Вы находитесь на странице: 1из 2

Dear Sirs,

We are a multinational organization owing several luxury hotels in East Africa. We are opening a new
hotel next spring. We would like to ask you to submit quatations for furniture and fittings in accordance
with the attached list. The articles in question must be hard-wearing and up-to-date in design. Please let
us have your quatation as soon as possible. We will also be glad to have an estimate for the number of
containers required and the approximate cost pf packing.

Moreover we would like them to be delivered by February of next year. Will you please let us know,
therefore, whether you will be able to complete an order for the quantities required within the time at
your disposal.

Your faithfully

Уважаемые господа,

Мы многонациональная организация, владеющая несколькими роскошными отелями в Восточной


Африке. Весной следующего года мы открываем новую гостиницу. Просим вас предоставить
расценки на мебель и фурнитуру в соответствии с прилагаемым списком. Рассматриваемые
изделия должны быть износостойкими и современными по дизайну. Пожалуйста, дайте нам ваше
коммерческое предложение как можно скорее. Мы также будем рады получить приблизительное
количество необходимых контейнеров и приблизительную стоимость упаковки.

Более того, мы хотели бы, чтобы они были доставлены к февралю следующего года. Не могли бы
вы сообщить нам, сможете ли вы выполнить заказ в необходимом количестве в течение
имеющегося в вашем распоряжении времени.

С уважанием

Dear Sirs,

We thank you for your enquiry of 31 Januiary. We are glad to confirm that we can deliver part of the
goods required from stock, in accordance with the enclosed detailed offer. For the balance we would
require approximately three weeks from the date of receiving your confirmation that this arrangement is
acceptable.

Prices as quoted are f.o.b. London. Packing in wooden cases. Delivery as specified above. Payment
against documents, by banker's draft. We hope your will find our terms and delivery dates satisfactory.
We can assure you that you may count on our full co-operation and attention in this matter.

Yours faithfully

Уважаемые господа,

Благодарим вас за запрос от 31 января. Мы рады подтвердить, что можем поставить часть
необходимого товара со склада в соответствии с прилагаемым подробным предложением. Для
баланса нам потребуется примерно три недели с даты получения вашего подтверждения, что эта
договоренность приемлема.

Указанные цены указаны на условиях f.o.b. Лондон. Упаковка в деревянные ящики. Доставка, как
указано выше. Оплата против документов, банковским векселем. Мы надеемся, что вы найдете
наши условия и сроки поставки удовлетворительными. Мы можем заверить вас, что вы можете
рассчитывать на наше полное сотрудничество и внимание в этом вопросе.

C уважением

Вам также может понравиться