Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Conteúdo
1. Dentro da caixa.................................................................. 4
2. Conheça seu telefone...................................................... 4
3. Antes de ligar seu telefone............................................ 5
4. Introdução............................................................................ 8
5. Tela Inicial............................................................................. 9
6. Bloqueio da tela...............................................................10
7. Coloque seus contatos no telefone..........................11
8. Fazer Chamadas ..............................................................12
9. Uso do teclado virtual....................................................12
10. Acesso à Internet.............................................................13
11. Comunique-se através de suas mensagens...........15
12. Sincronização com o computador............................17
13. Como reinicializar seu telefone..................................18
14. Dicas de solução de problemas..................................19
Apêndice: Segurança e outros avisos.............................21
Guia de início rápido
1. Dentro da caixa
• HTC Touch2 • Fone de ouvido estéreo de 3,5 mm
• Cabo de • Carregador
sincronização USB
• Bateria • Guia de início rápido
Tela sensível
ao toque
Barra de zoom
ENCERRAR LIGAÇÃO
CHAMAR/ENVIAR
OU LIGA/DESLIGA O
TELEFONE
INÍCIO VOLTAR
INICIAR
Os botões AUMENTAR VOLUME e DIMINUIR VOLUME
para ajustar o volume localizam-se do lado esquerdo do
telefone.
O conector de áudio localizado na parte superior permite
que você conecte o fone de ouvido estéreo fornecido.
No painel inferior há um conector de sincronização para
carregar a bateria do telefone ou para conectá-lo ao
computador.
Guia de início rápido
Remova a tampa
1 traseira
Abra a parte superior da
tampa traseira. (Há uma
abertura estreita onde você
pode usar seu dedo para
remover a tampa traseira.)
2 Remova a bateria
Levante a bateria pela
pequena abertura do lado
direito do compartimento
da bateria.
Coloque a bateria de
4 volta
1. Alinhe os contatos
dourados expostos da
bateria com os conectores
da bateria que estão
dentro do compartimento
IMPORTANTE da bateria.
Antes de reinstalar a bateria, . Insira o lado do contato
remova a película que cobre a da bateria primeiro e
bateria. em seguida, pressione
suavemente a bateria no
local adequado.
Insira o cartão microSD
5 1. Do lado do telefone, abra
a tampa do slot do cartão
microSD.
. Insira o cartão microSD
no slot com os contatos
dourados voltados para
baixo até que se encaixe
no local adequado.
. Feche a tampa do slot do
cartão microSD.
Recoloque a tampa
6 traseira
1. Segure a parte inferior da
tampa traseira primeiro,
alinhando-a com as duas
aberturas localizadas na
parte inferior da traseira
do telefone.
. Pressione as laterais e a
parte superior da tampa
traseira para baixo para
travar a tampa no local
adequado. Você ouvirá
um clique quando a
tampa traseira for travada.
Guia de início rápido
7 Carregue a bateria
1. Acople o conector USB do
carregador ao conector de
sincronização no telefone.
. Conecte o carregador a uma
tomada elétrica para iniciar a
carga da bateria.
4. Introdução
Pressione o botão ENCERRAR LIGAÇÃO/LIGA/DESLIGA
para ligar o telefone.
Quando você liga o telefone pela primeira vez:
• É apresentado um tutorial sobre como usar o
teclado virtual. Acompanhe o tutorial para saber
como usar o teclado na tela.
• Você receberá orientação para conectar seu
telefone a uma rede Wi-Fi se disponível e
configurar suas contas de e-mail. Siga as instruções
na tela para concluir a configuração ou você
pode pular a configuração e efetuá-la em outro
momento.
• Alguns aplicativos do telefone como Tempo
requerem que o serviço de localização do Google
determine automaticamente seu local atual. Você
pode escolher se deseja permitir que o serviço de
do Google colete informações sobre seu local.
Guia de início rápido
5. Tela Inicial
A tela Inicial permite o acesso através do toque do dedo
às funções mais importantes do telefone como contatos,
mensagens de texto, e-mail, Internet, etc.
6. Bloqueio da tela
O Bloqueio de tela é exibida sempre que o telefone é
bloqueado. Isso evita o pressionamento acidental de
botões ou da tela.
8. Fazer Chamadas
Pressione o botão CHAMAR/
ENVIAR para abrir a Discagem
do telefone.
O recurso Smart Dial facilita
e agiliza fazer uma chamada.
Basta inserir o número do
telefone ou as primeiras
letras do nome de um
contato. Da lista filtrada,
toque no número ou contato
que deseja chamar.
Ao exibir uma mensagem de e-mail ou texto recebida,
você também pode pressionar CHAMAR/ENVIAR para
chamar o remetente diretamente (se o número do
telefone dele estiver armazenado em seus contatos).
Uso do Wi-Fi
Se você pulou a configuração do Wi-Fi quando ligou o
telefone pela primeira vez, siga os passos a seguir para
conectar seu telefone a uma rede Wi-Fi.
1. Na tela inicial, deslize até a guia Configurações e
depois toque em Comunicações.
2. Toque em Wi-Fi. As redes sem fio detectadas são
exibidas na tela.
3. Toque na rede Wi-Fi desejada.
• Se você selecionou uma rede aberta (não segura),
será automaticamente conectado a ela.
• Se você selecionou uma rede segura, insira a chave
de segura e toque em Concluído. Você é então
conectado à rede.
14 Guia de início rápido
Navegando na Web
Tenha uma rica experiência de navegação na Internet
com o Internet Explorer® Mobile ou Opera Mobile™.
Na tela Inicial, deslize até a guia Internet e toque em
Iniciar Navegador para abrir o Opera Mobile ou toque
em Iniciar > Internet Explorer para abrir o outro
navegador.
Os navegadores são exibidos em dois modos: tela
inteira e exibição normal. O modo tela inteira oculta a
barra de endereços e os controles do navegador. Para
mudar do modo tela inteira para exibição normal, toque
no ícone Restaurar ( ) no canto inferior direito da
tela do navegador (exemplo utilizando o Opera Mobile).
Gerenciamento de arquivos
Após a correta configuração do ActiveSync ou Mobile
Device Center é possível acessar o contéudo do cartão
de memória microSD através do Windows Explorer do
seu computador.
1. Dê um duplo clique no ícone Meu Computador
localizado na área de trabalho do seu PC.
2. Clique em Dispositivo Móvel > Cartão de Memória.
Nota Utilize essa função para acessar o Manual do Usuário em
PDF disponível no cartão de memória.
RE
SE
T
• Tome precauções extras
• Mantenha a bateria e o dispositivo secos e longe da água ou de
qualquer líquido, já que isto pode causar um curto-circuito.
• Mantenha objetos metálicos longe, para que não entrem em
contato com a bateria ou seus conectores, já que isto pode
causar um curto-circuito durante a operação.
• O telefone deve ser conectado apenas a produtos que
apresentem o logotipo USB-IF ou que tenham concluído o
programa de conformidade do USB-IF.
• Não use uma bateria que pareça estar danificada, deformada,
ou descolorada, ou que tenha oxidação na carcaça, superaqueça,
ou emita um odor estranho.
• Mantenha sempre a bateria fora do alcance de bebês e crianças
pequenas, para evitar que a engulam. Consulte um médico
imediatamente se a bateria for engolida.
• Se a bateria vazar:
• Não permita que o fluido do vazamento entre em contato
com a pele ou com a roupa. Se já entrou em contato, lave
imediatamente a área afetada com água limpa e procure
auxílio médico.
• Não permita que o fluido do vazamento entre em contato
com os olhos. Se já entrou em contato, NÃO coce; lave com
água limpa imediatamente e procure auxílio médico.
• Tome precauções extras para manter uma bateria com
vazamento longe do fogo, já que existe um risco de ignição
ou explosão.
24 Guia de início rápido
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LUZ SOLAR DIRETA
Mantenha este produto longe de umidade excessiva e temperaturas
extremas. Não deixe o produto ou sua bateria dentro de um veículo ou
num lugar onde a temperatura possa ultrapassar 60°C (140°F), como no
painel de um carro, peitoril de janela, ou atrás de um vidro exposto à luz
solar direta ou luz ultravioleta intensa por longos períodos. Isto pode
danificar o produto, superaquecer a bateria ou por o veículo em risco.
PREVENÇÃO DE PERDA AUDITIVA
CUIDADO: Pode ocorrer a perda de audição
permanente se fones de ouvido forem usados com
volume elevado por longos períodos.
NOTA: Na França, os fones de ouvido (listados abaixo) para este
dispositivo foram testados e estão em conformidade com as exigências
de Nível de Pressão Sonora dispostas nas normas NF EN 50332-1:2000
e/ou NF EN 50332-2:2003 aplicáveis, conforme exigência do Artigo L.
5232-1 francês.
• Fone de ouvido, fabricado pela HTC, Modelo HS G235.
SEGURANÇA EM AERONAVE
Devido a possíveis interferências causadas por este dispositivo ao
sistema de navegação de uma aeronave e à sua rede de comunicações,
a utilização do recurso de telefone do dispositivo a bordo de uma
aeronave é contra a lei em muitos países. Se desejar usar este dispositivo
quando estiver a bordo de uma aeronave, lembre-se de desligar o seu
telefone, mudando para o Modo Avião.
RESTRIÇÕES AMBIENTAIS
Não use este produto em postos de gasolina, depósitos de combustível,
fábricas de produtos químicos ou quando houver operações explosivas
em andamento ou em atmosferas potencialmente explosivas como
áreas de abastecimento, armazéns de combustível, na parte inferior do
convés de barcos, indústrias químicas, instalações de armazenagem ou
transferência de produtos químicos ou combustível ou áreas em que o
ar contenha partículas ou produtos químicos como grãos, poeira ou pós
metálicos. Saiba que faíscas em tais áreas podem causar uma explosão
ou incêndio que resultam em lesões físicas e até a morte.
ATMOSFERAS EXPLOSIVAS
Quando estiver em áreas com uma atmosfera potencialmente
explosiva ou onde haja materiais inflamáveis, o produto deve ser
desligado e o usuário deve obedecer todos os sinais e instruções.
Guia de início rápido 25
Faíscas em tais áreas podem causar uma explosão ou incêndio que
resultam em lesões físicas e até a morte. Os usuários são lembrados
a não usar o equipamento em pontos de abastecimento, como em
postos de combustíveis, e são lembrados de que precisam observar
as restrições sobre o uso de equipamentos de rádio em depósitos de
combustíveis, indústrias químicas, e onde operações de detonação
estejam em andamento. Áreas com atmosfera potencialmente explosiva
costumam ser claramente marcadas, mas não sempre. Isto inclui áreas
de abastecimento, sob o convés de barco, instalações de transferência
e armazenamento de combustíveis ou produtos químicos, e em áreas
onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, como grãos,
poeira, e pós metálicos.
SEGURANÇA NA ESTRADA
Não é permitido que o condutor do veículo em movimento use serviços
de telefonia com dispositivos de mão, exceto em caso de emergência.
Em alguns países, o uso de dispositivos viva-voz como uma alternativa
é permitido.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EXPOSIÇÃO DE RF
• Evite usar o telefone perto de estruturas metálicas (por exemplo, a
estrutura de aço de um prédio).
• Evite usar o telefone perto de fontes eletromagnéticas fortes, como
fornos de microondas, alto-falantes, TV e rádio.
• Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante ou acessórios
que não contenham metal.
• A utilização de acessórios não aprovados pelo fabricante pode
violar as orientações locais de exposição à RF e deve ser evitada.
INTERFERÊNCIA COM FUNÇÕES DE EQUIPAMENTOS MÉDICOS
Este produto pode causar o mau-funcionamento de equipamentos
médicos. O uso deste dispositivo é proibido na maioria dos hospitais e
clínicas médicas.
Se você usar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do seu dispositivo para saber se tem a proteção adequada
contra energia de RF externa. Seu médico poderá ajudá-lo a obter essas
informações.
Desligue o telefone em instalações de assistência médica quando
qualquer regulamento exposto nessas áreas instruí-lo a fazê-lo. Hospitais
e instalações de assistência médica podem utilizar equipamentos
sensíveis à energia de RF externa.
26 Guia de início rápido
Radiação Restrita
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
APARELHOS AUDITIVOS
Alguns telefones sem fio digitais podem interferir com alguns aparelhos
auditivos. Caso haja tal interferência, é recomendável consultar seu
prestador de serviços ou ligar para a central de atendimento ao cliente
para discutirem alternativas.
RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE
Seu dispositivo tem uma antena interna. Este produto deve ser operado
em sua posição de uso normal para garantir o desempenho radiativo
e a segurança da interferência. Tal como com outros equipamentos
móveis de transmissão via rádio, aconselhamos os usuários que, para um
funcionamento satisfatório do equipamento e para segurança pessoal,
não deixem nenhuma parte do seu corpo ficar muito próximo da antena
durante o funcionamento do equipamento.
Use apenas a antena integrante fornecida. O uso de antenas não
autorizadas ou modificadas pode prejudicar a qualidade da ligação e
danificar o telefone, causando perda de desempenho e níveis de SAR
que ultrapassam os limites recomendados assim como resultar em não
conformidade com os requisitos regulamentares locais de seu país.
Para assegurar desempenho excelente
do telefone e garantir que a exposição
humana à energia de RF esteja dentro
das orientações definidas pelas normas
relevantes; use sempre seu dispositivo
apenas em sua posição normal de uso.
O contato com a área da antena pode
prejudicar a qualidade da ligação e fazer
com que seu dispositivo funcione com
um nível de potência maior do que o Local da
necessário. Evitar contato com a área antena
da antena quando o telefone estiver EM
USO otimiza o desempenho da antena e
a vida útil da bateria.
Guia de início rápido 27
Precauções gerais
• Evite aplicar pressão excessiva sobre o dispositivo
Não aplique pressão excessiva sobre a tela e o dispositivo, a fim de
não danificá-los; remova o dispositivo do bolso das suas calças antes
de se sentar. Também é recomendável que você guarde o dispositivo
em uma bolsa protetora e que use somente a caneta do dispositivo e
o seu dedo para interagir com a tela sensível ao toque. Telas rachadas
em decorrência de manuseio inadequado não são cobertas pela
garantia.
• Dispositivo aquecendo após uso prolongado
Ao utilizar o dispositivo por períodos prolongados, como quando
você está falando ao telefone, carregando a bateria ou navegando na
Internet, ele poderá ficar quente. Na maioria das vezes, essa condição
é normal e, portanto, não deve ser interpretada como um problema
no dispositivo.
• Observe as marcações de serviço
Exceto como explicado na documentação de operação e serviço,
não repare nenhum produto. O serviço necessário nos componentes
dentro do dispositivo deve ser feito por um técnico ou prestador de
serviço autorizado.
• Dano que requer reparo
Desconecte o produto da tomada elétrica e confie o reparo a um
técnico ou prestador de serviço autorizado sob as seguintes condições:
• Algum líquido derramou ou um objeto caiu no produto.
• O produto foi exposto à chuva ou água.
• O produto caiu ou foi danificado.
• Há sinais perceptíveis de superaquecimento.
• O produto não funciona normalmente ao seguir as instruções
de operação.
• Evite áreas quentes
O produto deve ser colocado longe de fontes de calor, como
radiadores, registros de calor, fornos, ou outros produtos (inclusive
amplificadores) que produzam calor.
• Evite áreas úmidas
Nunca use o produto num local úmido.
• Evite usar seu dispositivo depois de uma grande mudança de
temperatura
Ao mover o dispositivo entre ambientes com faixas de temperatura
e/ou umidade muito diferentes, pode haver a formação de
condensação sobre e dentro do dispositivo. Para evitar danificar o
dispositivo, espere o tempo suficiente para que a umidade evapore
antes de usar o dispositivo.
28 Guia de início rápido
o levar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
AVISO: A
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um
ambiente mais frio, espere a aclimatação do dispositivo em temperatura
ambiente antes de ligá-lo.
• Evite introduzir objetos no produto
Nunca introduza nenhum tipo de objeto nas ranhuras da carcaça ou
outras aberturas no produto. As ranhuras e aberturas servem para
ventilação. Estas aberturas nunca devem ser obstruídas ou cobertas.
• Acessórios de montagem
Não use o produto sobre uma mesa, carrinho, tripé ou suporte
instável. Qualquer montagem do produto deve seguir as instruções
do fabricante, e deve usar um acessório de montagem recomendado
pelo fabricante.
• Evite montagem instável
Não coloque o produto com uma base instável.
• Use o produto com equipamentos aprovados
Este produto deve ser usado apenas com computadores pessoais
e opcionais identificados como adequados para uso com seu
dispositivo.
• Ajuste o volume
Desligue o volume antes de usar fones de ouvido ou outros
dispositivos de áudio.
• Limpeza
Desconecte o produto da tomada antes da limpeza. Não use produtos
de limpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano macio para limpeza,
mas NUNCA use água para limpar a tela de LCD.
Identificações de Agências Reguladoras
Para fins de identificação regulamentar, seu produto recebeu um
número de modelo PB74110 (HTC Touch2).
Para garantir a operação contínua, confiável e segura do dispositivo, use
apenas os acessórios listados a seguir com seu PB74110 (HTC Touch2).
A Bateria recebeu um número de modelo de TOPA160.
Nota Este dispositivo destina-se a ser utilizado com uma unidade de
fonte de alimentação limitada certificada da Classe 2, de 5 V de
CC, máximo de 1 A.
Guia de início rápido 29
Associação de Telecomunicações e Internet (TIA)
Informações de segurança
Marca-passo
A Associação de Fabricantes do Setor de Saúde recomenda que seja
mantida uma separação mínima de 6 polegadas entre o celular e um
marca-passo para evitar possíveis interferências. Essas recomendações
são consistentes com pesquisas independentes e recomendações das
Pesquisas de Tecnologia Sem Fio. Usuários de marca-passo:
• Devem SEMPRE manter o telefone a mais de seis polegadas do
marca-passo quando o telefone estiver ligado.
• Não devem levar o telefone em bolsos próximos ao marca-passo.
• Devem usar o ouvido do lado oposto ao marca-passo para
minimizar a possibilidade de interferência. Se tiver alguma razão
para suspeitar que esteja ocorrendo interferência, desligue o
telefone imediatamente.
Aparelhos Auditivos
Alguns telefones sem fio digitais podem interferir com alguns aparelhos
auditivos. Caso haja tal interferência, é recomendável consultar seu
prestador de serviços ou ligar para a central de atendimento ao cliente
para discutirem alternativas.
Outros Dispositivos Médicos
Se você usar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do seu dispositivo para saber se tem a proteção adequada
contra energia de RF externa. Seu médico poderá ajudá-lo a obter essas
informações.
Desligue o telefone em instalações de assistência médica quando
qualquer regulamento exposto nessas áreas instruí-lo a fazê-lo. Hospitais
e instalações de assistência médica podem utilizar equipamentos
sensíveis à energia de RF externa.
Aviso WEEE
A Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
(WEEE), que entrou em vigor como lei européia a 13 de fevereiro
de 2003, resultou numa alteração importante no tratamento de
equipamento elétrico em fim da vida.
O objetivo desta Diretiva é, como primeira prioridade, a prevenção
de WEEE e, além disso, promover a reutilização, a reciclagem e outras
formas de recuperação desses resíduos para reduzir a eliminação.
30 Guia de início rápido
O logotipo WEEE (mostrado à esquerda) no produto ou em sua
caixa indica que o produto não deve ser eliminado juntamente
com lixo doméstico. Você deve eliminar todos os seus resíduos
eletrônicos ou elétricos colocando-os nos pontos de coleta
especificados para a reciclagem desses resíduos perigosos. A
coleta isolada e a recuperação adequada dos seus resíduos
de equipamentos eletrônicos e elétricos no momento da
eliminação permitem-nos ajudar a conservar os recursos
naturais. Além disso, a reciclagem adequada dos resíduos de
equipamentos eletrônicos e elétricos garantirá a segurança
da saúde humana e do meio ambiente. Para obter mais
informações sobre a eliminação de equipamentos eletrônicos e
elétricos, recuperação e pontos de coleta, entre em contato com
o centro municipal local, o serviço de eliminação de resíduos
domésticos, a loja onde você comprou o equipamento ou o
centro de atendimento HTC: 4003-0482.
Conformidade com RoHS
Esse produto está em conformidade com a Diretiva 2002/95/EC do
Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de janeiro de 2003 sobre as
restrições de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrônicos (RoHS) e suas emendas.
www.htc.com
90H01304-06M Rev.A