
~ roux – рыжие
~ blonds – светлые
~ gris – седеющие
poivre et sel – с проседью
~ blancs – седые
Remarque: À propos de la couleur des cheveux, notez bien ces structures
courantes: c’est un grand blond – это высокий блондин
c'est un beau brun – это красивый брюнет
c'est une belle rousse – это красивая рыжеволосая женщина
c'est une petite blonde – это маленькая блондинка
c'est une fausse blonde – это крашенная блондинка
~ longs – длинные волосы
~ mi-longs – средней длины
~ courts – короткие
~ frisés – кудрявые
~ ondulés – вьющиеся, волнистые
~ raides – прямые
porter une frange – носить челку
porter les cheveux attachés par une barrette – закалывать волосы
заколкой
porter les cheveux en tresse f – заплетать косы
porter les cheveux en queue f de cheval – делать хвост
être dégarni – лысеющий
être chauve – лысый
front m – лоб
sourcil m [sursi] – бровь
cils m, pl [sil] – ресницы
épais - густые (о бровях и ресницах)
yeux m, pl (l’oeil) – глаза
grands ~ – большие
petits ~ – маленькие
~ gris – серые
~ bleus – голубые
~ noirs – черные
~ marron adj. invariable – коричневые
~ verts – зеленые
~ bleu-gris – серо-голубые
~ gris-vert – серо зеленые
~ bridés – раскосые
~ en amande f – миндалевидные
~ globuleux – выпуклые
~ cernés – круги под глазами

94
loucher – косить
avoir un coquart – синяк под глазом
oreille f – ухо
nez m нос
~ droit – прямой
joue f – щека
visage jouflu – толстощекий
bouche f – рот
lèvres f, pl – губы
dents f, pl – зубы
menton m – подбородок
peau f – кожа
lisse – гладкая
grasse – жирная
sèche – сухая
bouton m – прыщик
rides f, pl – морщины
visage ridé – морщинистое лицо
teint m – цвет лица
~ pâle – бледный
~ mat [mat] – матовый
~ foncé – смуглый
~ basané – загорелый
type asiatique – азиатская внешность
~ méditerranéen – средиземноморская внешность
~ slave – славянская внешность
~ nordique – скандинавская внешность
traits m, pl – черты лица
~ fins – тонкие черты лица
avoir le visage ouvert – иметь открытое лицо
avoir le visage expressif – иметь выразительное лицо
avoir un beau sourire – иметь красивую улыбку

 signes particuliers – особые приметы


avoir / porter des lunettes f, pl – носить очки
avoir des taches f de rousseur – иметь веснушки
avoir un grain de beauté – иметь родинку
avoir / porter la moustache – носить усы
syn. être moustachu – усатый
avoir / porter la barbe – носить бороду
syn. être barbu – бородатый

 âge m – возраст

95
être jeune – молодой, молодая
adulte f – взрослый, взрослая
vieux, vieille – старый, старая
âgé, -e – пожилой, пожилая
adolescent m, -e f – подросток
entre deux âges – среднего возраста
être d’âge mûr – быть в возрасте
faire plus jeunе que son âge – казаться моложе своего возраста
syn. ne pas porter son âge – не выглядеть на свой возраст
passer la quarantaine – быть старше сорока

 caractère m – характер
avoir un bon ~ – иметь хороший характер
avoir un mauvais ~ – иметь плохой характер
avoir un ~ difficile – иметь сложный характер
traits de ~ – черты характера
personalité f – личность
avoir une forte ~ - быть сильной личностью
qualité f – достоинство, положительная черта характера
défaut m – недостаток, отрицательная черта характера

 sociabilité f – общительность
être sociable – общительный, общительная
timide – робкий, робкая, застенчивый, застенчивая
résérvé, -e – сдержанный, сдержанная
sournois, -e – скрытный, скрытная, неискренний, неискренняя
discret, -ète – скромный, скромная
indiscret, -ète – нескромный, нескромная
généreux, -euse – щедрый, щедрая
désinteressé, -e – бескорыстный, бескорыстная
égoïste – эгоистичный, эгоистичная
spontané, -e – непосредственный, непосредственная
autoritaire – властный, властная
syncère – искренний, искренняя
hypocrite – лицемерный, лицемерная
franc, -che – откровенный, откровенная, чистосердечный,
чистосердечная
droit, -e – прямой, прямая
honnête – честный, честная
malhonnête – бесчестный, бесчестная
naïf, -ve – наивный, наивная
rusé, -e – хитрый, хитрая, изворотливый, изворотливая
intéressant, -e – интересный, интересная

96
ennuyeux, -euse – скучный, скучная

 la personne en action f – человек в действии


être audacieux, -euse – отважный, отважная
peureux, -euse – боязливый, боязливая, пугливый, пугливая
courageux, -euse – храбрый, храбрая
lâche – трусливый, трусливая, подлый, подлая
dynamique – динамичный, динамичная
passif, -ve – пассивный, пассивная
déterminé, -e – решительный, решительная
hésitant, -e – нерешительный, нерешительная
actif, -ve – активный, активная
nonchalant,-e – небрежный, небрежная
passionné, -e – страстный, страстная, пылкий, пылкая
indifférent, -e – безразличный, безразличная
impulsif, -ve – импульсивный, импульсивная
imprudent, -e – неосторожный, неосторожная
prudent, -e – осторожный, осторожная
réfléchi, -e – вдумчивый, вдумчивая
têtu, -e – упрямый, упрямая
influençable – внушаемый, внушаемая
inconstant, -e – непостоянный, непостоянная

 calme f – спокойствие
nervosité f – нервозность
être calme – спокойный, спокойная
équilibré, -e – уравновешенный, уравновешенная
mesuré, -e – размеренный, размеренная, осторожный, осторожная
nerveux, -euse – нервный, нервная
agité, -e – беспокойный, беспокойная, возбужденный,
возбужденная

 orgueil f – гордость, надменность, тщеславие


modestie f – скромность
être fier, -ère – гордый, гордая
orgueilleux, -euse – горделивый, горделивая, надменный,
надменная
prétentieux, -euse – претенциозный, претенциозная
modeste – скромный, скромная, простой, простая

 gentillesse f – приветливость, любезность


méchanceté f –злость, грубость
être charmant, -e – прелестный, прелестная,

97
gentil, -le – милый, славный
aimable – любезный, любезная, приятный, приятная
serviable – услужливый, услужливая
adorable – очаровательный, очаровательная
sec, sèche – резкий, резкая
méchant, -e – злой, злая, скверный, скверная
agressif, -ve – агрессивный, агрессивная
violent, -e – грубый, грубая, резкий, резкая
brutal, -e – грубый, грубая, злобный, злобная

 sensibilité f – чувствительность, восприимчивость


être sesible – чувствительный, чувствительная
bon, bonne – добрый, добрая
attentif, -ve – внимательный, внимательная
compréhensif, -ve – понимающий , благожелательный
tolérent, -e – терпеливый, терпеливая
dur, e – резкий, грубый

 intelligence f – ум, образованность


être intelligent, -e – умный, умная
cultivé, -e – культурный, культурная, образованный, образованная
bien élevé, -e – хорошо воспитанный, воспитанная
mal élevé, -e – плохо воспитанный, воспитанная
subtil, -e – проницательный, проницательная, хитроумный,
хитроумная
bête - глупый, глупая
stupide – тупой, тупая

 la personne en travail – человек в работе


être sérieux, -euse – серьезный, серьезная
travailleur, -euse – работящий, работящая
paresseux, -euse – ленивый, ленивая
distrait, -e рассеянный, рассеянная
réfléchi, -e – вдумчивый, вдумчивая
étourdi, -e – легкомысленный, легкомысленная

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Quelques portraits littéraires

(Le professeur Schultre) était un homme de quarante-cinq ou six ans,


d'assez forte taille, ses épaules carrées indiquaient une constitution robuste; son
front était chauve... Ses yeux étaient bleus... La bouche du professeur Schultre

98
était grave, garnie d'une de ces doubles rangées de dents formidables... mais
enfermées dans des lèvres minces...
Tiré de Jules Verne «Les 500 Millions de la Bégum»
Le docteur Sarrasin était un homme de cinquante ans, aux traits fins,
aux yeux vifs et purs sous leurs lunettes d'acier, de physionomie à la fois
grave et aimable... (il) était... rasé de frais et cravaté de blanc.
Tiré de Jules Verne «Les 500 Millions de la Bégum»
Une femme adorable entre... Brune, châtaine, je ne sais. Jeune. Des
yeux splendides où il y a de la langueur, du désespoir, de la finesse et de la
cruauté. Mince, très sobrement vêtue, une robe de couleur foncée, des bas de soie
noire.
Tiré d’André Breton «Nadia»
Giton a le teint frais, le visage plein et les joues pendantes, l'oeil fixe
et assuré, les épaules larges, l'estomac haut, la démarche ferme...
Phédon a les yeux creux, le teint échauffé, le corps sec et le visage
maigre; il dort peu et d'un sommeil fort léger: il est abstrait, rêveur, et il a avec
de l'esprit l'air d'un stupide...
Tiré de La Bruyère «Les Caractères»

La moustache revient au premier plan

Vous pensez toujours que la moustache est le symbole par excellence¹ de la


ringardise²? Ce n’est peut-être plus vrai! Après avoir été complétement abandonnée dans
les années 90, la moustache revient en force de l’autre côté de l’Atlantique. Mais
attention, il y a des règles strictes à respecter: «Elle ne doit être ni trop large, ni trop fine,
pour ne pas ressembler à Zorro», commente Thomas Vasseur, créateur français installé à
New York. Designers, DJ et autres acteurs en vue l’ont déjà adoptée. Plus question de
penser que les moustachus sont tous des raseurs³.
D’après «Femme actuelle» № 1133 2006
______________________________________________________________________
¹par excellence – в полном смысле слова, в высшей степени; ²ringardise f – старье;
³raseur m –euse f – нудный человек, зануда.

Le caractère: quelques portraits

Sylvie est assez timide et peu bavarde: elle n'aime pas parler. C'est une
personne réservée et discrète: on ne l'entend pas. Certains pensent qu'elle est
froide, et pourtant elle peut être chaleureuse et drôle: elle a le sens de
l'humour. Optimiste, elle voit généralement le bon côté des choses. En fait c'est
quelqu'un de très chouette.

Je déteste Raymond. Il ne pense qu'à lui-même, il est d'un immense


égoïsme. Je lui trouve tous les défauts: il est bête (il n'est vraiment pas

99
intelligent) et indiscret (il a essayé de lire mon courrier personnel). En plus, il
n'accepte pas les opinions des autres, il n'est vraiment pas tolérant. Pour finir,
c'est quelqu'un d'assez hypocrite, il ne parle pas franchement.

Michel, en revanche, a beaucoup de qualités. C'est un homme d'une


grande sensibilité: il est facilement touché par les émotions des autres. Il est
connu pour sa générosité car il donne facilement son temps et son argent. Il
est très ouvert, il s'intéresse à tout. Je le trouve vraiment très sympa (pour moi
il est vraiment très sympa). Pourtant, il est souvent maladroit par nervosité -
il a cassé deux verres chez moi l'autre soir!

Xavier a toujours été sérieux et travailleur. Dynamique et ambitieux, il a


fait une carrière brillante. Certains le trouvent agressif (quand il parle
violemment), d'autres le trouvent simplement autoritaire (parce qu'il aime
commander). Pour moi, il est plutôt ennuyeux (ce qu'il dit ne m'intéresse pas)
et superficiel (il manque de profondeur).

Florence est une personne calme et équilibrée - elle parle avec douceur,
et ses mots et ses gestes sont mesurés. Elle est peut-être trop modeste, car
elle ne montre pas toutes ses qualités. Je la trouve intéressante et profonde:
elle parle toujours de sujets variés, et j'apprends beaucoup avec elle. Enfin,
elle est très indépendante, elle n'a pas besoin des autres pour vivre.
D’après «Vocabulaire progressif du français»

L’art de la séduction

«Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour» (Molière)

75% des fois, ce sont les femmes qui prennent l'initiative et se lancent
dans le ballet destiné à attirer l'attention du mâle. Elles sont plus hardies,
plus déterminées et surtout plus habiles dans l'emploi de l'instrument privilégié de
la communication silencieuse: le regard. Une véritable arme à double tranchant¹,
qui frappe à chaque coup. Un regard, de quelque nature qu'il soit, ne laisse jamais
indifférent. Et les femmes de tous âges le savent, puisque les yeux font l'objet
d'un maquillage attentif. Pour établir le contact, 3 ou 4 secondes avec les yeux
rivés sur l'objet du désir sont amplement suffisantes. On détourne les yeux, puis
on jette un nouveau regard fugitif accompagné d'un sourire, parfois d'un
mouvement des cheveux. C'est la tactique du questionnement: «tu m'intéresses,
qu'en dis-tu?» Attention, les filles, les mecs sont distraits et tombent parfois des nues,
ils peuvent ne pas s'apercevoir immédiatement de vos attaques. Mais une fois
alertés, ils répondront, c'est presque sûr: 5 secondes, pas plus, pour vous dire
«pourquoi pas?»
Selon le degré de timidité, ils joindront un sourire, un mouvement des

100
sourcils, quelques pas dans votre direction.
À ce point, la femme joue l'indifférence, elle regarde ailleurs, reprend la
conversation ou le travail interrompus un instant, mais si elle est vraiment
intéressée, elle reviendra sur sa proie moins d'une minute plus tard.

À quoi s’attendre après?

L'exploration², de part et d'autre, se prolonge discrètement sur le reste du


corps. Lorsque la mèche³ est allumée, les voix, les gestes, les goûts des deux
amoureux s'harmonisent. La moindre hésitation de la part de lui est perçue par
elle comme un signal inquiétant. Et parfois cela résulte irritant pour les
hommes. Il faut s'y faire; cette perception aiguë est tout à fait naturelle chez
les femmes qui ont une longueur d'avance sur les hommes dans la
communication non verbale puisque, depuis la nuit des temps, elles ont appris
à décoder le langage sans mots de leurs bébés.
D’après«À l’heure actuelle»
______________________________________________________________________
¹à double tranchant – обоюдоострое; ²exploration f – исследование, разведка;
³mèche f – зд.: искра

Beauté, oui, mais laquelle?

Au cours des siècles, la silhouette féminine oscille entre minceur et


opulence.
Les Croisés rapportent du Moyen-Orient le goût pour les formes
généreuses, qui éclipsent les formes graciles jusqu'à la fin du XIXe siècle.
Vers 1920 arrivent les «garçonnes», femmes longilignes¹ à cheveux courts.La
Seconde Guerre mondiale et les années 50-60, remettent à l'honneur les formes,
avec Marilyn Monroe et Sophia Loren... Mais dès 1970 c'est le triomphe du
mannequin Twiggy, silhouette filiforme et asexuée. L'androgynie est encore en
vogue au début des années 80, où règne l'anorexique à la mâchoire anguleuse et à
la silhouette osseuse. Aujourd'hui, les rondeurs reviennent à la mode. Laetitia
Casta, l'un des mannequins vedettes de L'Oréal Paris, en est l'illustration. C'est
une beauté classique, fraîche, saine, féminine que beaucoup de jeunes filles
cherchent à imiter.
D’après «À l’heure actuelle»
______________________________________________________________________
¹longiligne adj. – длинный, долговязый

Tatouage et piercing quelle drôle de beauté!

On peut trouver ça très joli ou alors barbare, on peut en mettre partout ou se


limiter à un petit bout du corps, toujours est-il que le piercing et le tatouage

101
sont un phénomène de mode et de masse qui connaît un succès
grandissant. Pourtant, le saviez-vous, c'est une mode aux origines millénaires!
Déjà du temps des Romains, les légionnaires se perçaient les tétons pour
accrocher leur tunique. Dans certaines tribus, le piercing faisait partie intégrante
d'une série de rites qui marquaient le passage à l'âge adulte. Des piercings génitaux
étaient réalisés sur des esclaves pour les empêcher d'avoir des relations sexuelles.
Il y a quelques décennies, le mouvement punk a relancé la mode avec les
fameuses épingles et aujourd'hui ce sont surtout les très jeunes qui se laissent
fasciner: nez et nombril sont les parties du corps les plus percées.
Est-ce que ça fait mal? Il paraît que non, mais chacun réagit
différemment à la douleur. Un bon perceur a la main ferme et le geste sûr; il doit
aussi fournir toutes les informations sur le nettoyage et l'entretien du
piercing et du bijou. Attention aux bijoux: choisissez-les en acier chirurgical; ce
sont les mieux tolérés par l'organisme.
Quant au tatouage, bien avant d'être un pur élément décoratif, il était lui
aussi l'une des étapes des rites initiatiques: il marquait le passage de
l'enfance à l'âge adulte et l'appartenance du tatoué à la communauté. Dans les
tribus polynésiennes, le père du tatoué devait parfois économiser des années
pour permettre à son fils de se faire tatouer. Les motifs étaient en fonction de
l'âge, du sexe et du rang social du tatoué. Certains peuples l'utilisaient comme
talisman, comme remède contre les rhumatismes ou comme protection contre
les morsures de serpents.
Importé en Europe après la découverte des mondes lointains, le tatouage
a été très populaire même dans la haute société. De nos jours, il est vécu en général
comme une simple décoration du corps. Il vaut mieux bien réfléchir avant de
décider de se faire tatouer car, même si maintenant il est possible de l'enlever au
laser, on ne fait pas un tatouage pour l'enlever plus tard, il faut le voir comme une
trace indélébile¹, que l'on garde à vie.
Le mot «tattoo» est un dérivé du mot polynésien «tatau» qui signifie
frapper, heurter, ce qui correspond à une des techniques de tatouage.
Est-ce que ça fait mal? Forcément, mais c'est supportable (enfin, cela
dépend des gens et des zones tatouées), mais surtout cela demande un long
travail pour introduire les pigments de couleur sous la peau.
D’après «À l’heure actuelle»
______________________________________________________________________
¹indélébile agj. – нестираемый

La timidité: Voici l’expérience de trois adolescents

Mathieu, 14 ans: «Lorsqu'on me regarde dans les yeux, je ne peux


m'empêcher de baisser les miens et de rougir violemment. Si de plus c'est une
fille qui me plaît, alors là, ça tourne à la catastrophe, je n'arrive même plus à
articuler. C'est une véritable maladie.»

102
Annabelle, 16 ans: «La timidité est le pire des défauts. Il me semble
avoir quelque chose d'intelligent à dire, mais souvent j'y renonce. Je sais déjà
que j'aurais l'air d'une imbécile parce que je bafouille, je ne trouve pas les
mots, je toussote et finalement je m'arrête les joues en feu. Mon grand frère se
moque de moi; ça me tape sur les nerfs, alors je m'enferme dans ma chambre et
je pleure.»
Eric, 15 ans: «Moi, j'ai vécu les mêmes expériences, c'était atroce. Puis un
jour nous en avons parlé entre copains, ça m'a soulagé de voir combien de
personnes partagent le même problème. On en a longuement discuté et
Stéphane nous a donné plein de conseils: soigner son look, s'entraîner à parler de la
pluie et du beau temps avec n'importe qui, prendre le temps de respirer, parler
lentement... Il y a aussi des bouquins qui vous suggèrent toutes les
astuces pour avoir confiance en soi. Vous ne le croirez pas mais la timidité, ça peut
se vaincre. Il suffit de s'exercer et d'être persévérant. Et finalement, chez les filles,
les timides suscitent un instinct de protection pas désagréable du tout!»
D’après «À l’heure actuelle»

Quel(le) timide êtes-vous ?

Comment vivez-vous l'image que vous donnez de vous-même ? Pour le


savoir, répondez à ce test. Cela restera entre vous et vous...

1. C'est la rentrée. Votre prof d'anglais demande à chacun de se présenter brièvement.


a. Vous énoncez juste vos nom, prénom et âge en vous excusant pour votre
accent.
b. En cherchant un peu vos mots, vous parvenez à parler plus ou moins clairement.
c. Vous parlez en franglais (un mélange ridicule des deux langues), pour faire rire la
classe.
2. En plein essayage, vous entendez les vendeuses rire derrière le rideau de la cabine.
a. Vous vous rhabillez rapidement et quittez, honteux(se), le magasin.
b. Vous leur signalez gentiment que vous les entendez.
c. Vous leur demandez si vous pouvez profiter de leur bonne humeur.
3. Confronter vos expériences amoureuses avec vos amis vous semble...
a. Risqué.
b. Normal.
c. Instructif.
4. Sur la plage, vous passez votre temps...
a. À vous coller à votre serviette, caché(e) sous un parasol.
b. À alterner baignades et bronzage suivant la chaleur ambiante.
c. À jouer au «beach volley» paré(e) de vos lunettes de soleil et maillot dernier cri.
5. L'élu(e) de votre coeur vous demande gentiment si vous n'avez pas un peu grossi.
a. Vous montez sur une balance pour vérifier.
b. Vous lui retournez le compliment et décidez de vous mettre au régime.

103
c. Vous lui demandez si ça lui plaît.
6. Devoir trouver un job d'été pour financer vos projets d'études ou de voyages serait
pour vous...
a. Une dure épreuve à affronter.
b. Une bonne occasion pour approcher le monde du travail.
c. L'opportunité de prouver ce que vous valez.
7. Vous auriez pu le dire:
a. «La timidité est un défaut terrible qui masque toutes vos qualités», Patrick
Timsit.
b. «La timidité est une forme de politesse», Jacques Dutronc.
c. «La timidité est la chose contre laquelle je lutte le plus», Charlotte Gainsbourg.

Réponses

Une majorité de A: Pourquoi le regard des autres vous obsède à ce point?


Peu sûr(e) de vous, trop sensible et souvent susceptible, vous avez tendance à vous
identifier immédiatement à l'image que l'on vous renvoie de vous. Une
remarque sur votre physique et vous maudissez votre corps. Une critique d'un
proche et c'est la terre entière que vous n'osez plus affronter. Exercez-vous à
comprendre ce qui ne va pas, puis à écouter et à exprimer vos besoins et vos
sentiments. Vous constaterez que les autres vous préféreront tel(le) que vous êtes
vraiment.
Une majorité de B: Vous êtes assez sûr(e) de vous-même; ce que les autres
pensent de vous peut vous aider à vous améliorer, mais en général ne vous met pas
en crise. Vous avez une attitude positive devant la vie et savez en tirer profit.
Votre compagnie est agréable parce que vous êtes équilibré(e) et, en général, de
bonne humeur.
Une majorité de C: Décidément, vous vous prenez pour quelqu'un! Votre
confiance totale en vous-même et en vos capacités est parfois excessive:
attention, on n'aime pas toujours les effronté(e)s¹! Si vous dispensez des conseils
aux timides faites-le avec beaucoup de délicatesse. Votre attitude trop agressive
devant la vie peut vous aliéner la sympathie des autres! Apprenez à écouter les
autres, ils disent parfois des choses intéressantes!
D’après «À l’heure actuelle»
______________________________________________________________________
¹effronté m, -e f – нахал, нахалка

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Comment doit être la moustache «à la mode»? 2) Pourquoi les yeux font-ils

104
l’objet d’un maquillage attentif des femmes? 3) Quelle est la tactique du
questionnement silencieux: «tu m’intéresses, qu’en dis-tu?»? 4) Comment
change la silhouette féminine au cours des siècles? 5) Que connaissez-vous du
tatouage? 6) À quoi faut-il réfléchir avant de se faire tatouer? 7) Que
connaissez-vous du piercing? 8) Pourquoi les gens n’aiment pas les effronté(e)s?
9) Est-ce que vous aimez beaucoup parler? 10) Est-ce que vous voyez
généralement le bon côté des choses? 11) Est-ce que vous êtes facilement touché
par les émotions des autres? 12) Est-ce que vous acceptez l’opinion des autres?
13) Est-ce que vous restez calme, en général?

Exercice 2. Les yeux. Reliez les phrases qui ont le même sens.

1. Il a des yeux de type asiatique. a. Il a un coquart


2. Il a les yeux légèrement allongés. b. Il a une bonne vue.
3. Il a des cercles foncés autour des yeux. c. Il a les yeux globuleux.
4. Il a une trace de coup à l’oeil. d. Il a les yeux cernés.
5. Ses yeux ne regarde pas e. Il a les yeux bridés.
dans la même direction. f. Il louche.
6. Il a les yeux proéminents. g. Il fait un clin d’oeil
7. Il a de bons yeux. h. Il a les yeux en amande.
8. Il ferme un oeil un court instant.

Exercice 3. Les cheveux. Reliez les phrases qui ont le même sens.

1. Il n’a plus beaucoup de cheveux. a. Il est imberbe


2. Il a perdu tous ses cheveux. b. Il a le crâne rasé.
3. On lui a enlevé tous ses cheveux. c. Il est dégarni.
4. Il n’a ni barbe ni moustache. d. Elle a un chignon.
5. Il est brun avec des cheveux gris. e. Elle a une perruque.
6. Elle ramène ses cheveux vers l’arrière. f. Il a les cheveux poivre et
sel.
7. Elle roule ses cheveux. g. Elle a les cheveux tirés en
et les attache sur la tête. arrière.
8. Elle porte de faux cheveux. h. Il est chauve.

Exrcice 4. De quoi est-ce qu’on parle?

1. Ce sont des rides au niveau des yeux.


2. C’est un mouvement involontaire du visage.
3. C’est ce qu’on a sous les yeux quand on est fatigué ou malade.
4. C’est un autre mot pour le visage.
5. C’est une personne qui ressemble énormément à une autre.

105
Exercice 5. Rayez ce qui ne convient pas.

1. Il n’est pas beau, il est laid/mignon.


2. Il n’est pas mince, il est court/costaud.
3. Il est très masculin, il est machiste/viril.
4. Il a un beau visage, il a les traits fins/anguleux.
5. Il a un dessin sur la peau, c’est une cicatrice/un tatouage.
6. Elle est toujours bien coiffée, bien habillée, elle est bien récurée/soignée.
7. Elle a du charme, elle est séduisante/séduite.

Exercice 6. Mettez les noms et les adjectifs au féminin quand ils sont masculins
et au masculin quand ils sont féminins.

1. Vous êtes séduisant, _____________________________


compétent et très intéressant, _____________________________
vous êtes un homme charmant, _____________________________
mais vous n’êtes pas prudent, _____________________________
dit la présidente au président. _____________________________

2. Tu es grande et fière, _____________________________


mais tu es menteuse, _____________________________
capricieuse, _____________________________
et tu n’es pas généreuse, _____________________________
dit l’amoureux à son amoureuse. _____________________________

3. Vous êtes un Méridional très beau, _____________________________


très original, _____________________________
un peu paresseux, _____________________________
assez orguеilleux, _____________________________
parfois très doux, parfois agressif. _____________________________
Vous êtes très amical, _____________________________
mais vous êtes un peu possessif. _____________________________

4. Vous êtes une Nordique pudique, _____________________________


très matinale et très ponctuelle, _____________________________
assez sportive, _____________________________
pas très expansive. _____________________________
Vous n’êtes pas folle, _____________________________
vous êtes rigoureuse, _____________________________
mais parfois vous êtes un peu trop
sérieuse. _____________________________

106
Exercice 7. D’après vous, s’agit-il de qualités ou de défauts?
serviable – tenace – audacieux – froid – mou – autoritaire – modeste –
orguilleux – étourdie – consciencieux – maniaque – résolu – têtu – lâche –
influençable – bavard – désordonné – soigneux – franc – aimable – radin –
hypocrite – généreux – égoïste – joyeux

Qualités Défauts
_______________________________ _______________________________
_______________________________ _______________________________
_______________________________ _______________________________
_______________________________ _______________________________
_______________________________ _______________________________
_______________________________ _______________________________

Exercice 8. Trouvez la définition correspondant à chaque trait de caractère.

1. Il est franc. a. Il dit exactement ce qu’il pense.


b. Il est obsédé par son argent.
2. Il est égoïste. a. Il est gentil avec les autres.
b. Il pense d’abord à lui.
3. Il est radin. a. Il a souvent peur.
b. Il n’aime pas dépenser son argent.
4. Il est hypocrite. a. Il n’est pas sympatique.
b. Il cache ce qu’il pense.
5. Il est bête. a. Il n’est pas intelligent.
b. Il aime les animaux.
6. Il est joyeux. a. Il est gai.
b. Il aime faire plaisir à ses amis.
7. Il est courageux. a. Il a beaucoup de chance.
b. Il n’a pas peur.
8. Il est sympatique. a. Il est agréable, tout le monde l’aime.
b. Il est compréhensif quand quelqu’un est triste.
9. Il est accueillant. a. Il aime rire.
b. Il est aimable avec les visiteurs.
10. Il est patient. a. Il attend sans s’énerver.
b. Il montre beaucoup de passion.
11. Il est très sensible. a. Il est d’une grande intelligence.
b. Il est facilement ému.
12. Il est distrait. a. Il ne fait pas de bruit.
b. Il n’est pas très attentif.

107
13. Il est têtu. a. Il ne change pas facilement d’avis.
b. Il change trop souvent d’avis.
14. Il est timide. a. Il reste tranquille.
b. Il n’ose pas s’exprimer.
15. Il est consciencieux. a. Il a l’esprit vif.
b. Il est très sérieux dans son travail.

Exercice 9. Traduisez du russe en français.

1) У него круглое лицо, маленькие глаза и короткие темные волосы. 2)


Высокий, толстый господин среднего возраста вошел в комнату. 3) Она
элегантна и всегда хорошо одета. 4) Искренний и открытый человек всегда
говорит правду, не скрывает свои мысли. 5) Она очень наивна, может
поверить всему, что ей говорят. 6) У моей подруги длинные волнистые
волосы. Она не любит заплетать косички, а предпочитает делать хвост. 7)
Он щедрый и бескорыстный. Он не думает о своем личном интересе, к
нему всегда можно обратиться за помощью (pour avoir son aide). 8) Он
сделал блестящую карьеру, потому что он активный и амбициозный. К
тому же он всегда был серьезным и работящим. 9) Я уверен, что вы его
узнаете: наш профессор это лысеющий мужчина с бородой и в очках. 10)
Вот типичный портрет человека, который родом с юга (Midi): смуглая
кожа, карие миндалевидные глаза, темные вьющиеся волосы. 11) Ты
думаешь, что она сдержанная и скромная, а я, наоборот (et moi en
revanche), нахожу ее скрытной, хитрой и лицемерной. 12) Это была
молодая белокурая женщина, миниатюрная, и очень хорошенькая. 13) Она
находила, что он добрый, внимательный и неглупый человек. 14) Она
любит поговорить, она болтлива. 15) У него много достоинств и мало
недостатков: он искренний, честный, уравновешенный, бескорыстный и
бесконечно щедрый. Я нахожу в нем (en lui) все качества, которые уважаю:
он спокойный, вдумчивый и глубокий человек. 16) Чтобы стать врачом,
надо быть умным и трудолюбивым. 17) Мать и дочь похожи друг на друга
как две капли воды. Дочь вылитый портрет своей матери. 18)
Представления об идеальном женском силуэте все время меняются: от
пышных форм до болезненной худобы.

IV. Sujets à discuter:

1. Apportez en classe une photo ou un portrait d’une personne dont


vous ferez le portrait physique et moral. Essayez d’être aussi précis
que possible et de nuancer votre discription au maximum.
2. Quels sont, dans votre pays, les stéréotypes attribués aux Français,
à d’autres nationalités, à différentes régions?
3. Quels sont à votre avis les canons actuels de la beauté au masculin

108
et au feminin?
4. Quelle est selon vous la femme qui représente le mieux votre idéal
de beauté? Justifiez votre réponse.
5. Qu’est-ce qui vous séduit chez un garçon/une fille? Quelle est la
part des yeux dans votre jeu de séduction? La séduction est-elle liée
uniquement à l’aspect physique ou bien elle peut venir aussi du
caractère, de l’élégance, de l’intelligence...?
6. Voici quelques phrases célèbres sur l'amitié: quel deuxième
sens cachent-elles?
 Voulez-vous compter vos amis? Demandez-leur de
l'argent. (Alexandre Dumas fils)
 Les amis font toujours plaisir; si ce n'est pas quand ils
arrivent, c'est quand ils partent. (Alphonse Karr)
 Qui trouve un ami trouve un trésor. (dicton populaire)
 L'amitié demande du retour. (dicton populaire)
 Au besoin on connaît l'ami. (dicton populaire)
 L'amitié rompue n'est jamais bien soudée. (dicton
populaire)
 Ami de plusieurs, ami de personne. (dicton populaire)
7. Quelles qualités cherchez-vous chez votre meuilleur/e ami/e? Les
possédez –vous, à votre tour, pour vos amis?
8. À votre avis, l’amitié entre garçon et filles, entre hommes et
femmes, est-elle possible?
9. Êtes-vous timides? Quelles sont les situations dans lesquelles votre
malaise se manifeste davantage? Comment se manifeste votre
timidité? Que faites-vous pour la combattre?

109
Sujet 8. CONSOMMATION

I. Retenez le vocabulaire thématique:

 consommation f – потребление
produits m, pl de ~ courante – товары широкого потреблении
consommer qch – приобретать, покупать
consommateur m, consommatrice f – потребитель
shopping m – шоппинг, прогулка по магазинам
commerce m – торговля, коммерция
~ de gros – продажа оптом
~ de détail – продажа в розницу
commerçant f, commerçante m – коммерсант, торговец
distribution f – в системе торговли: сбыт, вообще: раздача.
распределение
concurence f – конкуренция
campagne f publicitaire – рекламная компания
offre f – предложение
l’offre et la demande – спрос и предложение
article m – товар
franchise f – франшиза (право использовать, продавать товары и услуги
какой-либо марки, например, если речь идет о сети магазинов,
ресторанов и т.д.)
vendre qch – продавать
vente f – продажа
~ par correspondance f – продажа по почте
commander qch – заказывать
livraison f – доставка
vendeur m, vendeuse f – продавец, продавщица
acheter qch – покупать
~ en ligne f – делать покупки по Интернету
~ à crédit m – покупать в кредит
~ sur catalogue m – покупать по каталогу
achat m – покупка
faire des achats – делать покупки
syn. faire des courses f, pl – делать покупки, ходить по магазинам
payer qch – платить
~ en espèces f, pl – платить наличными
~ par chèque m – платить чеком
~ avec la carte bancaire – платить банковской карточкой
paiement m – оплата
dépenser qch – тратить
argent m – деньги

110
billet m – бумажные деньги
pièce f – монеты
monnaie f – мелкие деньги, мелочь
somme f – сумма
coûter cher – стоить дорого
coûter une fortune – стоить целое состояние
coûter «les yeux de la tête» - стоить ужасно дорого
coûter bon marché, être bon merché – стоить не дорого
c’est raisonable – стоить разумную цену
c’est donné – (быть) задаром
ce n’est pas donné – (быть) не задаром
prix m – цена
~ coûtant – по себестоимости, без наценки
quel est le prix de... – какова цена…
combien coûte... – сколько стоит…
cela coûte combien? (pour un seul objet) – сколько стоит (если речь
идет об одном предмете)
cela fait combien? (pour un total) – сколько стоит (если речь идет об
общей сумме, за все сделанные покупки)
réduction f – скидка

 magasin m – магазин
boucherie f – мясная лавка, мясной отдел
boucher m, bouchère f – мясник, продавщица мяса
viande f – мясо
viande de boeuf m – говядина
viande d'agneau m – мясо ягненка
viande de veau m – телятина
un rôti – кусок телятины для жарки
une escalope – эскалоп, тонкий кусок
viande de porc m – свинина
volaille f – птица
poulet m – курица
canard m – утка
dinde f – индейка
lapin m – кролик
charcuterie f (viande de porc)– колбасы, колбасные изделия
charcutier m, charcutière f – колбасник, колбасница
saucisson m – колбаса
pâté m – паштет
saucisse f – сосиски
jambon m – ветчина
lard fumé – копченое сало

111
boulangerie f – булочная
boulanger m, boulangère f – булочник, булочница
pain m – хлеб
une baguette – багет
un pain de campagne – деревенский хлеб
viennoiseries f, pl – выпечка
un croissant – круассан
un pain au chocolat – булочка с шоколадом
une brioche – булочка
pâtisserie f – кондитерские изделия
pâtissier m, pâtissière f – кондитер
gâteau m – торт, кекс, сладкий пирог
tarte f – ягодный, фруктовый пирог, торт
quiche f – пирог, запеканка (с мелко нарезанными кусочками
сала)
glace f – мороженное
bonbons m, pl – конфеты
poissonerie f – рыбный магазин
posonnier m, poissonnière f – торговец, торговка рыбы
poisson m – рыба
truite f – форель
saumon m – лосось, семга
thon m – тунец
fruits m, pl de mer – морепродукты
crevettes f, pl – креветки
*homard m – мясо омара
crabe m – крабовое мясо
coquillages m, pl – съедобные раковины
moules f, pl – мидии
huîtres f, pl – устрицы
fromagerie f – сыры
fromager m – сыровар
fromage m – сыр
lait m – молоко
crème f – сметана
beurre m – сливочное масло
épicerie f – бакалея
épicier m, épicière f – бакалейщик, бакалейщица
épices f, pl – пряности
farine f – мука
sel m – соль
sucre m – сахар
poivre m – перец

112
huile f – растительное масло
marchand de vin – торговец вином
vin blanc – белое вино
rouge – красное вино
rosé – розовое вино
librairie f – книжный магазин
libraire m – книготорговец
livres m, pl – книги
dictionnaires m, pl – словари
guides m, pl – путеводитель, справочник
marchand m de journaux – продавец газет
journaux m, pl – газеты
quotidiens m, pl – ежедневные газеты
magazines m, pl – иллюстрированные журналы
hebdomadaires m, pl – издание, публикующиеся один раз в
неделю
mensuels m, pl – издания, публикующиеся один раз в месяц
bijouterie f – бижутерия, магазин ювелирных изделий
bijoutier m, bijoutière f – ювелир, продавец ювелирных изделий
bijoux m, pl – украшения
bracelet m – браслет
bague m – кольцо
boucle m d'oreille – серьги
chaîne f – цепочка
collier m – колье
montre f – наручные часы
parfumerie f – парфюмерия
parfum m – духи
eau f de toilette – туалетная вода
produit de beauté – средства по уходу за кожей
maquillage m – косметика
fleuriste m – флорист
fleurs fraîches – живые цветы
sèches – сухие цветы
artificielles – искусственные цветы
plantes vertes – зеленые растения
teinturerie f – химчистка
syn. pressing m – химчистка
bureau m de tabac – табачный магазинчик
cigarettes f, pl – сигареты
cigares m, pl – сигары
billets m, pl de loto et autres jeux – билеты различных розыгрышей
tickets m, pl de bus – автобусные билеты

113
boutique f de vêtements m, pl – одежда
prêt-à-porter – готовая одежда
vêtements de femme – женская одежда
jupe f – юбка
~ droite – прямая юбка
~ plissée – юбка в складку, плиссе
~ ample – широкая юбка
~ moulante – обтягивающая юбка
robe f – платье
~ sans manches – платье без рукавов, сарафан
~ à manches longues – платье с длинным рукавом
chemisier m – блузка
tailleur m – костюм (юбка и пиджак)
ensemble m – костюм, верх и низ одной цветовой гаммы
caleçon m – брюки в обтяжку
pantacourt m – укороченные брюки, бриджи
pantalon m à taille basse – брюки с заниженной талией
chemise f de nuit – ночная рубашка
maillot m de bain – купальник
peignoir m – халат (также мужской)
vêtements d’homme – мужская одежда
pantalon m – брюки (также женские)
costume m – костюм
polo m à manches courtes – рубашка с короткими рукавами
chemise f – рубашка
veste f – пиджак
gilet m – жилет
pull-over m( ou le pull) – пуловер, свитер (также женский)
~ en V – пуловер с вырезом V
~ ras du cou – пуловер под горлышко
~ à col roulé – пуловер с воротником-стойкой
survêtement m – спортивный костюм
bermuda m – бермуды
short m – шорты
T-shirt m – футболка (с коротким рукавом, с длинным рукавом,
мужская и женская)
pyjama m – пижама
imperméable m – плащ (мужской)
manteau m – пальто
anorak m – теплая, зимняя куртка
blouson m – легкая, укороченная куртка
vêtements d’enfant – детская одежда
salopette f – комбинезон

114
essayer qch – мерить
cabine f d’essayage m – примерочная кабинка
taille f – размер
quelle taille faites-vous? – какой у вас размер
quelle est votre taille? – какой у вас размер
je fais du... – я ношу…
aller bien – быть к лицу
ne pas aller du tout – совсем не подходит
matières f, pl – материалы
matières naturelles – натуральные
coton m – хлопок
laine f – шерсть
soie f – шелк
lin f – лен
cuir m – кожа
fourrure f – мех
matières synthétiques – искусственные материалы
nylon m – нейлон
acrylique m – акрил
viscose f – вискоза
tissu m – ткань
motif m – рисунок, расцветка
tissu uni – одноцветный
tissu imprimé – ткань с рисунком
syn. tissu à motifs – ткань с рисунком
écossais – в шотландскую клетку
à carreaux – в клетку
à rayures – в полоску
à fleurs – в цветочек
à pois – в горошек
lingerie f – белье (женское)
bonneterie – белье, трикотаж
sous-vêtements – нижнее белье
caleçon m – мужские трусы
slip m – мужские трусы, плавки
maillot de corps – майка
combinaison f – комбинация
culotte f – трусы (женские)
soutien-gorge m – бюстгальтер
collant m – колготы
bas m, pl – чулки
chaussettes f, pl – носки, гольфы
socquettes f, pl – короткие носки

115
accessoires m, pl – аксессуары
chapeau m – шляпа
bonnet m – вязанная шапочка
casqette f – кепка, каскетка
écharpe f – шарф
foulard m – шейный платок
cravate f – галстук
noeud m papillon – галстук-бабочка
brettelles f, pl – подтяжки
chaussures f, pl – обувь, обувной магазин
paire f de chaussures – пара обуви
semelle f – подошва
chaussures à talon m – обувь на каблуке
escarpins m, pl – туфли-лодочки на каблуке
chaussures plates – обувь на низком каблуке
mocassins – туфли на низком каблуке
baskets m, pl – кроссовки
bottes f, pl – сапоги
sandales f, pl – сандалии
pantoufles f, pl – тапочки
pointure f – размер обуви
quelle est votre pointure? – какой у вас размер?
quelle pointure faites-vous? – какой размер вы носитет?
chausser – носить обувь определенного размера
maroquinerie f – изделия из кожи, кожгалантерея
sac m – сумочка
gants m, pl – перчатки
ceinture f – ремень

 les grands magasins – торговые центры (в центре города)


grandes marques – известные марки, производители
vitrines f, pl – витрины
magasins thématiques – магазины определенной тематики
être didié à – быть посвященным чему-либо
matériel m éléctronique – электроника, компьютеры
électroménager m – бытовая техника
audiovisuel m – аудио- и видеопродукция
habillement m – одежда
bricolage m – инструменты
jardinage m – товары для сада и огорода
aménagement intérieur de la maison – интерьер
équipement m de sport – товары для спорта

116
 les grandes surfaces – торговые центры (находящиеся за
пределами города)
centre commercial – торговый центр, мегамолл
supermarché m – супермаркет
hypermarché m (hyper) – гипермаркет
niveau – этаж, уровень
libre-service m – самообслуживание
rayon m – отдел
produits alimentaires – продукты питания
syn. alimentation f – пищевые продукты
surgélé m – замороженные продукты, полуфабрикаты
produits prêts à consommer – товары готовые к употреблению
traiteur m – кулинария
produits non-alimentaires – непищевые продукты
lessive f – различные моющие средства
solde m – скидка
acheter en ~ - покупать по скидке
promotion f – рекламная распродажа
acheter en ~ - покупать по цене рекламной распродажи
chariot m – тележка
caisse f – касса
ticket m de caisse – кассовый чек

 marché m – рынок
marchand m, marchande f – торговец, торговка
servir des clients – обслуживать клиентов
panier m – корзина
produits agricoles – сельскохозяйственные продукты
légumes m, pl – овощи
carotte f – морковь
pomme f de terre – картофель
poivron m – сладкий перец
courgette f – кабачок
*haricot vert – зеленая фасоль
petit pois – зеленый горошек
concombre m – огурец
aubergine f – баклажан
tomate f – помидор
oignon m – лук
fruits m, pl фрукты
poire f – груша
prune f – слива
cerise f – вишня, черешня

117
pêche f – персик
banane f – банан
citron m – лимон
pamplemousse m – грейпфрут
barquette f de fraises f, pl de framboises f, pl – корзиночка клубники,
малины

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Le commerce intégré

La distribution, qui emploie plus de 2,5 millions de personnes, a connu depuis


trente ans un grand bouleversement¹ de ses circuits et de ses méthodes de vente, avec
l'essor du commerce intégré.
Ce dernier, apparu au XIXe siècle avec les grands magasins tels le Bon Marché
et la Samaritaine, situés au cœur de Paris, a connu un nouvel essor² au lendemain de
la Seconde guerre mondiale, avec l'apparition des Prisunic et Monoprix, puis une
véritable explosion à partir des années soixante avec l'émergence des magasins à
grande surface développant le libre-service. Avec 1123 hypermarchés et 7 600
supermarchés, la France est l'un des pays du monde où le grand commerce est le plus
développé. Les GMS /Grandes et Moyennes Surfaces/ assurent aujourd'hui plus de
60 % des produits alimentaires et 30 % des produits non alimentaires. Des groupes
spécialisés tels Carrefour, Auchan et Promodès dominent le secteur, aux côtés des
centres Leclerc. Ces groupes s'appuient sur de puissantes centrales d'achat imposant
leurs prix aux industriels et ils se livrent une âpre³ concurrence, multipliant les
campagnes publicitaires. Ils s'implantent à l'étranger, comme Carrefour et Auchan en
Europe, en Asie et Amérique latine. Les magasins à grande surface, après avoir
privilégié le domaine alimentaire, ont rapidement diversifié leur offre vers d'autres
secteurs. Exigeant de vastes espaces, les hypermarchés sont implantés à la périphérie
des grandes agglomérations ou dans les centres commerciaux. Ces centres regroupent
des commerces spécialisés et de nombreux services: cinémas, pharmacie, Poste,
bureaux bancaires, etc.
D'autres formes de distribution se sont développées, comme la vente par
correspondance. Quelques groupes dominent ce secteur très concentré: La Redoute,
la CAMIF et les Trois Suisses. Ces sociétés recourent de plus en plus au téléphone,
au Minitel, et à l'Internet et s'appuient sur un traitement rapide des commandes. Ici
aussi l'internationalisation se développe, comme le montrent les entreprises
allemandes Neckermann et Quelle qui réussissent une belle percée sur le marché
français, alors que La Redoute développe ses activités en Italie.
Adapté d'après La France, 1999
________________________________________________________________
¹bouleversement m – потрясение; ²essor m – расцвет; ³âpre – зд,: жесткий;
percée f – прорыв

118
Lieux de consommation

À la périphérie des villes, on aperçoit leurs grandes enseignes:


Carrefour, Auchan, Leclerc, etc. Les grandes surfaces sont les signes du
changement de mode de vie des Français. Ils rassemblent une très grande
quantité et une très grande diversité de produits et de services. Avec
l'objectif que le consommateur y trouve tout: l'alimentation, l'habillement,
le confort de la maison, les loisirs.
Une grande surface dispose d’une surface de vente d’au moins 400 m².
Le supermarché et l’hypermarché sont les types de grandes surfaces. Le
supermarché vend principalement des produits alimentaires et des produits
d’entretien (pour la maison) sur une surface de 400 m² à 2500 m².
L’hypermarché vend des produits de consommation courante (alimentation,
vêtements, lessive, équipements de sport, livres, disques...) sur une surface
supêrieure à 2500 m². Leurs prix sont en général plus bas que dans les petits
commerces.
Une grande surface fait souvent partie de grands centres commerciaux
avec galeries marchandes, magasins spécialisés et multiplexes pour le
cinéma.
Les centres-villes, souvent réservés aux piétons, sont des lieux où l'on
aime aller flâner et se retrouver. Cafés, brasseries, boutiques de mode,
magasins spécialisés, boulangeries-pâtisseries, salles de spectacles attirent
de nombreux passants.
Les marchés en plein air sont très appréciés: produits frais, agriculture
biologique, contacts avec le monde agricole en province, couleurs, odeurs et
saveurs expliquent ce succès.
Un nouveau type de grands magasins attire un public nombreux: les
magasins thématiques (type FNAC ou Virgin) dédiés à la culture, aux
loisirs, au matériel électronique, à l'électroménager et à l'audiovisuel, à
l'habillement, au bricolage, au jardinage, à l'aménagement intérieur de la
maison...
À côté de cela, les grands magasins historiques (Printemps, Galeries
Lafayette, Le Bon Marché), situés généralement au centre ville, résistent
bien et se spécialisent dans la mode, les grandes marques, le luxe et la
parfumerie. Bien que la France représente le pays de l’élégance, les Français
dépensent de moins en moins pour s’habiller, peut-être aussi parce qu’ils
profitent de périodes de soldes (en janvier et en juillet, pendant 5 à 6
semaines).
Les franchises sont de plus en plus nombreuse: on retrouve les mêmes
boutiques (avec la même marque) dans toutes les villes de France.
Enfin, on voit renaître un petit commerce de proximité (magasins
d'alimentation) ouvert tard le soir et le dimanche, tenu bien souvent par des
Maghrébins (Tunisiens, Marocains et Algériens). Chez un épicier ou dans

119
une épicerie, vous pouvez acheter toutes sortes de produits d’alimentation
générale. Chez un boulanger ou dans une boulangerie, vous pouvez acheter
du pain, etc. Il est impossible de citer ici tous les petits commerçants...
Le nouveau type du commerce, commerce électronique, concerne
l’achat et la vente de produits ou de services sur Internet. L’achat en ligne
est très simple: vous allez sur le site qui vous intéresse. Vous consultez le
catalogue électronique, vous choisissez les articles, vous les mettez dans
votre chariot, vous payez. Quelques jours plus tard, vous recevez vos
articles. Pratique, n’est-ce pas?
D’après «Civilisation progressive du français» et «Vocabulaire
progressif du français des affaires»

Ouvert/fermé
Les petits magasins ouvrent traditionnellement de 9 heures à midi et de 14 à
19 heures. Les cafés, brasseries, maisons de la presse, bureaux de tabac sont ouverts
toute la journée et tous les jours. Les grands magasins et les hypermarchés sont
souvent ouverts sans interruption jusqu'à 20 ou 22 heures, et fermés le dimanche.
Dans le Sud, la chaleur rend la sieste obligatoire, ce qui entraîne la
fermeture des boutiques l'après-midi, bien souvent jusqu'à 16 heures,
Attention ! le lundi, la plupart des petits commerces sont fermés.
D’après «Civilisation progressive du français»

Les 4 temps
Centre commercial
Paris. La Défance

Horaires d’ouverture: magasins de 10h à 20h du lindi au samedi.


L’hypermarché AUCHAN: du lundi au vendredi de 9h à 22h
samedi de 8h30 à 22h
En semaine et le dimanche: la zone de loisir, restaurants et cinémas sont
ouverts jusqu’à 23h

Entre l'Etoile et la Grande Arche, au coeur de la Défense, l'un des plus


célèbres quartiers d'affaires d'Europe, là où le siècle XXI se dessine, les 4 Temps
vous accueillent en visiteurs privilégiés pour des moments de plaisir, de détente et
de découverte. Une ville dans la ville où le shopping est roi, où sont réunis dans
un espace exceptionnel et agréable 250 commerces, des services, des cinémas, des
restaurants dans les styles les plus divers. Pour la pause déjeuner, pour faire les
courses de la semaine ou pour une escapade shopping, les 4 Temps sont à la
mesure de vos désirs!

Le marché en 4 Temps. À Paris, les hypermarchés ne courent pas les


rues et nous font courir très loin! Alors rien de plus appréciable que d'en avoir

120
un à portée de caddy, à quelques minutes seulement de l'Etoile. Car les 4
Temps abritent l'un des hypers les plus agréables et les plus vastes avec la
moitié au moins de sa surface consacrée à l'alimentaire; et aussi du choix et
des prix, bien sûr. Mais si vous aimez les boutiques où trouver les produits
exotiques et originaux, le niveau I vous attend avec ses commerces
traditionnels. Alors, Marché conclu?

Les temps fort du sport. Tous les passionnés de sport, amateurs et futés
connaissent bien le chemin des 4 Temps. Là, le sport est en vedette avec de
vastes magasins spécialisés. Plus de 600 marques sont à la disposition des
sportifs dans toutes les disciplines possibles. Du skate au ski en passant
par le tennis, la voile, le vélo et bien d'autres...

Temps de rêve sur la mode. Aux 4 Temps la mode reste au beau fixe
toute l'année! Les 140 magasins de prêt-à-porter réunis ici proposent tous les
styles et toutes les tendances. Branchés ou classiques, chics ou chocs, de la
fourrure aux jeans, la promenade shopping est un plaisir auquel on ne résiste
pas! Et rien ne manque: ni la boutique d'accessoires ou la paire de chaussures
indispensables pour mettre du piquant à une tenue. Et pour les hommes et
les enfants, le choix est tout aussi vaste et séduisant.

Temps de vivre dans la maison. L'endroit idéal pour se meubler sans


faire d'erreur, c'est bien les 4 Temps. Ici on pense décoration, bricolage et
aménagement l'esprit tranquille. Les plus grands noms de l'ameublement
vous permettront de choisir, de juger, de décider suivant vos goûts... Et vos
budgets ! Le choix est sans égal.

Le temps d'avoir le temps. Aux 4 Temps, on prend son temps! Les loisirs
sont à vous. Flâner en musique sans avoir ni trop chaud ni trop froid, boire un
verre à une terrasse, essayer la cuisine régionale ou exotique, déguster un repas
gastronomique ou passer un bon moment au cinéma, rien de plus simple: 9
salles d'exclusivités et 29 restaurants vous attendent jusqu'à 23 heures. Les
loisirs c'est aussi choisir un bon livre, un disque... ou carrément une chaîne
stéréo. Encore une fois, avec les 4 Temps, tout est là!

Le temps du service. Aux 4 Temps on s'y entend pour vous faire gagner
du temps! Tous les services sont à votre disposition pour vous simplifier le
quotidien: banque, location de voitures ou de télévisions, agences de voyage
ou immobilière, réparation-minute, tirage photo éclair, photocopies, Bureau
de Poste et Bureau de Change. Des hôtesses sont à votre disposition au point
information pour vous renseigner utilement et faciliter votre shopping.

121
Le temps des cadeaux. Là aussi le rêve est à portée de la main.
Impossible de repartir déçu. Les boutiques ouvrent leurs portes à
l'imagination, celles où l'on découvre le bijou terriblement féminin dont on
rêve depuis longtemps, la parfumerie pour ajouter la touche finale à la beauté en
passant par les boutiques de cadeaux, de gadgets, de jouets ou de jeux qui
vous permettront de faire des heureux en rentrant chez vous!
D’après «Guide shopping. Les 4
temps»

L’étiquette d’un produit alimentaire

L'étiquette d'un produit alimentaire fournit des renseignements sur la nature, la


provenance, la durée de vie et la qualité du produit. La lire minutieusement permet de
comparer.

La présentation d'une étiquette. L'étiquette et sa présentation


doivent être loyales et indiquer clairement:
 la composition du produit;
 l'origine du produit;
 la durée de vie du produit;
 la quantité de produit.
L'étiquette doit être rédigée en français (il s’agit de la France) même si
d'autres langues sont utilisées. L'information doit être visible au moment de
l'achat.

Que signifie le code barres? Le code barres est un système


d'identification du produit. Les barres verticales servent à la lecture optique.
Sous ces barres figurent en général quelques chiffres.
 les 2 premiers indiquent le pays où le produit a été codifié (30
à 37 pour la France);
 les 5 suivants désignent le code du fabricant ou du distributeur;
 puis viennent 5 autres chiffres pour identifier le produit;
 le dernier est une clé de contrôle.

Le prix. La mention du prix est obligatoire. Elle est indiquée sur le


produit ou le rayon. Elle doit figurer en clair sur le ticket de caisse. Le prix
coûtant est le prix minimal autorisé. L'annonce d'une vente «prix coûtant» permet
d'attirer les clients dans un magasin. Vendre moins cher que le prix coûtant,
c'est vendre à perte et c'est interdit.
D’après «Démarches quotidiennes»

122
Moyen de paiemant: la carte bancaire

Le développement de l'informatique a permis de créer un nouveau moyen


de paiement: la carte bancaire. Elle est très pratique: ses utilisations sont
nombreuses et ne cessent de s'accroître. Si son utilisation est simple, certaines
précautions s’imposent.

À quoi sert la carte bancaire?


Elle sert:
 à retirer de l’argent aux guichets d’agences bancaires, postales ou
de caisses d’épargne;
 à retirer de l’argent 24h sur 24 et 7 jours sur 7 dans les distributeurs
automatiques de billets (DAB);
 à payer vos achats chez certains commerçants;
 à prendre de l'essence 24h sur 24 dans les stations en libre-service;
 à acheter un billet de train en utilisant un distributeur
automatique;
 à régler des achats par Minitel, par correspondance, par Internet.

Comment utiliser la carte bancaire? Pour retirer de l'argent dans les


distributeurs automatiques de billets, il faut:
 introduire la carte dans l'appareil (votre carte doit être introduite
dans le distributeur dans le sens de la flèche);
 puis taper un code confidentiel.
Pour payer un commerçant:
 vous tapez votre code confidentiel
 ou vous signez une facturette.
Remarque : conservez les facturettes délivrées par les commerçants et les
tickets des distributeurs de billets pour vous permettre de faire vos comptes
régulièrement. N’oubliez pas de récupérer votre carte après chaque utilisation.
D’après «Démarches quotidiennes»

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Quelles sont les nouvelles formes de vente? 2) Qu’est-ce qu’on peut acheter à
la boulangerie? 3) Qu’est-ce qu’on peut acheter à la boucherie? 4) Quels
produits sont vendus à la charcuterie? 5) Où peut-on acheter du vin rouge? 6)
Qui vend les légumes et les fruits? 7) Quel commerce s’occupe du lavage et du

123
nettoyage à sec des vêtements et du linge? 8) Quels produits vendent les
supermarchés? 9) Quelle est la différence entre les prix dans le supermarché et
dans les petits commerces? 10) Où se trouvent généralement les grandes
surfaces? 11) Quel type de srvice développent les grandes surfaces? 12) Quelles
sont les horaires d’ouverture des magasins en France? 13) Comment peut-on
passer le temps dans un centre commercial? 14) Qu’est-ce qu’une carte bancaire
et quels sont ses avantages? 15) Quelle information donne l’étiquette d’un
produit alimentaire? 16) Quels accessoires vont avec une robe de soir? 17)
Quelles matières naturelles connaissez-vous? 18) Dans quel habillement vous
sentez-vous le plus à l’aise?

Exrcice 2. Complétez les phrases avec les expressions ou les mots


suivants: maillot de corps – uni – caleçon – culotte – laine – cuir – coton
imprimé – bas – chaussettes – semelles – toile

1. J’ai acheté un gros pull-over et une paire de _______________ en


______________ pour l’hiver. C’est plus chaud que l’acrylique.
2. Le ________________ est un sous-vêtement d’homme et un vêtement de
femme.
3. Ces mocassins sont en _______________ , mais leurs _______________ sont
en synthétique.
4. La vendeuse m’a proposé un ensemble _______________/soutien-gorge en
__________________ , mais je préfère la dentelle.
5. Christophe met toujours un ___________________ sous sa chemise.
6. Ève a acheté des chaussures plates en ________________ pour mettre cet été
avec un jean.
7. Autrefois, les femmes portaient des ________________ car les collants
n’existaient pas.
8. Vous préférez un tissu ______________ ou imprimé?

Exercice 3. Trouvez, dans la liste B, les accessoires qui vont avec les vêtements
de la liste A.
A B
a. cravate
1. imperméable b. bonnet
c. chapeau de soleil
2. anorak de ski d. bretelles
e. lunettes de soleil
3. maillot de bain f. casquette
g. ceinture
4. chemise blanche h. parapluie
i. noeud papillon
5. pantalon un peu large j. gants

124
k. écharpe
Exercice 4. De quoi est-ce qu’on parle?

1. Il se trouve au rayon homme; il est composé d’un pantalon et d’une veste dans
le même tissu.
2. Un vêtement d’hiver pour l’extérieur, pour faire du ski par exemple.
3. Il est composé de plusieurs vêtements dans le même tissu ou de couleurs
assorties.
4. Un vêtement pour homme ou femme, d’été ou d’hiver, qui couvre les jambes.
5. Dans le costume, la partie qui n’est pas le pantalon.
6. Un vêtement que les femmes ont adopté dans les années 80-90, qui habille les
jambes, qui est généralement élastique.
7. Elle se trouve au rayon homme; elle a des manches et un col; elle est ouverte
devant; elle se porte souvent sous une veste.
8. Un vêtement d’homme ou de femme que l’on porte l’hiver; il peut avoir un
col roulé, en V, ou être ras du cou.
9. Un pantalon de toile pour homme ou femme, inventé aux États-Unis, qui a
fait le tour du monde.
10. Un vêtement du bricoleur, mais aussi d’enfant; c’est un pantalon qui monte
plus haut.

Exercice 5. Corrigez les erreurs dans les phrases suivantes.

1. L’épicier vend seulement des épices.


2. Le poissonnier vend du poison.
3. Le pâtissier vend du pâté.
4. Le fromager vend seulement du fromage de vache.
5. Le charcutier vend des champignons.
6. Le poissonier vend des fruits.
7. Le marchand de vin vend du raisin.
8. Le boucher vend des bonbons.

Exrecice 6. Lisez le texte suivant puis identifiez l’itinéraire suivi par Éléonore.

Éléonore sort ce soir! D’abord elle se fait couper les cheveux, puis elle
s’achète un flacon de son parfum favori. Ensuite, elle va chercher sa belle robe
bleue qu’elle a fait nettoyer et passe acheter un superbe bouquet pour l’homme
de sa vie...

1. parfumerie – fleuriste – coiffeur – pressing


2. coiffeur – parfumerie – boutique de vêtement – fleuriste
3. coiffeur – parfumerie – pressing – fleuriste
4. coiffeur – pharmacie – pressing – fleuriste

125
Exercice 7. Vrai ou faux?

1. Les «grandes surfaces» sont vraiment grandes.


2. Les petits commerces sont moins chers que les grandes surfaces.
3. Les grandes surfaces se trouvent généralement au centre ville.
4. On peut acheter une voiture dans un grand magasin.
5. Les marchés sont agréables à regarder.
6. On peut acheter des fruits et des légumes sur les marchés.
7. Les grands magasins se trouvent à l’extérieur des villes.
8. Les grands magasins vendent surtout des produits alimentaires.
9. Un centre commercial est une grande surface.
10. On peut acheter des produits d’entretien dans un grand magasin.

Exrcice 8. Faisons les courses: qui va acheter quoi et où?

Personnes Produits Lieux


alimetation hypermarché
parents de deux enfants habillement grand magasin
un(e) célibataire meubles petit commerce
une personne au chômage matériel électronique marché en plein
air
un(e) étudiant(e) disques magasin
thématique

Exercice 9. Faites correspondre les enseignes au type de commerce indiqué

CARREFOUR le jardin
JARDILAND la décoration
OBI le vêtement masculin
DÉCATLON l’hypermarché
HABITAT le parfum
FNAC la maison
PROMOD le bricolage
NEWMAN le sport
BRICORAMA le vêtement féminin
SEPHORA les produits culturels
GO SPORT

Exercice 10. Traduisez du russe en français.

1) В гипермаркете продаются товары широкого потребления: продукты


питания, одежда, моющие средства, спортивные товары, книги, диски и

126
др. 2) Цены в супер- и гипермаркетах обычно ниже, чем в маленьких
магазинах. 3) Новый тип торговли, электронная торговля, касается
продажи и покупки товаров и услуг по Интернету. 4) Делать покупки по
Интернету очень просто: вы идете на сайт, который вам интересен,
просматриваете электронный каталог, выбираете товар и оплачиваете его.
5) В больших торговых центрах, которые находятся на окраине города, вы
найдете много различных магазинов с огромным выбором товаров на
разные вкусы и по различным ценам. 6) Существуют различные способы
оплаты: можно платить наличными, чеком или банковской картой. 7) В
магазине колбасы можно купить: колбасу, сосиски, ветчину. 8) Соль,
сахар, чай, специи покупают в бакалейной лавке. 9) Я хочу купить юбку и
иду в магазин женской одежды. Продавщица предлагает мне разные
модели: широкую юбку, облегающую, в складку. Чтобы выбрать, я хочу
их померить. Продавщица дает мне мой размер, и я иду в примерочную
кабину. Юбка в складку мне идет, я ее покупаю. 10) Если вам нужна
стиральная машина (machine f à laver), отправляйтесь в магазин бытовой
техники. 11) Найти подходящий аксессуар: кожаную сумку, ремень или
перчатки, вы сможете в кожгалантерее. 12) Центр города обычно отведен
для пешеходов, здесь приятно прогуливаться, здесь вы найдете кафе,
бары, меленькие магазинчики. 13) В торговых центрах, которые находятся
в центре города, продается модная одежда, парфюмерия, бижутерия,
товары известных марок. 14) Купить свежие фрукты и овощи вы сможете
на рынке. 15) Не забудьте, что во Франции маленькие магазины закрыты
по понедельникам. 16) Я решила переделать интерьер квартиры, и вот уже
неделю я хожу по мебельным магазинам и по магазинам, где продаются
предметы декора. 17) В супермаркете товары распределены по отделам.
Покупатель сам выбирает товары, смотрит цену на этикетке, кладет их в
тележку и оплачивает все покупке на кассе. 18) Я видела в обувном
магазине пару туфель на высоком каблуке, которые подходят к моему
костюму, но цена показалась мне очень высокой. Я решила подождать и
купить их, когда будут скидки.

IV. Sujets à discuter:

1. Hypermarchés, grands magasins, magasins thématiques: caractérisez-


les d’après les types de produits, les lieux d’installation, les publics
auxquels ils s’adressent.
2. Où préférez-vous faire des achats, dans les supermarchés et les
hypermarchés ou dans les petits commerces? Justifiez votre réponse.
3. Les dernières années, nous vivons une mutation profonde des modes
de vie, et notre société devient de plus en plus celle de consommation
et de loisirs. Que pensez-vous de ce phénomène?
4. Comment pouvez-vous expliquer le succès de la vente par

127
correspondance et en ligne; comment, à votre avis, ce phénomène
caractérise-t-il notre société?
5. La vente par correspondance occupe une place importante dans la
vente de produits à des prix compétitifs. Les catalogues de La
Redoute et des Trois Suisses, sociétés les plus connues dans ce
domaine, sont volumineux et populaires. Comparez les sites de La
Redoute (www.laredoute.fr) et des Trois Suisses (www.3suisses.fr):
publics visés; type de produits; type de services.

128
Sujet 9. CUISINE

I. Retenez le vocabulaire thématique:

 cuisine f – 1) кухня
2) поваренное искусство, подбор кушаний
~ au beurre – приготовление блюд на основе сливочного масла
~ à l’huile f – приготовление блюд на основе растительного масла
~ à la vapeur – приготовление блюд на пару
faire la ~ – готовить
cuisinier m, cuisinière f – повар, повариха
chef cuisinier – шеф-повар в ресторане

 gastronomie f – гастрономия, искусство готовить и ценить


хорошую еду
gastronome m – любитель хорошо поесть
syn. gourmet m – ценитель хорошей еды
gourmand m, gourmande f (peut être adjectif) – лакомка
gourmandise f – 1) гурманство, чревоугодие
2) лакомое блюдо, лакомство

 repas m – еда, прием пищи


petit déjeuner m – завтрак
prendre le ~ – завтракать
déjeuner m – обед
goûter m – полдник
dîner m – ужин
entrée f – закуска, блюдо, подаваемое вначале обеда или ужина
*hors-d’oeuvre m – холодные закуски
salade f – салат
crudités f, pl – сырые овощи
plat m – основное блюдо
pôt-au-feu m – тушеная говядина
raclette f – блюдо из плавленого сыра и картофеля
bifteck m – бифштекс
rosbif m – ростбиф
entrecôte f – антрекот
steack haché m – рубленный стек
côtelette f – свиная отбивная
côtelette d’agneau– ребрышки ягненка
gigot m d’agneau – задняя ножка ягненка
rôti m – кусок мяса (телятины или свинины) для жарки
escalope f – эскалоп, тонкий кусок мяса или рыбы

129
assiette f de fromage m – сырное блюдо
camembert m – камамбер
brie m – бри
roquefort m – рокфор
fromage de chèvre – козий сыр
boissons m, pl – напитки
apéritifs m, pl – аперитивы (алкоголь, возбуждающий аппетит: пьют
перед едой)
pastis m – анисовый ликер
whisky m – виски
digestifs m, pl – алкоголь, способствующий пищеварению: пьют
после еды
cognac m – коньяк
armagnac m – арманьяк
calvados m – кальвадос
boissons chaudes – горячие напитки
café m – кофе
thé m – чай
infusion f – чай на травах
boisson fraîche – прохладительный напиток
eau f minérale – минеральная вода
eau minérale plate – минеральная вода без газа
eau minérale gazeuse – газированная минеральная вода
eau potable – питьевая вода
eau du robinet – вода из-под крана
jus m de fruit – фруктовый сок
dessert m – десерт

 mettre la table – накрывать на стол


décoration f – зд.: сервировка
nappe f – скатерть
serviette f – салфетка
vaisselle f – посуда
assiette plate – мелкая тарелка
assiette creuse – глубокая тарелка
assiette à dessert – десертная тарелка
verre m – стакан
tasse f – чашка
couverts m, pl – приборы
fourchette f – вилка
couteau m – нож
cuillère f – ложка
dessous-de-plat m – подставка для блюд

130
salière f – солонка
poivrière f – перечница
cendrier m – пепельница
tire-bouchon m (pour déboucher les bouteilles) – штопор
corbeille f à pain – плетеная корзинка для хлеба
carafe f d’eau – графин с водой

 ustensiles m, pl de cuisine – кухонная утварь


poêle f [pwa:l] – сковорода
casserole f – кастрюлька с длинной ручкой, сотейник
cocotte f – кастрюля
syn. faitout m – кастрюля
cocotte-minute f – кастрюля-скороварка
couvercle m – крышка
louche f – половник
passoire f – дуршлаг
plateau m – поднос
plat m à viande, à poisson – блюдо
saladier m – салатница
soupière f – супница
bouilloire f – чайник (для кипячения воды)
moule m à gateau – форма для выпечки
rouleau m à pâtisserie – скалка
planche f à découper – разделочная доска
fouet m – венчик
ouvre-boîte m – открывалка для консервов
presse-agrume m – соковыжималка для цитрусовых
moulin m à café – кофемолка
cafetière électrique – электрическая кофеварка
grille-pain m – тостер
friteuse f – фритюрница
mixeur m/ batteur m – миксер, кухонный комбайн
micro-onde f (four à micro-onde) – микроволновая печь
frigo m – холодильник
cuisinière f – плита (кухонная)

 modes de cuisson f – способы варки, жаренья


faire cuire à la poêle – жарить на сковороде
faire frire à feu vif – жарить на сильном огне
faire cuire à l’eau – варить в воде
faire cuire au four – печь в духовке
faire rôtir – жарить, печь в духовке
faire griller – жарить на гриле

131
faire bouiller – кипятить
faire mijoter à petit feu – томить, тушить на медленном огне
faire mijoter à la vapeur – томить на пару
cuit, -e adj – прожаренный, проваренный
cru, -e adj – сырой, неприготовленный
viande saignante – мясо с кровью
viande à point – хорошо прожаренное мясо

 gestes m culinaires – действия на кухне


éplucher qch – чистить
remuer qch avec une cuiller – помешивать ложкой
battre des oeufs en neige avec un batteur – взбивать яйца миксером
râper qch – тереть на терке
verser qch dans – переливать в, наливать
couper qch – резать
tranche f – тонкий кусок

 goût m – вкус
goûter qch – пробовать
sucré, e – сладкий
salé, -e – соленый
tendre – нежный, мягкий
dur, -e – жесткий
amer, -ère – горький
fort, -e – крепкий (о чае, кофе); острый (о каком-либо блюде)
fade – безвкусный
lourd, -e – тяжелый
leger, -ère – легкий
appétissant, -e – аппетитный
excellent, -e – превосходный
bon, -ne – вкусный
délicieux, -euse – восхитительный
exquis, -e – отменный, изысканный
savoureux, -euse – вкусный, сочный
copieux, -euse – обильный, сытный

les qualificatifs concernant la vue (on regarde ce qu’on va manger et


boire)
c’est beau – прекрасно
c’est superbe – великолепно
c’est magnifique – великолепно

132
 restaurant m – ресторан
réserver une table – заказать столик
commande f – заказ
menu m à prix fixes – комплексный обед
prendre le menu – заказать комплексный обед
carte f – меню
à la carte – заказывать, выбирать из меню
la carte des vins – карта вин
pourboire m – чаевые
lesser un ~ - оставлять чаевые
addition f – счет
self-service m – ресторан самообслуживания

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Les Français à table: habitudes

Moins d'argent, moins de temps, le rapport que les Français


entretiennent avec la table a profondément changé. En effet, l'alimentation ne
représente plus aujourd'hui que 18 % de leurs dépenses contre 35 % au début
des années 1960. Par ailleurs, fini le temps où, selon l'expression populaire,
on passait deux heures à table. Pas plus d'une demi-heure pour le déjeuner
et le dîner (si l'on ne reçoit pas) et un bon quart d'heure pour le petit
déjeuner.
Au petit déjeuner (7.00 – 9.30), c'est café noir, café au lait ou chocolat,
plus rarement du thé; beurre et confiture accompagnent baguette, biscottes ou
croissants; à côté de ces ingrédients traditionnels, quelques nouveautés au
petit déjeuner: les yaourts, les flocons de céréales, les jus de fruits.
À midi (12.00 – 14.00), le Français des grandes villes déjeune souvent à
l'extérieur de chez lui, à la cantine, au restaurant ou dans un self-service: une
entrée, un plat, du fromage ou un fruit, ou simplement un plat du jour et
un café, c'est chacun selon sa faim. En revanche, en province ou à la
campagne, les Français rentrent majoritairement chez eux pour le déjeuner.
Le soir (19.30 – 20.00), la France se met à table devant la télévision:
elle dîne et s'informe en même temps. C'est le repas le plus copieux où tout le
monde se retrouve.
Ce rituel quotidien est aujourd'hui souvent perturbé: les croissanteries,
viennoiseries, baguetteries, sandwicheries et autres fast-foods sont en forte
progression. Ils ont adopté les méthodes de distribution anglo-saxonnes au goût
français. Ils témoignent d'une grande diversification et individualisation des
pratiques alimentaires: c'est chacun selon ses envies et à l'heure qui lui convient.
Les Français retrouvent leurs traditions pour les repas de fêtes. Un
repas de fête se compose de cinq plats : une entrée ou hors-d'oeuvre, un plat

133
principal (viande, volaille, poisson) accompagné de légumes, une salade, du
fromage et un dessert.
D’après «Civilisation progressive du français: À table»

Repas: tendances

Les repas quotidiens prennent de moins en moins de temps et sont


adaptés aux envies des uns et des autres. Les repas de fête restent un
moment où l'on célèbre le plaisir d'être ensemble et où l'on prend son temps.
Ce sont aussi des moments gastronomiques où s'illustre le savoir-faire culinaire
de chacun.
Si les repas familiaux conservent la tradition, les repas entre amis peuvent
être plus thématiques: c'est la convivialité autour d'un plat unique (fondue,
raclette, cassoulet, choucroute, paella, couscous...).
Jeunes et adultes ne mangent plus la même chose. Steak-frites, couscous et
hamburgers sont les plats préférés des jeunes qu'ils accompagnent, pour 25%
d'entre eux, de Coca-Cola. Les adultes, eux, continuent à préférer pot-au-feu,
gigot d'agneau et blanquette de veau.
En faisant une petite visite dans un supermarché, on découvre à quel
point les Français se sont ouverts aux cuisines du monde : italienne, espagnole,
chinoise, indienne, thaï, maghrébine, moyen-orientale, tropicale... Des rayons
spécialisés permettent de s'initier ou de goûter à toutes ces cuisines.
L'attention au corps et à la forme, le souci de manger sain et
équilibré ont modifié sensiblement les habitudes alimentaires des Français.
Le succès le plus spectaculaire est celui des produits «bio» : fruits, légumes,
produits laitiers, viandes. Ce succès s'explique aussi par les difficultés que
connaît l'industrie alimentaire: crise de «la vache folle» et méfiance à l'égard
des produits transgéniques (maïs, soja). Les Français redécouvrent à cette
occasion leur lien passionnel avec la terre. L'agriculture «bio» progresse de
25% chaque année depuis 1994 et pourrait atteindre 5% du budget
agroalimentaire en 2005.
D’après «Civilisation progressive du français: À table»

Conflits

La cuisine, le goût, la gastronomie sont une source infinie de conflits


capables de partager la France en deux.
Il y a d'abord l'opposition culinaire traditionnelle Nord-Sud. Au Nord, la
cuisine au beurre, la préférence pour la bière, la prédominance du cuit, du
farineux; au Sud, la cuisine à l'huile, la préférence pour le vin, la
prédominance du cru, des fruits et des légumes verts.
On doit aux grands chefs un autre conflit majeur, celui qui oppose
cuisine traditionnelle et nouvelle cuisine. Qu'est-ce qu'une nouvelle cuisine qui

134
a peur des sauces riches, des plats longuement et lentement cuits, des desserts
pleins de crème et qui préfère les sauces courtes, les cuissons rapides, le
mélange des saveurs, le respect des saisons?
Côté goût, ce n'est pas mieux. La France se partage entre ceux qui
aiment la viande saignante (encore rouge) et ceux qui la savourent à point
(plutôt cuite); de même, les légumes verts se mangent «al dente» ou bien
cuits.
Sucré/salé, il y a ceux qui aiment bien les mélanges, les raisins secs
dans la salade, le miel avec l'agneau, les cerises avec le canard, et ceux qui
jugent la frontière entre sucré et salé infranchissable.
Quant à la querelle vin blanc/vin rouge, elle a vu le poisson
s'accompagner de vin rouge et le vin blanc se boire avec du fromage... Il n'y a
finalement que le champagne pour réconcilier tout le monde et, bien sûr, la
potion magique d'Astérix, cette boisson qui assure la victoire des Gaulois
sur les envahisseurs romains !
Aujourd'hui, un nouveau combat est engagé, celui de la bataille du
goût. José Bové, leader militant de la Confédération paysanne française,
mène depuis 1999 une campagne devenue très populaire contre la
mondialisation et les multinationales agro-alimentaires responsables d'une
nourriture sans origine et sans goût. Contre la «mal bouffe» (le mal
manger) symbolisée selon lui par les fast-foods, il défend «la bonne bouffe
(cuisine) française», caractérisée par la qualité des produits et les saveurs
authentiques. D’après «Civilisation progressive du français: À table»

La table d’ici et d’ailleurs

Le mélange des goûts est le dernier chic culinaire: le «world-food» ou


la Fusion-cuisine. Le principe est simple toutes les saveurs du monde, ou
presque, dans une seule assiette! De la vaisselle chinoise et de l'huile d'olive,
du riz thaï et du pain de campagne, des légumes méditerranéens à la sauce
soja... La France, si fière de sa gastronomie, découvre enfin les délices d'une
cuisine légère, «diététiquement» correcte : sur les 30 000 restaurants de
Paris, 16 000 sont «d'expression étrangère».
Le «world-food» révèle l'influence des vagues successives
d'immigration, mais ce n'est pas la seule raison: les Français voyagent de plus
en plus et désirent retrouver chez eux ce qu'ils ont goûté ailleurs. Les
consommateurs ont envie de changement et, en outre, la légèreté
asiatique correspond à nos nouveaux modes de vie, plus sains, plus actifs.
Les restaurants ne sont pas les seuls à subir le charme de l'exotisme.
Au supermarché aussi les chariots se mondialisent: couscous, taboulé,
mangues et litchis...; 50% des consommateurs les choisissent par goût, 30% pour
varier leur alimentation, 10% parce qu'ils cherchent de nouvelles saveurs.
D’après «À l’heure

135
actuelle»
Quelques cuisines régionales

Chaque région de France a des ingrédients favoris (généralement produits


localement), des spécialités (des plats typiques) et des vins ou alcools.
Normandie, Bretagne: la crème, le beurre salé, les pommes, les poissons,
les fruits de mer, les galettes salées et les crêpes sucrées, le fromage (le
camembert, le pont-l'évêque...); le cidre (boisson légèrement alcoolisée à base de
pommes) et le calvados (alcool de pomme).
Bourgogne: le boeuf, les escargots, le fromage de chèvre (le «crottin de
Chavignol» que l'on prépare chaud, au four...); et, bien sûr, le vin rouge et le vin
blanc.
Alsace: la choucroute (plat chaud de chou blanc et de charcuteries), la
soupe à l'oignon, le fromage (munster), les gâteaux et les tartes aux fruits; le vin
blanc.
Périgord: le confit de canard, le foie gras, la charcuterie, les champignons
(truffes, cèpes...); le vin rouge et l'armagnac.
Midi de la France: la soupe au pistou (au basilic), la ratatouille (courgettes,
aubergines, tomates, oignons mélangés), la bouillabaisse (plat de poissons), la
soupe de poissons, le cassoulet (plat de saucisses, confit de canard et haricots
blancs), les condiments: l'ail et les herbes de Provence (thym, romarin, laurier,
etc..), l'huile d'olive; le vin des Côtes-du-Rhône et le pastis (apéritif а base d'anis).
D’après «Vocabulaire progressif du français»

Et les ados?

Le restaurant, d'accord, mais ce n'est pas tellement le genre des ados. Où


mangent-ils, alors?
En semaine, c'est la cantine du lycée, qualité généralement correcte mais
peu appréciée par les élèves. Qui peut le faire, s'en va au café du coin pour un
sandwich ou une salade. Pour les sorties, c'est la restauration rapide qui gagne.
Les alternatives françaises au McDo s'appellent Pomme de pain et Aubépain...
On y trouve des sandwichs à base de produits traditionnels français, des
salades, des frites, des tartes, des quiches et, bien sûr, des viennoiseries.
Sinon, c'est la tradition italienne des pizzas et des « paninis » qui a été adoptée.
D’après «À l’heure actuelle»

Un cas de maltraitance par malbouffe!

Une mère a été sévèrement condamnée en Angleterre pour avoir


maltraité son enfant. A l'âge de 8 ans, son fils John pesait déjà
84 kilos, soit 4 fois plus que la normale ! La raison ? Il était nourri uniquement de
chips, de hamburgers et de saucisses... et ne connaissait ni fruits ni légumes. Lors

136
d'un voyage dans les Emirats arabes unis, le Prince Charles a suggère d'interdire
les aliments proposés par McDonald pour améliorer l'hygiène alimentaire de la
population. Ne pourrait-il lancer la même campagne de santé publique en
commençant par Londres et les villes européennes?
D’après «L’Amitié» 2007 № 9-10

A bas les régimes!

Les desserts sont la partie la plus attendue d'un repas et souvent ils sont
liés à la tradition. Les 13 desserts en sont un exemple. Selon une ancienne
tradition provençale, la veille de Noël, avant de se rendre à la messe de
minuit, on se contente généralement d'un repas «maigre», sans viande,
paradoxalement appelé le «gros soupa». C'est au retour de la messe que l'on
déguste les 13 desserts, l'un en l'honneur de Jésus, les autres pour les 12 apôtres.
Cette tradition s'est enrichie à Marseille de nouveaux parfums: par son port, une
véritable porte de l'Orient au XVIIIe et au XIXe siècle, l'exotisme et les nouvelles
saveurs sont entrés en France. Dans les 13 desserts, dattes, oranges, figues et
mandarines s'harmonisent avec noix, amandes et raisins secs ou frais. Parmi ces
friandises, il ne manque jamais le nougat, noir ou blanc.
D’après «À l’heure actuelle»

La galette des rois

C'est le gâteau traditionnel du jour des Rois¹. Elle se prépare avec de la


pâte feuilletée farcie d'une crème aux amandes, la frangipane. Avant de la
mettre au four, on fait glisser dans la pâte une petite statuette en porcelaine;
autrefois c'était simplement une fève. Le soir de 1'Épiphanie² «on tire les rois» en
famille et celui ou celle qui trouve la fève dans sa tranche de gâteau a droit à
la couronne de roi de la fête. La tradition remonte au Moyen Âge, quand
les abbés des monastères étaient choisis par tirage au sort le jour de
l’Épiphanie.
D’après «À l’heure actuelle»
______________________________________________________________
¹Jour des Rois; ²Épiphanie – fête de l’Église catholique commémorant la
manifestation de Jésus-Christ aux Rois mages venus l’adorer et qu’on appelle aussi
jour des Rois (6 janvier).

Le vin

La France est réputée dans le monde entier par la qualité de ses vins. C'est
sans doute le pays du vin. Mais le vin n'est pas seulement un produit agricole, c'est
aussi une oeuvre d'art. Chaque cru a sa spécificité; et il existe en France des règles
pour le servir et pour le déguster. Quant au classement des vins, on reconnaît des vins

137
d'appellation d'origine contrôlée, vins délimités de qualité supérieure, vins de pays et
vins de table sans indication de provenance.
La dégustation du vin est un art. Il faut apprécier la couleur du vin. On
distingue or jaune ou or vert pour les vins blancs et rouges vif, rubis, grenat, cerise
ou ambré pour les vins rouges. Il faut humer le vin pour en percevoir le bouquet
(l'odeur) du vin. On l'associe surtout à un végétal, par exemple framboise, rose,
d'où les arômes de fleurs, de fruits ou de miel. On peut goûter le vin et décider
quelle impression il laisse sur la langue et sur le palais; s'il est fort, léger, jeune,
doux, âpre, sec, demi-sec etc. On le boit à petites gorgées, jamais en fumant une
cigarette. Pour les poissons, les huîtres et les coquillages les vins blancs secs et le
champagne brut sont bons. Les fromages fermentés sont servis avec les grands
vins, les autres avec les vins secs ou rosés. Les entrées et les hors-d'oeuvre
s'accordent aussi bien avec les vins blancs secs ou demi-secs qu'avec les vins rosés
légers. On arrose le gibier de vins rouges corsés et les desserts sucrés de vins
mousseux, doux ou de champagne. En mangeant des fruits, on peut prendre un
verre de vin moelleux ou de champagne sec. Les vins rouges se servent
«chambrés», de 15 à 18° C; les vins blancs et rosés de 5 à 12º C.
Parmi les régions vinicoles qui produisent les crus les plus connus
appartiennent: la région de Bordeaux qui produit des vins rouges, la vallée du
Rhône produit d'excellents vins rouges et rosés, au nord de Lyon se trouvent les
vignobles de Beaujolais, la région de la Loire produit des vins blancs et rosés, la
Champagne donne ses fameux vins mousseux et l'Alsace des vins blancs. Le
Languedoc, le Roussillon et la Provence tentent de se reconvertir de gros
producteurs de vins de table vers la production de vins de haute qualité.
Avec une production de 80 millions d'hectolitres par an, la France occupe la
première place dans le monde entier. Le vin est senti par la nation française comme
un bien qui lui est propre, au même titre que ses trois cent soixante sortes de
fromage et sa culture. Savoir boire est une technique nationale qui sert à qualifier le
Français, à prouver à la fois son pouvoir de performance, son contrôle et sa
sociabilité.
D’après «L’Amitié» № 4-5
2005

Bien se nourir pour réussir

Pour vous aider à réussir vos examens, voici quelques trucs


alimentaires. Véronique Maindiaux, diététicienne, vous explique la stratégie.

Quel rôle joue notre alimentation sur l’activité de notre cerveau?


Un rôle important. Parce que le cerveau a besoin d'énergie pour fonctionner.
C'est un organe qui en consomme beaucoup, entre 140 et 180 grammes de
glucose par jour. Le glucose, c'est du sucre, c'est aussi le carburant de

138
l'organisme. Notre manière de manger n'influence pas notre intelligence ou le
quotient intellectuel, mais elle agit sur les capacités cognitives, comme la
mémorisation ou surtout, la concentration. Cela a été prouvé scientifiquement
chez les enfants et les adultes. Il en va d’ailleurs de même pour les capacités
physiques.

Cela signifie qu’il faut se ruer sur le chocolat et les bonbons? Non.
Car toutes les énergies ne se valent pas. Le cerveau a besoin d'énergie longue
durée. Or, quand on mange un chocolat ou un bonbon, la vitesse à laquelle on
digère le sucre contenu est très rapide. C'est une énergie futile. Un peu comme
l'allumette qu'on craque: elle produit une belle flamme mais elle ne dure pas
longtemps. Il faut des repas qui se digèrent lentement et qui évitent les coups de
pompe.

Que faut-il manger alors? Il faut manger plusieurs types d'aliments au cours
d'un même repas: du pain, des céréales ou d'autres féculents et, éventuellement du
sucre, mais comme accompagnement. C'est l'association de différents aliments qui
ralentit la digestion.
Le sucre inclus dans un repas mixte est alors conçu comme un sucre lent alors
qu'il est « rapide » quand il est consommé seul.

Le «carburant» idéal
Le matin: Fruit (banane ou kiwi)+ produit laitier (lait, kéfir ou yaourt, sucré
ou non) + féculent (céréales, pain). Mais il faut savoir qu'un bol de céréales avec
du lait n'est pas suffisant pour un petit déjeuner car ce n'est pas assez varié. Rien
ne sert donc de prendre deux bols pour être rassasié! Attention: le petit déjeuner
est un repas essentiel, à ne sauter sous aucun prétexte, particulièrement pour les
plus jeunes, car vous êtes en pleine croissance. Vous consommez donc plus
d'énergie et avez moins de capacités de réserve.

Vers 10 heures: Biscuit + produit laitier + fruit


La collation est importante car elle évite de grignoter. Elle doit être variée,
mais pas forcément copieuse.

Le midi: Soupe + féculent (pain) + dessert sucré ou fromage ou charcuterie +


féculent (pain) + salade + dessert sucré.

Vers 16 heures : Collation (lire plus haut).

Le soir: Viande ou poisson + légumes + féculent (riz, pomme de terre ou


pâtes).
D’après «L’Amitié» № 9-10
2004

139
III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Combien y a-t-il de repas en France? Quelle est la composition de ces


repas? Toute la famille mange-t-elle ensemble? 2) Quelles sont les spécialités
de différentes régions de la France que vous connaissez? 3) Qu’est-ce que la
«fusion-cuisine»? D’où vient cette mode? Quelles sont les raisons de son
succès? 4) Quel est le pain français le plus typique? 5) Est-ce que les jeunes
et les adultes mangent la même chose? 6) Qu’est-ce qu’on peut découvrire en
faisant une petite visite dans un supermarché en France? 7) Qu’est-ce que la
galette des Rois? Quelle tradition liée à ce plat connaissez-vous? 8) Quelles
régions vinicoles françaises connaissez-vous? Quels vins produisent-elles? 9)
Comment est senti le vin par les Français? 10) Quel rôle joue l’alimentation
sur l’activité du cerveau? 11) Qu’est-ce qu’on peut préparer pour un repas
rapide, quand on est pressé? 12) Qu’est-ce que les Français préparent pour un
repas de fête? 13) Qu’est-ce que vous emportez pour un pique-nique à la
campagne? 14) Quels légumes faut-il prendre pour préparer la ratatouille? 15)
Si la personne est végétarienne, qu’est-ce qu’elle ne mange pas? Que mange-
t-elle?

Exercice 2. Soulignez la bonne réponse.

1. Nous faisons cuire les légumes dans une cocotte-vapeur/minute.


2. Pour faire un gateau, j’utilise un moule/une moule.
3. Je pose un couvercle/une couverture sur la casserole.
4. La manche/Le manche du couteau est en bois.
5. Pour faire du café, on utilise une cafétière/un moulin à café.
6. J’apporte les verres pour l’apéritif sur un plateau/un plat.
7. L’eau du riz passe dans un passage/une passoire.

Exercice 3. De quels ustensiles ces personnes auront-elles besoin?


Choisissez-en un par personne parmi les quinze suivants: un couvercle – une
planche à découper – un saladier – une louche – une cocotte-minute – un
moule – une balance – une poêle – une casserole – un plat – un batteur – un
moulin à café – un presse-agrumes – une passoire – un grille-pain – une
bouilloire

1. Delphine veut faire des crêpes. → ________________

140
2. Claire prépare un gateau au chocolat. → ______________
3. Jean est très pressé, et doit faire cuire des légumes très vite. →
___________
4. Sébastien met du lait à chauffer. → ______________
5. Charlotte a fait cuire le riz et doit maintenant enlever l’eau. →
____________
6. Anne doit monter des oeufs en neige. → ______________
7. Olivier voudrait couper la viande en morceaux. → ______________
8. Christian prépare des oranges pressées. → _______________
9. Vincent voudrait peser de la farine. → _______________
10. Réjane sert la soupe. → _______________

Exercice 4. Classez les adjectifs suivants: lourd – délicieux – excellent –


appétissant – dur – fade – trop cuit – immangeable – exquis

plutôt positif plutôt négatif


______________________________ _______________________________
______________________________ _______________________________
______________________________ _______________________________

Exercice 5. Vrai ou faux?

1. La «nouvelle cuisine» n’est pas lourde.


2. Les produits «bio» sont chimiques.
3. La cuisine traditionnelle se fait surtout à la vapeur.
4. Les végétariens ne mangent pas d’oeufs.
5. Toutes les régions de France produisent du vin.
6. On peut servir certains fromages chauds.
7. Dans le Midi de la France, on cuisine surtout au beurre.

Exercice 6. Complétez le tableau.


calvados – munster – pastis – cassoulet – camembert – choucroute –
armagnac – crottin de Chavignol – bouillabaisse – cidre

Fromage Boisson Plat


____________________ ____________________ ____________________
____________________ ____________________ ____________________
____________________ ____________________ ____________________
____________________ ____________________ ____________________

141
Exercice 7. Reliez ces plats aux ingrédients qui les composent

1. Différents poissons, des langoustines, des


crevettes.
2. Du chou, des pommes de terre, des
saucisses, de la poitrine de porc.
a. la choucroute 3. Du porc, du mouton, des haricots blancs, des
b. le pot-au-feu saucisses.
c. le cassoulet 4. Du fromage fondu, du jambon, des pommes
d. la bouillabaisse de terre.
e. la raclette 5. De la viande de boeuf, du vin rouge, des
f. la ratatouille champignons.
g. le souflé au fromage 6. Des aubergines, des courgettes, des tomates,
h. le boeuf bourguignon des oignons, de l’huile d’olive.
7. De la farine, des oeufs, du beurre, du lait, du
fromage.
8. De la viande de boeuf, des carottes, des
poireaux, du céleri, des navets.

Exercice 8. Décrivez les petits déjeuners: quand, qui, où, quoi. N’oubliez pas
d’utiliser des partitifs.

Lech (Pologne) ____________________________________


Soupe de cerises, fromage blanc,____________________________________
Biscuits, thé (sucre) ____________________________________

Giorgos (Grèce) ______________________________________


yaourt de brebis, ______________________________________
miel, café (sans sucre) ______________________________________

Alfred (Angleterre) ______________________________________


oeufs au plat, ______________________________________
bacon, thé (deux sucres) ______________________________________

Celène (Brésil) ______________________________________


jus de mangue, ______________________________________
biscuits aux amandes, café ______________________________________

vous... ______________________________________

142
______________________________________

Exercice 8. Complétez le texte.


prend – suit – de vin – philosophie alimentaire – de lait – produits – aliments
– maigrit – affaiblissent – végétarienne- café – littres de tisane – crus –
mange – se nourrit
Régimes
Et voilà: depuis hier ma fille _____________ un nouveau régime
alimentaire. Elle ne boit plus ___________ , ne met plus de sucre dans son
thé, elle ne veut plus manger de pain ni de poisson; elle dit que les ___________
«blancs» ________________ l'organisme. Ma fille reçoit une revue spécialisée et
tous les six mois environ, quand elle lit un nouvel article intéressant, elle
change de ____________________ . Parfois elle devient strictement
_____________ , parfois elle fait des cures d'algues, parfois elle n'admet
que les aliments ___________ , parfois elle s'interdit tout liquide, parfois
elle boit des __________________. Elle ___________ , elle grossit, elle
vieillit, elle rajeunit. Je pense qu’elle ________________ mal, mais elle est
majeure et elle fait ce qu’elle veut.

Exercice 9. Traduisez du russe en français.

1) В настоящее время, особенно в больших городах, рестораны быстрого


обслуживания очень популярны. 2) Французы хранят традиции
праздничных обедов, во время которых вся семья собирается вместе.
Праздничный обед состоит из пяти блюд: закуска или холодная закуска,
основное блюдо, салат, сыр и десерт. 3) Внимание к своей физической
форме, желание есть здоровую и сбалансированную пищу значительно
изменили гастрономические привычки французов. 4) Потрясающим
успехом пользуются био-продукты: фрукты, овощи, молочные
продукты, мясо. 5) На Юге Франции предпочитают готовить на
оливковом масле, а на Севере – на сливочном. 6) У всех разные вкусы:
есть люди, которые любят мясо с кровью, а есть те, кто ( ceux qui)
предпочитают хорошо прожаренное мясо. 7) Каждый регион Франции
славится своим особым традиционнам блюдом. 8) Рататуй – это блюдо,
которое готовят из кабачков, баклажанов, помидор и лука. 9) Франция
славится на весь мир своими винами. 10) Вино это не просто алкоголь,
это произведение искусства. 11) Дегустация вина это настоящее
искусство: нужно оценить цвет вина, его букет, вкус и послевкусие. 12)
Наше питание влияет на активность нашего мозга и на физические
способности. 13) Если вы не знаете, что приготовить, вы можете найти
интересный рецепт в поваренной книге. 14) Сегодня у меня будут гости
и я накрыла праздничный стол: постелила красивую новую скатерть,

143
поставила фарфоровую посуду и серебряные приборы. 15)
Традиционная французская кухня вкусная и сытная, но я нахожу ее
немного тяжелой. 16) Традиционный завтрак Французов – это черный
кофе, кофе с молоком или шоколад и круассаны. 17) Все чаще Французы
дополняют свой традициооный завтрак йогуртами, хлопьями и
фруктовым соком.

IV. Sujets à discuter:

1. En quoi consistent les différences entre la cuisine française et la


cuisine russe?
2. À votre avis, quel rôle joue le vin dans l’image internationale de
la France?
3. Les consommateurs (en France et en Russie) s’inquiètent-ils des
risques alimentaires? Veulent-ils connaître l’origine et la qualité
de ce qu’ils mangent? Manger sain et bien, est-ce possible
aujourd’hui?
4. La restauration rapide a-t-elle plus ou moins d’avantages que les
repas traditionnels?
5. «Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger», cette
phrase contient un reproche implicite. À qui? Pourquoi?
6. La table est-elle un plaisir pour vous ou une simple nécessité
pour subsister? Pourquoi?

144
Sujet 10. SERVICES: Société Nationale des Postes & Télécommunications
(S.N.P.T.)

I. Retenez le vocabulaire thématique:

 au bureau de poste f – на почте, в почтовом отделении


postal, -ale – почтовый
postier m, postière f – служащий, служащая почты
facteur m – почтальон
apporter à domicile f – приносить на дом, разносить
assurer la distribution – обеспечивать доставку писем
guichet m – отдел, окошко
s’adresser au guichet – обратиться в отдел
service m – услуга, служба
boîte f postale – почтовый ящик, абонентский ящик
poste restante – почта до востребования
mandat-poste m – почтовый перевод
Cyberposte m – Интернет-почта
Fax m (Poste Fax) – факс (служба, аппарат)
télécopie f – факс (процедура)
télécopieur m – факс-аппарат
boîte f aux lettres – ящик для писем
faire la levée des lettres – производить выемку писем (из ящика)
photocopieur m (ou photocopieuse f) – копировальный аппарат, ксерокс
photocopie f – ксерокопия
distributeur m automatique – автомат

 courrier m – почта, корреспонденция


lettre f – письмо
~ ordinaire, normale – обычное
~ recommandée – заказное
~ avec accusé m de réception f, avec avis m de réception – с
уведомлением о доставке
avis m – уведомление
récépissé m – уведомление о доставке
syn. reçu m – уведомление о доставке
lettre à valeur declarée – с заявленной стоимостью
affranchir une lettre – оплатить стоимость почтовой пересылки
письма, заплатив соответствующий тариф
carte f postale – почтовая открытка
télégramme m – телеграмма
~ urgent – срочная

145
rédiger un ~ – составить, написать текст телеграммы
colis m, paquet m – посылка
petit paquet – бандероль
peser un colis – взвешивать посылку
emballer un colis – упаковывать посылку (в готовую упаковку)
emballage m – упаковка
confectionner l’emballage – изготавливать самостоятельно,
подбирать упаковку
tamponner qch – ставить печать, штемпель
tampon m de la poste – почтовый штемпель
fiche f, formulaire m – бланк
remplir ~ – заполнить бланк
régler le tarif – оплатить тариф
gratuit, -e – бесплатный
payant, -e – платный
envoyer qch – посылать
~ par poste – посылать по почте
~ par avion m – посылать авиапочтой
syn. poster qch– отправлять почтой, по почте
expedier qch– отправлять, посылать
adresser qch à qn – адресовать
envoi m – почтовое отправление
~ à l’international – международное почтовое отправление
recevoir qch – получать
syn. réceptionner qch– получать
retirer qch – забирать, получать (посылку, заказное письмо и т.д.) на
почте
réclamer qch – востребовать, забрать (посылку и т.д.)
récupérer qch – получить; возместить
toucher un mandat – получить денежный перевод
carte f d’identité f– удостоверение личности

 présenter l’enveloppe f – оформить конверт


case f – клеточка, рамочка (на конверте)
enveloppe précasée – разлинованный конверт
destinataire m – получатель
expéditeur m – отправитель
adresse f – адрес
civilité f (Monsieur, Madame, Mademoiselle) – обращение
qualité f – должность
titre m – титул
numéro m et libelle m de la voie – номер и название улицы (проспекта,
бульвара и т.д.)

146
lieu-dit m (pl x+s) – местность, имеющая свое название (город,
деревня, поселок)
localité f – область, населенный пункт (административная единица:
коммуна, округ)
timbre m – марка
coller un timbre – наклеить марку
syn. timbrer qch - наклеить марку

 communication f téléphonique – телефонная связь


cabine f téléphonique телефонная кабинка
annuaire m– телефонный справочник
consulter ~ – свериться, посмотреть в телефонном справочнике
carte f téléphonique – телефонная карта
numéro m de carte – секретный код, пин-код
gratter le numéro de carte – стереть защитный слой, закрывающий
код
introduire dans le lecteur d’une cabine téléphonique – вставить в
считывающее устройство
décrocher – снять трубку
raccrocher – повесить трубку
composer le numéro – набрать номер
le numéro d’accès gratuit – набрать бесплатный номер
indicatif m – код
erreur f de composition – ошибка при наборе
taper astérisque m (*)– набрать звездочку
taper dièse m (#) – набрать решетку
tonalitée f occupée – короткие гудки, занято
appel m – звонок
~ local – местный звонок
~ vers Paris – звонок в Париж
~ vers Région parisienne – звонок в Парижский регион
répondeur m – автоответчик
message m – сообщение
laisser un ~ – оставить сообщение

 communication électronique – электронная связь


adresse électronique – электронный адрес
e-mail т – электронный адрес, электронная корреспонденция,
электронная почта
courriel m – электронная корреспонденция, электронная почта
site m – сайт
se doter de (d’un site, d’une adresse électronique) – создать сайт, адрес
serveur m – сервер

147
domaine m – домен
mot m de passe – пароль
identifiаnt m, compte m – имя пользователя
pièce f jointe – вложенные документы
envoyer en pièce jointe – послать во вложенных документах
fichier m – файл
document scanné – сканированный документ
logiciel m – программа, программное обеспечение
internaute m– человек, пользующийся Интернетом
Internet m – Интернет
naviguer sur ~ – пользоваться Интернетом
se connecter à ~ – выйти в Интернет, установить связь с Интернетом
avoir accès à ~ – иметь доступ в Интернет

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Les bureaux de poste en France

En général les bureaux de poste en France sont ouverts de 8 heures à 19


heures en semaine et de 8 heures à 12 heures le samedi.
Dans beaucoup de bureaux de poste on trouve des distributeurs
automatiques de timbres, des photocopieurs, des cabines téléphoniques, des
Minitels¹. De très nombreux bureaux de poste proposent également des bornes
de consultation Internet (service «Cyberposte»).
Sur la façade de chaque bureau de poste vous trouverez également des
boîtes aux lettres. En France, les boîtes aux lettres sont reconnaissables à leur
couleur jaune.
________________________________________________________________
¹Minitel est un système qui a précédé l’Internet. C’est un terminal
d’ordinateur relié au réseau téléphonique. Sur un Minitel, on peut consulter
l’annuaire, demander divers reseignements, effectuer des réservations etc. Ce
mot s’écrit avec une majuscule, car c’est le nom d’une marque.

Les services et les produits postaux

Lettre normale, recommandée et avec accusé de réception

À la poste on peut envoyer et recevoir du courrier (lettres, petits paquets,


colis).
Pour envoyer (poster) une lettre normale on peut coller un timbre (timbrer
l’enveloppe) ou affrаnchir une lettre (payer le tarif nécessaire) au bureau de
poste.
Si vous devez envoyer un courrier important (par exemple, des

148
documents), vous pouvez utiliser les services «Lettre Recommandée» ou «Lettre
Recommandée avec accusé de réception». Pour commаnder ces services il faut
s’adresser au guichet spécial, remplir des formulaires et payer des tarifs
complémentaires. Ces services sont payants, mais les lettres ne risquent pas de
se perdre. Elle sont remises en mains propres (portées à domicile) à leur
destinataire par le facteur.
La lettre envoyée en recommandée est une lettre assurée, le postier
(l’employé de la poste) donne à l’expiditeur le papier qui prouve l’envoi de la
lettre.
La lettre envoyée en recommandée avec accusé de réception est assurée
en plus par un deuxième papier (avis de réception): l’expiditeur le reçoit plus
tard, ce papier prouve que le destinataire a reçu la lettre.

Modes d’envoi: Postexport, Colissimo

Pour faciliter l’envoi du courrier, il existe des systèmes différents.


Les envois à l’international (dans le mode) sont plus simple avec le
système Postexport. Ce système propose des produits qu’on appelle «Prêts-à-
Poster». Ce sont des emballages préaffranchis pour les envois des lettres et des
objets qui pèsent moins de 2 kilos. Vous pouvez choisir entre 4 formats
d’enveloppes et une boîte cartonnée. Les prêts-à-poster sont en vente dans tous
les bureaux de poste. Vous pouvez les utiliser et vous n’avez plus qu’à les
glisser dans une boîte aux lettres.
Le système Colissimo est un service simple et rapide qui permet de livrer
votre colis dans un délai de 2 jours. Le colis est déposé dans la boîte aux lettres
du destinataire. Si la boîte aux lettres ne peut pas contenir le colis, tout est
prévu: un avis est déposé dans la boîte aux lettres. Il indique les coordonnées du
bureau de poste où retirer le colis. Le destinataire dispose alors d’un delai de 15
jours pour le récupérer. Au-delà de cette période, le colis est retourné à son
expéditeur.
Pour préparer le colis avec plus de simplicité, vous pouvez vous servir
d’un des produits de Colissimo Emballage. Il s’agit des emballages prépayés
(préaffranchis) et prêts à l’emploi. Les emballages sont faits en plusieurs
formats: boîtes rectangulaires, emballages plats et bouteilles. Ces emballages
sont disponibles en bureau de Poste et également dans certains hypermarchés et
supermarchés.

Poste Restante

Si vous souhaitez réceptionner du courrier dans le bureau de poste en


France, vous pouvez vous faire adresser votre courrier en Poste Restante. Il est
très simple de recevoir du courrier en Poste Restante: l’expéditeur doit écrire sur
son enveloppe votre nom et prénom, la mention «Poste Restante», le code postal

149
et la commune de destination. S’il y a plusieurs bureaux de poste dans votre
commune, il faut également mentionner le nom du bureau de poste.
Pour retirer vos courriers, il suffit de présenter une pièce d’identité et
régler le tarif.
Les courriers sont gardés quinze jours depuis leur arrivée au bureau de
poste.

Boîte postale

Si on doit recevoir beaucoup de lettres en France, on peut louer une boîte


postale à la Poste. Cela se fait à la poste, vous n’avez qu’à remplir la fiche
d’inscription et payer le tarif d’abonnement. Tout le courrier reste à la Poste: il
est placé dans une boîte, fermée à clé, et qui porte un numéro. L’expéditeur
indique sur l’enveloppe: BP et son numéro.
Les boîtes postales sont surtout utilisées pour les lettres commerciales.

Cyber Poste: Internet dans les bureaux de poste

La Poste renouvelle la gamme de ses produits pour répondre aux besoins


des clients et satisfaire leur désir. Elle modernise son courrier et présente à sa
clientèle un moyen de communication moderne qui leur permet de se doter
d’adresse et de site: Cyber Poste (ou Cyberposte).
Cyberposte permet de naviguer sur le Web pour la recherche
d’information, pour le commerce électronique (vente et achat), pour la recherche
d’emploi, pour la correspondance, pour la participation aux groupes de
discussion etc. Avec le Cyberposte vous vous connectez aux autoroutes de
l’information partout où vous vous trouvez.
D’après www.laposte.fr

Adresse bien présentée, courrier bien distribué: respecter les règles


d’adressage

Si vous voulez être sûr de la distribution correcte de vos courriers, les


services postaux ne suffisent pas. Vous devez bien présenter l’enveloppe. Pour
ne rien oublier suivez les conseils de votre facteur:
1. Utiliser de préférence des enveloppes précasées.
2. Écrire votre adresse sur 6 lignes maximum:
 identité du destinataire (civilité, titre ou qualité + prénom et
nom);
 numéro d’appartement ou numéro de boîte aux lettres,
escalier, couloir, étage;
 entrée, bâtiment, immeuble, résidence;
 numéro-libelle de la voie;

150
 lieu-dit ou service particulier de distribution (par exemple:
poste restante, boîte postale);
 Code postal et localité de destination;
La ligne 2 correspond à tout ce qui est situé à l’intérieur d’un bâtiment, la
ligne 3 correspond à tout ce qui est situé à l’extérieur.
3. Ne jamais mettre de virgule après le numéro de la rue, ni point, ni
apostrophe, ni souligné, ni tiret.
4. Écrire bien distinctement les 5 chifres de votre code postal.
5. Écrire en majuscules la dernière ligne...et si possible l’ensemble de
l’adresse.
6. Préciser votre adresse expéditeur au dos de l’enveloppe ou en haut
à gauche.
Exemple: Adresse particulière simple

votre adresse

Monsieur Jean DURAND


25 RUE DES FLEURS
33500 LIBOURNE

Adresse particulière complexe

votre adresse

Monsieur Jean DELHOURME


Chez Mireille Copeau appartement 2
Entrée A Bâtiment Jonquille
25 RUE DE L EGLISE
CAUDOS
33380 MIOS

Remarques:
Libourne – chef-lieu d’arrondissement de la Gironde
Mios – commune de la Gironde, arrondissement de Bordeaux
D’après www.laposte.fr

La messagerie électronique

Le courriel est l’outil le plus utilisé d’internet. Les principaux avantages


qu’il présente, par rapport au courrier traditionnel, sont sa rapidité d’expédition
et son coût extrêmement bas, mais aussi sa commodité d’utilisation: on peut
relever son courrier à distance en consultant sa boîte aux lettres électronique

151
depuis un autre ordinateur, ou bien encore expédier simultanément des copies
d’un message à différents destinataires. On peut également envoyer par e-mail
toutes sorte de fichiers électroniques (photos scannées, logiciels, etc.) en pièce
jointe à sa lettre.
L’adresse e-mail se présente sous la forme suivante
ivanov@mail.ru. Votre nom doit être écrit en caractères minuscules, ne laissez
pas d'espace entre le nom et le prénom.
- @, qui se lit arrobas, arobas ou arobase, est issu d'un terme espagnol qui
signifie «flèche». Les internautes le prononcent «at» («chez»). Il sépare le nom
de l'utilisateur et le nom du serveur.
- mail est le serveur ou prestataire de service chez lequel est hébergé le compte
e-mail.
- .ru est le nom du domaine. On trouve ru pour la Russie, fr pour la France etc.
Le message électronique (ou mél) a rapidement développé un language
particulier: le style est à mi-chemin entre l’expression orale et écrite, et il existe
des formules, des abbréviations et symboles (comme les smileys) propres au net.
D’après les sources Internet

Autour du téléphone

Il y a plusieurs façons de dire qu'on téléphone: on peut téléphoner à


quelqu'un, appeler quelqu'un, passer un coup de fil (un coup de téléphone) à
quelqu'un. Le coût (prix) de la communication téléphonique dépend de l'heure
de votre appel.
Si vous entendez la sonnerie de votre téléphone, c'est que vous recevez
un appel.
Aujourd'hui, en Europe, presque tout le monde a le téléphone. À la
maison, les gens ont un téléphone fixe. Ils sortent avec leur téléphone portable
(téléphone mobile).
Dans la rue, vous trouvez des téléphones publics. Pour utiliser ce type
de téléphone, vous entrez dans une cabine téléphonique et vous insérez une
carte téléphonique dans l'appareil. Si vous cherchez un numéro de téléphone,
consultez l'annuaire.
Vous voulez téléphoner à quelqu'un, à Paris. Vous décrochez le
téléphone. Vous entendez une tonalité et vous composez le numéro.

Accès à Indicatif du pays: Indicatif de la Numéro du


l’international: ville: correspondant:
00 33 1 41 42 75 91

D’après «Vocabulaire progressif du français des affaires»

152
L’annuaire téléphonique

L'annuaire téléphonique donne les adresses et les numéros d'appel des


abonnés au téléphone, leur profession. Il adopte le classement alphabétique. Apprendre
à le consulter efficacement permet de gagner du temps pour trouver rapidement son
correspondant.
Comment figurer dans l'annuaire ? La personne qui possède un
téléphone est inscrite gratuitement et automatiquement dans l'annuaire:
 d'une part dans les pages blanches pour les particuliers et les
professionnels;
 d'autre part dans les pages jaunes, pour les professionnels
seulement et s'ils le demandent.
Remarque: si vous ne voulez pas être inscrit dans l'annuaire, vous devez
payer une certaine somme tous les mois. Vous êtes alors sur «liste rouge».

Qui reçoit l'annuaire téléphonique ? Les personnes qui possèdent un


téléphone ont le droit d'avoir gratuitement un exemplaire de l'annuaire en
papier (pages blanches et pages jaunes) de leur département.
Celles qui ont choisi l'annuaire électronique (Minitel) qui permet de
connaître tous les abonnés de la France entière, n'auront que les pages jaunes de
l'annuaire en papier.

Quand reçoit-on l'annuaire téléphonique ? Chaque année, la personne qui


possède un téléphone reçoit un nouvel annuaire.
D’après «Démarches quotidiennes»

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Peut-on faire des photocopies à la Poste? 2) Où et comment pеut-on


acheter des timbres? 3) Un mandat, qu’est-ce que c’est? 4) Qu’est-ce qu’un
accusé de réception? 5) Quel est le meilleur système pour envoyer une lettre
importante? 6) Est-ce que tous les paquets mettent plus de deux jours pour
arriver à destination? 7) Existe-t-il des emballages pour des bouteilles? 8)
Comment faut-il préparer le colis? 9) Que fait le postier avec le colis? 10)
Qu’est-ce qu’une boîte postale? 11) Que faut-il faire pour recevoir son courrier
dans le bureau de Poste en France? 12) Quel document faut-il présenter pour
retirer les courriers Poste Restante? 13) Qui assure la distribution du courrier?
14) Où l’expéditeur doit-il écrire son adresse? 15) On écrit l’adresse sur
l’enveloppe, que faut-il écrire en majuscules? 16) Comment la Poste française

153
modernise-t-elle ses services? 17) Quelles possibilités a-t-on avec Cyberposte?
18) Quels avantages présente le courriel? 19) Comment faut-il faire pour
envoyer les logiciels?

Exercice 2. Complétez les phrases en choisissant parmi les mots suivant.


affranchir – tampon – enveloppes – écrire – recommandée – envoyer – coller –
recevoir – lettre – colis – timbres

1. Je voudrais huit _______________ à 0,50 €, s’il vous plaît.


2. Je voudrais _______________ cette lettre, s’il vous plaît.
3. Je voudrais envoyer ce ______________ au Japon, s’il vous plaît.
4. Je dois _________________ un timbre.
5. J’ai reçu une lettre ________________ .

Exercice 3. Soulignez le mot qui convient.

1. Où se trouve la boîte aux lettres/poste?


2. La facture/Le facteur distribue le courrier.
3. On écrit l’origine/l’adresse du destinataire sur l’enveloppe.
4. On doit coller un tampon/ timbre sur l’enveloppe.
5. On peut envoyer un paquet recommandé/posté.
6. Il existe des emballages/enveloppes spéciaux pour les bouteilles.
7. L’expéditeur /Le destinataire écrit son adresse soit à gauche en haut, soit au
dos/derrière de l’enveloppe.
8. Les lettres «Poste restante» sont gardées à la poste jusqu’à ce qu’on les
réclame/retourne.
9. Le mandat fax est une transmission de l’argent par voie
téléphonique/éléctronique.
10. La correspondance arrive à destination/distribution.
11. Au guichet «Mandat-poste» on peut envoyer de l’argent ou prendre/toucher
un mandat.
12. Pour envoyer une lettre recommandée il faut remplir une fiche/feuille et
payer le compte/tarif nécessaire.
13. Si vous ne connaissez pas le numéro de téléphone de votre correspondant,
vous devez consultez l’ annuaire/annuel.
14. La dernière ligne de l’adresse comprend: code/numéro postal et
localité/place de destination.
15. Le système Colissimo permet de délivrer/livrer votre colis dans un
délai/temps de deux jours.

Exercice 4. Choisissez dans la deuxième liste la ou les bonne(s) réponse(s).

1. Que fait-on avant de composer un numéro?

154
2. Que fait-on si ça ne répond pas?
3. Que fait-on quand on a écouté des messages sur son répondeur?
4. Que fait-on quand on tombe sur un répondeur?
5. Que fait-on à la fin d'une conversation téléphonique?
6. Que fait-on quand le téléphone sonne ?
7. Que fait-on quand ça sonne occupé?

a. On laisse un message.
b. On décroche.
c. On rappelle les personnes.
d. On raccroche.
e. On raccroche et on rappelle plus tard.

Exercice 5. De qui ou de quoi est-ce qu’on parle?

1. L’ensemble des lettres et des paquets reçus ou envoyés par la poste.


2. Un carton illustré sur un face, l’autre face sert à écrire.
3. On met la lettre là-dedans.
4. On peut la louer à la poste.
5. L’indication de l’endroit où habite une personne, si on l’écrit sur l’enveloppe
elle doit être exacte et complète.
6. La personne qui envoie du courrier.
7. Il assure la distribution du courrier.
8. Le document officiel qui prouve l’identité de quelqu’un.
9. Le Service public qui s’occupe de courrier.
10. L’étiquette adhésive représentant le prix à payer pour l’envoi d’une lettre.
11. Les emballages préaffranchis pour les envois à l’international des lettres et
des objets.
12. La lettre assurée dont l’envoi est prouvé par un papier spécial et qui est
portée à domicile.

Exercice 6. Expliquez en français les notions suivantes (prenez comme modèle


les explications de l’exercice 5).

1. avis de réception
2. Colissimo
3. mandat
4. destinataire
5. Poste restante
6. Cyberposte
7. courriel
8. affranchir une lettre
9. numéro de carte téléphonique

155
Exercice 7. Traduisez du russe en français.

1) Почтовая пересылка – это платная услуга: чтобы отправить письмо


почтой можно наклеить марку на конверт или пойти на почту и оплатить
тариф за пересылку этого письма. 2) Если вам нужно отправить почтой
важные документы, вы можете воспользоваться услугой: Заказное письмо.
3) Уведомление о доставке это документ, который подтверждает, что ваше
письмо доставлено адресату. 4) В почтовых отделениях Франции есть
копировальные аппараты. 5) Чтобы отправить заказное письмо, нужно
обратиться в специальное окошко в почтовом отделении, заполнить бланк
и оплатить дополнительный тариф. 6) Если вы хотите переслать почтой
бьющийся (fragilе) предмет, например бутылку вина, вам нужно купить
специальную упаковку. 7) Киберпочта – это современная почтовая услуга,
которая позволяет клиентам пользоваться Интернетом и иметь почтовый
адрес. 8) Если вы хотите переслать почтой деньги, вы должны
воспользоваться услугой Почтовый перевод. 9) Почтовый служащий
взвесил посылку и поставил на нее штемпель. 10) Быстрая и точная
доставка вашего письма зависит от работы почтовых служб и от
правильного оформления конверта: пользуйтесь конвертами, на которых
есть специальные рамочки, и не забывайте указывать почтовый индекс. 11)
Отправить корреспонденцию можно по почте и по электронной почте. 12)
Электронная почта удобна в использовании: вы можете посмотреть свою
корреспонденцию, проверив свой электронный почтовый ящик с любого
компьютера, или отправлять одновременно несколько копий одного
сообщения различным получателям. 13) Сейчас почти у всех есть телефон:
телефоны есть у людей дома, есть мобильные телефоны, которые можно
носить с собой. 14) Чтобы сделать международный звонок, нужно знать
код страны и код города. 15) Если вы не знаете номер телефона человека,
которому собираетесь позвонить, поищите его номер в телефонном
справочнике. 16) Чтобы воспользоваться общественным телефоном, нужно
иметь телефонную карту: вы входите в телефонную кабинку и вставляете
карту в аппарат; иногда нужно стереть защитный слой и набрать
секретный код, чтобы иметь возможность позвонить.

IV. Sujets à discuter:

1. À votre avis, le courrier électronique va-t-il un jour remplacer le


courrier traditionnel?
2. À votre avis, La Poste est un service moderne? répond-elle à tous
les besoins des clients et du temps?
3. Qu’est-ce que signifie le téléphone dans votre vie?

156
Sujet 11. VOYAGES

I. Étudiez le vocabulaire thématique:

• types de tourisme – виды туризма


tourisme, m - туризм
~ vert - экотуризм
~ de masse – массовый туризм
touriste, m, f – турист
croisière, f – морское путешествие, круиз
cure, f - курорт
excursion, f - экскурсия
randonnée, f - длинная прогулка пешком
voyage, m - путешествие
~ organisé – групповая туристическая поездка
~ d'affaires — деловая поездка, командировка
~ d'études — научная поездка, путешествие с целью
ознакомления, исследования
voyager – путешествовать
partir en voyage – уехать в путешествие
faire le tour du pays – путешествовать по стране
faire du camping / camper - располагаться лагерем
faire du tourisme – совершать турпоездку
itinéraire, m – маршрут, трасса

• vacances, f, pl - каникулы
congés, m, pl - отпуск
détente, f - отдых
jours, m fériés – праздничные дни
estivant, m – отдыхающий, курортник
vacancier, m - отпускник, отдыхающий
voyageur, euse – путешественник, -ница

• avant de partir – перед отъездом


agence, m de voyage – туристическое агенство
brochure, f – брошюра
catalogue, m - каталог
dépliant, m - буклет
forfait, m - заранее обусловленная общая оплата
arrhes, f, pl [ar] - задаток
réduction, f (pour les étudiants, les séniors, les jeunes mariés) –
скидка
changer de l’argent – обменять деньги

157
bureau, m de change – обменный пункт
préparatifs, m, pl du départ — приготовления к отъезду
passeport, m – паспорт
visa, m - виза
~ d'entrée — въездная виза
~ de transit — транзитная виза
~ de visite — гостевая виза visa
donner son ~ — одобрить
refuser son ~ — отказать
consigne, f des bagages — камера хранения багажа
enregistrer ses bagages — сдать вещи в багаж
douane, f - таможня
formalité, f - формальность
passer la frontière – пройти границу
frontière, f douanière - граница таможенного контроля

• les bagages - багаж


bagage, m à main – ручная кладь
malle, f - дорожная сумка; чемодан
mallette, f - чемоданчик
sac, m à dos – рюкзак
sac, m à voyage – дорожная сумка
valise, f- чемодан
faire sa valise – собирать чемодан
défraire sa valise – разобрать чемодан

• réserver - резервировать, бронировать


hôtel, m - отель, гостиница
auberge, f (de la jeunesse) — туристская база (для молодёжи)
résidence, f secondaire — загородный дом
colonie, f de vacances — лагерь отдыха (для детей)
séjour, m - пребывание
pension, f - пансион
pension, f complète – полный пансион
demi-pension, f - полупансион
petit-déjeuner, m - завтрак
passer la nuit – провести ночь
rester deux nuits – остаться на два дня
séjourner – проживать, останавливаться

• transports aériens – воздушный транстпорт


aéroport, m - аэропорт
alttitude, f - высота

158
prendre / perdre l’~ – набрать / сбросить высоту
décollage, m - взлет
décoller - взлетать
atterrir - приземлиться
atterissage, m – приземление
terminal, m - терминал
embarquement, m - посадка
embarquer – производить посадку
avion, m – самолет
charter, m [∫artεr, t∫artœr] – чартерный рейс
classe, f touristique/affaires – туристический / бизнес-класс
cabine, f – кабина
équipage, m - экипаж
commandant, m de bord – командир корабля
pilote, m – пилот
hôtesse, f de l’air – стюардесса
steward, m [stjuward; stiwart] – стюард
classe, f touriste / affaire – туристический / бизнес-класс
ceinture, f – ремень безопасности
attacher sa ceinture – пристегнуть ремни безопасности
gilet, m de sauvetage – спасательный жилет
salle, f d’embarquement – зал посадки
retrait, m des bagages – получение багажа
hublot, m - иллюминатор
passerelle, f - пассажирский трап
piste, m – взлетно-посадочная полоса
trou, m d’air – вздушная яма
escale, m - промежуточная посадка

• transports ferroviaires – железнодорожный транспорт


types de train – виды поездов
corail, m - комфортабельный поезд дальнего следования
direct, m – поезд прямого сообщения
express, m - экспресс
omnibus, m - пассажирский поезд
rapide, m – скорый поезд
TGV, m - высокоскоростной поезд
train, m - поезд
~ de banlieu – пригородный поезд
~ de grande ligne – поезд дальнего следования
~ de marchandises – товарный поезд

• gare et voie – вокзал и путь

159
SNCF, f (Société nationale des chemins de fer français)
chemin, m de fer – железная дорога
guichet, m - окошко
horaire, m - расписание
ligne, f - путь, линия
chariot, m à bagages – тележка для багажа
consigne, f – камера хранения
distibuteur, m – автомат
salle, f d’attente – зал ожидания
buffet, m – буфет
terminus, m – конечная остановка
passage, m à niveau - железнодорожный переезд
passage, m souterrain - подземный переход
tunnel, m - туннель
voie, f – путь
quai, m - платформа
rail, m – рельс

•train - поезд
première/ deuxième classe – первый / второй класс
compartiment, m – купе
place, f assise – сидячее место
banquette, f - (многоместное) сиденье
couchette, f - спальное место
couloir, m – коридор, проход
fenêtre, f - окно
portière, f - дверца
en queue de train / en tête de train – в хвосте / голове поезда
voiture, f - вагон
voyager debout – путешествовать стоя
wagon, m - вагон
wagon-lit, m – спальный вагон
wagon-restaurant, m – вагон-ресторан
locomotive, f - локомотив

• billet, m - билет
aller, m simple – билет в одну сторону
aller-retour, m – билет туда-обратно
compostage, m - компостирование
composteur, m - валидатор
composter - прокомпостировать
suplément, m - дополнительный
tarif, m - тариф

160
billet, m plein tarif - полный тариф билета
tarif, m réduit – билет со скидкой

• personnes
chef, m de gare – начальник вокзала
cheminot, m - железнодорожник
conducteur, m - машинист
contrôleur, m - контролер
passager,m - пассажир
porteur, m - носильщик

II. Lisez et traduisez les textes suivants:

Le Voyage

Le tourisme s'est développé avec l'apparition des moyens de


transports modernes et les congés payés. De nos jours, chacun peut voyager,
parcourir les régions de France ou de l'étranger. Mais les estivants sont peu
nombreux à profiter de l'occasion qui leur est donnée de découvrir vraiment
des pays nouveaux et pittoresques. Les voyages qu'ils préfèrent sont les
voyages organisés, moins risqués et moins hasardeux. En ouvrant le
catalogue de l'agence de voyages à la page du séjour qu'ils ont choisi, ils
savent exactement ce qu'ils feront et ce qu'ils verront. Le premier jour:
arrivée à l'hôtel, «deux, trois ou quatre étoiles», selon le prix du voyage, puis
visite du musée de la ville; le second jour: matinée libre, excursion dans les
environs, retour à telle heure précise... Et ainsi de suite, jusqu'à la fin du
séjour.
Aucune surprise, bonne ou mauvaise, n'attend les touristes des voyages
organisés, aucune découverte originale non plus.
Nous avons une conception bien différente du voyage, plus attrayante,
nous semble-t-il. Voyager, c'est d'abord se dépayser et renoncer à ses
habitudes et à son confort quotidien. Le véritable voyageur ne s'intéresse pas
forcément aux curiosités et aux endroits particulièrement pittoresques du
pays qu'il parcourt. La région qu'il visite n'est pas celle des cartes postales
et des marchands de souvenirs.
Le voyage, tel que nous le comprenons, n'est pas un séjour où tout
est planifié et stéréotypé: il est liberté et évasion, découverte et
enrichissement au contact de l'étranger.
D’après Le français en perspective.

161
Les voyages à longue distance des Français en 2003
195 milliards de kilomètres parcourus

Les Français de quinze ans ou plus ont effectué, en 2003, 188 millions de
voyages à plus de cent kilomètres du domicile, en France ou à l'étranger. Lors
de ces voyages, effectués pour des motifs personnels ou professionnels, ils ont
parcouru plus de 195 milliards de kilomètres. Plus du tiers des voyages sont
des allers-retours effectués dans la journée.

La moitié du kilométrage est parcouru en voiture

Les Français ont effectué, en 2003, 188 millions de voyages à plus de cent
kilomètres du domicile, voyages avec au moins une nuit passée hors du
domicile ou allers-retours effectués dans la journée [...]. Au cours de ces
voyages, ils ont parcouru, en France ou à l'étranger, 195 milliards de kilomètres.
Les voyages à longue distance entrepris pour un motif personnel sont très
largement majoritaires (81 %) tandis que ceux effectués pour motif
professionnel ne représentent globalement que 19 %. La part du motif
professionnel s'élève toutefois à près de 45 % pour les seuls allers-retours
effectués dans la journée. La voiture est à l'origine de la moitié du kilométrage
parcouru et de 70 % des voyages à longue distance. Près d'un tiers du
kilométrage est parcouru en avion, qui ne représente que 6 % du nombre des
voyages. Le train est emprunt; dans près de 15 % des voyages et correspond à un
peu plus de dix pour cent des kilométrages. Le kilométrage moyen parcouru
lors d'un voyage à longue distance est d'environ 700 kilomètres en voiture, de
800 kilomètres en tran et de 5 000 kilomètres en avion (ensemble des
distances parcourues entre le départ du domicile et le retour au domicile).
D’après Édito. Méthode de français.

De ville en ville en train ou en voiture


(savoir voyager en chemin de fer et en auto)

En train. Si vous devez aller à une autre ville de France, vous pouvez
prendre le train. Le réseau de chemins de fer ressemble à une vaste toile
d’araignée. Toutes les grandes lignes partent en étoile de Paris vers les
villes importantes de France et d'Europe.
Pour aller d'une ville à une autre, il y a d'habitude un large choix de
trains ordinaires. Vous n'avez qu'à consulter l'horaire à la gare mê me ou au
Minitel pour choisir celui qui vous convient le mieux (l'itinéraire, la durée du
voyage). Si vous êtes pressé mais ne voulez pas prendre l’avion, nous vous
conseillons d'utiliser une réalisation récente — le TGV (Train à Grande
Vitesse). Il vous offrira une économie de temps: considérable, par exemple,
pour aller de Paris au sud du pays, le voyage en train ordinaire vous prendra

162
environ 7-8 heures, celui en TGV presque deux fois moins. Le premier TGV
a été mis en exploitation en 1981 entre Paris et Lyon. Actuellement, plusieurs
TGV desservent la plupart des grandes villes de France: Marseille,
Montpellier, Grenoble, Nantes, Bordeaux et d'autres. Vous voyez que c'est
moderne, très rapide et très confortable. Une rame comprend généralement 8
voitures: 3 de première classe et 5 de deuxième classe. Chaque voiture de lre
classe a 38 places et en 2 e il y en a 60. C’est vraiment comfortable: le siège
individuel permet au voyageur diverses inclinations et assure plusieurs
services (cendrier, tablette, emplacement pour revues, bouteille et verre). Au
milieu de la rame est installé un bar pour les voyageurs des deux classes. Il
est ouvert pendant toute la durée du trajet. On y offre des plats simples
chauds et froids, des boissons froides et chaudes. Quant aux voyageurs de l re
classe, on assure le service à la place. Dans le TGV, vous trouverez aussi un
kiosque à journaux et une cabine téléphonique.
Pour faire un voyage en train ordinaire vous pouvez avoir un seul titre —
un billet de lre ou 2e classe (alors, vous cherchez une place libre dans une
voiture de lre ou 2e classe, respectivement) ou bien deux titres: un billet et une
réservation (alors, les numéros de votre train, de votre voiture et de votre place
sont indiqués dans la réservation et vous êtes sûr d'avoir une place mais,
naturellement, cela coûte plus cher). Dans le TGV, la réservation est
obligatoire. Le billet est valable pour un certain temps. En faisant une
réservation vous pouvez demander une place «fumeur» ou «non-fumeur»,
«côté-fenêtre» ou «côté-couloir».
Attention: regardez ce qui est écrit sur votre billet: «à composter».
N'oubliez donc pas, avant de monter dans votre train, de composter votre
billet, c'est-à-dire, de le faire passer dans une machine à composter (vous en
trouverez facilement quelques-unes à la gare près des quais). Si vous n'êtes pas
en règle au moment du contrôle des billets (qu'on fait au cours du voyage), le
contrôleur peut vous faire payer une amende ou, peut-être même, une double
amende (par exemple, pour avoir oublié de composter et pour ne pas avoir pris
de réservation). Si un voyageur qui a été pris en faute par le contrôleur ne
veut pas (ne peut pas) payer l’amende sur-le-champ, il aura à payer plus tard
6 fois plus cher. Si le voyageur n'est pas d'accord, il peut protester auprès de
la SNCF (la Société Nationale des Chemins de Fer).
Si vous avez des bagages que vous voulez laisser en toute sécurité à la
gare pour quelques heures (ou même quelques jours), utilisez la consigne,
automatique, par exemple, c'est plus commode. Attention: les tarifs varient selon
la taille du coffre. Il y a aussi la Consigne-Transit: pour ceux qui doivent
changer de gare à Paris. S'ils ont une heure ou deux pour visiter la ville, ils
peuvent déposer leurs bagages à la gare d'arrivée et ils les retrouveront à la
gare de départ.
L'information pour ceux qui, en cas de difficultés d'hébergement,
espèrent passer une nuit dans la salle d'attente d'une gare (faute de mieux!):

163
sachez que vous n'y avez droit que si vous avez un billet de train— il peut y
avoir un contrôle et vous devrez prouver que vous êtes là parce que vous
attendez votre train.
Si vous voyagez de nuit (ce qui permet de gagner du temps et de
prolonger d'autant votre séjour), vous trouverez dans la plupart des trains
de nuit des voitures-couchettes en 2 e et lre classes. Pour un supplément, vous
pouvez voyager de nuit couché plutôt qu'assis. Chaque couchette est équipée
de housse, oreiller et couverture. Un éclairage individuel est à votre
disposition. Les compartiments sont de 6 places en 2e classe et de 4 places en
lre. Certains de ces trains comportent également des voitures-lits (plus chères).
Le voyage en voitures-lits vous procure le plus grand confort: des
compartiments de 1, 2 ou 3 lits garnis de draps, oreillers et couvertures,
équipés d'un coin-toilette avec eau chaude et froide. En voiture-lit, une dame
peut réserver sa place dans une cabine pour dames.

En auto. Si vous n'aimez pas les trains et préférez voyager en voiture,


vous n'aurez pas de problème non plus. Le réseau routier actuel en France est
très dense: c'est même le réseau le plus dense du monde. Le réseau routier
suit de très près le réseau de chemins de fer.
Il y a des routes de catégories différentes:
 chemins ruraux,
 routes départementales,

164
 routes nationales,
 autoroutes.
Les meilleures sont les autoroutes. Elles sont larges, protégées, sans
croisements ni passages à niveau ce qui permet de rouler à grande vitesse.
Leur réseau tend à reproduire et à doubler le réseau routier traditionnel. Le
financement des autoroutes est confié à des sociétés privées et la pratique
de péage est généralisée. En vous engageant dans une autoroute, vous
devez vous arrêter à une barrière de péage et prendre un ticket, en quittant
l'autoroute, vous devez vous arrêter encore une fois pour régler votre péage
(les tarifs dépendent de la catégorie de voiture et, naturellement, de la
distance parcourue). On peut payer en liquide, par chèque ou avec la
carte.
Pour améliorer la fluidité du trafic aux barrières de péage, faire circuler
le maximum de voitures, les sociétés inventent toutes sortes de facilités pour
les clients, par exemple, télépéage qui présente un certain nombre
d'avantages: l'automobiliste bénéficie de voies spécifiques «télépéage», ce qui
lui évite les éventuelles files d'attente et lui procure un confort de conduite.
Pour profiter de ce nouveau service, il suffit d'acquérir un télébadge qui sera
collé sur le parebrise et une fois détecté lors du passage dans la voie
spéciale, ouvrira la barrière.
Sur l'autoroute, vous pouvez vous arrêter tous les 10 à 15 km sur des
aires de repos et tous les 30 à 40 km sur des aires de service où vous
trouverez des stations de pétrolier (avec boutiques), certaines sont équipées
de cafétéria ou de restaurant. Des téléphones publics sont installés sur les
aires de service et de repos.
En principe, l'autoroute, qui est très bonne, est 4 à 5 fois plus sûre que
la route ordinaire. Mais pour qu'elle le soit vraiment, vous devez suivre
quelques règles. En cas de nécessité absolue, vous pouvez vous arrêter sur la
bande d'arrêt d'urgence. Prenez le maximum de précautions. La conduite sur
autoroute tend à vous endormir. Deux secondes d'inattention à 130 km/h et
vous parcourez 72 mètres incontrôlés. Evitez ce risque en cassant la
monotonie de votre rythme de conduite en modifiant votre vitesse.
Si vous avez besoin de l'intervention d'un dépanneur, vous trouverez des
téléphones tous les 2,5 km. Ces téléphones sont indiqués par de petits
panneaux tous les 400 m. Ces appareils sont reliés 24 h sur 24 aux centres
de sécurité. A la suite de votre appel, une voiture de dépannage viendra à
votre aide.
D’après Le français des affaires?

À vol d'avion
(savoir voyager en avion)

Vous rappelez-vous le proverbe «Qui va doucement va sûrement»?

165
Qu'est-ce que vous en pensez? Il y en a qui diront que ce n'est pas la meilleure
solution. Assez souvent, les hommes d'affaires ont besoin d'aller vite. Et pour
aller très vite, il faut voler. En France, vous pourrez le faire grâce à Air
France ou à Air Inter (qui se spécialise dans l'exploitation des lignes
intérieures) ou à une autre compagnie. Vous pourrez choisir un Boeing, un Air
Bus ou un Concorde. Vous serez transporté en Asie ou en Amérique latine, à
Lille ou à Marseille. Près de 80 villes françaises sont desservies
régulièrement par des liaisons aériennes. De Paris à une autre ville de France
le voyage ne prendra pas plus d'une heure.
Le centre du réseau des lignes aériennes, c'est Paris (comme pour le
réseau routier et ferroviaire). Les aéroports de Paris regroupent à eux seuls
les deux tiers du trafic «passagers» de l'ensemble français. Paris est desservi
par deux aéroports principaux: Roissy-Charles-de-Gaulle (plus récent) et
Orly (plus ancien). Quant à l'aéroport du Bourget qui se trouve au nord de
Paris, il accueille surtout les vols charters.
Roissy-Charles-de-Gaulle est situé à 23 km du centre-ville au nord-
est de Paris. Parmi les compagnies internationales qui l'utilisent: Air France,
Air Inter, Aéroflot, Air Canada, Air Afrique, British Airways, Sabena... Il a
deux terminaux: Roissy I et Roissy II.
Orly est à 14 km de Notre-Dame au sud-est de Paris. Il est aussi
divisé en deux secteurs: Orly-Sud et Orly-Ouest (ce dernier est réservé aux
vols intérieurs). Utilisent l'aéroport d'Orly Air Inter, Alitalia, Finnair,
Lufthansa, Swissair.
Pour aller à Roissy ou à Orly vous pouvez prendre le taxi
(naturellement), le bus, le RER ou le car Air France. Les cars relient les
aéroports entre eux aussi qu'au centre de Paris:
1) Terminal — Maillot: Place de la Porte de Maillot, métro «Porte
Maillot» et métro «Etoile»;
1) Terminal — Invalides: Esplanades des Invalides, métro
«Invalides». Le service est régulier et commode. De 6 à 23 heures, les
départs ont lieu environ tous les quarts d'heure, ils sont garantis, doublés
en cas d'affluence. La nuit, les départs sont prévus pour arriver à l'aéroport
45 minutes avant l'heure limite d'enregistrement et en sens inverse à
chaque arrivée d'avion. Durée moyenne du trajet est de 30—45 minutes (1h
15 pour aller d'un aéroport à l'autre).
Heure limite d'enregistrement (HLE). L'allongement du temps
nécessaire à l'accomplissement des formalités de police en raison des mesures
de sécurité prises par les autorités aéroportuaires a conduit l'Uni on des
Transports Aériens (UTA) à avancer l'heure limite d'enregistrement. Nous
recommandons donc à tous les passagers de se présenter, selon leur
destination, aux comptoirs d'enregistrement de 3 h 30 à 2 h avant l'heure du
vol.
Les deux aéroports offrent une gamme complète de services: vous y

166
trouverez banque et bureaux de change, restaurants et snacks-bars, agence de
location de voitures, bureaux de poste, toutes sortes de magasins, dont de
vastes zones hors-taxes.
Si vous êtes à l'aéroport et vous devez prendre votre avion, vous
n'avez qu'à suivre ces simples instructions:
 faites enregistrer vos bagages,
 prenez la carte d’embarquement,
 passez au contrôle d’identité,
 attendez l'heure d'embarquement.
Vous voilà enfin à bord d'un avion Air France. Le commandement de
bord et son équipage sont heureux de vous accueillir. Hôtesses et stewards
sont là pour rendre votre voyage agréable. N'hésitez pas à faire appel à eux.
Dans toutes les classes, les boissons offertes sont gratuites, à
l'exclusion du Champagne en classe économique. En dehors des services, une
boisson peut vous être apportée sur simple appel ou donnée à l'un des bars
situés à l'avant ou à l'arrière de la cabine. Les services de re pas sont
effectués en fonction de la longueur de l'étape et du décalage horaire. En
première de luxe, les passagers bénéficient de soupers à la carte. Les repas
spéciaux (régimes, enfants) et les repas conformes à vos convictions
religieuses doivent être réservés en même temps que votre place.
Hors les moments du décollage et de l'atterrissage, un bébé de moins
de deux ans peut être installé dans un hamac. Certaines toilettes de l'appareil
sont équipées de tables à langer 1. Sur demande, biberons sont réchauffés. Un
choix d'aliments pour bébés est d'ailleurs prévu. Pour distraire les enfants,
on offre toutes sortes de jouets et des bandes dessinées.
Tous les appareils sont équipés d'écouteurs électriques (gratuits). La
prise des écouteurs est sur l'accoudoir de votre fauteuil ainsi que le
sélecteur des canaux musicaux ou de la version de la bande sonore du film.
Une brochure Cinéma-Musique placée dans la pochette du siège en face de
vous, présente le programme détaillé des différents canaux musicaux et des
films projetés à bord. De nombreux journaux et revues (en français, en anglais
ou en allemand) sont disponibles et les journaux télévisés sont projetés à
bord. Jeux de cartes ou d'échecs vous seront remis sur demande.
Le dossier de votre fauteuil s'incline quand vous appuyez sur le
bouton placé sur l'accoudoir. Sur l'accoudoir, un second bouton permet
d'appeler le personnel de cabine. Dans la pochette du siège devant vous, sont
rangés les consignes de sécurité et un petit sac en papier (pour l'éventuel
mal de l'air).
À UTA, un service «sûreté» est spécialement chargé de faire prendre
toute mesure pour assurer la sécurité des passagers. Mais n'oubli ez pas que
la sûreté aérienne est l'affaire de tous! Préparez et fermez vous-même vos
bagages. Vérifiez que vos noms et adresse y sont bien mentionnés à l'extérieur
1
table, f à langer – пеленальный стол

167
comme à l'intérieur. Ne transportez aucun objet ou produit interdit. Nous
vous recommandons aussi de garder vos bagages sous surveillance jusqu'au
moment de l'enregistrement. Et, bien sûr, n'acceptez jamais de prendre avec
vous ou d'enregistrer les paquets ou les bagages d'une tierce personne. Par le
respect de ces quelques précautions élémentaires, vous contribuerez vous-
même à la sécurité de tous.
Attention: pensez à reconfirmer auprès d'UTA ou de votre agent de
voyages, au plus tard trois jours avant, votre vol de continuation ou de retour.
Au-delà, toute place non reconfirmée est annulée. Cette disposition permet
également à la compagnie de prévenir les passagers de toute modification
éventuelle concernant leur vol. Annulez les réservations que vous n'utiliserez
pas.
D’après Le français des affaires?

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Quel voyage préfèrent les estivants en général? 2) Où est-ce qu’on peut


choisir le voyage? 3) Qu’est-ce que c’est que le voyage à longue distance? 4)
Quel est le moyen de transport le plus utilisé par les Français en voyage? 5)
Quel est le kilométrage moyen parcouru lors d’un voyage à longue distance? 6)
Où peut-on consulter l’horaire de train? 7) Combien de temps dure le voyge de
Paris au sud du pays? 8) Quand le premier TGV a-t-il été mis en exploitation? 9)
Décrivez le comfort de la première classe en train. 10) Est-ce qu’on peut choisir
une place en faisant une réservation? 11) Qu’est-ce qu’il faut faire avant de
monter dans le train? 12) Quelles sont les meilleures routes en France?
Pourquoi? 13) Qu’est-ce que vous allez faire si vous avez besoin de l’intervation
d’un dépaneur? 14) Combien d’aéroports y a-t-il à Paris? 15) Qu’est-ce que vous
devez faire avant de passer au contrôle d’identité? 16) Qu’est-ce qu’on peut faire
lors du vol?

Exercice 2. Expliquez les expressions suivantes en insistant sur les


éléments soulignés.

1) Découvrir vraiment des pays pittoresques.


2) Arrivée à l’hôtel, «deux, trois ou quatre étoiles», selon le prix du
voyage.

Exercice 3. Dites à quel(s) moyen(s) de transport correspondent ces mots.

168
1) avion 2) train 3) voiture

a) un hublot f) le conducteur
b) le compostage g) la ceinture de sécurité
c) l’équipage h) la voie
d) le capitaine i) le péage
e) le commandant de bord j) une hélice

Exercice 4. Dites si c’est vrai ou faux.

1) On achète les billets au guichet. ________


2) Les trains s’arrêtent dans les stations. ___________
3) Avant de monter dans un train, il faut donner son billet au conducteur.
____________
4) La personne qui vérifie les billets s’appelle un contrôleur.
______________
5) Un billet pour un seul voyage s’appelle un aller singulier. _________
6) Le TGV est un train très rapide. ______________
7) Une place assise s’appellle une réservation. ___________
8) Tous les voyageurs payent le même tarif. ____________

Exercice 5. Expliquez en français les mots suivants.

A. hôtesse de l’air
B. train de grande ligne
C. consigne
D. composteur

Exercice 6. Observez ce billet de train et répondez aux questions.

169
1) De quel type de train s’agit-il?
2) Ce billet comprend-il une réservation?
3) D’où part ce train? Quelle est sa déstination?
4) Quel jour et à quelle heure part-il? À quelle heure arrive-t-il?
5) En quelle classe voyage la personne?
6) La personne voyage-t-elle en voiture fumeur ou non-fumeur?

Exercice 7. Vous rentrez de vacances. Envoyez un courriel (e-mail) à un


de vos amis pour lui raconter les moments importants de vos vacances. Vous lui
recommendez (ou non) d’aller au même endroit l’année prochaine.

Exercice 8. Chaque pays a ses stéréopypes. On voit les Français avec un


béret sur la tête, une baguette sous le bras et une bouteille de vin dans la poche.
À votre connaisssance, dites quels sont les clichés qui consernent la Russie,
l’Angleterre et les conseils que vous pourriez donner aux touristes.

Exercice 9. Voyage dans une région française. «Organisez» un voyage en


groupe dans une région de France. Choisissez une région, décidez des sites
qu’on va visiter dans la région. Présentez le programme des visites, les types de
transports et horaires, les lieux d’hebergement et restaurants. Travaillez en
groupe. Chaque groupe présente son programme en classe.

Exercice 10. Traduisez du russe en français.

1) Командир корабля сказал пристегнуть ремни безопасности. 2) Он


сказал, что вчера ходил в туристическое агентство. 3) Я хотела бы
забронировать номер гостинице на одну ночь. 4) У меня очень тяжелый
чемодан. 5) Он любит путешествовать, особенно его привлекает
экотуризм. 6) В турагенстве я взяла брошюрки и буклеты, чтобы выбрать
тур. 7) Летом на курортах много отдыхающих. 8) Во время праздничных
дней они решили поехать за город. 9) Он начал собирать свой чемодан за
неделю до отъезда. 10) Их вагон находился в хвосте состава. 11) Я
прилетел вчера чартерным рейсом. 12) Так как я уже закончила
университет, я купила билет без скидки. 13) У меня было много
чемоданов, поэтому я решила взять тележку. 14) Командир корабля
объявил, что самолет скоро приземлится. 15) Билет на высокоскоростной
поезд стоит дорого. 16) Во время полета стюардесса предложила нам кофе,
чай и бутерброды. 17) Два билета до Парижа туда-обратно, пожалуйста.
18) Необходимо прокомпостировать билет пред тем, как сесть в поезд. 19)
Билет туристического класса дешевле, чем билет бизнес-класса. 20)
Пассажиры ждут поезд в зале ожидания.

170
IV. Sujets à discuter:

1. Où préférez-vous partir en vacances? À la plage, à la montagne, à la


compagne, visiter une ville? Pourquoi?
2. Préférez-vous partir seul(e), en couple, en famille, avec des amis, en
voyage organisé? Pourquoi?
3. Partez-vous à l’aventure ou préparez-vous soigneusement votre
voyage?
4. Les meilleures vacances sont celles que l’on passe chez soi. Êtes-vous
d’accord?
5. Pour découvrir mieux le pays comment vaut-il voyager: seul ou en
groupe?
6. Pensez-vous qu’il est moins dangereux de voyager en train qu’en
avion?
7. Où préférez-vous voyager en Russie ou à l’étranger? Argumentez
votre opinion.

171
Sujet 12. TRANSPORTS EN COMMUN À PARIS

Le schéma du métro parisien

I. Étudiez le vocabulaire thématique:

• transport, m - транспорт
~ automobile — автотранспорт
~ sur rails [par fer] — железнодорожный транспорт
~ par eau — водный транспорт
~ par air — воздушный транспорт
~-s par avion — воздушные перевозки
~-s urbains — городской транспорт
~-s en commun — общественный транспорт
~-s à la demande (TAD) – транспорт на заказ
traffic, m –движение, уличное движение

172
capacité de ~ — пропускная способность (порта, станции)

•circulation, f – уличное движение


~ libre – свободное движение
~ rapide – быстрое движение
~ intense – интенсивное движение
règles, f, pl de ~ – правила дорожного движения
rue, f à grande ~ — оживлённая улица
~ à un (à deux) sens — одностороннее (двустороннее) движение
circuler - двигаться, передвигаться

• métro, m – метро
~ aérien — надземное метро (в Париже)
en souterrain — подземный
réseau du ~ – сеть метро
traverser Paris en tous sens – пересечь Париж во всех направлениях
métro-boulot-dodo, m — метро-работа-сон (определение положения
парижского рабочего)
bouche, f du ~ – вход в метро
couloir, m du ~ – переход в метро
rame, f du ~ – поезд метро
voiture, f du rame – вагон состава метро
strapontin, m – откидное сидение
station, f du métro – станция метро
station, f desservie – обслуживаемая станция
desservir – обслуживать (об общественном транспорте)
nom, m de la station – название станции
guichet, m de la station – окошко кассы метро
ticket, m – билет
~ valable – годный билет
acheter un ~ – купить билет
resquilleur, m - безбилетник, «заяц»
voyager en resquilleur — ездить «зайцем»
s’engouffrer dans le métro – спуститься в метро
prendre le metro - ехать на метро
transporter des voyageurs – перевозить пассажиров
conducteur, m du métro – машинист в метро
quai, m - платформа
ligne, f – линия
~ très chargée – перегруженная линия
correspondance, f – пересадка
prendre une ~ — сделать пересадку
changement, m – пересадка

173
sans ~, m - без пересадки
destination, f – направление
prendre une ~ – ехать по направлению
changer à – пересесть на...
panneau, m - афиша

autobus, m / bus - автобус


tramway, m / tram – трамвай
navette, f - транспортное средство, совершающее рейсы туда и
обратно между двумя пунктами
conducteur, m de bus - водитель автобуса
prendre le bus / le tram – ехать на автобусе / трамвае
arrêt, m de bus, de tram – остановка автобуса, трамвая
arrêt, m du 21 – остановка 21 автобуса
ligne, f urbaine – городской маршрут
ligne, f interurbaine – междугородный маршрут

taxi, m – такси
station, f de taxi – остановка такси
chauffeur, m de taxi – шофер такси
permis, m de conduire – водительские права
conduire le taxi – водить такси
compteur, m de taxi – счетчик такси
borne-taxi, m — колонка для вызова такси
héler le taxi - позвать такси
réserver le taxi – резервировать такси
regler le chauffeu – расплатиться с шофером

RATP (la Régie Autonome des transports Parisiens)


RER (le Réseau Express Régional)
Stif (Syndicat des transports d’Ile-de-France)

• piéton, m - пешеход
prendre le passage souterrain – пользоваться подземным переходом
prendre l’escalier roulant – пользоваться эскалатором
traverser la rue – перейти улицу
traverser la rue hors des clous – пеходить улицу не по
переходу
passage, m clouté – пешеходный переход
~ pour piétons — переход (через улицу)
~ souterrain – подземный переход
~ est interdit – проход - запрещен

174
• agent, m de circulation — регулировщик
donner un coup d’avertisseur – делать предупреждение
dresser le contravention – оштрафовать
amande, f - штраф
regler la circulation – регулировать уличное движение
chauffeur, m de voiture – водитель машины
conduire la voiture – водить машину
doubler la voiture – обгонять машину
rouler la voiture – ездить на машине
garer la voiture – парковать мшину
arrêter la voiture – остановить мшину
brûler un feu rouge – проехать на красный свет светофора
signal, m lumineux - светофор
embouteillage, m – уличная пробка
bouchon, m de circulation — уличная пробка
heures d’affluence (heures de pointe) – час «пик»

• rue, f - улица
rue-piétons, f — пешеходная улица
rue, f fréquentée — людная улица
ruelle, f – улочка
trottoire, m - тротуар
boulevard, m - бульвар
impasse, f – тупик
carrefour, m – перекресток
avenue, f – проспект
rond-point, m ( s + s ) - круглая площадь
route, f - дорога
pavé, f - мостовая
place, f - площадь
square, f [skwar] – сквер
quai, m – набережная
parking, m – паркинг
parking, m souterrain — подземный гараж

• moyen de transports
vehicule, m – транспортное средство
voiture, f – машина
camion, m – грузовик
moto, m – мотоцикл
vélomoteur, m – мопед
scouter, m [skutε:r] – мотороллер, скутер
bicyclette, f / vélo, m - велосипед

175
II. Lisez et traduisez les textеs suivants:

Les transports urbains qui nous transportent!


(savoir se déplacer en ville)

La plus grande ville de France est Paris, voyons donc comment on se


déplace dans la capitale. La RATP (la Régie Autonome des trans ports
Parisiens) met à la disposition des Parisiens et de tous ceux qui viennent à
Paris trois réseaux principaux:
 le métro,
 le RER (le Réseau Express Régional),
 le réseau d'autobus.
Il y a encore le tramway, mais ce moyen de transport en commun ne
tient pas actuellement une grande place: il n'y a que deux lignes de tramway
à Paris.
Le métro (existe aussi à Marseille, à Lyon). Son réseau est très
dense: il compte 16 lignes et plus de 350 stations et traverse Paris en tous
sens. Il s'agrandit régulièrement.
Dans les trains, on n'annonce pas les noms de stations, mais, dans
chaque voiture, est affiché un plan schématique de la ligne et le nom de la
station est apposé sur de grands panneaux bleus aux murs. Les por tes, se
ferment après un long signal sonore. Dans les voitures vieux modèle, pour que
les portes s'ouvrent, il faut tourner une poignée spéciale. Dans les voitures, il
y a des strapontins, mais ils ne sont pas utilisés aux heures de pointe.
Pour connaître la ligne que vous devez emprunter, regardez le nom des
stations de chaque extrémité sur le trajet de laquelle se trouve la station
que vous désirez atteindre. Vous devriez peut-être changer: les
correspondances se font aux intersections des lignes entre elles. Supposons que
venant de l'aéroport Charles-de-Gaulle, le car vous ait déposé à la Porte
Maillot, or votre hôtel se trouve près de la station «Opéra»: la station
«Porte Maillot» se trouve sur la ligne «Pont de Neuilly - Porte de
Vincennes» (№ 1), la station «Opéra» sur la ligne «Place Balard — Porte de
Charenton» (№ 8). Ces deux lignes se croisent à la station «Concorde», c'est
donc là que vous devrez changer, en prenant la ligne N° 8 dans la direction
«Porte de Charenton». Les directions sont indiquées de façon très visible par
de grands panneaux accrochés au-dessus des quais de métro. Et dans les
couloirs, de grands panneaux bleus et blancs portent tous les noms des
stations de la ligne. Et puis vous trouverez toujours une personne aimable
pour venir à votre secours.
Pour utiliser le métro, vous avez le choix entre les titres de trans port
suivants:
1. billet métro — autobus tarif normal (ou tarif réduit pour les ayant

176
droit);
2. carnet de 10 billets (tickets), c'est plus avantageux;
3. carte hebdomadaire qu'on peut acheter le lundi;
4. carte orange qui est valable pour un mois;
5. billet de tourisme valable pour une courte durée (4-7 jours).
Les titres 3-5 vous permettent de voyager aussi souvent que vous le
voulez en train, métro, RER et autobus RATP. Mais attention: ne dépas sez pas
les limites de la section urbaine où ces titres sont en cours. Sinon, vous aurez
une amende à payer. Et puis, n'oubliez pas de les remplir et de coller une
photo.
Pour obtenir la plupart des titres de transport vous pouvez:
 vous adresser au guichet de la station,
 vous rendre chez un commerçant agréé', indiqué par un
panonceau.
RER. Pour répondre aux besoins croissants des transports en commun
en masse, on a créé le RER qui comprend actuellement 4 lignes traversant
Paris et constituant un super-métro avec:
 des correspondances nombreuses avec le réseau métropolitain,
 un titre de transport unique pour un même déplacement,
 un système de contrôle unique automatisé.
Attention: dans la banlieue le prix de transport dépend de la distance à
parcourir.
L'autobus. C'est le moyen de transport principal dans la
plupart des villes en France. Dans Paris 56 lignes d'autobus des servent
plus de 1600 arrêts. 11 y a encore 136 lignes en banlieue. Les autobus
commencent à circuler à 6.30—7.00 et finissent à 20.30— 21.00. Il y en a
quelques-uns qui transportent les voyageurs jusqu'à 0.30. De
nombreuses lignes ne fonctionnent pas le dimanche et les jours de fête.
On peut se procurer un billet dans l'autobus en s'adressant au
machiniste. Pour acheter un carnet de billets ou d'autres titres, on peut:
s'adresser au guichet d'une station de métro ou à un bureau de vente des
lignes d'autobus, utiliser un distributeur automatique (carnets de billets
métro — autobus seulement), se rendre chez un commerçant agréé.
Attendez l'autobus à un potelet d'arrêt. Sur ce potelet figurent les
numéros des lignes et le nom de l'arrêt.
Le prix de transport dépend du nombre de sections à parcourir. Dans
Paris, aux arrêts, se trouve un tableau indicateur qui renseigne le voyageur
sur itinéraire et sur le nombre de billets qu'il doit oblitérer.
Oblitérez vous-même votre titre de transport en utilisant les
appareils de perception placés dans les voitures.
Le billet doit être présenté à toute réquisition, conservez-le jusqu'à
la sortie.
Si vous désirez descendre au prochain arrêt, prévenez le

177
machiniste en appuyant sur le bouton de demande d'arrêt ou sur les bordures
sensibles (au-dessus des fenêtres) dans certains autobus modernes.
Le taxi. Dans Paris il y a environ 15000 taxis et beaucoup de
stations de taxi. Mais aux heures de pointe il est assez difficile de
trouver un taxi, surtout dans le centre. Les Parisiens ont pris l'habitude de
faire appel aux radio-taxis. Le prix de transport dépend naturellement de la
distance parcourue, on y ajoute la prise en charge, il y a un supplément si
l'on prend le taxi aux gares et aérogares. Les tarifs sont majorés la nuit et
hors des limites de Paris.
D’après Le français des affraires?

Prendre le metro parisien

Dans le métro du matin au soir


Le métro circule de 5h20 а 1h20. Les horaires des premières et dernières
rames par ligne et par station sont affichés sur les quais. La fréquence moyenne
de passage des rames varie entre 2 et 8 minutes selon le moment de la journée.
Dès le franchissement des portes de sortie, votre ticket «t» n'est plus
valable. Si vous possédez un forfait Paris Visite, conservez le précieusement, il
vous sera utile lors de vos prochains déplacements (dans la limite de sa durée de
validité).
Sur chaque ligne, le personnel RATP assure la vente des titres de
transport, la surveillance des installations, la sécurité des personnes, et assiste les
voyageurs dans leurs déplacements. N'hésitez pas à vous adresser à lui.
Comment repérer une entrée de métro
Dans la rue, l'entrée du métro est toujours signalée par un mot portant
l'inscription Métro, Métropolitain ou seulement le signe M. Sur l'ensemble du
métro, il reste encore aujourd'hui une trentaine de stations dont les entrées sont
signalées par les enseignes de style Art nouveau qui datent de l'époque de la
création du métro. Vous trouverez un accès métro tous les 500 mètres environ.
L'accès au quai
Pour accéder au quai, il faut franchir les lignes de contrôle. Vous
actionnez le tourniquet ou la porte automatique en glissant votre ticket ou
coupon dans la fente de l'appareil. N'oubliez pas de le reprendre et conserver le
pendant toute la durée de votre trajet.
Les clients Franciliens possédant leur abonnement sur un passe valident
leur titre sur la cible mauve du valideur. Tous les clients valideront leur titre de
transport de cette façon dans quelques années.
Dans les couloires
Des panneaux de guidage installés dans les couloirs conduisent aux
différents quais.
Sur le quai
Vérifiez que vous êtes sur le bon quai grâce au panneau rappelant la ligne

178
et la direction du train.
Dans les trains
A l'intérieur du métro, vous pouvez suivre votre trajet sur le plan de ligne
affiché au-dessus des portes.
L'ouverture des portes n'est pas automatique (sauf sur les lignes 1 et 14).
Le mécanisme est différent selon le type de véhicule: il peut s'agir d'un bouton
ou d'un levier à soulever. La fermeture des portes est annoncée par un signal
sonore. Dès qu'il résonne, il ne faut plus ni monter, ni descendre et ne pas gêner
l'opèration automatique de fermeture.

Achat des titres de transport


Vous pouvez acheter la plupart des titres de transport:
 aux guichets ou aux distributeurs automatiques des gares du RER et
des stations du métro
 aux guichets situés à certains terminus de bus chez des
commerçants signalés par un panneau ou un visuel RATP
Dans les autobus, vous ne pouvez acheter que les billets simples, à l'unité.

Validation des titres de transport


Pour pénétrer dans une zone sous contrôle du métro, du RER, du bus ou
du tramway, vous devez être muni d'un titre de transport valable. Dans tous les
cas, la validation est obligatoire. Si l'appareil de contrôle refuse le titre,
adressez-vous tout de suite à un agent RATP: au guichet ou en utilisant
l'interphone situé а proximité, ou au conducteur de bus.
N'oubliez pas en l'absence de validation, vous êtes considéré comme
voyageant sans titre de transport, donc en infraction. Vous devez conserver votre
titre de transport en bon état, ni chiffonné ni altéré, jusqu'à la sortie effective de
la zone sous contrôle, après franchissement des appareils de contrôle ou des
portes de sortie. Quand les délais ou les conditions d'utlisation comportent un
jour déterminé, celui-ci correspond à toute la durée du service journalier ayant
commencé le jour considéré (jusqu'à 1h15 le lendemain matin), exception faite
des Noctilien. Nos agents peuvent vérifier la validité des titres de transport à tout
moment du voyage:
 dans les gares et les stations comme dans les trains
 dans les bus ou les trams ou à la descente des bus et des trams
Vous êtes invités à présenter votre titre de transport validé et complet
[passe + coupon] ou [carte + coupon]. On ne peut pas accepter les photocopies.

Prendre RER

Le RER circule 7 jours sur 7, de 4h45 а 1h30. Les horaires des trains sont
affichés dans les gares et sur les quais. Sur chaque ligne, le personnel assure la
vente des titres de transport, la surveillance des installations, la sécurité des

179
personnes, et assiste les voyageurs dans leurs déplacements. N'hésitez pas à vous
adresser à lui. Le RER traverse Paris pour relier des banlieues
géographiquement opposées, il établit des liaisons rapides d'est en ouest et du
nord au sud en Île-de-France. Il y a aujourd'hui 5 lignes de RER, chacune se
divise en branches.
Dans Paris, le RER circule en souterrain; ailleurs il roule majoritairement
en extérieur. A Paris et en banlieue, le RER est en correspondance avec le
métro, le bus et le tramway.
Pour accéder au quai, il faut franchir les lignes de contrôle.
Vous actionnez le tourniquet ou la porte automatique en glissant votre
ticket ou coupon dans la fente de l'appareil. N'oubliez pas de le reprendre et de
le conserver pendant toute la durée de votre trajet.
Sur le réseau RER, le billet est contrôlé à l'entrée et à la sortie.
Les clients Franciliens possédant leur abonnement sur un passe valident
leur titre sur la cible mauve du valideur. Tous les clients valideront leur titre de
transport de cette façon dans quelques années.

Sur le quai
Dans le RER, vérifiez que le prochain train dessert votre gare. Le panneau
sur le quai indique, grâce à des points lumineux, les gares desservies. Il
mentionne également si le prochain train est court ou long. Tous les trains RER
sont repérés par un code mission composé de 4 lettres, inscrit en tête du train et
repris dans tous les affichages lumineux qui annoncent les passages des trains à
la minute près.

Dans le train
A l'intérieur du train, vous pouvez suivre votre trajet sur le plan de ligne
affiché au-dessus des portes. Les portes des voitures RER s'ouvrent
manuellement, en actionnant le bouton. La fermeture des portes est annoncée
par un signal sonore. Dès qu'il résonne, il ne faut plus ni monter, ni descendre et
ne pas gêner l'opération automatique de fermeture.

Prendre le bus

Tous les bus circulent du lundi matin au samedi soir et beaucoup circulent
aussi le dimanche et les jours fériés.
Les bus circulent de 5h30 а 20h30. De nombreuses lignes poursuivent leur
service jusqu'à 0h30. La nuit, les lignes spéciales Noctilien prennent le relais
(jusqu'à 5h00). A certaines heures ou certains jours, des bus accomplissent un
service partiel n’en desservant qu'une partie de leur trajet régulier.
Chaque bus est clairement identifié par son numéro (indice de ligne), sa
direction et une liste de ses principaux arrêts affichée sur les côtés. Les bus qui
circulent dans Paris portent un numéro à 2 chiffres, les bus de banlieue un

180
numéro à 3 chiffres. Le numéro (indice) barré signale qu'une partie du trajet de
la ligne n'est pas desservie (service partiel).

Trouver toutes les informations necessaire au deplacement


Dans la rue, les arrêts du bus sont signalés par un abribus ou un poteau qui
indiquent le nom de l'arrêt et le numéro des lignes de bus qui passent à cet arrêt.
L'itinéraire, la fréquence de passage, l'heure des premiers et derniers passages du
bus sont aussi clairement affichés. Vous trouverez également un plan de quartier
indiquant les autres arrêts du secteur ainsi que le point de vente de tickets le plus
proche.
Certaines lignes sont équipées d'un écran indiquant les deux prochains
passages du bus.
À l'arrivée du bus, le conducteur marque l'arrêt si vous lui avez fait signe.
Il faut toujours monter par la porte avant et descendre par la porte arrière (sauf
dans les bus articulés où montée et descente sont autorisées par toutes les
portes).

Dans le bus
En entrant dans le bus, vous devez valider votre titre de transport en
glissant votre ticket dans le valideur. Les clients Franciliens possédant des
abonnements sur un passe valident leur titre sur la cible mauve d'un autre
valideur. Tous les clients valideront leur titre de transport de cette façon dans
quelques années. Le conducteur vend des tickets à l'unité au besoin et peut vous
conseiller sur votre itinéraire. N'hésitez pas à vous adresser à lui. Vous pouvez
suivre votre trajet sur le plan de ligne affiché à l'intérieur du véhicule.
Certaines lignes disposent d'un système d'annonces sonores des arrêts et
d'un écran annonçant le prochain arrêt, le temps d'arrivée aux points d'arrêt
importants et au terminus. Pour descendre à l'arrêt souhaité, vous devez appuyer
à l'avance sur l'un des boutons rouges fixés à la barre de maintien verticale.
L'inscription "arrêt demandé" s'allume.
L'ouverture des portes est automatique (n'oubliez pas de descendre par la
porte arrière), sauf dans les bus articulés où pour descendre, il faut appuyer sur
le bouton vert près des portes. En descendant vous pouvez encore vous servir du
plan de quartier affiché à l'arrêt pour vous aider à vous repérer dans la ville.

Le Ticket t +

Depuis le 1er juillet 2007, le Ticket t + remplace le Ticket t de couleur


mauve.

181
En plus de ses fonctions actuelles, le Ticket t+ permet à l’usager de
prendre plusieurs bus et tramway en correspondance pendant une durée d’une
heure trente. Le service rendu par le Ticket t+ est donc plus important que celui
offert par le simple ticket t, pour un coût seulement supérieur de 1,8%. Ce
nouveau ticket est très attendu par la population francilienne tant les modes de
transports ont évolué.
Selon les estimations du STIF, environ 400 000 voyageurs tous les mois
utiliseront la correspondance bus/bus avec un seul ticket là où auparavant il était
demandé de composter un ticket à l’entrée de chaque bus. Le coût de cette
mesure est estimé à 21 millions d’euros par an.
Le Ticket t+ est blanc avec le logo du STIF en impression au recto et au
verso.
La mise en place progressive de ce nouveau ticket devrait s’échelonner
sur plusieurs mois. Pendant cette période l’ancien billet de couleur mauve
cohabitera avec le nouveau et permettra également la correspondance bus/bus ou
bus/tram.
Mode d’emploi du Ticket t+
Le Ticket t + permet la correspondance entre bus et tramway pendant une
durée d’1h 30 comptée entre la première et dernière validation.
Il est à noter que la correspondance s’entend entre deux lignes différentes
de bus.
Une utilisation plus simple sur les grands parcours
La mise en place du Ticket t+ s’accompagne d’une simplification de la
tarification sur la plupart des 1200 lignes de bus desservant l’Ile-de-France. Il
est désormais possible de voyager sur ces lignes avec un seul Ticket t+, là où
auparavant il était demandé de composter plusieurs tickets pour les longs
parcours.
D’après les ressources Internet.

Paris à la carte

Paris Visite, votre passe transport indispensable pour visiter tout Paris !
Paris Visite permet de se déplacer en toute liberté et à volonté. Composé
d'une carte et d'un coupon, ce titre de transport vous ouvre les portes de
l'ensemble du réseau en Île-de-France: Métro, RER, Bus, Tramway, trains de
banlieue SNCF, Funiculaire de Montmartre, Montmartrobus, Noctilien, bus du
réseau Optile, suivant les zones choisies (de 1 à 3, 1 à 5 ou 1 à 8).

182
Parmi quelques destinations: Disneyland Resort Paris (zone 5), le Château
de Versailles (zone 4) ou encore les aéroports Charles de Gaulle (zone 5) et Orly
(zone 4). Plusieurs versions existent pour Paris Visite: passe valable pour 1, 2, 3,
ou 5 jours consécutifs au choix.
Il est valable à partir du premier jour d'utilisation (et non à partir du jour
de l'achat). Vous pouvez donc l'acheter à l'avance et éviter les files d'attente de
dernière minute.
La journée entière est décomptée quelle que soit l'heure de début
d'utilisation pendant les heures de service (entre 5h30 et 1h environ). Exemple:
lors de votre première utilisation, si vous validez entre minuit et 1h environ, la
journée précédente est décomptée.

Mode d’emploi
Une fois votre passe Paris Visite acheté, remplissez la carte en y
inscrivant votre nom et prénom. Prenez soin de reporter le numéro de série de la
carte en l'inscrivant sur le coupon. Inscrivez également la date de première
utilisation prévue. Carte et coupon doivent rester ensemble à tout moment et
devront être présentés en cas de contrôle.
Paris Visite est en vente dans toutes les stations de métro, toutes les gares
RER, les agences commerciales, les guichets des terminus de bus, les gares de
trains de banlieue SNCF, les aéroports de Paris, et les bureaux de l'Office de
Tourisme de Paris.
D’après les ressources Internet.

III. Travaillez le lexique:

Exercice 1. Répondez aux questions en vous basant sur les textes et le


vocabulaire.

1) Pouvez-vous déchffrir la RATP? 2) Pouvez-vous nommer trois réseaux


principaux à Paris? 3) Dans quelles villes existe aussi le métro en France? 4)
Est-ce que dans toutes les voitures du métro les portières s’ouvrent
automatiquement? 5) Est-ce qu’on annonce les noms de stations dans les
voitures? 6) Qu’est-ce qu’il faut avoir pour utiliser le métro? 7) Où peut-on
acheter des titres de transports? 8) Pouvez-vous dire la différence entre le métro
et le RER? 9) Dites les heures de la circulation des autobus. 10) Quelle est la
fréquence moyenne de passage des rames du métro? 11) Est-ce que les entrées
du métro sont décorées? 12) Sur quelles lignes l’ouverture des portes est-elle
automatique? 13) Où les horaires des trains de RER sont affichés? 14) Est-ce
que le RER est en correspondance avec le métro, le bus et le tramway? 15) À
quelles heures les bus terminent-ils à circuler?

183
Exercice 2. Complétez ce texte à l’aide des mots suivants: tramway – quai
– abribus – correspondance – ligne – arrêts – station – métro - bus.

L’avantage à Paris, c’est les transports en commun! Vous n’avez pas


besoin de savoir conduire. Le ______, avec ses lignes souterraines, aériennes ou
automatiques relie le nord au sud et l’ouest à l’est. Quand vous arrivez à une
grande ____________ en général, plusieurs ____________ se croisent et vous
pouvez donc prendre votre ______________ . L’attente sur le
_________________ n’est jamais trop longue surtout aux heures d’affluence. Si
vous ne voulez pas prendre le métro, vous pouvez prendre le
________________ . Sous l’_____________- vous avez un plan du quartier et
les différents ______________- que le bus fera sur son parcours. Actuellement,
la mairie de Paris tend à développer le __________________ . De nombreux
travaux sont en cours.

Exercice 3. Observez le schéma du métro parisien et répondez par des


phrases complètes.

1) Pour aller de Nation à la porte de Clinancourt, est-ce que c’est direct ou


est-ce qu’il faut changer? 2) Pour aller de République à Odéon, est-ce que c’est
direct ou est-ce qu’il y a une correspondance? 3) Pour aller de Nation à Pigalle,
est-ce que c’est direct ou est-ce qu’il y a un changement?

Exercice 4. Dites comment vous allez de Daumesnil à Odéon, de Pigalle à


Châtelet, en empoyant: je prends la direction, je change à, j’ai une
correspondance à.

Exercice 5. Associez.

184
1) Il n’y a plus d’embouteillage. a) Donc les piétons peuvent
2) Il y a sans arrêt des virages sur traverser la rue.
cette petite route. b) Donc il y a 10 km de bouchons.
3) Vous n’avez pas mis d’argent c) Donc vous ne laisserez pas de
dans le parcmètre. pourboire.
4) Le chauffeur de taxi n’est pas d) Ça roule bien.
aimable. e) Donc il est interdit de doubler.
5) Il y a eu un accident sur f) Vous aurez peut-être une
l’autoroute. contravention.
6) Un agent de circulation fait
arrêter les voitures.
Exercice 6. Complétez les phrases suivantes de sur ou dans.

1) Je loue un appartement ... une rue calme.


2) Le marché a lieu tous les mardis et vendredis ... la place.
3) Il a garé sa voiture ... le trottoir.
4) Nous nous sommes promenés ... le quartier du Marais.
5) Je suis monté ... le bus premier.
6) On s’est rencontré par hasard ... le boulevard Magenta.
7) Le chien a fait ses besoins ... caniveau.
8) Ils se sont assis ... les marches de l’église.
9) Elle n’a pas traversé ... le passage de piéton.

Exercice 7. En vous basant sur les textes, terminez les phrases suivantes.

1) Il y a encore le tramway, mais ce moyen de transport en commun ne


tient pas actuellement une grande place ... 2) Les titres 3-5 vous permettent
de voyager aussi souvent que vous le voulez en ... 3) Dans la banlieue le prix
de transport dépend ... 4) Dès le franchissement des portes de sortie, votre
ticket «t» ... 5) Les agents peuvent vérifier la validité des titres de transport à
tout moment du voyage ... 6) Le panneau sur le quai indique, grâce à des points
lumineux, ... 7) Chaque bus est clairement identifié par ... 8) Dans la rue, les
arrêts du bus sont signalés par un abribus ou un poteau qui indiquent ... 9) Vous
devez valider votre titre de transport en glissant votre ticket dans ... 10) Paris
Visite permet de se déplacer ...

Exercice 8. Expliquez les mots suivants en français.

A. heures de pointe
B. carnet de 10 billets
C. validation

Exercice 9. Entourez les mots qui conviennent aux définitions.

1) Lieu sur lequel circulent les voitures: la chaussée / la rue.


2) Éclairage de la ville: les lampadères / les révrebères.
3) Lieux sur lesquels marchent les piétonns: les pavés / les trotoires.
4) Lieux sur lesquels les citadins sont invités à traverser une rue: les
passages à niveau / les passage piétons.
5) Espaces verts citadins: les squares / les champs.

Exercice 10. Traduisez du russe en français.


1) Авеню – это очень оживленная улица. 2) В основном метро в
Париже подземное, но есть наземные станции. 3) На метро можно пересечь
Париж во всех направлениях. 4) Некоторые входы в метро декорированы в
стиле ар-нуво. 5) В час «пик» нельзя использовать откидное сиденье в
вагоне метро. 6) Чтобы добраться до работы мне нужно сделать две
пересадки. 7) Они решили спуститься в метро. 8) Вы не подскажете, где
находится остановка 149 автобуса? 9) Она сказала, что сама расплатится с
шофером. 10) Вас могут оштрафовать, если вы будете переходить улицу не
по переходному переходу. 11) Вы можете купить билет на автобус у
водителя, но это стоит дорого. 12) Некоторые автобусные линии не
функционируют по воскресеньям. 13) Не забудьте пропустить ваш билет
через валидатор, прежде чем пройти в метро. 14) На каждом автобусе ясно
обозначены его номер и направление движения. 15) Сохраняйте ваш билет
до конца поездки, он вам понадобится в случае проверки.

IV. Sujets à discuter:

1. Il est plus util d’utiliser le transport en commun. En êtes- vous


d’accord?
2. Qu’est-ce qu’il faut faire pour diminuer les embouteillages?
3. Pensez-vous qu’il faut interdire la circulation automobile au centre-
ville?
4. À votre avis dans quel pays les gens voyagent-ils en resquilleur le
plus? En Russie ou en France? Pourquoi?
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Bonato L. À l’heure actuelle. Dossier de civilisation française. Genes:


Cideb Éditrice, 2003.
2. Bultez C., Bultez D. Démarches quotidiennes. Paris: Éditions Nathan,
2003.
3. France. MAE. La documentation française. 2004.
4. Girardet J. Panorama 4. Méthode de français. CLE international. 1998.
5. Girardet J., Cridlig J.-M., Dominique Ph. Le nouveau sans frontières 3.
Méthode de français. CLE International. 2002.
6. Gallier T. Vocabulaire, 450 nouveaux exercices. Niveau intermédiaire.
CLE international. 2003.
7. Heu É., Malibat J.-J. Édito. Méthode de français. Niveau B2. Didier.
2006.
8. Huet C. Révisions, 450 nouveaux exercices. Niveau intermédiaire. CLE
international. 2005.
9. Huet C., Vidal S. Révisions, 450 nouveaux exercices. Niveau avancé.
CLE international. 2006.
10.L’Amitié. Mensuel de français. FLP Bratislava
11.Leroy-Miquel C., Goliot-Lété A. Vocabulaire progressif du français.
Niveau intermédiaire. CLE international. 2004
12.Mauchamp N. La France d’aujourd’hui. Civilisation. CLE international.
1991.
13.Miquel C. Vocabulaire progressif du français. Niveau avancé. CLE
international. 2004.
14.Steele R. Civilisation progressive du français. Niveau intermédiaire. CLE
international. 2004.
15.Бубнова Г. И., Тарасова А. Н., Лонэ Э. Le français en perspective. М.:
Просвещение. 2002.
16.Григорьева Е. Я. Франция: Географическое положение,
экономическое развитие, политическое устройство. М., 2001.

СЛОВАРИ

1. Dictionnaire encyclopédique. Larousse. 2001.


2. Dictionnaire Hachette langue française. Apprentissage et maîtrise de la
langue. Hachette. 2001.
3. Fleurus junior. Dictionnaire encyclopédique. Paris: Éditions Fleurus. 2004.
4. Иллюстрированный словарь французского и русского языка с
указателями. М.: Живой язык. 2004.
5. Французско-русский словарь активного типа. - Русский язык, М.,
2003
SOMMAIRE

ПРЕДИСЛОВИЕ…………………………………………………..……………3

Sujet 1. FRANCE..................................................................................................4
Sujet 2. PARIS.....................................................................................................19
Sujet 3. SYSTÈME ÉDUCATIF FRANÇAIS........................................................30
Sujet 4. PROBLÈMES DE LA JEUNESSE........................................................47
Sujet 5. SANTÉ...........................................................................................61
Sujet 6. SPORT...................................................................................................78
Sujet 7. PORTRAIT PHYSIQUE ET MORAL D’UNE PERSONNE...............92
Sujet 8. CONSOMMATION.............................................................................110
Sujet 9. CUISINE......................................................................................129
Sujet 10. SERVICES: Société Nationale des Postes &
Télécommunications (S.N.P.T.)……….......................……..……...145
Sujet 11. VOYAGES.........................................................................................157
Sujet 12. TRANSPORTS EN COMMUN À PARIS........................................172

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА…………...………………………...187
СЛОВАРИ……………………………………………………………………187

Вам также может понравиться