Контроллер для
параллельных генераторных
установок
версия ПО 1.5.0
1 Информация о документе 7
2 Обзор 13
3 Типы применения 22
4 Установка и подключение 24
5 Настройка контроллера 65
6 Коммуникационные возможности 225
7 Технические характеристики 261
8 Приложение 263
2 Обзор 13
2.1 Описание 13
2.1.1 Ключевые особенности InteliGen 200 13
2.2 Принцип измерения "True RMS" 13
2.3 Возможности конфигурации и мониторинга 14
2.3.1 Поддерживаемые инструменты конфигурации и мониторинга 14
2.3.2 Принцип формирования конфигурации 14
2.4 Совместимое программное обеспечение 16
2.4.1 InteliConfig 16
2.4.2 WebSupervisor 16
2.4.3 WinScope 17
2.5 Встраиваемые модули 17
2.5.1 CM-Ethernet 17
2.5.2 CM-4G-GPS 18
2.5.3 CM-GPRS 18
2.5.4 CM-RS232-485 18
2.5.5 EM-BIO8-EFCP 19
2.6 CAN модули 19
2.6.1 Inteli AIN8 19
2.6.2 Inteli IO8/8 20
2.6.3 IGS-PTM 20
2.6.4 IGL-RA15 21
2.6.5 I-LB+ 21
4 Установка и подключение 24
4.1 Комплект поставки 24
4.2 Установка контроллера 25
4.2.1 Габариты 25
4.2.2 Монтаж 25
4.3 Описание разъемов 27
4.4 Рекомендации по подключению 28
4.4.1 Общие рекомендации 29
4.4.2 Заземление 30
4.4.3 Питание 30
4.4.4 Силовые измерительные цепи 31
4.4.5 Датчик оборотов 47
4.4.6 Бинарные входы 48
4.4.7 Бинарные выходы 49
4.4.8 А-СТОП 50
4.4.9 Аварийный Стоп 51
4.4.10 Аналоговые входы 51
4.4.11 Линии CAN и RS485 55
4.4.12 USB 60
4.4.13 USB Хост 60
4.4.14 Выход регулировки напряжения 60
4.4.15 Выход регулировки оборотов 61
4.5 Встраиваемые модули 62
4.5.1 Установка 62
4.6 Обслуживание 63
4.6.1 Замена батареи часов реального времени 63
5 Настройка контроллера 65
5.1 Конфигурация по умолчанию 65
5.1.1 Заводская конфигурация 65
5.2 Подключение к ПК и настройка 66
5.2.1 USB 66
5.2.2 RS232/RS485 67
5.2.3 Сеть Ethernet 69
5.3 Руководство оператора 73
5.3.1 Элементы передней панели 73
8 Приложение 263
8.1 Объекты контроллера 264
8.1.1 Уставки 265
8.1.2 Значения 711
8.1.3 Логические бинарные входы 773
8.1.4 Логические бинарные выходы 818
8.1.5 Логические аналоговые входы 891
8.1.6 ПЛК 950
8.2 Аварийные события 965
Пример: Этот тип сообщения содержит информацию, которая используется в качестве примера
работы конкретной функции.
EN 60068-2-1 (-20 °C/16 ч или, -40 °C/16 ч ) EN 60529 (передняя панель IP65, задняя
часть IP20)
EN 60068-2-2 (70 °C/16 ч)
UL 6200
EN 60068-2-6 (2÷25 Гц/±1,6 мм; 25÷100 Гц/4,0 g)
Коннектор Переменный
3 x Фазы Заземление
гнездовой резистор
Активный Точка
GSM Терморезистор
датчик тока соединения
Агрегат Резистор
Коннектор
схематично
штырьевой
2.1 Описание
Контроллеры семейства InteliGen 200 являются устройствами комплексной автоматизации для
генераторных установок, работающих как в параллельном режиме, так и в качестве основного
источника электроснабжения. Контроллер обладает достаточными функциональными
характеристиками, чтобы быть интегрированным во многие существующие системы управления.
Дополнительно существует возможность расширения аппаратных функций с помощью фирменных
модулей. Применение подобных модулей позволяет решать сложные задачи и реализовывать
индивидуальные проекты. Контроллеры оснащены многострочным информативным графическим
дисплеем. Представленный на дисплее текст, символы и гистограммы обеспечивают легкое и понятное
взаимодействие с машиной. В совокупности с интуитивно понятным программным обеспечением и
простотой настройки, контроллеры InteliGen 200 задают новые стандарты систем управления
генераторных установок.
2.4.2 WebSupervisor
Веб-сервис для удаленного мониторинга и управления контроллерами. Подробную информацию
смотрите на сайте сервиса.
2.5.3 CM-GPRS
GSM/GPRS интернет модуль
Беспроводная интегрированная связь
Быстрая и простая установка
Поддержка WebSupervisor
SMS оповещения об авариях и событиях
Управление SMS командами
Четыре диапазона GPRS/EDGE,
850/900/1800/1900 MHz
GPRS мульти-слот класс 10
TCP/IP подключение через GPRS
2.5.4 CM-RS232-485
Коммуникационный модуль с двумя интерфейсами.
Интерфейсы RS232 и RS485
MODBUS
Прямое подключение к InteliConfig
Поддерживаемые датчики:
Трехконтактный вход измерения
сопротивления
Доступный диапазон сопротивлений : 0-
250Ω, 0-2400Ω, 0-10kΩ
Датчик температуры : Pt100, Pt1000,
Ni100, Ni1000
Датчик тока (активный и пассивный)
±20мA , 0-20мA, 4-20мA
Датчик напряжения
±1 В, 0-2,4 В, 0-5 В, 0-10 В
Лямбда-зонд
Термопары не поддерживаются, так как
измерительный каскад был разработан
для подключения лямбда-зонда
Конфигурация 8/8
8 бинарных входов (подтяжка к плюсу "Pull
Up" или к минусу "Pull Down" питания)
8 бинарных выходов, которые могут быть
настроены как ключ питания "Low side switch
(LSS)" или ключ низкой стороны "High side
switch (HSS)")
2 аналоговых выхода (напряжение (0 -10 В),
ток (0-20мA) или ШИМ (5 В, регулируемая
частота 200 Гц - 2.4 кГц))
Конфигурация 16/0
16 бинарных входов (подтяжка к плюсу "Pull
Up" или к минусу "Pull Down" питания)
0 бинарных выходов
2 аналоговых выхода (напряжение (0 -10 В),
ток (0-20мA) или ШИМ (5 В, регулируемая
частота 200 Гц - 2.4 кГц))
2.6.3 IGS-PTM
Модуль для увеличения количества входов / выходов. Позволяет сконфигурировать 8 бинарных
входов, 8 бинарных выходов, 4 аналоговых входа, 1 аналоговый выход.
Конфигурируемые 8 бинарных и 4
аналоговых входа
Конфигурируемые 8 бинарных и 1
аналоговый выхода
Светодиодная индикация состояния входов /
выходов
Поддержка датчиков Pt100 и Ni100
Аналоговый вход (диапазон сопротивления 0-
250 Ом, диапазон напряжения 0-100 мВ,
диапазон тока 0-20 мА - выбирается
перемычкой)
сертификат UL
2.6.5 I-LB+
Модуль связи
Коммуникационный модуль для обеспечения
локальной связи сразу с группой
контроллеров и передачи информации в
системы верхнего уровня.
Встроенные интерфейсы RS232, RS485,
USB. Встроенные протоколы Modbus и
модем.
Скорость до 57600 бит/сек, в том числе для
Modbus.
Поддержка аналоговых модемов и модемов
GSM / ISDN / CDMA.
3.1 SPtM
Ниже представлена обзорная схема типа применения SPtM (от англ. Single Parallel to Mains) -
параллельная работа одной электроустановки с внешней сетью. Этот тип применения позволяет
обеспечить параллельную работу одной генераторной установки с сетью. Контроллер должен иметь
возможность управлять двумя выключателями - сетевым (АВС) и генераторным (АВГ). Наличие
сигнала обратной связи от двух выключателей является обязательным требованием.
① Встраиваемый модуль
Примечание: Величина Х указана с учетом встраиваемого модуля
4.2.2 Монтаж
Контроллер устанавливается, как правило, на двери шкафа управления. Необходимый размер
монтажного выреза: 187 х 132 мм. Чтобы закрепить контроллер в месте установки, как описано на
рисунках ниже, используйте только те монтажные крепления, которые идут в комплекте с
контроллером. Рекомендуемый момент затяжки для винтов монтажных креплений составляет 0,15Н·м.
Примечание: Общая глубина посадочного места для контроллера будет зависеть от наличия
встраиваемого модуля. Она может быть в диапазоне от 41 до 56 мм. Также важно учесть отступ
для разъемов и кабелей, которые будут подключены после окончания работ. Например, для
стандартного коннектора RS232 следует отступить еще около 60 мм от разъема в контроллере.
4.4.2 Заземление
Используйте наименьшую возможную длину проводника для заземления контроллера. Сечение
заземляющего проводника должно составлять не менее 2,5 мм2
Минусовая клемма питания должна быть надежно закреплена и заземлена.
Шкаф управления и корпус агрегата должны иметь общую точку заземления. Используйте наименьшую
возможную длину проводника для подключение к общей точке.
4.4.3 Питание
Для обеспечения правильного функционирования системы, необходимо выполнить следующие
рекомендации:
Сечение питающего провода должно составлять не менее 1.5 мм2
Максимально допустимое напряжение на клеммах питания контроллера должно быть не более 36 вольт
постоянного тока. Терминал питания контроллера имеет защиту от импульсных помех. Однако если
существует вероятность, что контроллер будет находиться в условиях, близких к превышению
значений технических характеристик, необходимо использовать внешние компенсирующие и защитные
устройства.
Терминал COM клеммы измерения тока генератора и отрицательная клемма терминала питания
контроллера не должны иметь разности потенциалов более двух вольт. Настоятельно рекомендуем
обеспечить физическую связь между этими контактами.
Примечание: Контроллер должен быть заземлен надлежащим образом для защиты от грозы и
попадания молнии. Максимально допустимый ток клеммы питания контроллера составляет 4 А.
Это значение также зависит от нагрузки, подключенной к терминалам бинарных выходов.
Примечание: При падении напряжения до 0 В силовые бинарные выходы будут временно отключены,
а после восстановления до 4 В снова включены.
ВНИМАНИЕ: Когда контроллер получает питание только от USB, и USB отключается, вся
актуальная статистика может быть потеряна.
ВНИМАНИЕ: Допустимая разница потенциалов между токовой клеммой COM и клеммой «-»
источника питания была не более ± 2 В. Для обеспечения этого требования выполните
надежное заземление этих двух контактов.
ВНИМАНИЕ: Допустимая разница потенциалов между токовой клеммой COM и клеммой «-»
источника питания была не более ± 2 В. Для обеспечения этого требования выполните
надежное заземление этих двух контактов.
ВНИМАНИЕ: Допустимая разница потенциалов между токовой клеммой COM и клеммой «-»
источника питания была не более ± 2 В. Для обеспечения этого требования выполните
надежное заземление этих двух контактов.
Примечание: Каждый отдельный бинарный выход может обеспечивать до 0,5 А постоянного тока.
ВНИМАНИЕ: При температуре выше 60°C строго рекомендуется ограничить выходной ток
силовых бинарных выходов (клемма 5 и 6) до 4 А каждый.
Примечание: Серой пунктирной линией указана внутренняя схема коммутации А-СТОП и бинарных
выходов 1 и 2.
Примечание: Вход А-СТОП (терминал Т04) должен быть всегда подключен к плюсу питания. Вход
можно подключить напрямую к аккумуляторной батарее или к клемме питания контроллера Т03
(BATT +).
Датчик напряжения
Выходной R1
R2 (Ом)
диапазон (В) (Ом)
0 - 10 390 100
0 - 30 1500 100
0 - 70 3300 100
0 - 10 В
В 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ом 80 98 119 143 172 208 251 306 378 474 611
0 - 30 В
В 0 2 4 6 8 10 12 14
Ом 94 105 118 131 147 163 182 202
V 16 18 20 22 24 26 28 30
Ом 226 252 282 317 358 405 463 533
0 - 70 В
В 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
Ом 97 102 108 114 120 126 133 140 147 154 162 170
В 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46
Ом 179 188 198 208 219 231 243 256 269 284 300 316
В 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70
Ом 334 354 375 398 422 449 479 511 547 587 631 681
Датчик тока
Выходной
R (Ом)
диапазон (мА)
0-20 100
0 - 22 мA
мА 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Ом 100 110 120 130 141 154 168 182 198 216 235 256
мА 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Ом 280 306 336 370 409 453 505 566 640 730 842
1Рекомендуемые проводники: BELDEN (http://www.belden.com) - для малых расстояний: 3105A Paired - EIA
Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2); для больших расстояний: 3106A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM
(1x2+1)
Для малых расстояний (например, связь с одним устройством в шкафу управления) схема линии
CAN должна быть организована следующим образом:
Примечание: Экран должен быть заземлен только с одной стороны. Не допускается подключение
экрана к клемме CAN COM.
① Рекомендуется PT5-HF-12DC-ST1
Линия RS485
Монтаж линии RS485 должен быть выполнен таким образом, чтобы были соблюдены следующие
правила:
Примечание: Терминальный резистор 120 Ом находится на плате контроллера. Для включения
резистора в цепь необходимо замкнуть перемычку у соответствующего клеммного блока CAN.
① Рекомендуется PT5HF-5DC-ST1
Защитное смещение
Порог чувствительности приемника RS-485 составляет ± 200 мВ, то есть при разнице потенциалов на
входе приемника в диапазоне от минус 200 мВ до плюс 200 мВ его выходное состояние будет
находиться в состоянии неопределенности. Разность потенциалов более 200 мВ приемник принимает
как логическую «1», а разность потенциалов менее минус 200 мВ приемник принимает как логический
«0». Состояние неопределенности может произойти, когда ни один из передатчиков не активен,
отключен от сети, либо находится в «третьем состоянии», либо все устройства сети находятся в режиме
приема информации. Состояние неопределенности крайне нежелательно, так как оно вызывает ложные
срабатывания приемника из-за несинфазных помех. Использование резисторов защитного смещения
позволяет исключить возможность возникновения неопределнного состояния в сети. Уравновешивая
резисторы в одном узле линии передачи, вы можете создать делитель напряжения, который создает
напряжение между линиями дифференциальной пары менее 200 милливольт (пороговое значение для
приемника). Защитное смещение должно быть включено только на одном устройстве в линии. На
рисунке ниже показана линия передачи данных с защитным смещением. На плате контроллера (модуля)
имеются два резистора защитного смещения 620 Ом. Чтобы их задействовать, используйте перемычки
PULL UP/PULL DOWN.
4.4.12 USB
Этот тип соединения используется для прямого подключения к компьютеру. Используйте кабель USB
тип А - В.
Контроллер может получать питание по USB. Это сервисный канал питания, предназначенный для
чтения или изменения конфигурации, обновления микропрограмм, снятия журналов и т.д.
ВНИМАНИЕ: Питание через USB является сервисным, оно не предназначено для штатного
режима работы. Бинарные входы / выходы при этом типе питания будут в логическом 0.
Также не будут работать встраиваемые модули.
После снятия панели установите встраиваемый модуль. Модуль устанавливается таким образом,
чтобы он был закреплен фиксаторами. Начинайте установку с позиции, отмеченной цифрой 1. На
контроллере так же изображены подсказки в виде стрелок. Вставьте ребро модуля под фиксаторы,
отмеченные цифрой 1. Затем опускайте плоскость модуля к фиксаторам, отмеченным цифрой 2 до тех
пор, пока модуль не будет закреплен под ними.
4.6 Обслуживание
4.6.1 Замена батареи часов реального времени
Срок службы внутренней резервной батареи составляет около 6 лет. Если возникла необходимость
заменить батарею, выполните следующие инструкции:
Подключите контроллер к ПК и сохраните архив для резервной копии (не обязательно, но
рекомендуется).
Отсоедините все клеммные блоки и извлеките контроллер из места установки.
Снимите заднюю панель и извлеките все встраиваемые модули.
Снимите заднюю крышку, используя шлицевую отвертку или иной подходящий инструмент.
Бинарные выходы
Аналоговые входы
5.2.1 USB
Этот тип соединения используется для прямого подключения к компьютеру. Используйте кабель USB
тип А - В.
Подключение WinScope
5.2.2 RS232/RS485
Подключение к контроллеру можно выполнить через интерфейсы RS232 или RS485 (может
понадобиться конвертер RS232/RS485 - USB). Важны следующие настройки в контроллере:
COM1 Mode / Режим COM1 (стр. 593) = Прямое
Controller Address / Адрес контроллера (стр. 315) = 1-32 (установленный адрес контроллера)
Примечание: Программа WinScope поддерживает три режима скорости связи: 19200, 38400, 57600.
Прямое подключение
При использовании данного типа подключения, контроллер должен находиться в одной LAN или WAN
сети с ПК. Необходимо убедиться в отсутствии брандмауэров и других узлов, блокирующих
подключение. Важны следующие настройки в контроллере:
ВController Address / Адрес контроллера (стр. 315)ажны следующие настройки в контроллере:
IP Address Mode / Режим IP-Адреса (стр. 635) должен быть выбран режим "Авто" при наличии
сервиса DHCP. Иначе необходимо выбрать режим "Фикс".
IP Address / IP-Адрес (стр. 636) - Назначается автоматически или задается вручную.
Subnet Mask / Маска подсети (стр. 636) - Маска подсети. Вы можете изменить это значение, если
этого требует сетевая инфраструктура.
Gateway IP / IP Шлюза (стр. 637) - Сетевой шлюз. Вы можете изменить это значение, если этого
требует сетевая инфраструктура.
ComAp TCP Port / TCP порт ComAp (стр. 643) - По умолчанию этот порт настроен как 23.
Убедитесь, что этот порт открыт и доступен для применения в вашей сети. В противном случае
обратитесь к Администратору сети.
Подключение AirGate
Вы можете использовать сервис ComAp AirGate, который позволяет вам подключаться к любому
контроллеру через Интернет, независимо от ограничений локальной сети. Сервис AirGate будет
работать каждый раз при подключении контроллера к публичной сети Интернет. Необходимо проверить
или задать следующие уставки:
Controller Address / Адрес контроллера (стр. 315) - Идентификатор контроллера в любой линии
связи.
IP Address Mode / Режим IP-Адреса (стр. 635) должен быть установлен как "Авто" при наличии
сервиса DHCP. Иначе необходимо выбрать режим "Фикс".
IP Address / IP-Адрес (стр. 636) - Назначается автоматически или задается вручную.
Subnet Mask / Маска подсети (стр. 636) - Маска подсети. Вы можете изменить это значение, если
этого требует сетевая инфраструктура.
Gateway IP / IP Шлюза (стр. 637) - Сетевой шлюз. Вы можете изменить это значение, если этого
требует сетевая инфраструктура.
AirGate Connection / Подключение через AirGate (стр. 642) - Уставка должна быть включена.
AirGate Address / Адрес AirGate (стр. 642) - Адрес сервера. В настоящее время существует один
сервер AirGate. URL-адрес: airgate.comap.cz (введите этот URL-адрес в строку уставки).
Подключение WinScope
WinScope не поддерживает подключение с помощью AirGate.
Кнопки управления
Положение Пиктограмма Описание
ВЛЕВО. Эта кнопка используется для перемещения влево или
для выбора режима работы. Изменить режим с помощью этой
кнопки возможно только из основного экрана, на котором
отображается указатель текущего режима работы.
Примечание: Эта кнопка не будет изменять режим
контроллера, если режим установлен внешним сигналом
через соответствующую функцию бинарного входа.
Главный экран
Символы
Замок – символ указывает на то, что контроллер заблокирован логическим бинарным входом "БЛОК
ДОСТУПА".
"R" – "Remote", символ указывает на то, что к контроллеру подключен удаленный клиент (активный
мониторинг).
Восклицательный знак – символ указывает на то, что в списке аварийных сообщений присутствует
активное событие.
Экраны измерений
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Используйте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для перемещения между страницами измерений.
Примечание: Со всех этих страниц можно легко переключиться на страницу группы задаваемых
параметров, нажав кнопку СТРАНИЦА.
Экраны уставок
Примечание: Со всех страниц измерений можно легко перейти к группам уставок, нажав кнопку
СТРАНИЦА.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для
изменения
значения уставки.
Журнал истории
Примечание: Со всех страниц измерений можно легко перейти к группам уставок, нажав кнопку
СТРАНИЦА.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
требуемого
сообщения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
требуемого
сообщения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
требуемого
сообщения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
требуемого
сообщения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для
выбора
требуемого
сообщения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
требуемого
сообщения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
требуемого
сообщения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
требуемого
сообщения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для
выбора
требуемого
сообщения.
Примечание: Используйте кнопку ВВОД, чтобы перейти на первую страницу журнала истории.
ВНИМАНИЕ: Записи нумеруются в обратном порядке, т.е. номер последней (самой новой)
записи 0, а номера более старых -1, -2 и т.д.
Примечание: Это всего лишь базовая запись в истории. Могут существовать дополнительные
экраны, если в контроллере установлен модуль расширения или настроен ЭБУ. Это также зависит
от типа соединения.
Примечание: Используйте кнопку ВВЕРХ для перехода к списку аварий из главного экрана.
Активные аварийные сигналы отображаются белым текстом на черном фоне. Это означает, что
аварийный сигнал все еще активен, то есть соответствующее аварийное состояние все еще
присутствует.
Неактивные аварийные сигналы отображаются черным текстом на белом фоне. Это означает, что
аварийный сигнал уже не активен, то есть соответствующего аварийного состояния уже нет.
Неподтвержденные аварийные сообщения обозначены звездочкой. Это означает, что аварийный
сигнал все еще не принят к сведению (не подтвержден).
5.3.4 Пароль
Ввод пароля
Примечание: Со всех страниц измерений можно легко перейти к группам уставок, нажав кнопку
СТРАНИЦА.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
группы уставок
"Password".
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для
установки
требуемого
значения уставки.
Примечание: Используйте кнопку ВВОД для подтверждения пароля или кнопку СТРАНИЦА для
отмены введенного пароля.
Примечание: Со всех страниц измерений можно легко перейти к группам уставок, нажав кнопку
СТРАНИЦА.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
группы уставок
"Password".
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для
перехода к окну
изменения пароля.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
требуемого
уровня пароля.
Примечание: После задания нового пароля используйте кнопку ВВОД для его подтверждения.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для задания
требуемого
пароля снова.
Примечание: После ввода используйте кнопку ВВОД для подтверждения нового пароля или кнопку
СТРАНИЦА, чтобы отменить изменение пароля.
Примечание: Со всех страниц измерений можно легко перейти к группам уставок, нажав кнопку
СТРАНИЦА.
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для выбора
группы уставок
"Password".
Примечание:
Используйте
кнопки ВВЕРХ и
ВНИЗ для
перехода к окну
ввода пароля.
+
Примечание: На главном экране измерений нажмите одновременно кнопки ВВОД и СТРАНИЦА.
Первой следует нажать кнопку ВВОД.
+
Примечание: На главном экране измерений нажмите одновременно кнопки ВВОД и СТРАНИЦА.
Первой следует нажать кнопку ВВОД.
+ +
Примечание: Из любого экрана измерений Примечание: На любом экране измерения
нажмите кнопку ВВОД и ВНИЗ вместе для нажмите одновременно кнопки ВВОД и ВВЕРХ
снижения контрастности. для увеличения контрастности.
RS485
RS232 + RS485
К основному контроллеру можно подключить два удаленных дисплея, по одному дисплею на каждый
COM-порт. При подключении необходимо выполнять все условия, указанные выше.
Пример: При попытке использования удленного дисплея на базе контроллера MRS совместно с
основным дисплеем AMF, будет невозможно управлять MCB (как и видеть его индикатор) так как
контроллеры MRS физически не имеют этой кнопки на лицевой панели. Однако совместная работа
разных типов контроллеров допускается с учетом упомянутого ограничения.
5.5 Функции
5.5.1 Режимы работы 106
5.5.2 Процедура запуска двигателя 108
5.5.3 Стабилизация 113
5.5.4 Подключение к нагрузке 113
5.5.5 Параллельная работа группы генераторов 119
5.5.6 Параллельная работа с сетью в SPtM. 119
5.5.7 Параллельная работа с сетью в MINT 123
5.5.8 Управление в AMF 124
5.5.9 Охлаждение и остановка двигателя 126
5.5.10 Управление Мощностью 127
5.5.11 Группы управления 149
5.5.12 Обмен сигналами в режиме Управления Мощностью 151
5.5.13 Контуры регулировки 155
5.5.14 Управление оборотами и нагрузкой 157
5.5.15 Регулировка напряжения и коэффициента мощности 161
5.5.16 Состояния генераторной установки 163
5.5.17 Аварийные события 166
5.5.18 Журнал истории 176
5.5.19 Управление коммутационными устройствами 178
5.5.20 Таймеры задач 182
Примечание: Режим не может быть изменен, если активен бинарный вход блокировки доступа.
Для принудительного включения необходимого режима работы, вне зависимости от текущего состояния
уставки, могут быть использованы следующие бинарные входы:
Remote OFF / Дист ОТКЛ (стр. 812)
Remote TEST / Дист ТЕСТ (стр. 814)
Remote MAN / Дист РУЧН (стр. 812)
Remote AUTO / Дист АВТО (стр. 811)
Если бинарный вход активен, контроллер изменит режим на тот, который соответствует активному
входу. Если активно несколько входов, режим будет изменен в соответствии с приоритетами входов.
Приоритеты соответствуют порядковому номеру в списке. Если все выходы деактивированы,
контроллер вернется в исходный режим (тот режим, который был задан уставкой).
ОТКЛ
Запуск генераторной установки невозможен. Если генераторная установка работает, то невозможно
установить режим ОТКЛ.Сначала необходимо остановить двигатель. После перехода в этот режим
РУЧН
Режим ручного управления. В этом режиме электроустановка может быть запущена и остановлена
оператором кнопками СТАРТ и СТОП (или внешними кнопками, подключенными к соответствующим
бинарным входам).
Во время работы генераторной установки доступно управление автоматическим выключателем
генератора. Оператор может замкнуть АВГ на обесточенную шину или начать синхронизацию нажатием
кнопки замыкания АВГ, если шина под напряжением.
Для типов применения, подразумевающих наличие сетевого ввода, доступно ручное управление
автоматическим выключателем сети (АВС) нажатием соответствующей кнопки. АВС можно разомкнуть
вручную при сбое сети (если АВС не имеет защитных расцепителей), однако замыкание АВС при сбое
сети запрещено.
В этом режиме контроллер не оценивает внешние сигналы и/или условия. Управление генераторной
установкой происходит полностью в ручном режиме. Нет никаких автоматических условий остановки
(кроме защит). Генераторная установка будет продолжать работу до нажатия кнопки СТОП. При оценке
алгоритмов функции Управление Мощностью (стр. 127) не учитываются контроллеры, находящиеся в
ручном режиме.
АВТО
Управление генераторной установкой основано на состоянии внешнего сигнала REMOTE START /STOP /
ДИСТ . СТАРТ /СТОП (СТР. 813) или зависит от условий встроенных алгоритмов (AMF, Управление
Мощностью и т.д.).
Генератор будет продолжать работу если хотя бы одно из условий автоматического запуска будет
активно.
В этом режиме контроллер игнорирует команды кнопок СТАРТ , СТОП , АВС и АВГ .
ТЕСТ
Алгоритмы работы контроллера в режиме ТЕСТ зависят от некоторых уставок и бинарных входов.
Режим ТЕСТ может быть выбран на передней панели контроллера или активацией входа REMOTE TEST
/ ДИСТ ТЕСТ (СТР. 814).
При переходе в режим ТЕСТ генераторная установка будет запущена и продолжит работу без нагрузки.
Если в это время произойдет сбой сети, то АВС будет разомкнут после таймера Open Transfer Min
В этом режиме контроллер игнорирует команды кнопок СТАРТ , СТОП , АВС и АВГ .
На алгоритмы режима ТЕСТ могут повлиять уставки Передача от ШиныГенератора в Сеть (стр. 439)
и Передача от Сети к Генератору Шине (стр. 437), а также бинарные входы FORCE ISLAND / П РИНУД
В ОСТРОВ (СТР. 801) и FORCE PARALLEL / П РИНУД ПАРАЛЛЕЛЬ (СТР. 801).
Примечание: Значение Minimal Stabilization Time / Миним время стабилизации (стр. 327)
является наименьшим значением уставки Maximal Stabilization Time / Макс время стабилизации
(стр. 328).
Существуют два алгоритма подключения генератора к потребителю или шине. Это зависит от
состояния сигнала MCB FEEDBACK / ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ АВС (СТР. 808) и фактического напряжения
сети/шины.
Примечание: Также существует защита "Ошибка измерения шины". Эта защита актуальна
только для типа применения MINT. Она основана на контроле соответствия напряжения на
измерительных клеммах общей шины и генераторной установки. В случае несоответствия
напряжений, аварийное сообщение будет представлено через 20 секунд после:
Замыкания АВГ (собственного) в режиме РУЧН или АВТО.
Получение обратной связи о замыкании АВС в режиме АВТО.
Получение обратной связи о замыкании любого другого АВГ в группе (в линии CAN).
Аварийное сообщение будет сформировано через 20 секунд. Несмотря на это, замыкание
собственного АВГ будет мгновенно заблокировано в целях безопасности. Эта защита позволяет
избежать прямого включения генератора на несинхронизированную шину, например, при повреждении
или отключении цепи измерения напряжения шины.
Синхронизация
Процедура синхронизации
Алгоритм выполнения процедуры синхронизации во многом зависит от того, какое коммутационное
устройство будет обеспечивать синхронизацию, и в каком режиме работы контроллера (Режим работы
контроллера (стр. 311)) будет выполняться этот алгоритм.
Примечание: В момент начала синхронизации и на весь период выполнения процедуры контроллер
автоматически выводит отображение синхроноскопа вместо главного экрана. После окончания
процедуры контроллер вернется к отображению главного экрана. Оператор может вручную
переключить экран синхроноскопа на любой другой (кнопками ВВЕРХ и ВНИЗ). В этом случае
контроллер не будет выполнять автоматический возврат к главному экрану.
Типы синхронизации
Существуют два основных алгоритма синхронизации. Требуемый тип можно задать уставкой
Synchronization Type / Тип синхронизации (стр. 448).
Совпадение фаз
Данный тип синхронизации основан на согласовании напряжения, частоты и фазного угла.
Максимальная продолжительность выполнения синхронизации определяется уставкой
Synchronization Timeout / Время синхронизации (стр. 449). Если в течение этого времени
синхронизация не будет выполнена, то будет сформировано аварийное сообщение Stp
Synchronization Fail / Стп Сбой синхронизации (стр. 1028).
Согласование напряжения
Напряжение генераторной установки будет приведено в соответствие с напряжением сети/шины с
учетом разрешенного допуска Voltage Window / Окно напряжений (стр. 449). Коэффициенты
воздействия на контур регулировки можно задать уставками Voltage Gain / П-коэф Напряжения (стр.
445) и Voltage Int / И-коэф Напряжения (стр. 445).
Согласование частоты и фазного угла
Синхронизация скольжения
Данный тип синхронизации основан на согласовании частоты и угла. Максимальная продолжительность
выполнения синхронизации определяется уставкой Synchronization Timeout / Время синхронизации
(стр. 449). Если установленное время истекло, а синхронизация не была выполнена, то будет
сформировано соответствующее аварийное событие.
Во время выполнения синхронизации частота генератора приводится к значению, равному сумме
частоты сети/ шины и Slip Frequency / Частота скольжения (стр. 451). Допуск смещения (окно)
частоты определяется уставкой Slip Frequency Window / Окно частоты скольжения (стр. 451).
Когда частота генератора достигла требуемой величины (суммы двух значений = частота сети/шины +
"Частота скольжения"), выходной сигнал регулировки блокируется в текущем положении. Если частота
генератора не изменяется (находится в пределах окна) дольше, чем задано уставкой Dwell Time /
Время удержания (стр. 450), то контроллер разрешает замыкание АВГ. Контроллер постоянно
вычисляет угол опережения, основываясь на значении Slip Frequency / Частота скольжения (стр.
728) и задержки коммутационных устройств, учтенных уставкой "Задержка АВ". Когда расчетный угол
достигнут, контроллер дает команду на замыкание выключателя. Факт замыкания выключателя
обязательно должен быть подтвержден сигналом обратной связи. После получения сигнала обратной
связи от выключателя, контроллер возобновляет управление контуром регулировки.
Пределы окна допуска ограничены фактическими значениями частоты сети/шины (на примере
настройки, где уставка Slip Frequency / Частота скольжения (стр. 728) имеет значение 0.1 Гц, а Slip
Frequency Window / Окно частоты скольжения (стр. 451) = 0.5 Гц.
Примечание: Из-за особенностей этой функции может возникнуть ситуация, когда контроллер
будет корректировать частоту генератора вне защитного диапазона. Например: частота сети/
шины = 50.9 Гц, а защитный порог составляет 51 Гц; т.е. частота повышена, но находится в
допустимых пределах. Уставка Slip Frequency / Частота скольжения (стр. 451) имеет значение
0.5 Гц. В этом случае контур регулировки контроллера должен обеспечить частоту генератора
51.4 Гц, однако достижение этой частоты сформирует последовательность активации аварийного
события по превышению частоты. Поэтому, для обеспечения надежной синхронизации,
рекомендуем устанавливать Slip Frequency / Частота скольжения (стр. 451) на минимально
возможное значение. Это снизит риски возникновения проблемы. Кроме того, при реализации
синхронизации скольжения, рекомендуем устанавливать более строгий диапазон защит частоты
сети/шины по отношению к защитам частоты генератора. В этом случае уставка Slip Frequency
/ Частота скольжения (стр. 451) может быть установлена как 0.1 Гц, а верхний порог частоты
сети/шины установлен как 50.9 Гц вместо 51 Гц. Это даст гарантию того, что условия
возникновения проблемы не будут достигнуты.
Примечание:
Если шина пуста, то первый готовый генератор замкнет АВГ без синхронизации. Последующие
генераторы по готовности будут выполнять синхронизацию с уже находящейся под напряжением
шиной. Существует встроенный защитный алгоритм Системы, который исключает одновременную
коммутацию АВГ к обесточенной шине без синхронизации при одновременной готовности нескольких
генераторов. Система всегда обеспечит алгоритм, при котором один из генераторов замкнет АВГ, подав
питание на шину, а остальные генераторы будут ожидать питание, затем выполнят синхронизацию.
При получении запроса на остановку, например функцией "Управление Мощностью", деактивацией
бинарного входа ДИСТ СТАРТ /СТОП или нажатием кнопки СТОП, АВГ будет разомкнут, а генератор
выполнит фазу охлаждения и остановку.
Алгоритмы работы контроллера зависят от настроек Управление Мощностью (стр. 127). Пожалуйста,
ознакомьтесь с этим разделом для получения дополнительной информации.
Набор мощности
Нагрузка
Первым этапом параллельной работы генератора с сетью является плавный набор вырабатываемой
генератором мощности до требуемого уровня. Скорость набора мощности определяется уставкой Load
Ramp / Время передачи (стр. 442). Это значение определяет время, которое требуется генератору
для набора от 0 до 100% от номинальной мощности.
Разгрузка
При получении команды на остановку генератор выполнит разгрузку и только затем разомкнет АВГ.
Скорость разгрузки определяется уставкой Load Ramp / Время передачи (стр. 442), а объем
минимальной мощности - Generator Unload GCB Open Level / Уровень размык АВГ при разгрузке
(стр. 441).
Управление нагрузкой
Функция управления нагрузкой- это комплекс алгоритмов, который гарантирует поддержание
вырабатываемой мощности на заданом уровне в режиме параллельной работы с сетью. А именно,
когда одновременно активны входящие сигналы MCB Feedback / Обратная связь АВС (стр. 808) и
GCB Feedback / Обратная связь АВГ (стр. 803).
Доступно два режима выполнения алгоритмов управления нагрузкой. Определить требуемый режим
необходимо уставкой Load Control PTM / Управл нагрузкой с сетью (стр. 280).
Примечание: В любом из режимов может быть установлен минимальный требуемый объем
производимой мощности Minimal Power PTM / Миним мощность с сетью (стр. 365). Например в
случаях, когда автоматическими алгоритмами контроллера рассчитан более низкий уровень
производства электроэнергии, фактический производимый объем будет равен значению этой
уставки.
Базовая нагрузка
Load Control PTM / Управл нагрузкой с сетью (стр. 280) = БазНагрузк. Генераторная установка
производит объем мощности, заданный уставкой Базовая нагрузка (стр. 284) (базовая нагрузка).
Остаток мощности потребляется из сети или экспортируется в сеть. Это зависит от пропорций объема
потребления электроэнергии и уставки Базовая нагрузка (стр. 284). Импорт/ экспорт мощности может
быть ограничен даже в режиме базовой нагрузки. Для активации этой возможности необходимо
изменить уставку Import/Export Limitation / Лимит Импорта/Экспорта (стр. 288) = Включено. В этом
случае, запрос производимой мощности в режиме базовой нагрузки может динамически изменяться,
ограничивая импорт или экспорт до значения, заданного уставкой Import Load / Импорт мощности
(стр. 286).
Пример: Базовая нагрузка = 1000 кВт, мощность потребителя = 700 кВт, разрешенный импорт
мощности = 100 кВт. В этом случае, базовая нагрузка будет автоматически снижена до 600 кВт,
чтобы импортированная мощность не снизилась ниже 100 кВт.
Пример: Базовая нагрузка = 1000 кВт, мощность потребителя = 700 кВт, разрешенный импорт
мощности = 100 кВт. В этом случае, базовая нагрузка будет автоматически повышена до 800 кВт,
чтобы импортированная мощность не снизилась до минус 100 кВт. То есть, отрицательное значение
импорта есть экспорт в сеть.
Импорт/Экспорт
Load Control PTM / Управл нагрузкой с сетью (стр. 280) = Имп/Эксп. Генератор производит такое
количество электроэнергии, которое обеспечивает фиксированный объем импорта или экспорта вне
зависимости от мощности потребителя. Объем импортируемой или экспортируемой мощности
необходимо определить уставкой Import Load / Импорт мощности (стр. 286). Если установленное
значение больше нуля, то это определяет объем мощности, который будет импортирован из сети. Если
установленное значение меньше нуля (отрицательное), то это определяет объем мощности, который
будет экспортирован в сеть.
Базовый PF
Коэффициент мощности генераторной установки будет поддерживаться на уровне, который задан
уставкой Base Power Factor / Базовый коэф мощности (стр. 285), вне зависимости от нагрузки.
Остальной объем требуемой реактивной мощности будет принят от сети. Значение выше единицы >1
подразумевает импорт из сети реактивной емкостной мощности. Значение ниже единицы <1
подразумевает импорт из сети реактивной индуктивной мощности.
Импорт/Экспорт
Генератор производит такой объем реактивной мощности, который обеспечивает постоянное значение
PF при импорте из сети вне зависимости от текущей нагрузки. Требуемый коэффициент мощности
необходимо задать уставкой Import PF / Импорт PF (стр. 287). Значение выше единицы >1
подразумевает, что генераторная установка питает емкостную нагрузку в системе (система Генератор -
Нагрузка - Сеть. Значение ниже единицы <1 подразумевает, что генераторная установка питает
индуктивную нагрузку в системе.
Передача нагрузки
Алгоритмы передачи мощности от сети генератору и наоборот необходимо задать уставками Передача
от ШиныГенератора в Сеть (стр. 439) и Передача от Сети к Генератору Шине (стр. 437).
Типы передачи
Примечание: Если активна функция контроля состояния сети AMF, то наивысший приоритет
будет назначен ей.
Алгоритмы передачи мощности от сети генератору и наоборот необходимо задать уставками Передача
от ШиныГенератора в Сеть (стр. 439) и Передача от Сети к Генератору Шине (стр. 437).
Разгрузка
При получении команды на остановку генератор выполнит разгрузку и только затем разомкнет АВГ.
Скорость разгрузки определяется уставкой Load Ramp / Время передачи (стр. 442), а объем
минимальной мощности - Generator Unload GCB Open Level / Уровень размык АВГ при разгрузке
(стр. 441).
Аналогичная процедура разгрузки будет выполнена при получении команды размыкания АВГ в ручном
режиме. Но в этом случае генераторная установка продолжит работу и будет ожидать команду СТОП
или повторного замыкания АВГ.
Управление нагрузкой
Когда сигнал обратной связи MCB FEEDBACK / ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ АВС (СТР. 808) активен, это
учитывается как состояние параллельной работы с сетью. В этом состоянии запрос производимой
мощности (нагрузки) группы генераторов будет задан в соответствии с уставкой #System BaseLoad /
#Базовая нагрузка Системы (стр. 289). Каждый генератор внутри группы примет равный объем от
#System BaseLoad / #Базовая нагрузка Системы (стр. 289) пропорционально своей номинальной
мощности. Каждый контроллер гарантирует свой объем производимой мощности с помощью
собственного контура регулировки нагрузки. При этом контуры распределения мощности не активны.
Уставка #System BaseLoad / #Базовая нагрузка Системы (стр. 289) также влияет на количество
одновременно работающих генераторных установок. Настройка коэффициентов регулировочного
контура нагрузки производится уставками Load Gain / П-коэф Нагрузки (стр. 434) и Load Int / И-коэф
Нагрузки (стр. 434).
Коэффициент мощности
Когда сигнал обратной связи MCB FEEDBACK / ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ АВС (СТР. 808) активен, это
учитывается как состояние параллельной работы с сетью. В этом состоянии запрос значения
коэффициента мощности (PF) группы генераторов будет задан в соответствии с уставкой #System
Power Factor / #Коэф мощности Системы (стр. 289). Каждый контроллер обеспечивает локальное
управление коэффициентом мощности с помощью собственного контура регулировки. Распределение
реактивной мощности не выполняется. Настройка коэффициентов регулировочного контура
производится уставками PF Gain / П-коэф PF (стр. 446) и PF Int / И-коэф PF (стр. 446).
Процедура AMF
В случае, если параметры сети вышли за пределы установленных значений, выполняются следующие
действия:
Если значение уставки MCB Opens On / Разомкнуть АВС если (стр. 396) = "Сбой сети", то АВС
будет разомкнут сразу.
Начинается обратный отсчет таймера автоматического запуска Emergency Start Delay / Задержка
запуска AMF (стр. 387).
По окончании таймера происходит запуск генераторной установки.
Примечание: Автоматический запуск AMF может быть отключен бинарными входами AMF START
BLOCK / БЛОК ЗАПУСКА AMF (СТР. 777) или MAINS FAIL BLOCK / СБОЙ СЕТИ БЛОК (СТР. 806).
Если значение уставки MCB Opens On / Разомкнуть АВС если (стр. 396) = "Работа ген", то АВС
будет разомкнут только когда достигнуто номинальное напряжение генератора, а таймер Minimal
Stabilization Time / Миним время стабилизации (стр. 327) истек.
После окончания таймера Open Transfer Min Break / Мин время разрыва (стр. 436), АВГ будет
замкнут, генераторная установка начинает передачу электроэнергии потребителю.
После того, как параметры сети вернулись к нормальным значениям, начинается обратный отсчет
таймера Mains Return Delay / Задержка возврата сети (стр. 388).
Передача нагрузки от сети генератору регулируется уставкой Передача от ШиныГенератора в
Сеть (стр. 439). Выполнение алгоритмов передачи мощности в автоматическом режиме зависит от
состояния бинарных входов FORCE ISLAND / П РИНУД В ОСТРОВ (СТР. 801), FORCE PARALLEL / П РИНУД
ПАРАЛЛЕЛЬ (СТР. 801) и REMOTE START /STOP / ДИСТ . СТАРТ /СТОП (СТР. 813). Дополнительная
информация описана в разделе Передача мощности в режиме АВТО (стр. 122).
ВНИМАНИЕ: Контроллер выполняет указанную последовательность только в режиме АВТО!
После активации ДИСТ СТАРТ /СТОП и таймера #System Start Delay / #Задержка запуска Системы
(стр. 413) функция "Управление Мощностью" может быть временно заблокирована. Задержка
блокировки определена уставкой Power Management Delay / Задержка управления мощностью
(стр. 409). В течение этого времени все генераторные установки, участвующие в управлении
мощностью, будут включены в работу. После окончания этого периода будет начат алгоритм расчета
функции "Управление Мощностью". Требуемые Системой генераторы продолжат работу, а
неиспользуемые будут остановлены.
Резерв мощности
Базовым принципом при реализации функции "Управление Мощностью" является оценка резерва
мощности, доступного для потребителя. Резервом считается суммарная мощность всех
электроустановок в группе минус текущее энергопотребление. Существует два варианта оценки
резерва мощности: Система производит оценку аболютных значений мощности (кВт) и всегда
поддерживает резерв мощности для потребителя не ниже значения в кВт, заданного соответствующей
уставкой. Система производит оценку относительных значений мощности (%) и всегда поддерживает
резерв мощности для потребителя не ниже заданного процента от общей мощности системы. В
зависимости от типа применения, расчет резерва мощности может происходить двумя способами:
Вариант #2
Параллельная работа с сетью.
Последовательность запуска
Как указано ранее, расчеты функции управления мощностью основаны на оценке фактической нагрузки
на Систему для обеспечения достаточной доступной мощности. При повышении нагрузки выше
заданного порога будет запущена дополнительная генераторная установка, это позволяет сохранять
достаточный объем резервной мощности для гарантии бесперебойного электроснабжения. На графике
ниже изображена ситуация, при которой происходит запрос запуска и коммутации дополнительного
генератора к рабочей шине.
На графике видно, что нагрузка на Систему превысила заданный уровень запуска. То есть резерв
мощности стал недостаточным как того требует соответствующая уставка. Расчет резерва может
производится разными способами, детально это описано в разделах Абсолютные значения (стр. 133)
и Относительные значения (стр. 136).
На графике уровень запроса дополнительного резерва обозначен зеленой пунктирной линией.
Фактическим условием запуска следующего генератора является снижение объема резервной
мощности на время, превышающее #Next Engine Start Delay / #Старт следующего Задержка (стр.
422). Далее следует стандартная последовательность запуска генераторной установки. Затем будет
выполнена синхронизация и замыкание АВГ, генератор начнет плавно принимать нагрузку. После ввода
дополнительного генератора резерв мощности Системы повыситься и снова станет достаточным для
гарантии бесперебойного электроснабжения. Обратите внимание, что общая номинальная мощность
Системы (суммы генераторных установок) увеличится на значение номинальной мощности вновь
введенного генератора.
Последовательность остановки
Как указано ранее, расчеты функции управления мощностью основаны на оценке фактической нагрузки
на Систему для обеспечения достаточной доступной мощности. При падении потребления ниже
заданного порога дополнительный генератор будет остановлен. Это позволяет исключить
неэффективное применение оборудования. На графике ниже изображена ситуация, при которой
происходит запрос отключения дополнительного генератора.
На графике видно, что нагрузка на Систему упала ниже заданного уровня остановки. То есть резерв
мощности стал избыточным, превышающим значение соответствующей уставки. Расчет резерва может
производится разными способами, детально это описано в разделах Абсолютные значения (стр. 133)
и Относительные значения (стр. 136).
На графике уровень отказа от дополнительного резерва обозначен красной пунктирной линией.
Фактическим условием остановки следующего генератора является повышение объема резервной
мощности на время, превышающее #Next Engine Stop Delay / #Стоп следующего Задержка (стр.
423). АВГ будет разомкнут после плавной разгрузки генератора. Обратите внимание, что общая
номинальная мощность Системы (суммы генераторных установок) снизится на значение номинальной
мощности остановленного генератора. Последовательность остановки производится, включая, в том
числе, этап охлаждения. После фактической остановки генератор будет готов к повторной процедуре
запуска для поддержания уровня резервной мощности.
Абсолютные значения
Реализация функции "Управление Мощностью" на базе расчета абсолютных значений (кВт) будет
полезна в том случае, когда сегменты коммутируемой нагрузки равны или превышают сегменты
системы (мощность отдельных генераторов) Цель функции в режиме абсолютных значений
заключается в том, чтобы постоянно обеспечивать потребителя одним и тем же резервом мощности вне
зависимости от количества работающих генераторов на общей шине. Этот режим максимально
подходит для промышленных предприятий с энергоемкими потребителями.
Применение этого режима гарантирует обеспечение настраиваемого резерва мощности для
потребителя в кВт. Для активации режима необходимо изменить значение уставки #Power Management
Mode / #Режим управления мощностью (стр. 410) = АБС (кВт).
Пример: Ниже показан пример выполнения функции в режиме абсолютных значений. Для примера
используем три генераторные установки со следующими настройками:
Как показано на двух графиках выше, при снижении резерва мощности будет запущена дополнительная
генераторная установка. При этом необходимо задать значение остатка резерва мощности, при котором
произойдет запуск. При увеличении резерва мощности произойдет обратная процедура, генератор
будет остановлен. При этом также необходимо задать значение остатка резерва мощности, при котором
произойдет остановка.
Зеленый пунктир отображает значение потребляемой мощности, при котором будет запрошен запуск
дополнительной генераторной установки. Это значение мощности зависит от значения уставки для
первой группы резерва #Starting Load Reserve 1 / #Резерв мощности для запуска 1 (стр. 414)
(аналогично как и для последующих резервных групп) следующим образом:
Сумма номинальной мощности работающих генераторов минус #Starting Load Reserve 1 / #Резерв
мощности для запуска 1 (стр. 414) (или следующей резервной группы) = значение мощности для
запуска дополнительного генератора (например, 700 кВт - 100 кВт = 600 кВт).
Красный пунктир отображает значение потребляемой мощности, при котором будет запрошена
остановка генератора. Это значение мощности зависит от значения уставки для первой группы резерва
Относительные значения
Реализация функции "Управление Мощностью" на базе расчета относительных значений (%) будет
полезна в том случае, когда мощность коммутируемых сегментов в нагрузке меньше отдельного
сегмента системы (мощности отдельного генератора). Этот режим помогает продлить максимальный
срок службы генераторных установок, так как обеспечивает оптимальный режим нагрузки для
генератора. Максимальная мощность коммутируемой нагрузки будет зависеть от количества
фактически работающих электроустановок. Чем больше генераторов подключено к общей шине, тем
выше значение единовременно коммутируемой мощности.
Применение этого режима гарантирует, что двигатели не будут нагружены выше определенного уровня.
Для активации режима необходимо изменить значение уставки #Power Management Mode / #Режим
управления мощностью (стр. 410) = ОТН (%).
Пример: Ниже показан пример выполнения функции в режиме относительных значений. Для
примера используем три генераторные установки со следующими настройками:
Как показано на двух графиках выше, при снижении резерва мощности будет запущена дополнительная
генераторная установка. При этом необходимо задать значение остатка резерва мощности, при котором
произойдет запуск. При увеличении резерва мощности произойдет обратная процедура, генератор
будет остановлен. При этом также необходимо задать значение остатка резерва мощности, при котором
произойдет остановка.
Зеленый пунктир отображает значение потребляемой мощности, при котором будет запрошен запуск
дополнительной генераторной установки. Это значение мощности зависит от значения уставки для
первой группы резерва #Starting Rel Load Reserve 1 / #Относит резерв мощн запуска 1 (стр. 416)
(аналогично как и для последующих резервных групп) следующим образом:
(100% минус #Starting Rel Load Reserve 1 / #Относит резерв мощн запуска 1 (стр. 416) (или
следующей группе резерва)) умножить на сумму номинальных мощностей = значение мощности для
запуска дополнительного генератора в кВт (в % от номинальной мощности) (например, (100% – 35%) *
700 кВт = 455 кВт (65% от номинальной мощности).
Приоритеты
Приоритет генераторной установки в группе определяется уставкой Priority / Приоритет (стр. 411).
Чем меньше номер, тем выше приоритет. То есть генератор с меньшим номером будет запущен раньше,
чем генератор с более высоким номером. Иными словами, уставку Priority / Приоритет (стр. 411)
можно считать порядковым номером запуска и включения на общую шину. Ниже представлен пример
графика приоритетов запуска и остановки. Для примера используем четыре генераторные установки со
следующими настройками:
В конкретном случае, G4 будет работать все время, так как выполнены следующие условия: Priority /
Приоритет (стр. 411) = 1; выбран режим АВТО, функция "Управление Мощностью" включена и
логический бинарный вход ДИСТ СТАРТ /СТОП активен.
Значение Priority / Приоритет (стр. 411) можно оперативно изменить на 0 активацией бинарного входа
TOP PRIORITY / ВЫСШИЙ ПРИОРИТЕТ (СТР. 817). Приоритет 0 оценивается системой как наивысший.
Генераторная установка с этим приоритетом будет работать все время пока включена функция
"Управление Мощностью".
Если несколько генераторных установок будут иметь один приоритет, то они будут учитываться
алгоритмом выполнения функции как один большой генератор. Существуют способы автоматической
оптимизации приоритетов для достижения требуемого поведения системы. Это может быть
выравнивание часов работы агрегатов или выбор генератора в соответствии с текущей мощностью
потребления.
Вариант #1:
Генераторная установка G1: фактический счетчик моточасов = 250 м/ч. Run Hours Base / База
наработки (стр. 425) = 150 м/ч. ВЧН = 250 - 150 = 100 м/ч.
Генераторная установка G2: фактический счетчик моточасов = 450 м/ч. Run Hours Base / База
наработки (стр. 425) = 250 м/ч. ВЧН = 450 - 250 = 200 м/ч.
Обе генераторные установки имеют номинальную мощность = 700 кВт. Изначально, приоритет G1 = 2, а
приоритет G2 = 1. Допустим, мы имеем постоянное потребление 500 кВт (то есть одновременно работает
только один двигатель). В этом случае контроллеры изменяют приоритет G1 на 1, поскольку
соблюдается два условия: во-первых, ВЧН G1 меньше ВЧН G2; во- вторых, разница между ВЧН G1 и
ВЧН G2 превышает 10 часов (что задано уставкой #Run Hours Max Difference / #Макс разница в
наработке (стр. 426)).
В данном примере, генераторная установка G1 будет работать в течение 100 часов. То есть до тех пор
пока значение ВЧН двух генераторов не сравняется. Затем генераторная установка G1 продолжит
работу до тех пор, пока разница между ВЧН G1 и ВЧН G2 не превысит значения #Run Hours Max
Difference / #Макс разница в наработке (стр. 426) (в нашем случае это 10 ч). Итого G1 будет работать
100 + #Run Hours Max Difference / #Макс разница в наработке (стр. 426) +1 = 100 + 10 + 1 = 111
часов. После 111 часов работы первого генератора ВЧН G2 станет меньше чем ВЧН G1, а разница
между ними превысит #Run Hours Max Difference / #Макс разница в наработке (стр. 426).
Произойдет повторное изменение приоритета. G2 будет работать 11 часов до выравнивания значения
ВЧН, затем еще 11 часов до выполнения условий смены приоритета (#Run Hours Max Difference /
#Макс разница в наработке (стр. 426) + 1). Ниже приведен график выравнивания часов наработки для
конкретного примера.
Рассмотрев принцип работы функции на примере варианта #1 можно сделать вывод, что время смены
генераторных установок можно рассчитать по формуле:
Время смены = (наработка предпоследнего агрегата минус наработка текущего агрегата) + #Run Hours
Max Difference / #Макс разница в наработке (стр. 426) + 1 час.
Вариант #2:
Генераторная установка G1: фактический счетчик моточасов = 0 м/ч. База наработки = 0 м/ч.
Генераторная установка G2: фактический счетчик моточасов = 0 м/ч. База наработки = 0 м/ч.
Генераторная установка G3: фактический счетчик моточасов = 0 м/ч. База наработки = 0 м/ч.
Каждая генераторная установка имеет значение ВЧН = 0 ч. Если применить формулу для расчета
времени смены, мы получим время работы G1 до изменения приоритета:
Время смены G1 = 0 - 0 + 10 + 1 = 11
Аналогично, рассчитываем время работы G2:
Время смены G2 = 0 - 0 + 10 + 1 = 11
Затем, время работы G3:
Время смены G3= 11 - 0 + 10 + 1 = 22
Ниже приведен график выравнивания часов наработки для конкретного примера.
шаг 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ВЧН1 0 11 11 11 11 33 33 33 33 55 55 55 55 77
ВЧН2 0 0 11 11 22 22 33 33 44 44 55 55 66 66
ВЧН3 0 0 0 22 22 22 22 44 44 44 44 66 66 66
Работа
0 11 0 0 0 22 0 0 0 22 0 0 0 22
G1 (Δ
Вариант #3:
Генераторная установка G1: фактический счетчик моточасов = 250 м/ч. База наработки = 150 м/ч.
ВЧН = 250 - 150 = 100 м/ч.
Генераторная установка G2: фактический счетчик моточасов = 450 м/ч. База наработки = 250 м/ч.
ВЧН = 450 - 250 = 200 м/ч.
Генераторная установка G3: фактический счетчик моточасов = 750 м/ч. База наработки = 500 м/ч.
ВЧН = 750 - 500 = 250 м/ч.
Генераторная установка G1 имеет наименьшее значение ВЧН = 100 м/ч. Если применить формулу для
расчета времени смены, мы получим время работы G1 до изменения приоритета:
Время смены G1 = 200 - 100 + 10 + 1 = 111
До шага 5 график смены приоритетов генераторов будет аналогичен варианту #1, то есть в работе будут
попеременно только G1 и G2. К шестому шагу в работу включается G3, поэтому G2 работает всего 17
часов до смены (вместо 22 ранее). Ниже приведен график выравнивания часов наработки для
конкретного примера.
шаг 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ВЧН1 100 211 211 232 233 255 255 255 272 272 272 288 288 288
ВЧН2 200 200 222 222 244 244 261 261 261 277 277 277 294 294
ВЧН3 250 250 250 250 250 250 250 266 266 266 283 283 283 299
Примечание: Если задать #Run Hours Max Difference / #Макс разница в наработке (стр. 426) = 5,
то это не значит, что генераторные установки будут меняться каждые пять часов. Время смены
определяется формулой, приведенной выше. Пожалуйста, ознакомьтесь со всеми примерами и
описанием для понимания принципа работы функции.
Примечание: В случае, если #Run Hours Max Difference / #Макс разница в наработке (стр. 426) =
0, а все генераторные установки имеют равное значение ВЧН, то смена генераторных установок
будет происходить каждый час.
Приоритет по эффективности
Применение этой функции позволяет автоматически изменять приоритеты генераторных установок в
зависимости от текущего потребления мощности (смена по требованию нагрузки - СТР). Также
учитываются часы наработки двигателя (значение выравнивания часов наработки ВЧН). Для активации
функции необходимо изменить уставку #Priority Auto Swap / #Автоматическая смена приоритета
(стр. 412) = Эффективно.
Алгоритм выполнения функции:
На первом этапе генераторные установки будут отсортированы в зависимости от их номинальной
мощности.
На втором этапе генераторные установки с одинаковой номинальной мощностью сортируются в
соответствии с их значением ВЧН.
В качестве приоритетных будут выбраны те установки, номинальная мощность которых наиболее
соответствует текущему потреблению мощности. Для генераторов, имеющих одинаковыую
номинальную мощность, в качестве приоритетных будут выбраны те, которые имеют наименьшее
значение ВЧН. Применяется следующая формула:
#Power Management Mode / #Режим управления мощностью (стр. 410) = АБС (кВт)
Номинальная мощность генератора > текущее потребление + #Starting Load Reserve 1 /
#Резерв мощности для запуска 1 (стр. 414)
#Power Management Mode / #Режим управления мощностью (стр. 410) = ОТН (%)
Номинальная мощность генератора > (текущее потребление × 100)/(100 - #Starting Rel Load
Reserve 1 / #Относит резерв мощн запуска 1 (стр. 416))
Если две или более генераторные установки доступны для принтия нагрузки, то будет выбрана
установка с наименьшим адресом CAN.
Если самая мощная генераторная установка не способна покрыть текущее потребление, то система
"фиксирует" приоритет этой установки и начинает подбор следующей с третьего пункта.
Общая
Потребление Генератор в Вырабатываемая
Описание мощность в
(кВт) работе мощность (%)
системе (кВт)
40 5 100 40
60 5 100 60
5 2 запуск
80 смена по СТР 300 26
2 [0ч] 5 останов
100 2 [10ч] 200 50
120 2 [20ч] 200 60
2 [30ч] 3 запуск
120 смена по ВЧН 400 30
3 [10ч] 2 стоп
120 3 [20ч] 200 60
140 3 [30ч] 200 70
3 [40ч] 1 запуск
180 смена по СТР 500 36
1 3 стоп
200 1 300 67
240 1 300 80
1 подключение G5
280 5 запуск 400 70
5 (СТР)
1
340 400 85
5
380 1 4 запуск запуск по СТР + 600 63
Значение уставки #Min Run Power / #Минимальная рабочая мощность (стр. 422) = 400 кВт. После
активации MIN RUN POWER ACTIVE / МИН РАБ МОЩН ВКЛ (СТР. 808) доступная номинальная мощность
должна быть равна или выше 400 кВт. Даже если резерв мощности достаточно велик для остановки
генератора 2 с номинальной мощностью 500 кВт, второй генератор продолжит работу, поскольку
возникло требование обеспечить не менее 400 кВт. Генератор 1 с номинальной мощностью в 200 кВт не
сможет выполнить это требование.
2. Сигнал, транслируемый в линии CAN2 может быть получен другим контроллером только в том
случае, если соответствующая функция ЛБВх отсутствует в конфигурации этого контроллера.
Пример: Например, если ЛБВх "Дист Старт/Стоп" не настроен в контроллере, то состояние
этого сигнала будет считано из CAN2. Затем контроллер будет выполнять алгоритм,
заданный полученным сигналом.
Тип
Типы применения Связанные уставки
регулятора
П-коэф Частоты (стр. 432), Frequency Int / И-коэф
Частота MINT, SPtM, MCB, MGCB
Частоты (стр. 433)
Активная Load Sharing Gain / П-коэф Деления кВт (стр. 435),
MINT
мощность Load Sharing Int / И-коэф Деления кВт (стр. 435)
Load Gain / П-коэф Нагрузки (стр. 434), Load Int / И-
Нагрузка MINT, SPtM, MCB, MGCB
коэф Нагрузки (стр. 434)
Voltage Gain / П-коэф Напряжения (стр. 445), Voltage
Напряжение MINT, SPtM, MCB, MGCB
Int / И-коэф Напряжения (стр. 445)
Реактивная VAr Sharing Gain / П-коэф Деления кВар (стр. 447),
MINT
мощность VAr Sharing Int / И-коэф Деления кВар (стр. 447)
Коэффициент PF Gain / П-коэф PF (стр. 446), PF Int / И-коэф PF (стр.
MINT, SPtM, MCB, MGCB
мощности 446)
Регулировка
MINT, SPtM, MCB, MGCB Angle Gain / П-коэф Угла Фаз (стр. 433)
угла
Дискретные импульсы
Аналоговое значение запроса изменения оборотов может быть преобразовано в импульсные сигналы
повышения/снижения частоты вращения. Импульсные сигналы физически реализованы через функции
бинарных выходов SPEED UP / ОБОРОТЫ ВВЕРХ (СТР. 885) и SPEED DOWN / ОБОРОТЫ ВНИЗ (СТР. 885).
Длина импульса SPEED UP / ОБОРОТЫ ВВЕРХ (СТР. 885) или SPEED DOWN / ОБОРОТЫ ВНИЗ (СТР. 885)
зависит от разницы текущих и требуемых оборотов двигателя (текущей и требуемой мощности, текущей
и требуемой частоты) и настройки Tau Speed Governor Actuator / Пост времени Рег оборотов (стр.
432). Значение Tau Speed Governor Actuator / Пост времени Рег оборотов (стр. 432) характеризует
длительность протекания переходного процесса. Другими словами, значение уставки определяет
время, которое необходимо совместимому регулятору оборотов для перемещения из минимального в
максимальное положение. Максимально возможная продолжительность импульса = 5 секунд.
Минимальная продолжительность импульса = 150 мс. Интервал между импульсами = 200 мс.
Дискретные импульсы
Запрос на изменение напряжения может быть преобразовано в импульсные сигналы
повышения/снижения напряжения генератора Импульсные сигналы физически реализованы через
функции бинарных выходов AVR UP / АРН ВВЕРХ (СТР. 848) и AVR DOWN / АРН ВНИЗ (СТР. 848).
Длина импульса AVR UP / АРН ВВЕРХ (СТР. 848) или AVR DOWN / АРН ВНИЗ (СТР. 848) зависит от
разницы реального и требуемого напряжения генератора (текущей и требуемой реактивной мощности,
текущей и требуемого значения PF) и настройки Tau Voltage Governor Actuator / Пост времени Рег
напряж (стр. 444). Значение Tau Voltage Governor Actuator / Пост времени Рег напряж (стр. 444)
характеризует длительность протекания переходного процесса. Другими словами, значение уставки
определяет время, которое необходимо совместимому регулятору напряжения для перемещения из
минимального в максимальное положение регулировки. Максимально возможная продолжительность
импульса = 5 секунд. Минимальная продолжительность импульса = 150 мс. Интервал между
импульсами = 200 мс.
Примечание: Если до того, как все вышеперечисленные условия были выполнены, двигатель
работал, то необходима дополнительная 2-секундная задержка для подтверждения статуса
остановленного двигателя.
Изображение 5.35 Остановка двигателя до окончания Stop Time / Время остановки (стр. 331)
Если время Stop Time / Время остановки (стр. 331), в течение которого двигатель должен быть
остановлен, истекло, то формируется аварийное сообщение Wrn Stop Fail / Прд Сбой остановки
(стр. 992). Контроллер будет постоянно пытаться остановить двигатель.
Состояния электросети
Состояние аварий
Каждое аварийное сообщение может находиться в следующих состояниях:
Активная авария - присутствуют условия формирования аварийного сообщения после
соответствующей задержки.
Неактивная авария - условия формирования аварийного сообщения уже отсутствуют, но само
сообщение не подтверждено.
Подтвержденная авария - присутствуют условия формирования аварийного сообщения, но само
сообщение уже подтверждено.
Предупреждение (Прд)
Это событие появляется в списке аварий и записывается в журнал истории. Так же активируется
специальный выход AL COMMON W RN / АВ ЛЮБОЕ П РД (СТР. 826) и стандартные выходы HORN /
СИГНАЛИЗАЦИЯ (СТР. 867) и АВАРИЯ (СТР. 837).
Остановка (Ост)
Это событие появляется в списке аварий и записывается в журнал истории. Оно означает
незамедлительную остановку генератора, исключая разгрузку и охлаждение. Одновременно
размыкается АВГ. Генераторная установка не может быть запущенна вновь до тех пор, пока в списке
аварий присутствует сигнал аварийной остановки. Так же активируется специальный выход AL COMMON
SD / АВ ЛЮБОЕ ОСТ (СТР. 825) и стандартные выходы HORN / СИГНАЛИЗАЦИЯ (СТР. 867) и АВАРИЯ (СТР.
837).
Дистанционное оповещение
При наличии установленных коммуникационных модулей, контроллер может оповещать оператора о
возникновении событий , посредством отправки сообщений SMS или Email. Сообщение будет
содержать элементы из Список аварийных сообщений. (стр. 171) или Журнал истории (стр. 176).
Сообщение будет содержать все новые аварийные события в Список аварийных сообщений. (стр.
171) и текущие действия, записанные в Журнал истории (стр. 176). Для активации этой функции
включите уставки Event Message / Текущие события (стр. 630), Wrn Messages / События Прд (стр.
631), BOC Message / События РВО (стр. 631) и Sd Messages / События Ост (стр. 632). Так же
введите верный номер телефона или электронный адрес получателя в уставках Telephone Number 1 /
Телефонный номер 1 (стр. 621), Telephone Number 2 / Телефонный номер 2 (стр. 622), Telephone
Number 3 / Телефонный номер 3 (стр. 622), Telephone Number 4 / Телефонный номер 4 (стр.
623),E-mail Address 1 / E-mail Адрес 1 (стр. 627) E-mail Address 2 / E-mail Адрес 2 (стр. 627)E-mail
Address 3 / E-mail Адрес 3 (стр. 628), и E-mail Address 4 / E-mail Адрес 4 (стр. 628).
Ниже представлена таблица совместимости модулей:
Событ РВО
Клемм Событ Предупрежде РВО Останов Предупрежде Останов
ие эл. emai
а ие SMS ние SMS SMS ка SMS ние email ка email
почты l
CM-
RS232- нет нет нет нет нет нет нет нет
485
CM-
Ethern нет нет нет нет да да да да
et
Аварии ЭБУ
При получении аварийного сигнала от ЭБУ (электронного блока управления) двигателя, контроллер
транслирует его на экран отображения списка аварийных сообщений. Аварийное сообщение отображает
Диагностический Код ошибки, в который включена информация о подсистеме, в которой произошло
аварийное событие, типе аварийного сигнала и счетчике на момент возникновения сообщения.
Наиболее распространенные неисправности переводятся контроллером в текстовое сообщение. Другие
коды неисправностей представлены в виде числового кода. Для определения причин необходимо
использовать диагностический список кодов от производителя двигателя.
Примечание: Эта таблица содержит не все возможные аварийные сообщения контроллера. Здесь
представлен список встроенных аварийных событий. Помимо этого, пользователь может вводить
собственные защиты и назначать им названия.
Структура записи
После активации бинарного выхода на замыкание / размыкание выключателя, для оценки обратной
связи используется задержка в 2 секунды.
После деактивации бинарного выхода на замыкание / размыкание выключателя, для оценки обратной
связи используется задержка в 2 секунды.
Одиночный режим
Настройка с помощью InteliConfig
Для установки требуемых значений, перейдите в программе к редактированию уставок. В группе
"Планировщик" выберите Timer 1 Setup / Настройки таймера 1 (стр. 541).
Примечание: В первую очередь таймеру необходимо присвоить функцию с помощью уставки Timer
1 Function / Функция таймера 1 (стр. 542).
В режиме таймера выберите "Однажды". Далее укажите дату и время активации таймера. Укажите
продолжительность таймера.
Ежедневный режим
Настройка с помощью InteliConfig
Для установки требуемых значений, перейдите в программе к редактированию уставок. В группе
"Планировщик" выберите Timer 1 Setup / Настройки таймера 1 (стр. 541).
Примечание: В первую очередь таймеру необходимо присвоить функцию с помощью уставки Timer
1 Function / Функция таймера 1 (стр. 542).
Выберите повторяемый режим работы таймера. Тип повтора - "Ежедневно". Далее укажите дату и время
первой активации таймера. Затем укажите продолжительность каждого таймера. Затем выберите
каждый "Х" день повторения (Timer 1 Refresh Period / Таймер 1 Период обновления (стр. 546)) и
поведение таймера в выходные дни (Timer 1 Weekends / Таймер 1 Выходные (стр. 548)).
Пример: На приведенном изображении первый запуск таймера будет 01.01.2016 в 12:00.
Продолжительность = 1 час. Таймер будет активирован каждый 3-ий день в 12:00 на 1 час, включая
выходные.
Еженедельный режим
Настройка с помощью InteliConfig
Для установки требуемых значений, перейдите в программе к редактированию уставок. В группе
"Планировщик" выберите Timer 1 Setup / Настройки таймера 1 (стр. 541).
Примечание: В первую очередь таймеру необходимо присвоить функцию с помощью уставки Timer
1 Function / Функция таймера 1 (стр. 542).
Выберите повторяемый режим работы таймера. Тип повтора - "Еженедельно". Далее укажите дату и
время первой активации таймера. Затем укажите продолжительность каждого таймера. Затем выберите
каждую "Х" неделю повторения (Timer 1 Refresh Period / Таймер 1 Период обновления (стр. 546)) и
дни, в которые необходима активация таймера (Timer 1 Day / Таймер 1 День (стр. 549)).
Ежемесячный режим
Настройка с помощью InteliConfig
Для установки требуемых значений, перейдите в программе к редактированию уставок. В группе
"Планировщик" выберите Timer 1 Setup / Настройки таймера 1 (стр. 541).
Примечание: В первую очередь таймеру необходимо присвоить функцию с помощью уставки Timer
1 Function / Функция таймера 1 (стр. 542).
Существует два способа настройки ежемесячного режима повторов. Первый способ позволяет
настроить повторение действия в определенный день один раз в месяц.
Второй способ позволяет настроить повторение действия каждый определенный день недели в этом
месяце.
Выберите повторяемый режим работы таймера. Тип повтора - "Ежемесячно". Далее укажите дату и
время первой активации таймера. Затем укажите продолжительность каждого таймера. Затем выберите
тип ежемесячного повторения, "Х" неделю повторения и дни недели. Затем укажите "Х" месяц
повторения.
Пример: На приведенном изображении первый запуск таймера будет 01.01.2016 в 12:00.
Продолжительность = 1 час. Таймер будет активирован каждую 2-ую неделю 2-го месяца в
понедельник, среду и пятницу в 12:00 на 1 час.
Несколько часов
Настройка с помощью InteliConfig
Для установки требуемых значений, перейдите в программе к редактированию уставок. В группе
"Планировщик" выберите Timer 1 Setup / Настройки таймера 1 (стр. 541).
Примечание: В первую очередь таймеру необходимо присвоить функцию с помощью уставки Timer
1 Setup / Настройки таймера 1 (стр. 541)..
Выберите повторяемый режим работы таймера. Тип повтора - Несколько часов Далее укажите дату и
время первой активации таймера. Затем укажите продолжительность каждого таймера. Затем выберите
интервал повторения (короче, чем 1 день).
Пример: На приведенном изображении первый запуск таймера будет 01.01.2016 в 12:00.
Продолжительность = 1 час. Затем таймер будет снова активирован каждый 4-ый час на 1 час.
Счетчики дней
Сервисные таймеры являются счетчиками, которые определяют интервалы технического
обслуживания. Они основаны на дате. Настройки таймеров обслуживания выполняются уставками
Maintenance Timer 4 / Таймер техобслуживания 4 (стр. 362), Maintenance Timer 5 / Таймер
техобслуживания 5 (стр. 362) и Maintenance Timer 6 / Таймер техобслуживания 6 (стр. 363). У всех
таймеров единый принцип работы - их значения сравниваются со значением текущей даты.
Оставшееся время таймеров можно увидеть в окне значений Maintenance 4 / Техобслуживание 4 (стр.
743), Maintenance 5 / Техобслуживание 5 (стр. 743) или Maintenance 6 / Техобслуживание 6 (стр.
743).
Когда наступит установленная дата, будут сформированы аварийные сообщения Wrn Maintenance 4 /
Прд Техобслуживание 4 (стр. 988), Wrn Maintenance 5 / Прд Техобслуживание 5 (стр. 989) или Wrn
Логика работы переключателя напрямую зависит от того, какое значение больше - уровень Вкл или
уровень Откл.
Примечание: Графики могут быть изменены в программе InteliConfig. В InteliConfig также доступны
стандартные графики.
Timer 1
Delay 4
Force Hist (Принудительная запись в истории) 2
Force Prot (Принудительная защита) 4
Работа с листами
Перетащите края листа чтобы установить желаемый размер.
Примечание: Чтобы удалить блок ПЛК, просто выберите его и нажмите кнопку удаления. Также
может быть использована функция "удалить выбранное".
Примечание: Для вызова справки о выбранном блоке ПЛК нажмите клавишу F1.
Входы
Входы расположены в левой части листа. Следуйте описанной процедуре, чтобы добавить или
редактировать вход:
Двойным щелчком по пустой или существующей ячейке добавьте или измените вход.
Выберите источник для входа:
Если вы создаете бинарный вход, то вы можете выбрать источник из следующих категорий:
Bin. Values (бинарные значения) - эта категория содержит все доступные дискретные
значения, например бинарные входы, логические бинарные выходы и т.д.
PLC Outputs (ПЛК выходы) - эта категория содержит все доступные дискретные значения
выходов блоков ПЛК.
Если вы создаете аналоговый вход, вы можете выбрать источник из следующих категорий:
Ana. Values (аналоговые значения) - эта категория содержит все аналоговые значения,
доступные в контроллере в качестве аналоговых входов, электрических показаний,
параметров ЭБУ и т.д.
All Setpoints (все уставки) - эта категория содержит все уставки контроллера, кроме уставок
ПЛК. Название, размерность и единицы измерения этих уставок не могут быть изменены.
PLC Setpoints (ПЛК уставки) - эта категория содержит группу уставок, которые предназначены
для использования в программе ПЛК. ПЛК уставки могут быть созданы пользователем, они
могут быть переименованы, их размерность, единицы измерения и лимиты должны быть
определены в соответствии с назначением.
Выходы
Выходы расположены в правой части листа. Следуйте описанной процедуре, чтобы добавить или
редактировать выход:
Двойным щелчком по пустой ячейке добавьте новый выход.
Двойной щелчок по существующему выходу, обеспечивает доступ к настройке этого выхода. Здесь
можно связать результат работы ПЛК с физическим терминалом контроллера или логическим
бинарным входом (настройка выхода ПЛК доступна после подключения к нему блока ПЛК).
ВНИМАНИЕ: После настройки выхода необходимо нажать кнопку "Connect". Иначе выход
функции ПЛК не будет ни с чем связан.
Примечание: Для удаления связи выделите ее и нажмите кнопку удаления. Так же можно удалить
каждый выбранный элемент.
ВНИМАНИЕ: Пожалуйста убедитесь, что блоки ПЛК на листе связаны в правильной прямой
последовательности. Нарушение последовательности приведет к неверным результатам
работы ПЛК.
Советы
Используйте эту функцию чтобы включить или отключить быстрые подсказки для блоков.
Монитор ПЛК
Монитор ПЛК - это инструмент визуализации работы логических цепей и функций ПЛК. Переход к этому
инструменту доступен из главной страницы InteliConfig. Активные входы и выходы будут окрашены в
синий цвет. Активные связи будут окрашены в синий цвет.
ВНИМАНИЕ: В ПЛК мониторе доступен только просмотр работы логических цепей,
редактирование в ПЛК мониторе невозможно.
Активный Неактивный
Название индикатора Примечания
значок значок
Примечание: Этот
Желтый предупреждающий индикатор может быть
индикатор постоянным или мигать
на обеих частотах.
Примечание: Этот
индикатор может быть
Красный аварийный индикатор
постоянным или мигать
на обеих частотах.
Примечание: Этот
индикатор так же
активирует аварийное
Индикатор высокой температуры
событие After-Treatment
отработавших газов
/ Нейтр
отработавших газов
(стр. 994).
Примечание: Этот
индикатор может быть
постоянным или мигать
на обеих частотах.
Этот индикатор так же
Индикатор неисправности
активирует аварийное
событие After-Treatment
/ Нейтр
отработавших газов
(стр. 994).
Примечание: Этот
индикатор так же
активирует аварийное
Индикатор низкого уровня
событие After-Treatment
жидкости
/ Нейтр
отработавших газов
(стр. 994).
Примечание:
Указывает, что
функциональные
возможности сажевого
фильтра ограничены.
Индикатор отказа сажевого
Этот индикатор так же
фильтра
активирует аварийное
событие After-Treatment
/ Нейтр
отработавших газов
(стр. 994).
Аналоговые значения
Поддерживаемые аналоговые значения:
DPFAshLoad / DPF Доля золы (стр. 716)
DPFSootLoad / DPF Доля сажи (стр. 716)
DEF Level / Уровень DEF (стр. 716)
5.5.29 Геозонирование
Функция контроля местоположения является защитной функцией, которая оценивает фактические
координаты GPS контроллера в пределах разрешенной области. На основе оценки предпринимаются
установленные действия (оповещение SMS, остановка двигателя, запись в истории и т. д.). Функция
активируется уставкой Geo-Fencing / Геозонирование (стр. 570) или с помощью логического
бинарного входа GEO-FENCING ENABLED / Г ЕОЗОНИРОВАНИЕ ВКЛ (СТР. 804).
Используя InteliConfig, можно установить две условных географических окружности, в которых
разрешено размещать установку. Каждая окружность определяется как круговая географическая
область с общим центром. Центр называется "Домашняя точка", он может быть настроен с помощью
уставок Home Latitude / Широта домашней точки (стр. 566) и Home Longitude / Долгота домашней
точки (стр. 567). Радиус окружности называется "Геозона Радиус " и определяется уставками Fence
Radius 1 / Радиус геозоны 1 (стр. 568) и Fence Radius 2 / Радиус геозоны 2 (стр. 568).
Для окружностей можно применить разные типы защит. Защита настраивается через уставки Fence 1
Protection / Геозона 1 Защита (стр. 571) и Fence 2 Protection / Геозона 2 Защита (стр. 572).
Текущую позицию контроллера можно увидеть на карте WebSupervisor.
5.5.31 Статизм
ВНИМАНИЕ: Данный тип регулирования доступен только для применения MINT.
Этот тип регулирования предназначен, в первую очередь, для поддержания параллельной работы
генераторных установок (распределения активной и реактивной мощности) в случае потери
межконтроллерной связи. Контроллер не учитывает данные информационной линии, а производит
регулировку частоты и напряжения генератора в зависимости от фактической частоты и напряжения
шины согласно собственным измерениям (так как значения шины равны частоте/напряжению Системы).
Значение запроса оборотов коррелирует с активной мощностью, а запрос напряжения - с реактивной.
Корреляция имеет отрицательный коэффициент, что создает обратную связь регулирования.
Частота в статизме
Расчет:
Запрашиваемая частота = Номинальная частота - [(Номинальная частота * Frequency Droop Slope /
Наклонная частоты Статизм (стр. 455) / 100) * (Активная мощность / Номинальная мощность -
Frequency Droop Offset / Смещение частоты Статизм (стр. 455) / 100)].
Расчет:
Запрашиваемое напряжение = Номинальное напряжение -[(Номинальное напряжение * Voltage Droop
Slope / Наклонная напряж Статизм (стр. 456) / 100) * ( Факт реактивная мощность / Номинальная
реактивная мощность - Voltage Droop Offset / Смещение напряж Статизм (стр. 456) / 100)].
Примечание: Значение номинальной реактивной мощности не является уставкой, оно будет
вычислено исходя из номинальной мощности для PF = 0,8.
Условия активации
Количество контроллеров в линии CAN стало меньше, чем определено уставкой #Number Of
Controller On CAN / #Кол-во контроллеров в CAN линии (стр. 457).
Таймер #Emergency Droop On Delay / #Задерж Вкл Аварийн статизм (стр. 458) истек.
Условия деактивации
Количество контроллеров в линии CAN стало равным или превысило значение уставки #Number Of
Controller On CAN / #Кол-во контроллеров в CAN линии (стр. 457).
Таймер #Emergency Droop Off Delay / #Задерж Откл Аварийн статизм (стр. 458) истек.
Скачивание конфигурации
Шаг 1 - Контроллер обнаружил подключение флеш-накопителя USB.
Если есть активное подключение контроллера по USB тип В, то обнаружение флеш- накопителя
невозможно.
Во время работы с накопителем USB, подключение через USB тип В невозможно.
Шаг 2 - Контроллер в режиме ВЫКЛ
Любые действия с флеш- накопителем возможны только в режиме ВЫКЛ.
Шаг 3, 6, 9 - оценка условий для скачивания конфигурации на съемный накопитель.
В памяти накопителя отсутствуют файлы микропрограммы или конфигурации с необходимым
названием.
Шаг 12 - Запрос подтверждения операции
Пользователь должен подтвердить или отклонить загрузку конфигурации на съемный
накопитель.
Шаг 11 - Запись конфигурации
Текущий архив контроллера будет прочитан и сохранен в USB накопителе. Формат названия
файла: "SN_YYMMDDHHMM" (серийный номер_год/месяц/день/час/минута).
Будет создана запись в журнале истории: "USB key Archive download".
Подтверждение успешного выполнения операции всплывающим сообщением на дисплее
контроллера.
5.5.34 А-СТОП
Для реализации функции аварийной остановки контроллер имеет бинарные выходы, питание которых
физически выполнено через специальный терминал А-СТОП. Это значит, что при пропадании питания
на этом входе, соответствующие бинарные выходы также будут обесточены. Этим бинарным выходам
может быть назначена любая функция, однако, по умолчанию, они применяются для управления
стартером и топливным клапаном.
Электрическая цепь обеспечения аварийной остановки должна быть обеспечена защитой от
короткого замыкания.
Организация печатной платы исключает возможность случайной активации аварийной остановки.
Питание БВых1 и БВых2 изолировано от терминала питания контроллера (АКБ+) и обеспечено
только через терминал А-СТОП.
Если напряжение на входе А-СТОП находится в диапазоне верхнего аналогового уровня (например,
выше 80% напряжения питания), то А-СТОП не будет активирован.
Если напряжение на входе А-СТОП находится в диапазоне нижнего аналогового уровня (например,
ниже 60% напряжения питания), то А-СТОП будет активирован.
Если напряжение на входе А-СТОП находится между верхним и нижним уровнями (например, между 60
и 80% напряжения питания), то А-СТОП будет оставаться в предыдущем состоянии.
Отображение на экране
1 - Напряжение на входе А-СТОП есть = нормальное состояние.
0 - Напряжения на входе А-СТОП нет = активация защиты.
Описание подключения доступно в разделе А-СТОП (стр. 50).
Шифрование данных
Для аутентификации и шифрования протокола ComAp через Интернет / Ethernet / AirGate применяется
технология “CCS v.1”. Эта технология основана на надежных криптографических алгоритмах и успешно
прошла тесты и аудит кибербезопасности.
Второй способ получения статического IP-адреса можно реализовать настройками локальной сети. Для
этого измените значение уставки IP Address Mode / Режим IP-Адреса (стр. 635) на "Авто". В этом
случае IP-адрес и значения всех сопутствующих уставок будут запрошены у сервера DHCP локальной
сети. Затем настройте сервер DHCP таким образом, чтобы он назначал один и тот же IP-адрес
конкретному CM-Ethernet по его MAC-адресу.
Интернет подключение
Публичный статический IP
Для подключения к контроллеру через Интернет, необходимо использовать публичный ("белый") IP-
адрес.
Если CM-Ethernet подключен к Интернету через локальную сеть Ethernet, то, как правило,
переадресацию портов необходимо создавать с общедоступного IP-адреса сетевого шлюза на
локальный IP-адрес CM-Ethernet по порту, указанному для протокола ComAp. Различные номера
портов могут использоваться для создания нескольких правил переадресации портов в одной
локальной сети.
SMS
Событие SMS
Контроллер InteliGen 200, оснащенный коммуникационным модулем CM-GPRS или CM-4G-GPS, может
отправлять SMS-сообщения об аварийных событиях в соответствии с настройками:
Event Message / Текущие события (стр. 630)
Примечание: Для обеспечения этой возможности необходимо указать номер мобильного телефона
в поле Telephone Number 1 / Телефонный номер 1 (стр. 621).
Аварии SMS
Контроллер InteliGen 200, оснащенный коммуникационным модулем CM-GPRS или CM-4G-GPS, может
отправлять SMS-сообщения об аварийных событиях в соответствии с настройками:
Wrn Messages / События Прд (стр. 631)
Sd Messages / События Ост (стр. 632)
BOC Message / События РВО (стр. 631)
Примечание: Для обеспечения этой возможности необходимо указать номер мобильного телефона
в поле Telephone Number 1 / Телефонный номер 1 (стр. 621).
Структура сообщения:
Наименование генераторной установки
Ав=(Авария 1, Авария 2, Авария N)
Пример: Например, когда контроллер "InteliGen 200-Test" с модулем CM-GPRS и кодом доступа "0"
находится в режиме АВТО и получает SMS:
0 man, start, gcb close, gcb open, stop, auto
Контроллер изменяет режим на ручной. Производит запуск двигателя и замыкание АВГ. Затем АВГ
будет разомкнут, двигатель выполнит процедуру остановки, контроллер снова перейдет в
автоматический режим работы.
От контроллера будет получено ответное сообщение (ответ отправляется не раньше выполнения
всех запрошенных команд):
#InteliGen 200-Test: <OK>,<OK>,<OK>, <OK>,<OK>, <OK>
Сообщения <OK> или <ERROR> соответственно указывают на то, была ли команда выполнена
успешно или нет.
Примечание: Необходимо задать E-mail Address 1 / E-mail Адрес 1 (стр. 627) и SMTP Sender
Address / Адрес отправителя SMTP (стр. 618) (для CM-GPRS) или SMTP Sender Address / Адрес
отправителя SMTP (стр. 634) (для CM-Ethernet).
Примечание: Для корректного взаимодействия должны быть заданы верно Summer Time Mode /
Летнее время (стр. 540) и Time Zone / Часовой пояс (стр. 630).
Структура сообщения:
Контроллер
-----------------------------------------------
Название: ХХХ
Серийный номер: ХХХ
SW сборка: XXX
SW версия: XXX
Приложение: ХХХ
Прил. версия: ХХХ
Дата: дд/мм/гггг
Время: чч:мм:сс
Список аварий
-----------------------------------------------
Аварийное сообщение 1
Аварийное сообщение 2
Аварийное сообщение 3
События
-----------------------------------------------
чч.мм.сс Событие 1
чч.мм.сс Событие 2
чч.мм.сс Событие 3
Примечание: Необходимо задать E-mail Address 1 / E-mail Адрес 1 (стр. 627) и SMTP Sender
Address / Адрес отправителя SMTP (стр. 618) (для CM-GPRS) или SMTP Sender Address / Адрес
отправителя SMTP (стр. 634) (для CM-Ethernet).
Примечание: Для корректного взаимодействия должны быть заданы верно Summer Time Mode /
Летнее время (стр. 540) и Time Zone / Часовой пояс (стр. 630).
Структура сообщения:
Контроллер
-----------------------------------------------
Название: ХХХ
Серийный номер: ХХХ
SW сборка: XXX
SW версия: XXX
Приложение: ХХХ
Прил. версия: ХХХ
Дата: дд/мм/гггг
Время: чч:мм:сс
Список аварий
-----------------------------------------------
Аварийное сообщение 1
Аварийное сообщение 2
Аварийное сообщение 3
Примечание: Одновременно к веб- серверу контроллера может быть подключено не более двух
клиентов Если вы закроете свой браузер, не отключаясь от CM-Ethernet (кнопка «Выход» на веб-
страницах), соединение будет заблокировано на следующие 5 минут.
6.2.1 SNMP
SNMP - это протокол клиент-сервер на основе UDP, используемый для предоставления данных и
событий в систему контроля (систему управления зданием). Контроллер играет роль «Агента SNMP», а
система контроля - «Менеджера SNMP».
Для обмена данными по протоколу SNMP необходим модуль CM-Ethernet
Поддерживаемые версии - SNMP v1 и SNMP v2c
Функция Агента SNMP должна быть включена уставкой SNMP Agent / Агент SNMP (стр. 639) в группе
уставок CM-Ethernet. Уставки SNMP RD Community String (стр. 640) и SNMP WR Community String
SMI версия
Базы MIB можно экспортировать в двух форматах - SMIv1 и SMIv2. Формат, который должен
использоваться для экспорта, зависит от Менеджера SNMP и версии SMI, которую он поддерживает.
Обычно SMIv1 используется для SNMPv1 и наоборот. Но это не обязательное правило, SMIv2 также
может использоваться для SNMPv1.
Тип
Название OID Доступ Расшифровка
данных
Запись: аргумент команды
чтение,
pfActionArgument groupWrFix.24550 Gauge32 Чтение: ответное значение
запись
команды
pfActionCommand groupW.24551 запись Integer32 Код команды 1)
pfPassword groupW.24524 запись Integer32 Пароль
Список команд, аргументы и описание процедуры вызова команд описаны в разделе протокола
MODBUS.
SNMP-уведомления
Кроме модели связи запрос-ответ, в которой связь контролируется Менеджером, существуют также
сообщения, которые Агент отправляет без каких-либо запросов. Эти сообщения называются
«Уведомления» и информируют Менеджера о значительных событиях, произошедших в Агенте.
Контроллер может отправлять уведомления двум разным менеджерам SNMP (два разных IP-адреса).
Адреса должны быть настроены в группе уставок CM-Ethernet с помощью уставок SNMP Traps IP
Address 1 (стр. 641) и SNMP Traps IP Address 2 (стр. 641). Если адрес Менеджера не настроен, то
конкретный канал уведомлений отключен. Контроллер будет отправлять уведомления в формате,
настроенном с помощью уставки "SNMP Trap Format".
Каждое уведомление (вид события) имеет уникальный идентификатор (Trap ID в SNMPv1 или OID
уведомления в SNMPv2). Этот уникальный идентификатор придает конкретное значение
уведомлению, например, Защита 1го уровня - Уровень Топлива - сигнализация активирована.
Все возможные уведомления и их идентификаторы перечислены в таблице MIB.
Уведомление также содержит имя контроллера, серийный номер и текстовое описание события.
Рабочие события
Эти события используются для ловушек SNMP:
Запуск
Кнопка СТАРТ
Запуск по возникновению условий AMF
Дистанционный запуск
Остановка
Кнопка СТОП
Остановка по возникновению условий AMF
Дистанционная остановка
Коммутация
Нагрузка на генераторной установке
Нагрузка на сети
Примечание: Протокол Modbus-RTU 8-N-1 (1 старт-бит, 8 бит данных без контроля четности и 1
стоп-бит).
Адресное пространство
Адресное пространство объекта разделено на несколько областей, как описано в таблице ниже.
Фактическое сопоставление конкретных объектов данных контроллера с конкретными адресами
MODBUS зависит от пользовательской конфигурации контроллера. Актуальную карту адресов
необходимо экспортировать в текстовый файл из соответствующего архива контроллера с помощью
InteliConfig. Существует несколько специальных регистров с фиксированным значением
(зарезервированные регистры), которые перечислены в отдельной таблице в этой главе.
Настраиваемые регистры
В таблице конфигурации существуют настраиваемые регистры. Они могут быть изменены
пользователем и экспортированы в удобочитаемом формате.
Дискретные входы
Дискретные входы - это объекты, предназначенные только для чтения и расположенные в диапазоне
адресов 0-999. Исходными объектами ComAp могут быть:
Один бит любого значения любого бинарного значения.
Защита (например, защита 2-го уровня от состояния "Х") Вход дублирует состояние защиты
независимо от того, настроена она или нет.
Регистры ввода
Регистры ввода - это объекты, предназначенные только для чтения и расположенные в диапазоне
адресов 1000-2999. Исходными объектами ComAp могут быть:
Любые значения контроллера с любым типом данных. Описание конкретных типов данных в
регистрах указано в Отображение типов данных в регистрах (стр. 244).
Регистры хранения
Регистры хранения - это объекты, предназначенные для чтения и записи и расположенные в диапазоне
адресов 3000-3999. Исходными объектами ComAp могут быть:
Любая уставка контроллера с простым типом данных. Описание конкретных типов данных в
регистрах указано в Отображение типов данных в регистрах (стр. 244).
Заводские значения
По умолчанию карта MODBUS содержит представленные ниже элементы. Однако пользователю
доступно изменение карты с помощью программы InteliConfig.
Количество
Тип данных Расшифровка Представление данных
регистров
MSB = знак значения
Integer8 1 байт целое со знаком 1
LSB = значение
MSB = 0
Unsigned8 1 байт целое без знака 1
LSB = значение
MSB = значение, MSB
Integer16 2 байта целое со знаком 1
LSB = значение, LSB
MSB = значение, MSB
Unsigned16 2 байт целое без знака 1
LSB = значение, LSB
MSB1 = значение, 3 байт (MSB)
LSB1 = значение, 2 байт
Integer32 4 байт целое со знаком 2
MSB2 = значение, 1 байт
LSB2 = значение, 0 байт (LSB)
MSB1 = значение, 3 байт (MSB)
LSB1 = значение, 2 байт
Unsigned32 4 байт целое без знака 2
MSB2 = значение, 1 байт
LSB2 = значение, 0 байт (LSB)
MSB = 0
Binary8 8 бит бинарное значение 1
LSB = значение, 0-7 бита
MSB = значение, 8-15 бит
Binary16 16 бит бинарное значение 1
LSB = значение, 0-7 бита
MSB1 = значение, 24-31 бита
LSB1 = значение, 16-23 бита
Binary32 32 бит бинарное значение 2
MSB2 = значение, 8-15 бит
LSB2 = значение, 0-7 бит
MSB = 0
Char Символ ASCII 1 байт 1
LSB = ASCII value of the character
MSB = 0
StrList Индекс в списке строк 1
LSB = индекс в списке
Нуль-терминированная MSB1 = ASCII значение 1. символ
ShortStr 8
строка 15 символов ASCII. LSB1 = ASCII значение 2. символ
Зарезервированные регистры
Существует несколько регистров с предопределенным значением. Эти регистры доступны во всех
контроллерах независимо от конфигурации.
Адрес Номер
Доступ Тип данных Расшифровка
регистров регистров
4200 - 4201 2 чтение/запись Время RTC время в кодировке BCD
4202 - 4203 2 чтение/запись Дата RTC дата в кодировке BCD
Индекс языка, который используется
для текстовых данных,
4204 1 чтение/запись Unsigned8 предоставляемых MODBUS
(например, сообщения списка
аварийных сигналов).
Последняя ошибка приложения.
Читается после того, как устройство
4205 - 4206 2 чтение Unsigned32 вернет код исключения 04. Он
содержит конкретную информацию об
ошибке.
Запись: аргумент команды
4207 - 4208 2 чтение/запись Unsigned32
Чтение: ответное значение команды
4209 1 запись Unsigned16 Код команды
4010 1 - - Не реализовано
4211 1 запись Unsigned16 Password
4212 - 4213 2 чтение Unsigned32 Статус подключения
4214 1 чтение Unsigned8 Номер пункта в Списке Аварий
4215 - 4241 27 чтение Аварии 1. запись в Списке Аварий
4242 - 4268 27 чтение Аварии 2. запись в Списке Аварий
4269 - 4295 27 чтение Аварии 3. запись в Списке Аварий
4296 - 4322 27 чтение Аварии 4. запись в Списке Аварий
4323 - 4349 27 чтение Аварии 5. запись в Списке Аварий
4350 - 4376 27 чтение Аварии 6. запись в Списке Аварий
4377 - 4403 27 чтение Аварии 7. запись в Списке Аварий
4404 - 4430 27 чтение Аварии 8. запись в Списке Аварий
4431 - 4457 27 чтение Аварии 9. запись в Списке Аварий
4458 - 4484 27 чтение Аварии 10. запись в Списке Аварий
4485 - 4511 27 чтение Аварии 11. запись в Списке Аварий
4512 - 4538 27 чтение Аварии 12. запись в Списке Аварий
4539 - 4565 27 чтение Аварии 13. запись в Списке Аварий
Таблица: Значения
Доступные функции MODBUS: 03, 04
Регистр Объект
Название Величина Тип Длина Разм Мин Макс Группа
(ы) связи
Вх/Вых
BatteryVoltag
01053 8213 V Integer 2 1 0 400 контроллер
e
а
Запрос: (Hex)
01 03 04 1D 00 01 15 3C
Адрес регистра
Адрес контроллера Функция Modbus 041Dhex = Количество регистров CRC
1053dec
Ответ: (Hex)
01 03 02 00 F0 B8 00
Длина данных Данные
Функция
Адрес контроллера 02hex = 2 прочитанных 00F0hex = CRC
Modbus
байта 240dec
Мы прочитали значение 240 из регистра 01053. Из таблицы регистров Modbus мы получаем размерность
прочитанного значения и «Разм». Разм=1 означает сдвиг на один знак после запятой вправо. Итак,
напряжение АКБ составляет 24.0 В
Таблица: Значения
Доступные функции MODBUS: 03, 04
Регистр Объект
Название Величина Тип Длина Разм Мин Макс Группа
(ы) связи
Nominal
01228 9018 kW Integer 2 0 0 32767 Генератор
Power
Запрос: (Hex)
01 03 04 CC 00 01 45 05
Адрес регистра
Адрес контроллера Функция Modbus 04CChex = Количество регистров CRC
1228dec
Ответ: (Hex)
01 03 02 00 C8 B9 D2
Длина данных Данные
Функция
Адрес контроллера 02hex = 2 прочитанных 00C8hex = CRC
Modbus
байта 200dec
Таблица: Значения
Доступные функции MODBUS: 03, 04
Регистр Объект
Название Величина Тип Длина Разм Мин Макс Группа
(ы) связи
Бинарные Бин Вх/Вых
01068 8235 2 0 - -
входы #2 контроллера
Запрос: (Hex)
01 03 04 2C 00 01 44 F3
Адрес регистра
Адрес контроллера Функция Modbus 042Chex = Количество регистров CRC
1068dec
Ответ: (Hex)
01 03 02 00 12 38 49
Длина данных Данные
Адрес
Функция Modbus 02hex = 2 0012hex = CRC
контроллера
прочитанных байта 00010010bin
Таблица: Бинарные
Доступные функции MODBUS: 01, 02
Имя
Адреса Источник № К.О.# Название бита
Значения
Modbus = Значение № Бит # Активирован Группа
Имя
Защит = Состояние состояния # защитой(ами):
Состояния
Бинарные Вх/Вых
00000 Значение 8235 1 GCB Feedback
входы контроллера
Бинарные Вх/Вых
00001 Значение 8235 2 MCB Feedback
входы контроллера
Бинарные Emergency Stop / Вх/Вых
00002 Значение 8235 3
входы Аварийный стоп контроллера
Запрос: (Hex)
01 01 00 01 00 01 AC 0A
Адрес регистра
Адрес контроллера Функция Modbus 0001hex = Количество регистров CRC
0001dec
Ответ: (Hex)
01 01 01 01 90 48
Длина данных Данные
Адрес контроллера Функция Modbus 01hex = 1 прочитанный 01hex = CRC
байт активно
Примечание: Команда и аргумент могут быть записаны как один «пакет» (функция 16), или вы
можете разделить их и записать аргумент (функция 16), а после этого написать код команды
(функция 6).
Запрос: (Hex)
01 06 10 73 04 D2 7C D1
Адрес регистра Пароль
Адрес контроллера Функция Modbus 1073hex = 04D2hex = CRC
4211dec 1234dec
Ответ: (Hex)
01 06 10 73 00 00 7C D1
Адрес регистра
Адрес контроллера Функция Modbus 1073hex = Всегда ноль. CRC
4211dec
Таблица: Уставки
Доступные функции MODBUS: 03, 04, 06, 16
Регистр Объект
Название Величина Тип Длина Разм Мин Макс Группа
(ы) связи
Nominal Основные
03008 8276 kW Unsigned 2 0 1 5000
Power настройки
Запрос: (Hex)
01 06 0B C0 00 64 8A 39
Адрес регистра Данные
Адрес контроллера Функция Modbus 0BC0hex = 0064hex = CRC
3008dec 100dec
Ответ: (Hex)
01 06 0B C0 00 00 8B D2
Адрес регистра
Адрес контроллера Функция Modbus Всегда ноль CRC
0BC0hex = 3008dec
Таблица: Значения
Доступные функции MODBUS: 03, 04
Регистр Объект
Название Величина Тип Длина Разм Мин Макс Группа
(ы) связи
Вх/Вых
BatteryVoltag
01053 8213 V Integer 2 1 0 400 контроллер
e
а
Запрос: (Hex)
00 00 00 00 00 06 01 03 04 1D 00 01
Длина Адрес
идентификатор идентификатор Адрес Функци
следующих регистра Количество
транзакции протокола контроллер я
байтов 041Dhex = регистров
(обычно 0) (обычно 0) а Modbus
данных 1053dec
Запрос: (Hex)
00 00 00 00 00 06 01 03 04 1D 00 01
Длина Адрес
идентификатор идентификатор Адрес Функци
следующих регистра Количество
транзакции протокола контроллер я
байтов 041Dhex = регистров
(обычно 0) (обычно 0) а Modbus
данных 1053dec
Ответ: (Hex)
00 00 00 00 00 05 01 03 02 00 F0
Длина
Длина
идентификатор идентификатор Адрес Функци данных Данные
следующих
транзакции протокола контроллер я 02hex = 2 00F0hex
байтов
(обычно 0) (обычно 0) а Modbus прочитанны = 240dec
данных
х байта
Мы прочитали значение 240 из регистра 01053. Из таблицы регистров Modbus мы получаем размерность
прочитанного значения и «Разм». Разм=1 означает сдвиг на один знак после запятой вправо. Итак,
напряжение АКБ составляет 24.0 В
6 вернуться к разделу Подключение к сторонним системам
Степень защиты
IP 65
Экран
(передняя панель)
Встроенный монохромный
Относительная до 95% (25-55°C, 48 Тип
3.2"
влажность воздуха часов, без конденсата)
Разрешение 132 × 64 точки
5-25 Гц, ± 1.6 мм
Вибрационные нагрузки А-СТОП
25-100 Гц, a = 4 g
Бинарные выходы
6 выходов, не изолированы
Слаботочные бин вых № 3-8 = 500 мА
коммутируют плюс питания
2 выхода, не изолированы
Силовые бин вых № 1, 2 = 4 А
коммутируют плюс питания
Защита Не изолирован
Коммуникационные возможности
USB- порт Не изолирован
USB- устройство Не изолирован, тип В
USB Хост Не изолирован, тип А
RS 485 RS485
250 / 50 кбит/с,
CAN 1 + CAN 2 изолирован, номинал.
сопротивление 120 Ом
Battery Charger Fail Delay РВО по току 369 Excitation Loss Level /
/ Задержка сбоя Generator Overvoltage Sd Уровень потери
зарядного устр-ва 360 / Высокое напряж возбуждения 376
Примечание: В любом из режимов нижний уровень мощности может быть ограничен уставкой
Minimal Power PTM / Миним мощность с сетью (стр. 365). Это нижний порог снижения
запрашиваемой мощности (рассчитанной алгоритмами базовой нагрузки или
импорта/экспорта).
Базовая нагрузка
Управление
Группа уставок Микропрограмма 1.5.0
процессом
Значения
0 .. Nominal Power / Номинальная мощность (стр. 301) [кВт]
[единицы]
Значение по Альтернативная
100 кВт НЕТ
умолчанию конфигурация
Шаг 1 кВт
Объект связи 8639 Типы применения SPtM
Уровень
Стандарт
конфигурации
Видимость
Всегда
уставки
Описание
Эта уставка определяет требуемый объем производства электроэнергии во время параллельной
работы с сетью.
Если установленное значение больше нуля, то это определяет объем мощности, который будет
импортирован из сети. Если установленное значение меньше нуля (отрицательное), то это
определяет объем мощности, который будет экспортирован в сеть.
Пример: Базовая нагрузка = 1000 кВт, мощность потребителя = 700 кВт, разрешенный импорт
мощности = - 100 кВт. В этом случае, базовая нагрузка будет автоматически повышена до 800
кВт, чтобы импортированная мощность не снизилась до минус 100 кВт. То есть, отрицательное
значение импорта есть экспорт в сеть.
Эта опция должна применяться в том случае, когда каждый генератор в общей
системе оборудован коммутационным устройством линии нейтрали. В этом
случае требуется применять четырехполюсные автоматические выключатели
генератора (АВГ).
Выход будет всегда неактивен, если генератор не работает.
Выход будет всегда неактивен, если АВС замкнут.
Выход будет активирован, если генератор работает, АВГ разомкнут, а
Каждый напряжение любой фазы генератора превысило 85% от номинального
значения. Выход будет деактивирован, когда напряжение любой фазы
генератора снизилось до 50% от номинального значения.
Если генератор работает, АВС разомкнут, а АВГ замкнут, то состояние
выхода будет определено внутренним алгоритмом таким образом, чтобы
только один генератор на общей шине имел замкнутое коммутационное
устройство линии нейтрали. Это всегда будет генератор с наименьшим
CAN адресом.
Эта опция должна применяться в том случае, когда для всей системы генераторов
предусмотрено одно общее коммутационное устройство линии нейтрали.
Логический бинарный выход NCB CLOSE/OPEN / ЗАМК /РАЗОМК АВН (СТР. 878)
всех контроллеров объединяется в общий сигнал, который используется для
управления коммутационным устройством. В этом случае требуется применять
трехполюсные автоматические выключатели генератора (АВГ).
Выход будет всегда неактивен, если генератор не работает.
Общий
Выход будет всегда неактивен, если АВС замкнут.
Выход будет активирован, если генератор работает, а напряжение любой
фазы генератора превысило 85% от номинального значения. Выход будет
деактивирован, когда напряжение любой фазы генератора снизилось до
50% от номинального значения. Это означает, что если хотя бы один
генератор в системе работает и имеет допустимое напряжение, то
коммутационное устройство линии нейтрали будет замкнуто.
CT Ratio / Коэффициент ТТ
Группа уставок Основные настройки Микропрограмма 1.5.0
Значения
1 .. 5 000 [A/5A]
[единицы]
Значение по Альтернативная
2 000 A/5A НЕТ
умолчанию конфигурация
Шаг 1 A/5A
Объект связи 8274 Типы применения MINT, SPtM
Уровень
Стандарт
конфигурации
Видимость
Всегда
уставки
Описание
Эта уставка определяет коэффициент трансформаторов тока генераторной установки.
Примечание: Ток и мощность генератора сети не контролируются, если уровень тока менее
1% от диапазона трансформаторов.
SplitPhase
L1 ≥ 100В
L2 ≤ 20В
или L3 ≥ 100В
Одна фаза
L1 ≥ 100В
L2 ≤ 20В
L3 ≤ 20В
Автоопределение отключено
Примечание: Таймер звуковой сигнализации начинает отсчет заново каждый раз, когда
возникает аварийное сообщение.
Главный экран
Группа уставок Основные настройки Микропрограмма 1.5.0
Значения
PF / НОГ / [-]
[единицы]
Значение по Альтернативная
PF НЕТ
умолчанию конфигурация
Шаг [-]
Объект связи 13346 Типы применения MINT, SPtM
Уровень
Расшир.
конфигурации
Видимость
Всегда
уставки
Описание
Данная уставака определяет значение, отображаемое на главном экране контроллера.