Вы находитесь на странице: 1из 9

1.Цели изучения Истории языка. Синхрония и диахрония.

Изменение – нормальное состояние любого языка. Каждый из естественных живых языков


претерпевает изменения на протяжении времени, поэтому история языка – это его изменения.
Цель изучения: объяснить особенности и структуру современного английского языка.
История языка нужна, чтобы:
- объяснить несоответствия по всем уровням языка с современным
- узнать историю страны
-помочь с другими дисциплинами
- изучить другие языки
- понимать литературные произведения
- познакомить с методами лингвистического анализа
- расширить лингвистический кругозор
Связь с другими науками: История страны, Лингвистические дисциплины ( фонетика, лексикология,
грамматика), Литература.
Синхрония – изучение особенностей языка на определенном этапе его развития (современный, 7 век,
15 век) ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ, т.е. когда мы учим англ сейчас, мы не запариваемся за ориджин, а учим
все аспекты грамматику, фонетику, лексику.
Диахрония – анализ изменений, которые произошли в языке определенного исторического
этапа/периода (сравнение языка 7 века с языком 15 века)

26. Образование и развитие национального английского языка.

Национальный язык является исторической категорией, возникающей вместе с образованием нации. В


отличии от языка народности национальный язык, как правило, и разговорную и книжно-письменную формы,
те он становится средством не только устного общения, но и письменного. Потребность в создании единого
национального языка возникает в период образования нации, когда развивается интенсивный обмен между
различными регионами одной и той же языковой категории.

Лондонский диалект как диалект крупнейшего экономического, политического и культурного центра стал
перерастать в национальный английский язык. Большое значение в отношении распространения лондонского
диалекта и его превращения в национальный язык имел переход в 1439 г школьного преподавания с
французского на английский.

В течении 14, 15 веков появляются поэты и писатели, которые пишут свои произведения на национальном
английском языке, такие как Чосер, Гауэр и многие другие используют в сових произведениях
складывающийся национальный английский язык. К 16 веку происходит частичное становление письменной
нормы, представленной в произведениях Спенсера, Марло, Бэкона, Шекспира. Большое значение в
становлении национального языка являлось введение книгопечатания в 1477г Кэкстоном. Для того, чтобы
печатать книги надо было унифицировать орфографию и грамматические явления.

Таким образом, к 17 веку заканчивается становление английского национального языка.

Одной из особенностей национального английского языка является его широкое территориальное


распространение за пределами Англии. Причина: колониальная экспансия.Америка. Различия в словаре и
грамматике блабла.
6.Алфавит и произношение в языке древнеанглийского периода.
Наиболее древние германские записи использовали рунический алфавит, состоящий из 24 знаков,
содержавший только вертикальные и косые линии.

Христианские миссионеры ввели в Англии латинский алфавит и к нему было добавлено несколько рунических
знаков для передачи звуков. þ, ð, но они употреблялись без всякого различия, для звонкого и глухого
межзубного

Он состоял из 24 букв: a, æ, b, c, d, e, f, ᵹ, h, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, þ, ð, u, w, y.

Æ/æ ( ‘ash’) использовалась для обозначения дифтонга ae , соединение “a” и“e”- ЛИГАТУРА(стяжение двух
букв) .

ᵹ = йоух

Произношение ᵹ

[g]

1. В начале слова и после гласных заднего ряда (а, о, у).

2. до и после согласных.

[j]

1. до и после [i]

2. до и после [æ], [e], [y] (ю-французская)

Ex: ᵹeard, bysiᵹ, fæᵹer

(гх) – по-украински

1. перед гласными заднего ряда a, o, u

2. после : r, l

Ex: fuᵹol, draᵹan, sorᵹ

cᵹ -> [gg’]

Ex: brycᵹ secᵹean

Þ/þ (called ‘thorn’)

Ƿ/ƿ (called ‘wynn’)

ð (‘eth’), взаимозаменяемая Þ/þ.

ð [ð]

[θ]

C [k’] 1. до и после “I” 2. После æ, e, y

[k] в других случаях


[h] в начале слова Ex: heofon

h [x’] (немецкая мягкая х’) после æ, e, i, y Ex: niht, ryht, cnyht

[x] (русская) после a,o,u Ex: brohte, sohte, seah

Долгота звуков обозначалась обычно черточкой над буквой

Озвончение фрикативов

S = [z]

F = [v]

Þ, ð = [ð]

S, f, Þ, ð – озвончались:

1. между двух гласных (в интервокальном положении)


2. Между гласным и звонким согласным

В других случаях S, f, Þ, ð глухие.

N+g/k = [ŋ]

Ex: sinᵹan, leonnunᵹ

Ударение

1. Силовое
2. На корневой слог Ex: sunu, seldan, macian
3. В сложных словах на первый корень Ex: scip-rap, cwic-seolfor
4. Ударение в словах с приставкой
НА ПРИСТАВКУ
1) Чаще у существительных

Ex: bi-word, and-swaru

В прилагательных un- ударная(un-nut), ᵹe –безударная (ᵹe-lic)

ЗА ПРИСТАВКУ

характерно для глаголов

Be- a- ᵹe- oÞ- for- to- on-

Ex: for-beran, to-dælan, a-singan

Различия между существительным и глаголом.

Ex: and-swaru (noun) and-swarian (verb)


On-ᵹin (noun) on-ᵹinnan (verb)
11. Фонетические изменения системы древнеанглийских согласных.

Изменение системы согласных звуков, произошедшие в течении древнеанглийского периода,


обусловлены следующими причинами:
1) Озвончение фрикативов.
S, f, Þ, ð – озвончались:
1) между двумя гласными.
drifan [v] , risan [z], liðan [ð]
2) Между гласным и звонким согласным.
oÞrum [ð]
В результате озвончения фрикативов возникло чередование глухого и звонкого звука в формах
единственного и множественного числа ряда существительных, например: wulf – wulfas [wulvas] , отсюда в
современном языке чередование типа wolf – wolves, life – lives, wife – wives.
Данное явление нужно строго различать от озвончения согласных по закону Вернера, так как он
намного древнее и это явление общее для всех германских языков. А озвончение фрикативов относится к 5 –
7 в., и оно специфично только для английского языка.
2) Палатализация согласных.(конец ДА начало СА)
Под палатализацией понимают переход заднеязычных согласных [k] [g] сначала в среднеязычные [k’]
[j], а затем в переднеязычные согласные под действием последующих или предшествующих согласных
переднего ряда [k] > [k’] > [tш]
[k’] > [tш] перед или после гласных переднего ряда a,e, i, ᴂ.
cild [kild] > child [tшild]
(Только если гласная переднего ряда всегда была в слове и не является результатом
переднеязычной перегласовки, если когда либо в истории [k’] стоял перед гласным заднего ряда, такое
изменение не происходило сene(keen) – храбый (*сoni))

[sk’] > [ш] в любой позиции


fisc > fish
sceorte > shirt
sceap > sheep
sch > sh
*gj > [dᴣ]
*brugjo> brycᴣ> bridge
В результате процесса палатализации согласных система фонем английского языка конца ДА – начала
СА пополнилась новыми фонемами [tш] , [dᴣ], [ш].
3) Утрата (выпадение) согласных в начальных позициях.
Выпадение h перед n, l, r
hn – hnutu > nute - nut
hl – hlud> lud – loud
hr - hrinᴣ> rinᴣ - ring
В сочетании hw, h – сохранятеся в форме аспирации, wh
hwᴂt – what

Выпадение n перед h,f,s,p – гласный, предшествующий этому звуку удлиняется.


*sonfte> softe>soft
*bronhte > brohte > brought
*uns> us > us
*ᴣons > ᴣos > goose

4) Метатеза
Метатеза – фонетический процесс, в результате которого согласные и гласный меняются местами.
[r] + гласный
Þridda > Þirda (third)
rinnan>irnan (run)
КАК? Гласная исчезает > r становится слогообразующим (*Þrda, *rnan) > гласный вернулся в слово, но с
другой стороны
Кроме r, этому подвергся x
askian > axian (ask)
wascan > waxan (wash)

5) Геминация согласных. (удлинение)


Большинство гласных удлинялись:
- после краткого гл перед j
- на письме обозначаются двумя согласными
*fuljan > fyllan (fill)
*sᴂtjan > settan (set)
Позже j был утрачен. Удвоение не распространялось на r.
16. Словарный состав языка ДА периода.
Лексический состав ДА неизвестен в полном объеме, так же сложно установить количество слов,
использующихся в языке ДА периода. В поэтических текстах имеется не мало слов, которые созданы авторами
только на данный случай (текста) по имеющимся на тот момент словообразовательным моделям, эти слова
могли не только не воспроизводится носителями языка, но и попросту быть им незнакомыми, более того, не
все могли читать поэтические тексты на ДА, поэтому объем лексики характеризуется очень приблизительной
цифрой – несколько десятков тысяч слов.
Состав современного 500 000 слов (без сленга и терминологии).
Лексика ДА периода:
1) Нейтральная лексика
dᴂᴣ - день
hus – дом
mann – человек
lang – длинный
helpan – помогать
Особенности : -устойчивость
- ядро словарного состава (современного)
- есть в других германских языках
- сохранились в современном английском языке

2) Торжественно-поэтическая лексика
а) Архаизмы (вышедшие из употребления)
firas – люди
mᴂdlan – молвить
eoh – конь
ᴣuma – мужчина, воин
breotan – ломать
б) Слова, используемые в переносном значении
[эш] - ᴂsc (ясень) – копье (поэтич)

3) Кеннинги – описательно – метафорические обозначения предметов


ᴣastes – hus –дом души (тело)
ᴣleo-beam веселое дерево (арфа)

4) Синонимы
Беовульф содержит 37 существительных для слова – воин, 12 – битва, 17 – море.
воин: ᴣuma, cempa, freca, wer …
5) Научная лексика
Заимствования из латинского языка
fers – стих
maᴣister – наставник
epistola – письмо
В зависисмости от времени и условий своего появления в языке слова языка ДА могут быть разделены
на четыре группы:
1)Общеиндоевропейские – сохранились во всех индоевропейских языках
2) Общегреманские
3) Собственно английские
4) Заимствованные ( первый слой латинских заимствований (первые века н.э.), слова связанные с
торговлей, бытом, продуктами с/х, сооружениями); второй слой латинских заимствований (конец 6 – 7 век –
введение христианства в Англии) , религиозные понятия; кельтские слова, в основном географические
названия Avon – общее название реки, Лондон – приречная крепость.
21. Изменение в системе согласных в языке СА периода.
1) Завершение образования шипящих.
Процесс начавшийся еще в ДА, переход среднеязычных согласных в шипящие.
[k’] > [tш] перед или после гласных переднего ряда a,e, i, ᴂ.
cild [kild] > child [tшild]
(Только если гласная переднего ряда всегда была в слове и не является результатом переднеязычной
перегласовки, если когда либо в истории [k’] стоял перед гласным заднего ряда, такое изменение не
происходило сene(keen) – храбый (*сoni))
[sk’] > [ш] в любой позиции
fisc > fish
sceorte > shirt
sceap > sheep
sch > sh
*gj > [dᴣ]
*brugjo> brycᴣ> bridge
В результате процесса палатализации согласных система фонем английского языка конца ДА – начала
СА пополнилась новыми фонемами [tш] , [dᴣ], [ш].

2) Утрата фонемы [х] и ее среднеязычного варианта [х’]


В результате выпадения х и его позиционного варианта х’ в начале 15 века предшествующий краткий
гласный [i] удлиняется в долгий [i:], который в последствии развился в [ai] , например:
right [rixt] > [ri:t]
night[nixt] > [ni:t]
В тех случаях, когда согласный [x] стоял в абсолютном конце слова, а перед ним находился
огубленный гласный, звук [x] был заменен губным звуком [f]:
coughen [kouxen] > cough [koux] > [ko:f]
3) Выпадение h перед n, l, r
hn – hnutu > nute - nut
hl – hlud> lud – loud
hr - hrinᴣ> rinᴣ - ring
В сочетании hw, h – сохранятеся в форме аспирации, wh
hwᴂt – what
Использование буквы h в составе диграфа: sh, th, gh, wh.
Практика.

1. Объясните чередование [i:] – [e] в глагольных формах: to keep – kept; to sleep – slept; to creep –
crept.
Это объясняют два фонетических процесса: Сокращение долгих гласных в закрытом слоге и Великий
сдвиг гласных.
В СА [e:] , который находился в корне перед двумя согласными был сокращен (ДА cēpte [e:]  > СА kepte
[e]).  В инфинитиве он остался долгим, так как за ним следует всего 1 согласная (cēpan [e:]  > keepen [e]). В
современном английском [e:] Была заменена долгим [i:] в следствии Великого сдвига гласных (ME keepen [e:]
> NE keep [i:]).

OE cēpan [e:] cēpte [e:] cēpt [e:]


ME keepen [e:] kepte [e] kept [e]
NE keep [i:] kept [e] kept [e]
 Из этих примеров видно, что в результате фонетических процессов возникает чередование звуков в
пределах грамматического ряда, что получило свое отражение в современных формах языка: sleep (slept;
slept), read (read; read), weep (wept, wept). 

6. Объясните, почему звук [k] не изменился в [ʧ] в следующих словах: keen, kin, keep, king.
В этих словах не произошла палатализация согласных, так как гласная передняя ряда не всегда была в
данных словах.
Под палатализацией понимают переход заднеязычных согласных [k] [g] сначала в среднеязычные [k’]
[j], а затем в переднеязычные согласные под действием последующих или предшествующих согласных
переднего ряда [k] > [k’] > [tш]
[k’] > [tш] перед или после гласных переднего ряда a,e, i, ᴂ.
cild [kild] > child [tшild]
Только если гласная переднего ряда всегда была в слове и не является результатом
переднеязычной перегласовки, если когда либо в истории [k’] стоял перед гласным заднего ряда, такое
изменение не происходило
сene(keen) – храбый (*сoni)
сynn (kin) – род (*kuni)
cepan (keep)- хранить (*kopian)

Вам также может понравиться