edu/~wew/other/gr/
Giovanni RapisardiУчение Мароццо
Редакция William E. Wilson
Замечание редактора:
этот трактат - перевод некоторых записей Джованни
Раписарди с итальянского по поводу фехтования
рапирой Мароццо. Трактат отредактирован
Вилльямом Вильсоном при помощи Джованни.
Содержание
1. Оружие
2. Хват и способ перемещения меча
3. Стойка и перемещения
4. Чувство времени, быстрота и дистанция
5. Стойки
Coda Longa (Длинный хвост)
Porta di ferro (Железная дверь)
Guardia di testa (Стойка Головы)
Guardia di faccia (Лицевая Стойка)
Guardia d'intrare (Входящая стойка)
Becca cesa и Becca possa
Guardia alta (Высокая стойка)
Guardia di sopra il braccio (стойка над рукой), di sotto il braccio (стойка под рукой)
Guardia di fianco (боковая стойка)
Заключение по стойкам
6. Удары
7. Защиты
1 - Оружие
Клинок имеет два лезвия (fili): dritto ("правое", другой термин "правильное, переднее") и
falso (ложное, заднее): Giovanni Dall'Agocchie объясняет это различие:
Всегда, когда вы будете держать меч, в правой или левой руке, лезвие, которое обращено к костяшкам пальцев, будет filo dritto, а
другое - filo falso.
Эфес - это стальная полоса, приблизительно 15-20 см длиной, с отверстием в центре и более
чем защищает кисть. Она придает мечу форму креста и делает его мистическим символом,
как напоминание о защите с оружием христианских идеалов.
Рукоять обычно деревянная, иногда покрыта кожей или железной проволокой, длиной 10 см.
Навершие - грузик на конце рукояти, используется для балансировки оружия: может иметь
несколько форм, но обычно сферической формы и, как и эфес, может использоваться для
ударов в ближнем бою.
Spada da filo требует движений, как при нанесении удара, так при принятии защитной
позиции, которые должны быть аккуратны, насколько возможно. Сохраняйте движения
незаметными для врага: действие клинком должно идти по точным траекториям (исходящей
и возвратной), начинаясь из одной защитной позиции и приходя в другую.
Об острие: нужно толкать его, не отдергивая кисть . Ди Грасси говорит также, что для
фехтовальной тренировки необходимо использовать легкий меч, т.к. цель этого искусства не в
подъеме тяжестей, а в быстроте движения.
В схватках Мароццо есть также хват "in atto di spada in armi" (стиль фехтования в доспехах),
который означает хват за середину клинка левой рукой, используя меч подобно палке.
3 - Стойка и перемещения
Простой шаг (passo) (пример: "движение вперед в защитную стойку с вашей левой ноги(...) а
правая нога останется сзади" - Глава 11/часть 2) выполняется вперед, двигая сначала
переднюю ногу, а затем другую, чтобы вернуться в начальную позицию; назад с
противоположным движением: это основа фехтовальных перемещений и , как полагает
Dall'Agocchie: движение с шагом, не большим и не узким - лучше всего; чтобы так сделать, возможно двигаться
вперед и назад без смещения тела.
Увеличенный шаг (raddoppio) ("левая нога пошлет правую вперед" - Гл. 94) выполняется
помещением задней ноги рядом с передней, которая затем немедленно двигается вперед: это
движение применяется для быстрого изменения дистанции.
Fente-шаг, или "gran passo" (большой шаг)(вы сделаете большой шаг вперед правой ногой, ударив
- Гл. 10/часть 2). Это - атакующий шаг,
mandritto над рукой, затем возвратясь правой ногой к левой
выполняемый броском ведущей ногой вперед, с последующим возвратом в начальную
позицию.
"Passata" - это движение, применяемое для смены стойки и viceversa (Находясь в Porta di ferro
alta (правая стойка) ... вы шагаете вперед левой ногой Гл.14/часть 2) , выполняется помещением задней
ноги вперед, переходя, благодаря движению лодыжки, в новую стойку: это основное
движение, чтобы сблизиться с противником в рукопашной.
Passata's fente, или "gran passata" выполняется, чтобы покрыть как можно большее
расстояние. Это движение может выполняться шагом вперед и назад, в правой и левой
стойке.
Рассмотрение этих трех элементов видно во всей Опере Нове, косвенно, но во всех действиях
некоторых "abbattimenti": Мароццо ссылается, в частности, на Темпо, говоря о "gioco stretto" :
"Те, кто знает, как войти и выйти из приемов ближнего боя - ты должен знать - это превосходные и совершенные фехтовальщика, т.к.
они владеют чувством времени".
Быстрота - логический принцип: прямой удар должен быть настолько быстрым, насколько
это возможно, чтобы ошеломить противника, но финт должен выполняться с учетом
времени реакции противника, поэтому выполнение его с максимальной быстротой не всегда
полезно: в фехтовании Velocitа не постоянна, а переменна.
Дистанция является основой двух принципов: "gioco largo" и "gioco stretto", и чтобы лучше
понять его, надо сравнить древнюю и современную классификации. В современном
фехтовании существуют три типа дистанции:
В древнем фехтовании есть "gioco largo" (широкая игра) и "gioco stretto" (закрытая игра): в
первом случае, как говорит Мароццо: "Фехтовальщики выполняют перепалку",- что сходно с
действиями на misura camminando и misura d'allungo, когда клинки двух бойцов максимально
слабый против слабого.
Второй случай определяется также как "приемы и захваты полумеча", те действия, что
выполняются на misura stretta и в ближнем бою: так, misura stretta - это не только борьба или
действия навершием или гардой, но также и удары клинком из соединения клинков средина
с срединой (mezza spada).
Полное определение дано Capoferro (Gran simulacro dell'arte e dell'uso della scherma - 1610)
"дистанция может быть большой или малой: большая - когда я могу поразить противника только с fente, близкая - когда я могу
поразить противника, не двигая ногами".
5 - Стойки
Стойки - это позиции для подготовки к атаке или защите. Они бывают высокие (более
полезны для атаки) или низкие (лучше для защиты). Хотя Мароццо показывает в
иллюстрациях (хотя не очень ясно) 15 стоек, он упоминает другие в описаниях нескольких
схваток, не объясняя их. Благодаря сравнению с трактатами Марциолино и Далль'Агокчи,
мы смогли объяснить их, помня, что для правши и левши позиции будут обратными.
Эта стойка так названа за сходство с важными персонами, которые всегда окружены
множеством людей, и с пословицей, которая говорит: "Берегитесь тех, у кого длинный
хвост".
Я говорил выше, что Coda longa имеет три
разновидности:
Coda longa e stretta (Длинный и узкий хвост) и Coda longa e alta (Длинный и высокий хвост)
являются одной и той же стойкой, но первая - правосторонняя, а вторая - левосторонняя.
Coda longa e larga (Длинный и большой хвост) выглядит как invito 2 в современной сабле, а
Coda longa e distesa есть то же, что уже описано у Фьоре де Либери.
Замечание: термин "длинный" в современном итальянском переводится как "lungo" (женский род - "lunga"), но в
древнем итальянском было "longo" или "longa". На картинке вы увидите вид спереди: помните, что рисунки
выполнены переводчиком (GR) и в большинстве своем не взяты из трактата.
5.2 - Porta di ferro (Железная дверь)
Из предыдущего описания
Dall'Agocchie продолжает:
"это будет Guardia d'intrare,
противоположная Guardia di faccia, рука
вытянута в лицо врагу ладонью вниз,
правильным лезвием вправо. Эта стойка
так названа из-за того, что она очень
полезна при входе (в стойки противника)."
Тогда, принимая во внимание, что в этой стойке клинок косо пересекает фигуру, могут
получиться "перевязь" (becca) "сильная" (possa) или "слабая" (cesa), с левой ногой впереди в
первом случае, и с правой - во втором.
первая.
5.7 - Guardia alta (Высокая стойка)
Манциолино объясняет:
"Guardia di sopra il braccio названа так потому, что вооруженная рука
расположена крестом посредине левой руки, острие меча
направлено назад, а рука с баклером вытянута в сторону противника
(...) В Guardia di sopra il bracciois вооруженная рука должна оставаться
под рукой с баклером, под левой подмышкой, острием назад".
Заключение по стойкам
tondi;
ridoppi станет falso dritto (левый
бок - правое плечо) и falso manco
(правый бок - левое плечо)
montante (множ. "montanti") -
вертикальный удар снизу вверх
Этот удар очень похож на тот, что применяется для "arresto di sciabolata al braccio", частный
удар из сабельного фехтования, выполняемый во время атаки противника. Мароццо в гл. 57
говорит также о половинном roverso.
Удар, сделанный "движением запястья в molinello (полный круг, выполняемый клинком для усиления удара)"
(Далл'Агокчи), называется tramazzone.
punta dritta (множ. "punte dritte") или просто punta, выполняется с рукой в позиции
Входящей Стойки;
punta roversa (множ. "punte roverse") - рука в позиции Лицевой Стойки;
imbroccata, (множ. "imbroccate"), или укол над рукой, обычно исполняемый в позициях
Becca Cesa или Possa;
stoccata (множ. "stoccate"), или укол под рукой, обычно выполняется с рукой в позиции
Высокой Железной Двери.
7 - Защиты
До 18 века не было классификации защит, поэтому их часто путают со стойками. Помните
всегда, что защита - это действие, а стойка - позиция.
Так что falso dritto и falso manco - это не только два удара, но также и основные защиты,
которые способны защитить почти все тело.
Защиты в Лицевой, Входящей и Стойке Головы полезны для защиты передним лезвием от
fendenti и sgualembri.
Замечание редактора:
этот трактат - перевод некоторых записей Джованни
Раписарди с итальянского по поводу фехтования
рапирой Мароццо. Трактат отредактирован
Вилльямом Вильсоном при помощи Джованни.
Содержание
1. Оружие
2. Хват и способ перемещения меча
3. Стойка и перемещения
4. Чувство времени, быстрота и дистанция
5. Стойки
Coda Longa (Длинный хвост)
Porta di ferro (Железная дверь)
Guardia di testa (Стойка Головы)
Guardia di faccia (Лицевая Стойка)
Guardia d'intrare (Входящая стойка)
Becca cesa и Becca possa
Guardia alta (Высокая стойка)
Guardia di sopra il braccio (стойка над рукой), di sotto il braccio (стойка под рукой)
Guardia di fianco (боковая стойка)
Заключение по стойкам
6. Удары
7. Защиты