Вы находитесь на странице: 1из 6

Сyтpa о Паринирване Манджушри.

Название на санскрите: Mañjuśrī parinirvāna Sutra


Название на китайском: Wenshushili banniepan jing
Перевел Учитель Dharmaraksha
Трипитака Тайсе №463
Первод на русский: “Шинтанг”
Правка: Suraj

Так я слышал. Однажды Будда пребывал в стране Шравасти, в парке


Джета в саду Анатхапиндада вместе с собранием монахов числом в восемь
тысяч человек. Достопочтенные Шарипутра, Махамаудгальяна,
Махакашьяпа, Махакатьяна и другие были во главе собрания. Так же там
были шестьнадцать бодхисаттв-махасаттв вместе с тысячью бодхисаттвами
“Благой кальпы” (Bhadra-kalpa), – главой которых был Майтрейя. Также там
были тысяча двести бодхисаттв co всех сторон – главой их был бодхисаттва
Авалокитешвара.
В это время, Почитаемый В Мирах в последнюю часть ночи вошел в
Самадхи. Это Самадхи называлось “Абсолютный Свет”. Войдя в Самадхи его
тело испустило золотой свет. Этот свет полностью осветил парк Джета,
который стал полностью золотым. Ровно вращаясь он осветил жилище
Манджушри и преобразовал себя в семиэтажную золотую. На каждом этаже
[башни] были пятьсот преобразованых будд, перемещающихся вперед и
назад по каждому этажу. Затем перед жилищем Манджушри сами собой
проявились пятьсот цветков лотоса сделанные из семи драгоценностей,
круглые подобно колесу колесницы. Их стебли были сделанны из серебра, их
венчики были созданы из чудесных изумрудов, а их тычинки были сделаны
из разноцветных жемчужин. Свет от этих цветов осветил место пребывания
Будды, затем покинув место пребывания, вернулся обратно, проникнув в
жилище Манджушри.

1
В это время на этом собрании был бодхисаттва-махасаттва, по имени
Бхадрапала. Когда произошли эти чудесные знаки, Бхадрапала покинул свое
жилище и оказал почтение местy пребывания Будды. Войдя в комнату
Ананды, он сказал ему: «Ты должен знать, что как раз сейчас, Почитаемый В
мирах проявил знаки духовных сил. Для блага живых существ, он будет
проповедовать чудесную Дхарму. Ударь в гонг.»
Затем Ананда ответил: «Великий муж, Почитаемый В Мирах погружен
сейчас в глубокое сосредоточение. Я не получал от него указания, как я могу
оповещать собрание?»
Когда Ананда сказал эти слова, Шарипутра подошел к Ананде и сказал:
«Брат в Дхарме, пришло время оповестить собрание».
Затем Ананда вошел в жилище Будды и оказал почтение Будде. После
того как он поднял свою голову, прозвучал голос из пространства говоря
Ананде: «Быстро созывай собрание монахов!»
Услышав это, Ананда испытал радость, ударил в гонг и оповестил
собрание. Этот звук был слышен по всей стране Шравасти и был слышен
вверху на небе Вершина Существования. Шакра, Брахма и небесные цари
защищающие мир вместе с бесчисленными сыновьями богов принесли
божественные цветы и благовония в парк Джета.
В это время Почитаемый В Мирах вышел из своего Самадхи и
улыбнулся. Пятицветный луч света вышел из его рта. Когда луч света вышел,
парк Джета и жилища превратились в берилл. Затем, принц Дхармы,
Манджушри вошел в дом Будды и поклонился ему. На каждом его колене
появились пять цветков лотоса. Когда Манджушри соеденил свои пальцы и
ладони перед Буддой, на его десяти кончиках пальцев и ладонях излучились
десять тысяч золотых цветков лотоса, которые он подбросил над Буддой.
Они превратились в огромный балдахин созданный из семи драгоценностей,
с которого свисали различные знамена. Бесчисленные будды и бодхисаттвы
десяти сторон манифестировались внутри балдахина, обходили Буддy по три
раза, отходили и становились с одной стороны. В это время Бхадрапала встал
со своего места, поправил свою одежду, поклонился Будде, преклонил
колено , сложил вместе ладони и сказал Будде: «Почитаемый В Мирах, уже
давно этот сын царя Дхармы Манджушри был близок c сотнями, тысячами
будд, появившись в мире Саха, совершает деяния будды и по собственной

2
воле проявляется себя всюду в десяти сторонах. В будущем он обретет
паринирвану?»
Будда сказал Бхадрапале: «Этот Манджушри имеет великое
сострадание. Он был рожден в этой стране, в селении Уттара, в семье
домохозяина брахмана Чистая Добродетель. Когда он родился внутри дом
превратился в лотос. Он вышел из правого бока матери и его тело было
червленного золота. Когда он коснулся земли он мог говорить подобно сыну
бога, и над его головой появился балдахин созданный из семи
драгоценностей. Он посетил многих мудрецов, ища учения исхода из дома,
но брахманы и девяносто пять видов ученых не могли ответить. Только
благодаря мне он смог покинуть жизнь домохозяина и вступить на путь. Он
пребывает в “Самадхи Мужественное Продвижение” (śūrangamasamādhi).
Благодаря силе этого Самадхи он проявляет себя в десяти сторонах,
рождаясь, покидая дом, обретая освобождение и входя в паринирвану,
проявляет разделение шариры для блага живых существ. Совершая эти
деяния становится великим благодаря пребыванию в “Самадхи
Мужественное Продвижение”.
Через четырестопятьдесят лет после нирваны Будды он будет
пребывать в Снежных Горах и широко проповедовать двенадцать разделов
сутр пятьюстам мудрецам. Он обратит и взрастит этих пятьсот мудрецов,
приведя их на ступень невозвращения. Вместе со святыми мудрецами он
примет облик монаха (bhikṣu) и поднявшись в небо прибудут в место его
рождения. Здесь, находясь один, в болоте, сидя под баньяновым деревом, он
войдет в “Самадхи Мужественное Просветление”(śūrangamasamādhi).
Благодаря силе этого Самадхи из всех пор его тела испустится золотой свет.
Этот свет далеко осветит миры десяти сторон, спасая всех, кто обладает
кармической связью.
Все мудрецы увидят огонь, испущенный из пор его тела. В это время
тело Манджушри станет подобно горе червленного золота, станет высотой в
шестьнадцать шагов. Он будет украшен ореолом равным со всех сторон.
Внутри ореола присутствуют пятьсот преобразованных будд. Каждый из
этих преобразованых будд имел пять преобразованых бодхисаттв служащих
им. Голова Манджушри украшена драгоценным венцом Шакры. Он окрашен
в пятьсот видов цветов и в каждом цвете были: солнцe, луна, звезды и
дворцы богов и нагов. Все что люди мира постоянно видят – проявилось

3
внутри [венца].между его бровей присутсвует завиток волос завернутый в
право (ūrṇā).
Преобразованные будды выходят из него и входят в сеть света. Все его
тело светится и пламя непрекращаемо полыхает друг за другом. В каждом
пламени присутствуют пять жемчужин мани, и каждая жемчужина имеет
различный свет, каждый из которых имеет отдельный цвет. Между
многочисленных цветов присутствуют будды и бодхисаттвы, которые не
могут быть полностью описаны. В своей левой руке Манджушри держит
чашу для подяния, а в правой руке свиток с сутрой Великой Колесницы.
Когда Манджушри закончит проявлять эти знаки, свет и пламя
полностью исчезнyт и он превратится в берилловую статую. В его левой руке
у него будет десять печатей будды. В каждой печати будет десять
изображений будды и буквы состовляющие имена будд четкими и
выразительными. В правой руке он будет держать семь печатей будды. На
каждой печати будет изображения семи будд, и буквы с именами семи будд
будут четкими и выразительными. Внутри его тела напротив сердца будет
статуя сделанная из чистого золота сидящая со скрещенными ногами.
Высотой в шесть шагов распроложенная на цветке лотоса, видимая со всех
четырех сторон.»
Будда сказал Бхадрапале: «Этот бодхисаттва-махасаттва Манджушри
имеет неизмеримые божественные силы и неисчислимые манифестации, о
которых невозможно полностью рассказать. Я объяснил только малую часть
для слепых живых существ будущих веков. Если есть живые существа,
которые только услышать имя бодхисаттвы Манджушри, их проступки
накопленные за тысячу двести миллионов кальп рождений и смертей будут
очищены. Те, кто почитает и совершает подношение, всегда будут рождаться
из жизни в жизнь в семье будд и будут защищены мощью Манджушри. Эти
люди должны прилагать усилия и удерживать свое внимание в уме на образе
бодхисаттвы Манджушри и произносить его имя. Дхарма созерцания образа
бодхисаттвы Манджушри такова:
Сначало, представьте берилловую статую. Как только в уме возникнет
образ берилловой статуи, нужно созерцать [знаки], как было описано выше,
один за другим, полностью и четко. Если кто-то всё же не способен увидеть
[Манджушри], он должен произносить и хранить “Сутру Самадхи
Мужественного Продвижения” (śūrangamasamādhi[-sutra]) и произносить имя

4
Манджушри от одного до семи дней, тогда он обязательно предстанет перед
этим человеком. Если есть люди, которые имеют препятствия из-за кармы
прошлого, то они смогут увидеть Манджушри в своих снах.. если они увидят
его в своем сне, и в своем нынешнем перерождении пoследуют пути шравака
то, как результат видения Манджушри, обретут ступень от стротапаны до
аганамина. Если те, кто покинул жизнь домохозяев, увидят бодхисаттву
Манджушри, то с того момента как они увидят его, пройдет один день и одна
ночь, прежде чем они станут архатами. Если они имеют глубокую веру в
сутры широкого распространения (Mahayana vaipulya sutra), то этот сын царя
Дхармы объяснит им глубокую Дхарму во время их пребывания в медитации.
Тем, чьи умы наполнены волнением, он объяснит им истинное значения в их
снах. Таким образом, он их сделает стойкими на непревзойденном пути, где
они могут обрести ступень не-возвращения.»
Будда сказал Бхадрапале: «Если человек помятует имя сына царя
Дхармы Манджушри, если он желает совершать подношения и совершать
добродетельные деяния, то [Манджушри] преобразует себя, превращаясь в
бедняка, отшельника или страдающего живого существа и появляется перед
подвижником. Когда человек вспоминает Манджушри, он должен проявлять
деяния сострадание. Только те, кто проявляет деяния сострадания способны
увидеть Манджушри. Так, мудрый должен созерцать тридцать два знака и
восемьдесят благоприятных признаков бодхисаттвы Манджушри. Те, кто
совершает такое созерцание, способен немедлено увидеть бодхисаттвy
Манджушри благодаря силе “Самадхи Мужественное Продвижение”
(śūrangamasamādhi). Совершение созерцания таким способом называется
правильным созерцанием. Совершение созерцания иным способом,
называется ложным созерцанием.
После того как Будда войдет в нирвану, все живые существа, которые
будут способны услышать имя бодхисаттвы Манджушри или увидеть его
изображение, никогда не упадут на злые пути сто, тысячу кальп. Те, кто
воспримет, будет хранить, читать и декламировать имя бодхисаттвы
Манджушри, даже если они будут иметь тяжелые препятствия, они не упадут
в жуткий и свирепое плямя ада Авичи, будут постоянно рождаться в чистых
землях других сторон, рядом с буддами, будут слушать Дхарму и обретут
восприимчивость к дхарме не-возникновения [дхарм]».

5
Когда Будда произнес эти слова, пятьсот монахов отдалились от пыли,
отбросили омрачения и стали архатами. Бесчисленные боги взрастили ум
просветления и дали клятву всегда следовать за бодхисаттвой Манджушри.
В это время Бхадрапала сказал Будде: «Почитаемый В Мирах, что с
шарирой Манджушри, над которой построенна кто должен будет возвести
над ней ступy из семи драгоценностей?»
Будда сказал Бхадрапале: «На Ароматной Горе есть восемь великих
духов. Они сами возьмут ее и положат на алмазную вершину Ароматной
Горы. Бесчисленные боги, наги и якши постоянно будут приходить и
совершать подношения. Когда великое собрание соберется, из этой статуи
произойдет проявление бесчисленных лучей света и этот свет будет широко
проповедовать Дхарму о страдании, пустоте, непостоянстве и не-я.
Бхадрапала, этот сын царя Дхармы обретет такое нерушимое тело. То, что я
только что проповедовал, восприми и храни это, широко возвещай для всех
живых существ.»
Когда Будда произнес эти слова, Бхадрапала и другие великие
бодхисаттвы, Шарипутра и другие слушающие (бхикшу), а также восемь
групп богов, наги [ и другие защитники Буддизма], услышав слова Будды,
ощутили радость, поклонились и стали поступать как было сказанно.
Они, оказав почтение Будде, затем удалились.
(конец сутры)

Вам также может понравиться