Вы находитесь на странице: 1из 28

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Год кризиса 4
Экономия на закупках 10
Сокращение отходов 17
Выходные за свой счет 18

Global
Danfoss
4/09 • A Stakeholder Publication Russian edition
Global Danfoss October 2009

26 Содержание

22 Страница 14
Черные компрессоры привели к красным
цифрам
Одна из крупнейших отраслей Группы Данфосс намерена
закрыть производство в Германии и пытается справиться
с дефицитом. Теперь будут использоваться комплектую-
щие других производителей и разрабатываться новые
продукты.

Страница 20-21
Наш человек в Брюсселе

20
Нет ничего нечестного в лоббировании, и первый в
истории представитель от Данфосс в ЕС уже защищает
интересы компании.

Страница 22-25
Саймон больше не пьет кока-колу

Некоторые практиканты Данфосс плохо себя чувствуют.


Но это можно изменить. Четырнадцать недель здоровой
пищи и физических упражнений сделают свое дело. 

Страница 26
EPS – почему спросят только одну пятую
часть сотрудников?

14
Global Danfoss Published by Danfoss A/S

Total number printed: 24,500


Address: Danfoss A/S, D11
DK-6430 Nordborg
globaldanfoss@danfoss.com
Responsible: Ole Daugbjerg
Editor: Niels Chr. Larsen
Prepress: Christa Hartmann
Photographer: Glenn Simonsen
Print: Laursen Grafisk A/S

Published in Danish, English, French, Spanish, Polish, Slovenian,


German, Chinese, Slovakian and Russian.
Printed with vegetable colours on environmentally approved paper.
Reproduction only by permission of the Editor and always with
2 acknowledgement to Global Danfoss
Leader

Вверх!
Исполнительный вице-президент и Главный операционный директор, Ким Фосинг (Kim Fausing)

Один мудрец сказал однажды: «Постоянны только измене- мы должны поддерживать более тесные отношения с нашими
ния». За последний год Данфосс осознала эту истину. Год потребителями для того, чтобы понимать, что именно они
назад мир перевернулся с ног на голову. Внезапно исчезло хотят.
то, что казалось постоянным и определенным. После более
чем 20-ти летнего стремительного развития компании, про- Одним из следствий спада стало то, что крупные
дажи упали на 20-25% по сравнению с предыдущим годом. промышленно-развитые страны сделали значительные инве-
Эта чрезвычайно неприятная ситуация была и остается, стиции, направленные на подъем глобальной экономики.
но нам нужно извлечь из уроки. Мы должны понимать, что Большая часть этих инвестиций направлена на получение
слабые позиции и несовершенства в большей степени про- энергоэффективных решений, которые будут снижать уро-
являются при снижении уровня продаж. вень эмиссии CO2. Благодаря установлению более тесного
сотрудничества с нашими потребителями, Данфосс владеет
Вследствие этого, кризис может иметь не только негативные многими подобными технологиями, а также развивает новые.
последствия. Позитивный исход может быть в случае, если Это касается возобновляемых источников энергии, таких как:
мы готовы извлекать уроки из ситуации. Очевидно уже то, что инверторы солнечной энергии и тепловые насосы, а также
ряда новых продуктов, являющихся «лучшими в своем роде»
с точки зрения энергоэффективности, выпускаемых в наших

”казал,
К сожалению, кризис по- стандартных отраслях.

что мы не настолько Это все, конечно, хорошо, но этого недостаточно.

конкурентоспособны, на- К сожалению, кризис показал, что мы не настолько конку-


рентоспособны, насколько считали ранее, и нам не хватает
сколько считали ранее … необходимой гибкости. Другими словами, нам было сложно
приспосабливаться к условиям сниженного спроса, и, наобо-
рот, инвестировать крупные суммы тогда, когда наблюдается
устойчивый рост. Мы придерживались точки зрения, что
лучше всего все делать самим: от производства комплектую-
щих до организации логистики и многого другого. Во время
кризиса мы поняли, что одно слабое звено может разрушить
всю цепь и, в результате, нам пришлось произвести суще-
ственные сокращения персонала.

В дальнейшем нам необходимо производить анализ всей


цепочки создания стоимости и определять, что именно про-
изводить самим. Мы должны понять, как создать ценность,
используя наилучшим образом наши инвестиции, сосредо-
точиться на том, что мы делаем наилучшим образом, и что
создает наибольшую ценность для наших потребителей.
Сейчас мы переживаем трудные времена, но я убежден, что
мы преодолеем кризис, став более сильной, усовершенство-
ванной и еще более клиентоориентированной компанией.
Уделять больше внимания нашим клиентам, а также предла-
гать им инновационные технологии, одновременно повышая
конкурентоспособность, формула нашего будущего успеха и
стабильности.
3
Executive Committee

4
Год кризиса
1 октября исполнится год пребывания на посту Президента и Исполнительного директора
компании Данфосс Нильса Б. Христиансена (Niels B. Christiansen). В этом интервью он делает
обзор предыдущего года, который можно характеризовать «неописуемым»!

1 октября 2008 Нильс Б. Христиансен занял пост Президента гидравлики снова была взята под контроль Группы Данфосс. Ole
Daugbjerg
и Исполнительного директора Группы Данфосс, будучи Передача полномочий, которая происходила одновременно
названным средствами массовой информации одним из наи- с празднованием 60-летия Йоргена М. Клаузена, проходила в
более квалифицированных и талантливых менеджеров Дании. торжественной и помпезной обстановке…
Старт был взят практически в идеальных условиях. На про-
тяжении 12-летнего управления компанией его предшествен- … однако, 3 октября все изменилось. И скоро стало ясно, что
ником, Йоргеном М. Клаузеном (Jørgen M. Clausen), Данфосс финансовый кризис был предвестником рецессии, спада и бес-
существенно расширилась, Группа приобрела действительно прецедентного падения продаж множества компаний.
глобальные масштабы, прибыль и стоимость акций постоянно
росли, все направления были преуспевающими. Казалось, что Нильс Б. Христиансен столкнулся с самым крупным в своей
первое полугодие 2008 года вновь завершится рекордными карьере профессиональным вызовом.
показателями чистых продаж и прибыли, а сделка по приоб-
ретению контрольного пакета акций компании Sauer-Данфосс «Очевидно, что я не был в полной мере готов к тому, что кризис
была недавно завершена, что означало, что сфера мобильной будет столь серьезным, глубоким и широкомасштабным,

5
Executive Committee

как оказалось. У нас складывалось ощущение, что успешные Мне необходимо учитывать факторы, которые обеспечат
времена с нехваткой кадров и солидными показателями Данфосс будущее, а это не только следующие периоды отчет-
роста сменит период более медленного развития, однако, ности и следующее десятилетие. И даже если я, образно
ни я, ни кто-либо другой не думали, что за считанные недели выражаясь, я плачу про себя в некоторых ситуациях, когда
ситуация перерастет в самый серьезный в истории Данфосс», сотрудники покидают Данфосс, не меня нужно жалеть. Стра-
- говорит Нильс Б. Христиансен. дают сотрудники, которые не виновны в снижении уровня
продаж».
Несмотря на то, что через несколько месяцев практически
все напасти по очереди настигли Данфосс, Нильс Б. Христи- Исполнительный директор считает, что он соединяет в себе
ансен оставался оптимистом и верил в блестящее будущее черты хранителя истории и посла обновления:
компании. И он продолжает в это верить.
«Я считаю своим долгом придерживаться всего того хоро-
«Я был бы наивным, если бы не замечал, как много людей в шего, что создала Данфосс, и что является ее основой. Я имею
компании и за ее пределами до сих пор не сводят с меня в виду, что иногда необходимо остановить изменения, с пер-
глаз, наблюдая за тем, как мы справляемся с кризисом. Я знаю вого взгляда кажущиеся разумными, но которые могут нару-
также, что меня иногда критикуют за то, что я рисую картину шить баланс в нашей культуры и истории. С другой стороны,
будущего Данфосс в розовом цвете. Считаю, что это не так. необходимо постоянно спрашивать себя: «Поможет ли то, что
Я стремлюсь принимать решения, основанные на фактах, и, мы сделали вчера, выиграть завтра?». Я уделяю основное вни-
несмотря на то, что СМИ стараются сыграть на этом, кому-то мание конкурентоспособности Данфосс. Если мы хотим быть
нравится рисовать картины катастрофы, но я в этом не сильнее, лучше и привлекательнее для наших клиентов, мы
участвую. Я предпочитаю создавать атмосферу спокойствия должны внедрять изменения, даже если это означает, что нам
в Данфосс. Всегда на все можно смотреть с разных углов зре- придется избавиться от методов и структур, которые эффек-
ния, и видеть лишь темную сторону. Я просто не вижу в этом тивно работали пять, десять или пятнадцать лет назад».
смысла», - говорит Нильс Б. Христиансен.

Он подчеркивает, что, несмотря на свою невозмутимость,


он не остается бесчувственным или невосприимчивым.

Для меня принятие решения по сокращению огромного


числа сотрудников было непростым. Конечно, я бы лучше
взял на работу больше людей, которые стали бы частью
замечательной компании Данфосс, но я должен быть дально-
видным.

” Было очень неудобно


впервые в истории
Данфосс с 1961 года
представлять красные
цифры.

6
О долге т.к. она занимает, безусловно, сильные позиции на своих рын-
«С приобретением компании Sauer-Danfoss, а также в резуль- ках. Как только эти рынки снова оживятся, думаю, что у нас
тате других приобретений и оперативного дефицита, наш имеются перспективы позитивного
долг вырос до уровня, намного превышающего размер задол- развития».
женности, имевшейся у Данфосс ранее. Это не может рас-
сматриваться как угроза жизни компании, поскольку имеется
множество активов, которые, хотя бы теоретически, могут
быть обращены в денежные средства. Кроме того, вступили
О географии и производствен-
в действия финансовые соглашения с банками на крупные ных мощностях
суммы, что означает, что Данфосс в безопасности. Конечно, «Данфосс должна присутствовать там, где находятся наши
это не лучшая ситуация. Снижение задолженности является потребители, и мы должны постоянно защищать свою конку-
одной из самой из главных задач на предстоящие несколько рентоспособность. Таким образом, мы создаем производство
лет. Большая сумма долга сама по себе не составляет про- в различных частях света, и это неизбежно происходит за
блемы до тех пор, пока мы выплачиваем проценты и другие счет производственной инфраструктуры в Западной Европе
очередные платежи, согласно договоренностям, а мы их и США. Мы это делаем потому, что новые растущие рынки и
выплачиваем. Тем не менее, с другой стороны, мы не можем потребители находятся по всему миру, а также потому, что
потратить деньги дважды, и если мы выплачиваем меньшие производство в Дании и Германии зачастую слишком дорого.
проценты и меньшие платежи, мы можем больше вкладывать Наши конкуренты уже давно нашли поставщиков в странах
в свою конкурентоспособность. А это именно то, чего я хотел с самым дешевым производством или же переместили туда
бы». свои предприятия. Нравится нам это или нет, но единствен-
ный путь обеспечить себе возможности - это последовать
такому примеру, а еще лучше – быть впереди конкурентов.
О компании Sauer-Danfoss Я прекрасно понимаю, что сотрудники в Западной Европе
«Мы не можем говорить о Sauer-Danfoss слишком много, считают, что это нечестно после всех тех усилий, которые
поскольку компания числится на нью-йоркской фондовой они предприняли, но, к сожалению, реальность не делает
бирже, и, следовательно, мы руководствуемся жесткими поблажек. Все, что в наших силах – это осторожно внедрять
правилами в отношении распространения информации. необходимые изменения насколько это возможно. Что совер-
В тоже время, очевидно, что это было не лучшее время шенно безответственно – это не предпринимать никаких
включать Sauer-Danfoss в наши финансовые документы. Как действий».
упоминалось в пресс-релизах Sauer-Danfoss, выпущенных
за последние несколько месяцев, компания сильно постра-
дала от глобального кризиса и даже больше, чем остальная О слухах и мифах
часть Данфосс. Но я вновь продолжаю подчеркивать, что мы «Не думаю, что когда-либо сталкивался с таким огромным
довольны приобретением и ожидаем от комнании многого, количеством слухов и был свидетелем такого числа мифов,
как за последние 12 месяцев. Мы прилагаем огромные усилия
для того, чтобы сообщать как можно больше и максимально
корректно, но, с другой стороны, мы не хотим давать инфор-
мацию, не будучи полностью уверенными в фактах, поскольку
во времена неопределенности это ведет к огромному числу
спекуляций. Мы не можем отрицать тот факт, что в Данфосс
наблюдается тенденция вести себя в соответствии со сказкой
Г.Х.Андерсена про перышко и пять куриц. Если кто-то что-то
узнал о какой-то теории или услышал пол предложения, это
очень быстро разрастается после двух-трех повторений. Без-
условно, я хотел бы иметь возможность сказать больше о том
или ином, но я предпочту быть максимально точным. Я лишь
надеюсь, что сотрудники зададут вопросы, если чувствуют
сомнения. Мы всегда дадим четкие ответы, если их знаем».

7
Executive Committee

O социальной ответственности в результате падения продаж во многих сферах бизнеса.


«Я счастлив и горжусь тем, что Данфосс имеет репутацию Безусловно, сотрудникам Данфосс было нелегко признать
социально-ответственной компании. Я всегда буду стре- снижение прибыльности некоторых отраслей по сравне-
миться сохранить эту репутацию. Но также я бы хотел нию с лучшими временами. Я должен четко обозначить,
немного скорректировать наше понимание этого термина, что мы должны поступать как мушкетеры, когда один за
поскольку считаю, что мы должны признать, что иногда всех и все за одного. Данфосс была и остается активной
неправильно понимали, как наилучшим образом исполь- компанией во многих направлениях бизнеса. В следующий
зовать социальную ответственность, или же использовали раз другие могут преуспевать в то время, как мой отдел
это понятие как слабое оправдание своей непоследова- будет терпеть убытки, и каждый из нас может с подобным
тельности. С моей точки зрения, социальная ответствен- столкнуться».
ность должна всегда находиться в равновесии с другими
достижениями и, если наши финансы в слишком плачевном
состоянии или работа менеджера оставляет желать лучшего,
было бы безответственным не предпринимать действий для
Об удовлетворенности
исправления ситуации. Это также применимо и к человеч- сотрудников своей работой
ности. Нет смысла быть добрым, если это отрицательно «Для меня удовлетворенность сотрудника – это важный
скажется на гораздо большем числе людей в виде потери индикатор вне зависимости от того, благоприятна или нет
заказов и рабочих мест или же в ухудшении уровня благосо- ситуация для компании. Поэтому мы должны взять этот
стояния менеджеров». критерий на вооружение, пытаясь справиться с тяжелым
периодом. Несмотря на ряд неприятных ситуаций и собы-
тий, я убежден, что мы можем сохранять высокий уровень
О дефиците удовлетворенности сотрудников в этих условиях, если
«Было очень неудобно впервые в истории Данфосс с 1961 сокращения и реструктуризации будут производиться
года представлять красные цифры. Отчасти причина была честно и понятно. Таким образом, хороший менеджмент
в корректировке методов отчетности после приобретения – это также одна из областей, находящихся в зоне моего
контрольного пакета акций Sauer-Danfoss, однако, это, пристального внимания».
безусловно, не полное объяснение. Мы оказались под ударом

8
Notes

Красную ленточку
разрезали двое
24 июня Йорген (Jørgen) и Анетта Клаузен (Anette
Clausen) - Председатель Данфосс и его супруга, разрезали
красную ленточку во время открытия подразделения
Danfoss District Heating (Центральное отопление) нового
предприятия в Бухаресте, Румыния. Площадь помещений
составляет 6.800 кв.м., в комплекс входит завод, а также
новый офис продаж Данфосс на румынском рынке. Дан-
фосс начала производство в стране в 2006 году, когда
приобрела румынскую компанию Schmidt-Bretten Tech-
nology – лидера производства индивидуальных тепловых
пунктов. С того момента Данфосс продолжала инвести-
ровать в модернизацию румынского производства. На
сегодняшний день в Данфосс в Румынии работают более
140 человек. Когда в 2006 году был открыто первое пред-
ставительство Данфосс, там работало три человека.

Рассказ о Данфосс путешествует


Этим летом Георг Мейстер, глава отдела по организа-
ции визитов в штаб-квартире Данфосс в Нордборге,
начал тур, в рамках которого он в течение нескольких
лет посетит предприятия Данфосс, расположенные по
всему миру. Георг скоро выходит на пенсию, и целью
его посещений станет передача сотрудникам более
полного понимания того, что собой представляют
компания Данфосс и ее ценности. Первой остановкой
Георга стало предприятие LPM в Польше. Он также
привез с собой фильм о компании и небольшой чемо-
данчик с рассказом о Данфосс. На каждом предприятии
Подразделение Холодильная техника и кондицио- чемоданчик будет отдан «хранителю рассказа», чтобы
нирование получило награду за крупный заказ написанное еще долго передавалось после того, как
Снижение стоимости на 20% может стать непреодолимой Георг выйдет на пенсию.
проблемой во нестабильные времена. И эта проблема
возникла перед менеджером по продажам подразде-
ления промышленная автоматика Сумит Вивари (Sumit
Tiwari), Индия. Потребитель, компания Ingersoll-Rand Ltd,
уже делал регулярные заказы на датчики давления, а
после семинара о достоинствах и преимуществах обо-
рудования, Сумит Тивари и его команда сумели убедить
клиента в том, что им необходимо также приобрести
соленоидные клапаны. Сотрудники отдела продаж
сказали представителям Ingersoll-Rand Ltd, что Данфосс
может быть единым поставщиком и благодаря своему
глобальному присутствию, потребитель может сократить
издержки на обслуживание оборудования.. Сделка состо-
ялась. Усилия Сумит Тивари и его команды удостоились
первой награды, полученной подразделением Холодиль-
ная техника и кондиционирование «RA Excellence in Value
Selling Award», которую вручил в Индии в июле Исполни-
тельный директор Ким Фаузинг (Kim Fausing).
9
Facts
• О
 рганизация будет состоять приблизительно из 80 человек,
около 20 из них будет занято в каждой из трех отраслей: детали
вращения, детали для штамповки и изделия из пластмассы.

• Д
 алее, будут созданы структуры, объединяющие семь групп,
такие как: литые, электрические, механические части, электро-
двигатели. Данные структуры будут решать с кем из поставщи-
ков работать сократив при этом их общее количество.

• Д
 ругая часть организации будет работать над закупками вспо-
могательных продуктов, т.е. продуктов и услуг, не включенных
в производство продукции.

Закупки большими
количествами помогут Данфосс
сэкономить миллионы

До настоящего времени каждая отрасль имела разных закупщиков. Сейчас некоторые из них
объединились в глобальную структуру, что позволит снизить закупочные цены для Данфосс.

Niels Chr. «О, Вы тоже здесь?» также имели более менее налаженные связи с другими закуп-
Larsen
щиками, но сейчас они являются частью единой организации.
Сотрудники отделов закупок Данфосс иногда случайно Хенрик Хенриксен (Henrik Henriksen) возглавляет новую
встречались друг с другом, посещая немецкого поставщика организацию по закупкам:
деталей вращения. Всего пять отраслей бизнеса из трех под- «Сегодня очень часто мы не настолько значимы для
разделений Данфосс ззакупали ежегодно детали из меди у поставщиков. Масштабные закупки дают нам совершенно
немецкой компании на несколько миллионов евро. Сегодня иную основу для переговоров. В конце концов, именно
один единственный закупщик работает с этим немецким объем является решающим аргументом, если Вы стремитесь
поставщиком. к сниженной цене», - говорит он, указывая и на другую допол-
В третьем квартале этого года появилась на свет глобаль- нительную выгоду от нового ведения дел - меньшее число
ная закупочная организация, основанная на группах, для поставщиков будет также означать снижение издержек за
нескольких отраслей. Закупочная организация стремится счет меньшего количества встреч и командировок.
к обеспечению самых лучших и наиболее дешевых сделок В центре внимания три ключевых направления: детали
для отраслей бизнеса компании Данфосс. До настоящего вращения, детали для штамповки и изделия из пластмассы.
времени каждая отрасль имела собственных закупщиков Томас Линнеберг (Thomas Linneberg) возглавляет отдел по
комплектующих, включаемых в конечные продукты. Они деталям вращения, который в общей сложности состоит из

10
20-25 закупщиков, технических специалистов и специалистов В случае с одним поставщиком Данфосс удалось достичь
по качеству, нанятых с аналогичных должностей в подраз- договоренности в отношении продления кредита. До этого
делениях. сроки оплаты по счету составляли один месяц плюс 90 дней
«Мы создали организацию, которая должна соединить в лишь в одной отрасли бизнеса, а теперь это распростра-
себе необходимый уровень компетентности и иметь глобаль- няется на все отрасли. При этом, теперь поставщик обязан
ный масштаб», - говорит он. определять сверхустановленный размер экономии в размере
Томас Линнеберг (Thomas Linneberg) считает, что постав- 2% в текущем году. Это еще одно условие, которое первона-
щикам будет выгоден новый процесс закупок. Как основные чально предъявлялось лишь к одной отрасли.
поставщики, с закрепленным за ними представителем от В будущем ожидается снижение цен. На протяжении
Данфосс, представляющим всю компанию, они будут иметь следующих трех лет скидка будет увеличиваться, и достигнет
больше возможностей продавать продукцию большему числу четырех процентов в год на уже изготовленные комплектую-
отраслей. С другой стороны, предполагается, что они получат щие компанией Данфосс, и восемь процентов на новые ком-
оправданно большую прибыль от продукции, которую, они плектующие. А это означает, что экономия составит между 12
производят и продают Данфосс, избегая всю цепь издержек. и 24 процентами в течение трех лет.
«Когда мы устанавливаем подобные отношения с постав- Самое главное, что новый способ закупок означает, что
щиками, им становится проще обрабатывать спецификации. Данфосс экономит солидную двузначную сумму в миллионах,
Они могут предложить небольшую экономию. Например, что составляет 3-5% от общего объема закупок.
может не потребоваться стопроцентная зачистка детали
- девяносто процентов может оказаться достаточно», - объ-
ясняет Томас Линнберг (Thomas Linneberg).

11
Notes

Приз менеджеру
продукта
Марк Хегберг (Mark Hegberg),
Менеджер продукта, удостоился
награды во время проведения
ежегодного собрания ASHRAE’s
в июне. ASHRAE - это американ-
ская организация, объединяю-
щая инженеров из различных
25 км греющего кабеля
сфер бизнеса - отопления,
охлаждения и кондиционирова-
под футбольным полем
ния воздуха. Награда Exceptional С начала 2009 года в сотрудничестве с компанией VBS Патрик Беркаут (Patrick
Service Award вручалась членам, Berkhout) из голландского офиса Данфосс старался получить заказы на поставку
преданным организации. систем отопления для футбольных стадионов в Голландии и Бельгии. В апреле
бельгийский клуб RSC Anderlecht подписал контракт на поставку систем ото-
Чествование в помещении пления для своей домашней площадки - стадиона The Constant Vanden Stock.
The Great Hall of the People Всего около 25 км греющего кабеля Danfoss было смонтировано под поверх-
Большая честь была оказана ность поля для улучшения роста травы в весенне-осенний период и для того,
28-летнему Занг Йонгао (Zhang чтобы игровая поверхность оставалась мягкой зимой. VBS владеет специальной
Yonghao), который работает на технологией, которая позволяет не убирать травяной покров. Через три дня
главном складе производства после монтажа кабеля футбольное поле готово для игры.
Данфосс в городе Уцин, Китай,
с 2003 года. Два года назад он
выиграл гонки среди водителей
грузовиков в рамках китайской
национальной ТВ программы
CCTV10. Позднее он и другие
«Выдающиеся сотрудники из глу-
бинки» получили награду Вице-
президента Цзанг Дежианга
(Zhang Dejiang) в помещении
The Great Hall of the People в
Пекине.

11 лет без травм


В этом году сотрудники производства MCG на предприятии Данфосс в Грод-
зиске, Польша, отпраздновали необычное событие: 4.000 дней без травм. Этот
период равен 11 годам. 59 человек работают на 69 различных станках, что, с
точки зрения сложности в использовании оборудования, вполне соответствует
другим предприятиям. Такое необычное празднование случилось благодаря
высокой ответственности, с которой работники относятся к условиям труда,
большим полномочиям и эффективному взаимодействию между производствен-
ными рабочими и «белыми воротничками».

12
Честность – хороший бизнес!
Посол корпоративных ценностей этого квартала, Ахмет Канполат
(Ahmet Canpolat), подразделение Тепловой автоматики в Гол-
ландии, честен с потребителем даже если техническое решение
конкурентов лучше, чем Данфосс. И даже в случае, когда Данфосс
может распрощаться с заказом.
Ахмет работает менеджером по работе с клиентами и обща-
ется с представителями инженерно-консалтинговых фирм, под-
рядчиками и девелоперами во время строительных проектов, где
требуются технические решения Данфосс в области теплоснаб-
жения и охлаждения. И он считает, что честность в отношениях
с клиентами превыше всего. В противном случае они просто не
обратятся снова.
«В семье, где люди связаны друг с другом кровными узами, у
Вас может быть еще один шанс. Но в бизнесе другого шанса не
бывает. Если вы нечестны, очень скоро Ваш магазин пустеет», -
говорит Ахмет Канполат.
Но никто из сотрудников Данфосс не будет обманывать кли-
ентов. Так что же делает особенным Ахмета?
По словам его руководителя, Директора отдела продаж, Генри
Стинбаккерса (Henry Steenbakkers), особенностью Ахмета явля-
ется его способность заложить фундамент прочных отношений
с клиентом даже в случаях, когда Данфосс была неконкурен-
тоспособной. И Генри Стинбаккерс знает несколько примеров,
когда инженерно-консалтинговые фирмы выбирали Данфосс в
качестве поставщика оборудования для систем отопления для
строительных проектов еще до ознакомления с коммерческим
предложением Ахмета.
«Они ему верят на 100 процентов. Если он им позвонил и
сказал, что оборудование Данфосс в данном случае наилучший
выбор, то они зачастую даже не запрашивают другие коммерче-
ские предложения. Для них Данфосс – это само собой разумею-
щееся», - объясняет Генри Стинбаккерс.

Хватка бульдога
Но, безусловно, не только честность лежит в основе успеха
Ахмета. Он хорошо знает оборудование Данфосс и рынок, на
котором работает. И он борется за каждый заказ. Так, если гово-
рить о строительных проектах, когда клиенту необходима смета
системы отопления, Ахмет производит тщательный анализ, чтобы
быть уверенным, что цена, качество, уровень энергопотребления,
а также удобство в использовании являются наилучшими, и что
они лучше предложений конкурентов.
«Он готов вцепиться в клиента бульдожьей хваткой до тех
пор, пока не сможет предоставить максимально эффективное
для него решение, в то же время получая прибыль для Данфосс»,
- говорит Генри Стинбаккерс.
Ахмет Канполат работает в Данфосс с 1991 года. Ему 42 года, и
он живет в городе Схидам, Нидерланды, с женой и двумя детьми.
Photo: Githa Erich

Ежеквартально Исполнительный комитет определяет Посла корпоративных


ценностей Данфосс. В этот раз им стал Менеджер по работе с клиентами
Ахмет Канполат, Данфосс в Нидерландах.

13
Одна из крупнейших отраслей Группы Данфосс намерена закрыть производство в Германии
и пытается справиться с дефицитом. Теперь будут использоваться комплектующие других
производителей и разрабатываться новые продукты.

Черные компрессоры при


Niels Chr. «Глобальная рецессия довольно сильно ударила по направле- дент НС. Одна из них – то, что Данфосс производит слишком
Larsen
нию Данфосс Household Compressors (бытовые компрессоры): много комплектующих. Другая заключается в том, что мы не
убыточным был 2008 год, а 2009 будет. Но это направление занимаем первых позиций в области технологий, по крайней
бизнеса переживает фундаментальную реструктуризацию, мере, не в сфере производства компрессоров для холодиль-
и в следующем году первые значимые признаки улучшения ных установок.
проявят себя», - предсказывает Могенс Сохолм (Mogens
Søholm), Глава Danfoss Household Compressors (HC) вот уже «У нас традиция все производить самим, но когда мы
на протяжении двух лет. С 3,000 сотрудников и текущими используем продукцию других производителей, например,
объемом чистых продаж на уровне 325 млн. Евро, HC явля- двигатели, чугунные блоки, блоки цилиндров и другие про-
ется самой крупной отраслью Группы Данфосс. мышленные детали, мы можем минимизировать инвестиции
в поддержание больших производственных помещений, и
Большой новостью этого лета стало сообщение о том, что HC вместо этого инвестировать в разработку новой продукции»,
вынуждено закрыть производство во Фленсбурге. «Это очень - отмечает он.
печально для сотрудников», - говорит Могенс Сохолм, «но это
правильное решение в условиях нынешней ситуации». Более жесткие требования к энергопотреблению
Процесс закупки комплектующих у других производителей
«Бытовые компрессоры – это рынок, приносящий очень уже начался и должен завершиться к концу 2011 года. Для
малую прибыль, и нам необходимо создать условия, в кото- этого задействованы китайские и белорусские поставщики,
рых подразделение может приносить прибыль, даже в усло- которые смогут заменить около половины нынешнего произ-
виях рыночного спада, который мы переживаем сегодня». водства в Данфосс.

«Перенос производства из Фленсбурга в Китай – это первый В процессе разработки основное внимание уделяется энер-
шаг. Это существенно снизит затраты на заработную плату, гии, энергии и еще раз энергии. Для большинства продукции
но предстоит решить еще две проблемы», - отмечает Прези- основная цель – высокое качество и энергоэффективность.

14
ивели к красным цифрам

15
«Если мы не обладаем передовыми технологиями, то нам нет
Facts оправдания», - говорит Могенс Сохолм.

Danfoss Household Compressors производиткомпрес- В третьем квартале следующего года будет отлажен выпуск
соры для трех основных областей: двух энергоэффективных компрессоров. И эта стратегия
целиком соответствует международной деятельности,
• Х
 олодильные и морозильные камеры. Данная направленной на сбережение энергии. В июле в Брюсселе
отрасль выпускает ужегодно около 70% общей про- были опубликованы новые стандарты относительно энер-
дукции в HC. Доля рынка составляет около 8%. гопотребляемой продукции. Эти стандарты были приняты
Европейским парламентом и странами-членами ЕС. Первые
• Л
 егкие компрессоры для коммерческого использо- два положения относятся к телевизорам, морозильным каме-
вания – для охлаждения бутылок, для ресторанов, рам и холодильникам, и, по оценкам ЕС, только это приведет
супермаркетов и т.п. Доля рынка составляет 15-20%. к ежегодной экономии в 30 тераватт часов, начиная с 2020
года, что составляет три четверти общего энергопотребления
• А
 втомобильный рынок. Компрессоры для грузо- в Дании.
виков, кораблей и автомобилей класса люкс. Доля
рынка составляет 80-85%. Если говорить более конкретно, то это означает, что холо-
дильники, произведенные по стандарту ниже уровня А не
будут поступать в продажу, начиная с 1 июля следующего
года, и только холодильники с уровнем А+ будут в продаже с
2012 года. В то же время, правила относительно большинства
энергоэффективных холодильников будут ужесточены, и
именно этим критериям должна будет соответствовать про-
дукция Данфосс.

«Два компрессора, которые будут выпущены в следующем


году, станут первым шагом к абсолютно новой линии продук-
ции, и в настоящий момент мы находимся в процессе разра-
ботки нового вида компрессоров, которые будут работать с
использованием различных скоростей, и, как следствие, будут
существенно более энергоэффективными».

Объединение
Но, как отмечает Могенс Сохолм, не только стратегия в обла-
сти бытовых компрессоров, выработанная для преодоления
дефицита, начиная с 2011 года, и которая позволит HC зараба-
тывать деньги даже в периоды сложной рыночной ситуации,
подобно сегодняшней, выведет данную отрасль бизнеса на
 ынок бытовых компрессоров определяется 10-15
Р первое и второе место – место, которое Данфосс обычно
ключевыми поставщиками. На сегодняшний день на стремится занять во всех отраслях бизнеса.
мировом рынке наблюдаются избыточные произ-
водственные мощности, что в нормальных условиях Таким образом, становится естественным вступление в
равно приобретению 140 млн. компрессоров еже- сотрудничество с другими партнерами. Могенс Сохолм сооб-
годно, и не только направление Household Compres- щает:
sors старается преодолеть дефицит.
«Мы считаем необходимым объединить усилия различных
игроков на рынке, и будем работать над достижением этого,
но мы, безусловно, не знаем когда это произойдет и произой-
дет ли вообще. В любом случае, нам необходимы цифры при-
были в отчетах, и это то, на что мы затратим усилия.

16
Facts
5S – это метод систематизации последовательности и
аккуратности. Метод состоит из пяти шагов:

1. Сортировка (Sort) – выявление важных составляю-

LPM сокращает щих по сравнению со второстепенными.


2. Систематизация (Systematise things) - нахождение
для каждого объекта своего места и соответствую-

металлические щее его расположение.


3. Систематическое очищение (Systematic cleaning) –

отходы отмывка и очистка.


4. Стандартизация (Standardise) – достижение согла-
сованности, соответствие стандартам.
Лишь несколько пылинок могут стать причиной того, что 5. Самодисциплина (Self-discipline) – стандарты необ- Jens Degn

140-киллограмовый блок из стали и меди будет отправлен в ходимо сохранять и улучшать.


утиль. Недавно это было обнаружено на заводе по производ-
ству теплообменников в Финляндии. В прошлом году пайка
дефектов и последующая утилизация брака, вызванного
частичками пыли и другими дефектами, обошлись предприя- чить слишком длительное нахождение компонентов для ИТП
тию в сумму около 391,000 евро. Но, благодаря комплексной на заводе до монтажа.
очистительной системе под названием 5S и усовершенство-
ванному процессу перехода деталей между меньшим количе- «Чем дольше производственный цикл, тем более вероятным
ством участков, ситуация изменилась. является загрязнение пылью. Наши новые методы работы
и использование инструментов DPP сэкономили в первом
В совместном проекте в рамках Danfoss Productivity Program полугодии этого года сумму равную 40% затрат на отбраковку
(Производственной программы Данфосс), (DPP), сотрудники по сравнению с предыдущими годами», - говорит инженер-
производственного отдела и отдела контроля качества проектировщик, Пази Керттула (Pasi Kerttula), являющийся
начали с того, что казалось неразрешимой задачей – низко- руководителем отдела качества.
качественная пайка теплообменников. Команда обнаружила,
что частицы пыли и другие инородные элементы могут быть Также во время реализации этого проекта, сотрудники еще
причиной этого. Что пыль может оказаться причиной брака лучше ознакомились с оборудованием, а также узнали, как
было выявлено, и поэтому команда решила найти новые спо- влияет выбор материалов и проектирование оборудования
собы быстрого разрешения неполадок. Решение заключалось на его качество. В результате они пересмотрели нормативы
в том, чтобы создать стандартные описания обязанностей, новых проектов продукции, которые смогут уменьшить риск
обеспечить чистоту производственных помещений и исклю- дефекта в будущем производстве.

Марко Колари (Marko Kolari) собирает крупногабаритный ИТП на заводе LPM в Леппавирте, Финляндия.

17
Dave Fenocchi

Yasar Yüce Zoran Sankovic

” Мы все члены
одной семьи и мы
держимся друг за
друга в хорошие и
в плохие времена.
Несколько мень-
ший доход для
меня ощутим, но я

Rodolfo Lopes
справлюсь.
Yasar Yüce
“ Thomas Hill

Bi Yongxin

Ding Guoq

18
Идею выходных "за свой счет"
поддержали новые рынки
Возьмите несколько дополнительных выходных дней осенью и Родольфо Лопез (Rodolfo Lopes), Руководитель отдела Lene Ilsøe
Nielsen
оплатите их сами. продаж, подразделение Industrial automation (Промыш-
ленная автоматика), Бразилия.
Такой была просьба Исполнительного комитета ко всем «Все мои коллеги взяли несколько выходных дней за свой счет.
сотрудникам до летнего перерыва. Это было частью страте- Мы стараемся поддерживать любую инициативу, направленную
гии помощи Данфосс в преодолении финансового кризиса. на экономию средств и помогающую Данфосс избежать сокра-
Ответная реакция показала, что инициатива Исполнительного щений. Наше личное участие не «сбережет жизни», но бразиль-
комитета встретила широкую поддержку, особенно на пред- ская поговорка гласит: «Шаг за шагом - и мы у финиша!» Когда
приятиях, расположенных в зоне новых рынков, таких как: трудные времена закончатся, я буду гордиться своим участием
Китай, Южная и Северная Америка, а также Восточная Европа. еще больше».

На некоторых предприятиях поддержка среди «белых Зоран Занкович (Zoran Sankovic),


воротничков» достигала 70%. В общей сложности уровень Менеджер сборки, Danfoss Bauer GmbH, Германия.
поддержки оказался ниже на производстве, но почти каждый «Я поддержал эту инициативу из солидарности к своим колле-
четвертый работник, занятый на производстве в Китае, пред- гам, которые работают в режиме сокращенного рабочего дня».
почел оплатить несколько лишних выходных дней. В Восточ-
ной Европе эта цифра равна 16%. Язар Юсе (Yasar Yüce), Менеджер продукта,
Danfoss Bauer GmbH, Германия.
«Мы хотели бы поблагодарить всех, кто поддержал инициативу «Мы все члены одной семьи и мы держимся друг за друга в
выходных дней за свой счет. В результате этого мы сэкономим хорошие и в плохие времена. Несколько меньший доход для
почти 5,9 млн. евро», - говорит Главный операционный дирек- меня ощутим, но я справлюсь».
тор, Ким Фаузинг (Kim Fausing).
Би Йонгсин (Bi Yongxin), бухгалтер,
Томас Хилл (Thomas Hill), Специалист электротехниче- предприятие BS Wuqing, Китай.
ской лаборатории, Danfoss Scroll Technologies, США. «Я работаю в бухгалтерии и знаю, как кризис отразился на Дан-
«Я не был против выходных за свой счет, хотя я один зарабаты- фосс. Я хочу помочь компании в это трудное время, и поэтому
ваю в нашей семье. Мы с женой сделали некоторые расчеты и взял выходные дни за свой счет без колебаний. То же сделали и
обнаружили, что потеряем около 100 долларов из моей месяч- мои коллеги. Мы знаем, что наше будущее зависит от Данфосс –
ной зарплаты - это деньги на бензин для того, чтобы отвезти мощного и активно развивающегося бизнеса.
детей в школу. Однако, на работе я нашел способы сократить И мы все стремимся помочь».
расходы. Например, мы начнем утилизировать хладагенты и
в будущем сможем сэкономить хорошую сумму. Мне кажется, Динг Гуоки (Ding Guoqi), Менеджер предприятия,
что это хорошая идея». подразделение Refregiration and Air Conditioning (холо-
дильное оборудование и кондиционирование), завод
Дэйв Феноччи (Dave Fenocchi), Менеджер проектов, AC-TXV Wuqing, Китай.
Danfoss Scroll Technologies, США. «Я не писал заявления на выходные дни за свой счет. Рабочие
«Мы с коллегой обсуждали подобную инициативу и надеемся, на предприятии с удовольствием согласились на сокращенный
что это поможет сохранить персонал. Для меня первосте- рабочий день, поскольку в этом году работы немного. Между
пенным является то, чтобы предприятие Scroll Technologies тем, как руководителю, мне важно появлятся на работе еже-
останется важным местным работодателем. Я проведу время дневно».
с моей семьей, мы отправимся в путешествие. Это несуще-
ственно отразится на моей зарплате – нам все-таки хватает
денег».

19
Наш человек в Брюсселе
Нет ничего нечестного в лоббировании, и первый в истории представитель от Данфосс в ЕС
уже защищает интересы компании.

Ole Старший директор по связям с общественностью – долж- дуктов – вопросов, которые очень много значат для нашего
Kanstrup
ность Ларса Дырагена, указанная на его визитной карточке. бизнеса, то возможности избежать Брюсселя просто не
Можно было бы также написать «лоббист». В августе он существует», - говорит Ларс Дыраген.
переехал в новый офис управления лоббистов в Брюсселе.
Достояние общественности
Дело в том, что если город Вашингтон определяет внешнюю Но разве лоббизм – это не деньги, передаваемые под
политику и безопасность, то ЕС является крупнейшей миро- столом, а также тайны и угрозы? И разве в высших кругах
вой структурой, которая является центром торговли и про- Брюсселя кто-то прислушивается к тому, что говорит Дан-
мышленности. фосс?

«Если Данфосс хочет влиять на процесс принятия решений в Согласно Ларсу, ответ на первый вопрос – твердое «Нет!»
области энергетики, свободной торговли или хранения про- и бесспорное «Да!» - на второй. В основе своей лоббизм
- это получение права слова благодаря предоставлению
экспертной информации политикам и государственным
Facts служащим. Это законный и открытый процесс.

Главными институтами ЕС являются Комиссия, Кроме того, если бы не лоббисты, ЕС просто не мог бы
Европейский Парламент и Совет Европы. Наиболее работать должным образом, так как политики и госслужа-
известным является Европейская Комиссия, которая щие не имеют достаточно времени для того, чтобы глубоко
выносит законопроекты на обсуждение. Европейский вникать в технические или юридические вопросы.
Парламент имеет право предложить поправки, тогда
как Совет Европы принимает соответствующие акты. «Таким образом, если компании и лоббисты имеют хоро-
шую репутацию, и им есть, что предложить, политики будут
В состав комиссии входит 27 человек – по одному с ними консультироваться», - говорит Ларс Дыраген.
от каждой страны. Европейский парламент состоит
из 736 депутатов, избираемых населением, а Совет В Акт включены тепловые насосы
Европы состоит из глав правительств и министров от Он приводит пример новой Директивы ЕС в области
каждой страны. энергетики, принятой Парламентом осенью минувшего
года. Директива направлена на 20-процентное увеличение
использования возобновляемых источников энергии
странами-членами ЕС к 2020 году. Некоторые депутаты

20
запросили конкретно обозначить в акте, какие продукты
помогут странам достичь поставленной цели.

Между тем, будучи членом парламента, Вы не будете иметь


на руках детального списка энергоэффективных продук-
тов. Также, Вы можете не знать о том, что тепловые насосы
Данфосс производят больше энергии, нежели потребляют.
Но Ларс это знает, и ему удалось оперативно предоставить
парламентскому Комитету по вопросам промышленности и
энергетики точное техническое обоснование преимуществ
тепловых насосов. Это привело к тому, что тепловые насосы
получили официальное одобрение ЕС на то, чтобы быть в
числе приоритетных продуктов для стран ЕС с целью увели-
чения доли возобновляемых источников энергии.

«Это прекрасный пример того, что лоббизм оправдывает


себя. Директива по возобновляемым источникам энергии
будет способствовать существенному росту рынков тепловых
насосов Европы и других стран», - говорит Ларс Дэраген.

К настоящему времени Данфосс имеет двух официальных


лоббистов. Ларс Дыраген работает в Европе, а Роберт Вил-
кинс (Robert Wilkins), Вице-президент по связям с обществен-
ностью и вопросам промышленности – в США.
Photo: Philippe Veldeman

Всего в ЕС работают 15.000 лоббистов. В Вашингтоне их


12.000.

Со слов Ларса Дырагена, если политикам ЕС предоставлять абсолютно


достоверную информацию, они открыты к диалогу.

21
Working Life

Саймон больше не пьет кока-колу


Некоторые практиканты Данфосс плохо себя чувствуют. Но это можно изменить.
Четырнадцать недель здоровой пищи и физических упражнений сделают свое дело. 

Пусть это звучит нелепо, а друзья смеются, но Саймон Лэй- Сегодня 18-летний практикант понимает, что это было
гардт (Simon Laygardt) утверждает это. За одну неделю он неправильно. В июне вместе с 20 другими практикантами
смог выпить 200 банок кока-колы. Но к счастью, это было он закончил 14-недельный курс, нацеленный на физические
давно. упражнения и получение информации о правильном пита-
нии. Проект был запущен в 2008 году, поскольку оказалось,
«Я играл в компьютерные игры, пил только кока-колу и ничего что практиканты и новички были в плохой физической форме
не ел. Конечно, я не был здоров и чувствовал себя уставшим, и потребляли слишком много вредной еды.
т.к. не мог спать из-за наличия большого количества сахара в
организме».   Этот проект реализуется уже в пятый раз. Все участники
на протяжении 14 недель дважды проходили фитнес-
тестирование. На основании двух тестов физиотерапевт
определял, улучшился ли их фитнес-рейтинг или, наоборот,
ухудшился в том случае, если усилий, предпринимаемых в
фитнес-центре и на велосипедной дорожке было недоста-
точно.

Через 14 недель Саймон был на втором месте среди улучшив-


ших свой фитенс-рейтинг. И в его мусорной корзине жестя-
ные банки уже не скапливаются.

«Я потратил много денег на всю эту колу, а теперь, когда я


хожу в фитнес-центр, дорого стоит избавиться от этих кало-
рий», - говорит он. 
 
осс на о Lene Ilsøe
Nielsen

ф б
& Ole
Kanstrup.

Да н

ед
Некоторые любят кока-колу и картофель-фри, другие предпочитают яблоч-
ный сок и салат. Если Вы обедаете в столовой, скорее всего, Ваша пища
будет здоровой. По меньшей мере, таково заключение Всемирной
организации здравоохранения (ВОЗ), опубликованное в отчете 2007 года.
В соответствии с документом, сотрудники, питающиеся в корпоративных
столовых, потребляют более здоровую пищу нежели те, у кого нет
корпоративной столовой.

Global Danfoss узнал мнение диетолога о том, насколько


питательная пища улучшает производительность труда,
а также исследовал, какие блюда предлагаются в
меню столовых Данфосс по всему миру.

Джеспер Андреас Дженсен (Jesper Andreas


Jensen), координатор проектов, 44 года:
Люди с избыточным весом
В 2005 году ВОЗ опубликовала статистику страдающих
«Я хочу есть здоровую еду, поэтому меня устраивает, что
ожирением людей по всему миру.
столовые в Нордборге стараются готовить полезную
• В мире около 1,6 трлн. взрослого населения старше 15
пищу. Там можно поесть все - от семги до низкокалорий-
лет имеют избыточный вес.
ного куриного салата, и мне бы хотелось, чтобы такой
• По меньшей мере 400 млн. – это люди, страдающие
еды было еще больше. Но некоторые сотрудники любят
ожирением.
более жирную пищу, поэтому я считаю, что нынешний
уровень блюд вполне подходящий». В 2005 году было зарегистрировано 20 млн. детей
младше 5 лет, страдающих ожирением.

В будущем, согласно ВОЗ цифры будут следующими:


 • К 2015 году около 2,3 трлн. взрослого населения будет
страдать от избыточного веса.
• 700 млн. попадут в категорию ожирения.
 
К настоящему времени случаи ожирения чаще всего
были зарегистрированы в странах с высоким жизненным
уровнем, но было также зарегистрировано резкое уве-
личение числа и в странах с низким уровнем жизни, в
частности, в крупных городах.

Источник: ВОЗ
23
Working Life

Инспектор по питанию
проверяет полезность
продуктов
В столовых в Нордборге еда готовится в
соответствии с концепцией под названием
«столовая здоровья», а диетолог был при-
влечен для того, чтобы проверять качество
пищи.
результаты показали, что сочетания продуктов соответствуют всем
Когда диетолог Малена Исков (Malene Iskov) посещает одну из трех показателям питательности.
столовых Нордборга в рамках ее нескольких ежегодных визитов, она Но разве кексы не могут быть также полезны, как морковь и
ведет себя как инспектор по питанию. В ее работу входит проверка мясо?
насколько здоровой является пища. И хотя она не выписывает штра- «Нет, и я не сомневаюсь в том, что производительность труда
фов, персонал на кухне серьезно относится к ее визитам. существенно возрастает, когда еда, подаваемая в столовой полезна.
Но почему столовые наняли диетолога для проверки пищи? Таким образом, питательная пища приносит прибыль», - отмечает
Это случилось после того, как опрос посетителей столовых пока- Мален.
зал, что они предпочитают здоровую еду. Тогда в 2008 году персонал Гости столовой также высоко оценили уровень приготовления
столовых внес концепцию еды, которая исключала лишние калории. пищи. По оценкам посетителей, собранным в апреле этого года,
Концепция называется «столовая здоровья», и ее суть заключается в 84,8% довольны качеством еды.
том, что основная еда - это овощи, хлеб, богатый клетчаткой, нежир- В Данфосс в Нордборге работают около 2,400 сотрудников, 770
ное мясо и низкокалорийные молочные продукты. из которых регулярно питаются в одной из трех столовых, находя-
 Столовая также наняла диетолога, чтобы убедиться в том, что щихся в управлении Danfoss Global Services.
еда является питательной.
«Приготовление здоровой пищи приносит больше удовлет- Тина Труельсен (Tina Truelsen),
ворения, нежели жарка картошки-фри, поэтому нам приходится сотрудник производства, 40 лет:
стараться, и инспекции диетолога держат нас в тонусе. Мы не хотим, «Выбор блюд в Нордборге настолько велик, что можно
чтобы она показала на кого-то из нас», - говорит Илзе Дал (Ilse Dahl), выбрать самые разные блюда, и всегда будет что-то вкус-
Директор столовой в здании E24, крупнейшей столовой в Норд- ное. Хорошо, что столовые стремятся сделать еду более
борге. здоровой. Между тем, когда все это началось, я опаса-
лась, что все время придется есть зеленые салаты. Для
Улучшение эффективности меня кусочек шоколада или фрикадельки – это очень
Давайте вернемся к Малене Исков, диетологу корпоративной сто- важно, когда речь идет о качестве жизни. Все не может
ловой. Инспекция – это не пятиминутная работа. При проведении ограничиваться только зеленью!»
инспекции, диетолог тщательно осматривает мясо, фрукты, хлеб,
макароны и гарниры, подаваемые в столовой. Она также расспраши-
вает персонал на кухне о качестве закупаемых сырых продуктах и
о том, как их готовят. Последняя инспекция проходила в марте, и ее

Facts
У Данфосс нет глобальной политики или стандартов относительно
питательной еды, подаваемой в столовых по всему миру. Также отсут-
ствуют правила, требующие наличие столовой в каждом офисе или
на каждом предприятии Данфосс.

24
Горькое и сладкое
Столовая Данфосс в г. Ханчжоу готовит еду на любой
вкус. Что-то острое, что-то сладкое, что-то легкое,
что-то соленое. Это для того, чтобы удовлетворить при-
страстия сотрудников из различных регионов страны.
В этой столовой обедают 130 сотрудников, и они имеют
возможность высказать свои предложения относи-
Польская традиционная
тельно меню и других аспектов столовой. еда еще популярна
Недавний опрос посетителей показал, что польские
сотрудники любят как традиционную, так и интернацио-
Чистые столовые в Китае нальную еду, подаваемую на предприятии в Гродзиск-
Сотрудники предприятия в Аншане, Китай, обедают в окру- Мазовецки, Польша. Это также относится к высококало-
жении живых растений и в чистой столовой. рийной пище, такой как жареное мясо, картофель-фри,
Вот секретарь Ванг Ксю (Wang Xue) с а также жирные и мучные блюда. Но здоровая еда также
сегодняшним меню. Она с удовольствием входит в ассортимент столовой, которая обслуживается
отзывается о здоровой и разнообразной еде, внешней кейтеринговой компанией, ежедневно постав-
подаваемой в столовой. На столах поме- ляющей питание для около 350 сотрудников. Овощи,
щены таблички, указывающие правиль- нарезаемые для салат-бара соответствуют специальным
ное сочетание полезной и питательной требованиям и подлежат проверке со стороны кон-
пищи. Ежедневно здесь обедают около тролирующих органов. Малгорзата Лукасик (Malgorzata
70 сотрудников. Lukasik), ассистент, накладывает салат.

Суп дня в России 1,200 человек питаются ежедневно


Главный шеф-повар в Данфоссе, Россия, Таисия Дормова Целью работников двух столовых на компрессорном
(Taisa Dormova) готовит еду для сотрудников вот уже 15 заводе в городе Злате Моравце в Словакии является
лет и уже хорошо знает, какие блюда они предпочитают. приготовление пищи в соответствии с пристрастиями
В России привычным является суп на обед, и сотрудники работников производства и офисных служащих. Это
очень любят супы, которые готовит Таисия. В дополнение означает, что большое количество блюд включает
к супу, столовая также предлагает свежие овощи, мяс- злаковые продукты, зелень, бобовые. По просьбам
ные блюда, рыбу и фрукты. 300 сотрудников питаются в сотрудников подается также фаст-фуд. Эрика Турзова
столовой. (Erika Turzova), которая каждый день обедает в столовой,
говорит, что это место посещают около 1.200 человек.
Дважды в месяц столовая готовит еду зарубежной
кухни, включая венгерскую, итальянскую, китайскую.

Рестораны
Кейт Керстен (Keith Kersten), старший менеджер по работе с клиентами, Приво-
дная техника, частенько забегает на обед в один из ближайших ресторанчиков,
находящихся в пяти минутах от предприятия Milwaukee. В качестве альтернативы
на предприятии Данфосс есть также торговый автомат, но столовой нет. Это Кейт
Кесадилла (Keith Quesadilla) на террасе ресторана Mo’s – популярного места на
свежем воздухе в летний период. Его три любимых места находятся во владении
местных предпринимателей и предлагают своим посетителям свежеприготов-
ленную еду. Сотрудники Milwaukee имеют часовой обеденный перерыв.

25
EPS – почему спросят только
Ole
Kanstrup

одну пятую часть сотрудников?


В отличие от опроса 2007 года, когда были опрошены все сотрудники,
на этот раз анкету будут заполнять лишь 20%. Почему?
«Мы приняли решение о том, что будем проводить EPS ежегодно вместо одного
раза в два или три года. Таким образом, у нас постоянно будет информация об
уровне удовлетворенности и мотивации работников организации. В свою очередь,
мы не будем опрашивать все 20.000 сотрудников. Слишком много времени зани-
мает администрирование, а также отслеживание результатов, полученных от такого
Вопросы и ответы огромного числа людей. Статистика показывает, что 20% достаточно для того,
На этой странице каждого изда- чтобы получить типичные ответы. Между тем, это не означает, что мы отказываемся
ния Global Danfoss мы уделяем от полной версии опроса EPS. Мы планируем проводить опрос с участием всех
внимание главному вопросу. сотрудников каждые три или пять лет».
В этом выпуске Старший вице-
президент глобального отдела Мы переживаем самый тяжелый экономический кризис в истории Данфосс.
HR, Рик Экебом (Rick Eckebom), Почему Вы не отложили опрос до тех времен, когда дела наладятся?
будет отвечать на вопросы о EPS «Именно по той причине, что сейчас переживаем самый тяжелый кризис в истории
– Опросе мнения сотрудников Данфосс, мы выбрали это время для того, чтобы провести опрос. В результате
о своей работе, которое будет кризиса многое поменялось, и в этой ситуации для нас очень важно понимать,
проводиться в этом месяце. насколько удовлетворенными и мотивированными остаются наши сотрудники. Кри-
зис может стать причиной низких показателей удовлетворенности, и мы решили не
закрывать на это глаза.

В 2007 году каждый отдел получил отчет, содержащий свои собственные


показатели. В этом году отчет будет готовиться только для бизнес-
департаментов. А насколько вообще для сотрудников будет иметь смысл
отвечать на вопросы?
«Безусловно, имеет смысл отвечать. Результаты, действительно, не будут готовиться
на уровне отделов. Это одна из вещей, которой мы вынуждены были пожертво-
вать ради того, чтобы проводить опросы ежегодно. Тем не менее, мы относимся к
результатам серьезно. Если показатели департамента существенно ниже общего
уровня, конечно, менеджеры должны будут узнать причину и устранить ее».

Принимая во внимание, что лишь каждый пятый сотрудник будет опрошен,


будут ли результаты сопоставимы с результатами EPS 2007 года?
«Мы можем и хотим сравнивать показатели на том уровне, на котором будут полу-
чены результаты, т.е. показатели на уровне каждого департамента Данфосс. Но мы
не можем сравнивать показатели каждого отдела. Это будет возможно только при
поведении EPS в расширенном формате».

26
Notes

Большое искус-
ство в Канаде
Danfoss Canada выступила спон-
Rabobank строит сором празднования по случаю

«зеленый» повторного открытия Художествен-


ной галереи в Онтарио. Это один из
головной офис лучших музеев в Северной Америке,
в его коллекцию входят более 70.000
В начале 2010 года в центре города Утрехт, произведений искусства. Реконструк-
Нидерланды, появится новое офисное зда- ция музея проводилась по проекту
ние высотой в 105 метров и офисной пло- архитектора с международным име-
щадью в 56.000 кв.м. Здание, которое будет нем Франка Гери (Frank Gehry). Выста-
состоять из двух башен, станет новым вочная площадь помещения состав-
головным офисом финансовой компании ляет 54.000 кв.м. Несколько датских
Rabobank. Основой концепции нового дизайнерских и мебельных компаний
офиса компании является энергоэффек- внесли свою лепту в оформление
тивность и мобильность рабочих мест для холла, кафе и ресторана.
сотрудников. Балансировочные клапаны
AB-QM имеют много преимуществ, вклю-
чая экономию при установке, введении в эксплуатацию и проведении рас-
четов, однако, ключевым является то, что они помогут Rabobank сократить
потребление энергии и эмиссию CO2 на 64 тонны ежегодно. Rabobank сде-
лал выбор в пользу оборудования Danfoss, что стало крупнейшим проектом
по продаже клапанов AB-QM.

Польские доноры
Данфосс в Польше организовала
группу доноров крови среди
сотрудников. К концу июня 20
сотрудников в целом сдали девять
литров крови. Сотрудники Данфосс
в Польше сдают кровь уже во вто-
рой раз. В минувшем году 32 донора
сдали 13,5 литров.

Член Конгресса в ознакомительной


поездке
«Частный сектор должен сыграть ключевую роль в стремлении США к дости-
жению энергетической независимости и разработки новых энергоэффек-
тивных технологий, подобно технологиям Danfoss Turbocor, которые могут
сыграть существенную роль в сокращении энергопотребления в стране»,
- сказал член Конгресса Ф.Аллен Бойд (F. Allen Boyd Jr.) во время посещения
компании в начале лета. Danfoss Turbocor находится в северной части Фло-
риды, где работает 176 сотрудников, производящих энергоэффективные ком-
прессоры для кондиционирующих установок.
27
Danfoss around the world

Казахстан

Семь лет в Казахстане


5 июля отмечалась седьмая годовщина работы
офиса Данфосс в Казахстане. Празднование
состоялось с большим тортом и соревнованиями
на реке Чилик. 13 сильнейших сотрудников были
приглашены к участию в сплаве по реке. Генераль-
ный менеджер Данфосс в Казахстане, Билигул Жуз-
баева (Bibigul Zhuzbayeva) говорит, что соревнова-
ния на реке подняли командный дух сотрудников,
что очень ценно в это нестабильное время.

США

США сосредоточены на энергетике и изменении климата


Новое руководство в США уделяет большое внимание выработке новой политики в области энергетики и
изменения климата. На недавнем симпозиуме EnVisioneering, прошедшем в Соединенных Штатах, Данфосс
приняла 60 потребителей HVAC&R, OEMs, а также подрядчиков, представителей правительства и неком-
мерческих организаций для обсуждения положения комплексных законопроектов, проходящих чтение в
Конгрессе. Представитель Госдепартамента США также представил вниманию основные вопросы, обсуж-
даемые на встрече Монреальского протокола в Женеве. Мероприятие проходило в престижнейшем
здании Капитолия – месте, где определяют политику и принимают законодательные акты.

Англия

London Docklands отапливается Данфосс


350 МИТП Gemina Termix Danfoss были установ-
лены в строениях London Docklands, где распола-
гаются квартиры и офисы. Из окон здания Indescon
Court, расположенного в комплексе Canary Wharf,
открывается вид на Тауэрский мост. Здания имеют
различный дизайн; одно высотой в 16 этажей, а
несколько других покрыты терракотовой чере-
пицей и кровлей из патинированной меди. Про-
дукция был продана представительством Gemina
Termix – компанией UK Agents SAV Systems в Вели-
кобритании. Площадь по плану составляет 88.500
кв.м., а строительство будет завершено к 2011 году.

Вам также может понравиться