Вы находитесь на странице: 1из 80

РУКОВОДСТВО ПО

КОМПЛЕКТУЮЩИМ

И УСТАНОВКЕ СИСТЕМЫ

LANDIRENZO
OMEGAS
DUAL FUEL

CNG
Оглавление
Принцип работы .................................................................................................................................................... 4
Редуктор испарителя NG2-2 ............................................................................................................................... 6
Редуктор испарителя NG1-2 .............................................................................................................................. 7
Датчик температуры ......................................................................................................................................... 9
Фильтры .............................................................................................................................................................. 10
Газовые форсунки ................................................................................................................................................ 14
Жиклер коллектора ............................................................................................................................................ 17
Блок управления LR 2900 DUAL FUEL .............................................................................................................. 18
Электропроводка ............................................................................................................................................... 21
Основная электропроводка HD bus механической системы впрыска 24 В ................................................. 22
Основная электропроводка электронной системы впрыска (аналоговый акселератор ) 24 В ................ 24
Основная электропроводка электронной системы впрыска (цифровой акселератор ) 24 В .................... 26
Перечень комплектующих для основной электропроводки,
предназначенной для тяжелых транспортных средств 24 В ........................................................................ 28

Электропроводка потребителя выключателя HD -bus ................................................................................ 29


Электропроводка потребителя tps hd -bus механической системы впрыска ............................................ 29
Электропроводка потребителя TPS цифровой электронной системы впрыска ..................................... 30
Электропроводка удлинителя двигателя ...................................................................................................... 31
Электропроводка потребителя понижающего преобразователя напряжения HD-bus ............................ 31
Вспомогательная электропроводка питания электромагнитных клапанов резервуаров ....................... 32
Электропроводка потребителя батареи HD -bus ........................................................................................ 33
Электропроводка потребителя двигателя HD -bus механической системы впрыска ............................. 34
Электропроводка потребителя двигателя с электронной системой
впрыска и аналоговым акселератором ........................................................................................................... 36
Электропроводка потребителя двигателя с электронной системой
впрыска и цифровым акселератором .............................................................................................................. 38
Электропроводка электронной системы впрыска до 35 q. 12 В .................................................................. 40
Электропроводка механической системы впрыска до 35 q. 12 В ................................................................. 42
Перечень комплектующих для основной электропроводки транспортных средств,
предназначенных для перевозки легких грузов 12 В ....................................................................................... 44
Многофункциональный переключатель ........................................................................................................... 45
Индуктивный датчик ......................................................................................................................................... 46
Понижающий преобразователь напряжения ................................................................................................... 47
Датчик TPS ......................................................................................................................................................... 48
Исполнительный механизм ................................................................................................................................ 49
Ротационный потенциометр ........................................................................................................................... 50
Резервуар .............................................................................................................................................................. 51

2 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


Трубы высокого давления .................................................................................................................................. 52
Заправочный клапан ............................................................................................................................................. 52
Установка деталей и узлов ............................................................................................................................... 53
Монтаж хомутов на патрубках ........................................................................................................................ 54
Установка редуктора испарителя ................................................................................................................... 55
Соединение труб жидкости нагрева и опционный датчик температуры .................................................. 58
Датчик температуры ........................................................................................................................................ 59
Установка фильтра ........................................................................................................................................... 60
Установка блока газовых форсунок .................................................................................................................. 61
Установка жиклеров ........................................................................................................................................... 62
Установка системы контроля карбюрации ...................................................................................................... 64
Монтаж клапана баллона ................................................................................................................................... 67
Трубы высокого давления .................................................................................................................................... 69
Установка заправочного клапана ....................................................................................................................... 71
Электрическая схема ТЯЖЕЛЫХ автомобилей с электронной системой впрыска,
с педалью цифрового акселератора ................................................................................................................ 72
Электрическая схема ТЯЖЕЛЫХ автомобилей с электронной системой впрыска ................................... 74
Электрическая схема ТЯЖЕЛЫХ автомобилей с механической системой впрыска ................................. 76
Электрическая схема ЛЕГКИХ КОММЕРЧЕСКИХ и легковых
автомобилей с электронной системой впрыска ............................................................................................ 78
Электрическая схема ЛЕГКИХ КОММЕРЧЕСКИХ автомобилей и легковых
автомобилей с механической системой впрыска ........................................................................................... 79

РЕГУЛЯТИВНЫЕ НОРМЫ
В данном руководстве описываются характеристики проекта и технические данные комплектующих.
Инструкции по установке основываются на следующих нормативах:
ECE ONU R10-02 в отношении электрического и электронного оборудования для автомобилей

Нормы, касающиеся выбросов, согласно ECE R83 ONU, могут быть удовлетворены установкой
системы GNC, описанной в данном руководстве.

Не следует ни в коем случае разбирать оригинальные детали и узлы производства ком-


пании Landi Renzo, в особенности, с функционирующим двигателем или с включенной
приборной панелью.

Мойка двигателя направленными струями воды и установки в неподходящих местах мо-


торного отсека могут вызвать проникновение воды в элементы системы (блок управления,
редуктор, форсунки и т.д.) и, соответственно, их последующее повреждение.

LANDI RENZO S.p.A. не несет никакой ответственности за ущерб имуществу и людям,


вызванный несанкционированным вмешательством в конструкцию ее устройств
со стороны не уполномоченного для этого персонала.

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 3


ПРИНЦИП РАБОТЫ
LANDI RENZO DUAL FUEL — это новая система перевода ДИЗЕЛЬНЫХ двигателей на
двухтопливное питание ДИЗЕЛЬ-МЕТАН в газообразном состоянии.

Электронный блок осуществляет управление системой, разработанной специально для


функционирования ДИЗЕЛЬНЫХ двигателей с альтернативным топливом, таким как метан.
Во время движения с газовым питанием оригинальный блок управления автомобиля продол-
жает работать, в то время как блок управления газовой системой трансформирует запрос
момента, считанного посредством педали акселератора, регулируя впрыск дизельного
топлива и рассчитывая соответствующее время подачи метана.
Система перехода на двухтопливное питание DUAL FUEL компании LANDI RENZO обеспечи-
вает правильное смешивание двух видов топлива в процентном отношении, изменяющемся
в зависимости от числа оборотов и нагрузки двигателя.
Регулирование впрыска дизельного топлива осуществляется путем специальной эмуляции
сигнала, поступающего от педали акселератора, и направляющегося в систему контроля
карбюрации дизельного топлива.
Во время функционирования в двухтопливном режиме питания DUAL FUEL, с двигателем в
"минимальном" режиме, происходит подача только дизельного топлива.
Запуск двигателя происходит всегда на ДИЗЕЛЬНОМ топливе. При включенном двигателе,
если переключатель находится в положении "ГАЗ", переключение в двухтопливный режим
питания Dual Fuel происходит при достижении предельных значений, заданных в блоке
управления.
В момент достижения заданных в блоке управления предельных значений параметров
числа оборотов двигателя и температуры воды в двигателе, происходит открытие электро-
магнитных клапанов:
- резервуара, который содержит газ, закаченный при высоком давлении;
- редуктора давления, который обеспечивает выходное давление примерно на 2 бара выше,
чем давление, присутствующее во всасывающем коллекторе.
Блок управления ГАЗОВОЙ системы, на основе данных, полученных от блока управления
подачей дизельного топлива, может рассчитать продолжительность импульсов подачи газа
и ряд др. параметров с тем, чтобы оптимизировать эксплуатационные характеристики дви-
гателя в плане потребления газа и выбросов.
Сигналы, направляемые на газовые форсунки, генерируются посредством расчетной цепоч-
ки, которая учитывает термодинамические условия газа посредством датчиков давления и
температуры, состояние двигателя посредством сигнала числа оборотов (RPM), температуру
двигателя и оценку нагрузки двигателя.

СИГНАЛЫ НА ВХОДЕ, ПОСТУПАЮЩИЕ ОТ ДВИГАТЕЛЯ:

Педаль акселератора:
требуемый момент вращения двигателя считывается посредством сигнала, поступающего от
педали акселератора. Блок управления газовой системой рассчитывает количество дизельного
топлива, которое должно впрыскиваться, и передает его на блок управления ДИЗЕЛЬНОЙ
системы питания посредством специальной эмуляции сигнала педали акселератора в слу-
чае двигателей с электронным впрыском, либо на электронный исполнительный механизм,
поставляемый в комплекте в случае двигателей, оснащенных механическим насосом и
педалью акселератора без потенциометра.

Питание зажигания:
получаемое от первоначального питания автомобиля, предоставляет зажигание блоку
управления ГАЗОВОЙ системы.

Сигнал числа оборотов двигателя (RPM):


сигнал числа оборотов двигателя — это один из основных параметров для определения
количества топлива, которое должно быть подано.
Используется также для контроля состояния двигателя (включен/выключен). При случайном
выключении двигателя, признаком чего является отсутствие сигналов числа оборотов, си-
стема автоматически закрывает электромагнитные клапаны ГАЗА, препятствуя возможности
неконтролируемой утечки газа.

4 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


Сигнал температуры жидкости охлаждения двигателя:
Температура жидкости охлаждения считывается посредством внешнего датчика, поставля-
емого в комплекте, и используется:
- для управления переходом от подачи дизельного топлива до двухтопливного питания
Dual Fuel;
- для корректировки времени подачи газа.

Сигнал МАР:
Сигнал МАР важен для управления устройством автоматического поддержания скорости
движения (“cruise control”) автомобиля, когда он используется для определения нагрузки дви-
гателя. В случае если двигатель оснащен турбиной с изменяемой геометрией для правильной
работы двигателя может возникнуть также необходимость, помимо считывания сигнала MAP,
в эмуляции этого сигнала в направлении блока управления подачей дизельного топлива.

Сигнал тормоза:
Получаемый непосредственно на датчике, расположенном позади педали, или в блоке управ-
ления подачей дизельного топлива, он позволяет распознать запрос уменьшения скорости.
Для определения правильного провода необходимо проверить с помощью ампервольтомметра
(в Ом) изменение состояния (от открытого до закрытого и наоборот) при нажатии педали.

Сигнал скорости:
Получаемый в блоке управления подачей дизельного топлива или около датчика, он необ-
ходим для правильной работы:
- устройства автоматического поддержания скорости движения (“cruise control”) автомобиля;
- ограничителя скорости.

СИГНАЛЫ, ПОСТУПАЮЩИЕ ОТ ДАТЧИКОВ ГАЗОВОЙ СИСТЕМЫ:

Сигнал состояния функционирования (дизельное топливо-двухтопливный режим dual fuel):


сигнал поступает от переключателя.

Сигнал уровня газа:


сигнал уровня газа поступает от манометра, установленного последовательно трубопрово-
ду высокого давления, который соединяет редуктор давления с баллонами хранения газа.
Этот сигнал, передаваемый на переключатель/индикатор, позволяет водителю получить
отображение данных количества оставшегося газа.

Сигналы давления-температуры газа:


поступающие от специального датчика, установленного на направляющих ГАЗОВЫХ форсунок

БЛОК УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМОЙ DUAL FUEL ПОДАЕТ НА ВЫХОДЕ:

- сигналы эмуляции педали акселератора на блок управления подачей дизельного топлива;


- управляющий сигнал на газовые форсунки;
- сигнал управления на электромагнитные клапаны газа (редуктор, электромагнитный/е
клапан/ы баллона/ов);
- количество топлива, имеющееся в баллонах;
- сигнал (аудио-визуальный) о возможных ошибках и сбоях в работе;
- сигнал (аудио-визуальный) об израсходовании топлива.

Блок управления ведет диалог с помощью сигналов входа/выхода с переключателем (функ-


ции, описанные ранее) и со специальной программой, установленной в ПК для:
- конфигурации параметров;
- диагностики ГАЗОВОЙ системы.

Функциональные характеристики системы соответствуют Директиве ЕС 70/220


(приложение IX) при использовании топлива, которое содержит метан, процентная
доля которого составляет более 85%.

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 5


РЕДУКТОР ИСПАРИТЕЛЯ NG2-2

Редуктор для природного газа NG2 специально разработан для удовлетворения требований си-
стем инжекции газообразного топлива, предназначенных для применения в автомобилях. Он на-
дежно уменьшает давление сжатого природного газа в баллонах до давления, требуемого инжек-
ционной системой.
Редуктор может подавать требуемое количество газа при любом рабочем состоянии двигателя,
чувствительность мембраны позволяет получить точную регулировку выходного давления. Все
детали редуктора, в частности, уплотнительные элементы и мембраны, спроектированы для при-
менения с природным газом различного состава для достижения большего срока службы и безо-
пасности при эксплуатации.

Редуктор NG2 — двухступенчатого типа, он обеспечивает:


- большую стабильность давления на выходе;
- меньшее влияние давления в резервуаре;
- меньшую возможность утечки газа по причине износа элементов динамического уплотнения.

Расположение клапанов на двух ступенях:


- комбинация двух систем клапанов ("полностью открытые" на первой ступени и "полностью за-
крытые" на второй ступени) дополнительно способствует стабилизации выходного давления.
Это связано с тем, что две ступени по-разному реагируют на давление перед ними.

Неуравновешенный клапан второй ступени позволяет:


- избежать утечек из уравновешивающей камеры через уплотнительную прокладку (износ);
- иметь меньший гистерезис.

Электромагнитный клапан частичным управлением:


- в отличие от клапана с полным управлением, открытие этого клапана (заслонки) происходит не
только в результате пневматического действия, но также и механического;
- допускает быстрое время открытия, как с высоким, так и с низким давлением перед клапанами.

Вторая ступень компенсируется давлением всасывающего коллектора

Технические характеристики:
Вид топлива: CNG (Сжатый газ метан)
Рабочее давление: 15 ÷ 250 бар
Выходное давление газа (регулируемое): 2 бара
Давление первой ступени: 3 ÷ 13 бар в зависимости от версий
Давление вспышки (зона высокого давления): >1100 бар
Давление вспышки первой ступени: в 4 раза выше рабочего давления
Давление вспышки второй ступени: в 4 раза выше рабочего давления
Максимальный расход: 40 кг/час (>50 Нм3/час) метана
Рабочая температура: -40°C ÷ 120°C
Напряжение питания: Номинальное 12 В (8 ÷ 16 В)
Вес: ок. 2100 г
Размеры: 175x170x130 ДxВxГ (мм)
Входной патрубок газа: M12x1 или 3/8”–18NPTF или UNF 7/16-20 SAE-MS или 1/4”-
18 NPTF в зависимости от версии
Выходной патрубок газа: 1/4 "газовый" или 1/4”–18NPT или штуцер Ø14 мм
в зависимости от версии
Патрубки жидкости нагрева: Ø 10 мм
Патрубок разрежения: Ø 5 мм
Сертификация: ECE/ONU №11

6 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


РЕДУКТОР ИСПАРИТЕЛЯ NG1-2

Редуктор-испаритель — одноступенчатого типа с мембраной, компенсированный, с теплообменником


вода-газ.
Откалиброван для давления подачи на 2.0 бара (200 кПа) выше давления, присутствующего во вса-
сывающих трубопроводах для автомобилей с всасыванием.

Технические характеристики:
Вид топлива: CNG (Сжатый газ метан)
Максимальное входное давление: 220 бар
Выходное давление газа (регулируемое): 2 бара
Максимальный расход: 22 кг/час метана
Рабочая температура: -40°C ÷ 120°C
-20°C ÷ 120°C в зависимости от версий
Напряжение питания: Номинальное 12 В (8 ÷ 16 В)
Вес: ок. 1100 г
Размеры: 165x100x130 ДxВxГ (мм)
Входной патрубок газа: M12x1 или 3/8”–18NPTF или UNF 7/16-20 SAE-MS
или 1/4”-18 NPTF в зависимости от версии
Выходной патрубок газа: 1/4 "газовый" или 1/4”–18NPT или штуцер
Ø14 мм в зависимости от версии
Патрубки жидкости нагрева: Ø 10 мм
Патрубок разрежения: Ø 5 мм
Сертификация: E13-110R-000098

Редуктор давления поставляется уже испытанным и откалиброванным на момент установки.


С новым редуктором можно заметить небольшое различие давления по отношению к правильному
рабочему давлению, это обстоятельство вызвано жесткостью "новых" мембран.
Приработка мембран будет быстрой и через несколько дней работы давление будет подогнано к
рабочему параметру.
Тем не менее, возможно, понадобится пересмотреть выходное давление газа.
Для определения выходного давления газа редуктора следует подсоединить к системе контроля кар-
бюрации ПК с установленной специальной программой.
Правильное определение давления предусматривает, что двигатель находится:
• в пределах рабочей температуры;
• работает в минимальном режиме;
• получает газовое питание;
Необходимо отрегулировать выходное давление газа при помощи винта "D". При повороте винта
против часовой стрелки давление растет, при повороте по часовой стрелке — давление уменьшается.
ВНИМАНИЕ
По отношению к первоначальной точке не следует осуществлять более 6 полных оборотов регулиро-
вочного винта в оба направления вращения. В случае достижения необходимого давления при такой
регулировке, следует осуществить др. проверки в отношении фильтра, газовых форсунок, датчика
давления и т.д.
При изменении выходного давления газа по отношению к параметрам, предустановленным системой
контроля карбюрации, не достигается ни улучшения, ни ухудшения рабочих характеристик и/или по-
казателей потребления двигателя.

Периодическое техобслуживание:
Полный техосмотр, исходя из типа редуктора давления и согласно инструкциям пособия по эксплуатации
и техобслуживанию.

Примечание: Кроме регулировки давления ни в коем случае не следует выполнять никаких других
операций в отношении редуктора давления с функционирующим двигателем.

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 7


РЕДУКТОР NG2-2

A C
D
G H E

H
I
B
H

A) Входной патрубок газа


B) Выходной патрубок газа
C) Патрубок разрежения
D) Регулировка давления F
E) Датчик давления или манометр (*E)
F) Электромагнитный клапан высокого давления
G) Патрубки для нагрева редуктора *E
H) Точки крепления редуктора
I) Предохранительный клапан.

РЕДУКТОР NG1-2

D
E G

H I H G
C

F A
G

8 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ

Поставляемый датчик температуры должен быть всегда установлен последовательно трубам


нагрева редуктора давления.
Желательно установить датчик на "горячей" трубе подачи жидкости нагрева.
Сигнал, отправляемый датчиком температуры в систему контроля карбюрации газа, дополняет ряд
данных, необходимых для переключения с дизельного топлива на двухтопливное питание Dual
Fuel и для управления процессом карбюрации.

Технические характеристики:
Вес 71 г
Соединение труб Ø 15 мм
Тип датчика 4,7 КΩ

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 9


ФИЛЬТРЫ

Любая используемая модель газового фильтра должна быть подключена на линии низкого
давления последовательно между редуктором давления и форсунками.
Фильтр содержит фильтрующий патрон, задачей которого является достижение эффективной
фильтрации в направлении потока газа снаружи вовнутрь.
Входные / выходные патрубки фильтра предусматривают использование труб с внутренним
диаметром 14 мм.

Фильтр FL-375-2
Технические характеристики:
Вес: 200 г
Степень фильтрации: ß10 [c] (ISO 16889) >= 75
Макс. рабочее давление: 4.5 бара
Сертификация CNG (сжатого газа метана) № E13 110R-00068
Фильтрующий патрон: заменяемый

Фильтр FL-ONE
Технические характеристики:
Вес: 75 г
Степень фильтрации: 10 микрон
Макс. рабочее давление: 4.5 бара
Сертификация CNG (сжатого газа метана) № E13 110R-000099
Корпус и патрон: одноразового использования

Фильтр FC 30 (коалесцентный)
Технические характеристики:
Вес: 90 г
Степень фильтрации: 10 микрон
Макс. рабочее давление: 4.5 бара
Сертификация CNG (сжатого газа метана) № E4 110R-000229
Корпус и патрон: одноразового использования

10 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ФИЛЬТР FL-375-2

Размеры

Сечение
A B

D A Вход газа
Этикетка B Выход газа
С Фильтрующий патрон
D Этикетка с данными:
- Модель
- Поток газа
- Сертификация
- Серийный номер
- Км пробега до техобслуживания

1 1 Стопорное кольцо
Замена патрона 2 Крышка корпуса
3 Уп л от н и т ел ь н о е
2 кольцо на входе
4 Уп л от н и т ел ь н о е
3 кольцо патрона
5 Ф и л ь т р у ю щ и й
патрон
4 6 Уп л от н и т ел ь н о е
кольцо патрона
5 7 Корпус

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 11


ФИЛЬТР FL-ONE

Размеры

C
Сечение

A B

A Вход газа
B Выход газа
С Фильтрующий патрон
D Этикетка с данными:
- Модель
Этикетка - Поток газа
- Сертификация
- Серийный номер
- Км пробега до техоб-
служивания

12 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ФИЛЬТР КОАЛЕСЦЕНТНЫЙ FC 30

Размеры 213

26 26

7
Ø50

Ø51
161 000 000

110R-XXXXXX

B A
161 000 000

110R-XXXXXX

Этикетка

67R -XXXXXX Класс 2

E D C F

A Вход газа
B Выход газа
C Логотип и код
D Сертификация
Е Км пробега до техобслуживания
F Поток газа

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 13


ГАЗОВЫЕ ФОРСУНКИ RGI

Газ, поступающий из фильтра, входит с патрубка "А" и заполняет общую камеру


блока газовых форсунок.
Дозированный должным образом, газ выходит из форсунок через жиклеры "В" и
поступает по соединительным трубкам в жиклеры, установленные на всасываю-
щем патрубке, а оттуда — в двигатель.
Форсунки управляются блоком управления газовой системы.
Показатели давления и температуры газа, направляемого в двигатель, определя-
ются и отправляются в блок управления посредством датчика “D”.
Форсунки, установленные на автомобиле должны быть соотнесены с мощностью,
подаваемой двигателем. Калибровки, предназначенные для модели двигателя,
указывают значения размера и кол-ва форсунок:

E A Входной патрубок газа


B Выходные газовые жи-
F C клеры
С Форсунки
G D Датчик давления / тем-
пературы газа
E Крышка форсунок (для
B определения размера)
F Крепежные винты фор-
сунок
D G Крепежный фланец фор-
сунок
H Точки крепления блока
H форсунок
I Кожух форсунок
A
I

Версии блоков форсунок, присутствующие на рынке:


2 - 3 - 4 форсунки с и без датчика.

14 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


Приведенные отметки позволяют полу-
чить размеры блоков форсунок, состоя-
щих из 2 и 3 форсунок, с и без датчика.

Форсунки делятся на три типа по пропуск-


ной способности, идентифицируемые
по крышке, расположенной над каждой
отдельной форсункой

Модель RGI / (2-3-4) - 25-22


Крышка ЗЕЛЕНАЯ маленький размер (S)

Модель RGI / (2-3-4) - 25-65


Крышка ЧЕРНАЯ средний размер (М)

Модель RGI / (2-3-4) - 25-80


Крышка БЕЛАЯ большой размер (L)

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 15


Сертификация

Обозначение "А": номер сертификации электромагнитной совместимости


Обозначение "В": номер сертификации регламента ECE R 67 и R110

A B

ФОРСУНКА Технические характеристики

Вид топлива: Сжиженный газ (для автотяги) / Метан

Тип форсунки: нормально закрытая

Гидравлические характеристики:
Подача газа: боковая
Рабочее давление (относительное): 0.8 - 3,0 бара
(11.8 - 44.12 фунтов на кв. дюйм)
Пробное давление: 10 бар (147 фунтов на кв. дюйм)
Электрические характеристики:
Сопротивление катушки: 1.08 Ω
Контроль в токе: 4/1 A “peak and hold”
Рабочее напряжение: 6/16 В
Макс. частота: 200 Гц
Время открытия: 2.0 мс
Время закрытия: 1.5 мс
Рабочая температура: -40°C - 120°C
(-40°F / 248°F)

Гидродинамические характеристики:
Статическая пропускная способность Размер: 25-22
Сжиженный газ 2.04 г/с @ 0.95 бар
Статическая пропускная способность Размер: 25-65
Сжиженный газ 2.62 г/с @ 0.95 бар
Статическая пропускная способность Размер: 25-80
Сжиженный газ 3.07 г/с @ 0.95 бар
Линейность: ± 3%
Повторность: ± 5%
Максимальная внутренняя утечка: 6 см3/час

Механические характеристики:
Срок службы: 300 млн. циклов
Размеры Ø x L: 35 x 62 мм (1.37”x2.43”)
Вес: 120 г (0.264 фунта)

Сертификации: R67.01
ECE R110

Запатентовано

16 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ЖИКЛЕР КОЛЛЕКТОРА

Жиклер для соединения между газовыми форсунками и всасывающим патрубком.


Версии с плоским и коническим упорным основанием резьбы.

Технические характеристики (рис. А):


Сквозное калиброванное отверстие: Ø 4 мм
Соединение с трубами внутр. диаметром 6 мм
Резьба: M6 x 1
Отверстие на коллекторе: пластик Ø 4,75 мм - металл Ø 5 мм
Затяжка: фигурным ключом 3.5 мм
Основание резьбы плоское/коническое

Жиклер для соединения компенсационной трубы между редуктором и всасываю-


щим патрубком.

Технические характеристики (рис. B):


Сквозное калиброванное отверстие: Ø 3 мм
Соединение с трубами внутр. диаметром Ø 5 мм
Резьба: M6 x 1
Отверстие на коллекторе: пластик Ø 4,75 мм - металл Ø 5 мм
Затяжка: шестигранным ключом 7 мм
Основание резьбы плоское

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 17


БЛОК УПРАВЛЕНИЯ LR 2900 DUAL FUEL
Электронный блок управления LR 2900 (для 3, 4, 5, 6 форсунок) управляет газовой кар-
бюрацией двигателей, питаемых дизельным топливом. Блок управления двухтопливного
питания Dual Fuel использует различные сигналы, поступающие от датчиков двигателя
или от др. специальных датчиков, которые комплектуют газовую систему (отличающих-
ся между собой в зависимости от типа двигателя — с подачей газа механического или
электронного типа), которые необходимы для восстановления правильной карбюрации
двигателя, для осуществления перехода с дизельного топлива на двухтопливное питание
и перехода обратно на дизельное топливо в случае израсходовании топлива.
Кроме того, блок управления LR2900 имеет автономную диагностику и осуществляет
обратный переход на дизельное топливо в случае аварии.

Сигналы, поступающие от оригинальной системы:


- Педаль акселератора
- Педаль тормоза
- Температура жидкости радиатора
- Разрежение всасывающего коллектора
- Обороты двигателя
- Напряжение аккумуляторной батареи

Сигналы, поступающие от элементов газовой системы:


- Давление газа
- Температура газа
- Датчик уровня топлива
- Сигнал датчика положения дроссельной заслонки (TPS) в двигателях с механиче-
ской системой впрыска

Управление элементами газовой системы:


- Переключатель топлива
- Указатель уровня топлива
- Электромагнитные клапаны редуктора – мультиклапана
- Газовые форсунки
- Сигнал исполнительного механизма (двигатели с механической системой впрыска)

Функции
- Диагностика
- Связь с программным обеспечением, предназначенным для установки на ПК

A C B

A Соединитель
B Сертификация
C Точки крепления

18 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


Технические характеристики
Вес: 680 г
Электропитание: 8 ÷ 16 В
Рабочая температура: -40 ÷ +100 °C
Макс. потребление тока: 10 A
Флеш-память: 128 Кб
Скорость процессора (pll): 50 МГц
Привод форсунок: до 6
Выход электромагнитных клапанов: 2
Соединитель: 56 контактов
уплотнение IP 54
Сертификации: E3 10R-036401
E3 67R-016036
E3 110R-006059

РАЗМЕРЫ 1
8
5

1
6
9

1
4
9
9
3

4
2

7
9

.
.

1
5
7.
3
5
2
.2

3
5
.7

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 19


СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ВЫХОДОВ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ

ОПИСАНИЕ КОНТАКТ ОПИСАНИЕ

Сигнал форсунки 3 28 56 Сигнал форсунки 4


Сигнал форсунки 2 27 55 Сигнал форсунки 6
Сигнал форсунки 5 26 54 Вход давления газа
Сигнал форсунки 1 25 53 "ЗЕМЛЯ" сигнал ОБ./МИН.
Выход внешнего реле эмуляции 24 52 Вход аналоговой педали 2 /
обратной связи цифровой педали 2
Вход обратной связи эмуляции MAP / обрат- 23 51 Выход размыкания дизельного насоса
ной связи аналогового датчика массового
расхода воздуха
Вход температуры газа 22 50 Положительное питание датчиков (+5v)
Вход температуры воды 21 49 Вход кнопки переключателя
CAN L 20 48 Двунаправленнная связь с переключателем
Вход расходомера подачи 19 47 Отрицательное питание датчиков
"ЗЕМЛЯ" 18 46 CAN H
Вход PT200 17 45 Вход сигнала ОБ./МИН.
Выход питания датчика уровня 16 44 Вход обратной связи аналоговой педали 1
или альтернативный MAP
Вход датчика уровня топлива 15 43 Включение "ЗЕМЛЯ"

Положительное питание аккумуляторной батареи 14 42 Отрицательное питание


Зажигание (15) 13 41 Отрицательное питание электромагнитного
клапана редуктора выход электромагнитного
клапана 1
Выход электромагнитного клапана 2 12 40 Линейная лямбда
Вход расходомера возврата / датчика Ско- 11 39 Линейная лямбда
рость автомобиля
Вход датчика педали тормоза 10 38 (Короткое замыкание с контактом 52)
Вход аналоговой педали 1 / 9 37 Выход эмуляции для: аналоговой педали
обратной связи цифровой педали 1 2 / альт. MAP / Альт. аналогового датчика
массового расхода воздуха
Выход эмуляции аналоговой педали 1 8 36 Вход обратной связи положения: исполни-
тельного механизма 2 / аналоговой педали 2
Вход для: цифровой педали 2 / MAP / 7 35 Выход эмуляции для: цифровой педали 2 /
аналогового датчика массового расхода воздуха / MAP / аналогового датчика массового расхо-
обратной связи положения исполнительного да воздуха (PWM)
механизма 1
Вход для: цифровой педали 1 / датчика 6 34 Выход эмуляции цифровой педали 1 или
скорости / цифрового датчика массового цифрового датчика массового расхода
расхода воздуха воздуха
Выход шагового двигателя Q21 5 33 Выход шагового двигателя Q22
Выход шагового двигателя Q11 4 32 Выход шагового двигателя Q12
Выход отрицательный исполнительного 3 31 Выход положительный исполнительного
механизма VDO механизма VDO
Последовательное питание 2 30 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ "земля"
Выход последовательного ТХ 1 29 Вход последовательного RX

20 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ЭЛЕКТРОПРОВОДКА

Перечень электропроводки, разделенной по типу автомобиля

АВТОМОБИЛИ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ТЯЖЕЛЫХ ГРУЗОВ 24 В


МЕХАНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ВПРЫСКА: Схема №
- основная электропроводка (присутствует в комплекте) 1
- вспомогательная электропроводка потребителя выключателя (*1) 4
- вспомогательная электропроводка потребителя датчика TPS 5
- вспомогательная электропроводка потребителя понижающего 8
преобразователя напряжения (*2) 10
- вспомогательная электропроводка потребителя аккумуляторной 11
батареи (*3)
- вспомогательная электропроводка потребителя двигателя

ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА ВПРЫСКА с аналоговой педалью Схема №


акселератора
- основная электропроводка (присутствует в комплекте) 2
- вспомогательная электропроводка потребителя выключателя (*1) 4
- вспомогательная электропроводка потребителя понижающего 8
преобразователя напряжения (*2) 10
- вспомогательная электропроводка потребителя аккумуляторной батареи 12
(*3)
- вспомогательная электропроводка потребителя двигателя

ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА ВПРЫСКА с цифровой педалью акселератора Схема №


- основная электропроводка (присутствует в комплекте) 3
- вспомогательная электропроводка потребителя выключателя (*1) 4
- вспомогательная электропроводка потребителя датчика TPS 6
- вспомогательная электропроводка потребителя понижающего 8
преобразователя напряжения (*2) 10
- вспомогательная электропроводка потребителя аккумуляторной батареи 13
(*3)
- вспомогательная электропроводка потребителя двигателя

ОБЩАЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА Схема №


УДЛИНИТЕЛЬ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ ДВИГАТЕЛЯ 7
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПИТАНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ КЛАПАНОВ БАЛЛОНОВ 9
Примечания
*1; *2; *3: та же самая электропроводка для различных типов автомобиля

ЛЕГКИЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА (до 35Q) И Схема №


ЛЕГКОВЫЕ АВТОМОБИЛИ 12 В
ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА ВПРЫСКА Электропроводка DUAL FUEL I.E. 14
(единственная) 15
МЕХАНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ВПРЫСКА: Электропроводка DUAL FUEL
P.M. (единственная)

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 21


B
29 Rosa/Nero
Розовый/Черный 2

22
1 Rosa
Розовый 3
23 4 1
2 Rosso/Bianco
Красный/ Белый 4
30 Nero
Черный 1

C1
Rosa/Nero
Розовый/Черный 7
Arancio
Оранжевый 13
Nero
Черный 14
14 1 1 10 9 18 3 21
Nero 6 7 3 4 516 2

Giallo/Azzurro
Желтый/Голубой 2
6 54
Giallo
Желтый 3 3 1 2
ВПРЫСКА 24 В

Белый/Красный
Bianco/Rosso 87 85
РЕЛЕ
RELAY

N e ro

G ia llo
13 Bianco/Rosso
Белый/Красный 24V
24 В

Черный
Желтый
A1
86

G ia llo /A z z u rro
Bianco/Rosso
Белый/Красный 1

Желтый/Голубой
30
Bianco/Rosso
Белый/Красный 2
Черный
Nero 5
Черный 1 2 3 4 5 6
Nero 6
30

Белый/Красный 87 85
E

28
56
RELAY
РЕЛЕ
6 Синий/Красный
Blu/Rosso 24V
24 В
5 Blu/Rosso
Синий/Красный
86
4 Коричневый
Marrone 48
3 Синий
Blu 49
Красный
Красный

B lu
N e ro
Красный
R osso
R osso

AM P

Синий
Черный
2 Rosso
1 Черный
Nero
8 Белый/Красный
Bianco/Rosso 14 Rosso
Красный
7 Белый
Bianco 10
9 Giallo/Verde
Желтый/Зеленый
10 Giallo/Grigio
Желтый/Серый
Синий
Blu
50

43

1
47

osso
F

B ia n c o /RКрасный
N e ro
3 Blu/Giallo 9
Красный
Красный

Синий/Желтый

Белый/
Черный
R o sso
R o sso

2 Bianco/Rosso
Белый/Красный Красный
Rosso
1 Nero
Черный H

>PBT GF-15<
5 Bianco/Rosso
Белый/ Красный Черный Черный
43 Nero Nero
4 Nero
Черный

14 5
42
6 Blu
Синий 52
1
I 1 2
42 Nero
Черный Nero
Черный 2
14 Розовый/Черный
Rosso/Nero Nero
Черный 3 3 4
13 Nero
Черный
19 Blu/Rosso
Синий/ Красный 36
C2

LANDI RENZO S.p.A.


18 Rosa
Розовый 11
Красный
Rosso
23 Rosa/Grigio
Розовый/Серый 19
Nero
Черный
7 Arancio/Nero
Оранжевый/Черный 22
Черный
Nero
8 Celeste/Nero 54

1
Лазурный/Черный

29
5 Arancio
Оранжевый 21
6 Nero
Черный 18
2 Marrone
Коричневый 45
3 Nero
Черный 53
26 Bianco/Rosso
Белый/Красный
31 Bianco/Rosso
Белый/Красный
10 Giallo
Желтый 25
9 4
11 Arancio
Оранжевый 27
12 Rosso
Красный 28
31 26 15 Marrone
Коричневый 56
16 Verde
Зеленый 26
17 Blu
Синий 55
Giallo/Grigio
Желтый/Серый
Giallo/Verde
Желтый/Зеленый
20 Желтый/Серый
Giallo/Grigio 20

21 Giallo/Verde
Желтый/Зеленый 46
1 Bianco
Белый 15
9 Коричневый
Marrone 41
4 Белый/Красный
Bianco/Rosso
22 Белый/Красный
Bianco/Rosso
24 Синий/Черный
Blu/Nero 6
25 Rosso/Giallo
Розовый/Желтый 7
ОСНОВНАЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА HD BUS МЕХАНИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

27 Verde
Зеленый 16

G
Bianco/Rosso
Белый/Красный
Blu/Rosso
Синий/Красный
Nero
Черный
Marrone
Коричневый 12
Bianco
Белый

Руководство по комплектующим
СХЕМА 1а
10

9 8

6
5
4
I

3
2
G H

1
F
E
7

5
2
C
1
C
M TA

B
C
M TA

3
4
A

2
1
A

1
1

СХЕМА 1b

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 23


B
36
C3 29 Rosa -Nero
Розовый/Черный 2
44
1 Rosa 3

24
8 Серый/Красный
Grigio - Rosso 37 Розовый
4 3 2 1
3 Синий/Желтый
Blu -G ai llo 8 2 Rosso -Bianco
Красный/Белый 4
7 Серый
Grigio 52 30 Nero
Черный 1
14 Синий
Blu 9
Зеленый
C1
22 Verde 7
Зеленый/Черный Rosso
Красный 7
19 Verde -Nero 35
Красный/Зеленый Arancio
Оранжевый 13
15 Rosso -Verde 24
Розовый Nero
Черный 14
20 Rosa 23 14 8
Белый/Красный Nero
Черный 6 7 1
1 Bianco -Rosso

1
12
12 Черный
Nero
1 GG/H/V sсеч.
e z . 0,5 m m2 ²
0 , 5 мм
E G /H 1
1 2 R2
4 Blu
Синий G /V 2 1
2
2 GG/ V/Vs сеч.
e z . 00,5 m 2²
, 5 mмм
16 Blu -Giallo
Синий/Желтый
2 Rosso -Bianco
Красный/Белый
5 Nero -Bianco
Черный/Белый Giallo -Azzurro
Желтый/Голубой 2
6 54
18 Серый
Grigio Giallo 3 1 2
Желтый 3
17 Серый/Красный
Grigio -Rosso
13 Красный
Rosso

22
11
6 Черный
Nero

D C
10 Verde
Зеленый
Bianco -Rosso
Белый/Красный 87 85
11 Verde -Nero
Зеленый/Черный РЕЛЕ
RELAY
21 Rosso
Красный 24 В
24V
13 Bianco -Rosso
Белый/Красный
9 Nero
Черный A1
86
Bianco -Rosso
Белый/Красный 1
3
3 30
Nero
Черный Bianco -Rosso
Белый/Красный 2
16

11

22
Nero
Черный 5
4 1 2 3 4 5 6
Nero
Черный Nero
Черный 6
14 30

7 Bianco -Rosso
Белый/Красный 87 85
Nero
Черный

Blu
18

28
56
RELAY
РЕЛЕ
8 !3 24V
24 В
Nero
Черный
17 86
10
Nero
Черный
22

12
11
Nero
Черный 14 Rosso
Красный
19

°C
I

1 0 5105°C
6 Blu -Rosso
Синий/Красный Blu
(АНАЛОГОВЫЙ АКСЕЛЕРАТОР ) 24 В

Синий

² T 2T2
мм²
5 Blu -Rosso
Синий/Красный

43

1
5°C

,5 m m
4 Marrone
Коричневый 48
3 Blu
Синий 49

e z . 1 1,5
² T 2T21 0105°C
AM P

m mмм²
2 Rosso
Красный

. 1 ,51,5
1 Nero
Черный
1
8 Bianco -Rosso
Белый/Красный
6 Rosso
Красный
7 Bianco
Белый 10

B ia n c o - Ro s s o sсеч.
Белый/Красный
9 Giallo -Verde H

B l u - Ro s s o s e zсеч.
Желтый/Зеленый

>PBT GF-15<
Синий/Красный
10 Giallo -Grigio
Желтый/Серый 43 Nero
Черный

14 5
42
50 !1
1
47
1 2
42 Nero
Черный 2

LANDI RENZO S.p.A.


J Nero
Черный 3 3 4
14 Rosso -Nero
Красный/Черный
13 Nero
Черный C2
18 Rosa
Розовый 11
Rosso
Красный
23 Rosa -Grigio
Розовый/Серый 19
Nero
Черный
7 Arancio -N ero
Оранжевый/Черный 22
Nero
Черный
8 Celeste -Nero 54

1
29
Лазурный/Черный
5 Arancio
Оранжевый 21
6 Nero 18
Черный
2 Marrone
Коричневый 45
3 Nero
Черный 53
26 Bianco -Rosso
Белый/Розовый
31 Bianco -Rosso
Белый/Розовый
10 Giallo
Желтый 25
9 4
11 Arancio
Оранжевый 27
12 Rosso 28
Красный
31 26 15 Marrone
Коричневый 56
16 Verde
Зеленый 26
17 Blu
Синий 55

20
R1
46
1 Bianco
Белый 15
9 Коричневый
Marrone 41
4 Белый/Красный
Bianco -Rosso
22 Белый/Красный
Bianco -Rosso
24 Синий/Черный
Blu -Nero 6
ОСНОВНАЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ ВПРЫСКА

27 Зеленый
Verde 16

G
Белый/Красный
Bianco -Rosso
Синий/Красный
Blu -Rosso
Черный
Nero
Marrone
Коричневый 12

Руководство по комплектующим
Bianco
Белый

СХЕМА 2а
0
10

1
9

I
7

7
G H

E
12

F
12

6
6

D
2 1

5
5

11

J
2
C
1
C
M TA

B
C

4
4

M TA

3
3
3
C

14 13
1
A

2
2

1
1

СХЕМА 2b

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 25


B
29 Розовый/Черный
Rosa -Nero 2
1 Розовый
Rosa 3

26
2 4 3 2 1
2 Rosso -Bianco
Красный/Белый 4
30 Nero
Черный 1

C1
Rosso
Красный 7 5
Оранжевый
Arancio 13
Nero
Черный 14
14 13 12 11 10 9 8
Nero
Красный 6 7 6 5 4 3 2 1

2
1 GG/ H/V s сеч.
e z . 00,5
,5 mммm ²
G /H 1
7 8 1 2 R2
G /V 2 1
2 2
2 GG/ V/Vs eсеч.
z . 00,5 m²
, 5 mмм

Giallo -Azzurro
Желтый/Голубой 2
6 5 4
6
Giallo
Желтый 3 3 2 1

B ia n c o - Ro s s o
Белый/Красный Bianco -Rosso
Белый/Красный 87 85
РЕЛЕ
RELAY
13 Bianco -Rosso
Белый/Красный 24 В
24V
A1
B lu
Синий 86
Bianco -Rosso
Белый/Красный 1 3
30
Bianco -R osso
Белый/Красный 2
Nero
Черный 5
1 2 3 4 5 6
Nero
Черный 6
30

Белый/Красный
Bianco -Rosso 87 85
E

28
56
РЕЛЕ
RELAY 4
6 Blu - Rosso
Синий/Красный 24 В
24V
9 5 Blu -Rosso
Синий/Красный
86
4 Marrone
Коричневый 48
3 Blu
Синий 49
AM P 2 Rosso
Красный
1 Nero
Черный
1 2 3 4 5
8 Белый/ Красный
Bianco -Rosso 14 Красный
Rosso
6 7 8 9 1 0
7 Bianco
Белый 10
9 Giallo -Verde
Желтый/Зеленый
(ЦИФРОВОЙ АКСЕЛЕРАТОР ) 24 В

10 Giallo -Grigio
Желтый/Серый
Blu
Синий
50

43

15
47
Красный
Rosso
Rosso
Rosso

Красный
Красный

-Rosso
1 Синий
Blu 6
10 Красный
Rosso

Blu -Rosso
2 Blu -Giallo
Синий/Желтый 34

Синий/Красный

Белый/Красный
Bianco
3 Grigio
Серый 7 H
4 3 2 1
4 Grigio
Серый/-Rosso
Красный 35
43 Nero
Черный

14
4
!1
1
1 2
42 Черный
Nero 2 11
I Nero 3 3 4
Черный
14 Rosso -Nero
Красный/Черный
13 Nero
Черный

LANDI RENZO S.p.A.


C2
28 Verde -Nero
Зеленый/Черный 37
Rosso
Красный
23 Розовый/Серый
Rosa -Grigio 19
Nero
Красный
7 Оранжевый/Черный
Arancio -Nero 22
Красный
Nero
8 Лазурный/Черный
Celeste -Nero 54

1
29 2
5 Оранжевый
Arancio 21
6 Черный
Nero 18
12 2 Коричневый
Marrone 45
3 Черный
Nero 53
26 Белый/Красный
Bianco -Rosso
31 Bianco -Rosso
Белый/Красный
10 Giallo
Желтый 25
1
11 Arancio
Оранжевый 27
9 4 12 Rosso 28
Красный
15 Marrone
Коричневый 56
16 Verde
Зеленый 26
31 26
17 Blu
Синий 55

20
R1
46
1 Белый
Bianco 15
9 Коричневый
Marrone 41
4 Белый/Красный
Bianco -Rosso
22 Белый/Красный
Bianco -Rosso
24 Синий/Черный
Blu -Nero 11
25 Зеленый
Verde 44
27 Зеленый
Verde 16
ОСНОВНАЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ ВПРЫСКА

G
Белый/Красный
Bianco -Rosso
Blu -Rosso
Синий/Красный
Nero
Черный
Marrone
Коричневый 12
Bianco
Белый

Руководство по комплектующим
СХЕМА 3а
10

10
15

8
9

4
9

3
I

2
1
G H

F
E
7

7
2

12
1
1

11
1

1 2

6
6

2 1

5
5

2
C
1
C
MTA

4 3 2 1
B

4
C
4

M TA

3
3
1
A

2
2

1
1

СХЕМА 3b

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 27


ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ ОСНОВНОЙ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННОЙ ДЛЯ ТЯЖЕЛЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ 24 В
Поз. кол-во*
соеди- Эл. Эл.
Мех.
нителей впрыск впрыск КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
впрыск
анал. цифр.
схема
схема схема
1
2 3
1 1 1 1 Соединитель 56-контактный код PPI0001258 серия SICMA FCI.
1 1 1 Ползун код 211A567007 серия SICMA FCI.
1 1 1 Колпак код 211A560008 серия SICMA FCI.
18 12 12 Крышка углубления код F180100 серия SICMA FCI.
31 37 37 Клемма (мама) код 211CC2S1160T серия SICMA3 1,5 сеч. 0,35 мм² / 0,75 мм².
7 7 7 Клемма (мама) код 211CC2S2160T серия SICMA3 1,5 сеч. 1 мм² / 2 мм².
1 1 1 Соединитель 6-контактный код VHR-6N цвет БЕЛЫЙ серия VH JST
2 Клемма (мама) код SVH-21T-1.1JST сеч. 0,3 / 0,82 мм2
4 4 4
3 1 1 1 Соединитель 4-контактный код 282088-1 серия S.SEAL TYCO.
4 4 4 Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
4 4 4 Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
4 1 1 1 Крышка 2 положения МТА код 0101550.
2 2 2 Кронштейн крепления 2 положения МТА код 0100699.
1 1 1 Модуль 6 предохранителей Minival + 4 микрореле МТА код 0101560.
1 1 1 Предохранитель Minival 10A MTA код 0705130.
1 1 1 Предохранитель Minival 15A MTA код 0705140.
1 1 1 Предохранитель Minival 20A MTA код 0705150.
4 4 4 Клемма (мама) держатель предохранителя код 17.08331 MTA.
2 2 2 Клемма (мама) держатель предохранителя код 17.08332 MTA.
2 2 2 Микрореле 24 В нормально разомкнутое код V23074-A1002-A403 / 3-1393292-8 TYCO.
4 4 4 Клемма (мама) код 927775-3 TYCO сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
3 3 3 Клемма (мама) код 927837-2 TYCO сеч. 1,5 мм² / 2,5 мм².
1 1 1 Клемма (мама) код 927829-2 TYCO сеч. 2,5 мм² / 4 мм².
5 1 1 1 Соединитель 14-контактный код 43025-1400 серия Micro-Fit MOLEX
4 4 4 Клемма (мама) код 43030-0001 серия Micro-Fit сеч. 0,2 мм2 / 0,5 мм2
6 1 1 1 Соединитель 6-контактный код 43025-0600 серия Micro-Fit MOLEX
2 2 2 Клемма (мама) код 43030-0001 серия Micro-Fit сеч. 0,2 мм2 / 0,5 мм2
7 1 1 1 Соединитель 10-контактный код 174655-2 серия ECONOSEAL TYCO
10 10 10 Клемма (мама) код 171662-1 серия ECONOSEAL TYCO сеч. 0,5 мм2 / 1 мм2
10 10 10 Резиновая прокладка код 347874-1 серия ECONOSEAL TYCO- Зеленый- сеч. 1 мм2
1 1 1 Вторичный фиксатор 174656-7 серия ECONOSEAL TYCO
8 1 - - Соединитель 6-контактный код 282090-1 серия S.SEAL TYCO
6 - - Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм2 / 0,5 мм2
6 - - Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм2 / 0,5 мм2
9 1 1 1 Соединитель 4-контактный код 19418-0004 серия MX150L.
3 3 3 Клемма (мама) код 19420-0001 серия MX150L сеч. 1,310 мм2 / 2,080 мм2
1 1 1 Крышка углубления код 19417-0119 серия MX150L.
10 1 1 1 Соединитель 34-контактный код 211PC349S0033 (DTBFHPE34BKSV) серия SICMA FCI.
6 10 9 Крышка углубления код 210A015019 серия SICMA FCI.
19 15 18 Клемма (мама) код 211CC2S1160T серия SICMA3 1,5 сеч. 0,35 мм² / 0,75 мм².
5 5 3 Клемма (мама) код 211CC2S2160T серия SICMA3 1,5 сеч. 1 мм² / 2 мм².
4 - - Клемма (мама) код 211CC3S2160 серия SICMA3 2,8 сеч. 1 мм² / 2,5 мм².
- 4 4 Клемма (мама) код 211CC3S2120 серия SICMA2 2,8 сеч. 1 мм² / 2,5 мм².
11 - 1 1 Соединитель 2-контактный код 282080-1 серия S.SEAL TYCO.
- 2 2 Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
- 2 2 Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
12 - 1 1 Соединитель 2-контактный код 282104-1 серия S.SEAL TYCO.
- 2 2 Клемма (папа) код 282404-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
- 2 2 Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
- 1 1 Сопротивление 120 Ом ¼ Вт.
13-14 - 1 - Соединитель 22-контактный код 39012220 (ELMAC EC4202H02-2X11) серия MINI-FIT
- 22 - Jr. MOLEX.
- 1 - Клемма (мама) код 39000038 серия MINI-FIT сеч. 0,2050 мм² / 0,8230 мм².
- 12 - Соединитель 22-контактный код 39012221 (ELMAC EC4201H02-2X11) серия MINI-FIT
Jr. MOLEX.
Клемма (папа) код 39000040 серия MINI-FIT сеч. 0,2050 мм² / 0,8230 мм².
15 - - 1 Соединитель 4-контактный код 282088-1 серия S.SEAL TYCO.
- - 4 Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
- - 4 Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
* I.M. = механическая система впрыска; I.E.An. = электронная система впрыска и аналоговый акселератор; I.E.Dgt. = элек-
тронная система впрыска и цифровой акселератор

28 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ HD-BUS
Bianco
A
Bianco 7
4 Marrone 4

2 1
3
Rosso
Blu
2
3
1
2 Nero 1

Blu/Rosso 5
Blu/Rosso 6

2 Nero

3
1 Bianco/Rosso 8
3 Giallo/Verde
4 Giallo/Grigio

A
1
3

Позиция КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
1 №1 Cоединитель 10-контактный код 174657-2 серия ECONOSEAL TYCO
№3 Клемма (папа) код 171661-1 серия ECONOSEAL TYCO сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
№3 Резиновая прокладка код 347874-1 серия ECONOSEAL TYCO - Зеленый - сеч. 1 мм²
№7 Клемма (папа) код 171631-1 серия ECONOSEAL TYCO сеч. 0,2 мм² / 0,5 мм².
№7 Резиновая прокладка код 172746-1 серия ECONOSEAL TYCO -Черный - сеч. 0,5 мм²
№2 Крышка углубления код 172748-2 серия ECONOSEAL TYCO
№1 Вторичный фиксатор 174658-7 серия ECONOSEAL TYCO
2-3 №2 Соединитель 4-контактный код PAP-04V-S серия PA JST
№8 Клемма (мама) код SPHD-001T-P.05 JST сеч. 0,13 мм² / 0,35 мм².
СХЕМА 4

ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПОТРЕБИТЕЛЯ ДАТЧИКА TPS HD-BUS МЕХАНИЧЕСКОЙ


СИСТЕМЫ ВПРЫСКА
A
1 1
2 2
3 3
6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6
4 4

2 5
6
5
6
1
23451

1
2345

2
A 1
6
6

Поз. кол- КОМПЛЕКТУЮЩИЕ


во
1 Соединитель 4-контактный код 282106-1 серия S.SEAL TYCO.
6 Клемма (папа) код 282404-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
1
6 Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч.
0,35 мм² / 0,5 мм².
1 Соединитель 6-контактный код 282090-1 серия S.SEAL TYCO.
2 6 Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
6 Резиновая прокладка код 281934-4 - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².

СХЕМА 5

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 29


ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПОТРЕБИТЕЛЯ ДАТЧИКА TPS ЦИФРОВОЙ
ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ ВПРЫСКА
2

1 2
2
1

A
1
Blu -Giallo 2
Grigio 3 1 1 2 3 4

Grigio -Rosso 4
1
2

1 Blu -Giallo
4 1 2
Серый/Красный
2 1 2 Grigio -Rosso

3 B

1
5 2 1
2

C
2

2
1

1
A

2
3
1

4
3
2

B 1
2

4
1

C
1

5
2

Поз. кол-во КОМПЛЕКТУЮЩИЕ


1 Соединитель 4-контактный код 282106-1 серия S.SEAL TYCO.
4 Клемма (папа) код 282404-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
1
4 Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм²
/ 0,5 мм².
Соединитель 2-контактный код 282104-1 серия S.SEAL TYCO.
2
Клемма (папа) код 282404-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
2 4
Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм²
4
/ 0,5 мм².
2 Соединитель 2-контактный код 282080-1 серия S.SEAL TYCO.
4 Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
3
4 Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм²
/ 0,5 мм².

СХЕМА 6

30 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ЭЛЕКТРОПРОВОДКА УДЛИНИТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ

A
14 Rosso/Nero 14
13 Nero 13
19 Blu/Rosso 19
18 Rosa 18
23 Rosa/Grigio 23
7 Arancio/Nero 7
8 Celeste/Nero 8
5 Arancio 5
6 Nero 6
2 Marrone 2
3 Nero 3
26 Bianco/Rosso 26
4 9
31 Bianco/Rosso 31 9 4

10 Giallo 10
26 31 11 Arancio 11
31 26
12 Rosso 12
15 Marrone 15
16 Verde 16
17 Blu 17
20 Giallo/Grigio 20
21 Giallo/Verde 21
1 Bianco 1
2
1 9
4
Marrone
Bianco/Rosso
9
4
22 Bianco/Rosso 22
24 Blu/Nero 24
25 Rosso/Giallo 25
27 Verde 27

1 A 2

Поз. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
1 №1 Соединитель 34-контактный код 211PL349S0033 (DTBMHPE34BK) серия SICMA FCI.
№6 Крышка углубления код 210A015019 серия SICMA FCI.
№19 Клемма (папа) код 211CL2S1160T серия SICMA3 1,5 сеч. 0,35 мм² / 0,75 мм².
№5 Клемма (папа) код 211CL2S2160T серия SICMA3 1,5 сеч. 1 мм² / 2 мм².
№4 Клемма (папа) код 211CL3S2120 серия SICMA2 2,8 сеч. 1 мм² / 2,5 мм².
2 №1 Соединитель 34-контактный код 211PC349S0033 (DTBFHPE34BKSV) серия SICMA FCI.
№6 Крышка углубления код 210A015019 серия SICMA FCI.
№19 Клемма (мама) код 211CC2S1160T серия SICMA3 1,5 сеч. 0,35 мм² / 0,75 мм².
№5 Клемма (мама) код 211CC2S2160T серия SICMA3 1,5 сеч. 1 мм² / 2 мм².
№4 Клемма (мама) код 211CC3S2120 серия SICMA2 2,8 сеч. 1 мм² / 2,5 мм².
СХЕМА 7

ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОНИЖАЮЩЕГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ НАПРЯЖЕ-


НИЯ HD-BUS

H-A
21 1 Красный
Rosso
6 2 Nero
Черный Черный
Nero
34 3 Черный
Nero

6 H-A

6
ПОЗИЦИЯ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
6 №1 Соединитель 4-контактный код 19419-0004 серия MX150L.
№3 Клемма (папа) код 19417-0011 серия MX150L сеч. 1,310 мм² / 2,080 мм².
№1 Крышка углубления код 19417-0119 серия MX150L.

СХЕМА 8

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 31


ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПИТАНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ
КЛАПАНОВ РЕЗЕРВУАРОВ
Белый
Bianco - Синий
-Blu сеч.mm²
sez. 0,75 0,75 мм² 1
Белый
Bianco --Nero
Черный
sez. сеч.
0,75 0,75
mm² мм² 2 2 1

Белый Синий
Bianco - Blu sez.сеч. 1,5 мм²
1,5 mm² Белый - Синий
Bianco -Blu сеч. mm²
sez. 0,75 0,75 мм² 1
Белый - Черный
Bianco -Nero sez. сеч. 1,5 мм²
1,5 mm² Белый - Черный
Bianco -Nero sez. сеч.
0,75 0,75
mm² мм² 2 2 1

1
Белый - Синий
Bianco сеч.
-Blu sez. 1,51,5
mm²мм² Белый - Синий
Bianco -Blu сеч. mm²
sez. 0,75 0,75 мм² 1
Белый - Черный
Bianco сеч.
-Nero sez. 1,51,5
mm²мм² Белый - Черный
Bianco -Nero сеч. mm²
sez. 0,75 0,75 мм² 2 2 1

Белый
Bianco - Синий
-Blu сеч.
sez. 0,75 0,75 мм²
mm² 1
Белый
Bianco --Nero
Черный сеч.mm²
sez. 0,75 0,75 мм² 2 2 1

1
1

2
1

2
1
2
1
1 2
СХЕМА 9а

ПОЗИЦИЯ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
1 №4 Соединитель 2-контактный код AEB 741001036
№8 Клемма (мама) код 282110-1 серия S.SEAL сеч. 0,75 мм² / 1,5 мм².
№8 Резиновая прокладка код 281934-2 серия S.SEAL - Желтый - сеч. 0,75 мм² / 1,5 мм².
№8 Защитный полукожух код 7807192 SCHLEMMER.
2 №3 Соединитель 2-контактный код 282189-1 серия jpt tyco.
№6 Клемма (мама) код 929939-3 серия jpt tyco сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
№6 Резиновая прокладка код 828904-1 серия jpt tyco сеч. 0,30 мм² / 1 мм².

Bianco/Blu
Белый/Синий
M
Bianco/Nero
Белый/Черный
Bianco/Nero
Белый/Черный Bianco/Nero
Белый/Черный

72
Белый/Синий
Bianco/Blu Bianco/Blu
Белый/Синий
Bianco/Blu
Белый/Синий

Bianco/Nero
Белый/Черный
1 2

M
1 2

2
7
1 2

СХЕМА 9b

32 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПОТРЕБИТЕЛЯ
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ HD-BUS

Y F1
Rosso
Красный
Черный
Nero Черный
Nero
Черный
Nero

F
1
F1

ПОЗИЦИЯ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
F1 1 Держатель предохранителя литой, провод КРАСНЫЙ 4 мм² код 01.00336 MTA.
№1 Пластинчатый предохранитель код 07.00350 20A серия UNIVAL MTA.

СХЕМА 10

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 33


A
B

34
Nero
Черный 2
1 Белый
Bianco Bianco
Белый 1 11 2 3
27 Verde
Зеленый Зеленый
Verde 3

C
2 Marrone
Коричневый Marrone
Коричневый
3 Nero
Черный Черный
Nero

D
5 Оранжевый
Arancio Arancio
Оранжевый 1
2 1
6 Черный
Nero Черный
Nero 2

E
Черный
Nero 1
B .K
7 Оранжевый
Arancio/Nero Оранжевый/Черный
Arancio/Nero 2
Красный/Черный
Rosso/Nero 3
8 Черный
Celeste/Nero Лазурный/Черный
Celeste/Nero 4
СИСТЕМЫ ВПРЫСКА

e ro
Желтый
Giallo 1

ro
ro
Bianco/Rosso
Белый/Красный 2 2 1

N eЧерный
N eЧерный
R o s s o /NЧерный
Красный/
F B
10 Желтый
Giallo Желтый
Giallo
Arancio
Оранжевый 1
26 Белый/Красный
Bianco/Rosso Bianco/Rosso
Белый/Красный
Bianco/Rosso 2 2 1
11 Оранжевый
Arancio Arancio
Оранжевый Белый/Красный
Bianco/Rosso
Белый/Красный
12 Rosso
Красный Rosso
Красный C
Bianco/Rosso
Белый/Красный 1
Rosso
Красный
Белый/Красный
Bianco/Rosso 2 2 1

13 Черный
Nero
Красный/Черный D
14 Rosso/Nero
Белый/Красный
Bianco/Rosso 2
Коричневый
Marrone 1 2 1
Белый/Красный
Bianco/Rosso
15 Коричневый
Marrone Коричневый
Marrone
Белый/Красный
Bianco/Rosso E
16 Зеленый
Verde Зеленый
Verde 2
Белый/Красный
Bianco/Rosso
31 Белый/Красный
Bianco/Rosso Белый/Красный
Bianco/Rosso
Verde 1 2 1
17 BluСиний Blu
Синий Зеленый

F
Белый/Красный
Bianco/Rosso 2
4 9 2 1

LANDI RENZO S.p.A.


Blu Синий 1

N e ro
N e ro

Черный
Черный
26 31
G
4 BluСиний BluСиний 1
1 2
9 Коричневый
Marrone Marrone
Коричневый 2

H
Белый/Красный
Bianco/Rosso Белый/Красный
Bianco/Rosso
18 Розовый
Rosa Розовый
Rosa
Черный
Nero
23 Розовый/Серый
Rosa/Grigio Розовый/ Серый
Rosa/Grigio

I 1 G ia llo /G r ig io
1
1 2
Черный
Nero 2 1
2
2 G ia llo /V e r d e
19 Синий/Красный
Blu/Rosso Blu/Rosso
Синий/Красный
Bianco/Rosso
Белый/Красный

20 Giallo/Grigio
Желтый/Серый Giallo/Grigio
Желтый/Серый 3

21 Giallo/Verde
Желтый/Зеленый Желтый/Зеленый
Giallo/Verde 4
22 Белый/Красный
Bianco/Rosso Белый/Красный
Bianco/Rosso 1

Черный
Nero 2

J
24 Синий/Черный
Blu/Nero Blu/Nero
Синий/Черный
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПОТРЕБИТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ HD-BUS МЕХАНИЧЕСКОЙ

СХЕМА 11а
25 Красный/Желтый
Rosso/Giallo Rosso/Giallo
Красный/Желтый

Руководство по комплектующим
G
B

C
D

H
E

K
J
2 1

I
1

6
F

G
B

C
D

H
E

K
J
I
3 10
4 5 7

F
6
1 2

2
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1
9
2 1

6
F

F
F

G
B

C
D

H
E

K
J
I
8

E
A
F
E

1
СХЕМА 11b

кол-во *
A

Мех. Эл. Эл.


впрыск впрыск впрыск КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
схема 11 анал. цифр.
схема схема Поз.
12 13 соед.
1 1 1 Соединитель 34-контактный код 211PL349S0033 (DTBMHPE34BK) серия SICMA FCI
E

6 10 9 Крышка углубления код 210A015019 серия SICMA FCI


19 17 18 1 Клемма (папа) код 211CL2S1160T серия SICMA3 1,5 сеч. 0,35 мм2 / 2 мм2
5 3 3 Клемма (папа) код 211CL2S2160T серия SICMA3 сеч. 1 мм2 / 2 мм2
4 4 4 Клемма (папа) код 211CL3S2120 серия SICMA2 2,8 сеч. 1 мм2 / 2,5 мм2
1 1 1 Соединитель 3-контактный код XHP-3 серия XH JST
2
3 3 3 Клемма (мама) код SXH-001T-P.06JST сеч. 0,08 мм2 / 0,33 мм2
A

1 1 1 Соединитель 2-контактный код 211PL022S0049 серия SICMA FCI


2 2 2 3 Клемма (папа) код 211CL2S2160T серия SICMA FCI сеч. 1,3мм² / 2 мм²

1 1 1 Соединитель 4-контактный код 1.928.403.736 BOSCH.


В качестве альтернативы соединитель MTA серия C 280 код 45.10821.
4
4 4 4 Клемма (мама) код 1703034-1 TYCO сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
4 4 4 Резиновая прокладка код 828904-1 серия JPT TYCO сеч. 0,30 мм² / 1 мм².
6 6 6 Соединитель 2-контактный код 282189-1 серия JPT TYCO.
12 12 12 5 Клемма (мама) код 929939-3 серия JPT TYCO сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
12 12 12 Резиновая прокладка код 828904-1 серия JPT TYCO сеч. 0,30 мм² / 1 мм².
1 1 1 Соединитель 2-контактный код 211PC022S0049 серия SICMA FCI.
6
2 2 2 Клемма (мама) код 211CC2S1160T серия SICMA3 FCI сеч. 0,35 мм² / 0,75 мм².
1 - - Соединитель 4-контактный код 09 4497 44 серия SLK 2.8 ELA KOSTAL.
4 - - 7 Клемма (мама) код 2 21 24 492 07 0 серия SLK 2.8 ELA KOSTAL.
4 - - Резиновая прокладка код 1 08 00 44452 3 - Красный - KOSTAL.
1 - - 8 Клемма-проушина код 140546 Tyco сеч. 0,80 мм² / 2,5 мм².
1 - - Соединитель 2-контактный код 282080-1 серия S.SEAL TYCO.
2 - - 9 Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
2 - - Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
1 - - Соединитель 2-контактный код 282104-1 серия S.SEAL TYCO.
3 - - Клемма (папа) код 282404-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
10
3 - - Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
1 - - Сопротивление 120 Ом ¼ Вт.

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 35


B

36
Черный
Nero 2
1 Белый
Bianco 1 2 112 3
27 Зеленый
Verde 3

C
2 Коричневый
Marrone
3 Черный
Nero

D
5 Оранжевый
Arancio 1
3 2 1
6 Черный
Nero 2

E
Черный
Nero 1
7 Оранжевый/Черный
Arancio -Nero 2 B.K

Красный/Черный
Rosso -Nero 3 4 4321

8 Лазурный/Черный
Celeste -Nero 4
1

105°C
T2 105°C
A

мм²T2
Желтый

mm²
Giallo 1
5

0,50,5
2 1

сеч.
Белый/Красный
Bianco -Rosso 2

sez.
Черный
Nero
F B
10 Оранжевый 1
Arancio
26 6
Белый/Красный 2 2 1
11 Bianco -Rosso

12 C
Красный
Rosso 1
7 2 1
Белый/Красный
Bianco -Rosso 2

13
D
14
Белый/Красный
Bianco -Rosso 2
Коричневый
8 2 1
Marrone 1
4 9 15

LANDI RENZO S.p.A.


E
26
16 Белый/Красный 2
31 Bianco -Rosso
31 9
Зеленый 1 2 1
17 Verde

F
Белый/Красный
Bianco -Rosso 2
Синий
10 2 1
Blu 1
СИСТЕМОЙ ВПРЫСКА И АНАЛОГОВЫМ АКСЕЛЕРАТОРОМ

G
4 Синий
Blu 1
Коричневый 11 1 2
9 Marrone 2

H
22 Белый/ Красный
Bianco -Rosso
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПОТРЕБИТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ С ЭЛЕКТРОННОЙ

Черный
Nero
23 Розовый/Серый
Rosa -Grigio
Розовый
18 Rosa

I
24 Синий/ Черный
Blu -Nero

Руководство по комплектующим
СХЕМА 12а
3
3

1
4

1
4 5 6
2
2
2 1 12 12 2 1 12 2 1

6
5
F

G
B

C
D

H
E

I
E
I

СХЕМА 12b

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 37


A
B

38
Черный
Nero 2
1 Белый
Bianco 1 2 112 3
27 Зеленый
Verde 3

C
2 Коричневый
Marrone
3 Черный
Nero

D
5 Оранжевый
Arancio 1
3 2 1
6 Черный
Nero 2

E
Черный
Nero 1
Оранжевый/Черный
7 Arancio -Nero 2 B.K

Красный/Черный
Rosso -Nero 3
4 4321

8 Лазурный/Черный
Celeste -Nero 4
1

105°C
T2 105°C
A

мм²² T2
Желтый 1

mm
Giallo
5

0,50,5
Белый/Красный 2 2 1
Bianco -Rosso

s ez.сеч.
Черный
Nero
F B
10 Оранжевый 1
Arancio
26 6
Белый/Красный 2 2 1
11 Bianco -Rosso

12 C
Красный
Rosso 1
7 2 1
Белый/Красный
Bianco -Rosso 2

13
14
D
Белый/Красный
Bianco -Rosso 2
Коричневый
8 2 1
Marrone 1
4 9 15

LANDI RENZO S.p.A.


E
16 Белый/Красный 2
26 31 Bianco -Rosso
31 9 2 1
Зеленый
Verde 1
17

F
Белый/Красный
Bianco -Rosso 2
10
СИСТЕМОЙ ВПРЫСКА И ЦИФРОВЫМ АКСЕЛЕРАТОРОМ

Синий 1 2 1
Blu

G
4 Синий
Blu 1
11 1 2
9 Коричневый
Marrone 2

H
22 Белый/ Красный
Bianco -Rosso
Черный
Nero
23 Розовый/Серый
Rosa -Grigio
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА "ПОТРЕБИТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ" С ЭЛЕКТРОННОЙ

I
24 Синий/Черный
Blu -Nero

L
25 Зеленый
Verde
28 Зеленый/Черный
Verde -Nero

Руководство по комплектующим
СХЕМА 13а
3
3

1
4

1
4 5 6
2

2
2 1 12 12 2 1 12 2 1

6
5
F

G
B

C
D

H
E

L
I
E
I

СХЕМА 13b

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 39


D1
3
4 Синий
Blu Nero
Черный

40
16
16 Синий/Желтый
Blu - Giallo
Красный/Белый 4
2 Rosso - Bianco Nero
Черный
5 Черный/Белый
Nero - Bianco 14

18 Серый
Grigio 9A 7
Nero
Черный
17 Серый/Красный
Grigio - Rosso 18
13 Красный
Rosso 8
Черный Черный
Nero
6 Nero 17
9 10 Verde
Зеленый 10
11 Verde - Nero
Зеленый/Черный Черный
Nero
22
21 Красный
Rosso
9 Черный
Nero 11
Nero
Черный
19

A
36 2 Красный/Белый
Rosso -Bianco 4
D 44 1 Розовый
Rosa 3
Серый/Красный 29 Розовый/ Черный
2
8 Grigio - Rosso 37 Rosa -Nero 2
3 Синий/Желтый
Blu - Giallo 8 30 Nero
Черный 1
7 Серый
Grigio 52
14 Синий
Blu 9
22 Зеленый
Verde 7 !1 B 4 B1
19 Verde - Nero
Зеленый/Черный 35 43 Nero
Черный Nero
Черный
15 Rosso - Verde
Красный/Зеленый 24 Красный/ Черный
14 Красный/Черный
Rosso –Nero Rosso –Nero
20 Rosa
Розовый 23
1 Bianco - Rosso
Белый/Красный
Nero Черный
12 Черный
Nero

86/1 30/3

J
Белый/Красный
Bianco - Rosso 86/1 30/3 7
Розовый
Rosa 11 13 Белый/Красный
Bianco -Rosso 87/5
Розовый/Серый 85/2
Rosa - Grigio 19
Черный
Nero 5 87/5
1 6
A1
Bianco -Ros so
Белый/Красный 1
47 3 85/2
Белый/Красный
Bianco -Ros so 2
50
Черный
N ero 5 8
Черный 1 2 3 4 5 6
N ero 6
K
C2
2 Черный
Nero Белый/Красный
Bianco -Rosso

28
56
1 Красный
Rosso Белый/ -Rosso
Bianco Красный
17 Синий
3 Blu 49
4 Marrone
Коричневый 48
E1
Черный
Giallo 1
L 10
Белый
Bianco -Rosso 2 2 1
Bianco
Белый 10

LANDI RENZO S.p.A.


E
E2
M Желтый
25 Giallo Оранжевый
Arancio 1
1 Черный
Nero Белый/Красный
Bianco -Rosso 11 2 1
B .K 3 Красный/Белый
Rosso - Bianco Оранжевый Белый/Красный
Bianco -Rosso 2
18 27 Arancio
2 Оранжевый//Черный
Arancio - Nero 22 Белый/Красный
Bianco -Rosso
4 Лазурный/Черный
Celeste - Nero 54 Белый/Красный
Bianco -Rosso E3
28 Красный
Rosso Белый/Красный
Bianco -Rosso 2
Белый/Красный
Bianco -Rosso 12
Красный
Rosso 1 2 1
56 Коричневый
Marrone
N

²
Белый
Nero 42 E4

m mмм²
Белый/Красный
Bianco -Rosso 2

. 1 ,5 0,5
13

T2 105°C
2 1

T 2 1 0 5 °C
O Коричневый
Marrone 1

B lu s e zсеч.
Коричневый

Синий
Marrone 45
Белый
Nero 53
Синий/Белый
Blu -Bianco
F
P G
Verde
Зеленый 6 Синий
Blu 1
14 1 2
Зеленый/Белый
Verde - Nero 34 41 Черный
Nero 2

Синий/Белый
Blu -Bianco

1
Коричневый

29
12 Marrone
H
18 Черный
Nero 2
15 2 1
21 Оранжевый
Arancio 1
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ ВПРЫСКА ДО 35 Q. 12 В

I
16 Зеленый
Verde 3
15 Белый
Bianco 1 16 11 2 3
Черный
Nero 2

Руководство по комплектующим
СХЕМА 14а
A 22

A1 33
44

B B1

C
5
5

46
C1
5
7

48
C2

6
9 7
9A

D2
D1 D3

D4
11
E1 10
2
1

E2 11
2
1

E
E3 8
12
2
1

E4 13
2
1

9
14

G 10
15
H
F
I 11
16

12
17

M 13
18

P СХЕМА 14b

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 41


A
Красный/Белый

42
2 Rosso -Bianco 4
1 Розовый
Rosa 3
29 Розовый/Черный
Rosa -Nero 2
2 4 3 2 1

30 Черный
Nero 1

!1 B 4 B1
43 Черный
Nero Черный
Nero
14 Красный/Черный
Rosso –Nero Rosso –Nero
Красный/Черный

Черный
Nero
86/1 30/3

5
1 4 2
3
R1 C C1 85/2
20 Желтый/Серый
Giallo -Grigio 3 87/5
R1
5
J 46 Желтый/Зеленый
Giallo -Verde 4
Белый/Красный
Bianco -Rosso Белый/Красный
Bianco -Rosso 1
1 2 3 4
Розовый
Rosa 11
Черный
Rosso –Nero

Nero 2
Bianco -Rosso

Rosa -Grigio
Розовый/Серый 19
Красный/Черный
Белый/Красный

Черный
Nero

Bianco -Rosso
Белый/Красный
47
A1
50 Bianco -R osso
Белый/Красный 1
C2 Белый/Красный
Bianco -R osso 2
30/3 85/2
Белый/Красный Черный
Nero 5
Bianco -Rosso
Черный 1 2 3 4 5 6 86/1
Черный
Nero Nero 6
5

28
56
Синий/Красный
Blu -Rosso 36 1 4 2

13 Bianco -Rosso
Белый/Красный 87/5 3

K
Белый/Красный
Bianco -Rosso
2 Белый/Красный
Bianco -Rosso
5 Белый/Красный
Bianco -Rosso E1

Blu
1 Черный
Nero Желтый
Giallo 1
16 6 2 3 4 51 4 Nero
Черный Белый/Красный
Bianco - Rosso 2 2 1
6 Blu
Синий 52
3 Blu -Giallo
Синий/Желтый 9 E
E2
25 Желтый
Giallo

43

1
Оранжевый
Arancio 1
L Bianco -Rosso
Белый/Красный
Белый/Красный
Bianco - Rosso 2 2 1
27 Arancio
Оранжевый
2 Черный
Nero Bianco -Rosso
Белый/Красный
1 Rosso
Красный
17 1 23 4
Bianco -Rosso
Белый/Красный E3
3 Blu
Синий 49
28 Rosso
Красный Белый/Красный
Bianco - Rosso 2
4 Marrone
Коричневый 48
Bianco -Rosso
Белый/Красный

>PBT GF-15<
Красный
Rosso 1 2 1
56 Marrone
Коричневый

LANDI RENZO S.p.A.


M

14 5
42
Белый
Bianco 10 E4
Белый/Красный
Bianco - Rosso 2
N Коричневый
Marrone 1 2 1

1 Черный
Nero
B .K 3 Rosso -Bianco
Красный/Белый
18 4 321 Синий/Белый
Blu -Bianco
2 Arancio -Nero
Оранжевый/Черный 22
4 Celeste -Nero
Лазурный/Черный 54 F
G
Синий
Blu 1
1 2
41 Черный
Nero 2

1
29
Синий/Белый
Blu -Bianco
12 Коричневый
Marrone
H
18 Черный
Nero
21 Оранжевый
Arancio
O
Белый
Nero 42 I
16 Зеленый
Verde 3
P 15 Белый
Bianco 1 11 2 3
Черный
Nero 2
Коричневый
Marrone 45
Белый
Nero 53

Q
6 Синий/Черный
Blu -Nero
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА МЕХАНИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ВПРЫСКА ДО 35 Q. 12 В

R
7 Красный/Желтый
Rosso -Giallo

Руководство по комплектующим
СХЕМА 15а
22

A 2

2341
A1 33 3

44

B B1

16
5

C C1 15
5

C2

D
5
6

47
D1
5
8

49

E1 10

2
1
E2 2
1
11
E 8
E3 12
2
1

11
E4 13
2
1

9
14

G
H
F
I 11
15

J
6

K 14
16
12
17
2345
1

N 13
18

СХЕМА 15b

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 43


ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ ОСНОВНОЙ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ ЛЕГКИХ
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ 12 В
Поз. Кол-во
соед. Эл.впрыск * Мех.впрыск * КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
схема 14 схема 15
1 1 Соединитель 56-контактный код PPI0001258 серия SICMA FCI.
1 1 Ползун код 211A567007 серия SICMA FCI.
1 1 Колпак код 211A560008 серия SICMA FCI.
1
20 15 Крышка углубления код F180100 серия SICMA FCI.
28 33 Клемма (мама) код 211CC2S1160T серия SICMA3 1,5 сеч. 0,35 мм² / 0,75 мм².
8 8 Клемма (мама) код 211CC2S2160T серия SICMA3 1,5 сеч. 1 мм² / 2 мм².
1 1 Соединитель 4-контактный код 282088-1 серия S.SEAL TYCO.
2 4 4 Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
4 4 Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
1 1 Соединитель 6-контактный код VHR-6N цвет БЕЛЫЙ серия VH JST
3
4 4 Клемма (мама) код SVH-21T-1.1JST сеч. 0,3 / 0,82 мм2
3 3 Держатель предохранителя IP67 сеч. 2,5 мм² код AEB 203940000
1 1 Пластинчатый предохранитель код ELMAC EATU15A. В качестве альтернативы код 07.00340
4 2 2 15A UNIVAL MTA.
Пластинчатый предохранитель код ELMAC EATU20A. В качестве альтернативы код 07.00350
20A UNIVAL MTA.
2 2 Соединитель 5-контактный код 60430141 FCI.
4 4 Клемма (мама) код 60040031 серия DCS-1 6,3 сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
4 4 Резиновая прокладка код 60992607 серия DCS-1 - Зеленый - сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
5 4 4 Клемма (мама) код 60040041 серия DCS-1 6,3 сеч. 1 мм² / 2,5 мм².
4 4 Резиновая прокладка код 60992604 серия DCS-1 - Желтый - сеч. 1 мм² / 2,5 мм².
2 2 Крышка углубления код 60992602 серия DCS-1 - Красный.
2 2 Реле код 1-1414552-0 серия Mini ISO Tyco.
- 1 Соединитель 22-контактный код 39012220 (ELMAC EC4202H02-2X11) серия MINI-FIT Jr.
- 22 MOLEX.
6 - 2 Клемма (мама) код 39000038 серия MINI-FIT сеч. 0,2050 мм² / 0,8230 мм².
7 - 12 Соединитель 22-контактный код 39012221 (ELMAC EC4201H02-2X11) серия MINI-FIT Jr.
MOLEX.
Клемма (папа) код 39000040 серия MINI-FIT сеч. 0,2050 мм² / 0,8230 мм².
4 4 Соединитель 2-контактный код AEB 741001060
8 8 8 Клемма (мама) код 929939-1 серия JPT TYCO сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
8 8 Резиновая прокладка код 828904-1 серия JPT TYCO сеч. 0,30 мм² / 1 мм².
1 1 Соединитель 2-контактный код 211PC022S0049 серия SICMA FCI.
9
2 2 Клемма (мама) код 211CC2S1160T серия SICMA3 FCI сеч. 0,35 мм² / 0,75 мм².
- 1 Соединитель 2-контактный код 211PL022S0049 серия SICMA FCI.
10 - 2 Клемма (папа) код 211CL2S1160T серия SICMA3 FCI сеч. 0,35 мм² / 0,75 мм².

1 1 Соединитель 3-контактный код XHP-3 серии XH JST.


11 3 3 Клемма (мама) код SXH-001T-P.06 JST сеч. 0,080 мм² / 0,33 мм².

1 1 Соединитель 4-контактный код PAP-04V-S серия PA JST.


12 4 4 Клемма (мама) код SPHD-001T-P.05 JST сеч. 0,13 мм² / 0,35 мм².

1 1 Соединитель 4-контактный код AEB 741001047


13 4 4 Клемма (мама) код 1703034-1 TYCO сеч. 0,5 мм² / 1 мм².
4 4 Резиновая прокладка код 828904-1 серия JPT TYCO - Синий - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
1 - Соединитель 6-контактный код AEB 741001068, поставляется на давальческих условиях.
14 6 - Клемма (мама) код 282403-1 серия S.SEAL сеч. 0,3 мм² / 0,5 мм².
6 - Резиновая прокладка код 281934-4 серия S.SEAL - Зеленый - сеч. 0,35 мм² / 0,5 мм².
1 - Соединитель 4-контактный код 09 4497 44 серия SLK 2.8 ELA код AEB 741001069
4 - Клемма (мама) код 2 21 24 492 07 0 серия SLK 2.8 ELA код AEB 742401014
15
4 - Резиновая прокладка код 1 08 00 44452 3 - Красный - код AEB 743001009
2 - Сопротивление 120 Ом ¼ Вт.

16 1 - Клемма-проушина код 140546 Tyco сеч. 0,80 мм² / 2,5 мм².

* I.E.= электронная система впрыска. I.M.= механическая система впрыска;

44 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Переключатель топлива позволяет осуществить переключение топлива в обеих ситуациях дизельное
топливо/Dual Fuel; Dual Fuel/дизельное топливо. Он имеет индикатор уровня топлива и зуммер, кото-
рый издает сигналы с различной частотой в случае израсходования газа или возможных отклонений от
нормы в работе газовой системы.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

При запуске двигателя переключатель имеет включенный


желтый индикатор “C” и мигающий зеленый индикатор
“B”, что указывает на состояние ожидания переключения
с дизельного на двухтопливный режим Dual Fuel. Времен-
ное состояние, необходимое двигателю для достижения
параметров, требуемых блоком управления подачей газа
для возможности смены топлива.
По достижении этих параметров зеленый индикатор "В"
загорается немигающим светом, желтый индикатор "С"
гаснет, а полоса индикатора "D" освещается в зависимо-
сти от количества газа, имеющегося в резервуаре. Это
состояние указывает на функционирование двигателя с
дизельно-метановой смесью.
D ДИАГНОСТИКА

Блок управления LR 2900 оснащен системой самодиагностики, которая сиг-


нализирует посредством зеленого индикатора “B” (тот же, который указывает
на функционирование в режиме Dual Fuel) о возможных неисправностях
либо получении со стороны системы неправильных данных.
При наступлении одного из этих аномальных состояний зеленый индикатор
начинает медленно мигать, во время функционирования в двухтопливном
B A C режиме Dual fuel.
В случае если будут иметь место неисправности, которые могут навредить
правильной работе двигателя, электронный блок управления автоматически
переключит функционирование с двухтопливного режима питания на подачу
только дизельного топлива.
Об этом состоянии будет сигнализировать включение желтого индикатора,
мигание в медленном ритме зеленого индикатора и звуковой сигнал, изда-
ваемый переключателем.
Для прекращения звуковой сигнализации зуммера следует нажать кнопку "А".

Израсходование метана:
Одновременно светящиеся зеленый индикатор “B” и желтый индикатор
“C”, а также быстро прерывающийся звук зуммера* указывают на то, что
двигатель питается только дизельным топливом.

Для прекращения работы зуммера следует нажать кнопку “A”, (зеленый ин-
дикатор “B” погаснет, а желтый индикатор “C” останется гореть немигающим
светом) в этой ситуации двигатель будет питаться ДИЗЕЛЬНЫМ топливом.

РАЗМЕРЫ

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 45


ИНДУКТИВНЫЙ ДАТЧИК

Датчик, используемый для определения числа оборотов на двигателях с механи-


ческой системой впрыска, лишенных оригинального датчика числа оборотов (узел,
не поставляемый в комплекте, но который можно заказать отдельно).

Обычно устанавливается на крышке фонического колеса в соответствии с зубчатой


рейкой стартера.

Технические характеристики:
Макс. выходное напряжение 20 В
Сопротивление катушки 45-65 Ω

Рабочая температура -40 /107 ° C
Рабочая частота 50 кГц
Крепежное отверстие 14.5 мм
Резьба М16х1.5

46 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ПОНИЖАЮЩИЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ

Используется для транспортных средств с аккумуляторной батареей 24 В, пре-


образует напряжение аккумуляторной батареи в 12 В, необходимое для питания
элементов газовой системы.

Технические характеристики:
Входное напряжение 20-32 В
Выходное напряжение 13.8 В
Выходной ток (постоянный – пусковой ток) 20 А – 25 А
Размеры ДxГxВ 140x11.5x70 мм

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 47


ДАТЧИК TPS

Датчик TPS (положения дроссельной заслонки) используется только на двигателях с механической


системой впрыска. Этот узел состоит из двухканального потенциометра с инвертированными между
собой сигналами и контрольным соединением. Датчик TPS, соединенный с кабелем акселератора,
передает на потенциометр движение педали, конвертируя его в двойной электрический сигнал.
Этот сигнал, отправленный в блок управления двухтопливной системой Dual Fuel, используется
для контроля давления на педали акселератора со стороны водителя. Кабель акселератора
должен быть отсоединен от насоса дизельного топлива и закреплен на блоке TPS.
Датчик TPS, должен быть установлен в моторном отсеке, а именно:
- на неподвижных частях автомобиля (напр., на шасси), а не на двигателе;
- в зоне, закрытой от попадания воды и грязи;
- вдали от источников тепла (таких как, например, выпускные коллекторы);
- так, чтобы кабель акселератора не перегибался либо не имел такой радиус изгиба, который
способствует его преждевременному износу или не допускает прямолинейного движения ("туда"
и "обратно") педали акселератора. Следует отсоединить кабель акселератора от насоса дизель-
ного топлива и соединить его с рычагом датчика TPS посредством оригинальных фитингов либо
посредством шарнирных соединений, поставленных в упаковке, содержащейся в комплекте
двухтопливной системы Diesel Dual Fuel компании Landi Renzo. В случае демонтажа оригиналь-
ных комплектующих, следует хранить их в автомобиле для того, чтобы можно было, в случае
необходимости, восстановить первоначальное соединение с насосом дизельного топлива.
При наличии, к датчику TPS должен быть подсоединен также механический ограничитель скорости.
По окончании установки следует удостовериться, что:
- датчик TPS надежно закреплен;
- не контактирует с др. неподвижными или движущимися частями автомобиля;
- педаль акселератора может выполнять движение на всю длину хода (нажмите полностью педаль
акселератора и убедитесь, что шейка вала "А" не упирается в штифт "В" концевого выключателя);
- педаль акселератора при нормальном движении движется по прямой;
- при отпускании педаль акселератора возвращается естественным образом в первоначальное
положение;
- кабель педали акселератора не создает изгибов со слишком острыми углами, которые могут
помешать движению, а также способствовать преждевременному его износу.

В случае если нельзя установить датчик


TPS с соблюдением указанных выше
технических требований, рекоменду-
ется обратиться в Центр техпомощи
компании Landi Renzo для получения
дополнительных разъяснений.

B В случае электрических или механи-


ческих сбоев детали, необходимо за-
менить ее. Нельзя выполнить никакого
A обслуживания или ремонта.

48 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МЕХАНИЗМ

Блок исполнительного механизма используется только на двигателях с механической си-


стемой впрыска.
Исполнительный механизм, управляемой блоком управления газовой системы, сам управляет
насосом дизельного топлива вместо тросика акселератора (который должен быть соединен
с датчиком TPS). По этой причине исполнительный механизм должен быть установлен непо-
средственно на двигателе и передавать движение на насос дизельного топлива посредством
соединения со стержнем, имеющим два шарнира на концах.
Когда двигатель питается только дизельным топливом, исполнительный механизм функци-
онирует пропорционально, процентное перемещения педали акселератора конвертируется
в процент открытия топливного насоса.
Когда двигатель питается в двухтопливном режиме Dual Fuel, исполнительный механизм
открывает топливный насос пропорционально величине, заданной на карте карбюрации в
каждой конкретной точке оборотов и нагрузки двигателя.

Технические характеристики:
Питание 12-24 В
Угол вращения до 360°
Пиковая крутящая сила > 4 Нм
Рабочая температура -40 / +140°C
Степень защиты IP6k9K
Вес 1100 г

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 49


РОТАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИОМЕТР

Ротационный потенциометр с движением под магнитным контролем.


Корпус потенциометра, соответствующий магнит уменьшенных размеров и предоставленная
крепежная система позволяют произвести быструю и надежную установку.
Потенциометр может выдерживать удары и вибрацию и переносить высокие температуры,
присутствующие в моторном отсеке.
Потенциометр должен быть прикреплен к раме исполнительного механизма, а магнитное
тело — на оси исполнительного механизма.
Блок управления системой Dual Fuel постоянно сопоставляет сигнал потенциометра и сигнал,
поступающий от исполнительного механизма, который определяет его положение. Таким
образом получается двойной сигнал обратной связи, который обеспечивает правильную
работу системы.

Технические характеристики:
Угол изменения 20-360°
допуск 1°
Радиальное перемещение магнита ± 2 мм
Число каналов 2
Воздушный прослоек 2-7 мм
Рабочая температура -40-140°C
Степень защиты IP69K
Вес 55 г

мм.
48mm мм.
6.5mm
РАЗМЕРЫ мм.
38mm 1.5mm
мм.
мм.
28mm
31mm
мм.

мм.
4.5mm

50 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


БАЛЛОН / ЗАПРАВОЧНЫЙ КЛАПАН / ТРУБЫ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

Баллоны загрузки газа метана могут располагаться в автомобиле по-разному, в зависимо-


сти от того, идет ли речь о легковых автомобилях, легких или тяжелых грузовых машинах.
Установка баллонов на легковых автомобилях обычно предусмотрена в багажном отделении
в поперечном направлении по отношению к направлению движения.
Баллоны на машинах для перевозки легких грузов располагаются под платформой кузова,
если позволяет расстояние от земли, либо внутри грузового отсека.
На машинах для перевозки тяжелых грузов баллоны, закрепленные на специальных рамах,
располагаются по бокам шасси, тогда как на автобусах баллоны могут располагаться на
крыше, в боковых отсеках под шасси или в багажных отделениях.
Параметры устойчивости крепления установлены соответствующими нормами. По закону
необходимо соблюдать некоторые правила:
• параметры устойчивости крепления баллона/ов на транспортном средстве;
• нельзя устанавливать баллон в моторном отсеке;
• срок службы баллона обычно составляет 4 года (или 5 лет — в зависимости от типа
его сертификации) с момента прохождения испытания газовой системы, дата которого
указана в техническом паспорте.
• Дата, указанная на самом баллоне, — это дата его производства, по истечении пери-
ода использования (20 или 40 лет — в зависимости от типа сертификации) баллон не
может больше проходить повторных испытаний. В любом случае следует обращаться
к нормам, действующим в стране регистрации транспортного средства.

В идентификационную табличку должны вноситься данные баллона/ов и она должна раз-


мещаться около заправочного клапана в видимом со стороны заправщиков положении.

На самом баллоне всегда приведены: название производителя, данные регистрации, емкость,


размеры, месяц/год производства и серийный номер.

Емкость и размеры баллонов устанавливаются производителями, так же как и емкость могут


меняться размеры и вес.

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 51


ТРУБЫ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

Трубы высокого давления обычно производятся из меди или стали и покрыты резиновой
оболочкой.
Применение труб из меди или стали зависит от нормативов, принятых в стране установки
транспортного средства.

ЗАПРАВОЧНЫЙ КЛАПАН

ЗАПРАВОЧНЫЙ КЛАПАН ДЛЯ КРЫШКИ дизельного топлива

Клапан оснащен только патрубком для труб (версия "А").

СТАНДАРТНЫЙ ЗАПРАВОЧНЫЙ КЛАПАН


Этот тип заправочного клапана устанавливается последовательно между редуктором и
баллонами и оснащен двумя патрубками для газовых труб (версия "В").

Технические характеристики:

Соединительная труба Ø 6 мм
Герметичность трубы обеспечивается посредством обжимной конусообразной детали з атяжка
мин. 14 Нм макс. 20 Нм
Газовые патрубки: M12x1

A B

52 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУЮЩИХ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИНАТЬ УСТАНОВКУ


• Следует убедиться, что двигатель работает правильным образом.
• Катализатор выхлопных газов должен находиться в нормальном рабочем состоянии.
• Необходимо проверить с помощью специального тестера возможные отклонения от
нормы, сохраненные при диагностике блока управления подачей газа.

ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ
• Следует соблюдать нормативы, действующие в стране принадлежности транспортного
средства, относительно расстояния от земли и максимально допустимого веса.
• Необходимо закрепить элементы системы непосредственно на шасси транспортного
средства либо опосредованно, при помощи специально профилированных крепежных
деталей. В соответствии с отверстиями, выполненными для крепления элементов газовой
системы, следует предусмотреть ограждение с защитой от коррозии.
Примечание: Не допускается производство отверстий на шасси, если оно — несущего
типа, крепление баллонов или др. узлов и деталей должно осуществляться с исполь-
зованием существующих уже отверстий.
• Закрепить трубы и электропроводку на транспортном средстве через определенные
промежутки, избегая пересечений с трубопроводами тормозной и топливной систем.
• Рекомендуется установить элементы газовой системы на расстоянии не менее 50 мм
от движущихся элементов двигателя. Следует также учесть возможную вибрацию дви-
гателя во время движения.
• Необходимо избегать полностью контакта и крепления элементов газовой системы с
трубами, идущими к тормозной системе.
• Не следует устанавливать комплектующие на расстоянии менее 150 мм от выпускного
коллектора или от выхлопных труб. Если это невозможно, необходимо будет установить
защитное ограждение из металла или др. подобного материала толщиной не менее
1 мм. И в этом случае не следует устанавливать комплектующие на расстоянии менее
75 мм от системы выпуска.
• Следует убедиться, что не создаются узкие колена или изгибы в соединительных трубах
низкого давления.
• Следуйте рекомендациям, приведенным в этом руководстве, и при наличии — указа-
ниям инструкции по установке, предусмотренной для модели автомобиля, на котором
осуществляется установка.

ВНИМАНИЕ: Необходимо установить на растущей высоте соответственно: редуктор


давления, фильтр и направляющие форсунок во избежание скопления возможно
присутствующих в газе загрязняющих элементов на направляющих форсунок.

ПО ОКОНЧАНИИ УСТАНОВКИ
• По окончании установки комплектующих внутри моторного отсека необходимо прове-
рить отсутствие помех и напряжений на всех газовых трубах и по всей электропроводке
газовой системы.
• Прежде чем запускать двигатель, следует добавить жидкость в радиатор до уровня,
указанного в расширительном бачке.

ПЕРИОДИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ
После пробега нескольких тысяч километров рекомендуем выполнить следующее:
• контроль давления регулятора давления;
• контроль герметичности нагревательного контура регулятора давления;
• контроль герметичности патрубков на трубах высокого и низкого давления;
• проверить возможное наличие ошибок, сохраненных в блоке управления системой
впрыска дизельного топлива;
• проверить затяжку крепежных винтов баллонов и специальных держателей;

В отношении текущего обслуживания газовой системы см. талоны на прохождение техни-


ческого осмотра, приведенные в руководстве по эксплуатации и техобслуживанию, которое
предоставляется вместе с газовой системой.

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 53


МОНТАЖ ХОМУТОВ НА ПАТРУБКАХ

рис. а1

54 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


УСТАНОВКА РЕДУКТОРА ИСПАРИТЕЛЯ

При установке редуктора следует соблюдать следующие инструкции:


- установить редуктор в моторном отсеке в месте, защищенном от возможных ударов;
- прочно закрепить редуктор давления на шасси транспортного средства, используя для
этого специальный
крепежный кронштейн. Кронштейны должны подходить к точке моторного отсека,
выбранной для крепления, при этом следует придерживаться следующих ограничений:
• НЕ устанавливать редуктор непосредственно на двигателе или на др. деталях, в свою
очередь установленных на двигателе.
• не устанавливать редуктор опрокинутым (с винтом регулировки давления повернутым
вниз, см. рис. b2), в остальном нет каких-то особых ограничений в плане направленности
редуктора давления, тем не менее, желательно, чтобы газовые патрубки и регулировочный
винт были легко доступны для выполнения работ в рамках техобслуживания;
• установить редуктор на расстоянии НЕ менее 150 мм от трубопроводов и/или глушителей
выхлопа. Если это расстояние ниже минимально предписанной величины, но, тем не
менее, выше 75 мм, необходимо вставить между элементами перегородку из металличе-
ского листа или др. материала с подобными характеристиками и толщиной минимум 1 мм.
• редуктор должен размещаться в положении ниже расширительного бачка жидкости радиатора
для того, чтобы избежать образования воздушных пузырьков в нагревательном контуре;
• аккуратно прочистить трубы высокого давления перед их соединением с редуктором для
того, чтобы избежать возможного попадания загрязняющих элементов вовнутрь редуктора;
• соединить последовательно или параллельно патрубки входа/выхода жидкости нагрева
редуктора с гидравлическим контуром охлаждения двигателя, использовать трубы под-
ходящего диаметра, Т-образные и прямолинейные патрубки;
• убедиться, что при включенном двигателе нет утечек в прокладках труб нагрева редуктора;
• убедиться, что редуктор быстро нагревается.
При любых работах в контуре охлаждения двигателя необходимо восстанавливать уровень
жидкости, стараясь удалить возможно присутствующие воздушные пузырьки, которые
могут помешать нагреву редуктора.
• на выходе газа (“D” рис. b4) редуктора должен быть последовательно соединен фильтр и
возможный распределитель топлива (для двигателей, которые требуют двух направляющих
форсунок), избегая сужения соединительных труб.
• при осуществлении электрических подключений следует убедиться, что соединители элек-
тромагнитного клапана и датчика уровня топлива (при наличии) правильно состыкованы.

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 55


Двухступенчатый РЕДУКТОР
рис.b1
Крепление:
использовать кронштейн, винты и шайбы
в комплекте.

НЕ следует устанавливать редуктор с


винтом регулировки давления, поверну-
OK
тым вниз.

рис.b2

Регулировка давления
-
при повороте винта по часовой стрелке,
давление уменьшается, против часовой
стрелки — увеличивается.
ВНИМАНИЕ: от начальной точки не долж-
но быть в одном или др. направлении
более 6 полных оборотов винта
рис.b3

A) труба входа газа


В) трубы жидкости нагрева C
С) компенсационная труба
D) труба выхода газа
B

рис.b4 A

56 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


одноступенчатый РЕДУКТОР

Крепление:
использовать кронштейн, винты и шайбы
в комплекте.

рис.b5

НЕ следует устанавливать редуктор с


винтом регулировки давления, поверну-
тым вниз.

OK

рис.b6

Регулировка давления -
при повороте винта по часовой стрелке,
давление уменьшается, против часовой
стрелки — увеличивается.
ВНИМАНИЕ: от начальной точки не долж-
но быть в одном или др. направлении
более 6 полных оборотов винта

рис.b7

B
A) труба входа газа
В) трубы жидкости нагрева
С) компенсационная труба
D) труба выхода газа
C

рис.b8 B
D

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 57


СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ ЖИДКОСТИ НАГРЕВА И ОПЦИОННЫЙ ДАТЧИК
ТЕМПЕРАТУРЫ
Для гидравлического подключения редуктора дав-
ления обычно производится его подсоединение к
трубам, идущим в радиатор салона автомобиля. В
любом случае не существует каких-то особых огра-
ничений для выполнения этого типа соединения в
др. точках гидравлического контура.

Параллельное соединение (рис. с1) Датчик


Следует определить, какие трубы идут к ра- температуры
диатору салона. Для этого типа соединения
используются Т-образные патрубки диаметра,
подходящего к трубам различного размера.
В точке, в которой располагается Т-образный
патрубок, следует отрезать около 15 мм ориги-
нальной трубы.
Вставить и закрепить патрубки на трубах с помо-
щью хомутов подходящего диаметра. ~15 мм
рис. c1
Последовательное соединение (рис. с2)
Разъединить "горячую" трубу (обычно это ориги-
нальная труба двигателя, идущая от термостата).
Подсоединить без различия трубы, идущие от
редуктора давления, к концам разъединенной
трубы.
Для этого типа соединения используются патруб-
ки на "линии" диаметра, подходящего к трубам
различного размера. Закрепить патрубки с помо-
щью хомутов подходящего диаметра.

ВНИМАНИЕ:
- следует избегать контактов между хомутами и
прилегающими трубами (рис. с3), при необхо-
димости, использовать специальные распорки;
- по окончании установки следует восстановить
правильный уровень в расширительном баке
жидкости радиатора двигателя.
Датчик
температуры

рис. с3
рис. с2

58 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ

Установить датчик температуры “ST” на"горячей" трубе, идущей к редуктору давления (рис.
с1-с2 на предыдущей странице).
Установить на клеммах проводов датчика и основной электропроводки двухканальный со-
единитель (если он еще не установлен на электропроводке).
Зафиксировать соединитель с помощью затягивающихся хомутов на неподвижном элемен-
те, например, трубе, на которой установлен датчик или на др. части автомобиля (рис. d1).
Следует избегать, чтобы электропроводка была в натяжении, или чтобы возможная вибрация
трубы могла привести к натяжению электропроводки (рис. d2).

OK OK

рис. d1

рис. d2

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 59


УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
Фильтр содержит фильтрующий патрон, задачей которого является достижение эффективной
фильтрации в направлении потока газа снаружи вовнутрь. На этапе установки следует
соблюдать направление потока газа, указанное на корпусе фильтра.
Фильтр устанавливается последовательно между редуктором давления и форсунками (рис.
е1-е2). Входные/выходные патрубки предусмотрены для приема труб с внутренним диаметром
14 мм. Необходимо расположить фильтр в легкодоступной зоне для обеспечения легкого
техобслуживания. Не следует располагать хомуты на шейке патрубка.
Не существует ограничений направленности для фильтра FL-ONE, коалесцентный фильтр
FC30 должен быть обязательно установлен вертикально с отштампованной на корпусе
стрелкой, направленной вверх (рис. е2).
Для закрепления фильтра используется металлический хомут с изолятором (пример — рис. е3).
Следует избегать пересечения фильтра или соединительных труб редуктора/фильтра/
форсунок с деталями двигателя, для закрепления труб с другими оригинальными трубами
автомобиля или с электропроводкой, используйте держатели подходящего диаметра (рис. е4).
Следует избегать наличия сужений соединительных труб.

необходимо указать на корпусе фильтра или в руководстве по техобслуживанию газовой


системы дату и километраж замены патрона.

рис. е1

рис. е3

рис. е4

рис. е2

60 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


УСТАНОВКА БЛОКА ГАЗОВЫХ ФОРСУНОК
При установке блока газовых форсунок следует соблюдать следующие инструкции:
• найти положение, подходящее для установки форсунок, выбрав место около всасыва-
ющего патрубка.
• блок форсунок должен всегда фиксироваться на неподвижном элементе двигателя, с
использованием специально профилированных крепежных деталей и болтов в комплек-
те. Крепежные детали должны подходить к точке, выбранной для крепления, при этом
следует воздерживаться от установки блока форсунок вблизи выпускных коллекторов,
катализатора или турбины.
• газовая труба, предусмотренная для соединения с патрубком входа газа, должна иметь
внутр. диаметр 14 мм;
• газовая труба, предусмотренная для соединения с патрубками выхода газа, должна
иметь внутр. диаметр 6 мм;
• необходимо закрепить трубы входа/выхода газа с помощью хомутов, подходящих к внеш.
диаметру используемой трубы, не следует располагать хомуты на шейках патрубков (см.
рис. a1 параграф “Установка комплектующих” в начале этой главы);
• следует избегать наличия сужений соединительных труб;
• при выполнении электрических подключений необходимо убедиться, что соединители
на форсунках правильно установлены;
• следует избегать разрыва труб и электропроводки вследствие вибрации двигателя;
• следует защитить трубы и электропроводку в соответствии с точками соприкосновения
с неподвижными деталями двигателя, предусмотреть вибрацию двигателя во избежание
натяжения при определенных условиях электропроводки и труб входа газа;
• после окончания установки необходимо убедиться, что во время функционирования с
подачей газа нет утечки в прокладках трубы входа газа.

Не предусмотрено техобслуживание в отношении блока форсунок.


Следует избегать использования для форсунок чистящих, моющих средств и смазки.
При необходимости следует снять блок форсунок с двигателя и воспользоваться специаль-
ным оборудованием для чистки форсунок.
Не следует ни в коем случае разбирать или выполнять какие-либо др. операции в отношении
оригинальных элементов газовой системы, в особенности, с функционирующим двигателем
или с включенной приборной панелью.

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 61


УСТАНОВКА ЖИКЛЕРОВ
Установить жиклеры во всасывающем патрубке. В отличие от двигателей с изначально бензиновым
питанием, жиклеры ни в коем случае не должны устанавливаться во всасывающем коллекторе.
Для обеспечения хорошего смешения метана и воздуха на входе в двигатель, необходимо просверлить
патрубок, направленный на всасывающий коллектор в положении как можно дальше от всасывающих
клапанов. Правильное смешение метана с окислителем обеспечивает одинаковое распределение газо-
образного топлива среди цилиндров.
Двигатели с асимметричными коллекторами в основном страдают в большей степени, если всасываю-
щий коллектор просверлен неправильно, возможно, ближайший к коллектору цилиндр будет получать
большее количество метана, чем более дальний цилиндр. В качестве общего указания, рекомендуется
произвести сверление сразу же за промежуточным охладителем (рис. f1).
Минимальное расстояние между точкой сверления и первым цилиндром двигателя, имеющим отношение
к воздушно-метановой смеси, должно быть примерно 40 см. Кроме того, чтобы улучшить смешивание
всасываемого воздуха и впускаемого газа, рекомендуется всегда устанавливать форсунки на одной и той
же окружности (рис. f2) и как можно более симметрично с тем, чтобы распределять более подходящим
образом метан во всасывающем трубопроводе.
Неправильная перфорация всасывающего патрубка может вызвать явления детонации с соответству-
ющим повреждением двигателя.
В автомобилях, оснащенных дроссельной заслонкой, необходимо выполнить сверление перед дрос-
сельной заслонкой, при этом следует обратить внимание, чтобы установленные жиклеры не мешали
ее точному движению.
В любом случае, допускается минимальное смещение среди различных жиклеров. Когда имеется КОМ-
ПЛЕКТ, индивидуализированный для типа двигателя с программируемым блоком управления, необходимо
соблюдать требования, приведенные в инструкции по установке.
Положение жиклера на изгибе патрубка (рис. f2), не является обязательным, но важно, когда это воз-
можно, сориентировать выход жиклера в направлении потока всасывания воздуха.
На металлических всасывающих патрубках необходимо сделать отверстия Ø 5 мм, нарезать резьбу
тонким метчиком M6x1. На пластмассовых всасывающих патрубках необходимо сделать отверстия Ø
4.75 мм, нарезать резьбу средним метчиком M6x1.
Нанести на резьбу жиклера каплю клея фиксатора резьбы, подходящего для сочетания металл/металл
или пластик/металл.

ПРИМЕЧАНИЕ – Жиклеры с коническим основанием резьбы:


не следует форсировать закручивание с тем, чтобы не повредить часть резьбы, выполненную на па-
трубке (рис. f3).
g
n
E
ie
n

рис. f2
C
h
ang
e
A
i
r
C
o
ole
r

OK

T
u
rb
o
ch
ar
ge
r
рис. f3
рис. f1

62 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


Жиклер для компенсации редуктора давления.

Следует установить жиклер компенсации в общем отделении всасывающего


коллектора как можно ближе к корпусу дроссельной заслонки. Следует избегать
расположения жиклера на одном отдельном ответвлении всасывающего коллек-
тора (рис. g3).
На металлических всасывающих коллекторах необходимо сделать отверстия Ø 5
мм, нарезать резьбу "тонким" метчиком M6x1.
На пластмассовых всасывающих коллекторах необходимо сделать отверстия Ø
4.75 мм, нарезать резьбу "средним" метчиком M6x1.
Нанести на резьбу жиклера каплю клея фиксатора резьбы, подходящего для соче-
тания пластик/металл или металл/металл.
Можно соединить компенсационную трубу редуктора также с возможными ориги-
нальными трубами разрежения двигателя, избегая таким образом установки жи-
клера на всасывающем коллекторе. Необходимо отсоединить оригинальную трубу
и подсоединить Т-образный патрубок специального диаметра (рис. g1).
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ПРОИЗВОДИТЬ СОЕДИНЕНИЯ С ТРУБОЙ
РАЗРЕЖЕНИЯ, НАПРАВЛЕННОЙ К СЕРВОТОРМОЗУ.

рис. g1 рис. g2

OK

A
рис. g3

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 63


УСТАНОВКА СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ КАРБЮРАЦИИ

• В отсутствие инструкции по установке, которой следовало бы придерживаться, необхо-


димо аккуратно выбрать положение установки системы контроля.
• Желательно установить ее в удаленном от источника тепла месте моторного отсека,
каким являются, например, выпускной коллектор, радиатор и т.д., по возможности сле-
дует расположить систему контроля вблизи аккумуляторной батареи.
• Соединитель программирования/диагностики и предохранитель на кабеле питания
должны быть доступными без необходимости применения инструментов для демонтажа
деталей и узлов автомобиля.
• Следует избегать скопления внутри соединителя жидких выбросов (например, дождевой
воды или продуктов мойки двигателя).
• Необходимо закрепить систему контроля непосредственно на неподвижных частях ав-
томобиля или воспользоваться держателем специального профиля, который зацепит
оба крепежных отверстия.

O
K O
K

Направлен-
ность

рис. h1
рис. h2

O
K

рис. h3

64 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ПРОГРАММИРОВАНИЕ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ

В отношении программирования блоков управления, осуществления специальной


калибровки и периодического контроля см. руководство по соответствующей про-
грамме программного обеспечения.

Соединение между ПК и блоком управления осуществляется с помощью кабеля


интерфейса, специально проведенного для соединения электропроводки блока
управления с USB-выходом ПК.

рис. h4 A
B

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 65


УСТАНОВКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ

Необходимо тщательно выбрать положение установки переключателя.


Переключатель должен быть расположен на приборном щитке в доступном месте, слы-
шимом и видимом водителем. Возможное расположение переключателя в районе рычага
переключения передач не рекомендуется, так как может отвлекать от наблюдения за дорогой.
Следует избегать бардачков, отделений для напитков и мест, закрытых рулевым колесом,
которые обладают затрудненной видимостью (рис. i1). Эти инструкции во многих странах
приводятся в специальных нормах.

Необходимо сделать отверстие Ø 12 мм на ровной поверхности, избегая изогнутых стенок


приборного щитка, крепление на котором будет не самым лучшим (рис. i2). Необходимо
очистить приборный щиток от возможно скопившейся пыли, извлечь проводку из просвер-
ленного отверстия, снять защитную пленку клея и закрепить переключатель.

рис. i1

рис. i3

рис. i2

Ø 12 мм

OK

66 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


МОНТАЖ КЛАПАНА БАЛЛОНА

1) вставить на резьбовую шейку клапана баллона уплотнительную прокладку "А";


2) хорошо покрыть тефлоновой лентой резьбу клапана "В";
3) блокировать баллон рычагом блокировки баллона "С";
4) закрутить вручную клапан на баллоне;
5) затянуть клапан с помощью специального адаптера "D" и динамометрического ключа
"Е", отрегулированного на момент затяжки, подходящий для используемого типа клапана.

Баллоны на транспортном средстве должны быть расположены таким образом,


чтобы по окончании установки каждый ручной кран “R” был легко доступен.


ВНИМАНИЕ
Для установок с соблюдением некоторых норм, можно установить только баллон и кла-
пан, соединенные между собой и сертифицированные во время первоначального техкон-
троля.

Электромеханический клапан Механический клапан

B B

A A
R R

рис. j1

D E

рис. j2

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 67


Трубы высокого давления внутри багажника должны быть введены в эластичные оболочки.
Концы эластичных оболочек должны быть расположены на клапанах и каналах прохождения
труб. Эти оболочки должны быть закреплены с помощью специальных хомутов (рис. р2).
Каналы прохождения труб и сапуны должны быть прикреплены к кузову (рис. p1-p3).
Правильный по отношению к направлению движения автомобиля монтаж предусматривает
расположение наклонного конца сапунов: одного в направлении противоположном другому
таким образом, чтобы в багажнике создавался минимум форсированной циркуляции воздуха
(рис. р3).

ПРИМЕЧАНИЕ
Установка вентиляционных сапунов багажника не является везде обязательной, необходимо
всегда см. нормы, действующие в стране регистрации транспортного средства.

рис. k1

рис. k2

рис. k3

68 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ТРУБЫ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

ПОДГОТОВКА ТРУБ

Необходимо подготовить трубы высокого давления


с помощью трубореза.

Обрезать заусеницы, возможно, оставшиеся после


резки, с внутреннего края трубы.

рис. l1

Отрезать оболочку, которая покрывает трубу на


минимальном расстоянии 50 мм от конца трубы,
однако, стараясь не обрезать слишком много
оболочки.

ВНИМАНИЕ
Во время резки оболочки постарайтесь не
поцарапать трубу. Возможно, нужно будет
укоротить трубу.

рис. l2

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 69


Последовательно установить на трубе специальный патру- рис. l3
бок "А" и обжимную конусообразную деталь "В".
Вставить приготовленную трубу во втулку для крепления
обжимной конусообразной детали (рис. l3).

Удерживая прижатой трубу на дне, следует закрутить па-


трубок, сначала рукой, затем с помощью ключа, сделать
несколько полных оборотов (2/3). При наличии динамоме-
трического ключа, необходимо произвести затяжку примерно
на 4-5 Нм (рис. l4).

ВНИМАНИЕ
Эта операция нужна только для удерживания в положении
обжимной конусообразной детали на этапе монтажа раз-
личных патрубков.
Правильный монтаж предусматривает, что обжимная кону-
сообразная деталь блокирована не менее, чем в 2-3 мм от рис. l4
начала трубы (рис. l5), если расстояние меньше, следует
укоротить трубу и повторить операцию.

Необходимо вручную произвести формирование нужных


изгибов труб, стараясь не допускать их сужений и сильных
сгибов (рис. l6). Следует избегать прохождения трубы высо-
кого давления около опорных точек подъемного домкрата
транспортного средства и придерживаться предписанного
нормативами расстояния от выхлопа двигателя. Это рас-
стояние может быть сокращено, если получится защитить
трубу высокого давления. Запрещается прикреплять трубы рис. l5
высокого давления и электропроводку непосредственно к
трубам, идущим к тормозам. OK
Труба высокого давления и электропроводка, идущая к
мультиклапану, обычно следуют тем же маршрутом, для их
крепления обычно используются металлические хомуты с
или без изоляторов (рис. l8) либо специальные держатели
(рис. l7).

Труба высокого давления должна крепиться через опре-


рис. l6
деленные промежутки к оригинальным держателям,
имеющимся в автомобиле (рис. l9), или дополнительным
кронштейнам (рис. l8).
Макс. расстояние между двумя точками крепления указано
в специальном нормативе.
Следует избегать контакта между газовыми и дизельными
трубами и тормозами, по возможности, следует также избе-
гать сцепления дополнительных кронштейнов с различными
трубами, идущими к тормозам. рис. l7

рис. l8 рис. l9

70 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


УСТАНОВКА ЗАПРАВОЧНОГО КЛАПАНА

Стандартная версия

Прежде чем приступить к установке, следует найти место (напр., в моторном отсеке) около
кузова или шасси, которое было бы:
- доступным от опорного кронштейна, но избегая отделения стеклоочистителя;
- вдали от источников тепла, таких как выпускные коллекторы;
- доступным для персонала, выполняющего заправку;
- чтобы не было помех для работ с двигателем;

Заправочный клапан крепится только к металлическим частям, и ни в коем случае не к


съемным или пластиковым деталям.
Этот тип заправочных клапанов оснащен двойными патрубками для прохождения газа между
редуктором давления и баллонами.

Версия для отсека заправки дизельного топлива.

Следует убедиться в достаточности пространства для ввода патрубка раздатчика, а также


в том, что крышка резервуара дизельного топлива закрывается пробкой, установленной на
заправочном клапане.

Необходимо сделать отверстие на задней стенке, чтобы можно было вставить заправочный
клапан.
Заправочный клапан всегда крепится к шасси транспортного средства с помощью специально
профилированного держателя.

рис. m1

рис. m2

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 71


Схема
Disegno 11

72
для спутниковой
СоединителиConnettori связи Коробка
per satellitare предохранителей/Реле
Scatola fusibili/Relay
*3 *1
Bianco/Rosso
Белый/Красный
C Blu/Rosso
Синий/Красный
Черный
Nero

2 1

1 2
C1 G
F Marrone
Коричневый
Белый
Bianco
Понижающий преобразователь
Riduttoreнапряжения
di tensione I
Rosso
Красный Rosso
Красный
Предохранитель
Fuse *2
Nero Nero
Черный C2 Белый
Bianco Сигнал педали
Segnale pedaleтормозов
freni
Черный
H
Красный
Rosso
I1

Черный
Черный
Black
Black
Переключатель
Переключатель
Commutatore
- +
Batteria Черный
Nero
Аккумулятор Антипомеховый фильтр
Filtro antidisturbo
Цифровой переключатель
Commutatore digitale
КОНДЕНСАТОРЫ
CA PACI TORS
ИНТЕРФЕЙС
INTER FACE A1 *4

Синий/Красный
Blu/Rosso При включенном зажигании
Sottochiave
Синий/Красный
Blu/Rosso (24V)

Программирование
Programmazione

LANDI RENZO S.p.A.


B иe
Диагностика
Diagnosi

Схема
Disegno
22
E J Схема 2
Disegno2

*1 *1 *2
Fili Uscite
Выходы: di: *2
Провода *3
Bianco/Rosso 12V.
Белый/Красный Sottochiave CABLAGGIO «C2» *3
12B. Зажигание ЭЛЕКТРОПРОВОДКА “С2” Установка, используемая только в случае соединения
Blu/Rosso 24V.
Синий/Красный Sottochiave alternativo al cablaggio «H» Predisposizione utilizzata solo in caso di collegamento a
СИСТЕМОЙ ВПРЫСКА С ПЕДАЛЬЮ ЦИФРОВОГО АКСЕЛЕРАТОРА

24B. Зажигание альтернативная электропроводке приемопередающей спутниковой станцией


Черный Nero Negativo quando non si utilizza la prolunga сricetrasmettitore satellitatre
Отрицательный аккумуляторная
batteria батарея
“Н”, когда не используется *4
КоричневыйMarrone Negativo comando di alimentazione *4
Отрицательный управление подачейgas
газа удлинитель питания Использовать в качестве альтернативы традиционному
Белый Bianco Non utilizzato Utilizzare in alternativa al commutatore tradizionale
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ТЯЖЕЛЫХ АВТОМОБИЛЕЙ С ЭЛЕКТРОННОЙ

Не используется переключателю

Руководство по комплектующим
Схема
Disegno22

Sensore
Датчик
MAP
MA P

Педаль
Pedale E *4
акселератора
acceleratore Зеленый
D
Verde
J
Зеленый/Черный
Verde/Nero
*6

Руководство по комплектующим
Sign.
Сигн.

Nero
Серый
Grigio

Blu/Nero
Синий/Черный

Черный
*4

Marrone
Коричневый
Блок управления
Centralina

collegare)
Серый/ Красный
Grigio/Rosso дизеля
Diesel
Синий

(не соединять)
(non
Blu

ОБОРОТОВ
Синий/Желтый
Blu/Giallo
J1 *5
Белый/Красный

Segnale velocità
Bianco/Rosso
Не

Сигнал скорости

Segnale
giri motore
Non

СИГНАЛ
ДВИГАТЕЛЯ
Счетчик литров
Contalitri Черный
Nero соединять
collegare
Розовый/Серый
Rosa /Grigio
Блок управления
Centralina
дизеля
Diesel Sensore
Датчик
температуры
temperatura

A B C D E F

Газовые форсунки
Iniettori gas

LANDI RENZO S.p.A.


Sensore
Датчик pressione
давления gas
газа

Электромагнитный
Sensore
pressione/temperatura
gas

Elettrovalvola
Датчик
давления/температуры
газа

клапан

*4
Двухцветный
Filo bi-colore провод,
collegatoсоединенный с кабелем,
al capo del cavo идущим
proveniente блока управления
dallaотcentralina Diesel дизелем
Одноцветный провод, соединенный с кабелем, идущим от датчика
Filo mono-colore collegato al capo del cavo proveniente dal sensore

*5
Установка, используемая
Predisposizione только
utilizzata solo в случае
in caso необходимости
sia necessario получения
acquisire расхода
la portata дизельного топлива.
gasolio.
Для использования второго сигнала счетчика литров необходимо воспользоваться проводом “сигнала
Per utlizzare
скорости” il secondo segnale del contalitri è necessario utilizzare il filo del «segnale velocità»

*6
Соединить только
Collegare solo в случае
in caso наружного
di sensore датчика.
esterno.

73
Схема
Disegno11

74
Соединители для спутниковой
Connettore Коробка
связи Scatola
per satellitare предохранителей/Реле
fusibili/Relay
*3 *1
Белый/Красный
Bianco/Rosso
C Синий/Красный
Blu/Rosso
Черный
Nero

2 1

1 2
C1 G
F Коричневый
Marrone
Белый
Bianco
Понижающий преобразователь
Riduttore напряжения
di tensione I
Rosso
Красный Rosso
Красный
Предохранитель *2
СИСТЕМОЙ ВПРЫСКА

Fuse Nero
Черный C2 Белый
Bianco Сигнал педали
Segnale pedaleтормозов
freni
Черный
Nero
H
Красный
Rosso
I1

Black
Black
Черный
Черный
Переключатель
Commutatore
- +
Batteria Черный
Nero
Аккумулятор Антипомеховый фильтр
Filtro antidisturbo
Цифровой переключатель
Commutatore digitale
CAКОНДЕНСАТОРЫ
PACI TORS
ИНТЕРФЕЙС
INTER FACE A1 *3

Синий/Красный
Blu/Rosso При включенном зажигании
Sottochiave
ANALOG OPTO-ISOLATOR
ИНТЕРФЕЙС АНАЛОГОВОГО
INTERFACE
ОПТОИЗОЛЯТОРА
C3 Синий/Красный
Blu/Rosso (24V)

LANDI RENZO S.p.A.


Программирование
Programmazione
B иe
D
Диагностика
Diagnosi
Disegno
Схема 22
E J Disegno2
Схема 2

*1
*1 *2 *3
*3
Fili Uscite
Выходы: di: *2
Провода
Белый/Красный
Bianco/Rosso 12V. Sottochiave
12B. Зажигание CABLAGGIO «C2» Predisposizioni
Установка, utilizzate solo
используемая
Синий/Красный ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
alternativo al cablaggio“С2”
«H» in determinate
Blu/Rosso 24V. Sottochiave
24B. Зажигание только в случаеapplicazioni
соединения
альтернативная
quando электропроводке
non si utilizza la prolunga
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ТЯЖЕЛЫХ АВТОМОБИЛЕЙ С ЭЛЕКТРОННОЙ

Черный Nero Negativo


Отрицательныйbatteria
аккумуляторная батарея come accessorio opzionale
сo приемопередающей
Коричневый “Н”,
di когда не используется
alimentazione
Marrone Negativo
Отрицательныйcomando gas
управление подачей газа спутниковой станцией
Белый Bianco Non удлинитель питания
utilizzato
Не используется

Руководство по комплектующим
Pedale
Педаль Sensore
Датчик Схема
Disegno2 2
акселератора
acceleratore MAP
MAP

Красный
Rosso
Красный
Rosso *5
Зеленый
Verde
Серый
Grigio *5 D
Зеленый/Черный
Verde/Nero
Серый/Красный
Grigio/Rosso E
Черный
Nero
Черный
Nero
J
ign. +5V
SСигн. Земля
G ND
“Земля” Pedale
Педаль
TPS акселератора *6
acceleratore Блок управления

Руководство по комплектующим
Блок управления
Centralina Diesel
дизеляECU
дизеля

Nero
Diesel

Blu/Nero
Синий/Черный

Черный

Коричневый
Marrone
Красный/ Белый
Rosso/Bianco
Синий
Blu *5
Синий/Желтый
Blu/Giallo

velocità
скорости
Белый/Черный
Nero/Bianco

ОБОРОТОВ
*4
Белый/Красный
Bianco/Rosso
J1
Розовый

Segnale
“Земля” Rosa Не

Сигнал

Segnale
giri motore
Счетчик литров Non

СИГНАЛ
ДВИГАТЕЛЯ
TPS Contalitri Розовый/Серый
Rosa /Grigio соединять
Черный collegare
Блок управления
Centralina Nero
дизеля
Diesel

Sensore A B C D E F
Датчик

LANDI RENZO S.p.A.


температуры
temperatura
Газовые форсунки Sensore pressione
Датчик давления газаgas
Iniettori gas

Электромагнитный
Elettrovalvola
клапан
Sensore
pressione/temperatura
gas

Датчик
давления/температуры
газа

*4
*4
Двухцветный провод, соединенный с кабелем, идущим от блока управления дизелем
Одноцветный провод,
Predisposizioni соединенный
utilizzate с кабелем,
solo in caso идущим от
sia necessario acquisire
датчикаle portate gasolio

*5
Установка,
Filo используемая
bi-colore collegato alтолько случае
capo вdel cavo необходимости получения
proveniente dalla расхода
centralina Diesel
дизельного топлива.
Filo mono-colore collegato al capo del cavo proveniente dal sensore
Для использования второго сигнала счетчика литров необходимо воспользоваться
проводом “сигнала скорости”
*6
6*

75
Collegare solo in caso di sensore esterno
Соединить только в случае наружного датчика.
Схема
Disegno11

76
Коробка
Scatola предохранителей/Реле
fusibili/Relay
*1
для спутниковой
СоединителиConnettore связи
satellitare Белый/Красный
Bianco/Rosso
C Синий/Красный
Blu/Rosso
*3 Черный
Nero
C1 G Коричневый
Marrone
Белый
Bianco
Понижающий преобразователь
Riduttore напряжения
di tensione E
Rosso
Красный Rosso
Красный
Предохранитель
Fuse Nero *2 Белый Сигнал педали
Nero
Черный Черный C2 Bianco Segnale pedaleтормозов
freni
H
СИСТЕМОЙ ВПРЫСКА

Rosso
Красный
E1

Черный
Черный
Black
Black
Переключатель
Commutatore
- +
Черный
Nero
Аккумулятор
Batteria Filtro antidisturbo
Антипомеховый фильтр
Цифровой переключатель
Commutatore digitale
CA PACI TORS
КОНДЕНСАТОРЫ
ИНТЕРФЕЙС
INTER FACE A1 *3

*1*1 Uscite
Выходы: di: Синий/Красный
Fili Blu/Rosso
Провода При включенном зажигании
Sottochiave
Bianco/Rosso
Белый/Красный 12V. Sottochiave
12B. Зажигание Синий/Красный
Blu/Rosso (24V)
F
Blu/Rosso
Синий/Красный 24V. Sottochiave
24B. Зажигание
Черный Nero Negativo
Отрицательный аккумуляторная
batteria батарея
Marrone
Коричневый Negativo comando

LANDI RENZO S.p.A.


Отрицательный управление подачейgas
газа Программирование
Programmazione
Белый Bianco Non utilizzato
Не используется B и
e
Диагностика
Diagnosi
Potenziomet ro
Потенциометр a cc erat ore
акселератора
*2*2
CABLAGGIO «C2»
alternativo al cablaggio
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА “С2”«H» I Схема 2
Disegno2
quando non si utilizza
альтернативная la prolunga
электропроводке “Н”,
di alimentazione
когда не используется удлинитель
питания
*3
*3Predisposizioni utilizzate solo
in determinate applicazioni
Установка, используемая
o come accessorio только в
opzionale
случае соединения
с приемопередающей спутниковой
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ТЯЖЕЛЫХ АВТОМОБИЛЕЙ С МЕХАНИЧЕСКОЙ

станцией

Руководство по комплектующим
Disegno
Схема 2 2

Sensore
Датчик
MAP
MAP
12

1
2

12
12

Rosso/Giallo
Красный/ Желтый

Руководство по комплектующим
Исполнительный
Attuatore pompa механизм
gasolio насоса
дизельного топлива

Коричневый Segnale
Сигнал
Marrone
СИГНАЛ ОБОРОТОВ
Segnale
ДВИГАТЕЛЯ
Черный
Nero БлокDiesel ECU
управления дизеля
Sensore induttivo
Индуктивный датчик
giri motore Синий/Черный
Blu/Nero
Сигнал
Segnaleскорости
velocità

*3
Белый/Красный
Bianco/Rosso
Розовый
Rosa
A B C D E F Не
Счетчик литров
Contalitri Розовый/Серый Non
Rosa /Grigio соединять
Черный collegare
Nero

LANDI RENZO S.p.A.


Датчик
Sensore
давления/
pressione/temperatura
температуры газа
gas

Газовые
Iniettori gas
форсунки

Датчик
Sensoreдавления gas
pressioneгаза Riduttore di
Редуктор
pressione
давления
Электромагнитный
Sensore
Датчик Elettrovalvola
клапан
температуры
temperatura

77
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ЛЕГКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ЛЕГКОВЫХ
АВТОМОБИЛЕЙ С ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМОЙ ВПРЫСКА
N

B1
Черный
Nero

Черный
Nero
Красный/Черный
Rosso/Nero

- +

(Аккумулятор)
A Программирование
Programmazione eиDia
Диагностика
gnosi
(Batteria)

Интерфейс конденсаторов
Interfacciacondensatori

Белый
Bianco A1 КОНДЕНСАТОРЫ
CA PA CI T ORS

ИНТЕРФЕЙС
L
INTER FA CE

Segnale freno
Сигнал тормоза Переключатель
Commutatore
K
Коричневый
Marrone Segnalegiri
Сигнал оборотов
Nero
Черный
O Белый/Красный
Счетчик литров
Contalitri
Bianco/Rosso
Розовый
Rosa
J Розовый/Серый
Rosa/G rigio
Черный
Nero
Pedale
Педаль aакселератора
cceleratoreTPS1TPS1
+5V
+5V Красный/Белый
Rosso/Bian co
TPS1 Вход Синий
Blu
C
TPS1 IN
Реле баллонов
TPS1
TPS1 Blu/Giallo
OUT Синий/Желтый
Выход
D Relè bombole
Земля
GND Nero/Bianco
Черный/Белый

TPS1
+5V GND
“Земля”
C1 Relè sot
Реле tochiaveиed
зажигания iniettori
форсунки
TPS1 TPS1 Блок управления
Centralina Diesel дизеля

Педаль акселератора TPS2


Белый/Красный
Bianco/Rosso
+5V Красный C2 Sottochiave
Зажигание
TPS2 Вход Серый
TPS2 Выход Серый/Красный
Земля Черный pressione/temperatura
давления/температуры

“Земля” E M
Блок управления дизеля A B C D
ИНТЕРФЕЙС
A N A LO G O PАНАЛОГОВОГО

Датчик
S ensoMAP или аналоговый
re MAP датчик
oppu re Senso reмассового
debimet расхода
ro analo gico
ОПТОИЗОЛЯТОРА

Oppure
Или senso
датчик re posizione
положения EGR EGR
IN T E RF A C E
T O -I SO L A T O R

+
+5V 5V
Rosso
Красный
СИГН. Вход
SEGN. INСерый
Verde
Sensoredi

SEGN. OUT Verde/Nero


СИГН. Выход Серый/Красный

Nero
Датчик

Земля
GND Черный
Optoisolatore
Оптоизолятор Iniettori
Газовые gas
форсунки
Segn. +5V GND
“Земля”
Блок управления
Diesel дизеля
Сигн.
Centralina
Sensoreдавления
Датчик pressione S
Датчик
Senso MAF (цифровой
re MAF (senso датчик массового
re debimet расхода)
ro di gitale)

СИГН. Вход
Verde
Зеленый
I
SEGN. IN
СИГН. Выход
Verde/Nero
Зеленый/Черный
SEGN. OUT P
F G
Segn.
Сигн. Elettrovalvolariduttore
Электромагнитный
Блок управления
Centralina Diesel дизеля
H клапан редуктора

F1 Blu/Bianco
Синий/Белый
клапан резервуаров

Marrone
Коричневый
Elettrovalvoleserbatoi

Sensore
Датчик temperatura
температурыacqua
воды
Электромагнитный

78 LANDI RENZO S.p.A. Руководство по комплектующим


ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ЛЕГКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ЛЕГКОВЫХ
АВТОМОБИЛЕЙ С МЕХАНИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ ВПРЫСКА
O

B1
Черный
Nero

Черный
Nero
Красный/Черный
Rosso/Ne
ro
Интерфейс конденсаторов
Interfacciacondensatori
- +

(Аккумулятор)
(Batteria)
A1 КОНДЕНСАТОРЫ
CA P A CI T ORS

ИНТЕРФЕЙС
INTER FA CE

Программирование и Диагностика
Programmazione e Dia
gnosi

A Attuatore механизм
Исполнительный pompa насоса дизельного
gasolio
топлива

Переключатель
Commutatore L C1
C2
Белый/Красный
Bianco/Rosso Красный
Rosso
Белый
Bianco
Ротационный
Potenziometro
M Nero
Черный Черный
Nero rotativo
потенциометр
Blu/Rosso
Синий/Красный Giallo
Желтый Bianco
Белый
Segnale
Сигнал freno
тормоза

D Relèбаллонов
Реле bombole
СИГНАЛ ОБОРОТОВ
Коричневый
Marrone ДВИГАТЕЛЯ
Segnalegiri
D1 Relè зажигания
Реле sottochiaveиed iniettori
форсунки

Nero
Черный P
Датчик velocità
Sensore скорости Bianco/Rosso
Белый/Красный
Blu/Nero
Синий/Черный Q Sottochiave
Зажигание

pressione/temperatura
Датчик давления/температуры

Датчик
SensoreMAP или аналоговый
MAP датчик debimet
oppure Sensore
Oppure
массовогоro
расхода
analogico E N
Или датчикsensore posizione
положения EGR EGR A B C D

Rosso/Giallo
Красный/Желтый
R
Segnale
Сигнал
Sensoredi

Блок управленияDiesel
Centralina дизеля

Iniettoriфорсунки
Газовые gas
Sensore pressione S
Белый/Красный
Bianco/Rosso Датчик давления
Розовый Счетчик
Con talitriлитров
J
Rosa
Rosa/G rigio
Розовый/Серый
Черный
Nero

I
K F G
Elettrovalvolaridut
Электромагнитный tore
клапан
редуктора
H
F1 Синий/Белый
Blu/Bianco
клапан резервуаров

Marrone
Elettrovalvoleserbatoi

Коричневый

Sensore
Датчик temperaturaводы
температуры acqua
Potenziomet ro acceratore
Потенциометр акселератора
Электромагнитный

Руководство по комплектующим LANDI RENZO S.p.A. 79


Руководство по комплектующим и установке двухтопливной системы впрыска дизельных двигателей фирмы Landi Renzo

Издание 05/2014

lpg and ngv system


via Nobel, 2 | 42025 Corte Tegge | Cavriago (RE) | Italia
RU

Тел. +39 0522 9433 | Факс +39 0522 944044 | www.landi.it | e-mail: info@landi.it

Вам также может понравиться