GROUP ЛНАМ
Грунтовые виброкатки
3412 • 3412 VIO • 3412 Р
3414 • 3414 VIO • 3414 Р ,-* H i !
зав. № Н1800001
£
FJ'
<?
* jar
г* '
/.
N
i • Ч
1
1
^
МЙ
М -1
N
1,,. *,
Инструкция по эксплуатации
. . . . .
«««Мйи..
у^
ч^. /
и указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации
и указания по технике безопасности
Грунтовые виброкатки
НАМИ AG • D-95633 Tfrschenreuth/Germany # Postfach 1160 * Telefon 0 96 31/80-0 * Telefax 0 96 31/80 120
WIRTGEN
GROUP ХЙМШ7
1-2 СОДЕРЖАНИЕ
Г/т\
WIRTGEN
:! G R О U Р
3.00.05 Подготовка охлаждающей жидкости 3-4 3.06.01 Смазка подшипников шарнирного сочленения 3-14
3.01 Смазочные материалы 3-5 3.06.02 Смазка пальцев цилиндра рулевого управления 3-14
3.01.01 Зависимость вязкости от температуры 3-5 3.06.03 Проверка состояния скребка 3-14
3.01.02 Смазочные материалы 3-6 3.06.04 Проверка состояния радиатора 3-15
3.02 План технического обслуживания и необходимые 3.06.05 Проверка уровня масла в вибраторе 3-15
запасные части 3-7 3.06.06 Проверка уровня масла в приводе бандажа 3-16
3.02.01 План технического обслуживания 3-7
3.06.07 Проверка уровня масла в дифференциале ,3-16
3.02.02 Части и рабочие среды, требуемые для технического 3.07 Техническое обслуживание через
обслуживания катков 3412 и 3414 всех типов 3-8 каждые 500 моточасов 3-17
3.02.03 Запасные части, требуемые для технического 3.07.01 Замена фильтрующего элемента в фильтре
обслуживания катков 3412 и 3414 всех типов 3-8 гидромасла 3-17
3.03 Во время обкатки 3-9
3.07.02 Замена фильтрующего элемента в фильтре
3.03.01 После 50 моточасов: 3-9 контура рулевого управления 3-17
3.03.02 После 500 моточасов: 3-9 3.07.03 Чистка фильтрующего элемента в фильтре
3.04 Проверки 3-10 грубой очистки топлива 3-17
3.04.01 Индикаторы 3-10 3.08 Техническое обслуживание через
3.04.02 Сухой воздушный фильтр 3-10 каждые 1000 моточасов или по меньшей
3.04.03 Индикатор загрязнения напорного фильтра мере ежегодно 3-19
гидросистемы 3-10 3.08.01 Замена масла в вибраторе 3-19
3.04.04 Фильтр грубой очистки топлива 3-10 3.08.02 Замена масла в дифференциале 3-20
3.05 Техническое обслуживание через каждые 10 моточасов 3-11 3.09 Техническое обслуживание через
3.05.01 Места технического обслуживания на двигателе каждые 2000 моточасов или по меньшей
мере ежегодно 3-21
при замене масла 3-11
3.09.01 Замена гидромасла и сапуна 3-21
3.05.02 Проверка и чистка сухого воздушного фильтра 3-11
3.09.02 Замена охлаждающей жидкости 3-22
3.05.03 Проверка уровня гидромасла в баке 3-12
3.09.03 Замена предохранительного патрона 3-23
3.05.04 Проверка уровня охлаждающей
3.09.04 Замена масла в редукторе бандажа 3-24
жидкости в двигателе 3-12
3.05.05 Проверка состояния стояночной 3.09.05 Замена ремней привода вибратора/осциллятора 3-24
тормозной системы 3-13 3.09.06 Визуальная проверка гидросистемы 3-25
3.05.06 Проверка аварийного выключателя 3-13
3.06 Техническое обслуживание через каждые 250 моточасов 3-14
/fT^\ _____гл___
WIRTGEN \ЦАШГ7
"GROUP Ч ПАЯЯ H I /
1. Общая информация Даже при соблюдении правил техники безо Служба сервиса фирмы Wirtgen International
пасности, указаний по эксплуатации и техни поможет Вам содержать машину в исправ
1.00 ШЯШШ ческому обслуживанию опасность остается. ном состоянии.
Так, вследствие большой рабочей массы и
1.00.01 Общие указания высокому расположению центра тяжести при Даже по истечении гарантийного срока Вам
движении поперек откоса появляется значи дадут нужный совет и окажут конкретную
Данные машины соответствуют стандартам помощь. Здесь же Вы можете получить за
качества, принятым на фирме Hamm. Все их тельная опасность опрокидывания. Гладкая
поверхность бандажей и шин снижает боко пасные части гарантированного качества.
части тщательно проверены и испытаны.
Следовательно, они соответствуют качест вую устойчивость на влажном, неровном ос
Wirtgen International предлагает обучение
ву, которое Вы ожидали. новании. При снеге и гололеде работа ма
шины запрещена. При движении по твердо машинистов для работы на катках Hamm в
Эти машины отвечают современному уров му основанию и, прежде всего, при преодо следующем объеме:
ню развития техники и требованиям техники лении уклонов в поперечном направлении в Общие сведения о технике безопасности
безопасности. Однако это не освобождает вибрация снижает боковую устойчивость,
от необходимости изучить указания по тех о Управление и техническое обслуживание
т.е. появляется опасность опрокидывания.
нике безопасности, а также по эксплуатации машины
и техническому обслуживанию и неукосни Высокая надежность машины поддержива ° Практическая работа на катке
тельно соблюдать их. Любое использование ется ее правильным эксплуатацией и тща • Рациональное применение дополнитель
машины, не относящееся к разрешенным тельным техническим обслуживанием. Это ного оборудования
для нее способам использования, а также подразумевает также применение только Специалисты Wirtgen International всегда го
ошибочная ее эксплуатация могут стать при предписанного топлива и оригинальных за товы дать Вам квалифицированную инфор
чиной: пасных частей. мацию и помочь Вам найти оптимальное
• опасности для жизни и здоровья персо Ознакомление с данной инструкцией должно решение любой конкретной практической
нала и третьих лиц, производиться на самой машине. Она со задачи.
держит:
• ущерба для самой машины и иных мате Приведенные в данной инструкции указания
риальных ценностей, в Указания по технике безопасности по технике безопасности, эксплуатации и
• снижения качества выполняемых работ и • Описание машины и ее технические ха техническому обслуживанию предназначены
производительности. рактеристики для машинистов и механиков катков.
В данную инструкцию включены также ука • Указания по управлению и эксплуатации,
зания по эксплуатации и техническому об • Указания по техническому обслуживанию. Поэтому всегда держите ее под рукой!
служиванию двигателя. При этом должны • Информацию о заказе запасных частей и
учитываться требования техники безопасно обращению к сервисной службе.
сти.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
WIOTGEN
в ROUP'
Правильно!
Неправильно!
М16x50 М16х45
200 Нм 200 Нм
! /
. /
Г"
.^1
1-8 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.02.03 Монтаж предохранительного устройства на машине с ROPS без кабины
Неправильно!
М20х70
407 Нм
1.02.04 Указания по безопасности Основное, разрешенное применение Иное применение катка не разрешается,
и за вызванные этим неисправности и
В данной инструкции описаны машины • Несмотря на то, что эта машина соот
нескольких исполнений. Поэтому может ущерб изготовитель и поставщик ответ
ветствует современному уровню разви ственности не несут, весь риск в этом
оказаться, что отдельные указания по
технике безопасности не относятся к тия техники и отвечает общим требова случае падает только на владельца ма
Вашей машине. ниям техники безопасности, при ее при шины.
менении она может стать источником
Предупреждения и символы К разрешенному применению относятся
опасности для персонала и третьих лиц,
также предписанные изготовителем ме
Предупреждения различного содержания а также для нее самой и иных матери
альных ценностей. роприятиям, связанные с эксплуатацией,
приводятся в данной инструкции под сле техническим обслуживанием и ремонтом
дующими символами: • Поэтому машина должна эксплуатиро машины.
ваться только в технически исправном
Непосредственная опасность и воз
Д можные опасные ситуации, которые
состоянии, в соответствии с требова
ниями техники безопасности и данной
могут повлечь за собой самые тяже инструкции, а также с учетом возможных
лые травмы или даже смерть людей опасных ситуаций. Все предохранитель
Возможные опасные ситуации, кото ные устройства, которые снимаются на
рые могут повлечь за собой самые время транспортировки машины, такие
тяжелые травмы или даже смерть как ROPS, ручки, шумозащитные экраны
людей и т.п., должны быть обязательно вновь
Опасные ситуации, которые могут предписанным образом установлены пе
привести к легким или незначитель ред началом работы. Неисправности, ко
ным травмам и материальному торые ухудшают безопасность, должны
ущербу быть обязательно устранены.
Возможные опасные ситуации, кото • Самостоятельные переделки на машине
рые могут вызвать повреждение са освобождают изготовителя от ответст
мой машины или нанести вред ок венности за возможные при этом неис
ружающей среде правности и их последствия.
Информация по эксплуатации и оп • Машина должны применяться только
I
тимальному использованию обору для обычного уплотнения рыхлых грун
дования. Сюда не включается ин тов с достаточной несущей способно
формация об опасности для людей стью, оснований дорожных одежд, до
и техники рожных покрытий и т.п.
Требования к персоналу
• Работы на ходовой части, тормозной Техника безопасности при различных
• Работы на машине должны выполняться
системе и рулевом управлении должны условиях работы
только соответственно подготовленным
выполняться только соответственно под
надежным персоналом, возраст которого Нормальная работа
готовленным персоналом.
не ниже минимально установленного.
• Работы на гидравлическом оборудова • Не выполняйте никаких связанных с ра
• Персонал должен пройти соответствую ботой указаний, ухудшающих безопас
нии можно поручать только персоналу,
щее обучение или подготовку. ность.
имеющему специальную подготовку и
• Допуск персонала к управлению, техни обладающему опытом работы с гидро • Перед началом работы ознакомьтесь со
ческому обслуживанию и ремонту маши системами. строительной площадкой, включая пре
ны должен быть четко определен доку пятствия в зоне работ и движения, не
ментами. сущую способность грунта и ограждения,
• Кроме того, должна быть определена необходимые для ограничения движения
ответственность машиниста, также и в транспорта.
отношении движения по общественным • Выполняйте все мероприятия, необхо
дорогам. Он может отказаться от выпол димые для сохранения безопасности и
нения указаний третьих лиц, если это работоспособности машины. Машина
влечет за собой снижение безопасности.
может работать, только если на ней ус
• Обучение, повышение квалификации и тановлены и правильно функционируют
т.п. на машине допускается только при все требуемые предохранительные уст
постоянном наблюдении опытного пер ройства, такие как, например, съемные
сонала. защитные устройства, аварийные вы
• Работы на электрооборудовании маши ключатели, шумозащитные экраны, вса
ны могут производиться только квали сывающие устройства.
фицированным электриком или учени
ком под руководством и наблюдением
специалиста с соблюдением соответст
вующих электротехнических правил.
• По меньшей мере один раз в смену ос Не регулируйте положение кресла ма В аварийных ситуациях и в случаях
матривайте машину, нет ли на ней ви шиниста во время движения. опасности немедленно остановите ма
димых повреждений. Об обнаруженных Не работайте с вибрацией в непосред шину аварийным выключателем.
изменениях, включая и появившиеся в ственной близости от зданий из-за опас
результате работы, незамедлительно ности их обрушения. Перед включением Не используйте этот выключатель в
сообщайте о них компетентным лицам вибрации убедитесь, что проложенные качестве рабочего тормоза.
или органам. под землей газовые, водопроводные, Шй В аварийных случаях и при опасно
• В случае нарушений функционирования канализационные трубы, электрокабели сти сразу же остановите машину стоя
сразу же остановите машину и примите не будут повреждены или разорваны. ночной тормозной системой.
меры для исключения ее скатывания. Процессы включения и выключения, ин
Незамедлительно устраните неисправ №ы Стояночную тормозную систему не
дикацию сигнальных приборов контро
ности. используйте в качестве рабочей.
лируйте с учетом содержания данной
При движении по общественным доро
• Пуск двигателя и управление работой инструкции.
гам, путям и площадям соблюдайте дей
машины должны производиться только с Перед пуском машины убедитесь, что во ствующие правила дорожного движения;
места машиниста. Нельзя включать дви время движения она никому не сможет при этом машина должна иметь соответ
гатель коротким замыканием проводов создать опасности. ствующий допуск.
стартера, так как машина может сразу Перед началом движения проверьте, нет
же двинуться с места. Нельзя отключать При недостаточной видимости и в тем
ли вблизи от машины людей .
защитный выключатель стартера. ноте включайте осветительные приборы.
Перед началом движения или работы
• Перед пуском двигателя ознакомьтесь Запрещено перевозить на машине лю
проверьте работоспособность тормозов,
со всеми устройствами и органами дей.
аварийных выключателей, сигнальных и
управления, а также с их назначением. осветительных приборов. При проезде через путепроводы, мосты,
Во время работы это будет слишком Примите меры, чтобы обзор из кабины туннели, а также под воздушными ли
поздно! ниями электропередачи учитывайте га
был достаточно большим. Отрегулируй
• Характеристики ускорения и торможения бариты машины.
те положение зеркал.
машины ухудшаются при использовании Перед началом движения машины все Всегда сохраняйте достаточное рас
вязкотекучего гидромасла. Поэтому во гда проверяйте, надежно ли и безопасно стояние до краев траншей и откосов.
время прогрева, пока гидромасло не закреплено оборудование. Поднимите Отказывайтесь от любого указания, ко
прогреется до 20°С, ее скорость должна навешенное дополнительное оборудо торое снижает безопасность машины.
быть небольшой, а нагрузка низкой. вание. Скорость движения всегда выбирайте в
• Во время работы всегда надевайте ре соответствии с обстановкой.
Во время движения не покидайте пло
мень безопасности. щадку машиниста.
• He преодолевайте откосы в поперечном При выполнении специальных работ в • На время выполнения технического об
направлении. Рабочее оборудование и процессе эксплуатации машины, таких служивания и ремонта машина должна
груз всегда располагайте как можно ни как ремонт, устранение неисправностей быть надежно заблокирована от случай
же, особенно при движении на спуске. в процессе работы, утилизация: ного трогания с места, для чего:
• При движении вверх или вниз по откосу • Соблюдайте указанные в инструкции ра отключите органы управления и
избегайте неожиданных изменений на боты по регулировке, техническому об выньте ключ из замка зажигания,
правления. служиванию и контролю, а также пред навесьте предупредительную таб
• Не переключайтесь на более низкую пе писанные сроки замены частей и обору личку на рулевое колесо.
редачу перед уклоном. дования, эти работы должны выполнять • Техническое обслуживание и ремонт
• Прежде чем покинуть машину, примите только специалисты. выполняйте, как правило, при нерабо
меры для предотвращения случайного • Перед началом специальных и ремонт тающем двигателе, кроме случаев, когда
скатывания машины, для чего заблоки ных работ персонал должен быть ин двигатель при этом должен быть вклю
руйте рычаг хода в нейтральном поло формирован о них, случайные лица чен.
жении, включите стояночную тормозную должны быть удалены от машины, кроме • Эти работы должны проводиться только
систему. того, должен быть назван их руководи при установке машины на ровном осно
• Нельзя покидать машину при еще рабо тель. вании с достаточной несущей способно
тающем двигателе. Предварительно не • При любых работах, связанных с экс стью; при этом должны быть приняты
обходимо полностью опустить навешен плуатацией, настройкой, переоборудо меры для исключения ее скатывания и
ные агрегаты, остановить двигатель, вы ванием машины и ее предохранитель опрокидывания.
нуть ключ из замка зажигания, закрыть ных устройств, а также инспекцией, тех с Работы под поднятой площадкой маши
приборный щиток и запереть дверь ка ническим обслуживанием и ремонтом, ниста можно проводить только при бло
бины. процессы включения и выключения кировании ее стопором. Капот двигателя
• Никогда не спрыгивайте с машины из-за должны осуществляться в соответствии открывайте всегда полностью.
опасности травм, при подъеме на нее с данной инструкцией и указаниями по » По окончании работ по техническому об
держитесь за поручни. ремонту. служиванию, которые требуют подъема
• Отключите бортовую электросеть с по • Зона ремонта должна быть должным об площадки машиниста, эта площадка
мощью выключателя аккумулятора. разом ограждена. должна быть надежно закреплена на
раме машины. Только так может быть
обеспечена защита от опрокидывания.
2100
2100
Объемы заправки
Топливный бак 290,00 л
Двигатель (при замене масла) 11,50 л
Система охлаждения 14,00 л
Бак гидромасла 50,00 л
Мост с дифференциалом 14,0 л
Редуктор бандажа 2,0 л
Вибраторы, правый и левый по 1,60 л
Двигатель
Тип Deutz TCD 2012 L04 2V, дизельный, 4-тактный, 4-цилиндровый, с жидкостным охлаждением
Мощность по ISO 3046/1, ISO 9249 при 2300 мин"1 100,0 кВт / 136,0 л.с.
1
Мощность по SAEJ1349 при 2300 мин' . 100,0 кВт / 134,0 л.с.
Электрооборудование
Напряжение 12 В
Аккумулятор % 12 В, 155 Ач
Ходовая часть
Тип гидростатический привод на оба моста, бесступенчатый, управление одной ручкой
Рабочая скорость 0-3,9/0-5,5/0-6,4 км/ч
Транспортная скорость 0-11,9 км/ч
Макс, преодолеваемый подъем с вибрацией до 56%
Макс, преодолеваемый подъем без вибрации до 6 1 %
Вибрация
Тип с прямым гидростатическим приводом
Частота/Амплитуда на 1-й передаче макс. 30 Гц/1,91 мм
Частота /Амплитуда на 2-й передаче макс. 40 Гц / 0,90 мм
Рулевое управление
Шарнирное сочленение полурам с гидростатическим усилителем рулевого привода.
Угол поворота в обе стороны 35°, угол наклона вверх/вниз 10°
Рабочая тормозная система
Во время работы машина тормозится гидростатическим приводом ходовой части. Износостойкие тормозные механизмы
Стояночная тормозная система
С дисковыми тормозными механизмами с пружинным энергоаккумулятором, на бандаже и обоих задних колесах.
Включение вручную и автоматически
Аварийное торможение
гидростатическим приводом и пружинным энергоаккумулятором
Специальное оборудование
По специальному заказу на машине может быть установлено самое различное специальное оборудование
Объемы заправки
Топливный бак 290,00 л
Двигатель (при замене масла) 11,50 л
Система охлаждения 14,00 л
Бак гидромасла 50,00 л
Мост с дифференциалом 14,0 л
Редуктор бандажа 2,0 л
Вибраторы 2 х 0,75 л
Двигатель
Тип Deutz TCD 2012 L04 2V, дизельный, 4-тактный, 4-цилиндровый, с жидкостным охлаждением
Мощность по ISO 3046/1, ISO 9249 при 2300 мин"1 100,0 кВт /136,0 л.с.
1
Мощность по SAE J1349 при 2300 мин' . 100,0 кВт / 134,0 л.с.
Электрооборудование
Напряжение 12 В
Аккумулятор 12 В, 155 Ач
Ходовая часть
Тип гидростатический привод на оба моста, бесступенчатый, управление одной ручкой
Рабочая скорость 0-3,9/0-5,5/0-6,4 км/ч
Транспортная скорость 0-11,9 км/ч
Макс, преодолеваемый подъем с вибрацией до 56%
Макс, преодолеваемый подъем без вибрации до 6 1 %
Вибрация
Тип с прямым гидростатическим приводом
Частота / Амплитуда макс. 33 Гц /1,89 мм
Осцилляция
Частота / Тангенциальная амплитуда макс. 33 Гц /1,74 мм
Рулевое управление
Шарнирное сочленение полурам с гидростатическим усилителем рулевого привода.
Угол поворота в обе стороны 35°, угол наклона вверх/вниз 10°
Рабочая тормозная система
Во время работы машина тормозится гидростатическим приводом ходовой части. Износостойкие тормозные механизмы
Стояночная тормозная система
С дисковыми тормозными механизмами с пружинным энергоаккумулятором, на бандаже и обоих задних колесах.
Включение вручную и автоматически
Аварийное торможение
гидростатическим приводом и пружинным энергоаккумулятором
Специальное оборудование
По специальному заказу на машине может быть установлено самое различное специальное оборудование
Объемы заправки
Топливный бак 290,00 л
Двигатель (при замене масла) 11,50 л
Система охлаждения 14,00 л
Бак гидромасла 50,00 л
Мост с дифференциалом 14,0 л
Редуктор бандажа 2,0 л
Вибраторы, правый и левый по 1,60 л
Двигатель
Тип Deutz TCD 2012 L04 2V, дизельный, 4-тактный, 4-цилиндровый, с жидкостным охлаждением
Мощность по ISO 3046/1, ISO 9249 при 2300 мин"1 100,0 кВт / 136,0 л.с.
1
Мощность по SAE J1349 при 2300 мин" . 100,0 кВт /134,0 л.с.
Электрооборудование
Напряжение 12 В
Аккумулятор 12 В, 155 Ач
Ходовая часть
Тип гидростатический привод на оба моста, бесступенчатый, управление одной ручкой
Рабочая скорость 0-3,0/0-5,5/0-6,4 км/ч
Транспортная скорость 0-11,9 км/ч
Макс, преодолеваемый подъем с вибрацией до 49%
Макс, преодолеваемый подъем без вибрации до 54%
Вибрация
Тип с прямым гидростатическим приводом
Частота / Амплитуда на 1 -й передаче макс. 30 Гц /1,95 мм
Частота /Амплитуда на 2-й передаче макс. 40 Гц / 0,90 мм
Рулевое управление
Шарнирное сочленение полурам с гидростатическим усилителем рулевого привода.
Угол поворота в обе стороны 35°, угол наклона вверх/вниз 10°
Рабочая тормозная система
Во время работы машина тормозится гидростатическим приводом ходовой части. Износостойкие тормозные механизмы
Стояночная тормозная система
С дисковыми тормозными механизмами с пружинным энергоаккумулятором, на бандаже и обоих задних колесах.
Включение вручную и автоматически
Аварийное торможение
гидростатическим приводом и пружинным энергоаккумулятором
Специальное оборудование
По специальному заказу на машине может быть установлено самое различное специальное оборудование
Объемы заправки
Топливный бак 290,00 л
Двигатель (при замене масла) 11,50л
Система охлаждения 14,00 л
Бак гидромасла 50,00 л
Мост с дифференциалом 14,0 л
Редуктор бандажа 2,0 л
Вибраторы 2 х 0,75 л
Двигатель
Тип Deutz TCD 2012 L04 2V, дизельный, 4-тактный, 4-цилиндровый, с жидкостным охлаждением
Мощность по ISO 3046/1, ISO 9249 при 2300 мин"1 100,0 кВт / 136,0 л .с.
1
Мощность по SAE Л 349 при 2300 мин' . 100,0 кВт /134,0 л.с.
Электрооборудование
Напряжение 12 В
Аккумулятор 12 В, 155 Ач
Ходовая часть
Тип гидростатический привод на оба моста, бесступенчатый, управление одной ручкой
Рабочая скорость 0-3,9/0-5,5/0-6,4 км/ч
Транспортная скорость 0-11,9 км/ч
Макс, преодолеваемый подъем с вибрацией до 49%
Макс, преодолеваемый подъем без вибрации до 54%
Вибрация
Тип с прямым гидростатическим приводом
Частота / Амплитуда м а кс. 33 Гц /1,89 мм
Осцилляция
Частота / Тангенциальная амплитуда макс. 33 Гц /1,74 мм
Рулевое управление
Шарнирное сочленение полурам с гидростатическим усилителем рулевого привода.
Угол поворота в обе стороны 35°, угол наклона вверх/вниз 10°
Рабочая тормозная система
Во время работы машина тормозится гидростатическим приводом ходовой части. Износостойкие тормозные механизмы
Стояночная тормозная система
С дисковыми тормозными механизмами с пружинным энергоаккумулятором, на бандаже и обоих задних колесах.
Включение вручную и автоматически
Аварийное торможение
гидростатическим приводом и пружинным энергоаккумулятором
Специальное оборудование
По специальному заказу на машине может быть установлено самое различное специальное оборудование
Электрооборудование
Напряжение 12 В
Аккумулятор 12 В, 155 Ач
Ходовая часть
Тип гидростатический привод на оба моста, бесступенчатый, управление одной ручкой
Рабочая скорость 0-4,0/0-5,3/0-6,8 км/ч
Транспортная скорость 0-11,5 км/ч
Макс, преодолеваемый подъем с вибрацией до 53%
Макс, преодолеваемый подъем без вибрации до 58%
Вибрация
Тип с прямым гидростатическим приводом
Частота / Амплитуда на 1 -й передаче макс. 30 Гц /1,90 мм
Частота / Амплитуда на 2-й передаче макс. 40 Гц / 0,90 мм
Рулевое управление
Шарнирное сочленение полурам с гидростатическим усилителем рулевого привода.
Угол поворота в обе стороны 35°, угол наклона вверх/вниз 10°
Рабочая тормозная система
Во время работы машина тормозится гидростатическим приводом ходовой части. Износостойкие тормозные механизмы
Стояночная тормозная система
С дисковыми тормозными механизмами с пружинным энергоаккумулятором, на бандаже и обоих задних колесах.
Включение вручную и автоматически
Аварийное торможение
гидростатическим приводом и пружинным энергоаккумулятором
Специальное оборудование
По специальному заказу на машине может быть установлено самое различное специальное оборудование
/ *
Приведенные на рисунках и описанные в данной К
инструкции органы управления и индикаторы ус \
танавливаются на машинах нескольких типов дан а*. 1
ной серии. Поэтому на Вашей машине может не \
' • • - - - — - • *
У -
2.00.02 Расположение органов управления и •Шй
J
индикаторов
302 Аварийный выключатель •
303 Переключатель "Указатели поворота/ )
Освещение" (опция)
501 Ручка хода
502 Фиксатор положения 0 ручки хода/ Ручка
стояночного тормоза
503 Многофункциональная ручка 1 •г
л
•
520 Регулятор положения кресла по весу и росту 1
*
•« .
машиниста IN:-'
/
; 1
522 Регулятор положения спинки кресла i
УПРАВЛЕНИЕ 2-1
GHOU P
504
15033-00
2-2 УПРАВЛЕНИЕ
/m-ч
УПРАВЛЕНИЕ 2-3
^w —v—
303
- *Ч . ч\
\
•г
.315
314
301
' I»!
• — " • ! » ,
305
Ol \_234
<зс>
15048-00
2-4 УПРАВЛЕНИЕ
101 Счетчик моточасов
102 Индикатор "Температура двигателя"
103 Индикатор "Температура гидромасла"
104 Индикатор "Запас топлива"
106 Индикатор "Частота вращения двигателя"
(опция)
108 Индикатор "Скорость движения" (опция)
109 Индикатор "Степень уплотнения, блок НСМ
(опция)"
110 Индикатор "Частота" (опция)
201 Индикатор 'Ток заряда"
202 Индикатор "Давление моторного масла"
203 Индикатор "Воздушный фильтр"
204 Индикатор "Стояночный тормоз"
206 Индикатор "Уровень охлаждающей
жидкости"
211 Индикатор "Указатели поворота" (опция)
214 Индикатор "Фильтр гидромасла"
215 Индикатор "Уровень гидромасла"
216 Индикатор "Облегчение холодного пуска"
217 Индикатор "Аварийная сигнализация"
(опция)
218 Индикатор "Передние рабочие прожекторы"
219 Индикатор "Задние рабочие прожекторы"
220 Индикатор "СТОП"
221 Индикатор "Малая амплитуда"
222 Индикатор "Большая амплитуда"
223 Индикатор "Кулачковый бандаж" (только с
системой Litronic)
224 Индикатор RMV (Прыгающий режим) (опция)
227 Индикатор "Вода в фильтре грубой очистки
топлива"
УПРАВЛЕНИЕ 2-5
WiTOEN
GROUP
07927-00
2-6 УПРАВЛЕНИЕ
WIRTGEN
GROUP
4d^
;'Ж
УПРАВЛЕНИЕ 2-7
WIRTCEN 4 U A U M
T, R O U P \ n # \ l ¥ l f f l j
4L^ "
400 356
351 Переключатель "км/ч - мили/ч"
356 Выключатель аккумулятора
400 Предохранители и реле
.* <
530 Ручной насос
531 Трубчатый рычаг
jj
г..
'. 'Uw' L ' ""Л
! i
"'УР-.
2-8 УПРАВЛЕНИЕ
WIHTGEN
GROUP
УПРАВЛЕНИЕ 2-9
WIHTOEN
a R о up
4J^
сО
ш Найдите причину повышения температуры и
устраните ее.
•ч
ВО :
А
О 1Э
оки-шю
2-10 УПРАВЛЕНИЕ
WIRTCEN
GROUP
1/10
<o
\-J
<n
ON
1/2 О1 1
о-"
о
оО
о««во
гртхЮО
104 Индикатор "Запас топлива" 106 Индикатор "Частота вращения 108 Индикатор "Скорость движения"
двигателя (опция) (опция)
Запас топлива в баке индицируется световой
линейкой. При этом световая отметка дви Фактическая частота вращения двигателя Указывает скорость движения машины в км/ч
жется от 1/1 до 0 в соответствии с запасом рассчитывается умножением на 100 показа (КМ/Н) или в милях/ч (МРН).
топлива. При запасе менее 35 л мигает лам ния индикатора (1 rpm = 1 мин-1).
Единица измерения скорости, выбранная пе
па. При дефекте блока управления появляется реключателем (351), также отображается.
Не допускайте полного использования номер неисправности.
топлива, по окончании каждого рабо
чего дня заполняйте бак, чтобы
в нем не образовывался конденсат.
УПРАВЛЕНИЕ 2-11
WIRT3EN
GROUP
Hz
109 Индикатор "Степень уплотнения, 110 Индикатор "Частота вибрации" 201 Сигнальная лампа "Ток заряда"
блок НСЛПопция) (опция) При включенной бортовой электросети (при
1 положении 1 ключа в замке зажигания (310))
Показание этого индикатора зависит от уп Индикация актуальной частоты (Hz = Гц ).
лотняемого материала. и неработающем двигателе эта лампа долж
на мигать. После запуска двигателя она
Чем оно больше, тем выше уплотнение, т.е. должна погаснуть.
выше его несущая способность. Индикация
производится только при включенной вибра Загорание этой лампы во время работы сиг
ции. Применение этого индикатор допустимо нализирует об отсутствии тока заряда.
только при земляных работах.
Если машина не оборудована блоком НСМ,
который устанавливается в качестве опции,
стрелка индикатора не отклоняется.
В исполнении VIO измерение уплотне
S ния не возможно.
2-12 УПРАВЛЕНИЕ
WlffTGEN
При включенной бортовой электросети (при Мигание этой лампы во время работы сигна
положении 1 ключа в замке зажигания (310)) лизирует о загрязнении патрона воздушного
и неработающем двигателе эта лампа долж фильтра.
на мигать.
После запуска двигателя она должна погас
нуть.
Мигание этой лампы во время работы сигна
лизирует о недостаточном давлении масла.
При загорании индикатора во время движе
ния одновременно активируется индикатор
STOP (Стоп) (220). Дополнительно звучит
акустический сигнал. Остановите двигатель,
найдите и устраните причину.
УПРАВЛЕНИЕ 2-13
WIRTBEN
аяои р
V J
С?34 t / J
204 Индикатор "Стояночный тормоз" 206 Индикатор "Уровень охлаждающей 211. Индикатор "Указатели поворота"
жидкости (опция)
При включенной стояночной тормозной сис
теме и после включения аварийного выклю При включенной электросети машины этот Этот индикатор мигает при включенном ука
чателя этот индикатор мигает. индикатор мигает при недостатке охлаждаю зателе поворота.
щей жидкости в системе охлаждения дизель
Если он мигает во время движения, то это
ного двигателя (только на двигателях с жид
сигнализирует о давлении масла, недоста
костным охлаждением).
точном для выключения стояночной тормоз
ной системы. Остановите машину, найдите и
устраните причину.
2-14 УПРАВЛЕНИЕ
WIRTGEN м-Л
GROUP ,НАММ,
0J5CQCO
214. Индикатор "Фильтр гидромасла" 215. Индикатор "Уровень гидромасла" 216 Сигнальная лампа
Мигание этого индикатора во время работы "Облегчение холодного пуска"
Мигание этого индикатора во время работы
сигнализирует о загрязнении фильтрующего сигнализирует о недостатке гидромасла в ба Эта лампа загорается при включении элек
патрона фильтра гидромасла. ке гидросистемы. тросети (ключ (310) в положении 1).
После прогрева до пусковой температуры
индикатор гаснет.
Запустите двигатель.
УПРАВЛЕНИЕ 2-15
WIRTGEN
GROUP
4J^
/--тТ
ts^ \1 1
1
\
021S-COS
2-16 УПРАВЛЕНИЕ
220. Индикатор "Стоп" 221. Индикатор "Малая амплитуда" 222. Индикатор "Большая амплитуда"
Мигание этого индикатора во время работы Этот индикатор горит при вибрации, вклю Этот индикатор горит при вибрации, вклю
сигнализирует о неисправности гидросисте ченной с малой амплитудой. ченной с большой амплитудой.
мы или дизельного двигателя. Одновремен
но подается акустический сигнал.
Возможные причины:
• Отсутствует давление моторного масла
(202)
• Перегрев двигателя (102)
• Перегрев гидросистемы (103)
Остановите двигатель, найдите и устраните
причину.
УПРАВЛЕНИЕ 2-17
WIRTCEN
8ROUP
С л Е 3
RMV, ft
1^/14 у
«ii*b» вотчхи
224. Индикатор "RMV" (опция) Поз. 227. Индикатор "Водоотделитель 230 Лампа освещения кабины
фильтра предварительной очистки тог
При уплотнении грунта вибрирующий бандаж лива" Эта лампа функционирует и при выключен
не должен отрываться от него (RMV - "пры ной бортовой электросети.
гающий" режим). Этот индикатор мигает при сигнализации о
высоком уровне воды в фильтре предвари
• Медленное мигание индикатора сигнали тельной очистки топлива".
зирует о том, что бандаж вскоре перейдет
в "прыгающий" режим.
• Быстрое мигание сигнализирует о работе
бандажа в этом режиме.
2-18 УПРАВЛЕНИЕ
VWRTGEN
,HAMM;
„ ^ ^
•h 'к V
**
* ч
1 {
*
.>
ARRErD-unGENCE,
• —
— -'- """• " "
0301-GO0
1 *
УПРАВЛЕНИЕ 2-19
А
anoup
2-20 УПРАВЛЕНИЕ
..РГЬЕ»
НАММ,
УПРАВЛЕНИЕ 2-21
Не включайте вибрацию в непосредст
Ш венной близости от зданий из-за опас
ности их обрушения.
УПРАВЛЕНИЕ
При движении вверх по уклону задними коле
сами вперед нажмите заднюю часть пере
ключателя, чтобы большая часть тягового
усилия приходилась на бандаж. При движе
нии вверх по уклону бандажом вперед на
жмите переднюю часть переключателя, что
бы большая часть тягового усилия приходи
лась на колеса. В обоих случаях в переклю
чателе горит индикатор.
УПРАВЛЕНИЕ 2-23
WIRTCEN
"GROUP
M&4itt4,
2-24 УПРАВЛЕНИЕ
WIHTCiEN
GROUP HAMM;
1
* gtry*-, • ъпщ 1"
Щ-'jfiiXr"^
и
'"^й * '•
у ш .„
' l A ' *4 *
Ь*-"-' :Ш
1
1
ш>
Ж
Ж,'
5
1^
:^
. : ".
•У -
\" .
•
'
':• .Ife
•..&•; Зод?
. ^ • *&•'£ л
! > ж* Ж
%1
•rs
• ?• Ш£$
- *. • .*' * ' Щ
•*,4
i i .-*»
. . =.
""'• 4i
t
* fШ S?"
.'.;:." \Щ
•Г ^ "'' '•• •Щ
i },
:• " . .4 X•
&*
% jig
' у^
'"•& ,. :*й
' 4 . fc v ^ ufllcJjMflhiiriiiiiif'.rfhflr §ft;**
| •-'.:-.. -,<-ча!* 1
^**&*Ш^$£ • f / M , ••• • •• • . •'". / А
'•,-••"• r .
• ™
•> v . - г ••' . ' & "
09МКЙО
одаяио езтое
332. Переключатель
333. Переключатель 336 Выключатель
"Передний стеклоочиститель"
"Задний стеклоочиститель" "Задние рабочие прожекторы"
При нажатии на верхнюю часть переключате
При нажатии на верхнюю часть переключате Этим выключателем включаются установлен
ля передний стеклоочиститель выключается,
ля задний стеклоочиститель выключается, ные на кабине задние рабочие прожекторы:
при нажатии на нижнюю часть включается.
при нажатии на нижнюю часть включается. При нажатии на верхнюю часть переключате
ля эти прожекторы выключаются, при нажа
тии на нижнюю часть включаются.
УПРАВЛЕНИЕ 2-25
- . • • . ; ; -п Ч
.•" • " - - - 1 • - \
J 1
"<"-Ыя*.:
2-26 УПРАВЛЕНИЕ
'/ Ш- Ml Если тормозные диски изношены настолько,
что машина может двигаться несмотря на
/ нажатую кнопку, проверьте тормоза и при
необходимости замените их.
L "!-.. Опасно!
•-'l!;: F : i
••- Каток останавливается сразу же, без
-i замедления!
Не используйте эту кнопку для рабоче
го торможения!
Работы на стояночной тормозной сис
теме можно поручать только специа
листам сервисной службы!
УПРАВЛЕНИЕ 2-27
' % • :
Цепь можно разрывать с помощью
выключателя аккумулятора только при
неработающем двигателе и
•ч: выключенной электросети, так как в
V:.-
ином случае возможно повреждение
^ \ ее компонентов вследствие пиков
\ напряжения.
:%
Ъ
ш
i ' " > "
&г
2-28 УПРАВЛЕНИЕ
rM
fe
ч •
\HAMM7
УПРАВЛЕНИЕ 2-29
Г21 Дисплей (клемма 15) 7,5А Реле
F22 свободно 10А К1 Блок управления двигателем
Г 23 Розетка 10А К2 Подогрев топлива (опция)
Г24 Переключение передач 10А КЗ Указатели поворота (опция)
F25 Регулирование частоты 7,5А К4 Насос для заправки топливом
вращения дизельного двигателя (опция)
F26 свободно К5 Фара (опция)
F27 Система отопления, кондиционер Кб Стояночный тормоз
(опция) (клемма 15) 15А
К7 Огонь предупреждения о заднем ходе
Г2В Исполнение Loxam (опция) 7,5А
(опция)
ГР9 Кабина (клемма 15) ЗОА
К8 Отвал (опция)
I 30 Электросеть (клемма 30) 10А
К9 Отвал (опция)
F31 Блок управления двигателем
(клемма 30) 25А К10 Защита стартера
F32 Освещение (опция) (клемма 30) 15А К13 Вибрация
(опция) К15 Силовая клемма 15
F33 Аварийная сигнализация(опция) 403. Предохранители на консоли кабины
(клемма 30) 10А А Освещение приборной панели
F34 Кабина (клемма 30) ЗОА (клемма 58) 10А
FL Гнездо для тестирования В Тахограф, радиоприемник,
предохранителей (клемма 30) 10 А
С Рабочая фара на кабине
i№" Горение зеленого светодиода говорит (клемма 15) 25А
об исправности предохранителя D Внутреннее освещение кабины,
стеклоомыватели, проблесковый
маячок (клемма 15) 15А
Е Передний/задний стеклоочистители
(клемма 15) 15А
F Радиоприемник, тахограф
(клемма 15) 10А
2-30 УПРАВЛЕНИЕ
/7V*s •У-V.
WIRTCEN lHAMM,
^r^O^^s
* 1
» t
t'- i •
1 V -
/
/
J
4 V
^ •r
^ ^ ^
V
\
\
У
Ч
0405-03- ввомм
405 Розетка 12 В 501 Ручка хода 502 Фиксатор положения 0 ручки хода /
Стояночная тормозная система
Розетка рассчитана на нагрузку макс. 100 Вт Ручкой хода определяется направление и
(8 А). скорость движения: Для фиксации правая ручка хода должна
Для хода вперед ручка отклоняется вперед, быть в среднем положении вжата в фиксатор
для хода назад - назад, для торможения она положения 0. Это положение имеет две
отклоняется к центру, при среднем положе функции.
нии ручки машина останавливается. Для освобождения отожмите ручку в направ
Отклоняйте ручку хода равномерно и плавно. лении к креслу.
На подъемах и спусках снижайте ручкой ско
рость движения и увеличивайте частоту вра Фиксатор положения 0 ручки хода
щения двигателя. Этот фиксатор является предохранительным
устройством для исключения случайного на
чала движения машины при пуске дизельного
двигателя.
УПРАВЛЕНИЕ 2-31
WIRTGEN
8B0UP ^VHAMMZ
2-32 УПРАВЛЕНИЕ
WIRTGEN
•• «
1
;.л?:
• o^ "N^
mm max
0504-OQS
УПРАВЛЕНИЕ 2-33
1
]
\ . . _ ,
\ 1
ч
\
M1-W as
521 Регулятор положения кресла 522 Регулятор положения спинки кресла 524 Поворот кресла
в продольном направлении
При поднятой ручке регулятора можно изме После подъема ручки кресло можно повора
Подняв ручку, верхнюю часть кресла можно нять наклон спинки вперед или назад. чивать влево и вправо с шагом 10°.
смещать вперед и назад с шагом 15 мм.
Если ручку поднять до положения фиксации,
кресло можно свободно поворачивать. Для
блокировки ручка должна быть отжата вниз с
преодолением усилия фиксации.
2-34 УПРАВЛЕНИЕ
1
**> M * * ft
-; &
•л- -^ |* -С
± л
t I- (
•• У с
-ь -41*.
** *- ,
f
1 •4
\
f
;
\ -
Ы v..
f
ь
t*
0526-001
525 Регулятор положения кресла в попе- 528 Регулятор положения рулевой 530 Ручной насос
речном положении колонки
При отклонении капота моторного отсека
После подъема рычага всю консоль с крес- Для изменения положения рулевой колонки: вверх значительно облегчается доступ к дви
лом можно смещать влево или вправо. , нажмите педаль, гателю и компонентам гидросистемы.
• наклоните колонку в нужное положение. Капот открывается и закрывается ручным на
сосом:
Для открывания капота отклоните ручку насо
Л\ Из-за опасности травмы не изменяйте
са в положение "О",
Z - i A положение рулевой колонки во время
для закрывания - в положение -0-.
движения!
УПРАВЛЕНИЕ 2-35
ЛАММ7
Ш УПРАВЛЕНИЕ
2.01 вижение . 1 * " -""."TV.
УПРАВЛЕНИЕ 2-37
VWRTGEN
TSROUIR \HAMM7
2-38 УПРАВЛЕНИЕ
2.01.02 Перед пуском машины в ход
По окончании технического обслужи
Управление машиной можно доверять только вания и ремонта, требующих подъема
соответственно подготовленному персоналу. площадки машиниста и ROPS, эта пло
Перед началом работы ознакомьтесь
А со строительной площадкой. Обра
щадка должна быть опущена и снова
надежно закреплена на раме машины.
щайте внимание на возможные пре Только так обеспечивается защита от
пятствия для работы и движения, оце опрокидывания.
ните несущую способность грунта и По окончании работ по техническому
предусмотрите необходимые огражде обслуживанию и ремонту проверьте,
ния для проходящего мимо транспор весь ли инструмент удален с машины
та. Ознакомьтесь со всеми устройст и все ли предохранительные устройст
вами и органами управления машины ва снова установлены должным обра
и их назначением. После начала рабо зом.
ты это будет уже слишком поздно! Пуск дизельного двигателя производи
Перед пуском машины в ход: те только с места машиниста. Не
Убедитесь, что перед машиной, под включайте двигатель коротким замы
ней и сзади нее, а также вокруг нее в канием проводов стартера.
опасной зоне никого нет.
Обеспечьте достаточное поле зрения,
при необходимости отрегулируйте по
ложение зеркал.
Содержите в чистоте таблички с ука
заниями по управлению и обеспече
нию безопасности, при нечитаемости
текста на них или при утере самих
табличек незамедлительно восстано
вите их.
УПРАВЛЕНИЕ 2-39
WIRTSEN
GROUP
41^
1 '
1
/, * *
/ ' 4
t ' *
>
г
i,
?
i *
.:
*
* . • * - ' .
ч
*ч •а
* ш
Ч
*
.fl 502
Г . * Ч"*~* » * • •
i 1
-*.
I
положении:
Только при заблокированном фиксато
• Ручка газа (504) - в положении минималь ре положения 0 ручки хода стартер че 312- j f •%•
ной частоты вращения двигателя, рез его выключатель электрически 319. _315
\:
• ручка хода (501) - в среднем положении, связан с замком зажигания. Пуск дви ^_314
• фиксатор положения 0 ручки хода гателя возможен только в этом случае. I
4
/стояночная тормозная система (502) - в щ - X. v_301
положении блокировки, 303_ \ \_305
• аварийный выключатель (302) - в верхнем ев
положении, :г
а 106 bos Vno
• переключатель "Вибрация" (312) - выклю
чен,
2-40 УПРАВЛЕНИЕ
WIRTQEN
GROUP
4J^
1 Г
2.01.03 Пуск двигателя S
п
1
У
УПРАВЛЕНИЕ 2-41
WIRJGEN
\HAMM7
2-42 УПРАВЛЕНИЕ
2.01.04 Движение
• Ручку газа (504)поставьте в положение ?ч •
ч
- - *
максимума, : -
* . <
• Фиксатор положения 0 ручки хода / Стоя if *
л
ночная тормозная система (502) должен V *
быть освобожден,
312-^^
/ft ^_315
• Ручка хода (501) должна стоять в перед fc - 319 ___
ъ
нем или заднем положении. * ч„314
«И «•
•и " "* ^301
ШМ*
ИКС
ва
Ключ во время движения нельзя вы-
нимать из замка зажигания (310), т.е.
- I S ЪЪЪУ \ V.305
ставить его в положение 0. СИ
106 J L108[ \_110
L
504J L.501,502,503 Lsio сеоп-оо
Переключение передач
Транспортная (2-я) передача исполь
Машина имеет рабочую (1-ю) и транспортную Щ
зуется только для движения по доро
(2-ю) передачи. Переключение производится гам! Работа должна производиться
переключателем (314). На той и другой пере только на 1-й передаче. Крутые подъ
дачах плавное регулирование скорости про емы и спуски преодолевайте в основ
изводится ручкой хода (501). Переключение с ном на рабочей передаче.
одной передачи на другую производится При переключении передач во время
только при остановленной машине. движения машина резко ускоряется
Для включения рабочей (1-й) передачи на или затормаживается. Поэтому пере
жмите заднюю часть переключателя. дачи переключайте только при оста
Для включения транспортной (2-й) передачи новке машины!
нажмите переднюю часть переключателя.
УПРАВЛЕНИЕ 2-43
Контроль сцепления При нажатой средней части переключателя
тяговое усилие распределяется равномерно
С помощью системы контроля сцепления между колесами и бандажом.
производится распределение тягового усилия
между бандажом и задними колесами, благо
даря чему их пробуксовывание можно пре
дотвратить. Оптимальные характеристики
движения машины вверх по уклону достига
ются только тогда, когда на верхний (в на
правлении подъема) мост приходится боль
шая часть вращающего момента.
Распределение тягового усилия между бан
дажом и задними колесами определяется пе
реключателем (315). Его положение опреде
ляет, приходится ли большая часть тягового
усилия на бандаж или на колеса. При сред
нем положении переключателя это усилие
распределяется равномерно на бандаж и ко
леса.
При движении вверх по уклону задними коле
сами вперед нажмите заднюю часть пере
ключателя, чтобы большая часть тягового
усилия приходилась на бандаж. Кнопка под
свечивается.
При движении вверх по уклону бандажом впе
ред нажмите переднюю часть переключателя,
чтобы большая часть тягового усилия прихо
дилась на задние колеса. Кнопка подсвечи
вается.
2-44 УПРАВЛЕНИЕ
WIRTQEN
I
4 J
леблется. При этом за счет резких ударов 312-^ " " -' /Ч Щ^^ЩИШш^н^^^
бандажа усилие уплотнения машиной повы
_315
шается на порядок. Вибрация должна ис
пользоваться только при максимальной час
319 _ Ч
**
-ч /
ч v„314
шШШШш
тоте вращения дизельного двигателя и воз
' - • .' ""ч \_301
можна при двух амплитудах с соответствую
щими частотами. 3Q3_/ 1 - ищи • \ v_305 ШпЕш^Я
Упругая подвеска бандажа уменьшает пере
дачу его колебаний на раму машины.
«JJ < 106J l l 0 8 V.110
«set.
Не работайте с вибрацией в непосред Если при земляных работах с небольшим Вибрация включается и выключается пере
ственной близости от зданий и мостов числом проходов должно быть достигнуто ин ключателем (312). В зависимости от положе
из-за опасности их обрушения. тенсивное уплотнение, то машина должна ния этого переключателя вибрация произво
Из-за опасности взрыва перед включе двигаться по уплотняемому материалу с дится с большей или меньшей амплитудой.
нием вибрации убедитесь, что проло меньшей скоростью при соответствующей При этом:
женные под землей газовые, водопро частоте вибрации. • при нажатой передней части переключа
водные, канализационные трубы, элек теля бандаж вибрирует с большой ампли
трокабели не будут повреждены или тудой (горит индикатор (222)),
разорваны.
• при нажатой задней части переключателя
Вибрация бандажа уменьшает прили бандаж вибрирует с малой амплитудой
пание к нему грунта. При движении по
(горит индикатор (221)).
твердому основанию и прежде всего
при преодолении откосов в попереч • Нажатие на среднюю часть переключателя
ном направлении снижается продоль выключает вибрацию.
ная устойчивость машины.
УПРАВЛЕНИЕ 2-45
Переключателем (319) выбирается режим
работы вибратора. При этом включение и вы
ключение вибрации производится вручную
или автоматически.
Для ручного режима нажмите заднюю часть
Vi-
переключателя. При этом вибрация в любой
момент может быть выключена и включена
кнопочным выключателем на многофункцио
•гл- нальной ручке (503).
503.
Для автоматического режима (при этом кноп
ка подсвечивается) нажмите переднюю часть
этого переключателя. При этом включение-
выключение вибрации зависит от скорости
машины: при ее остановке вибрация выклю
чается, при движении включается.
При включенной вибрации вибратор может При автоматическом режиме вибрация в лю-
быть включен и выключен многофункцио- бой момент может быть также выключена и
нальнъй ручкой (503). включена кнопочным выключателем на мно
гофункциональной ручке.
2-46 УПРАВЛЕНИЕ
2.01.05 Движение Вибрация бандажа уменьшает прили
с вибрацией/ осцилляцией(VIO) пание к нему грунта. При движении по
твердому основанию и прежде всего
При включенной вибрации - в соответствии с при преодолении откосов в попереч
частотой вращения вибратора - бандаж ко ном направлении снижается продоль 31
леблется. При этом за счет резких ударов ная устойчивость машины.
бандажа усилие уплотнения машиной повы
шается на порядок. При осцилляции бандаж
выполняет тангенциальные (касательные)
Если при земляных работах с небольшим
числом проходов должно быть достигнуто ин
319_
<<к
& -^315
\_314
колебания, благодаря чему материал уплот тенсивное уплотнение, то машина должна V.301
няется за счет его смятия. двигаться по уплотняемому материалу с ^305
303^
Вибрация/осцилляция возможна только при меньшей скоростью при соответствующей
ев
максимальной частоте вращения дизельного
двигателя.
частоте вибрации.
Вибрация/осцилляция включается и выклю
:г
а. 106 L108 \_110
101134»
УПРАВЛЕНИЕ 2-47
Переключателем (319) выбирается режим
вибрации/осцилляции. При этом включение и
выключение вибратора/осциллятора произ
водится вручную или автоматически.
Для ручного режима нажмите заднюю часть
переключателя. При этом вибра
ция/осцилляция в любой момент может быть
выключена и включена кнопочным выключа
телем на многофункциональной ручке (503).
Для автоматического режима нажмите пе
реднюю часть переключателя (в нем загора
ется подсветка). При этом включение-
выключение вибрации/осцилляции зависит от
скорости катка: при ее остановке вибра
ция/осцилляция выключается, при движении
включается.
2-48
WIRTBEN
UROU P
4JV
I* 4
\L 1
- / • • - *
***— У
Ч 1 * ' Р * ш
,i v*
. г »
• 1 * '
J » - 312-^^
^315
V *~3 319 ^ \ -Л —
, У _
ч , 1ч ^314
2.01.06 Остановка машины, выключение Перед выключением двигателя: Если машина оборудована устройст
двигателя, выход из машины I вом предварительного прогрева мо
• выключите вибрацию переключателем торного отсека (опция), то при выклю
Остановка машины (312), ченной электросети во время прогре
• ручку газа (504) поставьте в положение ва (ключ в положении 0) это устройст
Для остановки машины выключите вибрацию
минимума, во продолжает работать для охлажде
переключателем (503) и ручку хода (501) по
• Включите стояночный тормоз (502), ния теплообменника в режиме венти
ставьте в среднее положение.
• нажмите заднюю часть переключателя ляции и затем автоматически выклю
Гидростатический привод ходовой части за
передач (314), чается.
тормаживает машину до полной остановки.
• полностью опустите навешенные дополни Ц З Р He останавливайте двигатель из ре
тельные агрегаты. жима его максимальной нагрузки. Для
ЛЧ Если машинист покидает машину даже
выравнивания температур дайте ему
^L^ лишь на короткое время, он должен Выключение двигателя: поработать 1 -2 мин на холостом ходу.
выключить двигатель!
• ключ в замке зажигания (310) из положе При неработающем двигателе и вклю
Обслуживание выполняйте только при
ния I поверните в положение 0. ченной в течение длительного време
неработающем двигателе!
ни электросети (когда ключ остается в
положении 1) аккумулятор быстро раз
ряжается.
УПРАВЛЕНИЕ 2-49
Не останавливайте машину на откосе
Выход из машины
Машинист может покинуть машину только при
Ж и на его крае, на слабом или рыхлом
грунте. На уклонах подкладывайте
остановке ее предписанным образом. Долж противооткатные клинья для предот
ны быть выполнены также требования правил вращения ее скатывания.
дорожного движения.
Прежде чем покинуть машину машинист дол
жен убедиться в следующем:
• фиксатор положения 0 ручки хода (502)
заблокирован, навесные агрегаты опуще
ны, двигатель выключен,
• ключ в замке зажигания (310) находится в
положении 0, после чего выньте его,
• аккумулятор отключен его выключателем и
его ключ вынут,
• двери кабины, крышка приборной панели и
все лючки на облицовке заперты,
2.01.07 Контроль рабочих параметров
• машина защищена от случайного скатыва
ния, особенно на уклоне, с помощью про Во время работы периодически контролируй
тивооткатного клина, те состояние индикаторов на приборной па
• машина не создает помех общественному нели. Если повышается рабочая температура
транспорту. Если этого избежать нельзя, гидросистемы или мотора выше нормального
должны быть установлены предупреди значения загорается красный индикатор (102,
тельные огни в соответствии с правилами 103). Для лучшего охлаждения при автомати
дорожного движения. ческом режиме блока управления двигателем
частота вращения двигателя повышается до
максимума. При перегреве дополнительно
мигает второй индикатор. При мигании инди
катора одновременно включается индикатор
СТОП (220), подается звуковой сигнал. Сразу
же остановите двигатель, чтобы предотвра
тить его перегрев. Найдите и устраните при
чину.
2-50 УПРАВЛЕНИЕ
При появлении сигнала о какой-либо неис
правности установите причину и устраните Для защиты электронных компонентов, таких
ее. как центральный процессора, монитор, дат
Контролируйте уровень заполнения баков то чики, реле и т.п., до начала электросварки
пливом, водой и эмульсией и своевременно должны быть отключены все штекерные со
доливайте их. Не допускайте полного опус единители, так как в ином случае они будут
тошения топливного бака. Вентилятор систе сразу же повреждены. Следите, чтобы кон
мы охлаждения двигателя и генератор при такты были надежными!
водятся во вращение клиноременной пере
дачей. При разрыве ремня охлаждение дви
гателя и заряд аккумулятора прекращаются.
Загорается сигнальная лампа "Ток заряда"
(201). При высокой температуре двигателя
включаются индикаторы (102, 220), дополни
тельно подается звуковой сигнал. В таком
случае немедленно остановите двигатель,
чтобы предотвратить перегрев двигателя.
Дефектный ремень замените новым. Нельзя
включать двигатель при неработающем вен
тиляторе.
Для поддержания бесперебойной работы
трехфазного генератора выполняйте сле
дующее:
• при работающем двигателе не разрывайте
кабель между аккумулятором и генерато
ром,
s не перепутывайте кабели аккумулятора,
в перед электросваркой на машине снимай
те кабель массы с аккумулятора.
УПРАВЛЕНИЕ 2-51
WIRTGEN
"Л Ftou Р
41^
Ё
\
/ ' •-* л "*
Буксировка
Если можно, запустите двигатель, чтобы
включить гидропривод рулевого управления.
!Й • • '• -• • •V » При отказе дизельного двигателя по
г*
f< "в • . Ь V-'
• у
1 ворот машины может производиться
ш
» . . - • , только в ограниченных пределах и при
t
*h .- . ' 1. повышенных усилиях на рулевом ко
1. •
лесе (аварийное рулевое управление).
е
, • Перед началом движения удалите
i?
- - -'
, и клинья и деревянные бруски.
Машину можно буксировать лишь с неболь
• i - 1
" * * шой скоростью (1 км/ч) на максимальную
дальность 500 м.
5<MJ L501,502,503 L310 15037-00 1
2-52 УПРАВЛЕНИЕ
После буксировки: Не выворачивайте винт из корпуса бо-,
лее
I винтомчем на 2 оборота, так как между
остановите двигатель, и корпусом может выступить
под валец и шины подложите клинья или гидромасло и в систему может про
деревянные брусья для исключения ска никнуть воздух.
тывания машины, Чтобы вновь восстановить линию передачи
снова восстановите линию передачи вра вращающего момента:
щающего момента на привод ходовой час • до упора вверните винт,
ти,
• установите крышку.
включите стояночный тормоз,
снимите сцепку.
УПРАВЛЕНИЕ 2-53
Включение стояночной тормозной
системы
• винт С выверните на два оборота,
• затяните контргайку В.
2-5* УПРАВЛЕНИЕ
2.02.01 Общие указания Предусмотрены следующие вентиляционные
отверстия:
Работоспособность и хорошее самочувствие
машиниста в большой мере зависят от пра А Всасывающее отверстие для циркуляци
вильно отрегулированной системы отопления онного воздуха
В
и вентиляция. Это особенно важно в холод С Всасывающее сопло для свежего воздуха
ное время года. При включении обогрева зо
О Сопло вентиляции кабины внизу
ны ног и открытых вентиляционных соплах Сопло вентиляции кабины вверху
можно получить распределение температур в Е
Сопло обдува заднего стекла сверху
кабине по принципу "холодная голова, теплые F
Сопло обдува лобового стекла
ноги".
УПРАВЛЕНИЕ
2.02.032 Отопление/Вентиляция/
Охлаждение
2-56 УПРАВЛЕНИЕ
WIRTGEN
GROUP > *
УПРАВЛЕНИЕ
!
2.03 l.lJU.HUU!Uljy.l.UI.UI.IJ,LJJ,y
2.03.01 Общие указания
I ' «да » |i>V '
,1Ь
\ 1' 4
" . J**' V J« : J
ftg Капот двигателя может открываться « « i ч"»1
i 1 * Ч
i >
I. \ -
504J L_501,502,503 L310 1S037-00 I 530 L531
УПРАВЛЕНИЕ 2-57^
2.03.03 Закрывание капота:
Перед опусканием капота убедитесь,
что в опасной зоне никого нет. Инст
румент, запасные части и прочие
предметы, не относящиеся к машине,
должны быть удалены. После прохож
дения точки "опрокидывания" капот
опускается автоматически под воздей
ствием собственного веса.
Ручку А ручного насоса (530) поставьте в
положение по стрелке SCHLIESSEN (За
крыть),
Вставьте трубчатый рычаг (531) в ответное
гнездо на насосе (530) и его равномерны
ми качаниями опустите капот до точки "оп
рокидывания", после которой он полностью
закрывается под воздействием собствен
ного веса. Автоматический процесс закры
вания может быть прекращен переклады
ванием рычага А в положение по стрелке
OFFNEN (Отрыть)
Заблокируйте капот в конечном положении
путем дальнейшего прокачивания насоса
до появления ощутимого сопротивления.
Снимите трубчатый рычаг.
2-58 УПРАВЛЕНИЕ
3. Техническое облуживание
3.00.01 Общие указания
Сроки отдельных операций технического об Для выполнения некоторых работ по уходу и
Как и любое техническое сооружение, эта служивания определяются по показаниям техническому обслуживанию необходимы
машина требует ухода и технического обслу счетчика моточасов, причем в период обкатки специальные знания, которые в рамках дан
живания. Его объем и частота определяются необходимы дополнительные операции. ного раздела не рассматриваются. Поэтому
в первую очередь условиями эксплуатации, они должны поручаться только соответствен
зачастую очень различными. Так, при тяже Обкатка, техническое обслуживание дизель
ного двигателя и уход за ним производятся по но обученному персоналу.
лых условиях работы техническое обслужи
вание должно проводиться чаще, чем при указаниям его изготовителя.
нормальных условиях.
Чтобы гарантировать оптимальную При заказе запасных частей необходимо ука При выполнении технического обслуживания
Iks эксплуатацию катков фирмы Hamm, зывать: специалистами Wirtgen гарантируются:
мы рекомендуем соблюдать сроки • название и адрес заказчика, • быстрый, качественный, профессиональ
технического обслуживания, указан • тип катка и его идент. №, ный ремонт,
ные в разделе 3.02.02. • номер рисунка и обозначение страницы ка • малый простой машины,
талога запасных частей, на которой приве • гарантия на выполненные работы,
Указания по заказу запасных частей ден соответствующий рисунок или текст, • гарантия на установленные запасные час
Части для катков фирмы Hamm выбираются • номер, обозначение и требуемое количе ти.
ее специалистами фирмы Wirtgen Group ство частей,
очень тщательно. При их применении можно • адрес получателя (станция назначения или Другими словами, при этих условиях достига
быть уверенным, что каток будет иметь мак п/я, если запасные части должны быть вы ется высокое качество при низких затратах.
симальную производительность и может быть сланы на место работы),
использован оптимальным образом. • способ пересылки, например, скорым по
Только представительствами Wirtgen Group ездом или др.
могут быть предоставлены запасные части
фирмы Hamm, которые имеют гарантирован
ное качество, а также по запросу высылать
квалифицированных механиков, ознакомлен
ных с самыми последними данными об об
служивании машин этой фирмы.
Указания
Для проверки уровня жидких рабочих
сред (топливо, масло, охлаждающая
жидкость, вода) установите машину на
ровное основание. Только при таком г
*к V
\
Чтобы исключить опасность аварий и условии возможно точное измерение
ШКШш, несчастных случаев, выполняйте ука уровня.
зания по безопасности.
Работы в рамках технического обслу
Для защиты электронных компонен
тов, таких как центральный процессо
i ' i^ Г '
живания выполняйте только при нера
ра, монитор, датчики, реле и т.п., до
'it '•• &%"Я>*
Ш
ботающем двигателе.
начала электросварки должны быть
- .".".Я'*' V - йй*'
Капот открывайте также при останов отключены все штекерные соедините ч
ленном двигателе. ли, так как в ином случае они будут
Соблюдайте безопасное расстояние сразу же повреждены. Минусовой ка
до движущихся, вращающихся частей, " | _
бель должен подключиться непосред
не касайтесь их! ственно к свариваемой части. Контакт
Замену масла производите только на должен быть надежным. Стопор освобожден
прогретой машине. Используйте только чистые смазочные
Остерегайтесь ожога! материалы предписанного качества. В
Техническое обслуживание дизельно ином случае гарантийные обязатель
го двигателя производите в основном ства теряют силу.
по указаниям его изготовителя.
Работы в опасной зоне шарнирного
ч
сочленения полурам можно выполнять t
1
Л
4
те ключ выключателя аккумулятора,
если он имеется. у''
•-. % -
Специальное масло
Допустимо только специальное масло
фирмы Hamm, идент. № 01 23 80 51
О
Трансмиссионное масло
с присадками, снижающими
проскальзывание
Качество должно соответствовать
классификации API
API GL-5 SAE85W-90
о
Охлаждающая жидкость для двигателя
Смесь из 40% концентрата и 60% воды о
Пластичный смазочный материал
топькос предварительным
йр0{рйом Универсальный литиевый пластичный смазочный материал,
водостойкий, с противозадирными присадками
Диапазон рабочих температур от -25 до +120°С
Л
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3
WIRTGEN
' о н о иР
При поставке машина заправляется на заводе указанными ниже смазочными материалами. Эти материалы предварительно тщательно
проверены специалистами фирмы Hamm и рекомендуются как предпочтительные. При применении материалов иных изготовителей следу
ет учитывать, что они должны соответствовать указанным по качеству и вязкости.
• Моторное масло
26 11 49
API SAE15W-40 Delvac MX MOBIL
Гидромасло (минеральное)
HLP ISO VG 46 AZOLLA AF 46 TOTAL
26 11 65
синтетическое, на базе
(Био-) гидромасло
i i 122 90 28
сложных насыщенных ISO VG 46 Panolin HLP Synth 46 Panolin
эфиров
Специальное масло
<0> 123 80 51
123 80 51 HAMM
Трансмиссионное масло
О 26 11 57
API GL-5 SAE 85W 90 EP-B 85W-90 TOTAL
Охлаждающая жидкость
о для двигателя
31 32 38
без нитритов, аминов и
фосфатов
Thermofreeze plus TOTAL
Универсальный литиевый
Пластичный смазочный
пластичный смазочный ма
А материал
26 18 58 териал с противозадирными
Multis EP2 TOTAL
присадками
Сроки технического обслуживания двигателя в период обкатки см. в разделе 3.03 А = Проверка С = Смазка
Указания по обслуживанию двигателя см. в инструкции по техническому обслуживанию. В = Чистка D = Замена
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3-
/7Т^
WIRTGi-N
a ROW ^ЧНАММ7
4
W
3.02.02 Части и рабочие среды, требуемые для технического обслуживания катков 3412 и 3414 всех типов (TCD 2012 L02 2V)
Н1800001 =>
А = Проверка, при необходимости замена
D = Замена
Техническое обслуживание
Колич. в первый каждые каждые каждые каждые
раз после 250 мч 500 мч 1000 мч 2000 мч
11,5л Моторное масло П 50 D D D D
50,0 л Гидромасло I I D
2x1,6 л Масло для вибратора (бандаж с вибрацией) <^> А D D
Масло для вибратора (бандаж с вибрацией и /\
2x0,75 л А D D
осцилляцией) ^
2,0 л Масло для редуктора вальца <0> 50 D А D
14,0 л Масло для дифференциала О 500 D А D D
14,0 л Охлаждающая жидкость Q D
1 Поликлиновой ремень 129 09 91 А D
1 Клиновой ремень кондиционера (опция) 20 13 40 А D D
1 Патрон воздушного фильтра 205 12 00 DONALDSON № 781039 А D D
1 Предохранительный патрон 205 12 02 DONALDSON № 777639 D
1 Фильтрующий патрон смазочного масла 23 44 86 50 D D D D
2 Фильтрующий патрон топливного фильтра 204 36 73 DEUTZ № 01182673 50 D D D D
Фильтрующий элемент топливного фильтра 1 ~q _. п 4
1 50 D D D D
грубой очистки
1 Прокладка крышки ГРМ 206 48 24 50 D А D D
Фильтрующий элемент контура рулевого ___ __ ._
1 50 D D D D
управления
1 Фильтрующий элемент фильтра гидромасла 128 54 91 50 D D D D
2 Сапун бака гидромасла, топливного бака 125 93 34 D
Зубчатый ремень привода вибратора/ 1?qпд п1
2 D
осциллятора
3.02.03 Запасные части, требуемые для технического обслуживания катков 3412 и 3414 всех типов (TCD 2012 L02 2V)
Все запасные части, требуемые для соответствующих сроков техобслуживания 206 00 95 206 00 96 206 00 98 206 00 99
Обслуживание двигателя
• Замена моторного масла
• Замена масляного фильтра
• Замена топливного фильтра
• Замена топливного фильтра грубой очист
ки
• Проверка клапанных зазоров
Обслуживание гидросистемы
• Замена гидромасла
• Замена фильтра в контуре рулевого
управления
Обслуживание бандажа
• Замена масла в редукторе бандажа
Обслуживание моста
• Замена масла в дифференциале
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
WIRTGEN
GROUP
3.04 Проверки
См. также инструкцию по техническому обслуживанию двигателя
3.04.01 Индикаторы 3.04.03 Индикатор загрязнения напорного Вязкость гидромасла зависит от тем
фильтра гидросистемы пературы. При холодном масле до
См. также инструкцию по техническому об пустимо появление красной зоны на
служиванию двигателя Работоспособность напорного фильтра гид индикаторе, если после его прогрева
При включении электросети машины с по росистемы контролируется с помощью элек до рабочей температуры она перехо
мощью замка зажигания (310) для контроля трического и оптического индикаторов его за дит в зеленую.
функционирования примерно на 2 секунды грязнения. При мигании индикатора (214)
загораются все индикаторы. При этом про проверьте состояние этих индикаторов.
3.04.04 Фильтр грубой очистки
верьте, все ли они функционируют. топлива
Время от времени во время работы прове Эти работы могут быть выполнены
Сливайте воду из этого фильтра чаще или
ряйте показания индикаторов и приборов. только при работающем двигателе.
реже в зависимости от ее содержания в топ
При сигнализации о неисправности найдите Соблюдайте правила техники безо
ливе.
причину и устраните ее. Описание и назна пасности!
чение индикаторов см. в разделе 2.00.03. Проверка должна выполняться при рабо При мигании светодиода (227) на дисплее
чей температуре машины и максимальной воду требуется слить (см. "Техническое об
служивание через каждые 500 моточасов").
частоте вращения дизельного двигателя.
3.04.02 Сухой воздушный фильтр
При появлении красной зоны оптического
Работоспособность фильтрующего элемента индикатора загрязнения фильтрующий
воздушного фильтра и предохранительного элемент должен быть заменен.
патрона контролируется с помощью электри
ческого индикатора его загрязнения.
/и. Преждевременное загрязнение
При мигании индикатора (203) эти элементы w фильтра может оказаться первым
должны быть заменены (см. раздел "Техни указанием на неисправность в гидро
ческое обслуживание через каждые 10 мото системе.
часов").
/1 -
р
О Допустим только смазочный материал,
отмеченный этим знаком в разделе 3.01.
/ н
. •
» -* ч
, V- 1
• y*»J • л
« ' -\.я -
.-уJ -
»\.X *
* u j
"
J 10118-М
3.05.05 Проверка состояния стояночной • нажмите кнопку (353), Для приведения машины в исходное состоя
тормозной системы э кратковременно отожмите вперед ручку ние:
Опасно! хода (501).
• заблокируйте ручку хода (501) в положе
Эта проверка должна выполняться Тормозная система исправна, если привод
A при работающем ходовом приводе.
Поэтому следите, чтобы никого не
ходовой части при этом блокируется. Если
же диски тормозного механизма изношены
нии 0,
• выключите вибрацию многофункциональ
ной ручкой (503), индикаторы 221, 222 вы
было в опасной зоне. настолько, что несмотря на включение тор
ключаются,
Соблюдайте требования техники мозной системы машина может тронуться с
безопасности. места, механизм следует проверить и при • разблокируйте аварийный выключатель,
Проверяйте стояночную тормозную систему необходимости заменить. • включите дизельный двигатель.
только на стоящей машине. Нажимайте
кнопку только до тех пор, пока система не Каток должен тормозиться сразу же и
без замедления! Стояночную тормозную
сработает:
систему не используйте в качестве ра
бочей. Работы на этой системе должен
выполнять только квалифицированный
персонал!
3.06.01 Смазка подшипников шарнирного 3.06.02 Смазка пальцев цилиндра рулево 3.06.03 Проверка состояния скребка
сочленения го управления
Проверьте, правильно ли прилегает скребок
к поверхности бандажа; при необходимости
А Работы в опасной зоне в области шар
нирного сочленения можно выполнять
только при неработающем двигателе и
А Работы в опасной зоне в области шар
нирного сочленения можно выполнять
только при неработающем двигателе и
отрегулируйте его положение.
• ослабьте затяжку винтов А, сдвиньте кон
выключенном электрооборудовании! выключенном электрооборудовании! соль В скребка к бандажу до их касания и
Кроме того, должен быть установлен Кроме того, должен быть установлен снова затяните винты.
стопор шарнирного сочленения. стопор шарнирного сочленения. Возможна дополнительная регулировка:
Смазку производите через ниппели А. Смазку производите через ниппели А. • ослабьте фиксирующие винты С,
• прижмите скребок к бандажу,
Допустим только смазочный материал, / \ Допустим только смазочный материал,
Л отмеченный этим знаком в разделе 3.01. отмеченный этим знаком в разделе 3.01. • снова затяните винты С.
Скребок должен скользить по бандажу.
1
" -U i-
L-" •i
4
л V \
\
• , -^Г" ч
\
\
V* \
tl \ jJ?Ob
* i ^
i \
i \
.1 ^
-j \
\
\
\
J 15Ш-00
"""-* -. «
\-
\_D
V
VB 078В7-00 1 Lc
3.06.04 Проверка состояния радиатора 3.06.05 Проверка уровня масла
в вибраторе
• проверьте, не загрязнены ли пластины
Машину медленно поставьте так, чтобы мет
радиатора.
ка D расположилась под осью точно по вер
В случае загрязнения они должны быть не
тикали.
замедлительно очищены,
• Проверьте уровень масла, он должен на
* Чистку производите с помощью устройст
ходиться на середине смотрового стекла
ва чистки под высоким давлением.
В,
• При недостатке масла залейте его через
отверстие С.
На машинах с двумя картерами вибра
тора проверку выполняйте с обеих сто
рон.
А
*"
< *>
b
*
'с •
тг
1
1
V * •» *
1 *
• * * - * « 1
**,' ь^'4 .Ля. ы. • _
V
AJ 078994)0 VB 07904-00
3.07.01 Замена фильтрующего элемента 3.07.02 Замена фильтрующего элемента в 3.07.03 Чистка фильтрующего элемента в
в фильтре гидромасла фильтре контура рулевого управ фильтре грубой очистки топлива
Щ Соблюдайте осторожность из-за опас- ления При работах с топливом существует
«*• ности ожога! щ Соблюдайте осторожность из-за опасА повышенная опасность пожара!
• Свинтите корпус фильтра, ка ности ожога! Не курите и не используйте открытый огонь
• выньте фильтрующий элемент из головки • Свинтите корпус фильтра, при работах на топливной системе! Соби
фильтра и замените его новым, • выньте фильтрующий элемент из верхней райте вытекшее топливо, не допускайте его
• очистите корпус внутри от отложений гря части фильтра и замените его, просачивания в грунт!
зи, снова навинтите его на головку и затя • очистите корпус внутри от отложений гря • Откройте клапан для слива воды D (ввер
ните. зи, снова навинтите его на верхнюю часть ните уплотнительный конус в корпус),
и затяните. * Выверните пробку Е сапуна.
ФщТехническое обслуживание через каждые 1000 моточасов или по меньшей мере ежегодно
В этом интервале выполняются также все работы, предписываемые через каждые 10, 250 и 500 моточасов.
См. также инструкцию по техническому обслуживанию двигателя
• -
*">*>#• *> « , - •
г„-»4»-*ШГ"Ш >
g я *
%
i.1
* J » f *~-—С" - \
1
.*
1
i ** •**
ч
i •« 1
1 f %
j «
I
г 1
*
<
\
* ^ * * » Ч И » ди.
—™_Y
* /
d VD V_B 0790240 Lc' 07888-00 kJ \JB 159Ш»
3.08.01 Замена масла в вибраторе • вверните пробку сливного отверстия с 3.08.01 Замена масла в вибраторе/
кольцевой прокладкой и затяните ее, осцилляторе
(U. Соблюдайте осторожность из-за опас-
• через заправочное отверстие С залейте fLjj Соблюдайте осторожность из-за опас-
W ности ожога или ошпаривания!
масло предписанного сорта так, чтобы оно Щ ности ожога или ошпаривания!
доходило до середины смотрового стекла
Машину медленно сместите так, чтобы метка В, Краем бандажа машину медленно установи
D заняла положение точно вертикально под • вверните пробку заправочного отверстия с
те на деревянный брус 15x15 см так, чтобы
осью. уплотнениями и затяните ее. пробка А сливного отверстия находилась
• Для выравнивания давлений снимите На машинах с двумя картерами вибратора точно вертикально под осью.
пробку С заправочного отверстия, замена масла производится с правой и ле • Для выравнивания давлений снимите
• выверните пробку А сливного отверстия и вой сторон бандажа. пробку В заправочного отверстия,
слейте отработавшее масло в приготов
Допустим только смазочный материал,
ленную емкость,
О
отмеченный этим знаком в разделе 3.01.
j^U-K^_
1
'1 I . г.
1\{ •
•у V
• ЛГ - ^
*-
ИД' , . . fl—— * \ /
J
t
ННЫ
Lc D / 09634-eo
3.09.02 Замена охлаждающей жидкости • выверните пробку В в нижней части ра | г ж > Регулятор температуры для отопите-
диатора и слейте охлаждающую жидкость »k*» ля кабины установите на максималь
~ Не снимайте крышку расширительно- ную температуру.
в приготовленную емкость,
щ го бачка при горячем двигателе из-за
в опасности ожога! Обязательно учи • слейте охлаждающую жидкость из блока • затяните полый винт,
тывайте требования инструкции по двигателя D по данным инструкции, » залейте охлаждающую жидкость до метки
эксплуатации двигателя. Отработав • снова прочно затяните пробку, max на расширительном бачке,
шую охлаждающую жидкость уничто • выверните полый винт С с трубопровода в закройте заправочное отверстие,
жайте только предписанным образом. удаления воздуха на три оборота (но не о включите двигатель и прогрейте его до
Замену охлаждающей жидкости про снимайте его), рабочей температуры (термостат откры
изводите только на холодном двига • через горловину А бачка заливайте новую вается),
теле! охлаждающую жидкость предписанного © остановите двигатель,
• снимите крышку А расширительного бач качества, пока она не начнет вытекать из • проверьте уровень охлаждающей жидко
ка, полого винта, сти на холодном двигателе,
г
\ "'* 4 •и
^ ** \ '
. \
•*- t- „
J §,
4Mb
V Ъ
' * *s '
J
'
\
\
%
*fc
О
**•*
„
<i*
•
Щч
^J^
* *Щи?2Ь*- *- Щи » >.ч
VB 07904-00 J 07899-00