Вы находитесь на странице: 1из 6

ТЕМА 13.

МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

II. Практическая подготовка

1. Сопоставьте сознательные и прямые методы обучения иностранным языкам, выделив их (+) и (–) в следующей таблице:
Преимущества (+) Недостатки (-)
Прямые методы: 1)Развитие коммуникативных способностей 1)Некоторые материалы невозможно объяснить на
2)Погружение в языковую среду иностранном языке
3)Новая лексика выходит в активное 2) нехватка обработки чтения и письма
использование
1.аудиовизуальный 1)приобретение студентом умений и навыков 1)Ситуативно-зрительная наглядность, если она
восприятия и понимания иноязычной речи на слух, постоянна, ограничивает мышление человека.
что поможет ему, в свою очередь, принимать 2)Далеко не всегда наглядность обеспечивает
участие в актах устного общения. адекватное понимание, следовательно, затрудняется
2) формирование коммуникативной компетенции и репродукция.
учащихся и развитие аудирования Репродукция затруднена еще и потому, что материал
3) Расширение кругозора учащихся путём воспринимается только на слух.
получения новых страноведческих сведений 3)Все основано на имитации. Ее гораздо больше, чем у
4)Совершенствование навыков восприятия неопрямистов, которые использовали много других
разговорной речи упражнений (хотя и механических). Конечно же,
5) Отработка употребления в речи разнообразных репродукция после одной имитации, хотя и
грамматических структур на основе материала длительной, очень затруднена.
видео эпизода
2. аудиолингвальный 1)Доступность . Действительно такой метод 1)Доступность. Да, не стоит удивляться, что хорошо
изучения языка крайне и крайне доступен. с одной стороны, так же плохо и с другой. То, что
Достаточно открыть магазин приложений и вы стоило нам мало или ничего, обычно нами и не
найдете программы для изучения языка, ценится. Поэтому очень часто после приобретения
основанные на аудиолингвальном методе. Самые той или иной программы через пару недель, когда
популярные это DUOlinguo и Memrise. Некоторые энтузиазм заканчивается, мы просто про нее
из них платные, некоторые нет. Но даже платные забываем.
приложения оказываются значительнее дешевле 2)Стабильность. Да, это еще одна сторона медали.
урока с преподавателем. Если сначала подстановка слов, их проговаривание и
2)Простота использования. Тут все просто прям прослушивание кажутся лучшим, что может быть,
до безобразия. У вас есть набор слов, картинок, то через некоторое время нам начинает не хватать
карточек и кубиков-блоков, которые вы разнообразия. Где опытный преподаватель вам бы
многократно прослушиваете и соотносите между уже предложил почитать интересную именно вам
собой для получения фразы путем нажатия на них журнальную статью или обсудить ваши вкусовые
или перетягивания. Ничего сложного. предпочтения, то тут вы продолжаете «накатывать
3)Стабильность и последовательность метода свой «снежный ком»». И именно это часто начинает
обучения. Обучение проходит всегда по одному утомлять и снижать мотивацию вплоть до полного
и тому же сценарию. Сначала вы видите набор ее отсутствия.
слов, озвучку и картинки к ним, обычно дается не 3)Ограниченность. Аудиолингвальный метод все-таки
более 2-3 слов за урок. Потом вы отрабатывает имеет свои пределы.
эти слова путем подбора перевода, написания, Ограниченный набор слов и фраз, которые комфортны
проговаривания, постоянного прослушивания и для запоминания через слуховой канал.
повторения вслух. Каждая карточка Использование одного вида памяти для изучения
озвучивается, так что одно слово или выражение иностранного языка, что может повлечь за собой
вы услышите много-много раз. Так, что не невозможность использования письменной речи
запомнить вам не удастся. изучаемого языка.
В последующем происходит усложнение. Отсутствие партнера для отработки диалогической
Добавляются новые слова и фразы расширяются. речи – самого распространенного вида речи.
Они становятся более развернутыми и сложными. Опыт. Аудиолингвальный метод прекрасен для тех,
Если у вас была фраза «Девочка пьет молоко», то кто имеет опыт изучения иностранного языка, очень
через пару занятий эта фраза превращается в глубокий и последовательный опыт. Что это значит?
«Маленькая девочка пьет молоко на крыше». Вы начнете задаваться вопросами “почему”,
4)Комфортность и длительность занятия. например, в предложении «He eats ice-cream
Про удобство и говорить не приходится. Вы every day» у глагола eat есть окончание –s, а в
можете заниматься тогда, когда удобно именно предложении «I eat ice-cream every day» этого
Вам. Даже если желание повторить местоимения окончания нет. Получить ответ на этот вопрос без
английского языка накрыло вас в полночь, понимания наличия временных структур языка,
пожалуйста, только загрузи приложение. грамматических и лексических форм слова просто
невозможно. Поэтому вам придется искать ответы
вопросы самостоятельно, прорабатывая тонны
разной грамматической информации. В то время как,
занимаясь с живым человеком всегда можно задать
интересующие вас вопросы.
Сознательные методы:
1.грамматическо- 1) учащиеся знакомились с произведениями на 1) ненатуральный метод, т.к. родной язык мы
переводной языке оригинала, начинаем учить сначала слушая его, потом пытаемся
2) грамматика изучалась в контексте, говорить, читать, а потом писать.
3) родной язык служил средством семантизации, 2) слишком большое внимание уделялось переводу.
т.к. обучение идет на родном языке, можно овладение языком идет только за счет навыков
понять совершенно точно усвоил ученик правило перевода, тогда как устные навыки не формируются.
или нет Т.е. обучение не обеспечивало практическое
4) использовался анализ, элементы сравнения и пользование языком в различных ситуациях общения
сопоставления. 3) обучение языку сводилось к изучению его
5) легко можно усвоить фразеологию, т.к. дается грамматической структуры,
прямое значение, перевод 4) преобладали пассивные формы работы,
6) хорошее знание системы языка 5) дает ложное представление о том, что такое язык
7) он позволяет усваивать грамматику на и как языки связаны между собой. Язык
достаточно высоком уровне. представляется как собрание слов, которые имеют
8) тщательное объяснение грамматических эквиваленты в родном языке
правил, структур основные 6) плохо влияет на мотивацию, скучно
7) этот метод весьма хорош для людей с сильно
развитым логическим мышлением, для которых
естественно воспринимать язык именно как
совокупность грамматических формул.
8) мало внимания или совсем никакого уделялось
произношению
9) невозможен дословный перевод и в этом трудность
10) слова учатся в основном обособлено, списком
11) создает идеальные предпосылки для возникновения
так называемого языкового барьера (поскольку человек
в процессе обучения перестает выражать самого себя
и начинает не говорить, а просто-напросто
комбинировать слова посредством некоторых правил)

2. Просмотрите аннотацию в книге для учителя, разработанную к выбранному Вами УМК по иностранному языку для
общеобразовательной школы и определите, какие методы обучения положены в основу учебного курса.
Аннотация к Рукодельниковой:
Методы: сознательно-практический,коммуникативный
Изучение второго иностранного языка на основной ступени обучения направлено на достижение следующих целей:
— развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих, а именно:
∙ речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании,
чтении, письме);
∙ языковая компетенция – овладение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в
соответствии c темами и ситуациями общения, отобранными для основной ступени обучения; освоение знаний о языковых явлениях
изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языке;
∙ социокультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и
ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся основной ступени обучения на разных её
этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
∙ компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и
передаче информации;
∙ учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов
деятельности; ознакомление с доступными обучающимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том
числе с использованием новых информационных технологий;
— развитие личности обучающихся посредством реализации воспитательного потенциала изучаемого иностранного языка:
∙ формирование у обучающихся потребности изучения и овладения иностранными языками как средством общения, познания,
самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания
важности изучения иностранных языков и родного языка как средства общения и познания в современном мире;
∙ формирование общекультурной и этнической идентичности личности как составляющих гражданской идентичности личности;
воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми
разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры; 3
∙ развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка;
∙ осознание необходимости вести здоровый образ жизни. Применительно к курсу для 5-9 классов следует говорить о развивающих,
воспитательных и практических задачах:
∙ способствовать интеллектуальному и эмоциональному развитию личности каждой воспитанницы;
∙ развивать память и воображение;
∙ создавать условия для творческого развития обучающихся;
∙ прививать навыки рефлексии и саморефлексии;
∙ развивать национальное самосознание наряду с межкультурной толерантностью;
∙ создавать ситуации для самореализации личности воспитанницы;
∙ воспитывать в обучающихся самоуважение;
∙ воспитывать сознательное отношение к обучению, умение преодолевать трудности самостоятельно;
∙ учить ставить перед собой цели в изучении учебного предмета и достигать их;
∙ развивать интерес и уважение к культуре, истории, особенностям жизни стран изучаемого языка;
∙ раскрывать общеобразовательную и практическую ценность владения несколькими иностранными языками;
∙ способствовать формированию чувства успешности;
∙ способствовать интеллектуальному и эмоциональному развитию личности;
∙ создавать условия для творческого развития;
∙ способствовать формированию чувства успешности;
∙ способствовать формированию сознательного отношения к процессу учения;
∙ развивать познавательные и учебные компетенции;
∙ формировать толерантное отношение к проявлениям культуры других народов;
∙ воспитывать уважение к истории и культуре народов России;
∙ прививать правила речевого этикета;
∙ воспитывать чувство прекрасного;
∙ воспитывать сознательное отношение к окружающей среде;
∙ создавать возможности для развития социально-личностных компетенций;
∙ развивать память и воображение;
∙ способствовать формированию коммуникативной компетенции.
3. Приведите конкретные упражнения в выбранном Вами УМК по иностранному языку для общеобразовательных школ, реализующие
методы преподавания по классификации И.Л. Бим.
И. Л. Бим выделяет методы (способы) преподавания (показ, объяснение, организация тренировки, организация применения) и методы
учения (ознакомление, размышление, сознательное восприятие, тренировка, применение).
Показ: изолированно и в контексте Объяснение: перевод

Тренировка: подстановка(замена слов)

Применение:
Контроль: игровая форма контроля

4. Напротив, каждого из заданий в таблице запишите приемы обучения, лежащие в их основе.


Задания Приемы обучения
1. Переведите выделенные слова из текста. Например: Выделение, перевод, соотнесение образа слова со значением, определение
смысла слова в контексте абзаца или текста
2. Соедините подходящие по смыслу слова в Например: Сочетаемости, определение значения полученной коллокации
словосочетания.
3. Разыграйте диалог по ролям. Например: Восприятие диалога, определение позиций участников диалога, деление
диалога на диалогические единства, отработка диалогических единств,
воспроизведение диалога по опоре, составление аналогичного диалога с новой
коммуникативной задачей и т.д.
4. Перескажите текст от третьего лица. Формирование и активизация мышления,восприятие текста,воспроизведение текста
от третьего лица
5. Заполните пропуски в предложениях.
6. Раскройте скобки, поставив глагол в
подходящую видо-временную форму.
7. Опишите картину, представленную на стр.
5 учебника.
8. Прослушайте текст и ответьте на
вопросы.
9. Придумайте финал рассказа.
5. Какой метод обучения положен в основу учебного курса по иностранному языку Вашим преподавателем на практике устной и
письменной речи в вузе? На основании чего Вами сделан такой вывод? Приведите конкретные доказательства.