Вы находитесь на странице: 1из 320

BA RH120E(3 725 082.

01)-RU
01 / 2013

РУКОВОДСТВО
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
6030, 6030FS
Гидравлический экскаватор №
BA RH120E(3 725 082.01)-RU

Издатель: Caterpillar Global Mining HMS GmbH


Отдел Technical Publications
D-44149 Dortmund, Karl-Funke-Straße 36
Tel. 49 (0) 231 922-4340
Fax 49 (0) 231 922-5340
E-Mail dokumentation.HEX@cat.com
https://mining.cat.com www.bucyrus-hex.de

© Copyright Caterpillar Global Mining Hydraulic Mining Shovels GmbH 2013. Передача третьим лицам и
тиражирование данного руководства по эксплуатации/данного файла, переработка и сообщение их
содержания третьим лицам запрещены, если это не оговорено отдельно. Несоблюдение этого
требования ведет к возмещению ущерба. Все права на случай регистрации патента, промышленного
образца защищены.
Отпечатано в Германии

ii
BA RH120E(3 725 082.01)-RU

Руководство по эксплуатации состоит из 6 частей;


Эти части предназначены для разных целевых групп:
Руководство по эксплуатации Целевая группа
Обслуживающий персонал
+
Часть 1 ВВЕДЕНИЕ
Персонал по техосмотру
ОБЩИЕ и техобслуживанию
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ +
БЕЗОПАСНОСТИ Персонал, занятый ремонтом
Обслуживающий персонал
Обслуживающий персонал должен
Часть 2 ОБСЛУЖИВАНИЕ быть знаком с управлением и приме-
нением данной или подобной
машины.

Персонал по техосмотру
и техобслуживанию
Часть 3 ТЕХОСМОТР Персонал по техосмотру и техобслу-
И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ живанию должен иметь специальные
знания, касающиеся техосмотра
и техобслуживания данной или
подобной машины.

Персонал, занятый ремонтом


Занятый ремонтом персонал должен
Часть 4 РЕМОНТ иметь знания и опыт ремонта данной
или подобной машины.

Обслуживающий персонал
+
Часть 5 ПРИЛОЖЕНИЕ
Персонал по техосмотру
и техобслуживанию
+
Персонал, занятый ремонтом
Обслуживающий персонал
+
Часть 6 ПРЕДМЕТНЫЙ
Персонал по техосмотру
УКАЗАТЕЛЬ и техобслуживанию
+
Персонал, занятый ремонтом

iii
BA RH120E(3 725 082.01)-RU

iv
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
1 ВВЕДЕНИЕ ______________________________________________________________________ 1-1

ПРЕДИСЛОВИЕ __________________________________________________________________ 1-1


Дополнительная документация к машине ____________________________________________ 1-1

ГАРАНТИЯ ______________________________________________________________________ 1-2

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ____________________________________ 1-3


Предостережения и условные знаки ________________________________________________ 1-3

ЦЕЛЕВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ _____________________________________________________ 1-4


Данные по генерации шума _______________________________________________________ 1-5
Данные по вибрации _____________________________________________________________ 1-5

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРЫ _______________________________________________________ 1-6


Отбор и квалификация персонала – основные обязанности_____________________________ 1-8
Инструкции по технике безопасности, регулирующие конкретные стадии эксплуатации ______ 1-8
Специальные работы в связи с использованием машины; техническое обслуживание и ремонт во
время эксплуатации; утилизация деталей и расходных материалов ______________________ 1-9
Предупреждения в отношении особых опасностей ___________________________________ 1-11
Газ, пыль, пар и дым ____________________________________________________________ 1-11
Гидравлическое оборудование ___________________________________________________ 1-12

ПОЖАРО- И ВЗРЫВООПАСНОСТЬ_________________________________________________ 1-13

ДЛЯ ЗАМЕТОК __________________________________________________________________ 1-14

2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ _________________________________________________________________ 2-1

ЭКСПЛУАТАЦИЯ. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ________________________________________ 2-3


Место хранения инструкции по эксплуатации в кабине машиниста ______________________ 2-4

ПОЖАРО- И ВЗРЫВООПАСНОСТЬ__________________________________________________ 2-5

ОПИСАНИЕ ЭКСКАВАТОРА ________________________________________________________ 2-6


Схема экскаватора ______________________________________________________________ 2-7
Ходовая часть __________________________________________________________________ 2-8
поворотная платформа___________________________________________________________ 2-8
Привод ________________________________________________________________________ 2-8
Гидравлическая система _________________________________________________________ 2-8
Платформа управления и контроля (CAMP) __________________________________________ 2-8
Бортовая система управления (BCS) _______________________________________________ 2-9
Регулирование потребления и статический режим ____________________________________ 2-9
Автоматический переход в режим холостого хода ____________________________________ 2-9
Электрическая система___________________________________________________________ 2-9
Знаки_________________________________________________________________________ 2-10
Вход в машину и выход из машины. Техника безопасности ____________________________ 2-17
Освещение лестницы ___________________________________________________________ 2-17
Складная лестница (в доп. комплектации)__________________________________________ 2-18
Поворотная лестница (в доп. комплектации) ________________________________________ 2-19
Эвакуационная лестница (в доп. комплектации) _____________________________________ 2-20
Включение и отключение освещения кабины. _______________________________________ 2-21
Включение и отключение освещения кабины. _______________________________________ 2-22
Функция аварийного отключения _________________________________________________ 2-23

v
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Содержание

Отключение питания (главный выключатель аккумулятора)____________________________ 2-24


Место машиниста ______________________________________________________________ 2-25
Вибрация, снижение вредного воздействия на оператора _____________________________ 2-27
Место инструктора _____________________________________________________________ 2-27
Огнетушитель _________________________________________________________________ 2-28
Огнетушитель (устанавливается дополнительно) ____________________________________ 2-28
Автоматическая система пожаротушения (по доп. заказу) _____________________________ 2-29
Омыватель лобового стекла _____________________________________________________ 2-29
Пояс (устанавливается дополнительно) ___________________________________________ 2-30

ОРГАНЫ КОНТРОЛЯ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ____________________________ 2-34


Управление и контроль параметров двигателя 1 (левого) _____________________________ 2-41
Управление и контроль параметров двигателя 2 (правого)_____________________________ 2-43

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ _________________________________________ 2-60


Шум, снижение вредного воздействия на оператора__________________________________ 2-60
Заправка топливом _____________________________________________________________ 2-60
Вспомогательное отопление (в доп. комплектации), заправка топливом ________________ 2-61
Включение и выключение электрической системы ___________________________________ 2-67
Аварийное отключение двигателей _______________________________________________ 2-67
Система подогрева двигателя и гидравлического масла (в доп. комплектации)____________ 2-68
Система предпускового подогрева топлива (в доп. комплектации) _____________________ 2-69

ЗАПУСК И ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЕЙ ________________________________________________ 2-70


Запуск двигателей ______________________________________________________________ 2-70
Запуск левого двигателя_________________________________________________________ 2-70
Запуск правого двигателя ________________________________________________________ 2-70
Регулировка оборотов двигателей ________________________________________________ 2-71
Запуск двигателей при низкой температуре _________________________________________ 2-71
Выключение двигателей _________________________________________________________ 2-72
Останов левого двигателя _______________________________________________________ 2-72
Останов правого двигателя ______________________________________________________ 2-72

КОНДИЦИОНЕР (В ДОП. КОМПЛЕКТАЦИИ) __________________________________________ 2-73


Вспомогательное отопление кабины (в доп. комплектации) ____________________________ 2-73
Вспомогательное отопление (в доп. комплектации)___________________________________ 2-74
Максимальный наклон, указания по технике безопасности_____________________________ 2-75
Максимально допустимый наклон машины во время работы: __________________________ 2-75
Максимально допустимый наклон машины во время движения: ________________________ 2-75
Максимально допустимый наклон при проведении техобслуживания: ___________________ 2-75

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ______________________________________ 2-76

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ЭКСКАВАТОРА __________________________________________________ 2-77


Основное положение поворотной платформы ______________________________________ 2-77
Движение вперед и назад ________________________________________________________ 2-77
Удерживающий тормоз поворотной платформы _____________________________________ 2-81
Стояночный тормоз гусеницы ____________________________________________________ 2-81

ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ___________________________________________________ 2-82


Транспортировка. Техника безопасности ___________________________________________ 2-82

vi
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Содержание

РАБОЧИЕ ОПЕРАЦИИ. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ___________________________________ 2-83

РАБОЧИЕ ОПЕРАЦИИ ___________________________________________________________ 2-85


Подготовка к работе ____________________________________________________________ 2-85
Включение электронного управления экскаватором __________________________________ 2-85
Поворот поворотной платформы ____________________________________________________ 2-86
Торможение поворотной платформы ______________________________________________ 2-86
Работа _______________________________________________________________________ 2-87
Завершение суточной смены _____________________________________________________ 2-88

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ______________________________________________ 2-89


Камеры видеонаблюдения (поставляется по отдельному заказу) _______________________ 2-89

СБОРКА РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ____________________ 2-90


Закрепление машины ___________________________________________________________ 2-91

ЗАЩИТА ОТ КОРРОЗИИ ШПИЛЕК И ПОДШИПНИКОВ (ВТУЛКИ И СТУПИЦЫ) _____________ 2-92

ДЛЯ ЗАМЕТОК __________________________________________________________________ 2-93

3 ТЕХОСМОТР И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ _______________________________________________ 3-1

ТЕХОСМОТР И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ _________ 3-3

ПОЖАРО- И ВЗРЫВООПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТАХ ПО ОСМОТРУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ______ 3-9

ПЛАНЫ ОСМОТРА И ОБСЛУЖИВАНИЯ. ИНСТРУКЦИЯ. _______________________________ 3-11


Интервал _____________________________________________________________________ 3-11
Замена масла в двигателе I ______________________________________________________ 3-11
Воздухозаборная система _______________________________________________________ 3-11
Масла и смазки ________________________________________________________________ 3-11
Работы по очистке______________________________________________________________ 3-11
Компоненты ___________________________________________________________________ 3-11
План V _______________________________________________________________________ 3-13
План N _______________________________________________________________________ 3-15
Планы T и W __________________________________________________________________ 3-17
Планы A-E ____________________________________________________________________ 3-19

СХЕМА ВНЕСЕНИЯ ГУСТОЙ СМАЗКИ ______________________________________________ 3-26


Схема внесения густой смазки (обозначения) _______________________________________ 3-27
Объемы расходных материалов. Густая смазка _____________________________________ 3-27

ПЛАН ОБСЛЕДОВАНИЯ. МАСЛО___________________________________________________ 3-28


План обследования. Масло (условные обозначения) _________________________________ 3-29
Объемы расходных материалов. Масло ____________________________________________ 3-30
Объемы расходных материалов. Прочие материалы _________________________________ 3-30

СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ _______________________________________________________ 3-31


Замечания по выбору масел и густых смазок________________________________________ 3-31
Запрещается смешивать разные виды гидравлических жидкостей ______________________ 3-31
I. Масла для двигателей внутреннего сгорания ____________________________________ 3-32
II. Масла для гидравлической системы __________________________________________ 3-33
III.a Масла для раздаточной коробки насосов / Масла для ходовых редукторов ________ 3-34
III.б Масла для редуктора поворота стрелы ______________________________________ 3-35
V. Густые смазки для подшипников и колец поворота стрелы (Централизованная система
смазки) _______________________________________________________________________ 3-36

vii
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Содержание

Густые (Смазка на весь срок службы ) _____________________________________________ 3-37


Coolant for use on all combustion engines ____________________________________________ 3-38

РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ____________________________________________________ 3-39


Шлангопровод для замены масла и охлаждающей жидкости ____________________________ 3-39

ДВИГАТЕЛЬ ____________________________________________________________________ 3-40


Двигатель. Техника безопасности_________________________________________________ 3-40
Проверка уровня масла в двигателе и доливка масла ________________________________ 3-41
Смена масла в двигателе ________________________________________________________ 3-42
Замена масляных фильтров______________________________________________________ 3-44
Масляный бак двигателя. Заливка масла в двигатель ________________________________ 3-44
Замена баллона с жидкостью (эфиром) для запуска в холодных условиях _______________ 3-45

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ_________________________________________________________ 3-46


Радиаторы ____________________________________________________________________ 3-46
Смена охлаждающей жидкости ___________________________________________________ 3-48

ВОЗДУХОЗАБОРНАЯ СИСТЕМА ___________________________________________________ 3-49


Очистка пылеуловителя _________________________________________________________ 3-49
Главные фильтрующие элементы ________________________________________________ 3-50
Предохранительный фильтрующий элемент________________________________________ 3-52
Воздухозаборные линии _________________________________________________________ 3-52

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА __________________________________________________________ 3-53


Топливная система. Техника безопасности _________________________________________ 3-53
Замена топливного фильтра _____________________________________________________ 3-53
Первичный топливный фильтр. Слив воды__________________________________________ 3-54
Замена первичного топливного фильтра ___________________________________________ 3-54
Удаление воздуха из топливной системы ___________________________________________ 3-55
Вентиляционный фильтр топливного бака, замена ___________________________________ 3-55
Очистка топливных баков ________________________________________________________ 3-55
Водоотделитель (в доп. комплектации) ____________________________________________ 3-57

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ______________________________________________________ 3-59


Электрическая система. Техника безопасности ______________________________________ 3-59
Указания по генератору _________________________________________________________ 3-59
Аккумулятор ___________________________________________________________________ 3-60
Распределительный шкаф _______________________________________________________ 3-62
Уравнители потенциалов ________________________________________________________ 3-64
Замена лампы в прожекторе _____________________________________________________ 3-66

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА_____________________________________________________ 3-68


Гидравлическая система. Техника безопасности _____________________________________ 3-68
Сброс давления в гидросистеме ___________________________________________________ 3-68
Проверка уровня гидравлического масла ___________________________________________ 3-69
Замена фильтров обратного потока гидравлического масла (резервуар гидравлического масла)3-71
Замена байпасных клапанов (бак гидравлического масла)_____________________________ 3-73
Замена фильтров обратного потока гидравлического масла (в корпусе фильтра) __________ 3-74
Замена байпасных клапанов(корпус фильтра, система охлаждения) ____________________ 3-75
Замена фильтрасапуна__________________________________________________________ 3-76
Замена фильтра (контур сервопривода) ___________________________________________ 3-77
Замена высоконапорного фильтра для рабочей гидравлики ___________________________ 3-78
Замена высоконапорных фильтров в контуре поворота платформы _____________________ 3-79

viii
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Содержание

Очистка фильтра в контуре управления ____________________________________________ 3-80


Смена гидравлического масла ____________________________________________________ 3-81
Запрещается смешивать разные виды гидравлических жидкостей ______________________ 3-81
Стравливание воздуха из гидравлической системы __________________________________ 3-85
Очистка охладителя гидравлического масла ________________________________________ 3-86
Электронное управление экскаватором ____________________________________________ 3-87
Аккумуляторы давления: экстренное опускание рабочих органов и контур сервопривода ___ 3-88

РАЗДАТОЧНАЯ КОРОБКА НАСОСА ________________________________________________ 3-89


Проверка уровня масла в коробке и доливка масла __________________________________ 3-89
Стравливание воздуха из редуктора ______________________________________________ 3-91
Маслофильтры раздаточной коробки насоса ________________________________________ 3-92

ПОВОРОТНЫЙ РЕДУКТОР________________________________________________________ 3-93


Проверка уровня масла в редукторе и доливка масла ________________________________ 3-93
Замена масла в редукторе _______________________________________________________ 3-93
Стравливание воздуха из редуктора ______________________________________________ 3-94

ПОВОРОТНЫЙ РЕДУКТОР________________________________________________________ 3-95


Проверка уровня масла в редукторе и доливка масла ________________________________ 3-95
Замена масла в редукторе _______________________________________________________ 3-96
Стравливание воздуха из редуктора ______________________________________________ 3-97

ХОДОВОЙ РЕДУКТОР ____________________________________________________________ 3-98


Проверка уровня масла в редукторе и доливка масла ________________________________ 3-98
Смена масла в ходовом редукторе________________________________________________ 3-99
Замена масла в предкамере _____________________________________________________ 3-99
Смена масла в тормозных камерах ______________________________________________ 3-100
Фильтр сапуна ________________________________________________________________ 3-100

ХОДОВОЙ РЕДУКТОР ___________________________________________________________ 3-101


Проверка уровня масла в редукторе и доливка масла _______________________________ 3-101
Смена масла в ходовом редукторе_______________________________________________ 3-102
Смена масла в тормозных камерах ______________________________________________ 3-103
Фильтр сапуна ________________________________________________________________ 3-103

ГУСЕНИЦЫ____________________________________________________________________ 3-104
Опорный каток гусеницы и верхний каток __________________________________________ 3-105
Механизм натяжения гусениц____________________________________________________ 3-106
Нормативные требования в отношении осмотра гидроаккумулятора __________________ 3-107
Проверка давления зарядки газом гидроаккумулятора ______________________________ 3-107

КОЛЬЦО ПОВОРОТА СТРЕЛЫ____________________________________________________ 3-108


Указания для кольца поворота платформы ________________________________________ 3-108
Дорожки подшипников__________________________________________________________ 3-108

ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ СИСТЕМА СМАЗКИ ________________________________________ 3-110


Конструктивное исполнение _____________________________________________________ 3-110
Принцип действия _____________________________________________________________ 3-111
Заполнение емкости для густой смазки____________________________________________ 3-112
Фильтр сапуна ________________________________________________________________ 3-112
Проверка давления смазывания _________________________________________________ 3-113
Устранение закупорок в линиях густой смазки ______________________________________ 3-114
Масляный фильтр (насос подачи густой смазки гидравлического контура) ______________ 3-115
Фильтр густой смазки (для заполнения смазочной емкости) __________________________ 3-116

ix
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Содержание

Фильтр густой смазки (смазочные линии) _________________________________________ 3-117

ПРОЧЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ_________________________________________ 3-118


Двигатель ____________________________________________________________________ 3-118
Отопление и кондиционер ______________________________________________________ 3-118

НАКЛОННАЯ ЛЕСТНИЦА (В ДОП. КОМПЛЕКТАЦИИ) _________________________________ 3-119


Нормативные требования в отношении обследования гидроаккумулятора ______________ 3-120
Выдержка из нормативного законодательства ФРГ _________________________________ 3-120
Проверка давления зарядки газом гидроаккумулятора ______________________________ 3-120

БОРТОВОЙ КРАН (В ДОП. КОМПЛЕКТАЦИИ) _______________________________________ 3-121


Органы контроля, предупреждения и управления___________________________________ 3-121
Проверка бортового крана ______________________________________________________ 3-121
Приводной агрегат ____________________________________________________________ 3-122
Бортовой кран ________________________________________________________________ 3-122
Проверка затяжки крепежных болтов бортового крана _______________________________ 3-123

ВЫВОД ЭКСКАВАТОРА ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОВТОРНЫЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ___ 3-124


Вывод экскаватора из эксплуатации ______________________________________________ 3-124
Хранение аккумуляторных батарей _______________________________________________ 3-124
Повторный ввод в эксплуатацию _________________________________________________ 3-125

ДЛЯ ЗАМЕТОК _________________________________________________________________ 3-127

4 РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ ___________________________________________________________ 4-1

РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ___________________________________ 4-3

ПОЖАРО- И ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РЕМОНТНЫХ РАБОТАХ _____________________ 4-5

РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ НА ДВИГАТЕЛЕ ______________________________________________ 4-6

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА______________________________________________________ 4-7


Указания по ремонту _____________________________________________________________ 4-7
Указания по работе с гидравлическими шлангами ____________________________________ 4-7

ГИДРОАККУМУЛЯТОРЫ. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ __________________________________ 4-8

СВАРОЧНЫЕ И ГАЗОРЕЗНЫЕ РАБОТЫ. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ _____________________ 4-9

УТИЛИЗАЦИЯ, ОКОНЧАНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ _______________________________________ 4-12


Работы по демонтажу, указания __________________________________________________ 4-12
Опасность детонации ___________________________________________________________ 4-12
Опасность пожара ______________________________________________________________ 4-12
Экологически безопасная утилизация ______________________________________________ 4-13
Примечания о других проблемных материалах ______________________________________ 4-13
Надлежащая утилизация аккумуляторных батарей ___________________________________ 4-14

ДЛЯ ЗАМЕТОК __________________________________________________________________ 4-15

5 ПРИЛОЖЕНИЕ ___________________________________________________________________ 5-1

БОРТОВАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ (BCS) __________________________________________ 5-3


Что такое BCS III? _______________________________________________________________ 5-3
Клавиши на передней стороне _____________________________________________________ 5-4
Прочие органы управления на передней стороне _____________________________________ 5-4
Начальный экран системы BCS III ____________________________________________________ 5-5

x
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Содержание

Информация на начальном экране, верхняя часть ____________________________________ 5-6


Информация на начальном экране, средняя часть____________________________________ 5-7
Информация на начальном экране, нижняя часть ____________________________________ 5-8
Информация на экране Service (Обслуживание) ______________________________________ 5-9
Экран параметров работы двигателей _____________________________________________ 5-10
Экран параметров работы гидросистемы __________________________________________ 5-11
Экран параметров работы системы смазки _________________________________________ 5-12
Экран регулировки органов управления ____________________________________________ 5-13
Экран просмотра документов _____________________________________________________ 5-14
Экран таблицы сигналов_________________________________________________________ 5-15
Экран таблицы сигналов, расположение ___________________________________________ 5-16
Экран таблицы сигналов, график _________________________________________________ 5-17
Экран таблицы сигналов, конфигурация графика ____________________________________ 5-18
Экран таблицы кодов ___________________________________________________________ 5-19
Интерфейсы системы BCS III _____________________________________________________ 5-20
Сохранение данных по USB-интерфейсу ___________________________________________ 5-20
Сохранение данных на USB-накопитель ___________________________________________ 5-21
Сохранение данных на USB-накопитель (продолжение) _______________________________ 5-22
Сохранение данных на USB-накопитель (продолжение) _______________________________ 5-23
Очистка оборудования системы BCS III ____________________________________________ 5-24
Утилизация оборудования системы BCS III _________________________________________ 5-24

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ________________________________________ 5-25


Указания по поиску и устранению неисправностей ___________________________________ 5-25
Структура таблицы неисправностей_______________________________________________ 5-25
Возможные причины ____________________________________________________________ 5-25
Меры по устранению ____________________________________________________________ 5-25
Ссылка _______________________________________________________________________ 5-25

ТАБЛИЦЫ ДЛЯ ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ _________________________ 5-26


Двигатель внутреннего сгорания. Таблица неисправностей ____________________________ 5-26
Рабочая гидравлика. Таблица неисправностей ______________________________________ 5-27
Гусеничная тяга. Таблица неисправностей__________________________________________ 5-28
Механизм поворота стрелы. Таблица неисправностей ________________________________ 5-29
Централизованная система смазки. Таблица неисправностей__________________________ 5-30

КОНТРОЛЬ ПАРАМЕТРОВ ДВИГАТЕЛЯ (БОРТОВАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ) ___________ 5-31

ГИДРОСХЕМА __________________________________________________________________ 5-32

СОКРАЩЕНИЯ __________________________________________________________________ 5-33

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ _________________________________________________________ 5-35

ДЛЯ ЗАМЕТОК __________________________________________________________________ 5-37

6 УКАЗАТЕЛЬ _____________________________________________________________________ 6-1

xi
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Содержание

xii
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

1 ВВЕДЕНИЕ

Инструкция по эксплуатации Целевая группа

Часть 1 ВВЕДЕНИЕ Эксплуатационный персонал


+
ОСНОВНЫЕ Контролирующий
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ и обслуживающий персонал
БЕЗОПАСНОСТИ +
Ремонтный персонал
Часть 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Эксплуатационный персонал
Эксплуатационный персонал должен
обладать знаниями, необходимыми для
эксплуатации и практического применения
данной машины или ее аналогов.

Часть 3 ПРОВЕРКА Контролирующий


И ОБСЛУЖИВАНИЕ и обслуживающий персонал
Контролирующий и обслуживающий
персонал должен иметь знания,
необходимые для обследования и
обслуживания данной машины или ее
аналогов.

Часть 4 РЕМОНТНЫЕ Ремонтный персонал


РАБОТЫ Ремонтный персонал должен обладать
знаниями, необходимыми для
обследования и ремонта данной машины
или ее аналогов.

Часть 5 ПРИЛОЖЕНИЕ Эксплуатационный персонал


+
Контролирующий
и обслуживающий персонал
+
Ремонтный персонал
Часть 6 УКАЗАТЕЛЬ Эксплуатационный персонал
+
Контролирующий
и обслуживающий персонал
+
Ремонтный персонал

BA RH120E(3 725 082.01)-RU 1-1


BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

1-2 BA RH120E(3 725 082.01)-RU


BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

Все инструкции по эксплуатации CGM HMS


ПРЕДИСЛОВИЕ GmbH выпускаются на немецком языке и затем
Настоящая инструкция по эксплуатации переводятся на другие языки. Даже хороший
предназначена для ознакомления оператора с перевод может вызывать вопросы, на которые
машиной и ее целевым применением. представители фирмы CGM HMS GmbH с
Руководство по эксплуатации содержит важную удовольствием ответят.
информацию по безопасной, надлежащей Инструкция по эксплуатации не содержит
и максимально эффективной эксплуатации указаний по выполнению капитального
машины. Соблюдение инструкции помогает ремонта. Этот вид работ готов взять на себя
предотвращать опасные ситуации, снижать отдел послепродажного обслуживания CGM
затраты на ремонт и простои, повышать HMS GmbH.
надежность и срок службы машины.
Инструкция по эксплуатации должна быть
дополнена соответствующими
государственными нормами и правилами по
технике безопасности и охране окружающей
Дополнительная документация
среды. к машине
Инструкция по эксплуатации должна всегда Документация на машину (объем, количество
находиться в кабине машиниста. экз., язык) указана в уведомлении об отправке
С инструкцией по эксплуатации должны машины, а при раздельной доставке — в
ознакомиться и соблюдать все ее требования накладной. В руководстве по эксплуатации,
все лица, ответственные за выполнение работ перечне запчастей и техническом справочнике
с помощью машины или на машине, таких как: указан номер машины.
 эксплуатация, включая отладку, Документация для машины очень обширна.
обнаружение и устранение неисправностей Поэтому она была разделена на несколько
в ходе работы, уход, вывоз отходов папок:
производства и утилизацию топлива и Том 1: Это руководство по эксплуатации
расходных материалов; Том 2: Перечень запчастей машины
 обслуживание (осмотр, техническое Том 3: Электросхема и легенда
обслуживание, ремонт); Том 4: Документация по двигателю и другим
 транспортировка. компонентам
В дополнение к инструкции по эксплуатации и Том 5: Технический справочник том 1,
обязательным нормам и правилам по технике Том 6: Технический справочник том 2.
безопасности и охране окружающей среды, (В зависимости от размера машины
действующим в стране пользователя и на документация может быть разделена на
территории эксплуатации машины, должны большее количество томов).
также соблюдаться общепризнанные Если вы не нашли требуемой информации в
технические правила безопасного и этом руководстве по эксплуатации,
надлежащего производства работ. 1 просмотрите также другие тома документации.
Инструкции по эксплуатации адресованы В техническом справочнике, том 1, можно
специалистам по строительной технике. Они не найти, например, также сведения о конструкции
ставят своей целью освещение элементарных машины, функциях гидросистемы, схеме
принципов. Получить эти знания можно, гидросистемы и т.п.
например, в течение нескольких дней
При получении груза/почтового отправления
стажировки под руководством
проверьте комплектность документации и язык,
квалифицированного механика CGM HMS
на котором она выполнена.
GmbH или в рамках учебного курса фирмы
CGM HMS GmbH для операторов и
обслуживающего персонала.
Отдел послепродажного обслуживания CGM
HMS GmbH готов предоставить консультации
по любым вопросами, которые могут остаться
после прочтения инструкции по эксплуатации.

1
Правила приводятся в соответствии с рекомендациями
Союза предприятий машиностроительной отрасли ФРГ
(VDMA).

1-1
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

ГАРАНТИЯ
Не эксплуатируйте машину:
В числе прочих условий гарантия CGM HMS
GmbH предполагает, что описанные в  при неисправности или отсутствии
инструкции по эксплуатации работы отдельных компонентов/агрегатов;
выполняются:  в случае удаления из машины одного
 службой CGM HMS GmbH, или нескольких дублирующих
компонентов.
или
При любых сомнениях обращайтесь за
 мастерской, одобренной фирмой CGM HMS консультациями в сервисный отдел CGM
GmbH HMS GmbH.
в письменной форме,
Фирма CGM HMS GmbH снимает с себя
и гарантийные обязательства в случае
повреждений, прямо или косвенно
 с использованием оригинальных запасных вызванных небрежным использованием
частей машины.
CGM HMS GmbH.
По этой причине
Надлежащее выполнение работ по Не эксплуатируйте машину, если:
обслуживанию должно документироваться в
форме контрольных списков обслуживания  удалены катки гусениц или опорные катки;
CGM HMS GmbH.  вышли из строя или удалены один или
несколько поворотных редукторов;
 изношены или отсутствуют зубья обратной
или прямой лопаты;
 изношены или отсутствуют отдельные
участки твердосплавного покрытия
обратной или прямой лопаты.
Работа в таких условиях приводит к усиленному
износу и может стать причиной серьезных
повреждений и, как следствие, высоких затрат
на ремонт.
Подобные обстоятельства классифицируются
фирмой CGM HMS GmbH как «небрежное
использование».
Основания
Машины спроектированы и сконструированы на
основе подробных расчетов, призванных
обеспечить поглощение возникающих усилий
всеми установленными компонентами и, как
следствие, равномерную нагрузку на них.
Пример.
Если машина эксплуатируется, например, без
одного или нескольких опорных катков гусениц,
то усилия поглощаются оставшимися опорными
катками. Эти катки перегружаются или
подвергаются нагрузкам, превышающим
расчетные,
что приводит к усиленному износу и
последующему выходу из строя не только
опорных катков, но и других компонентов
машины: шасси, редуктора передвижения по
земле и гусениц.

1-2
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Правила приводятся в соответствии с
рекомендациями Союза предприятий
машиностроительной отрасли ФРГ (VDMA).

Предостережения и условные
знаки
Для обозначения указаний особой важности в
настоящей инструкции используются
следующие знаки:
Правила и меры предосторожности,
предназначенные для защиты
оператора машины и других лиц
от смертельной опасности или
травм и предотвращения
возникновения значительного
ущерба.

Информация и меры
предосторожности, направленные
на предотвращение поломки
машины или другого имущества.

1-3
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

ЦЕЛЕВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Использование экскаватора или его
Машина сконструирована в соответствии с
современными стандартами и признанными приспособлений для целей,
правилами техники безопасности. Тем не менее отличных от всех вышеупомянутых
ее использование может представлять или выходящих за их пределы,
опасность для жизни и здоровья пользователя например:
или третьих лиц или причинить ущерб машине  для подъема или
и другому материальному имуществу транспортировки людей;
(приемлемый риск).  в качестве рабочей платформы;
Приемлемый риск присутствует всегда:
 для подъема крановых грузов
например, рыхлый или еще не погруженный
в отсутствие оборудования,
материал может выпасть из ковша или
обратной лопаты во время поворота рабочего предусмотренного для этой
оборудования. цели;
 для забивания столбов, опор,
шпунтов и т.д. в отсутствие
Машина должна использоваться, только если
разрешения на использование
она находится в безупречном техническом
оборудования для этой цели,
состоянии, применяется по назначению и в
соответствии с указаниями, приведенными в считается противоречащим
инструкции по эксплуатации, и только применению по назначению.
осведомленными в области техники
безопасности лицами, полностью осознающими
риски, связанные с эксплуатацией этой Подъемные проушины на нижней
машины. Поэтому любые функциональные секции ходовой части:
нарушения, особенно те, которые влияют на
безопасность машины, должны устраняться - предназначены только
немедленно. для перемещения их краном;
Экскаватор с обратной лопатой или - не должны использоваться
погрузочным ковшом предназначен для буксировки машины.
исключительно для ведения земляных работ и
погрузки:
 извлеченного грунта; Ненадлежащее применение может повлечь за
собой риск для жизни операторов и другого
 песка; персонала или привести к травмам или
 гальки; причинению значительного ущерба.
Изготовитель/поставщик не берет на себя
 взорванной горной породы;
ответственность за ущерб, вытекающий из
 руды; применения, отличного от применения по
назначению. Риск, связанный с таким
 угля;
применением не по назначению, лежит на
и другого сырья. пользователе.
Эксплуатация машины по назначению также
включает в себя соблюдение указаний,
приведенных в инструкции по обслуживанию, и
исполнение директив по осмотру и
техническому обслуживанию.

1-4
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

Данные по генерации шума Данные по вибрации


Данные по генерации шума приводятся в Если экскаватор используется по назначению и
соответствии с директивой ЕС 2006/42/EG по сиденья для водителя соответствуют норме
машиностроению, приложение I, раздел ISO 7096, то оцениваемые виброускорения awz
1.7.4.2.u), или с распоряжением о защите от (измеренные согласно ISO 2631, часть I)
шума и вибрации от 18.12.2008, раздел 3. соответствуют требованиям защиты от общей
Уровень звуковой мощности: вибрации согласно директиве ЕС 2002/44/EG по
вибрации.
LWA = 116,5 дБ(A).
Данные по передаче вибрации приводятся в
соответствии с директивой ЕС 2006/42/EG по
Уровень громкости звука на месте водителя: оборудованию, приложение I, раздел 3.6.3.1,
LpA = 82,6 дБ(A). или с распоряжением о защите от шума и
вибрации от 18.12.2008, раздел 4.
Эффективное значение взвешенного
ускорения, действующего на все тело,
2
составляет не более 0,5 м/с .
Погрешность измерения составляет ±3%
(допуск измерительных приборов).

1-5
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРЫ Индивидуальные средства защиты и


рабочая одежда
Инструкция по эксплуатации должна быть
всегда под рукой в месте эксплуатации В зависимости от выполняемых работ по
машины, например храниться в месте, очистке, обслуживанию или ремонту могут быть
предусмотренном для такой цели. необходимы следующие средства
индивидуальной защиты и рабочая одежда:
В дополнение к инструкции по эксплуатации
соблюдайте и доводите до сведения  система страховки от падения;
пользователя все другие общепринятые,  защитный костюм;
установленные законом, а также обязательные  шлем;
нормы и правила, относящиеся к технике  защитные очки:
безопасности и охране окружающей среды. - для работ по очистке,
- для работ по сварке и т.п.;
Эти обязательные нормы и правила могут
касаться обращения с опасными веществами,  защитные рукавицы:
выдачи и применения индивидуальных средств - для работы с горячими узлами,
защиты или правил дорожного движения. - для заточки, сварки и т.п.;
 защитные перчатки:
Инструкция по эксплуатации должна быть - для работы с горячими узлами,
дополнена инструкциями, охватывающими - для заточки, сварки и т.п.;
обязанности по надзору, касающиеся таких
 защитные наушники.
специальных организационных особенностей,
как организация работы, последовательность Соблюдайте все указания по безопасности и
выполнения работ или персонал, которому предупреждения на табличках, прикрепленных
поручено выполнять работу. к машине. Проследите за тем, чтобы таблички с
указаниями по безопасности и предупреж-ден-
Персонал, которому поручено работать на иями, прикрепленные к машине, всегда присут-
машине, перед началом работы должен ствовали в полном комплекте и были абсолю-
прочитать инструкцию по эксплуатации, и в тно разборчивыми. В случае внесения
частности главу по безопасности. Читать модификаций, влияющих на безопасность, или
инструкцию после того, как начата работа, изменений в поведении машины во время
нецелесообразно. Это в особенности относится эксплуатации немедленно остановите ее и
к лицам, лишь периодически работающим на сообщите о неисправности компетентному
машине, например во время наладки или органу или лицу.
технического обслуживания.
Никогда не производите без одобрения
Проверяйте (по меньшей мере время от поставщика никаких модификаций, добавлений
времени), выполняет ли персонал работу в или переделок, которые могли бы повлиять на
соответствии с инструкцией по эксплуатации и безопасность. Это относится к монтажу и
обращает ли он внимание на риски и факторы регулировке защитных устройств и клапанов, а
безопасности. также к сварочным работам на несущих
По соображениям безопасности длинные элементах конструкции. Используйте только
волосы должны быть завязаны сзади или оригинальные запасные части CGM HMS
закреплены иначе, одежда должна быть плотно GmbH.
прилегающей, запрещено носить какие бы то ни Только эти запасные части соответствуют
было украшения, в том числе кольца. Травма техническим характеристикам машины.
может возникнуть в результате защемления
Заменяйте гидравлические шланги через
машиной или из-за захвата колец движущимися
предусмотренные и надлежащие интервалы
частями.
времени, даже если на них не обнаружены
Используйте защитное снаряжение везде, где дефекты, влияющие на безопасность.
это требуется в связи с обстоятельствами или Твердо придерживайтесь предписанной
в соответствии с законом. периодичности проведения текущих проверок и
осмотров или интервалов, указанных в
инструкции по эксплуатации.
Для выполнения технического обслуживания
абсолютно необходимы инструменты и цеховое
оборудование, предназначенные для
конкретной выполняемой задачи. Персонал
должен знать о местонахождении
огнетушителей и правилах их эксплуатации.

1-6
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

Соблюдайте все процедуры по


предупреждению и тушению пожара.

1-7
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

Отбор и квалификация Примите необходимые меры


предосторожности, обеспечивающие
персонала – основные безопасное и надежное состояние машины.
обязанности Эксплуатируйте машину, только если все
Любая работа на машине и с машиной должна защитные и ориентированные на безопасность
производиться только надежным персоналом. устройства типа съемных защитных устройств,
Должны соблюдаться установленные законом оборудования аварийного выключения,
минимальные возрастные нормы. элементов звукоизоляции и выхлопных труб
находятся на месте и полностью
Привлекайте к работе только обученный или функциональны.
прошедший инструктаж персонал и четко
установите индивидуальные обязанности Проверяйте машину по меньшей мере один раз
персонала при эксплуатации, наладке, за рабочую смену на отсутствие явных
техническом обслуживании и ремонте. повреждений и дефектов. Немедленно
сообщайте о любых изменениях (включая
Удостоверьтесь, что на машине или с машиной изменения в рабочем поведении машины)
работает только уполномоченный персонал. компетентным организациям или лицам. Если
Определите обязанности механиков, наделив необходимо, немедленно остановите и заприте
их полномочиями отказываться от выполнения машину.
указаний третьих сторон, противоречащих В случае неисправности немедленно
требованиям безопасности. остановите и заприте машину. Немедленно
Не позволяйте лицам, подлежащим обучению устраните любые дефекты.
или инструктажу, или лицам, принимающим Запускайте машину только с водительского
участие в общем учебном курсе, работать на места.
машине или с машиной без постоянного
надзора опытного лица. Во время процедур пуска и останова всегда
следите за индикаторами, показания которых
Работы на электрической системе и должны соответствовать инструкции по
электрическом оборудовании машины должны эксплуатации.
производиться только квалифицированным
электротехником или проинструктированными Перед приведением машины в движение
лицами под надзором и руководством удостоверьтесь, что это не создает ни для кого
квалифицированного электротехника, а также в риска.
соответствии с нормами и правилами Перед началом работы или перемещения на
электротехники. машине проверьте и убедитесь, что тормозная,
Работа на шасси и тормозных системах должна сигнализационная и осветительная системы
выполняться только квалифицированным полностью функциональны.
персоналом, который был специально обучен Перед приведением машины в движение
для такой работы. всегда проверяйте, надлежащим ли образом
Работы на гидравлических системах должны убраны все принадлежности.
производиться только персоналом со В условиях слабой видимости и после
специальными знаниями и опытом в отношении наступления темноты всегда включайте
гидравлического оборудования. систему освещения.
Лица, сопровождающие машиниста, должны
находиться на пассажирском месте,
Инструкции по технике предусмотренном для этой цели.
безопасности, регулирующие При пересечении тоннелей и мостов или при
конкретные стадии прохождении под воздушной сетью всегда
проверяйте наличие достаточного зазора.
эксплуатации
Всегда выдерживайте расстояние от забоя и
Стандартная эксплуатация склонов.
Избегайте любого способа эксплуатации, Избегайте любой эксплуатации, которая могла
который может создать угрозу безопасности. бы быть рискованной для стабильности
Перед началом работы ознакомьтесь с машины.
окружением и особенностями площадки, такими Никогда не перемещайтесь поперек склонов;
как препятствия в рабочей зоне и несущая всегда держите действующее оборудование и
способность почвы. нагрузку близко к земле, особенно при
движении под уклон.

1-8
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

На наклонной поверхности всегда Специальные работы в связи с


приспосабливайте вашу скорость движения к
преобладающим условиям грунта. использованием машины;
Прежде чем покинуть водительское место, техническое обслуживание и
всегда предохраняйте машину от ремонт во время эксплуатации;
непреднамеренного перемещения и
несанкционированного использования. утилизация деталей и
Выключите двигатели. расходных материалов
Выполняйте работы и соблюдайте интервалы
при наладке, техническом обслуживании и
осмотрах, установленные в инструкции по
эксплуатации, включая информацию
относительно замены деталей и оборудования.
Эти виды работ могут выполняться только
квалифицированным персоналом.
Перед началом специальных операций и
технического обслуживания проведите краткий
инструктаж с техническим персоналом и
назначьте лицо для надзора за этими видами
работ.
При любой работе, касающейся эксплуатации,
преобразования или регулировки машины и ее
устройств, ориентированных на безопасность,
или при любой работе, связанной с
техническим обслуживанием, осмотром и
ремонтом, всегда соблюдайте процедуры пуска
и останова, установленные в инструкции по
эксплуатации и информации по техническому
обслуживанию.
Обеспечьте надлежащую охрану зоны
технического обслуживания.
Если машина полностью остановлена для
работ по техническому обслуживанию и
ремонту, она должна быть защищена от
непреднамеренного запуска путем:
 извлечения ключа зажигания;

 установки предупредительного знака.

Выполняйте работы по техническому


обслуживанию и ремонту, только если машина
помещена на устойчивое и ровное место и
защищена от непреднамеренных перемещений.
Во избежание риска аварий и несчастных
случаев отдельные части и крупногабаритные
узлы, перемещаемые для целей замены,
должны быть тщательно присоединены к
грузоподъемному устройству и закреплены.
Используйте только соответствующий и
технически совершенный грузоподъемный
механизм и подвесные системы с адекватной
грузоподъемностью. Никогда не работайте и не
стойте под подвешенными грузами.
Закрепление отдельных грузов и
инструктирование крановщиков должны
поручаться только опытным лицам.
Сигнальщик, дающий инструкции, должен

1-9
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

находиться в пределах видимости или отсутствие утечек, ослабленных соединений,


слышимости оператора. следов износа и повреждения. Любые
Для выполнения сборки верхней части машины обнаруженные дефекты должны быть
всегда используйте специализированные или незамедлительно устранены.
иначе ориентированные на безопасность В ходе технического обслуживания и ремонта
лестницы и рабочие платформы. Никогда не всегда подтягивайте любые ослабленные
используйте части машины в качестве точек болтовые соединения.
опоры, чтобы взобраться к месту работы. Любые защитные устройства, снятые для целей
Надевайте привязные ремни безопасности при наладки, технического обслуживания или
выполнении технического обслуживания на ремонта, должны быть установлены на место и
высоте более 1 м. немедленно проверены по завершении работ
Надевайте одобренный к применению пояс с по техническому обслуживанию и ремонту.
компенсаторами энергии падения и Обеспечьте безопасную утилизацию всех
страховочными оттяжками. расходных материалов и замененных деталей
Все ручки, ступени, перила, платформы, с минимальным воздействием на окружающую
площадки и лестницы должны быть очищены от среду.
грязи, снега и льда.
Перед выполнением технического
обслуживания/ремонта очищайте машину,
особенно сочленения и резьбовые соединения,
от любых следов масла, топлива или
консервирующих средств. Никогда
не используйте активные моющие средства. Для
протирки используйте ветошь, не оставляющую
ворса.
Перед очисткой машины струей воды, пара
(мойка под высоким давлением) или моющими
средствами укрывайте или заклеивайте все
отверстия, которые по соображениям
безопасности и обеспечения
работоспособности должны быть защищены от
попадания воды, пара или моющих средств.
Особую осторожность следует соблюдать при
работе с электродвигателями и шкафами
распредустройств.
В процессе очистки машины температурные
датчики пожарной сигнализации и
противопожарных систем не должны вступать в
контакт с горячими чистящими средствами,
поскольку это может привести к срабатыванию
противопожарной системы.
Выхлопные трубы и турбонагнетатели в
двигательных отсеках покрыты особым
теплоизоляционным материалом. Данный
материал запрещается очищать струей пара
или чистящими средствами под давлением.
Такая чистка приведет к его повреждению.
Поэтому перед чисткой с использованием пара
или подачи чистящих средств под давлением
укрывайте пластиковой пленкой весь
теплоизоляционный материал в двигательных
отсеках.
После очистки удалите все покрытия и ленты,
наложенные для этой цели.
После очистки исследуйте все топливные,
смазочные, тормозные трубопроводы и
трубопроводы для гидравлической жидкости на

1-10
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

Предупреждения в отношении Газ, пыль, пар и дым


особых опасностей Запускайте и эксплуатируйте двигатель всегда
только на хорошо проветриваемых участках.
Электрическая энергия
При работе в закрытом помещении обеспечьте
Используйте только оригинальные плавкие отвод выхлопного газа наружу.
предохранители с заданным номинальным
током. Немедленно выключите машину в Не модифицируйте выхлопную систему и не
случае возникновения неисправности в вмешивайтесь в ее работу иным образом.
электрической системе. Выхлопные газы дизельного двигателя и
При работе с машиной сохраняйте безопасное некоторые их компоненты связаны с риском
расстояние от верхних электропроводов. Если онкологических заболеваний, врожденных
работы производятся вблизи воздушной дефектов и заболеваний репродуктивной
проводки, рабочее оборудование должно системы.
находиться на достаточном расстоянии от нее. Эксплуатируйте системы отопления,
Осторожно, опасность! Проверьте работающие на горючем, только в помещениях
предписанные безопасные расстояния. с надлежащей вентиляцией. Перед запуском
Если ваша машина контактирует с проводом машины в закрытом помещении
под напряжением: удостоверьтесь, что обеспечена достаточная
вентиляция.
 не покидайте кабину;
Соблюдайте нормы и правила, действующие на
 выведите машину из опасной зоны, соответствующей площадке.
предупредив других о том, что Выполняйте сварочные, огнерезательные и
приближаться к машине и касаться ее шлифовальные работы на машине, только если
нельзя; на это имеется прямое разрешение, поскольку
они могут стать причиной взрыва и пожара.
 обесточьте провод, находящийся под
напряжением; Перед выполнением работ по сварке, огневой
резке и шлифовке очистите машину и
 не покидайте машину, пока не будет окружающие ее участки от пыли и других
обесточена поврежденная или вошедшая в воспламеняющихся веществ и удостоверьтесь,
контакт линия. что в помещении обеспечена надлежащая
вентиляция (есть риск взрыва).
Электрооборудование машин подлежит Предупреждение в соответствии с Биллем
регулярному осмотру и проверке. Дефекты типа штата
ослабленных соединений или сгоревших Калифорния № 65
кабелей должны устраняться немедленно. Дизельное топливо, выхлопные газы дизельных
Высоковольтная система двигателей и некоторые их составляющие
классифицируются штатом Калифорния как
Прожектора, снабженные газоразрядными
причины онкологических заболеваний,
лампами, требуют высокого напряжения
врожденных дефектов
питания (приблизительно 25 кВ).
и других репродуктивных отклонений.
Балластный блок находится под высоким
напряжением.
Прежде чем касаться ламп или балластного
блока, отключите электрическую систему
экскаватора.
Аккумуляторная батарея
Предупреждение. Выводы, клеммы и иные
детали аккумуляторной батареи содержат
свинец и его соединения — вещества,
вызывающие онкологические заболевания и
болезни репродуктивной системы. После
работы мойте руки.

1-11
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

Гидравлическое оборудование Эфир


Регулярно проверяйте все трубопроводы, Отсек двигателя машины может быть
шланги и болтовые соединения на отсутствие оборудован баллонами для жидкости (эфира),
утечек и явных повреждений. Немедленно используемой при запуске в холодных погодных
устраняйте повреждения. Разбрызгивание условиях. Эфир ядовит и чрезвычайно
масла может причинить травмы персоналу и огнеопасен; баллоны находятся под
привести к возникновению пожара. давлением. При нагреве выше 49 °C или при
повреждении они могут взорваться. Берегите
Перед выполнением любых ремонтных работ
баллоны от повреждения и высоких
разгерметизируйте все подлежащие демонтажу
температур.
секции системы и нагнетательные
трубопроводы (гидросистему) в соответствии с Не храните баллоны с жидкостью (эфиром) для
инструкциями, относящимися к конкретному запуска в холодных условиях на экскаваторе.
узлу или устройству. Во время замены баллонов с жидкостью
Трубопроводы гидравлической системы (эфиром) для запуска в холодных условиях не
должны быть проложены и закреплены принимайте пищу, не употребляйте напитки и
должным образом. Убедитесь, что никакие не курите. Соблюдайте указания в отношении
соединения не были перепутаны. Фитинги, баллонов, находящихся под давлением.
длина и качество шлангов должны Обеспечьте достаточную вентиляцию (см.
соответствовать техническим требованиям. также ч. 3 «Обследование и обслуживание»).
Шум Не вскрывайте пустые баллоны от жидкости
(эфира) для запуска в холодных условиях.
Во время работы все звукоотражатели машины Утилизируйте баллоны надлежащим образом.
должны быть закрыты.
Дополнительные сведения см. в инструкциях и
Всегда носите предусмотренные для этой цели указаниях по безопасному обращению
средства защиты органов слуха. изготовителей/поставщиков баллонов с
жидкостью (эфиром) для запуска в холодных
условиях.
Масло, консистентная смазка и
другие химические вещества
При работе с маслом, консистентной смазкой Транспортировка и повторный ввод
или другими химическими веществами в эксплуатацию
соблюдайте правила техники безопасности, Погрузка и транспортировка машины должны
связанные с продуктом (см. требования к осуществляться в строгом соответствии с
безопасному обращению). инструкцией по эксплуатации.
Соблюдайте осторожность при работе с Используйте только подходящие транспортные
горячими расходными материалами (риск ожога средства и грузоподъемные механизмы
или ошпаривания). надлежащей грузоподъемности.
Процедура повторного ввода в эксплуатацию
должна выполняться в строгом соответствии с
инструкцией по эксплуатации.

1-12
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

экскаватора на землю переместите экскаватор


ПОЖАРО- И в другое место.
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ Разлетающиеся искры (от сварки, огневой
Инструкции по технике безопасности резки, шлифовки, коротких замыканий) могут
привести к воспламенению материала на земле
Перед началом работы с распространением огня на экскаватор.
осведомитесь о государственных
Если в ходе ремонтных работ исключить
нормативах и требованиях
источники открытого огня или разлетающихся
предприятия в отношении
искр невозможно, предусмотрите
профилактики несчастных случаев
соответствующие противопожарные
и пожаров.
ограждения (барьеры).
Обратите особое внимание на Обеспечьте специальную защиту кабелей,
опасности, связанные с горючими и кабельных каналов, а также шлангов и
легковоспламеняющимися трубопроводов.
материалами.
В случае необходимости также уложите на
Получите информацию о правилах землю огнезащитные покрытия.
безопасного обращения с В отсеке двигателя могут иметься баллоны, в
используемыми средствами которых под давлением содержится жидкость
пожаротушения. (эфир), используемая для запуска в холодных
условиях. Эфир ядовит и чрезвычайно
огнеопасен; баллоны находятся под
Избегайте курения и пользования открытыми давлением. При нагреве выше 49 °C или при
источниками огня рядом с экскаватором и под повреждении они могут взорваться. Перед
ним. началом работы в отсеке двигателя или вблизи
Горючие и легковоспламеняющиеся материалы него обеспечьте защиту баллонов от
и жидкости повышают опасность взрыва и повреждений.
пожара. Обеспечьте достаточную вентиляцию.
Во время работы не используйте экскаватор Перед началом работ удаляйте загрязнения с
для хранения или перевозки огнеопасных экскаватора.
материалов. Это относится и к баллонам с
огнеопасными материалами, например с Не храните средства пожаротушения, которые
жидкостью (эфиром) в виде аэрозоля для непригодны для использования или не были
запуска в холодных условиях. Они испытаны.
чувствительны к нагреву и могут взорваться Не гасите горящие жидкости при помощи воды.
даже от интенсивного нагрева солнечным Для этой цели используйте:
светом.  сухой порошок,
Если на машине имели место разливы масла,
 углекислый газ или
густой смазки, топлива, моющих средств или
жидкости для запуска в холодных условиях,  пенообразующие средства пожаротушения.
произведите тщательную очистку экскаватора.
По мере возможности используйте для очистки Вода, используемая для пожаротушения, при
пароструйный очиститель. контакте с горящими веществами может резко
испариться, распространяя с собой по широкой
Эти вещества могут также самовоспламениться площади горящее вещество, например масло.
от находящихся вблизи горячих предметов, Вода вызывает короткие замыкания в
например турбонагнетателя. электрической системе, создавая таким
Вблизи открытого пламени или источников огня образом новые опасности.
могут загореться даже газы аккумуляторной Вызовите пожарный расчет.
батареи.
Перед выполнением работ по сварке, резке и
Избегайте парковки экскаватора в местах, где шлифовке заручитесь необходимыми
могут присутствовать: разрешениями.
 горючие материалы, например
каменноугольная пыль или смола;
 открытое пламя или тлеющие предметы.
В случае пролива горючих или
легковоспламеняющихся материалов из

1-13
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Введение

ДЛЯ ЗАМЕТОК

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................

1-14
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Инструкция по эксплуатации Целевая группа

Часть 1 ВВЕДЕНИЕ Эксплуатационный персонал


+
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА Контролирующий
ТЕХНИКИ и обслуживающий персонал
БЕЗОПАСНОСТИ +
Ремонтный персонал
Часть 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Эксплуатационный персонал
Эксплуатационный персонал должен
обладать знаниями, необходимыми для
эксплуатации и практического
применения данной машины или ее
аналогов.

Часть 3 ПРОВЕРКА Контролирующий


И ОБСЛУЖИВАНИЕ и обслуживающий персонал
Контролирующий и обслуживающий
персонал должен иметь знания,
необходимые для обследования и
обслуживания данной машины или ее
аналогов.

Часть 4 РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ Ремонтный персонал


Ремонтный персонал должен обладать
знаниями, необходимыми для
обследования и ремонта данной машины
или ее аналогов.

Часть 5 ПРИЛОЖЕНИЕ Эксплуатационный персонал


+
Контролирующий
и обслуживающий персонал
+
Ремонтный персонал
Часть 6 УКАЗАТЕЛЬ Эксплуатационный персонал
+
Контролирующий
и обслуживающий персонал
+
Ремонтный персонал

2-1
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

2-2
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Ремень безопасности
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
Для машин, снабженных ремнем безопасности
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ для эксплуатационного персонала:
Инструкция по эксплуатации проверьте ремень безопасности,
Ни в коем случае не закрепленный на месте машиниста.
эксплуатируйте машину без Незамедлительно заменяйте ремень в случае
прочтения и понимания инструкции его повреждения, а также после аварий.
по эксплуатации. Перед началом работы пристегните ремень
Обратите особое внимание на: безопасности.
«Основные правила техники безопасности» Состояние машины
и все предупреждающие и указывающие знаки, Эксплуатируйте машину только в безопасном
закрепленные на машине. состоянии и только в соответствии с ее
До запуска машины ознакомьтесь со схемой, целевым назначением. Всегда следуйте
функционированием и физическим действием правилам техники безопасности.
элементов управления. Неукоснительно придерживайтесь графика
Приводите в действие элементы управления обследований, технического обслуживания и
только с места машиниста. ремонта.

Всегда держите инструкцию по эксплуатации Эксплуатируйте машину только с теми


рядом с машиной. сочетаниями оборудования и компонентов,
которые одобрены фирмой CGM HMS GmbH
Эксплуатационный персонал (Германия). Точные данные приводятся в
Эксплуатационный персонал должен быть документации по техническим
полностью знаком с эксплуатацией и примене- характеристикам.
нием данной машины или ее аналогов. Ни в коем случае не устанавливайте и не
Приобрести необходимые знания можно вводите в эксплуатацию другие сочетания
в течение нескольких дней стажировки, оборудования и компонентов без
например под руководством механика фирмы предварительного рассмотрения и
CGM HMS GmbH или в рамках учебного курса утверждения проекта фирмой CGM HMS
CGM HMS GmbH для машинистов. GmbH.
Средства индивидуальной защиты Перед началом работы или перемещения
и рабочая одежда на машине убедитесь, что тормозная,
сигнализационная и осветительная системы
Обязательно ношение защитной каски
полностью функциональны.
и защитной обуви с нескользящими
подошвами. Гладкие подошвы могут Слабая видимость может привести
соскальзывать со ступенек и педалей, что к несчастным случаям. Перед запуском
чревато травмами и ошибочными операциями. машины всегда очищайте окна и стеклянные
покрытия всех индикаторов.
Работать с машиной рекомендуется только
в рабочей одежде подходящего размера. Следите за тем, чтобы все предупреждающие
Широкие, свободные предметы одежды могут и указывающие знаки были закреплены
случайно привести в действие рычаги на машине и были разборчивы.
управления.
Вход в машину и выход из машины
При входе и выходе держитесь строго лицом к
машине.
Для входа в машину и выхода из нее
используйте только предусмотренные
лестницы, ступеньки, платформы и поручни.
Следите за тем, чтобы лестницы, ступеньки
иплатформы всегда оставались нескользкими
и безопасными. Незамедлительно удаляйте
с них масло, смазку, остатки грунта, снег, лед
и другие посторонние предметы.

2-3
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Опасная зона Место хранения инструкции


Опасная зона – зона по периметру машины,
по эксплуатации в кабине
в которой люди подвержены опасности машиниста
падения грузов и приспособлений как в Во время работы один экземпляр инструкции
результате рабочих перемещений машины, ее по эксплуатации должен всегда находиться
оборудования и оснастки, так и из-за в кабине машиниста.
качающихся грузов.
Папку с инструкцией по эксплуатации можно
Нахождение людей в опасной зоне хранить на полке (Рис. 2–1).
Перед запуском машины всегда
предупреждайте находящихся рядом с ней
людей при помощи звукового сигнала.
Следите за тем, чтобы никто не входил
в опасную зону машины. Прервите работу до
тех пор, пока зашедшие люди не покинут
опасную зону.

Сигнальщики

Сигнальщик должен оставаться за предела-


ми опасной зоны.
Сигнальщик необходим для оказания помощи
машинисту в следующих случаях:
 при отсутствии четкого обзора в опасной
зоне машины;
Рис. 2-1:
 при движении задним ходом;
 при маневрировании.

Используйте только сигналы связи, понятные


вам и сигнальщику, либо применяйте
средства связи (например, рацию или
камеру). Команды могут быть непонятны
сигнальщику из-за шума работающей
машины.
Поддерживайте постоянный контакт
с сигнальщиком.
В случае потери контакта с сигнальщиком
незамедлительно остановите машину.
Закрепление машины

Закрепляйте машину в соответствии


с указаниями раздела «Закрепление
машины», прежде чем:
 устанавливать или демонтировать
приспособления;
 парковать машину по окончании суточной
смены;
 выполнять любые работы по обслуживанию
или ремонту.

2-4
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ПОЖАРО-
И ВЗРЫВООПАСНОСТЬ В случае пролива горючих или
легковоспламеняющихся материалов
Инструкции по технике безопасности из экскаватора на землю переместите
Перед началом работы экскаватор в другое место.
осведомитесь о государственных Разлетающиеся искры (от сварки, огневой
нормативах и требованиях резки, шлифовки, коротких замыканий) могут
предприятия в отношении привести к воспламенению материала на земле
профилактики несчастных случаев с распространением огня на экскаватор.
и пожаров.
Перед началом работы удаляйте загрязнения
Обратите особое внимание на с экскаватора.
опасности, связанные с горючими и
легковоспламеняющимися Если в ходе ремонтных работ исключить
материалами. источники открытого огня или разлетающихся
искр невозможно, предусмотрите
Получите информацию о правилах соответствующие противопожарные
безопасного обращения с ограждения (барьеры).
используемыми средствами
пожаротушения. В случае необходимости также уложите
на землю огнезащитные покрытия.
Избегайте курения и пользования открытыми Обеспечьте специальную защиту кабелей,
источниками огня рядом с экскаватором и под ним. кабельных каналов, а также шлангов и трубо-
Присутствие топлива, горючих проводов.
и легковоспламеняющихся материалов и В отсеке двигателя могут иметься баллоны,
жидкостей увеличивает риск пожара или в которых под давлением содержится жидкость
взрыва. (эфир), используемая для запуска в холодных
Во время работы не используйте экскаватор условиях. Эфир ядовит и чрезвычайно
для хранения или перевозки огнеопасных огнеопасен; баллоны находятся под
материалов. Это относится и к баллонам давлением. При нагреве выше 49 °C или при
с огнеопасными материалами, например с повреждении они могут взорваться. Перед
жидкостью (эфиром) в виде аэрозоля для началом работы в отсеке двигателя или вблизи
запуска в холодных условиях. Они него обеспечьте защиту баллонов от
чувствительны к нагреву и могут взорваться повреждений.
даже от интенсивного нагрева солнечным
светом. Обеспечьте достаточную вентиляцию.
Если на машине имели место разливы масла, Не храните средства пожаротушения, которые
густой смазки, топлива, моющих средств или непригодны для использования или не были
жидкости для запуска в холодных условиях, испытаны.
произведите тщательную очистку экскаватора. Не гасите горящие жидкости при помощи воды.
По мере возможности используйте для очистки Для этой цели используйте:
пароструйный очиститель.  сухой порошковый препарат, углекислый
Эти вещества могут также самовоспламениться газ или пенообразующие средства
от находящихся вблизи горячих предметов, пожаротушения.
например турбонагнетателя.
Для чистки деталей из каучука и узлов Вода, используемая для пожаротушения,
электрооборудования применяйте только сжатый при контакте с горящими веществами может
воздух. резко испариться, распространяя с собой по
широкой площади горящее вещество, например
Обеспечьте достаточную вентиляцию.
масло. Вода вызывает короткие замыкания в
Вблизи открытого пламени или источников огня электрической системе, создавая таким
могут загореться даже газы аккумуляторной образом новые опасности.
батареи.
Вызовите пожарный расчет.
Избегайте парковки экскаватора в местах, где
могут присутствовать: Перед выполнением работ по сварке, резке
 горючие материалы, например и шлифовке заручайтесь необходимыми
каменноугольная пыль или смола; разрешениями.

 открытое пламя или тлеющие предметы.

2-5
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ОПИСАНИЕ ЭКСКАВАТОРА

Рис. 2-2:

2-6
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

34 – дополнительный отопитель
Схема экскаватора
(устанавливается дополнительно)
Рис. 2-2
35 - огнетушитель
Шасси 36 - шкаф электроавтоматики
1 – привод гусеничной тяги
с главным выключателем аккумулятора
2 – ленивец
37 - аккумуляторы
3 – опорный каток гусеницы
38 - рабочая станция (подъемник бака)
4 – верхний каток
5 – гусеница 39 - лестница
6 – механизм натяжения гусениц 40 - лестница с гидроприводом
7 – поворотное кольцо (в доп. комплектации)
8 – лестница 41 - емкость для смазки, централизованная
смазочная система
поворотная платформа
10 - двигатель 42 - ящик с инструментами
11 - радиатор (жидкостной системы (устанавливается дополнительно)
охлаждения двигателя) 43 - противовес
12 - бак (для охлаждающей жидкости) 44 - бортовой гидравлический кран
13 - воздухозаборная система (устанавливается дополнительно)
14 - выхлопная система 45 - привод (бортового крана,
15 - топливный бак устанавливается дополнительно)

16 - бак гидравлического масла Погрузочный ковш


51 – стрела
17 - маслоохладитель гидравлической системы
52 – рычажный механизм TriPower
18 - бак масла двигателя
53 – рукоять ковша
(устанавливается дополнительно)
54 – ковш с разгрузкой через дно
19 - раздаточная коробка привода насосов
55 – цилиндр стрелы
20 - рабочий насос
56 – цилиндр рукояти
21 - насос охлаждающего масла
57 – цилиндр опрокидывания
22 - насос сервопривода
58 – цилиндр разгрузки через дно
23 - насос сервопривода 64 – управляющие клапаны
24 - циркуляционный насос редуктора 65 – быстродействующий клапан
25 - поворотный насос
Ковш типа «обратная лопата»
26 - насос привода вентилятора 53 – рукоять ковша
(в охладителе гидравлического масла) 55 – цилиндр стрелы
27 - насос привода вентилятора (в радиаторе 56 – цилиндр рукояти
охлаждающей жидкости двигателя) 59 – моноблочная стрела
28 - привод пневмокомпрессора 60 – обратная лопата
(в системе кондиционирования воздуха) 61 – цилиндр обратной лопаты
29 - поворотный редуктор 62 – шатун коленно-рычажного механизма
30 — талевый блок и шкив 63 – рычаг коленно-рычажного механизма
31 - кабина водителя 64 – управляющие клапаны

32 - стойка управления с BCS 65 – быстродействующий клапан

33 - шкаф электроавтоматики
(внутри модуля кабины)

2-7
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Ходовая часть Платформа управления и


Шасси гидравлического экскаватора играет контроля (CAMP)
роль устойчивого основания, а также служит Электронная система САМР выполняет
для перемещения. Гусеницы приводятся контроль и управление всеми электрическими и
в действие гидравлически посредством гидравлическими функциями экскаватора.
гидромоторов и редукторов передвижения по
земле. Шасси и поворотная платформа Четыре взаимосвязанных электронных блока
соединены через кольцо поворота. гарантируют оптимальное использование
имеющейся мощности двигателей.
Микропроцессоры оптимально подстраивают
поворотная платформа выходную мощность гидронасосов
Верхняя часть конструкции имеет в своем к конкретным условиям работы. За счет этого
составе привод и детали гидравлического машине не может потребоваться большая
и электрического оборудования. гидравлическая мощность, чем та, которую
способны обеспечить дизельные двигатели.
Требуемые перемещения рабочих органов
Привод фиксируются микроконтроллерами, которые
Узел привода содержит дизельные двигатели, непрерывно отслеживают положение педалей и
раздаточные коробки насосов, гидравлические рычагов управления.
насосы, гидравлические цилиндры и гидро-
моторы. При обнаружении смещения на электронные
блоки подаются соответствующие сигналы.
Данные блоки управляют приводами,
подающими необходимую для работы
Гидравлическая система гидравлическую энергию. Только после этого
Все рабочие движения и перемещения они включают электрогидравлические клапаны,
выполняются за счет гидравлики. которые управляют исполнительными
Перемещениями управляют сервоклапаны. механизмами.
Рабочие команды инициируются вручную и
сообщаются клапанам через контуры
управления. Подача масла из поворотной
платформы в шасси обеспечивается ротором.
Гидравлическая система защищена от
перегрузки предохранительными клапанами.
Гидравлические насосы получают масло из
резервуара гидравлического масла.

2-8
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Бортовая система управления Регулирование потребления


(BCS) и статический режим
В диапазоне точного регулирования угол
BCS — система с микропроцессорным
поворота гидравлических насосов и,
управлением для сбора и обработки показаний
соответственно, варьируемый расход масла
датчиков. Ее функции состоят в сборе данных
пропорциональны ходу регулирующих рычагов
о рабочем состоянии экскаватора и в оценке,
и педальных клапанов. Это означает, что при
хранении и индикации этих данных машинисту.
работе насосы подают гидравлическое масло
Для этой цели система BCS соединена по шине
в объеме, строго достаточном для выполнения
с платформой контроля и управления (САМР).
рабочих перемещений. В нейтральном
Предусмотрен внешний интерфейс,
положении рычагов управления угол поворота
позволяющий передавать хранящиеся данные
насосов автоматически устанавливается в
и обновлять программное обеспечение.
статический режим (нулевого расхода).
Измеренные (фактические) значения, Подобные специальные решения обладают
получаемые от датчиков и измерительных следующими преимуществами:
преобразователей экскаватора, сравниваются с  уменьшение расхода топлива;
заданными номинальными величинами.
Недопустимые отклонения индицируются  минимизация потерь мощности;
на экране в форме сообщений о сбоях.  снижение температуры гидравлического
Неисправности датчиков, измерительных масла;
преобразователей и соединительных кабелей
обнаруживаются и индицируются наглядными  увеличение срока службы гидравлических
текстовыми сообщениями. насосов и дизельных двигателей.

Сбор, обработка и индикация данных от


электроники двигателя осуществляются таким
же образом. Автоматический переход
в режим холостого хода
Критические рабочие ситуации доводятся до
сведения машиниста визуальными и звуковыми Если в течение более 8 секунд (установленное
предупреждающими сигналами. производителем значение, возможна
регулировка) рычагами и педалями не
Экран системы BCS представляет собой включаются никакие сервоклапаны, то
сенсорный дисплей (с поверхностью, двигатель автоматически переводится в режим
чувствительной к нажатию), посредством холостого хода (установленная
которого машинист или техник может производителем частота около 1000 оборотов в
перемещаться по меню программного минуту, возможна регулировка). Данная
обеспечения BCS. функция также сокращает потребление
Подробнее об этом см. раздел 5 настоящей топлива.
инструкции по эксплуатации либо см. брошюру
«Инструкция по эксплуатации бортовой
системы управления». Электрическая система
Электрическая система работает с
напряжением 24 В.

2-9
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Знаки
Предупреждающие
и указывающие знаки
Следуйте предупреждающим и
указывающим знакам,
закрепленным на машине.

Следите за тем, чтобы знаки легко читались


и находились в чистоте.
Знаки, переставшие быть разборчивыми,
незамедлительно заменяйте.
Заказать новые предупреждающие и
указывающие знаки можно в службе поставки
запчастей CGM HMS GmbH. Номера деталей
для заказа приведены в списке запасных
частей машины.
Рис. 2–3 - Рис. 2–7 показывает местоположение
предупреждающих и указывающих знаков на
машине.

2-10
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-3:

2-11
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-4:

2-12
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-5:

2-13
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-6:

2-14
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-7:

2-15
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Номер машины Номер двигателя


Паспортная табличка с номером машины Для дизельных двигателей табличка с
(Рис. 2-8) прикреплена спереди на A-образной серийным номером (Рис. 2–10) располагается
раме (стрелка, Рис. 2–9). на дизельных двигателях.

Рис. 2-8:
Рис. 2-10:

Номера компонентов
Другие крупные агрегаты также снабжены
паспортными табличками, на которых, помимо
прочего, указывается серийный номер.
На стальных компонентах на заметном месте
может быть проштампован номер детали CGM
HMS GmbH или серийный номер.

Рис. 2-9:

2-16
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Вход в машину и выход из Освещение лестницы


машины. Техника безопасности В темноте можно использовать освещение
для доступа к машине.
Следите за тем, чтобы на обуви,
поручнях, лестницах и ступеньках Снаружи:
не было масла, смазки, остатков Выключатель системы освещения (1, Рис. 2-12)
грунта, грязи, снега, льда и других расположен под надстройкой. При нахождении на
посторонних веществ. уровне земли освещение включается тросом (2).
Лестницы, ступеньки, платформы и Из кабины:
поручни не должны скользить. Выключатель (стрелка, Рис. 2–13) расположен
Опасность травм из-за рядом с дверью кабины.
соскальзывания. Освещение остается включенным на заданное
время. На заводе-изготовителе это время
устанавливается равным трем минутам.
Для входа в машину и выхода из нее
используйте только предусмотренные
лестницы, ступеньки, платформы и поручни
(см. иллюстрацию на Рис. 2–11).
При входе и выходе держитесь строго лицом
к машине.

Рис. 2-12:

Рис. 2-11:

Рис. 2-13:

2-17
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Опускание складной лестницы


Складная лестница (с верхней части шасси)
(в доп. комплектации)  Запустите двигатель.
Подъем и опускание складной лестницы
(Рис. 2-14).  Надавите на рычаг (1, Рис. 2-15) на
управляющем клапане (2), опустив его в
положение «II».
Складнаялестницабудетопущена(Рис.2-15).

Складную лестницу можно также опускать


при остановленном двигателе.

Рис. 2-14:

Подъем складной лестницы


(с верхней части шасси)
 Запустите двигатель.

 Потяните за рычаг (1, Рис. 2-15) на Рис. 2-16:


управляющем клапане (2) вверх до
положения «I». Опускание складной лестницы (снизу)
Складная лестница будет поднята (Рис. 2-16).  Потяните за шнур (3, Рис. 2-17) вниз.
Складнаялестницабудетопущена(Рис.2-14).

Рис. 2-15:
Рис. 2-17:
Поворачивать поворотную
платформу можно только при
полностью поднятой складной
лестнице (Рис. 2-16).

2-18
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Поворотная лестница Опускание поворотной лестницы


(с верхней части шасси)
(в доп. комплектации)  Запустите двигатель.
Подъем и опускание поворотной лестницы
(Рис. 2-18).  Надавите на рычаг (1, Рис. 2-19) на
управляющем клапане (2), опустив его в
положение «II».
Поворотная лестница будет опущена
(Рис. 2-18).

Поворотную лестницу можно также опускать


при остановленном двигателе.

Рис. 2-18:

Подъем поворотной лестницы


(с верхней части шасси)
 Запустите двигатель.

 Потяните за рычаг (1, Рис. 2–19) на


управляющем клапане (2) вверх до Рис. 2-20:
положения «I».
Поворотная лестница будет поднята (Рис. 2-20). Опускание поворотной лестницы (снизу)
 Потяните за шнур (3, Рис. 2-121) вниз.
Поворотная лестница будет опущена (Рис. 2-18).

Рис. 2-19:

Поворачивать поворотную Рис. 2-21:


платформу можно только при
полностью поднятой складной
лестнице (Рис. 2-20).

2-19
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Эвакуационная лестница (в доп.


комплектации)
Лестница для выхода из кабины (стрелка,
Рис. 2-22) расположена рядом с кабиной
машиниста.
Регулярно, в соответствии с планами
технического обслуживания, необходимо
проверять функцию запирания лестницы, а
также свободное перемещение лестницы.
 Опустите запирающий рычаг (2, Рис. 2-23).
Лестница для выхода из кабины отпирается
и быстро опускается до земли.
 Отведите барьер (1, Рис. 2–23) вправо
и спуститесь по лестнице из кабины.

Рис. 2-22:

Рис. 2-23:

2-20
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Включение и отключение
освещения кабины.
Лампа внутреннего освещения кабины
включается и выключается посредством
выключателей (стрелка, Рис. 2-24), (96, Рис. 2-
225) и (стрелка, Рис. 2-26).
Лампа внутреннего освещения кабины
получает питание даже при отключенной
электрической системе.
Поэтому при выходе из машины внутреннее
освещение кабины нужно выключить. При
длительной работе освещения аккумуляторные
батареи могут разрядиться.

Рис. 2-24:

Рис. 2-25:

Рис. 2-26:

2-21
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Включение и отключение
освещения кабины.
Освещение для технического обслуживания
различных узлов включается централизованно
при помощи выключателей (стрелка, Рис. 2-27)
или (95, Рис. 2-28).
Отдельные узлы, например блок двигателя,
оборудованы собственными выключателями:
Выключатель на коммутационном шкафу
за баком для гидравлического масла (1, Рис. 2-
29).

Рис. 2-27:

Рис. 2-28:

Рис. 2-29:

2-22
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Функция аварийного
отключения
Функция аварийного отключения включается
из пяти различных мест:
 нажатием выключателя (красного) на
передней панели стойки управления
(35, Рис. 2-30),
 нажатием выключателя (красного) на
регуляторах привода справа и слева (Рис.
2-31),
 нажатием выключателя (красного) на
шкафу электроавтоматики в двигательном
отсеке (Рис. 2-32),
 вытягиванием шнурового выключателя под Рис. 2-31:
противовесом с левой стороны (5, Рис. 2-33).
Функция аварийного отключения отключает все
питание электронных блоков управления.
В этом случае все двигатели отключаются,
прекращается питание электроклапанов и
прекращаются перемещения рабочих органов.
Однако при этом питание продолжает
подаваться на электронные блоки управления
двигателями (ECM) и всей машиной (BCS,
SPS). Поэтому перемещение машины остается
возможным.
Прочие вспомогательные функции, в том числе:
 система пожаротушения,
 рабочая станция (подъемник бака) и Рис. 2-32:

 радиоприемник, внутреннее освещение


кабины и освещение лестницы
также остаются работоспособными.
Функция аварийного отключения может
применяться перед проведением технического
обслуживания машины. Для этого один из
выключателей нажимается и фиксируется
замком. Таким образом предотвращается
непреднамеренный пуск двигателя.

Рис. 2-33:

Повторный ввод машины в эксплуатацию


Для ввода машины в эксплуатацию все
вышеперечисленные выключатели должны
находиться в исходном положении (т. е. быть
отключены).

Рис. 2-30:

2-23
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Отключение питания (главный


выключатель аккумулятора)
Питание отключается нажатием на один
из следующих выключателей (черный или
желтый):
 выключатель на стойке управления
(31, рис. 34),
 выключатель в моторном отсеке (рис. 35).

Данная функция полностью обесточивает всю


электросистему, отключая оба полюса
аккумуляторов (при помощи главного
выключателя).
В этом случае все двигатели отключаются,
прекращается питание электроклапанов и Рис. 2-34:
прекращаются перемещения рабочих органов.
Питание электронных блоков управления
двигателями (ECM) и всей машиной (BCS, SPS)
также отключается после непродолжительной
задержки. Задержка обеспечивает сохранение
текущих данных и нормальное отключение
систем.
Для ввода машины в эксплуатацию все
вышеперечисленные выключатели должны
находиться в исходном положении (т. е. быть
отключены).

Рис. 2-35:

2-24
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Место машиниста
Не регулируйте сиденье во время
Место машиниста (Рис. 2-36 и Рис. 2-37) допускает
движения. Во избежание несчастных
регулировку в нескольких положениях.
случаев сосредоточьте внимание на
дороге.
Перед выполнением любых
регулировок сиденья остановите
машину и приведите рычаги управления
в положение «0».

Рис. 2-36:

2-25
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-37:

2-26
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Вибрация, снижение вредного Место инструктора


воздействия на оператора Для обучения или инструктирования машиниста
часто требуется присутствие в кабине
Вибрации, колебаний и движений машины в сопровождающего инструктора.
процессе эксплуатации избежать невозможно.
Они воздействуют также и на оператора. Для безопасности инструктора во время работы
экскаватора кабина оборудована вторым
Однако эти воздействия на оператора могут местом. Это место находится за местом маши-
быть уменьшены за счет правильной ниста (стрелка, Рис. 2–38).
регулировки сиденья водителя.
 Садясь на это место, не забывайте
Для этого следует использовать пристегнуть ремень безопасности (если он
соответствующие регулирующие устройства предусмотрен).
сиденья (см. рис. 2-32 и рис. 2-33):
 амортизация,  Не покидайте это место до завершения
обучения/инструктажа или пока машина
 регулировка в зависимости от веса, находится в работе.
 продольно-горизонтальное
подрессоривание.
Перед началом работы отрегулировать сиденье
под себя. Проверить исправность всех
регулирующих устройств. В случае их
неисправности сразу сообщить о
необходимости их проверки и ремонта.

Рис. 2-38:

2-27
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Огнетушитель Огнегасящий состав


Экскаватор оборудован двумя огнетушителями Каждый огнетушитель заполнен средством
(стрелка Рис. 2-39). Glutex в количестве 12 кг. Этот огнегасящий
состав используется для тушения пожаров
классов A, B и C. Ликвидация пожара
выполняется за короткое время, эффективно и
без остаточных очагов возгорания.
Порядок работы

Рис. 2-39:

Машинист экскаватора и персонал,


привлекаемый для технического обслуживания,
должны быть осведомлены о порядке
использования огнетушителя, чтобы
оперативно и эффективно действовать в Рис. 2-41:
случае возникновения пожара.
Соответствующее обучение должно
проводиться квалифицированным  Вытяните чеку (2, Рис. 2–41).
инструктором.
 Сильно надавите на ручку (3) и отпустите ее.
Огнетушитель (устанавливается  Используйте раструб для тушения огня.
дополнительно)
Огнетушитель можно установить, например
в местах, указанных стрелками (Рис. 2-40). Осмотр
Огнетушитель требует регулярного осмотра
специалистом. Это требование установлено
местными властями и страховыми компаниями
и отвечает интересам вашей собственной
безопасности.
Проверяйте огнетушитель в
соответствии с предусмотренным
графиком, обращаясь в
официальные испытательные
службы

Рис. 2-40:

2-28
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Автоматическая система Омыватель лобового стекла


пожаротушения (по доп. заказу) Бачок для жидкости омывателя ветрового
стекла (1, Рис. 2–42) расположен в модуле
Автоматическая система тушения кабины. Емкость бачка указана в разделе
пожара препятствует «Объемы заправки - прочее».
распространению пожара. Тем не
менее предполагается, что горючие
и легковоспламеняющиеся
вещества в машине не остаются.

Оператор экскаватора и персонал технического


обслуживания должны ознакомиться с
автоматической системой пожаротушения.
Соответствующее обучение должно
проводиться квалифицированным
инструктором.
Система пожаротушения в аварийной ситуации
активируется автоматически.
После использования огнетушители Рис. 2-42:
необходимо незамедлительно перезаправлять
на случай дальнейшей необходимости.
В аварийной ситуации система пожаротушения
приводится в действие автоматически.
Тем не менее можно вручную активировать
конкретный контур пожаротушения, например
для двигателя 1 или 2 (левого или правого).

Осмотр
Система пожаротушения требует регулярного
осмотра специалистом. Это требование
установлено органами власти и страховыми
компаниями и отвечает интересам вашей
собственной безопасности.
Проверяйте систему
пожаротушения в соответствии с
предусмотренным графиком,
обращаясь в официальные
испытательные службы.

2-29
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Пояс (устанавливается
дополнительно)
Элементы пояса
(Рис. 2–43 - Рис. 2–45)
Поз. Наименование
1 Седло
2 Плечевой ремень
3 Плечевой ремень
4 Петля (грудной ремень)
5 Петля (грудной ремень)
Рис. 2-44:
6 Петля (ремень седла)
11 Держатель
12 Самоблокирующееся устройство
защиты от падения
13 Строп
14 Анкерная линия
15 Сумка с поясом
16 Крюк-карабин
17 Замок крюка

Рис. 2-45:

Важные советы
Прочтите и соблюдайте
поставляемую производителем
инструкцию по эксплуатации.

Перед использованием машинист должен


пройти соответствующее обучение.
Рис. 2-43: Пояс должен использоваться только одним лицом.
Лицо, использующее пояс, отвечает за
надлежащее использование и уход за ним.
Перед каждым использованием рекомендуется
провести осмотр, в случае необходимости
привлечь к проверке эксперта.
Пояс должен проверяться ежегодно (каждые
12 месяцев) специалистом.

2-30
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Надевание пояса  Оберните седло (1, Рис. 2–47) сзади вокруг


туловища (Рис. 2–48).
 Извлеките пояс из сумки (15, Рис. 2–46).
Петли (4 и 5) окажутся у вас спереди.

Рис. 2-46:
 Наденьте плечевые ремни (2 и 3, Рис. 2–47). Рис. 2-48:

 Протяните петлю (6) седла (1) между


ногами, вытянув ее вперед (Рис. 2–48).

 Проденьте петлю (5, Рис. 2–49) через


петлю (6).

Рис. 2-47:

Рис. 2-49:

2-31
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

 Проденьте петлю (4, Рис. 2–49) через  Отпустите замок (17, Рис. 2–52).
петлю (5).

 Нажмите на замок (17, Рис. 2–50) крюка-


карабина (16).

Рис. 2-52:

Надев пояс таким образом, при возникновении


опасностиможнопокинутьэкскаватор(Рис. 2–53).
Рис. 2-50:
 Введите петлю (4, рис. Рис. 2–51) в крюк-
карабин (16)

Рис. 2-53:

Рис. 2-51:

2-32
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

2-33
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ОРГАНЫ КОНТРОЛЯ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ

Рис. 2-54

2-34
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–54)
Бортовая система управления (BCS)

№ Орган Принцип действия Символ

1 BCS Электронная система Бортовая система управления


сбора и обработки выполняет сбор и отображение важных
показаний датчиков показателей работы экскаватора
Поверхность экрана чувствительна к
нажатию (сенсорный экран). Сенсорный
экран позволяет выбирать пункты меню
и программы нажатием значков, а также
просматривать, например, показатели
работы экскаватора.
Дополнительная информация приведена
в разделе 5 настоящей инструкции, глава
«Бортовая система управления».

2 Монитор BCS Монитор отображает собранные


показатели работы, предупреждающие
сообщения, а при необходимости —
справочную информацию.

3 Кнопка Выбор пунктов меню Перемещение курсора, выбор программ


в BCS, подтверждение введенных или
отображаемых значений (клавиша Enter),
выход из меню и подменю.

4 Кнопка Блок цифровых клавиш Ввод числовых значений.

2-35
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-55

2-36
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–55)
Бортовая система управления BCS, пример информации на экране
(Дополнительная информация приведена в разделе 5 настоящей инструкции, глава «Бортовая
система управления»).

№ Орган Принцип действия Символ

1 Строка Отображает включенные функции и часы


состояния работы.
Символы показывают состояние
переключателей на стойке управления

2 Сенсорный BCS Показывает получаемые данные в графическом


экран и/или цифровом виде, выводит
предупреждающие сообщения, сообщения об
отказах и,
при необходимости, справочную информацию.

3 Кнопка Выбор пунктов Перемещение курсора, выбор программ в BCS,


меню подтверждение введенных или отображаемых
значений (клавиша Enter), выход из меню и
подменю.

4 Кнопка Блок цифровых Ввод числовых значений.


клавиш

5 Сенсорные Примеры
кнопки

6 Строка Сообщения Сообщение об отказах выводятся в виде


состояния об отказах числового кода и в виде текста. Кнопка Fault
(Отказ) выполняет просмотр следующих
сохраненных в системе сообщений об отказах.

2-37
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-56:

2-38
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–56)

№ Орган Принцип действия Символ

31 Выключатель Главный Отключает всю электрическую систему


выключатель от аккумуляторов.
аккумуляторной
батареи

32 Ключ Включение и выключение электрической


системы.

33 Зуммер Подает три звуковых сигнала при


(внутри стойки обнаружении отказа. Сигналы
управления) повторяются раз в 30 секунд.

34 Гнезда Подключение диагностических


разъемов электронных устройств.

35 Выключатель Функция Отключение питания электронных блоков


аварийного управления:
отключения Двигатели останавливаются, все клапаны
отключаются, движения рабочих органов
более невозможны.
(см. Функция аварийного отключения).

2-39
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-57:

2-40
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–57)
Управление и контроль параметров двигателя 1 (левого)
На всех кнопках и выключателях имеются подсвеченные обозначения.
Внутри установлены светодиоды. При включении кнопки или выключателя светодиод загорается.
№ Орган Принцип действия Символ
41 Кнопка Пуск Запуск двигателя. Для запуска нажмите на
кнопку со следующим обозначением.

42 Кнопка Стоп Останов двигателя. Для останова нажмите


на кнопку со следующим обозначением.

43 Кнопка Ожид. Останов двигателя с 5-минутной задержкой.


Для останова двигателя нажмите на кнопку
со следующим обозначением.
44 Предупреждающий Давление масла Загорается при чрезмерно низком давлении
индикатор в двигателе масла в двигателе.

45 Предупреждающий Генератор Загорается, если не происходит зарядка


индикатор переменного тока аккумуляторов или в случае отказа
генератора.
46 Предупреждающий Температура Горит при чрезмерно высокой температуре
индикатор моторного масла масла в двигателе.

47 Предупреждающий Температура Горит при чрезмерно высокой температуре


индикатор охлаждающей охлаждающей жидкости в двигателе.
жидкости

48 Выключатель Частота вращения Нажмите на клавишу выключателя, не


двигателя обозначенную символом:
обороты двигателя возрастут.
Нажмите на клавишу выключателя с
обозначением:
обороты двигателя уменьшатся.
49 Диагностическая Контроль двигателя Горит при обнаружении неисправности
лампа в двигателе. Индикация выполняется так
называемыми кодами мигания (см.
раздел 5 настоящей инструкции
Индикаторные лампы контроля работы
двигателя).
Проверьте, есть ли сообщения об отказах
на дисплее BCS, и известите
уполномоченный обслуживающий
персонал.
50 Предупреждающий Контроль двигателя STOP!
индикатор Горит при возникновении серьезного
отказа в двигателе. Одновременно
диагностическая лампа (49) выдает код
события (миганием). (см. раздел 5
инструкции по эксплуатации
Индикаторные лампы контроля работы
двигателя).
Немедленно заглушите двигатель.
Проверьте, есть ли сообщения об отказах
на дисплее BCS, и известите
уполномоченный обслуживающий
персонал.

2-41
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-58:

2-42
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–58)

Управление и контроль параметров двигателя 2 (правого)


На всех кнопках и выключателях имеются подсвеченные обозначения.
Внутри установлены светодиоды. При включении кнопки или выключателя светодиод загорается.
№ Орган Принцип действия Символ
51 Кнопка Пуск Запуск двигателя. Для запуска нажмите на
кнопку со следующим обозначением.

52 Кнопка Стоп Останов двигателя. Для останова нажмите


на кнопку со следующим обозначением.

53 Кнопка Ожид. Останов двигателя с 5-минутной задержкой.


Для останова двигателя нажмите на кнопку
со следующим обозначением.
54 Предупреждающи Давление Загорается при чрезмерно низком давлении
й индикатор масла масла в двигателе.
в двигателе
55 Предупреждающи Генератор Загорается, если не происходит зарядка
й индикатор переменного аккумуляторов или в случае отказа
тока генератора.
56 Предупреждающи Температура Горит при чрезмерно высокой температуре
й индикатор моторного масла в двигателе.
масла
57 Предупреждающ Температура Горит при чрезмерно высокой температуре
ий индикатор охлаждающей охлаждающей жидкости в двигателе.
жидкости
58 Выключатель Частота Нажмите на клавишу выключателя, не
вращения обозначенную символом:
двигателя обороты двигателя возрастут.
Нажмите на клавишу выключателя с
обозначением:
обороты двигателя уменьшатся.
59 Диагностическая Контроль Горит при обнаружении неисправности в
лампа двигателя двигателе. Индикация выполняется так
называемыми кодами мигания (см. раздел 5
настоящей инструкции Индикаторные лампы
контроля работы двигателя).
Проверьте, есть ли сообщения об отказах
на дисплее BCS, и известите уполномоченный
обслуживающий персонал.
60 Предупреждающи Контроль STOP!
й индикатор двигателя Горит при возникновении серьезного отказа в
двигателе. Одновременно диагностическая
лампа (59) выдает код события (миганием). (см.
раздел 5 инструкции по эксплуатации
Индикаторные лампы контроля работы
двигателя).
Немедленно заглушите двигатель.
Проверьте, есть ли сообщения об отказах
на дисплее BCS, и известите уполномоченный
обслуживающий персонал.

2-43
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-59:

2-44
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–59)
На всех кнопках и выключателях имеются подсвеченные обозначения.
Внутри установлены светодиоды. При включении кнопки или выключателя светодиод загорается.

№ Орган Принцип действия Символ

Кнопка Удерживающий Блокирует поворотную платформу.


61 тормоз поворотной
платформы
Нажимайте на кнопку, только
когда поворотная платформа
неподвижна.
Запрещается нажимать
на кнопку, если поворотная
платформа движется.
Возможно повреждение
тормозного механизма и
поворотных редукторов.
Не подключен.
62
Выключатель Стояночный тормоз Отпущен:
63 экскаватора Стояночный тормоз задействуется
автоматически примерно через 5 с после
остановки экскаватора.
Стояночный тормоз отпускается
автоматически при включении функции
«Передвижение».
Нажмите выключатель с обозначением:
Стояночный тормоз будет включен
постоянно. При этом перемещение
экскаватора исключается.
Включайте данный
выключатель, только когда
экскаватор неподвижен.
Запрещается включать
выключатель, если
экскаватор движется.
Возможно повреждение
тормозного механизма
и ходовых редукторов.
Кнопка Возврат Функция возврата централизованной
64 централизованной системы смазки в исходное состояние
системы смазки в (нажмите и удерживайте не менее 3 с).
исходное состояние Нажмите на клавишу выключателя,
не обозначенную символом:
При этом система управления
поворотной платформой переводится в
исходное состояние.
Нажмите на клавишу выключателя
с обозначением:
При этом система управления шасси
переводится в исходное состояние.
Кнопка Аварийное опускание Опускание рабочих органов, например
65 рабочих органов при отказе двигателей.
Нажмите и удерживайте клавишу
выключателя с обозначением,
одновременно нажимая рычаг
управления, опускающий рабочие
органы.
Выключатель Автоматическое Если в течение около 8 с не
66 снижение оборотов выполняется никаких рабочих движений,
двигателя то обороты дизельных двигателей
уменьшаются до примерно 1000 мин.-1.

2-45
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-60:

2-46
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–60)
На всех кнопках и выключателях имеются подсвеченные обозначения.
Внутри установлены светодиоды. При включении кнопки или выключателя светодиод загорается.

№ Орган Принцип действия Символ

Выключатель Сервоуправление Нажмите клавишу выключателя с


71 обозначением:
При этом включится
электрогидравлическое
сервоуправление.
Выключатель Скорость Отключен:
72 1я скорость перемещения,
перемещения
возможно движение вперед и назад
Нажмите клавишу выключателя с
обозначением:
2 скорость перемещения,
при этом возможно только параллельное
движение вперед. При движении задним
ходом и поворотах машина
автоматически переключается обратно
на 1 скорость.
73 Не подключен.
Контрольные Принудительная Индикатор загорается при работе левого
74 или правого насоса системы
индикаторы циркуляция
принудительной циркуляции масла.
масла
в двигателях
Не подключен.
75
Кнопка При маневрировании Нажмите клавишу выключателя с
76 обозначением:
машины в опасной
При этом становится возможным
ситуации перемещение машины и поворот
платформы, хотя эти функции были
автоматически заблокированы.
Данную функцию допускается
использовать только в
угрожающих ситуациях для
вывода машины из опасной
зоны. Существует опасность
повреждения узлов машины, в
частности, гидравлической
лестницы или подъемного
бака.
Выключатель Прожекторы Включение и выключение прожекторов
81 на кабине машиниста.

Выключатель Прожекторы Включение и выключение прожекторов


82 на охладителе гидравлического масла.

Выключатель Прожекторы Включение и выключение прожекторов


83 на блоке кабины.

Выключатель Прожекторы Включение и выключение прожекторов


84 на стреле.

Выключатель Задние прожекторы Включение и выключение прожекторов


85 на противовесе.

Выключатель Не подключен.
86

2-47
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-61:

2-48
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–61)
На всех кнопках и выключателях имеются подсвеченные обозначения.
Внутри установлены светодиоды. При включении кнопки или выключателя светодиод загорается.

№ Орган Принцип действия Символ

91 Кнопка Счетчик Нажмите на клавишу выключателя с


заполненных обозначением:
ковшей или При этом сбрасывается счетчик числа
лопат заполнений ковша или лопаты.

92 Выключатель Стеклоочиститель Нажмите клавишу выключателя с


лобового стекла обозначением:
При этом очиститель лобового стекла
запускается в прерывистом режиме
Нажмите клавишу выключателя без
обозначения:
При этом очиститель лобового стекла
запускается в непрерывном режиме

93 Кнопка Омыватель Нажмите клавишу выключателя с


лобового стекла обозначением:
При этом очиститель лобового стекла
запускается в режиме омывателя

94 Выключатель Проблесковый Нажните клавишу выключателя с


маяк обозначением:
(устанавливается При этом ВКЛЮЧАЕТСЯ проблесковый
дополнительно) маяк

95 Выключатель Освещение Нажмите клавишу выключателя с


обозначением:
Включение технического освещения модулей.

96 Выключатель Освещение Нажмите клавишу выключателя с


обозначением:
При этом включается освещение в кабине
машиниста.

97 системы Для подключения электрических устройств,


"Posi-Power" например для зарядки аккумуляторов.
Рабочее напряжение: 12 В.
Максимальная выходная мощность: 120 Вт.

2-49
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-62:

2-50
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–62)
№ Орган Принцип действия Символ
101 Кнопка (предназначена для Кнопка может применяться для включения
дополнительной передатчика радиостанции либо
комплектации) для переключения между камерами.
102 Кнопка Положение При нажатии кнопки:
свободного движения Цилиндры ковша во втянутом состоянии
рукоятки управления находятся под давлением.
(только при исполь-
зовании лопаты)
Кнопку (102) следует нажимать
только при нахождении рычага
управления (115) в положении «0».
103 Кнопка Положение При нажатии кнопки:
свободного движения Цилиндры привода стрелы во втянутом
стрелы состоянии находятся под давлением.
Кнопку (103) следует нажимать
только при нахождении рычага
управления (116) в положении «0».
104 Кнопка Предупредительный Кнопка нажата:
сигнал Подается звуковой сигнал (гудок).
105 Кнопка Электронное Кнопка находится в сиденье.
внутри сиденья управление Электронное управление (сервоуправление)
(сервоуправление) экскаватором включается, когда водитель
экскаватором садится на сиденье.
Электронное управление (сервоуправление)
экскаватором выключается, когда водитель
встает с сиденья.
111 Педаль Фиксатор дна Вперед — фиксатор открывается;
лопаты (только Назад — фиксатор запирается.
при использовании
лопаты)
112 Педаль Передвижение, Вперед — движение вперед
левая гусеница Назад — движение назад.
113 Педаль Передвижение, Вперед — движение вперед
правая гусеница Назад — движение назад.
114 Опора для ног
115 Рычаг Вперед — поднять рычаг
управления Назад — опустить рычаг.
Влево и вправо —
поворот и торможение поворотной
платформы.
116 Рычаг Вперед — опускание стрелы
управления Назад — подъем стрелы.
Влево — обратное движение и наполнение
лопаты или ковша;
Вправо — опорожнение лопаты или ковша.
117 Кнопка Фиксатор дна Вперед — фиксатор открывается;
лопаты (только Назад — фиксатор запирается.
при использовании
лопаты)
118 Кнопка Обход для Влево – цилиндры автоматически
автоматического остановленной рукояти и/или обратной
отключения лопаты могут быть медленно отведены к
цилиндров рукояти ограничителям.
и/или обратной Вправо — каждое нажатие кнопки
лопаты (в доп. увеличивает счетчик загруженного ковша
комплектации) или лопаты на единицу.
(Сброс счетчика выполняется кнопкой 91).

2-51
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-63:

2-52
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–63)
(Контроль двигателя 1 (левого))

№ Орган Принцип действия Символ

121 Контрольный Контроль двигателя Выводит на дисплей различные параметры


индикатор (левый (E).
двигатель 1) При помощи кнопок C и D можно
перемещаться по списку параметров.
Индикаторные лампы A и B загораются
при наличии текущего отказа.

122 Термометр Температура Индикация температуры охлаждающей


двигателя (левый жидкости.
двигатель 1)

123 Манометр Давление масла Индикация давления масла в системе


в двигателе (левый смазки дизельного двигателя.
двигатель 1)

124 Устройство Контроль параметров Подача звукового сигнала тревоги при


сигнализации двигателя отказах, например:
(левый двигатель 1)  слишком низкое давление масла в
двигателе,
 слишком высокая температура
двигателя.
Если звучит сигнал зуммера
(124), незамедлительно
опустите рабочие органы на
землю и остановите
двигатель. Зуммер (124)
продолжает звучать до тех
пор, пока повреждение не
будет устранено.

125 Индикатор Холостой ход Загорается при работе двигателя на


(левый двигатель 1) холостом ходу.

126 Предупреж- Уровень Горит при чрезмерно низком уровне


дающий охлаждающей воды охлаждающей воды.
индикатор (левый двигатель 1)

127 Предупреж- Генератор Загорается, если не осуществляется


дающий (левый двигатель 1) подзарядка аккумуляторных батарей.
индикатор

2-53
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-64:

2-54
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–64)
(Контроль двигателя 2 (правого))

№ Орган Принцип действия Символ

131 Контрольный Контроль двигателя Выводит на дисплей различные


индикатор (правый двигатель 2) параметры (E).
При помощи кнопок C и D можно
перемещаться по списку параметров.
Индикаторные лампы A и B загораются
при наличии текущего отказа.

132 Термометр Температура двигателя Индикация температуры охлаждающей


(правый двигатель 2) жидкости.

133 Манометр Давление масла Индикация давления масла в системе


в двигателе смазки дизельного двигателя.
(правый двигатель 2)

134 Устройство Контроль параметров Подача звукового сигнала тревоги при


сигнализации двигателя отказах, например:
(правый двигатель 2)  слишком низкое давление масла
в двигателе,
 слишком высокая температура
двигателя.
Если звучит сигнал зуммера
(134), незамедлительно
опустите рабочие органы на
землю и остановите
двигатель. Зуммер (134)
продолжает звучать до тех
пор, пока повреждение не
будет устранено.

135 Индикатор Холостой ход Загорается при работе двигателя на


(правый двигатель 2) холостом ходу.

136 Предупреж- Уровень охлаждающей Горит при чрезмерно низком уровне


дающий жидкости охлаждающей воды.
индикатор (правый двигатель 2)

137 Предупреж- Генератор Загорается, если не осуществляется


дающий (правый двигатель 2) подзарядка аккумуляторных батарей.
индикатор

2-55
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-65:

2-56
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–65)
(Варианты дополнительной комплектации. В зависимости от заказанных позиций дополнительной
комплектации машины, описанные органы могут присутствовать на колонке управления в различных
положениях).

№ Орган Функция Символ

140 Выключатель Дополнительный Включение/выключение дополнительного


отопитель отопления кабины.
(в доп. комплектации)

141 Выключатель Дополнительный Уровни подачи воздуха 1,2,3.


тепловентилятор
(в доп. комплектации)

142 Выключатель Дополнительное Включение/выключение дополнительного


отопление отопления кабины. Автоматическая
(в доп. комплектации) регулировка.

143 Выключатель Предварительный Включение предварительного подогрева


подогрев топлива топлива в правом двигателе.
(в доп. комплектации)

144 Выключатель Предварительный Включение предварительного подогрева


подогрев топлива топлива в левом двигателе.
(в доп. комплектации)

2-57
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Рис. 2-66:

2-58
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

(Рис. 2–66)

Кондиционер
(Варианты дополнительной комплектации. В зависимости от заказанных позиций дополнительной
комплектации машины, описанные органы могут присутствовать на колонке управления в различных
положениях).

№ Орган Принцип действия Символ

150 Вращающийся Вентилятор Уровни подачи воздуха 1,2,3.


переключатель кондиционера

151 Рукоятка Термостат Задание желаемой температуры.

152 Вращающийся Селектор Выбирает следующие функции:


переключатель отопление, охлаждение, вентиляция,
размораживание.

2-59
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ПОДГОТОВКА Заправка топливом


К ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ Заправка топливом.
Перед запуском в начале суточной смены Техника безопасности
выполните мероприятия, предусмотренные Опасность взрыва. Опасность
планом обслуживания T (см. ч. 3
пожара.
«Обследование и обслуживание»).
Топливо и топливные газы
Существует повышенная опасность относятся к
пожара или взрыва. легковоспламеняющимся
Перед запуском в начале суточной веществам.
смены убедитесь в том, что на Не допускайте источников
машине отсутствуют горючие и открытого пламени и не курите.
легковоспламеняющиеся
материалы.
Топливо может агрессивно воздействовать
на кожу. Носите защитные перчатки или
наносите защитный крем.
Шум, снижение вредного Рабочее оборудование располагайте на земле.
воздействия на оператора Выключите двигатели.
Все звукоизолирующие устройства в процессе Не проливайте топливо и не допускайте
эксплуатации должны быть установлены на просачивания его в грунт. Топливо загрязняет
машине и находиться в исправном состоянии. окружающую среду.
Например, Пролитое топливо немедленно вытирайте
ветошью или убирайте при помощи сорбентов.
 закрыть двери, крышки, кожухи моторных
отсеков, Утилизация топлива и материалов,
применявшихся для его уборки, должна
 держать доступ к вентиляторам охлаждения выполняться экологически безопасным
закрытым, способом.
 закрыть дверь кабины водителя, О нештатных ситуациях с топливом
незамедлительно информируйте пользователя
 проверить герметичность глушителя, или его представителя.
 проверить затяжку всех привинченных
деталей. Детали с ослабленным Регулярно проверяйте надежность
креплением вибрируют («стучат») и закрепления заземляющих полос
увеличивают тем самым уровень шума. (уравнивателей потенциала)
При нахождении вне кабины водителя при на подъемном баке.
работающем двигателе использовать защиту Только правильно закрепленные
органов слуха. заземляющие полосы отводят
напряжение и предотвращают
возгорание при заправке топливом.

2-60
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Заправка топливом Рабочая станция


(подъемник бака)
Экскаватор оборудован центральной рабочей
базой (Рис. 2–69 и Рис. 2–70) для дозаправки.
Рабочая база соединена с рамой и доступна
с уровня земли под шасси.

Рис. 2-67:

 Отвинтите крышку заправочной трубы


(1, Рис. 2–67).
 Залейте топливо через сетчатый фильтр
заливочной трубки. Запрещается снимать
фильтр!
Рекомендуется установка фильтра тонкой
очистки в заливной трубке.
Рис. 2-69:
Топливо можно заливать и с рабочей базы
(подъемного бака), см. следующую главу
«Рабочая база (подъемный бак), топливный
бак».

Вспомогательное отопление
(в доп. комплектации),
заправка топливом
Топливный бак резервной системы отопления
находится в блоке под кабиной машиниста
(Рис. 2–68).
Залейте чистое топливо в заливную горловину.

Рис. 2-70:

Рис. 2-68:

2-61
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Для заполнения следующими расходными


материалами (жидкостями) предусмотрены
быстроразъемные соединения:
Поз. Жидкость Предназначени
Рис. е быстро-
2–71 разъемного
соединения
1 Дизельное топливо заполнение
для левого и правого
топливного бака.
2 Охлаждающая заполнение
жидкость для левого и/или слив
двигателя.
3 Охлаждающая заполнение
жидкость для правого и/или слив
двигателя.
4 Трансмиссионное заполнение Рис. 2-72:
масло для и/или слив
раздаточной коробки Опускание рабочей базы
левого насоса.
Вытяните ручку управления (21, Рис. 2–72)
5 Трансмиссионное заполнение
масло для клапана (22) за шнур (25). Рабочая база
и/или слив опустится. Поверните ручку (21) на 90° и
раздаточной коробки
правого насоса. заблокируйте ее.
6 Бак для заполнение
принудительной и/или слив
циркуляции масла в Подъем рабочей базы
левом двигателе.
Разблокируйте ручку управления (21) клапана
7 Бак для заполнение
принудительной (22), поверните ее на 90° и нажмите на нее.
и/или слив Рабочая база поднимется в верхнее
циркуляции масла в
левом двигателе. предельное положение.
8 Моторное масло заполнение
для левого и/или слив
двигателя. Заполнение и слив
9 Моторное масло заполнение Для заполнения или слива жидкостей отвинтите
для правого и/или слив
двигателя. крышку соответствующего быстроразъемного
Масляный бак соединения (Рис. 2–71).
10 заполнение
системы гидравлики и/или слив Состыкуйте быстроразъемное соединение
Емкость для густой наливного шланга служебной машины с
11 заполнение соответствующим быстроразъемным
смазки.
соединением рабочей базы. Залейте или
Для заливки и слива жидкостей необходим слейте жидкость.
обслуживающий автомобиль.
Отсоедините наливной шланг и снова закройте
крышкой быстроразъемное соединение.

Рис. 2-71:

2-62
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Узлы и Измерительное Замечания


резервуары устройство
Топливный бак Индикатор уровня топлива Включите систему контроля тумблером (23, Рис. 2–74).
системы BCS (Рис. 2–73) Загорится индикатор (22).
Залейте топливо через быстроразъемное
соединение (1).
Когда левый топливный бак заполнится, загорится
индикатор (32).
После заполнения топливного бака прекратите
налив топлива.
Когда правый топливный бак заполнится, загорится
индикатор (33).
После заполнения топливного бака прекратите
налив топлива.
Отключите систему контроля тумблером (23).
Индикатор (22) погаснет.

Рис. 2-74:

Рис. 2-73:

2-63
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Узлы Измерительное Замечания


и резервуары устройство
Раздаточные Щуп (1, Рис. 2–75) Залейте трансмиссионное масло через
коробки привода быстроразъемные соединения (4 и 5, Рис. 2–76).
насосов Прекратите заполнение, когда масло достигнет
отметки максимального уровня ("max") на щупе
(см. ч. 3, главу «Раздаточная коробка насоса.
Проверка уровня масла и заполнение маслом»).
Двигатели Щуп для измерения Залейте моторное масло через быстроразъемные
уровня (Рис. 2–77) соединения (8 и 9, Рис. 2–78).
Прекратите заполнение, когда масло достигнет
отметки максимального уровня ("max") на щупе
(см. главу «Двигатель. Проверка уровня масла
и заполнение маслом»).
Масляный бак Контрольные лампы (1 и 2, Залейте моторное масло через быстроразъемное
двигателя (в доп. Рис. 2–78) соединение (6 и 7, Рис. 2–78).
комплектации) Прекратите заливку при включении контрольных
ламп (1 и/или 2), (см. главу «Двигатель. Заполнение
маслом»).

Рис. 2-75:

Рис. 2-77:

Рис. 2-76:

Рис. 2-78:

2-64
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Узлы Измерительное Замечания


и резервуары устройство
Масляный бак Смотровое стекло Проверка уровня масла:
системы (1, Рис. 2–79), шкала наполовину выдвиньте штоки поршней цилиндров
гидравлики с обозначениями рукояти и ковша.
(2, Рис. 2–79 и Рис. 2–80) Установите рабочее оборудование на землю.
Проверьте уровень масла при температуре масла
порядка 50 °C / 122 °F при остановленном двигателе.
Когда уровень масла в смотровом стекле упадет
ниже отметки «min», залейте масло через
быстроразъемное соединение (10, Рис. 2–81).
Прекратите заливку, если прозвучит сигнал
передвижения и масло достигнет отметки «max»
на смотровом стекле (см. главу «Гидросистема.
Проверка уровня гидравлического масла и
заполнение гидравлическим маслом»).

Рис. 2-81:
Рис. 2-79:

Рис. 2-80:

2-65
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Узлы Измерительное Замечания


и резервуары устройство
Резервуар Указатель уровня (4, Залейте охлаждающую жидкость через
системы Рис. 2–82) быстроразъемное соединение (2 и/или 3, Рис. 2–85).
охлаждения Прекратите заполнение, когда указатель уровня
достигнет максимальной отметки (см. главу
«Система охлаждения. Охлаждающая жидкость»).
Емкость для густой Экран системы BCS Система BCS выдает предупреждение, когда
смазки (Рис. 2–83) емкость для смазки почти пуста.
централизованной Включите систему индикации (дополнительную)
смазочной тумблером (23). Загорится индикатор (22).
системы Введите смазку через быстроразъемное
соединение (11, Рис. 2–84).
Прекратите заполнение, когда емкость будет полна,
а контрольная лампа (34) загорится.
По завершении заполнения снова отключите
систему индикации тумблером (23), лампа (22) при
этом погаснет.

Рис. 2-84:
Рис. 2-82:

Рис. 2-85:

Рис. 2-83:

2-66
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Включение и выключение Аварийное отключение


электрической системы двигателей
Электрическая система приводится в рабочее В аварийной ситуации можно остановить
состояние ключом (32, Рис. 2–86). работающие под полной нагрузкой двигатели.
 Вставьте ключ в замок и поверните его Для этого:
вправо.  Приведите в действие выключатель
аварийного отключения (35, Рис. 2–87).
Если электрическая система не включается, Двигатели остановятся.
прежде всего проверьте, включен ли главный (см. главу «Функция аварийного
выключатель аккумулятора (см. Отключение отключения»).
питания (главный выключатель аккумулятора).
 Выключите электрическую систему ключом
зажигания (32).

Рис. 2-86:
Рис. 2-87:

2-67
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Система подогрева двигателя Выключатель и индикаторная лампа находятся


в коммутационном шкафу блока двигателя
и гидравлического масла за гидравлическим резервуаром (Рис. 2–89).
(в доп. комплектации) Если температура масла в двигателе,
Система подогрева двигателя охлаждающей жидкости и гидравлического
масла ниже -10 °C / 14 °F:
и гидравлического масла, функция
Система подогрева состоит из нагревательных  подключите систему к внешнему источнику
элементов для масла в двигателе, питания;
охлаждающей жидкости двигателя и  включите систему подогрева тумблером
гидравлического масла. (1, Рис. 2–89).
При низких температурах воздуха система Загорится индикатор (2, Рис. 2–89).
облегчает запуск двигателя и обеспечивает
более быстрое достижение рабочей  Выключите систему предподогрева
температуры гидросистемы. тумблером (1, Рис. 2–89), когда двигатель и
гидросистема прогреются до температуры
Система подогрева является электрической выше 0 °C / 32 °F.
с внешним питанием. Питание подается через Индикатор (2, Рис. 2–89) погаснет.
розетку на рабочей базе (подъемнике бака)
(Рис. 2–88).  Включите систему предпускового подогрева
топлива (см. Система предпускового
(На заводе система установлена на питание
подогрева топлива (дополнительное
трехфазным переменным током напряжением
оборудование).
400 В. По запросу возможно исполнение
системы под другие напряжения питания, а
также с розетками другого стандарта).

Включение и выключение системы


подогрева двигателя и
гидравлического масла
Опасность электротравмы.
Сначала проверьте:
В хорошем ли состоянии изоляция
установленной на машине розетки?
В хорошем ли состоянии изоляция
соединительного кабеля?
Рис. 2-88:
Допускается подключение системы
к источнику питания, только если
изоляция узлов находится в
идеальном состоянии.
Соблюдайте государственные
нормы безопасности работ с
электричеством.

Рис. 2-89:

2-68
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Система предпускового
подогрева топлива
(в доп. комплектации)
Система предпускового подогрева
топлива, функция
При температурах ниже 0 °C / 32 °F частицы
парафина в дизельном топливе начинают
слипаться. Они образуют хлопья, которые
забивают топливопроводы и фильтры. Это
делает пуск двигателя невозможным.
Во избежание такой ситуации дизельное
топливо приходится подогревать. Подогрев
выполняется двумя нагревательными
элементами в топливопроводе.
Нагревательные элементы крепятся к
двигателям. Рис. 2-90:

Они оснащены внутренними термостатами,


обеспечивающими автоматическое
регулирование температуры.
Включайте предпусковой подогрев
топлива только после окончания
подогрева двигателя и
гидравлического масла (см.
Система подогрева двигателя и
гидравлического масла
(дополнительное оборудование)).
Время подогрева зависит от
температуры воздуха.

Включение и выключение системы


предпускового подогрева топлива Рис. 2-91:
 Включите зажигание, повернув ключ
(32, Рис. 2–90) в положение 1.
 При температуре ниже 0 °C / 32 °F
выключите подогрев топлива тумблером
(144, Рис. 2–91) на левом двигателе
и тумблера (143) на правом двигателе.
При этом загорится индикаторная лампа
над соответствующим тумблером.
 Через небольшой промежуток времени
запустите двигатели (также см. раздел
«Пуск и останов двигателей»).
 Выключите систему предподогрева топлива
тумблером (143 и 144), когда двигатели
прогреются до рабочей температуры.
Индикатор (Рис. 2–91) погаснет.

2-69
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ЗАПУСК И ОСТАНОВ Запуск левого двигателя


ДВИГАТЕЛЕЙ
Запуск двигателей
Выхлопные газы дизельных
двигателей и некоторые их
компоненты могут вызывать
онкологические заболевания,
врожденные дефекты и другие
репродуктивные отклонения.
Запускать и эксплуатировать
двигатели внутреннего сгорания
разрешается только в хорошо
проветриваемых помещениях. В
закрытых помещениях выхлопные
газы должны отводиться наружу.
Не выполняйте работ на выхлопной
системе и не вносите в нее
изменений.

Рис. 2-92:
Все рычаги управления и педали
должны находиться в положении
«0».
Запуск правого двигателя
Приведите все кнопки аварийного
отключения в исходное положение.
Приведите оба главных
выключателя аккумулятора в
исходное (выдвинутое) положение.
По очереди запустите двигатели.

 Включите электрическую систему ключом


зажигания (32).
Зажгутся контрольные лампы (44 – 47,
Рис. 2–92) и (54 – 57, Рис. 2–93).

 Нажмите на кнопку (41, Рис. 2–92) для


запуска левого двигателя. Отпустите кнопку
(41) сразу же после запуска двигателя.
Контрольные лампы (44-47) погаснут.

 Нажмите на кнопку (51, Рис. 2–93) для


запуска правого двигателя. Отпустите
кнопку (51) сразу же после запуска
двигателя. Рис. 2-93:
Контрольные лампы (54-57) погаснут.

2-70
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Если один из двигателей не завелся, повторите Запуск двигателей при низкой


процедуру запуска двигателя. Повторяйте
процедуру запуска двигателя не более четырех температуре
раз. Не допускайте работы стартера дольше Для эксплуатации машины при низкой
10 секунд. температуре двигатель может комплектоваться
Если после запуска контрольные лампы устройством запуска в холодных условиях.
(44 – 47, Рис. 2–92) или (54 – 57, Рис. 2–93) В отсеке двигателя или рядом с ним может
не гаснут, либо если BCS (Рис. 2–94) устанавливаться баллон, в котором под
отображает сообщение об отказе, высоким давлением содержится жидкость
соответствующий двигатель следует (эфир) для запуска в холодных условиях.
немедленно остановить.
Баллон навинчивается на электромеханический
Локализуйте причину неисправности и дозирующий клапан. Во время запуска
устраните ее перед повторным запуском двигателя при температуре ниже 0 °C этот
двигателя. клапан автоматически приводится в действие
Не эксплуатируйте двигатели электроникой двигателя, вводя точно
при полной нагрузке, если до этого отмеренное количество жидкости для запуска в
они не успели проработать на холодных условиях в канал воздухозаборника
холостом ходу как минимум 3 двигателя.
минуты. Эфир ядовит и чрезвычайно огнеопасен.
Правила техники безопасности и описание
работы с находящимися под давлением
баллонами жидкости (эфира) для запуска в
холодных условиях можно найти в следующих
главах: «Основные правила техники
безопасности», «Обследование и
обслуживание. Правила техники
безопасности», «Жидкость (эфир) для запуска
в холодных условиях. Замена баллона».

Рис. 2-94:

Регулировка оборотов
двигателей
Обороты левого двигателя регулируются
выключателем (48, Рис. 2–92).
Обороты правого двигателя регулируются
выключателем (58, Рис. 2–93).
 Нажмите на клавишу выключателя, не
обозначенную символом, —
обороты двигателя возрастут до
максимальных.

 Нажмите на клавишу выключателя,


обозначенную символом, —
обороты двигателя упадут до холостого хода.

2-71
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Выключение двигателей Останов левого двигателя


При перерывах в работе и после работы
рабочее оборудование следует располагать на
земле.
Не выключайте двигатели до тех
пор, пока рабочее оборудование
не упрется в землю.

Не выключайте двигатель из
состояния полной нагрузки.
Двигатель должен проработать еще
5 минут на оборотах не выше 50 %
от номинальных, чтобы масло и
охлаждающая жидкость отвели
тепло от камеры сгорания,
подшипников и валов.

 Снизьте обороты двигателей до оборотов


холостого хода, нажав на левую сторону
выключателей регулирования скорости Рис. 2-95:
(48, Рис. 2–95) и (58, Рис. 2–96).

 Нажмите на кнопку (42, Рис. 2–95) для


останова левого двигателя. Левый Останов правого двигателя
двигатель будет остановлен.
Загораются контрольные лампы (44-47).

 Нажмите на кнопку (52, Рис. 2–96) для


останова правого двигателя. Правый
двигатель будет остановлен.
Загораются контрольные лампы (54-57).

 Выключите электрическую систему ключом


зажигания (32).
Погаснут контрольные лампы (44 – 47,
Рис. 2–95) и (54 – 57, Рис. 2–96).

Через несколько секунд двигатели остановятся.


За это время сохраняются текущие данные
и отключаются электронные блоки.

Рис. 2-96:

2-72
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

КОНДИЦИОНЕР (В ДОП. Вспомогательное отопление


КОМПЛЕКТАЦИИ) кабины (в доп. комплектации)
Пульт управления (SIGMA dual) Топливный бак вспомогательной системы
отопления кабины находится в блоке под
На рисунке (Рис. 2–97) показан пульт
кабиной машиниста (Рис. 2–98). Отопление
управления двухблочного кондиционера. Пульт
выполняется одним или двумя отопителями (1)
управления одноблочного кондиционера
с питанием от топливного бака (2).
содержит только один комплект органов
управления.  Включите переключатель вспомогательного
отопления (142, Рис. 2–99). Загорится
индикаторная лампа над (142).
Система отопления регулируется
автоматически.
Не включайте вспомогательное
отопление, если кондиционер
работает в режиме охлаждения.

Рис. 2-97:

1 Вращающийся Выбирает уровень


переключатель интенсивности
воздуходувки (3 уровня).
2 Вращающийся Выбирает требуемую
переключатель функцию управления
(отопление, охлаждение,
вентиляция, удаление
льда).
Рис. 2-98:
3 Вращающийся Выбирает уровень
переключатель интенсивности
воздуходувки (3 уровня).
4 Вращающийся Выбирает требуемую
переключатель функцию управления
(отопление, охлаждение,
вентиляция, удаление
льда).
5 Термостат Задает требуемую
температуру в кабине.
6 Термостат Задает требуемую
температуру в кабине.

Рис. 2-99:

2-73
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Вспомогательное отопление
(в доп. комплектации)
Топливный бак вспомогательной системы
отопления кабины находится в блоке под
кабиной машиниста (Рис. 2–100).
Система отопления использует охлаждающую
жидкость двигателя. Поэтому полная мощность
обогрева достигается, когда двигатели
прогреваются до рабочей температуры.
Перед включением вентилятора поверните
вентили (стрелка, Рис. 2–100) по направлению
потока.
Органы управления вспомогательной системы
отопления расположены на стойке управления
(Рис. 2–101). Рис. 2-101:

Не включайте вспомогательное Блок управления (Рис. 2–101):


отопление, если кондиционер
работает в режиме охлаждения.
1 Индикатор включение отопления

2 Индикатор включение воздуходувки

3 Индикатор отопление

4 Индикатор охлаждение

5 Выключатель включение отопления

6 Выключатель включение воздуходувки

7 Индикатор уровень воздуходувки 3

8 Индикатор уровень воздуходувки 2

9 Индикатор уровень воздуходувки 1


Рис. 2-100:

2-74
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Максимальный наклон, указания по технике безопасности


В процессе работы, в то время, когда машина мощности и повышенный износ деталей, например,
остановлена, во время движения или проведения при повороте против уклона или при строительстве
работ по техобслуживанию наклон машины не пандусов.
должен превышать значений, указанных в таблицах. При строительстве пандусов значения, указанные в
Эти значения действительны для работающего таблице «Максимально допустимый наклон машины
оборудования любого типа. во время работы», могут быть превышены. Однако в
В случае превышения наклона существует риск этом случае следует ожидать уменьшения срока
значительного повреждения двигателей в связи с службы машины.
недостаточной смазкой. При сильном наклоне В то время, когда машина остановлена, ее
машина может перевернуться. необходимо парковать таким образом, чтобы ее
Наибольшая экономичность работы машины наклон не превышал 3° / 5,2%.
достигается, если она стоит на прочной ровной Превышение следующих значений наклона
поверхности. недопустимо:
Если машина во время работы находится в
наклонном положении, возможны ненужные потери

Максимально допустимый наклон машины во время работы:

Вперед Назад Вбок


5° / 8.7% 5° / 8.7% 5° / 8.7%

Максимально допустимый наклон машины во время движения:


Type двигателя Вперед Назад Вбок
deg / % deg / % deg / %
6030 QSK19 30° / 57.7% 30° / 57.7% 30° / 57.7%
C27 20° / 36.4% 20° / 36.4% 20° / 36.4%

Максимально допустимый наклон при проведении


техобслуживания:

Вперед Назад Вбок


0° - 2° / 3.4% 0° - 2° / 3.4% 0° - 2° / 3.4%

2-75
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Высота подъема рабочего оборудования
должна позволять машине проходить под
воздушными линиями передач без малейшего
риска.
Закрывайте дверь кабины.
Если машина снабжена ремнем безопасности
машиниста, пристегните его.
Если поворотная платформа повернута от
основного положения более чем на 90°, то
экскаватор передвигается в направлении,
обратном выбранному. Рис. 2-103:

Если точное положение поворотной платформы Порядок приработки узлов гусениц:


относительно шасси неизвестно, то перед
движением полным ходом слегка нажмите на
газ, чтобы увидеть, в каком направлении начнет Перед первоначальным вводом в эксплуатацию
двигаться машина. и/или после ремонта выполните следующую
процедуру для приработки натяжных колес,
Никогда не двигайтесь вдоль откосов. катков гусениц и опорных катков:
Будьте особенно осторожны на скользком,  Поднимите оборудование (Рис. 2–102и
жидком грунте. Рис. 2–103)
Перед началом работы оповестите  Проведите экскаватор задним ходом
находящихся поблизости людей приблизительно 50 м.
при помощи звукового сигнала.
В процессе работы, во время  Проведите экскаватор в режиме прямого
движения или проведения работ по хода приблизительно 50 м.
техобслуживанию наклон машины
 Остановите экскаватор.
не должен превышать значений,
указанных в таблице.  Измерьте температуру каждого натяжного
колеса, катка гусеницы и опорного катка
инфракрасным термометром. (Если
температура составляет порядка 100 °C, то
дождитесь остывания натяжных колес и
катков.)

 Повторите эту процедуру обкатки до 10 раз.

 Проверьте все натяжные колеса, катки


гусениц и опорные катки на предмет утечек.

Перед началом эксплуатации в режиме полной


нагрузки двигатели должны достигнуть рабочей
температуры.
Если машину предполагается переместить
на большое расстояние, то поворотную
платформу необходимо зафиксировать от
Рис. 2-102:
вращения посредством удерживающего
тормоза поворотной платформы.

2-76
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ Движение вперед и назад


ЭКСКАВАТОРА Прямой ход:
Основное положение  выжмите педали (112 и 113) вперед.
поворотной платформы Экскаватор перемещается в сторону
нахождения ленивца гусеницы (2, Рис. 2–104).
Направление движения и функции педалей
(112 и 113, Рис. 2–105) совпадают только при Задний ход:
нахождении экскаватора в основном положении  потяните педали (112 и 113, Рис. 2–105)
(Рис. 2–104). назад.
Экскаватор перемещается в сторону ведущей
звездочки (4, Рис. 2–104).
Во время движения звучит предупреждающий
сигнал (сигнализация передвижения).

Рис. 2-104:

При повороте платформы на более


чем 90° относительно основного
положения (Рис. 2–106) экскаватор
при нажатии педалей (112 и 113,
Рис. 2–105) перемещается в
направлении, обратном Рис. 2-106:
ожидаемому.
При отпускании педали автоматически
возвращаются в положения «0».
Перемещайте экскаватор задним ходом только
на небольшие расстояния и при содействии
сигнальщиков, поскольку обзор сзади затруднен.
Не двигайтесь вдоль откосов.
При подъеме или спуске ходовой
привод всегда должен располагаться
сзади. Передвигайте экскаватор только
в его основном положении и только
вперед.
Будьте предельно осторожны
на скользком, жидком грунте.
В процессе работы, во время движения
Рис. 2-105:
или проведения работ по
Если машинист не полностью уверен в техобслуживанию наклон машины не
положении поворотной платформы должен превышать значений, указанных
относительно шасси, то перед началом в таблице.
движения полным ходом можно слегка нажать Все указания в отношении регулирования
на педали (112 и 113), чтобы определить, в
каком направлении начнет двигаться скорости хода и управления направлением
экскаватор. движения применимы только в том случае,
если гусеницы имеют достаточное сцепление
и не скользят.

2-77
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Регулирование скорости хода


Перемещение по ровной поверхности
Регулируйте скорость хода
 педалями 112 и 113, Рис. 2–107 и

 Поверните переключатель (72, Рис. 2–108)


влево
(низкоскоростная передача).
На этой передаче могут выполняться
любые перемещения вперед и назад.

 Поверните переключатель (72, Рис. 2–108)


вправо
(высокоскоростная передача).
На этой передаче экскаватор может
двигаться только параллельно вперед.
Ходовой редуктор автоматически
ю
переключается на 1 передачу при
включении любой другой функции
передвижения (например, движения задним
ходом или поворота).
Рис. 2-108:
Изменяйте диапазон скоростей
только когда экскаватор
неподвижен. Движение вверх и вниз по уклону
Изучите главу «Передвижение
Нажмите на регуляторы оборотов двигателей по земле. Техника безопасности»
(48 и 58) влево (положение полного открытия и придерживайтесь ее указаний.
дроссельной заслонки).

 До упора выжмите педали (112 и 113,


Рис. 2–107).

 Регулируйте скорость передвижения только


путем регулирования скорости двигателей.

Во время спуска клапан замедлителя


передвижения по земле действует как
ограничитель скорости.
Клапан замедлителя передвижения по земле
работает надлежащим образом только в том
случае, когда педали 112 и 113 выжаты до
предела.
Если при движении под уклон
скорость станет слишком высокой,
отпустите педали 112 и 113, чтобы
остановить экскаватор.

Рис. 2-107:

2-78
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Поворот при движении Никогда не используйте рабочее


Для поворота направо при движении вперед: оборудование для подъема одной
стороны шасси с последующим
 выжмите вперед только педаль (112,
поворотом шасси через функцию
Рис. 2–109)
вращения и/или передвижения
по земле.
Для поворота налево при движении прямым
ходом:
 выжмите вперед только педаль (113) Такие приемы не отвечают целевому
предназначению экскаватора.
Поворот на месте Существует риск несчастного случая. Кроме
Для поворота направо: того, гусеницы, механизм поворота, кольцо
 выжмите педаль 112 вперед, а педаль поворота на роликовом подшипнике, задняя
113 — назад стенка обратной лопаты или ковша и передняя
часть ковша подвергаются недопустимо
Для поворота налево: высоким нагрузкам.
 выжмите педаль 113 вперед, а педаль
112 — назад.

Рис. 2-110:

Рис. 2-109:

Примечание
Разворачивать шасси параллельно или
перпендикулярно выработке необходимо
только путем поворотов при движении прямым
или задним ходом (Рис. 2–110).
Поворот влево:
прямым ходом из положения 1 в 2
задним ходом из положения 2 в 3
прямым ходом из положения 3 в 4
Такого же порядка действий необходимо Рис. 2-111:
придерживаться и при выводе экскаватора из
углублений (Рис. 2–111):
поворот влево из положения 1 в 2
поворот вправо из положения 2 в 3

2-79
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Перемещение Оборудование ковша


типа «обратная лопата» (Рис. 2–113):
на большие расстояния
 Полностью выдвиньте цилиндр стрелы 1.
Перемещайте экскаватор только
прямым ходом и в основном  Втяните цилиндр обратной лопаты 2.
положении.
 Втяните цилиндр рукояти 3.
Движение задним ходом на большие
расстояния могло вывести из строя
 Выдвиньте цилиндр ковша 2 и цилиндр
детали шасси.
рукояти 3, чтобы было достигнуто
Изучите главу «Передвижение по земле. положение оборудования, показанное на
Техника безопасности» Рис. 2–113.
и придерживайтесь ее указаний.
В процессе работы, во время движения
или проведения работ по
техобслуживанию наклон машины не
должен превышать значений, указанных
в таблице.

Во время движения обращайте внимание


на достаточную габаритную высоту для
проезда под подвесными мостами, линиями
электропередач и т. п.
Погрузочный ковш или обратную лопату
располагайте рядом с землей. Тем не менее
для более равномерной нагрузки на гусеницы
оборудование должно располагаться
Рис. 2-113:
под относительно острым углом (Рис. 2–102/
Рис. 2–113).
При движении под препятствиями опускайте
оборудование.
Если необходимо изменить положение
оборудования:
 остановите экскаватор;

 измените положение;

 возобновите движение.

После непрерывного перемещения в течение


15 минут остановите экскаватор и проверьте
температуру опорных катков гусениц.
Если температура не превышает порядка 100 °C:
Рис. 2-112:
 продолжайте движение.
Оборудование погрузочного ковша (Рис. 2–112):
 Полностью выдвиньте цилиндр стрелы 1. В случае более высокой температуры:
 прекратите движение. Возобновляйте
 Выдвиньте цилиндр ковша 2. движение только после того, как опорные
катки гусениц остынут приблизительно до
 Выдвиньте цилиндр рукояти 3. 40 °C.
 Втяните цилиндр ковша 2 и цилиндр
рукояти 3,
чтобы было достигнуто положение
оборудования, показанное на Рис. 2–112.

2-80
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Удерживающий тормоз Стояночный тормоз гусеницы


поворотной платформы Экскаватор оборудован четырьмя тормозами
Экскаватор оборудован двумя удерживающими шасси, встроенными в ходовые редукторы.
тормозами поворотной платформы, Тормоза шасси являются стояночными. Они
встроенными в поворотные редукторы. снимают нагрузку с гидростатических приводов
Удерживающие тормоза поворотной платформы во время работы экскаватора и предотвращают
используются для блокировки платформы откатывание машины вперед или назад.
относительно шасси. Управление тормозами осуществляется
Удерживающие тормоза встроены в редукторы. посредством ходовых педалей (113 и 112,
Не нажимайте на кнопку, если поворотная Рис. 2–115). В нейтральном положении педалей
платформа находится в движении. Не тормоза задействованы, а экскаватор
нажимайте на кнопку, если поворотная удерживается на месте. Во время
платформа находится в движении. Возможно перемещения тормоза отпускаются
повреждение тормозного механизма и автоматически.
поворотных редукторов.
Включайте удерживающий тормоз:
 во время парковки экскаватора,
 при движении на большие расстояния.
 Для задействования тормоза нажмите
выключатель (61, Рис. 2–114).

Рис. 2-115:

Ходовые тормоза можно также привести в


действие выключателем (63, Рис. 2–115).
Выключатель можно приводить в действие,
только когда экскаватор неподвижен.
Запрещается пользоваться выключателем,
если экскаватор еще движется. Возможно
повреждение тормозного механизма и ходовых
Рис. 2-114: редукторов.
Если выключатель (63) не включен:
Стояночный тормоз задействуется автоматически
примерно через 5 с после остановки экскаватора.
Стояночный тормоз автоматически отпускается
при включении функции перемещения.
Нажмите клавишу выключателя с
обозначением (63):
Стояночный тормоз включается постоянно.
Перемещение экскаватора исключается.

2-81
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ Транспортировка


Размеры и снаряженная масса полностью
Транспортировка. Техника собранного экскаватора не позволяют
безопасности транспортировать его без разборки на
низкорамном прицепе по дорогам общего
Погрузка и перемещение машины должны пользования.
осуществляться только после выполнения и
соблюдения всех мер безопасности. По этой причине необходимо заранее снять
с экскаватора отдельные компоненты и модули.
Погрузку и транспортировку машины следует
доверить компании, имеющей опыт Точки подвесок, а также центр тяжести
транспортировки тяжелого оборудования. отмечены на модулях (см. пример, Рис. 2–116).
Ответственность за погрузку и транспортировку Масса и размеры модулей машины указаны
несет транспортная компания или ее в главе «Технические данные» приложения,
представитель. а также в «Техническом справочнике».
Чтобы свести к минимуму скольжение, очистите
от масла, смазки, грунта, грязи, снега, льда
и других материалов гусеницы экскаватора,
а также пандусы и погрузочные платформы
транспортного средства.
Застопорьте транспортное средство, чтобы
предотвратить его скатывание.
Используйте только привязные приспособления
достаточной прочности (масса и размер
экскаватора указаны в технических
характеристиках).

Рис. 2-116:

2-82
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

РАБОЧИЕ ОПЕРАЦИИ. ТЕХНИКА


БЕЗОПАСНОСТИ Указания по приработке
Внимательно прочтите разделы гидравлических цилиндров
«Основные правила техники
безопасности» и «Эксплуатация. Сжатие масляно-воздушной смеси в
Техника безопасности» и следуйте гидравлическом цилиндре может приводить к
приведенным в них указаниям. детонациям, повреждающим поршни и
В процессе работы, во время движения манжеты.
или проведения работ по Перед начальным вводом в эксплуатацию
техобслуживанию наклон машины не и после ремонтов выполняйте приработку
должен превышать значений, указанных
в таблице. гидравлических цилиндров следующим
образом:
Перед началом работ изучите место работ  Заведите двигатели на малых оборотах.
на предмет наличия подземных газовых, Клапан ограничения давления в
электрических и водопроводных коммуникаций. гидравлической системе не должен
Повреждение подобных линий создает реагировать.
опасность для жизни!
Перед началом работы на машине удалите  В первых двух рабочих циклах втяните
с рабочей обуви налипшую землю, грязь, снег, и выдвиньте поршни гидравлических
лед, смазку и масло. В противном случае ноги цилиндров, но не дальше положения ½ – ¾
могут соскользнуть с педалей, вызвав (не до срабатывания конечного
неожиданное движение экскаватора. выключателя).
Перед началом работы оповестите Запрещается резко менять направление
находящихся поблизости людей при помощи
движения штока. Время ожидания при
звукового сигнала.
изменении направления должно составлять
Если в опасной зоне вокруг машины окажутся
не менее 4 секунд.
люди, остановите работу и не возобновляйте
ее, пока не убедитесь, что люди покинули
опасную зону.  В следующих восьми рабочих циклах
втяните и выдвиньте поршни
Не выполняйте никаких операций, если машина
не находится на ровной поверхности, близкой гидравлических цилиндров до концевого
к горизонтальной. В противном случае ничто ограничителя. Время ожидания при
не гарантирует устойчивости машины. изменении направления должно составлять
Убедитесь в том, что между рабочим не менее 4 секунд.
оборудованием и воздушными линиями
передачи и строениями имеется достаточный  После приработки всех гидравлических
зазор. цилиндров экскаватор может работать
Траншеи и выработки могут обрушиться. на более высоких оборотах двигателя.
Держитесь от них на безопасном расстоянии.
Не эксплуатируйте машину, если:
 удалены катки гусениц или опорные катки;
Подогрев гидравлической системы
 вышли из строя или удалены один или
несколько поворотных редукторов; При низкой температуре выведите двигатели
 изношены или отсутствуют зубья обратной на умеренные обороты и затем в течение
или прямой лопаты; приблизительно 10 минут активируйте все
 изношены или отсутствуют отдельные гидравлические функции (для прогрева до
участки твердосплавного покрытия рабочей температуры). Дальнейшие указания
обратной или прямой лопаты. см. в разделе «Смазочные материалы».
Работа в таких условиях приводит к усиленному Если в системе BCS загораются индикаторы,
износу и может стать причиной серьезных
указывающие на неполадки с управлением
повреждений и, как следствие, высоких затрат
на ремонт. температурой охлаждающей жидкости,
Подобные обстоятельства классифицируются давлением масла в двигателе, уровнем
фирмой CGM HMS GmbH как нарушение условий охлаждающей жидкости, генератором или
эксплуатации. фильтром гидравлического масла (при рабочей
Фирма CGM HMS GmbH снимает с себя температуре гидравлического масла):
гарантийные обязательства в случае опустите рабочее оборудование и остановите
повреждений, прямо или косвенно вызванных двигатели.
нарушением условий эксплуатации.

2-83
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Избегайте крайних положений


рабочего оборудования
Детали рабочего оборудования
в крайних положениях могут
повредить машину (см.
иллюстрации Рис. 2–117 – Рис. 2–
122).
Работайте аккуратно, избегая
подобных крайних положений.

Рис. 2-120

Рис. 2-117

Рис. 2-121

Рис. 2-118

Рис. 2-122

Рис. 2-119

2-84
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

РАБОЧИЕ ОПЕРАЦИИ Включение электронного


Подготовка к работе управления экскаватором
Экскаватор может выполнять движения
Перед начальным вводом в рабочих органов только после включения
эксплуатацию и после ремонта электронного управления (сервоуправления).
централизованной смазочной
Блок сервоуправления включается
системы или гидравлических
выключателем (71, Рис. 2–123).
цилиндров перемещайте
оборудование без нагрузки В начале работы электронное управление
приблизительно 5 минут. (сервоуправление) включается контактами в
сиденье водителя (105):
Это необходимо для того, чтобы
в начале работы на гидравлических  Электронное управление экскаватором
цилиндрах имелось достаточно ВКЛЮЧЕНО —
густой смазки. машинист сидит на месте.
 Электронное управление экскаватором
ОТКЛЮЧЕНО —
Прогрев: машинист покинул свое место.
при низкой наружной температуре необходимо
довести гидросистему до рабочей
температуры. Температура, при которой
требуется прогрев, зависит от вида
используемого гидравлического масла; см.
также раздел «Масла для гидравлических
систем».
 Выведите дизельные двигатели на скорость
приблизительно 2/3 полного оборота и
начните выполнять рабочие движения
экскаватора без нагрузки в течение
приблизительно 10 минут.

Рис. 2-123:

2-85
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Поворот поворотной платформы


Поворот платформы возможен при отпускании
ее тормоза и нахождении машиниста на сиденье.
 Для поворота платформы вправо:
отведите рычаг управления (115, Рис. 2–124)
вправо.

 Для поворота платформы влево:


отведите рычаг управления (115) влево.

После отпускания рычаг управления


автоматически возвращается в положение «0».
Отпускания рычага (115) недостаточно для
автоматического торможения поворотной
платформы. Торможение поворотной
платформы осуществляется только путем
перемещения рычага управления в
направлении, противоположном ее
направлению вращения (торможение
противовключением).

Рис. 2-124:
Торможение поворотной
платформы
Торможение поворотной платформы
осуществляется только путем перемещения
рычага управления (115) в направлении,
противоположном ее направлению вращения
(торможение противовключением).
Движение поворотной платформы
после отпускания рычага (115) авто-
матически не тормозится.
Торможение поворотной
платформы осуществляется путем
перемещения рычага управления
(115) в направлении,
противоположном ее направлению
вращения.
В аварийной ситуации включите
тормоз выключателем (61, Рис. 2–
125).
Рис. 2-125:

2-86
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Работа
После отпускания все рычаги управления
автоматически возвращаются в положение «0».
Перед началом работы оповестите
находящихся поблизости людей при
помощи звукового сигнала.
В процессе работы, во время движения
или проведения работ по
техобслуживанию наклон машины не
должен превышать значений, указанных
в таблице.

Разравнивание поверхностей производите


только в направлении рытья ковша.
Никогда не пытайтесь разбить или
разметать грунт ковшом.
Не разравнивайте поверхность
передним щитком раскрытого ковша.
Перед началом копания полностью
закройте ковш.
Рис. 2-126:

Выдвижение и втягивание рукояти


ковша или обратной лопаты
 Для выдвижения рукояти:
отведите рычаг управления (115, Рис. 2–126)
вперед.
 Для втягивания рукояти:
отведите рычаг управления (115) назад.
 Для втягивания рукояти с нажимом
(только на оборудовании ковша с
разгрузкой через дно):
нажмите кнопку (102) и отведите рычаг
управления (115) назад.

Открытие и закрытие ковша


с разгрузкой через дно
 Для открытия ковша:
выжмите педаль (111, Рис. 2–126) вперед
или нажмите кнопку (117) влево.
 Для закрытия ковша: Рис. 2-127:
выжмите педаль (111) назад или нажмите
кнопку (117) вправо.
Заполнение и опорожнение ковша
Подъем и опускание стрелы или обратной лопаты
 Для подъема стрелы:  Для заполнения (опрокидывания назад)
отведите рычаг управления (116, Рис. 2–127) ковша:
назад. отведите рычаг управления (116, Рис. 2–127)
 Для опускания стрелы: влево.
отведите рычаг управления (116) вперед.
 Для опорожнения ковша путем разгрузки
 Для опускания стрелы с нажимом: или опрокидывания:
нажмите кнопку (103) отведите рычаг управления (116) вправо.
и отведите рычаг управления (116) вперед.

2-87
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Завершение суточной смены


Парковка машины Вытекающее масло загрязняет
 Запаркуйте машину на ровной и твердой окружающую среду.
поверхности. Это особенно важно зимой,
поскольку гусеницы могут вмерзнуть. Устраняйте (или ремонтируйте) утечки
незамедлительно. Об авариях, связанных с
 Опустите рабочее оборудование на землю. маслом, сообщайте пользователю машины.
 Выключите двигатели.  Проверьте поворотную платформу, шасси
и рабочее оборудование на предмет
 Переместите оба рычага управления во все повреждений, а все стальные компоненты –
стороны для сброса давления в на предмет трещин или разрывов.
гидравлических цилиндрах.
 Об обнаруженных повреждениях
 Извлеките ключ из замка электрической незамедлительно докладывайте
системы. пользователю.

 Закройте дверь кабины.  Удаляйте грубую грязь, лед и снег с


оребрения и ротора вентилятора
 Заприте дверь кабины и все запираемые охладителя гидравлического масла.
люки и крышки на машине.

 По возможности очистите машину от грубой


грязи, а также от горючих и
легковоспламеняющихся материалов
струей воды под напором (детали из
каучука и компоненты электрической
системы прочищайте сжатым воздухом –
см. информационную табличку).
Невыполнение этого требования создает
опасность возгорания и взрыва.

 Заполните топливные баки.

 Осмотрите двигатели, гидросистему, катки


гусениц,
опорные катки, натяжные колеса и
редукторы
на предмет утечек.

2-88
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
Камеры видеонаблюдения
(поставляется по отдельному
заказу)

Экскаватор оборудован двумя камерами


видеонаблюдения:
• одна установлена на противовесе и направ-
лена назад;
• другая расположена на охладителе гидрав-
лического масла и направлена вправо.
Обе камеры и ЖК-монитор включаются при Рис. 2-128:
включении зажигания ключом.
Обе камеры передают изображения на один
и тот же ЖК-дисплей. Дисплей установлен
около рулевой колонки.
Для переключения между камерами нажмите
клавишу на левой рукоятке управления
(стрелка на рис. 2–128).
Дополнительная информация приведена
в инструкции производителя камеры (см. том 5
технической документации «Узлы изделия»).

2-89
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

СБОРКА РАБОЧЕГО Закрепление работающего


оборудования
ОБОРУДОВАНИЯ.
Устанавливайте работающего оборудование
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ на земле таким образом, чтобы во время
разъединения механических или
Персонал гидравлических соединений не происходило
Сборочные работы разрешается выполнять никаких движений.
только эксплуатационному или Закрепляйте оборудование или детали,
обслуживающему персоналу, владеющему которые требуется установить, демонтировать
необходимыми профессиональными знаниями. или переместить, с помощью подъемных
При отсутствии таких знаний работник должен устройств или надлежащих
пройти исчерпывающий инструктаж под стропящих/поддерживающих устройств для
руководством опытного технического предотвращения их случайного перемещения,
специалиста, например из фирмы CGM HMS скольжения или падения.
GmbH.
Необходимо изучить и усвоить «Инструкцию Закрепление машины
по эксплуатации», в особенности раздел
«Основные правила техники безопасности». Выполняйте операции под рабочим
оборудованием только после того, как машина
Только эти лица имеют право запускать машину будет закреплена в соответствии с разделом
во время сборки в целях регулировки оснастки. «Закрепление машины».
Неправильная эксплуатация машины или ее
оснастки может повысить вероятность угрозы
жизни. Выбор рабочего оборудования
Машина может оснащаться различным
рабочим оборудованием. Для совмещения с
Средства индивидуальной защиты компонентами рабочего оборудования
и рабочая одежда используются гидравлические цилиндры и
Работать с машиной рекомендуется только соединительные детали. Компоненты могут
в рабочей одежде соответствующего размера. устанавливаться в различных сочетаниях для
Свободная, широкая одежда может зацепиться оптимальной адаптации комплекта
за работающее оборудование и привести оборудования к условиям применения.
к травмам. Эксплуатируйте машину только с теми
Обязательно ношение защитной каски, сочетаниями оборудования и компонентов,
защитной обуви и перчаток. которые одобрены фирмой CGM HMS GmbH
(Германия) для данного вида машин.
Ни в коем случае не устанавливайте и не
Инструменты и оснастка
вводите в эксплуатацию другие сочетания
Инструменты, подъемные механизмы, стропы, оборудования и компонентов без
эстакады и другие устройства должны быть предварительного рассмотрения проекта
в надежном, безопасном состоянии. фирмой CGM HMS GmbH и его утверждения в
При установке или удалении соединительных письменной форме.
болтов возможно образование металлических
осколков. Поэтому для этих целей следует
использовать латунную или медную оправку Защитный навес
и обязательно надевать защитные очки. от падения предметов
При подъеме и спуске с машины используйте Машина оборудована встроенным навесом
только ступеньки, платформы и поручни. для защиты кабины (FOPS).
Ступеньки и платформы не должны скользить.
Масло, смазка, земля, глина, снег, лед и другие
инородные материалы необходимо удалять
незамедлительно.

2-90
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

Закрепление машины Закрепляйте машину описанным ниже способом:


 перед выполнением любых работ по
Опасность травм. установке или
Запуск машины может производиться только замене рабочего оборудования;
уполномоченным на это лицом.
 перед выполнением любых работ по
По этой причине машину необходимо защитить обслуживанию и ремонту машины.
от доступа посторонних лиц.
 Запаркуйте машину на ровной и твердой
Соблюдайте нормы и правила техники поверхности.
безопасности.
Надлежащим образом сбрасывайте давление  Опустите рабочее оборудование на землю.
в трубопроводах, на которых будет
выполняться работа.  Выключите двигатели.
Защитные кожухи движущихся частей машины  Разгерметизируйте гидросистему.
можно открывать или удалять, только когда
приводной агрегат неподвижен и защищен  Извлеките ключ из замка-выключателя.
от непреднамеренного запуска.
Перед проведением работ по установке
оборудования машина и оборудование должны
быть защищены от непреднамеренного запуска
путем подкладывания брусков под колеса или
гусеницы либо установки рабочего
оборудования на земле.
Гидравлическая и смазочная системы: Все
открытые отверстия, трубы и соединения
для шлангов закройте пробками,
выдерживающими напор.
Заливайте собранное масло для
гидравлических систем обратно в гидросистему
только через фильтры противотока. Масла,
рассчитанные на однократное применение,
утилизируйте экологически безопасным
способом.
Все компоненты машин CGM HMS GmbH
тщательно скоординированы с учетом их
применения. Только использование
оригинальных запасных частей CGM HMS
GmbH может гарантировать безаварийную
эксплуатацию и долгий срок работы.
Соблюдайте последовательность операций при
установке и замене рабочего оборудования.
Эта последовательность разработана и
проверена квалифицированными экспертами.

2-91
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ЗАЩИТА ОТ КОРРОЗИИ
ШПИЛЕК И ПОДШИПНИКОВ Применение средства GLEITMO 815
(ВТУЛКИ И СТУПИЦЫ)  Смойте густую смазку, масло, грязь и
Используйте только противокоррозионное средство со шпилек
противокоррозионное средство и подшипников уайт-спиритом или
GLEITMO 815. дизельным топливом.
Пятна ржавчины (при их наличии) должны
Другие средства не одобрены быть полностью удалены.
фирмой CGM HMS GmbH. Все детали должны иметь сухую
блестящую металлическую поверхность.
Перед установкой все шпильки и подшипники  Нанесите тонкий слой средства GLEITMO
(втулки и ступицы) рабочего оборудования или 815 на шпильки и все подшипники с
компонентов оборудования должны помощью кисти или банки с аэрозолем.
подвергаться обработке противокоррозионным Шпильки и подшипники должны быть
средством GLEITMO 815. полностью покрыты защитным слоем.
Это средство: В случае повреждения защитного слоя
 облегчает процесс монтажа и демонтажа; шпильки, уже обработанной средством
GLEITMO 815, эти места должны быть
 защищает от ржавчины, окисления и других повторно обработаны перед монтажом
подобных видов износа; детали.
 препятствует заеданию и коррозионному
истиранию  Установка и закрепление шпилек.
неподвижных компонентов подшипников. Если шпилька имеет слишком большой вес
для установки вручную, нанесите средство
Это достигается за счет алюминиевых и GLEITMO 815 сначала только на четверть
медных частиц, образующих защитный слой длины шпильки.
на поверхности металла. Этот слой сглаживает Затем установите шпильку с помощью
поверхностные неровности и препятствует грузоподъемного механизма в положение,
запотеванию, заеданию и не затвердевает. готовое для монтажа.
Средство GLEITMO 815 доступно для заказа Нанесите средство GLEITMO 815 на
остальную длину вала шпильки, установите
через службу поставки запасных частей CGM
шпильку и закрепите ее.
HMS GmbH под номером компонента 2764305.

2-92
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

ДЛЯ ЗАМЕТОК

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

2-93
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Эксплуатация

2-94
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

3 ТЕХОСМОТР И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Руководство по эксплуатации Целевая группа


Обслуживающий персонал
+
Часть 1 ВВЕДЕНИЕ
Персонал по техосмотру
ОБЩИЕ и техобслуживанию
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ +
БЕЗОПАСНОСТИ Персонал, занятый ремонтом
Обслуживающий персонал
Обслуживающий персонал должен
Часть 2 ОБСЛУЖИВАНИЕ быть знаком с управлением и
применением данной или подобной
машины.

Персонал по техосмотру
и техобслуживанию
Часть 3 ТЕХОСМОТР Персонал по техосмотру и
И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ техобслуживанию должен иметь
специальные знания, касающиеся
техосмотра и техобслуживания
данной или подобной машины.

Персонал, занятый ремонтом


Занятый ремонтом персонал должен
Часть 4 РЕМОНТ иметь знания и опыт ремонта данной
или подобной машины.

Обслуживающий персонал
+
Часть 5 ПРИЛОЖЕНИЕ
Персонал по техосмотру
и техобслуживанию
+
Персонал, занятый ремонтом
Обслуживающий персонал
+
Часть 6 ПРЕДМЕТНЫЙ
Персонал по техосмотру
УКАЗАТЕЛЬ и техобслуживанию
+
Персонал, занятый ремонтом

3-1
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

3-2
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ТЕХОСМОТР И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ


БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкция по эксплуатации Закрепление работающего оборудования
Работы по обследованию и обслуживанию Устанавливайте рабочее оборудование
не должны выполняться до тех пор, пока на земле таким образом, чтобы во время
инструкция по обслуживанию не будет разъединения механических или
прочитана и усвоена. гидравлических соединений не происходило
Особого внимания требуют: никаких движений.
раздел «Основные правила техники Закрепляйте оборудование или детали,
безопасности» и все знаки с предупреждениями которые требуется установить, демонтировать
и указаниями по технике безопасности, или переместить, с помощью подъемных
закрепленные на машине. устройств или надлежащих
стропящих/поддерживающих устройств для
Все выполняемые работы перечислены в предотвращения их случайного перемещения,
инструкции по эксплуатации. Тем не менее скольжения или падения.
описания последовательностей выполнения
работ ограничиваются Закрепление машины
необходимыми указаниями для опытного Выполняйте операции по обслуживанию
персонала. машины только после того, как машина будет
закреплена в соответствии с разделом
Инструкция по эксплуатации должна всегда «Закрепление машины».
находиться рядом с машиной.
Подъем на машину и спуск с машины
Контролирующий и обслуживающий
персонал При подъеме и спуске с машины используйте
только лестницы, ступеньки, платформы и
Контролирующий и обслуживающий персонал поручни.
должен обладать знаниями, необходимыми для
обследования и обслуживания данной машины Следите за тем, чтобы лестницы, ступеньки,
или ее аналогов. платформы и поручни всегда оставались
нескользкими и безопасными. Незамедлительно
Приобрести необходимые знания можно в удаляйте с них масло, смазку, остатки грунта,
течение нескольких дней стажировки, например глину, снег, лед и другие посторонние предметы.
под руководством механика фирмы CGM HMS
GmbH или в рамках учебного курса CGM HMS При подъеме и спуске держитесь строго лицом
GmbH для машинистов. к машине.
Индивидуальные средства защиты Проверка состояния инструментов
и рабочая одежда Используйте только надежные инструменты
Работать с машиной рекомендуется только в полностью работоспособном состоянии.
в рабочей одежде соответствующего размера. Выбирайте подходящие инструменты для работы.
Свободная, широкая одежда может зацепиться Например, гаечные ключи неверного размера
за работающее оборудование и привести к могут выскользнуть и причинить травмы.
травмам.
Носите защитную каску, защитную обувь,
перчатки и, в случае высокого уровня шума,
средства защиты органов слуха.

3-3
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Работы по очистке Фиксирующие и крепежные элементы


Перед началом работы очистите участок, Перед повторным использованием проверяйте
на котором будет выполняться работа, при все фиксирующие и крепежные элементы:
необходимости и по возможности используя болты, гайки, шайбы.
воду под напором (компоненты из каучука и
электрические узлы прочищайте сжатым Все поврежденные детали заменяйте.
воздухом — см. информационную маркировку). Запасные части
Выхлопные трубы и турбонагнетатели в Используйте только оригинальные запасные
двигательных отсеках покрыты особым
теплоизоляционным материалом. Данный части CGM HMS GmbH.
материал запрещается очищать струей пара Только эти запасные части соответствуют
или чистящими средствами под давлением.
Такая чистка приведет к его повреждению. техническим характеристикам машины.
Поэтому перед чисткой с использованием пара Работа с маслами и смазками
или подачи чистящих средств под давлением
укрывайте пластиковой пленкой весь Неконтролируемый выброс горячей смазки или
теплоизоляционный материал в двигательных гидравлического масла из системы может
отсеках. привести к тяжелым ожогам.
При работе с гидросистемой или двигателем Ни в коем случае не находитесь в зоне
используйте для очистки только ветошь возможного разбрызгивания масла.
без хлопкового волокна.
Избегайте контакта с кожей. Надевайте
Чистящие средства и растворители могут быть перчатки и прочную защитную одежду.
источниками вредных и
легковоспламеняющихся паров. Ни в коем Отработавшее масло может представлять вред
случае не работайте с такими средствами, если для кожи.
помещение не проветривается надлежащим
образом. Не допускайте вдыхания паров и не Для удаления загрязнений с кожи используйте
курите. теплую воду с мылом, после чего нанесите
защитный крем. Не пытайтесь смыть
Берегите кожу от попадания на нее
загрязнения с кожи, используя топливо или
растворителей и чистящих средств.
растворитель.
Надевайте перчатки.
В случае проглатывания масла не вызывайте
Соблюдайте указания на упаковке. рвоту, но незамедлительно обратитесь к врачу.
Работа с огнеопасными жидкостями
При работе с огнеопасными жидкостями:
 не курите; Видимые потери масла

 не приближайтесь к незакрытым
осветительным приборам и источникам Все видимые утечки следует незамедлительно
открытого пламени. устранять.
Топливо и другие расходные материалы часто Вытекающее масло представляет опасность
имеют низкую температуру воспламенения для окружающей среды.
и легко подхватывают огонь. Не пытайтесь Для сбора вытекшего масла используйте
гасить горящие жидкости при помощи воды.
связующий материал.
Для этой цели используйте:
Использованный связующий материал
 сухой порошок,
подберите и утилизируйте отдельно от других
 углекислый газ или отходов.
 пенообразующие средства пожаротушения.
Применение воды для тушения пожара
приведет к ее мгновенному испарению при
контакте с горящим материалом, например
маслом, и распространению горящего
материала по широкой площади. Вода
вызывает короткие замыкания в электрической
системе, создавая таким образом новую
опасность.
Свяжитесь с пожарной частью.

3-4
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Сброс остаточного давления в гидросистеме Винтовые соединения, трубопроводы,


гидравлические шланги
Гидросистемы разрешается открывать, только
если они не находятся под давлением. Даже Незамедлительно устраняйте все течи в
когда машина запаркована на горизонтальной трубопроводах и шлангах.
поверхности, рабочее оборудование оперто Тонкая струя гидравлического масла под
о землю, а приводные моторы выключены, высоким давлением способна врезаться в кожу.
в деталях гидросистемы может присутствовать
Ни в коем случае не прощупывайте гидравлику
остаточное давление, например первичное
в поисках утечек. Используйте картонный лист
давление последних гидравлических операций
и всегда надевайте защитные очки.
перед остановом машины.
Если струя масла врезалась вам в кожу,
Остаточное давление необходимо сбрасывать
незамедлительно обратитесь к врачу.
только постепенно. Если непосредственно
после останова требуется вмешательство в Никогда не пытайтесь ремонтировать
гидросистему, то необходимо сбросить неисправные трубопроводы. Всегда заменяйте
давление в системе: их.
(не покидайте место машиниста) Незамедлительно заменяйте гидравлические
 поставьте рабочее оборудование на землю; шланги при обнаружении любых повреждений
или сырых участков.
 выключите двигатели; Подтягивайте протекающие резьбовые пробки
только после сброса давления в системе.
 выполните перемещение всех рычагов управ-
ления и педалей во всех направлениях. Вытекающее масло представляет опасность
для окружающей среды.

3-5
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Уплотнения
Экологически безопасная утилизация
Некоторые запчасти могут содержать асбест.
Масла, густые смазки, охлаждающая жидкость,
На таких запчастях или их упаковке имеется
моющие средства, растворители и
промасленные компоненты: фильтры, ветошь, отметка:
замененные изношенные детали и
непригодные детали машины — должны Ни в коем случае не применяйте механические
утилизироваться без загрязнения окружающей методы обработки запчастей, содержащих
среды и отдельно от других отходов. асбест. Асбестовая пыль при вдыхании вредна
для здоровья.
Не утилизируйте эти материалы вместе с
бытовыми отходами. Перед сборкой очищайте уплотняемые
поверхности.
Помещайте указанные материалы в
контейнеры, предусмотренные для данной Выхлопные газы двигателя
цели. Запускать и эксплуатировать двигатели
внутреннего сгорания разрешается только в
Как и другие биологически разлагаемые масла, хорошо проветриваемых помещениях.
«экологически безопасное» гидравлическое
масло должно утилизироваться отдельно. В закрытых помещениях выхлопные газы
должны отводиться наружу.
Не допускайте проникновения масел и
маслянистых отходов в грунт или в воду. Они Не выполняйте работ на выхлопной системе
представляют опасность для окружающей и не вносите в нее изменений.
среды.
Выхлопные газы дизельных двигателей и
Использованные баллоны, в которых под
некоторые их компоненты могут вызывать
давлением находилась жидкость (эфир) для
онкологические заболевания, врожденные
запуска в холодных условиях, должны
дефекты и другие репродуктивные отклонения.
утилизироваться надлежащим образом. По
вопросам утилизации или возврата баллонов
обращайтесь к поставщику.
В баллонах, даже если они кажутся пустыми,
могут присутствовать остатки эфира,
способные привести к взрыву баллона в случае
повреждения или нагрева выше 49 °C. По этой
причине с пустыми баллонами нужно
обращаться так же, как и с заполненными.
 Не оставляйте их на машине.
 Не допускайте повреждения баллонов
и не вскрывайте их.
 Не подвергайте баллоны сильному нагреву
или прямому солнечному свету.
 Не сжигайте баллоны.
 Храните баллоны в местах, защищенных
от посторонних лиц.
 Утилизируйте баллоны надлежащим
образом.

3-6
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Обращение с аккумуляторными Работа с жидкостью (эфиром)


батареями для запуска в холодных условиях
В отсеке двигателя могут иметься баллоны,
Выводы, клеммы и иные детали
в которых под давлением содержится жидкость
аккумуляторной батареи содержат свинец и его
(эфир), используемая для запуска в холодных
соединения — вещества, вызывающие
условиях.
онкологические заболевания и болезни
репродуктивной системы. После работы мойте Эфир ядовит и чрезвычайно огнеопасен;
руки. баллоны находятся под давлением. При
нагреве выше 49 °C или при повреждении они
Аккумуляторные батареи выделяют
могут взорваться.
взрывоопасные газы.
Перед началом работы в отсеке двигателя или
Не работайте с аккумуляторами вблизи
вблизи него обеспечьте защиту баллонов
источников открытого пламени. При работе не
от повреждений.
курите.
Изучите нанесенные на баллоны инструкции
Аккумуляторная кислота представляет собой
и придерживайтесь их.
ядовитое и едкое вещество.
Дополнительные сведения см. в инструкциях
Не допускайте попадания кислоты на кожу, в рот,
и указаниях по безопасному обращению
в глаза и на одежду. Будьте осторожны, чтобы
изготовителей/поставщиков баллонов с
не пролить кислоту или не вдохнуть ее пары.
жидкостью (эфиром) для запуска в холодных
При работе с аккумуляторными батареями условиях.
надевайте перчатки, прочную рабочую одежду
Обеспечьте достаточную вентиляцию.
и защитные очки.
Во время замены пустого баллона не
При попадании кислоты на кожу смойте ее
принимайте пищу, не употребляйте напитки и
большим количеством воды и обратитесь
не курите.
к врачу.
Не вдыхайте пары вытекшей жидкости для
При попадании брызг кислоты в глаза
запуска в холодных условиях.
промойте глаза в проточной воде и
немедленно обратитесь к врачу. При контакте с кожей эфир способен вызвать
обморожения или раздражение. Избегайте
Не кладите инструменты на аккумуляторную
попадания эфира на кожу.
батарею. Это способно привести к короткому
замыканию, в результате которого батарея Надевайте соответствующие защитные
может выйти из строя, а персонал — получить перчатки и защитные очки.
травмы. В баллонах, даже если они кажутся пустыми,
При работе на батарее не носите могут присутствовать остатки эфира,
металлические ожерелья, браслеты или часы. способные привести к взрыву баллона в случае
Металлические предметы могут вызвать повреждения или нагрева выше 49 °C. По этой
короткое замыкание, приводящее к ожогам. причине с такими баллонами нужно
обращаться так же, как и с заполненными.
В интересах защиты окружающей среды
утилизацию использованных аккумуляторных  Не оставляйте их на машине.
батарей следует осуществлять отдельно от  Не допускайте повреждения баллонов
других отходов. и не вскрывайте их.
Подготовка к работе с электрической  Не подвергайте баллоны сильному нагреву
системой или прямому солнечному свету.
Перед выполнением работ с электрической  Не сжигайте баллоны.
системой, при которых инструменты, запасные
части и т. п. соприкасаются с проводами или  Храните баллоны в местах, защищенных
контактами, необходимо отсоединить от посторонних лиц.
аккумуляторную батарею.  Утилизируйте баллоны надлежащим
Вначале отсоединяйте отрицательную, образом.
затем — положительную клемму.
По завершении работы:
Вначале подсоединяйте положительную,
затем — отрицательную клемму.

3-7
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

После обслуживания
Выбор масел и густых смазок
Для профилактики коррозии нанесите на все
Используйте строго рекомендованные объемы,
участки оголенного металла тонкую пленку
следя за тем, чтобы вязкость совпадала
защитного состава.
с уровнем температуры.
По завершении работы восстановите все
предохранительные устройства.
Фильтры Ни в коем случае не запускайте
Заменяйте и чистите все фильтрующие электродвигатели во время работ на машине.
элементы или патроны с указанной Выполните эксплуатационные испытания машины.
периодичностью.
Все фильтры подобраны в точном
соответствии с характеристиками
оборудования. Для обеспечения
бесперебойной работы и долговечности
двигателя и гидравлического оборудования
должны использоваться оригинальные детали
CGM HMS GmbH.

Уплотнительные элементы
Во время разборки деталей следите за
уплотнительными элементами.
Проверяйте уплотнительные элементы перед
установкой и заменяйте все элементы с
малейшими признаками повреждения.
Во время повторной сборки следите за
точностью и надежностью совмещения
элементов.
Проверка уровня масла и замена масла
Поместите установку горизонтально.
Заменяйте масло, только когда машина
находится при рабочей температуре. Теплое
масло лучше течет и выносит с собой
взвешенные частицы (сажу или стершийся
материал).
Смазывание
Очистите смазочный ниппель, затем нанесите
смазку в соответствии с описанным порядком.

3-8
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Разлетающиеся искры (от сварки, огневой


ПОЖАРО- резки, шлифовки, коротких замыканий) могут
И ВЗРЫВООПАСНОСТЬ привести к воспламенению материала на земле
ПРИ РАБОТАХ ПО ОСМОТРУ с распространением огня на экскаватор.
Если в ходе ремонтных работ исключить
И ОБСЛУЖИВАНИЮ источники открытого огня или разлетающихся
Инструкции по технике безопасности искр невозможно, предусмотрите
соответствующие противопожарные
Перед началом работы ограждения (барьеры).
осведомитесь о государственных В случае необходимости также уложите
нормативах и требованиях на землю огнезащитные покрытия.
предприятия в отношении
Обеспечьте специальную защиту кабелей,
профилактики несчастных случаев
кабельных каналов, а также шлангов и трубо-
и пожаров.
проводов.
Обратите особое внимание на Перед выполнением работ по сварке, резке
опасности, связанные с горючими и и шлифовке заручайтесь необходимыми
легковоспламеняющимися разрешениями.
материалами. В отсеке двигателя могут иметься баллоны,
Получите информацию о правилах в которых под давлением содержится жидкость
безопасного обращения с (эфир), используемая для запуска в холодных
используемыми средствами условиях. Эфир ядовит и чрезвычайно
пожаротушения. огнеопасен; баллоны находятся под
давлением. При нагреве выше 49 °C или при
повреждении они могут взорваться. Перед
Избегайте курения и пользования открытыми
началом работы в отсеке двигателя или вблизи
источниками огня рядом с экскаватором и под ним.
него обеспечьте защиту баллонов от
Вблизи открытого пламени или источников огня повреждений.
могут загореться даже газы аккумуляторной
Обеспечьте достаточную вентиляцию.
батареи.
Не храните средства пожаротушения, которые
Присутствие топлива, горючих и
непригодны для использования или не были
легковоспламеняющихся материалов и
испытаны.
жидкостей увеличивает риск пожара или
взрыва. Это относится и к баллонам с Не гасите горящие жидкости при помощи воды.
огнеопасными материалами, например с Для этой цели используйте:
жидкостью (эфиром) в виде аэрозоля для  сухой порошковый препарат, углекислый
запуска в холодных условиях. Они газ или пенообразующие средства
чувствительны к нагреву и могут взорваться пожаротушения.
даже от интенсивного нагрева солнечным Вода, используемая для пожаротушения,
светом. при контакте с горящими веществами может
Эти вещества могут также самовоспламениться резко испариться, распространяя с собой
от находящихся вблизи горячих предметов, по широкой площади горящее вещество,
например турбонагнетателя. например масло. Вода вызывает короткие
Не храните подобные материалы на замыкания в электрической системе, создавая
экскаваторе. В случае использования горючих, таким образом новые опасности.
легковоспламеняющихся или огнеопасных Вызовите пожарный расчет.
материалов и жидкостей во время работ по Если на машине имели место разливы масла,
обслуживанию необходимо полностью убрать густой смазки, топлива, моющих средств или
их с экскаватора по завершении работ. жидкости для запуска в холодных условиях, то по
Избегайте парковки экскаватора в местах, где завершении работ произведите тщательную
могут присутствовать: очистку экскаватора. По мере возможности
 горючие материалы, например используйте для очистки пароструйный
каменноугольная пыль или смола; очиститель.
 открытое пламя или тлеющие предметы.
В случае пролива горючих или
легковоспламеняющихся материалов из
экскаватора на землю переместите экскаватор
в другое место.

3-9
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

3-10
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ПЛАНЫ ОСМОТРА Воздухозаборная система


И ОБСЛУЖИВАНИЯ. Обслуживание воздушного фильтра следует
ИНСТРУКЦИЯ. выполнять, только если на необходимость
этого указывает система BCS. Заменяйте
Интервал фильтрующие элементы не реже чем раз в год.
План обследования и обслуживания содержит
список всех работ, которые должны регулярно
производиться в машине. Масла и смазки
Отдельные планы обследований и Спецификации применяемых масел и густых
обслуживания помечены буквами, смазок см. в разделе «Смазочные материалы».
увязывающими показания счетчика часов
наработки (ЧН) машины с планами Цифры в столбце «Масло/смазка» планов
обследований и обслуживания. обследований и обслуживания имеют
следующее значение:
План Все работы выполняются... I Масла для двигателей внутреннего
сгорания и компрессоров
V …однократно перед
первоначальным вводом в II Масла для гидравлических систем
эксплуатацию.
III a, b, c Масла для коробок передач
N …после первоначального ввода и редукторов
в эксплуатацию и в период
приработки (после 100 ЧН). V Густые смазки для подшипников
и колец поворота стрелы
Т …каждые 10 ЧН или каждую рабочую
смену 1)
W …каждые 60 ЧН или еженедельно. 2
Работы по очистке
A …после каждых 250 ЧН.
Работы по очистке, особенно на системах
B …после каждых 500 ЧН. охлаждения, должны выполняться чаще, если
C …после каждых 1000 ЧН. машина работает в условиях сильной
D …после каждых 5000 ЧН. запыленности.
E …после каждых 10000 ЧН.
ЧН (также OH или Bh) — часы наработки Компоненты
В следующих графиках технического
обслуживания CGM HMS GmbH приведены
Замена масла в двигателе I интервалы технического обслуживания
Указанные интервалы замены масла в компонентов, например двигателя и редуктора.
двигателе даны для топлива с содержанием
серы ≤ 0,5 % и стабильной температуры Следует иметь в виду, что в документации
окружающей среды -10 °C и выше. изготовителя этих компонентов могут быть
указаны интервалы, отличные от упомянутых
В случае более высокого содержания серы или
стабильной температуры окружающей среды выше.
ниже -10 °C необходимы более короткие В этом случае следует руководствоваться
интервалы. только интервалами технического
Если за 6 месяцев интервал замены масла обслуживания, указанными фирмой CGM HMS
в двигателе не выработан, то масло в любом GmbH.
случае необходимо заменять с периодичностью
6 месяцев.

2
При наступлении первого из двух событий.

3-11
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

3-12
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План V
План V — однократно перед первоначальным вводом в эксплуатацию
Страница 1 из 2

Местоположение Работы по обслуживанию Кол-во/



Двигатель Проверка уровня масла 2
Система охлаждения
Хладагент Проверка 2
Электрическая система
Аккумуляторная батарея Проверка уровня жидкости 6
Освещение Проверка работоспособности

Органы контроля, предупреждения Проверка функционирования органов


и управления контроля, предупреждения и управления

Проверка функции аварийного отключения


BCS Проверка работоспособности 1
Гидравлическая система Проверка функций рабочих перемещений
и передвижения по земле
Проверка давления
(см. Технический справочник)
Резервуар гидравлического масла Проверка уровня масла 1
Гидравлические цилиндры Стравливание воздуха (см. главу
«Стравливание воздуха из гидравлической
системы»)
Раздаточная коробка насоса Проверка уровня масла 2
- Предкамеры
- Расширительный резервуар Проверка уровня масла 2
Поворотный редуктор (редуктор, Проверка уровня масла 2
№ узла 3692960)
Поворотный редуктор (редуктор, 4
№ узла 3676892) Проверка уровня масла
- Расширительные бачки Проверка уровня масла
Ходовой редуктор (редуктор, Проверка уровня масла 2
№ узла 2712182)
- Предкамера Проверка уровня масла 2x1
- Тормозные камеры Проверка уровня масла 2x2
Ходовой редуктор (редуктор, Проверка уровня масла 2
№ узла 3683493)
- Тормозные камеры Проверка уровня масла 2x2

3-13
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План V — однократно перед первоначальным вводом в эксплуатацию


Страница 2 из 2
Местоположение Работы по обслуживанию Кол-во/

Шасси
Опорный каток гусеницы Проверка на утечки и свободный ход 2x7
Проверка заполнения смазкой;
заполнение смазкой 3
Верхний каток Проверка на утечки и свободный ход 2x2
Проверка заполнения смазкой;
заполнение смазкой3
Гусеница Проверка давления 2
(см. Технический справочник)
Промежуточная шестерня Проверка на утечки и свободный ход 2
Централизованная система смазки
Емкость для густой смазки Проверка уровня заполнения
Рабочие циклы и перерывы в смазывании Проверка установки
Регулирование уровня Проверка работоспособности
Рабочая станция (подъемник бака) Проверка работоспособности
Кондиционер (в доп. комплектации)
Компрессор Проверка уровня масла
Наклонная лестница (в доп. комплектации)
- Смазочные точки Смазывание
Бортовой кран (в доп. комплектации)
- Крепежные болты Проверка плотности затягивания 16
- Подшипники Смазывание 4
- Стык (колонна/стрела) Смазывание 2
- Подшипник цилиндра Смазывание 5
- Кольцо поворота стрелы Густая смазка 1
Резервуар гидравлического масла Проверка уровня масла 1
(см. инструкции по эксплуатации
бортового крана)
Приводной двигатель крана Проверка уровня масла 1
(см. инструкции по эксплуатации
приводного двигателя крана)
- Аккумуляторная батарея Проверка уровня жидкости 2
Аварийная лестница (в доп. комплектации) Проверка работоспособности
Пояс (в доп. комплектации) Проверьте комплектацию и состояние
- Держатель страховочного пояса Проверка плотности затягивания
Все линии и соединительная арматура Осмотр на предмет утечек и признаков
износа
Все шарнирные соединения и петли Густая смазка

3
Относится к машинам с автоматической смазочной системой для ходовой части

3-14
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План N
План N — после начального ввода в эксплуатацию и в период обкатки (после 100 ЧН)
Стр. 1 из 2
Местоположение Работы по обслуживанию Кол-во/

После 20-40 ЧН:
Двигатель
Клиновые и поликлиновые ремни Проверьте натяжение и состояние
- Подшипник, крепежные винты Проверка плотности затягивания
Система охлаждения
Хладагент Проводите анализ охлаждающей жидкости
через каждые 250 ЧН
(см. инструкцию по эксплуатации двигателя)
Радиатор
- Подшипник
- Крепежные винты Проверка плотности затягивания
Гидравлическая система
Маслоохладитель
- Подшипник
- Крепежные винты Проверка плотности затягивания
Фильтр обратного потока Замена 7
Магнитный стержень Очистка 1
Корпус фильтра (системы охлаждения)
- Фильтр обратного потока Замена 2
- Магнитный стержень Очистка 2
Гидроаккумулятор — экстренное опускание Проверка работоспособности 1
Гидроаккумулятор — наклонная лестница Проверка работоспособности 1
(в доп. комплектации)
4
Раздаточная коробка насоса Замена масла 2
- Предкамеры Замена масла 2x34
- Крепежные винты Проверка плотности затягивания
Поворотный редуктор (редуктор, Замена масла 24
№ узла 3692960)
- Крепежные винты Проверка плотности затягивания
Поворотный редуктор (редуктор, Замена масла 24
№ узла 3676892)
- Тормозная камера Замена масла 24
- Крепежные винты Проверка плотности затягивания
Ходовой редуктор (редуктор, Замена масла 24
№ узла 2712182)
- Предкамера/секция прямозубого Замена масла 2x14
зубчатого колеса
- Тормозные камеры Замена масла 2x24
Крепежные винты Проверка плотности затягивания

4
см. таблицу «Объемы расходных материалов. Масло».

3-15
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План N — после начального ввода в эксплуатацию и в период обкатки (после 100 ЧН)
Страница 2 из 2

Местоположение Работы по обслуживанию Кол-во/



Ходовой редуктор (редуктор, Замена масла 24
№ узла 3683493)
- Тормозные камеры Замена масла 2x24
Крепежные винты Проверка плотности затягивания
Кольцо поворота стрелы
Крепежные винты (кольцо поворота, шасси Проверка плотности затягивания
и поворотная платформа) (см. Технический справочник)
Поворотная платформа
Крепежные винты, особенно на поворотной Проверка плотности затягивания
платформе/основании/кабине машиниста (см. Технический справочник)
Все линии и соединительная арматура Осмотр на предмет утечек и признаков
износа

3-16
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Планы T и W
Планы T - Каждые 10 ЧН или в каждую рабочую смену
(более короткий из двух интервалов)
Планы W - каждые 60 ЧН или в каждую рабочую неделя
(более короткий из двух интервалов)
Страница 1 из 2
Местоположение Работы по обслуживанию Кол-во/ План План
№ Т W
Двигатель Проверка уровня масла 2  
Контроль параметров двигателя
(бортовая система управления) Проверка показаний на дисплее  
Система охлаждения
Уровень охлаждающей жидкости Проверка 2  
Радиатор Проверка/очистка 2  
Топливная система
Топливный фильтр Слив воды 2x1  
Водоотделитель (в доп. Слив воды 2x1  
комплектации)
Топливный бак Слив воды и грязи  
Воздухозаборная система Проверка показаний системы BCS 1 
Воздухозаборные линии и линии Проверка герметичности и утечек 
очищенного воздуха
- Пылеуловитель Удаление пыли 4x1  
- Циклонный фильтр Проверка, удаление пыли 4x1  
предварительной фильтрации
Электрическая система
Освещение Проверка работоспособности  
Распределительный шкаф
- Вентиляционный фильтр
- Пылеуловитель Удаление пыли 1 
- Кнопка EMERGENCY OFF Проверка работоспособности 5  
Органы контроля, Проверка функционирования  
предупреждения и управления органов контроля,
предупреждения и управления
BCS Проверка работоспособности  
Гидравлическая система Проверка функций рабочих  
перемещений и передвижения по
земле
Осмотр на предмет утечек  
Резервуар гидравлического масла Проверка уровня масла 1  
Маслоохладитель Проверка/очистка 2 
Ротор вентилятора Проверка состояния 2  
Раздаточная коробка насоса Проверка уровня масла 2 
- резервуар расширения Проверка уровня масла 2  
предкамеры
Маслофильтр Проверка 2x1 
(с контрольным индикатором)

3-17
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Планы T - Каждые 10 ЧН или в каждую рабочую смену


(более короткий из двух интервалов)
Планы W - Каждые 60 ЧН или в каждую рабочую неделя
(более короткий из двух интервалов)
Страница 2 из 2
Местоположение Работы по обслуживанию Кол-во/ План План
№ Т W
Поворотный редуктор Проверка уровня масла 2  
(редуктор, № узла 3692960)
Поворотный редуктор
(редуктор, № узла 3676892)
- Расширительные бачки Проверка уровня масла 4  
Ходовой редуктор Проверка на предмет утечек 2  
Шасси
Гусеницы Визуальная проверка натяжения 2  
гусеницы
Опорный каток гусеницы Проверка на утечки и свободный ход 2x7 
Верхний каток Проверка на утечки и свободный ход 2x2 
Промежуточная шестерня Проверка на утечки и свободный ход 2 
Централизованная система
смазки
Емкость для густой смазки Проверка уровня заполнения  
Точки смазки Осмотр  
Кондиционер (см. инструкцию по кондиционеру) 1 
(в доп. комплектации)
Бортовой кран
(в доп. комплектации) 5
Крепежные болты Проверка плотности затягивания 16 
Приводной двигатель крана Проверка уровня масла 1
(см. инструкции по эксплуатации
приводного двигателя крана)
Резервуар гидравлического Проверка уровня масла 1
масла
- фильтр противотока Проверка индикатора загрязнения 1
Аварийная лестница
(в доп. комплектации) Проверка работоспособности  
- фиксатор Проверка свободного перемещения  
- лестница
Страховочный пояс Проверьте комплектацию и состояние  
(в доп. комплектации) Проверьте прочность крепления  
- Держатель страховочного
пояса
Огнетушитель Проверка состояния 2  
Автоматическая система Проверка модуля управления 1  
пожаротушения (по доп. заказу)
Все линии и соединительная Осмотр на предмет утечек и  
арматура признаков износа
Экскаватор Визуальная проверка/общая очистка 

5 Перед каждым введением в действие крана

3-18
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Планы A-E

План A — каждые 250 ЧН План B — каждые 500 ЧН


(после 250, 750, 1250 ... ЧН) (после 500, 1500, 2500 ...ЧН)
План C — каждые 1000 ЧН План D — каждые 5000 ЧН
(после 1000, 2000, 3000, 4000 ...ЧН) (после 5000, 15000, 25000 ...ЧН)
План E — каждые 10000 ЧН
(после 10000, 20000, 30000 ...ЧН)

Страница 1 из 7
Местоположение Работы Объем / План План План План План
по обслуживанию № A В С D E
Обслуживание     
в соотв. с планом W или T
Органы контроля,
предупреждения и
управления
- Ручка управления
6
- Золотник управления смазать небольшим 2x4   
количеством смазки
- Педаль
- Золотник управления смазать небольшим 3x26   
(машина с погрузочным количеством смазки
ковшом)
- Золотник управления смазать небольшим 2x26   
(машина с обратной количеством смазки
лопатой)

6
нанести тонкий слой густой смазки для низких температур

3-19
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План A — каждые 250 ЧН План B — каждые 500 ЧН


(после 250, 750, 1250 ... ЧН) (после 500, 1500, 2500 ...ЧН)
План C — каждые 1000 ЧН План D — каждые 5000 ЧН
(после 1000, 2000, 3000, 4000 ...ЧН) (после 5000, 15000, 25000 ...ЧН)
План E — каждые 10000 ЧН
(после 10000, 20000, 30000 ...ЧН)
Страница 2 из 7
Местоположение Работы Объем / План План План План План
по обслуживанию № A В С D E
Обслуживание в     
соотв. с планом W или T
Двигатель
Проверка и обслуживание См. инструкцию по 2     
эксплуатации двигателя
Анализ масла 2x1     
в двигателе
7
Замена масла 2     
Очистка   
Масляный фильтр Замена 2x2     
Клиновой ремень Проверка натяжения    
Клиновой ремень Проверка состояния    
- Подшипник
- Крепежные винты Проверка плотности   
затягивания
- Каучуковая прокладка Проверка состояния   
подшипника
Сапун картера коленвала Очистка 2x1    
Электронный блок двигателя Проверка, очистка, 2x1     
землеройной машины подтягивание крепления
Стартер Проверка    
Водяной насос Проверка    
Турбонагнетатель Проверка    

После 3000 ЧН: См. инструкцию по


эксплуатации
двигателя
Коленвал Проверить демпфер
вибраций
Электронный блок Осмотр и регулировка
управления впрыском
Датчики оборотов двигателя Проверка, очистка,
регулировка
Датчики синхронизации Проверка, очистка,
двигателя регулировка
Клапанный зазор двигателя Осмотр и регулировка
Механизмы поворота Осмотр
клапанов двигателя

7
См. таблицу «Объемы расходных материалов. Масло».

3-20
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План A — каждые 250 ЧН План B — каждые 500 ЧН


(после 250, 750, 1250 ... ЧН) (после 500, 1500, 2500 ... ЧН)
План C — каждые 1000 ЧН План D — каждые 5000 ЧН
(после 1000, 2000, 3000, 4000 ... ЧН) (после 5000, 15000, 25000 ... ЧН)
План E — каждые 10000 ЧН
(после 10000, 20000, 30000 ... ЧН)
Страница 3 из 7
Местоположение Работы Объем / План План План План План
по обслуживанию № A В С D E
Система охлаждения Осмотр на предмет     
утечек
Радиатор Очистка     
- Проверка плотности
затягивания
- Крепежные винты Проверка плотности   
затягивания
- Каучуковая прокладка Проверка состояния   
подшипника
Фильтр охлаждающей Провести анализ   
жидкости (см. инструкцию охлаждающей жидкости
по эксплуатации двигателя) (не реже раза в год)
8
Замена 1 
Антифриз Проверка   
Трубопроводы Проверка на предмет   
утечек
Хомуты шлангов Проверка плотности     
затягивания
Топливная система
Топливный фильтр Замена 2x1     
Первичный топливный Замена 2x1     
фильтр
Водоотделитель Очистка 2x1     
(в доп. комплектации)
Вентиляционный фильтр Замена 2x1   
топливного бака
Воздухозаборная система
9
Главный фильтрующий Проверка/замена 2x2   
элемент
10
Предохранительный Замена 2x2   
фильтрующий элемент
Воздухозаборный Проверка герметичности   
трубопровод и трубопровод и утечек
чистого воздуха
Промежуточный охладитель Проверка/очистка     
Шланги Замена  
Электрическая система
Кабельные соединения Проверка плотности     
аккумулятора затягивания
Аккумуляторная батарея Проверка уровня 6    
жидкости
Распределительный шкаф
- Вентиляционный фильтр
- Фильтрующий элемент Очистка 1    
Замена 1  

8
Замена охлаждающей жидкости (ELC) каждые 12000 ЧН или через 6 лет.
9
Замена главного фильтрующего элемента по истечении года или по прошествии 3 циклов очистки
10
Замена предохранительного фильтрующего элемента по истечении года, но не позднее чем через
3 цикла очистки главного фильтрующего элемента

3-21
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План A — каждые 250 ЧН План B — каждые 500 ЧН


(после 250, 750, 1250 ... ЧН) (после 500, 1500, 2500 ... ЧН)
План C — каждые 1000 ЧН План D — каждые 5000 ЧН
(после 1000, 2000, 3000, 4000 ... ЧН) (после 5000, 15000, 25000 ... ЧН)
План E — каждые 10000 ЧН
(после 10000, 20000, 30000 ... ЧН)
Страница 4 из 7
Местоположение Работы Объем / План План План План План
по обслуживанию № A В С D E
Гидравлическая система Проверка давления (см.   
Технический справочник)
Маслоохладитель
- Подшипник
- Крепежный винт Проверка плотности   
затягивания
- Каучуковая прокладка Проверка состояния   
подшипника
Фильтр обратного потока Замена 7   
Высоконапорный фильтр Проверка/очистка 4   
Замена 4  
Магнитный стержень Проверка/очистка 1   
Байпасный клапан (рабочий Проверка/очистка сетки 4   
контур) фильтра
Корпус фильтра (системы
охлаждения)
- Фильтр обратного потока Замена 2   
- Байпасный клапан Проверка/очистка 2   
сетчатого фильтра
- Магнитный стержень Проверка/очистка 2   
Фильтр (контур Проверка на предмет 2x1   
сервоуправления) засора и повреждений
Замена 1  
Фильтр (контур управления) Проверка на предмет 1   
засора и повреждений
Замена 1  
Фильтр (вспомогательный Проверка на предмет 1   
контур управления) засора и повреждений
Замена 1  
Фильтр (циркуляционная линия Проверка/очистка 2x2   
насоса поворота стрелы)
Замена 2x2  
Фильтр сапуна Замена 2  
Резервуар гидравлического Анализ масла 1    
масла
11 12
Замена масла 1 
Гидроаккумулятор Проверка давления (см. 1 
Технический справочник)
Цилиндр (уплотнения Замена 
и направляющие кольца),

11
См. таблицу «Объемы расходных материалов. Масло».
12
Если регулярный анализ масла не производится, то гидравлическое масло необходимо заменять
через каждые 5000 ЧН, но не реже, чем раз в 3 года.

3-22
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План A — каждые 250 ЧН План B — каждые 500 ЧН


(после 250, 750, 1250 ... ЧН) (после 500, 1500, 2500 ... ЧН)
План C — каждые 1000 ЧН План D — каждые 5000 ЧН
(после 1000, 2000, 3000, 4000 ... ЧН) (после 5000, 15000, 25000 ... ЧН)
План E — каждые 10000 ЧН
(после 10000, 20000, 30000 ... ЧН)
Страница 5 из 7
Местоположение Работы Объем / План План План План План
по обслуживанию № A В С D E
Раздаточная коробка Анализ масла 2    
насоса
13
Замена масла 2   
- Вентиляционный фильтр Очистка 2x1   
Замена 2x1 
- Предкамера Замена масла 2x3   
- Вентиляционный фильтр Очистка 2x1   
Крепежные винты Проверка плотности     
затягивания
Масляный фильтр Проверка на предмет 2x1   
засора и повреждений
Замена 2x1  
Ходовой редуктор Анализ масла 2    
(редуктор, № узла 2712182) Проверка уровня масла 2    
Замена масла 2 13
 
- Магнитный стержень Очистка 2x6   
Предкамера Проверка уровня масла 2x1    
13
Замена масла 2x1  
- Магнитный стержень Очистка 2x1   
Тормозные камеры Проверка уровня масла 2x2    
Замена масла 2 x 2 13  
Фильтр сапуна Очистка 2x3   
Замена 2x3  
Ходовой редуктор Анализ масла 2    
(редуктор, № узла 3683493) Проверка уровня масла 2    
13
Замена масла 2  
- Магнитный стержень Очистка 2x6   
Тормозные камеры Проверка уровня масла 2x2    
13
Замена масла 2x2  
Фильтр сапуна Очистка 2x3   
Замена 2x3  

13
Cм. таблицу «Объемы расходных материалов. Масло».

3-23
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План A — каждые 250 ЧН План B — каждые 500 ЧН


(после 250, 750, 1250 ... ЧН) (после 500, 1500, 2500 ... ЧН)
План C — каждые 1000 ЧН План D — каждые 5000 ЧН
(после 1000, 2000, 3000, 4000 ... ЧН) (после 5000, 15000, 25000 ... ЧН)
План E — каждые 10000 ЧН
(после 10000, 20000, 30000 ... ЧН)
Страница 6 из 7
Местоположение Работы Объем / План План План План План
по обслуживанию № A В С D E
Поворотный редуктор Анализ масла 2    
Замена масла 2 13   
- Вентиляционный фильтр Замена 2x1  
- Тормозная камера Замена масла 2 13   
(только для редуктора №
узла 3676892)
Кольцо поворота стрелы Проверка заполнения 1    
смазкой
Шестерня/ЗК Проверка состояния    
Крепежные винты (кольцо Проверка плотности  
поворота, шасси и затягивания (см.
поворотная платформа) Технический
справочник)
Шасси Проверка износа   
(см. Технический
справочник)
Мембранный Проверка давления 2   
гидроаккумулятор (см. Технический
справочник)
- Мембрана Заменить(см: 2  
Технический
справочник)
Централизованная Проверка    
система смазки работоспособности
Масляный фильтр (насос Проверка на предмет 1   
подачи смазки засора и повреждений
гидравлического контура)
Замена 1  
Фильтр густой смазки Проверка на предмет 1   
(для заполнения смазочной засора и повреждений
емкости)
Замена 1  
Фильтр густой смазки Проверка на предмет 2   
(смазочные линии) засора и повреждений
Замена 2  

Кондиционер или (см. руководство по 1   


нагреватель кондиционеру)
- Воздухозаборник
(за сиденьем машиниста)
- Коврик для пола Замена   
Наклонная лестница
(в доп. комплектации)
- Точка смазки Смазывание 1   

3-24
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План A — каждые 250 ЧН План B — каждые 500 ЧН


(после 250, 750, 1250 ... ЧН) (после 500, 1500, 2500 ... ЧН)
План C — каждые 1000 ЧН План D — каждые 5000 ЧН
(после 1000, 2000, 3000, 4000 ... ЧН) (после 5000, 15000, 25000 ... ЧН)
План E — каждые 10000 ЧН
(после 10000, 20000, 30000 ... ЧН)
Страница 7 из 7
Местоположение Работы Кол-во/ План План План План План
по обслуживанию № A В С D E
Бортовой кран (в доп.     
комплектации) 14
- Подшипник Смазывание 4
- Стык (колонна/стрела) Смазывание 2
– Подшипник цилиндра Смазывание 5
– Кольцо поворота стрелы Густая смазка 1
Гидравлическая система Замена масла 1 15
– Фильтр обратного потока Замена 1
– Фильтр сапуна Замена 1
См. инструкции     
по эксплуатации
бортового крана
Приводной двигатель крана Очистка 1
Замена масла 1 15
- Масляный фильтр Замена 1
– Крепежные винты Проверка плотности 1
затягивания
– Топливный фильтр Замена 1
– Воздушный фильтр Замена 1
– Кабельное соединение Проверка плотности 2
аккумулятора затягивания
См. инструкции по
эксплуатации
приводного двигателя
крана
Стальные компоненты Осмотр в соответствии    
с протоколом 500-часово-
го графика обследования
конструкций. 16  
Капиллярная
дефектоскопия в
соответствии с про-
токолом 5000-часового
графика обследования
конструкций. 16
Модули
– Крепежные винты Проверка плотности   
затягивания
Все шарнирные соединения Густая смазка   
и петли

14
Все работы по обслуживанию должны выполняться не реже, чем раз в год, а также по мере
необходимости.
15
См. таблицу «Объемы расходных материалов. Масло».
16
Протоколы обследования конструкций для графика обследований через каждые 500 и 5000 ЧН
можно загрузить в разделе сайта CGM HMS GmbH, посвященном поддержке и гарантийному
обслуживанию.

3-25
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

СХЕМА ВНЕСЕНИЯ ГУСТОЙ СМАЗКИ

Рис. 1-1:

3-26
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Схема внесения густой смазки (обозначения)

№ Место смазки Номер Свойства Внесение густой


смазки смазки через
каждые ... часов
наработки
1 Емкость для густой смазки 1 V 17 10
в централизованной системе смазки
3 Наклонная лестница с гидроприводом V 17 1000
(в доп. комплектации)
- точка смазки
4 Бортовой кран с гидроприводом 250
- Подшипник 4 V 17 250
- Стык (колонна/стрела) 2 250
- Подшипник цилиндра 5 250
- Кольцо поворота стрелы 1 Баллончик- 250
распылитель
с графитовой
смазкой
5 Органы контроля, предупреждения
и управления
18
- Ручка управления 2x4 V 17 1000
18
- Педаль 3x2 1000

Во все другие точки густая смазка подается централизованной системой смазки.

Объемы расходных материалов. Густая смазка


Место смазки Свойства Масса заполнения,
смазки кг фунтов
Централизованная система смазки — 180 / 500 397 / 1102
емкость для густой смазки V 17
(доступны различные варианты емкостей)
Внутренняя передача — прибл. 150 прибл. 331
поворотное кольцо на роликоподшипнике
Натяжное колесо 2 x прибл. 4.4 2 x прибл. 9.7
(постоянное заполнение смазкой)
Ролики гусеницы (постоянное заполнение Tribol 14 x прибл. 14 14 x прибл. 31
смазкой, если они не подсоединены к № детали CGM HMS
устанавливаемой дополнительно GmbH 2764564
централизованной системе смазки)
Верхние катки (постоянное заполнение смазкой) 4 x прибл. 1.3 4 x прибл. 3

17
См. раздел «Смазочные материалы».
18
нанести тонкий слой густой смазки для низких температур

3-27
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ПЛАН ОБСЛЕДОВАНИЯ. МАСЛО

Рис. 1-2:

3-28
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

План обследования. Масло (условные обозначения)

№ Местоположение Номер Свойства Проверка уровня Замена масла


смазки 19 масла каждые ... каждые ... ЧН
ЧН
1 Двигатель 2 I 10 250

2 Гидравлическая система 1 II 10 10000 20

3 Раздаточная коробка 2 III.a 60 1000


насоса
3 - Предкамеры 2x5 10 1000
4 Поворотный редуктор 2 III.b 10 1000
(редуктор, № узла 3692960)
5 Поворотный редуктор
(только редуктор
с № узла 3676892) III.b 10 1000
- Расширительный бачок 2 10 1000
- Расширительный бачок. 2
Тормозная камера
6 Ходовой редуктор 2 500 5000

- Предкамера/секция прямо- 2x1 III.a 500 5000


зубого зубчатого колеса
(только редуктор
с № узла 2712182)
- Тормозные камеры 2x2 500 5000

7 Бортовой кран (в доп.


комплектации)
- Приводной двигатель 1 I 10 250 21
крана
- Резервуар 1 II 10 1000 22
гидравлического масла

19
См. раздел «Смазочные материалы».
20
Интервал замены масла составляет 5000 ЧН в отсутствие регулярного анализа масла, но в любом
случае не более 3 лет.
21
Интервал замены масла — не реже одного раза в год.
22
Интервал замены гидравлического масла — не реже одного раза в год.

3-29
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Объемы расходных материалов. Масло

Местоположение Объем заполнения Масло


литры галл.
Двигатель (с замененным фильтром) 2 x прибл. 68 2 x прибл. 18
I
Масляный бак двигателя 2 x прибл. 260 2 x прибл. 68,7
(в доп. комплектации)
I
Резервуар гидравлического масла прибл. 2500 прибл. 660
прибл. 3500 прибл. 925
II
Гидравлическая система
Раздаточная коробка насоса 2 x прибл. 15,5 2 x прибл. 4,1
- Предкамеры (рабочие насосы) 4 x прибл. 1,4 4 x прибл. 0,37
III.a
- Предкамеры (гидронасосы) 2 x прибл. 0,2 2 x прибл. 0,05
Поворотный редуктор 2 x прибл. 38 2 x прибл. 10
(редуктор, № узла 3692960)
III.б
Поворотный редуктор 2 x прибл. 26 2 x прибл. 6,9
(редуктор, № узла 3676892) III.б
- Тормозные камеры 2 x прибл. 6 2 x прибл. 1,6
Ходовой редуктор 2 x прибл. 60 2 x прибл. 17,4
(редуктор, № узла 2712182)
- Предкамера/секция прямозубого зубчатого 2 x прибл. 7 2 x прибл. 1,9
колеса
III.a
- Тормозные камеры 4 x прибл. 0,5 4 x прибл. 0,13
Ходовой редуктор 2 x прибл. 94 2 x прибл. 24,8
(редуктор, № узла 3683493) III.a
- Тормозные камеры 4 x прибл. 1 4 x прибл. 0,26
Бортовой кран (в доп. комплектации)
- Приводной двигатель крана прибл. 5,5 прибл. 1,45
I
- Резервуар гидравлического масла прибл. 50 прибл. 13,2
II

Объемы расходных материалов. Прочие материалы


Местоположение Объем заполнения
литры галл.
Система охлаждения: двигатель 2 x прибл. 150 2 x прибл. 41
Топливный бак 2 x прибл. 2680 2 x прибл. 708
Топливный бак, двигатель привода крана (в доп. комплектации) прибл. 20 прибл. 5,3
Стеклоомыватель прибл. 13 прибл. 3,4

3-30
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Запрещается смешивать


разные виды гидравлических
Замечания по выбору масел жидкостей
На заводе-изготовителе машина заправлена
и густых смазок гидравлической жидкостью BM Long Term Hydraulic
Fluid HSS (номер для заказа 2482971). Компания
CGM HMS GmbH рекомендует при эксплуатации
Оригинальные масла и смазки машины применять указанную высококачественную
CGM HMS GmbH гидравлическую жидкость, которая специально
предназначена для данных машин и на которую
Помимо регулярного и тщательного рассчитана конструкция экскаватора.
технического обслуживания, решающее
При регулярном проведении анализов проб масла с
значение положительными результатами гидрожидкость BM
для эффективной, надежной и долговечной Long Term Hydraulic Fluid можно не менять до 10 000
эксплуатации машины, ее агрегатов и узлов часов работы.
имеет качество применяемых масел и густых В случае применения других марок гидравлических
смазок. жидкостей они должны иметь аналогичные
В таблицах смазочных материалов в характеристики. Следует учитывать, что для других
«Инструкции по эксплуатации CGM HMS GmbH» гидрожидкостей периодичность смены составляет
приведены параметры масел и густых смазок, 5000 часов работы.
одобренных к применению в машинах CGM HMS В случае смешивания различных гидрожидкостей
GmbH. Эти масла и густые смазки специально при доливке, а также при переходе на гидрожидкость
адаптированы к машинам CGM HMS GmbH, их от другого производителя возникает опасность
узлам и агрегатам. повреждения узлов гидросистемы.
Поэтому для доливки можно применять только ту
Другие масла и густые смазки, не обладающие
гидрожидкость, которая уже заправлена в систему.
требуемыми параметрами, могут стать
причиной преждевременного износа, При переходе на другой вид гидрожидкости следует
помнить, что после слива в гидросистеме неизбежно
повреждения и выхода из строя узлов и
остается некоторое количество старой жидкости.
агрегатов машины. Смешивание остатков старой жидкости с новой
По этой причине фирмой CGM HMS GmbH гидрожидкостью другого типа резко ухудшает
одобрены к применению только указанные свойства жидкости и может привести к повреждению
сорта масел и густых смазок. узлов гидросистемы
в ходе эксплуатации.
Все прочие сорта не одобрены к применению.
Во избежание подобных последствий смену типа
гидрожидкости следует производить в полном
соответствии с указаниями производителя.
Альтернативные масла Производитель обязан подтвердить, что производимая
и густые смазки им гидрожидкость совестима с жидкостью BM Long
Term Hydraulic Fluid.
Масла и густые смазки, используемые в
машине, должны как минимум соответствовать Остатки старой гидрожидкости не должны
требованиям, отраженным в таблицах превышать 2 % от общего объема. Такая величина
смазочных материалов в «Инструкции по остатка достигается многократным промыванием
гидросистемы полным объемом жидкости.
эксплуатации CGM HMS GmbH».
Если остатки старой жидкости превышают 2 % от
общего объема, то гидрожидкость превращается в
В случае повреждения машины, ее узлов и негодную смесь.
агрегатов по причине использования Категорически запрещается эксплуатация
альтернативных масел и смазок, не гидросистемы, заправленной смесью гидрожидкостей.
отвечающих техническим требованиям CGM Компания CGM HMS GmbH не несет ответственности
HMS GmbH, фирма CGM HMS GmbH снимает с за повреждения, возникшие в результате
себя ответственность и отказывает в эксплуатации машины с ненадлежащей
гарантийных претензиях. гидрожидкостью или смесью гидрожидкостей.

3-31
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

I. Масла для двигателей внутреннего сгорания

Рис. 1-3:

3-32
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

II. Масла для гидравлической системы

Рис. 1-4:

3-33
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

III.a Масла для раздаточной коробки насосов / Масла для ходовых


редукторов

Рис. 1-5:

3-34
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

III.б Масла для редуктора поворота стрелы

Рис. 1-6:

3-35
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

V. Густые смазки для подшипников и колец поворота стрелы


(Централизованная система смазки)

Рис. 1-7:

3-36
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Густые (Смазка на весь срок службы )

Рис. 1-8:

3-37
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Coolant for use on all combustion engines

Рис. 1-9:

3-38
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Кроме того, двигатели, резервуар


РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ гидравлического масла, раздаточные коробки
Шлангопровод для замены насосов, редукторы поворота и радиаторы
(содержащие охлаждающую жидкость
масла и охлаждающей жидкости двигателя) снабжены автоматическими
Вытекающее масло и охлаждающую сливными клапанами (1, Рис. 1–10).
жидкость собирайте и утилизируйте Эти автоматические клапаны слива позволяют
экологически чистым способом. заменять масло и охлаждающую жидкость,
не загрязняя окружающую среду.

Выполняйте замену масла, когда


машина находится при рабочей
температуре: теплое масло легче
сливается.

Заполнение и слив могут выполняться


посредством шланга через рабочую базу
(подъемник бака) (Рис. 1–9).
Для заполнения и слива быстроразъемное
соединение на рабочей базе соединяется
гибким шлангом с обслуживающим
автомобилем.
Для заполнения требуется избыточное
Рис. 1-11:
давление, а для слива — разрежение.
Замену масла или охлаждающей жидкости
выполняйте следующим образом:
 Поставьте под соответствующий
автоматический сливной клапан сборную
емкость для отработавшего масла или
охлаждающей жидкости. Требуемую
вместимость емкости см. в таблице
«Объемы расходных материалов. Масло»
или в таблице «Объемы расходных
материалов. Прочее».

 Отвинтите защитную крышку от


автоматического сливного клапана.

 Навинтите шлангопровод (2), чтобы открыть


Рис. 1-10:
клапан и выпустить масло или
охлаждающую жидкость.

 После того, как масло или охлаждающая


жидкость вытекут, отвинтите шлангопровод,
чтобы клапан автоматически закрылся.

 Привинтите обратно защитную крышку.

3-39
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ДВИГАТЕЛЬ
Двигатель.
Техника безопасности Осторожно, ЭФИР!
Запускать и эксплуатировать В отсеке двигателя могут
двигатели внутреннего сгорания устанавливаться баллоны,
разрешается только в хорошо содержащие под давлением
проветриваемых помещениях. жидкость (эфир) для запуска в
холодных условиях. Эфир ядовит и
В закрытых помещениях выхлопные чрезвычайно огнеопасен; баллоны
газы должны отводиться наружу. находятся под давлением. При
Не выполняйте работ на выхлопной нагреве выше 49 °C или при
системе и не вносите в нее изменений. повреждении они могут взорваться.
Перед началом работы в отсеке
Выхлопные газы дизельных двигателя или вблизи него
двигателей и некоторые их обеспечьте защиту баллонов
компоненты могут вызывать от повреждений.
онкологические заболевания,
врожденные дефекты и другие
репродуктивные отклонения. Закрепляйте машину в соответствии с
Прочтите раздел «Обследование указаниями раздела «Закрепление машины».
и обслуживание. Техника Эти и другие работы по обслуживанию описаны
безопасности» и инструкции по в инструкции по эксплуатации, поставляемой
эксплуатации двигателя. изготовителем двигателя.
Опасность получения травмы
от горячих или вращающихся Перед очисткой двигателей
деталей двигателя.
Выхлопные трубы и
Остановите двигатели и дайте им турбонагнетатели в двигательных
остыть. отсеках покрыты особым
Закрепляйте машину в теплоизоляционным материалом.
соответствии с указаниями раздела Данный материал запрещается
«Закрепление машины». очищать струей пара или
чистящими средствами под
Берегите кожу от потенциально давлением. Такая чистка
вредного контакта с маслом из приведет к его повреждению.
двигателя. Поэтому перед чисткой с
Надевайте перчатки и прочную использованием пара или подачи
защитную одежду. чистящих средств под давлением
укрывайте пластиковой пленкой
весь теплоизоляционный материал
в двигательных отсеках.

3-40
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Запаркуйте машину на горизонтальной


Проверка уровня масла поверхности и примите меры для
в двигателе и доливка масла предотвращения ее случайного перемещения.
Фактическое давление и температура масла  Выключите двигатели.
в двигателе во время работы машины непрерывно  Извлеките измерительный щуп (2, Рис. 1–12).
контролируются системой BCS (Рис. 1–11).
Температура и давление индицируются на  Протрите щуп от масла чистой безворсовой
экране системы BCS. салфеткой и установите его обратно.

При чрезмерно высокой температуре масла  Снова извлеките щуп. Теперь уровень
масла должен находиться между отметками
в двигателе или чрезмерно низком давлении (стрелки, Рис. 1–13). Если уровень масла
масла система BCS будет выдавать оператору находится на отметке «min» или ниже,
звуковые предупреждающие сигналы. долейте масло в двигатель через заливную
трубку (1, Рис. 1–12).

Рис. 1-14:

Рис. 1-12: Масло в двигатель можно также залить с


рабочей базы (Рис. 1–14) посредством:
 быстроразъемного соединения (8) для
левого двигателя,
 быстроразъемного соединения (9)
для правого двигателя.
(см. главу «Смена масла в двигателе»).

Рис. 1-13:

Рис. 1-15:

3-41
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Смена масла в двигателе Слив масла из двигателя с рабочей


базы
Прочтите раздел «Обследование
и обслуживание. Техника  Прогрейте масло в двигателе до рабочей
безопасности». температуры.
 Запаркуйте машину на горизонтальной
поверхности и закрепите ее надлежащим
Опасность ожогов горячим маслом из
образом.
двигателя.
Кроме того, могут быть сильно нагреты сами  Выключите двигатели.
двигатели. Слейте масло из двигателя посредством:
Надевайте перчатки и прочную защитную  быстроразъемного соединения (8, Рис. 1–15)
одежду. для левого двигателя,
Вытекающее масло собирайте и утилизируйте  быстроразъемного соединения (9) для
экологически чистым способом. правого двигателя.

 Отвинтите крышку быстроразъемного


соединения и подсоедините шлангопровод
от обслуживающего автомобиля.
Шлангопровод и его применение описаны
в разделе «Шлангопровод для замены масла
и охлаждающей жидкости».

Рис. 1-16:

После слива масла из двигателя:


 Заместите фильтры масла в двигателе.
 Удалите шлангопровод. Быстроразъемное
соединение автоматически закроется.
 Навинтите защитную крышку.

3-42
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Заливка масла в двигатель


 Залейте масло в двигатель через заливную
трубку (1, Рис. 1–16) до отметки уровня
«max» (Рис. 1–17) на щупе (2, Рис. 1–16).

Рис. 1-18:

 Запустите двигатели и дайте двигателю


проработать на холостом ходу
приблизительно 2 минуты.
 Проверьте уровень масла при помощи щупа
(2, Рис. 1–16) и при необходимости долейте
масло до отметки «max» (Рис. 1–17).
 Отсоедините заливной шланг.
Рис. 1-17: Быстроразъемное соединение
автоматически закроется.
 Навинтите защитную крышку.
Заливка масла в двигатель
через рабочую базу
Заполните двигатель маслом посредством:
 быстроразъемного соединения
(8, Рис. 1–18) для левого двигателя,
 быстроразъемного соединения (9) для
правого двигателя.
до отметки уровня «max»
(Рис. 1–17) на щупе (2, Рис. 1–16).
 Отвинтите крышку быстроразъемного
соединения и подсоедините заливной
шланг от обслуживающего автомобиля.
Шлангопровод и его применение описаны Рис. 1-19:
в разделе «Шлангопровод для замены масла
и охлаждающей жидкости».

3-43
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена масляных фильтров Масляный бак двигателя.


Прочтите раздел «Обследование Заливка масла в двигатель
и обслуживание. Масло в двигатель заливается при помощи
Техника безопасности».
рабочей базы (Рис. 1–20) через
 быстроразъемное соединение (6)
Опасность ожогов горячим маслом из двигателя. масляного бака левого двигателя,
Также могут быть сильно нагреты корпуса  быстроразъемное соединение (7)
фильтров. масляного бака правого двигателя.
Надевайте перчатки и прочную защитную
одежду. Когда емкость наполнится, загорится
соответствующий индикатор (1 или 2, Рис. 1–
Вытекающее масло собирайте и утилизируйте 20).
экологически чистым способом.
 Отвинтите крышку быстроразъемного
Замена масляных фильтров соединения и подсоедините шлангопровод
Проведите обслуживание масляных фильтров от обслуживающего автомобиля.
(Рис. 1–19) согласно указаниям в инструкции Шлангопровод и его применение описаны
по эксплуатации двигателя.
в разделе «Шлангопровод для замены масла
Замена: и охлаждающей жидкости».
 Выключите двигатели.  Отсоедините шлангопровод.
Быстроразъемное соединение
 Отвинтите фильтры.
автоматически закроется.
 Установите новый фильтр вместе со слегка
смазанным маслом уплотнительным  Навинтите защитную крышку.
кольцом. Затяните фильтр рукой.
Затем:
 Дайте двигателю проработать короткое
время на холостых оборотах и проверьте
фильтры на предмет утечек. Выключите
двигатели.
 Через 10 минут проверьте уровень и при необ-
ходимости долейте масло.

Рис. 1-21:

Рис. 1-20:

3-44
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена баллона с жидкостью Для эксплуатации машины при низкой


температуре двигатель может комплектоваться
(эфиром) для запуска устройством запуска в холодных условиях.
в холодных условиях В отсеке двигателя или рядом с ним может
Прочтите и соблюдайте раздел устанавливаться баллон, в котором под
«Обследование и обслуживание. Техника высоким давлением содержится жидкость
безопасности». (эфир) для запуска в холодных условиях.
Баллон навинчивается на электромеханический
Опасность травм
дозирующий клапан. При температуре ниже
Жидкость для запуска в холодных 0 °C этот клапан автоматически приводится
условиях состоит преимущественно в действие электроникой двигателя, вводя
из эфира. точно отмеренное количество жидкости для
Вдыхание аэрозоля или паров запуска в холодных условиях в канал
эфира вызывает отравление. Эфир воздухозаборника двигателя.
вреден для глаз, кожи, дыхательной Замена баллона:
системы и центральной нервной
системы. Продолжительное  Удалите хомут, обхватывающий баллон.
вдыхание эфира может привести к
летальному исходу.  Осторожно отвинтите баллон от
дозирующего клапана.
При контакте с кожей эфир
способен вызвать обморожения  Снимите с дозирующего клапана
или раздражение. использованное уплотнение.
Эфир ядовит и чрезвычайно
огнеопасен; баллоны находятся под  Вставьте в клапан новое уплотнение
давлением. (из комплекта баллона).
При нагреве выше 49 °C или при  Навинтите новый баллон на дозирующий
повреждении баллоны могут клапан и подтяните его вручную.
взорваться.
Перед заменой пустого баллона:  Обхватите баллон хомутом.
Изучите нанесенные на баллоны
инструкции и придерживайтесь их. В баллонах, даже если они кажутся пустыми,
могут присутствовать остатки эфира,
Дополнительные сведения способные привести к взрыву баллона в случае
см. в инструкциях и указаниях по повреждения или нагрева выше 49 °C. По этой
безопасному обращению причине с пустыми баллонами нужно
изготовителей/поставщиков обращаться так же, как и с заполненными.
баллонов с жидкостью (эфиром)
для запуска в холодных условиях.  Не оставляйте их на машине.
Предусмотрите достаточную  Не допускайте повреждения баллонов
вентиляцию на прилегающем и не вскрывайте их.
участке.
 Не подвергайте баллоны сильному нагреву
Во время замены пустого баллона или прямому солнечному свету.
не принимайте пищу, не
употребляйте напитки и не курите.  Не сжигайте баллоны.
Не вдыхайте пары вытекшей  Храните баллоны в местах, защищенных
жидкости (эфира) для запуска в от проникновения посторонних лиц.
холодных условиях.
 Утилизируйте баллоны надлежащим
Избегайте контакта с кожей. образом.
Надевайте соответствующие
защитные перчатки и защитные
очки.

3-45
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ Радиаторы


Прочтите раздел «Обследование Радиаторы расположены на поворотной
и обслуживание. Техника платформе в модуле противовеса.
безопасности». Еженедельные проверки:
 Проверяйте ребра радиатора на предмет
Закрепляйте машину в соответствии с загрязнения и чистите их в случае
указаниями раздела «Закрепление машины». необходимости.

Остановите двигатели и дайте им остыть.


Уровень охлаждающей жидкости
Опасность ожогов горячей охлаждающей
Недостаточный уровень охлаждающей
жидкостью.
жидкости индицируется на экране системы BCS
Вытекающую охлаждающую жидкость собирайте (Рис. 1–21).
и утилизируйте экологически чистым способом.
Опасность ожогов горячей
Берегите кожу от контакта с охлаждающей охлаждающей жидкостью.
жидкостью.
Открывайте крышку радиатора
При попадании охлаждающей жидкости на кожу осторожно.
существует потенциальная опасность для
здоровья.
Надевайте перчатки и прочную защитную Крышки радиаторов (1, Рис. 1–22) доступны
одежду. сверху.
 Поверните крышку радиатора (1) до первой
Температура засечки.
Контур охлаждающей жидкости регулируется
термостатом. Максимально допустимая  Когда давление сбросится, поверните
температура составляет прибл. 100 °C. крышку в положение open и снимите ее.
В случае более высокой температуры система
BCS выдает на экране предупреждение Уровень жидкости сообщается указателем
(Рис. 1–21). уровня (4, Рис. 1–22).
Уровень охлаждающей жидкости должен
находиться между отметками «FULL» и «LOW».
При необходимости долейте охлаждающую
жидкость.

Рис. 1-22:

Рис. 1-23:

3-46
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Доливка охлаждающей жидкости Доливайте в систему охлаждения только


специальным образом подготовленную
Залейте охлаждающую жидкость в систему жидкость CAT ELC, номер для заказа в
охлаждения через заливную трубку (1, Рис. 1– компании CGM HMS GmbH 2482777.
23) или через быстроразъемное соединение
(2 и/или 3, Рис. 1–24) . Она не замерзает при температуре до -37°С.
 Отвинтите крышку быстроразъемного Для работы при более низких температурах
соединения. Подсоедините заливной шланг. обратитесь в сервисную службу компании CGM
HMS GmbH или к дилеру CAT.
Шлангопровод и его применение описаны После заливки охлаждающей жидкости дайте
в разделе «Шлангопровод для замены масла двигателям проработать некоторое время,
и охлаждающей жидкости». чтобы убрать оставшиеся пузыри воздуха
. Затем долейте охлаждающую жидкость, чтобы
уровень находился между отметками «FULL»
и «LOW» на указателе (4, Рис. 1–23).
 Снимите шланг с быстроразъемного
соединения.
При этом быстроразъемное соединение
автоматически закроется.

 Навинтите защитную крышку.

В случае существенной потери охлаждающей


жидкости необходимо обследовать всю систему
охлаждения на предмет утечек.
Регулярно проверяйте:
Рис. 1-24:  Отсутствие утечек во всех линиях и
плотность фиксации всех хомутов шлангов.
Не заливайте холодную
охлаждающую жидкость, когда
двигатель прогрет до рабочей
температуры.
Проверка концентрации присадки
SCA (если она применяется)
Перед заливкой дождитесь, пока
температура двигателя упадет ниже Следуйте указаниям изготовителя
50 °C. двигателя в отношении
концентрации присадки SCA (см.
инструкции по эксплуатации
изготовителя двигателя).

Рис. 1-25:

3-47
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Смена охлаждающей жидкости


Заливка охлаждающей жидкости
Прочтите раздел «Обследование
и обслуживание. Техника  См. главу "Доливка охлаждающей жидкости".
безопасности»

Проверка состава охлаждающей


Опасность ожога горячей охлаждающей
жидкостью. Радиаторы также могут быть жидкости
сильно нагреты. Надевайте перчатки и прочную В инструкции по эксплуатации двигателя
защитную одежду. подробно описана подготовка и проверка
Вытекающую охлаждающую жидкость собирайте состава охлаждающей жидкости. При
и утилизируйте экологически чистым способом. приближении морозов убедитесь в том, что
заводская концентрация антифриза достаточна
Охлаждающую жидкость необходимо регулярно для ожидаемой температуры.
заменять каждые 12000 часов работы.
Регулярно проверяйте охлаждающую жидкость
в системе охлаждения, чтобы иметь
возможность своевременно заменять водяной
фильтр и поддерживать достаточную
концентрацию смеси для предотвращения
коррозии в соответствующих условиях
эксплуатации.

Рис. 1-26:

Слив охлаждающей жидкости


 Выключите двигатели.

 Слейте охлаждающую жидкость через


быстроразъемные соединения (2 и 3, Рис. 1–
25).

 Отвинтите крышку быстроразъемного


соединения.

 Подсоедините шланг.

Шлангопровод и его применение описаны


в разделе «Шлангопровод для замены масла
и охлаждающей жидкости».
 Удалите шланг. Быстроразъемное
соединение автоматически закроется.

 Навинтите защитную крышку.

3-48
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ВОЗДУХОЗАБОРНАЯ СИСТЕМА Очистка пылеуловителя


Опасность травм при падении. Пылеуловитель (стрелка, Рис. 1–27) собирает
Перед подъемом на поворотную пыль и грязь, проникающие в корпус
воздушного фильтра.
платформу всегда используйте
снаряжение для защиты от падения.  Для удаления пыли и грязи несколько раз
надавите на гибкую часть пылеуловителя.
Опасность получения травмы
Пыль и грязь отойдут от стенок.
от горячих деталей выхлопной
системы двигателя.
Дождитесь остывания выхлопной
системы.
Изучите главу «Двигатель. Техника
безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.

Не запускайте двигатель, когда сняты


детали воздухозаборной системы.
Забор двигателем
нефильтрованного воздуха может
привести к его повреждению.
Закрепляйте машину в соответст-
вии с указаниями раздела
«Закрепление машины».

Каждый двигатель снабжен двумя фильтрами


сухого воздуха (Рис. 1–26), состоящими Рис. 1-28:
из предварительного фильтра, главного и
предохранительного фильтрующих элементов.

Рис. 1-27:

3-49
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Главные фильтрующие Снятие и установка


элементы  Ослабьте хомуты (1, Рис. 1–29) в корпусе
воздушного фильтра и снимите крышку (2).
Недостаточная пропускная способность
воздухозаборника, вызванная засором  Извлеките главный фильтрующий элемент (3).
основного фильтрующего элемента, Не удаляйте предохранительный
индицируется на экране системы BCS (Рис. 1– фильтрующий элемент (4).
28).
 Замените или очистите главный
Очистку и замену главных фильтрующих фильтрующий элемент.
элементов следует выполнять только в том
случае, когда система BCS предупреждает об  Перед установкой фильтрующего элемента
этом на экране (Рис. 1–28) во время работы очистите контактные поверхности крышки
двигателей на высокой скорости. (2, Рис. 1–29) и корпуса фильтра.

Для сокращения продолжительности простоя  Установите крышку (2) при помощи хомутов (1).
экскаватора следует всегда следить за
доступностью новых или очищенных главных
фильтрующих элементов.

Рис. 1-29: Рис. 1-30:

3-50
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Проверка и очистка главного


фильтрующего элемента
 Осмотрите фильтровальную бумагу
элемента, продев лампочку внутрь
элемента (Рис. 1–30). В этом случае любые
повреждения будут четко заметны.
Незамедлительно заменяйте
поврежденные или
деформированные элементы.

 Проверьте уплотнение элемента. При


повреждении уплотнения необходимо
заменить и сам фильтрующий элемент.
Если фильтрующий элемент требуется
Рис. 1-31:
незамедлительно вернуть в эксплуатацию,
допускается прочистить его сжатым воздухом.
 Продуйте фильтрующий элемент (Рис. 1–31)
от загрязнений сжатым воздухом в
направлении изнутри наружу, двигая
пистолетную рукоятку подачи сжатого
воздуха вверх и вниз.
Давление в сопле не должно превышать
3 бар.
Очистку можно завершить, когда вся видимая
пыль будет удалена из фильтрующего элемента.
Ни в коем случае не пытайтесь
очистить фильтрующий элемент,
ударяя им по твердой поверхности.

Заменяйте главный фильтрующий элемент Рис. 1-32:


после 1000 часов наработки или 3 циклов
очистки, но не позднее одного года
эксплуатации.

3-51
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Предохранительный Воздухозаборные линии


фильтрующий элемент Регулярно:
Снятие и установка  Проверяйте отсутствие утечек в
воздухозаборных линиях и плотность
 Заменяйте предохранительные фиксации хомутов шлангов.
фильтрующие элементы (4, Рис. 1–32)
после 1000 часов наработки или 3 циклов  Заменяйте шланги на участке между
смены основных фильтрующих элементов. корпусом фильтра и двигателем.
Проводите замену не реже раза в год. На время выполнения любых работ на
Ни в коем случае не чистите воздухозаборной системе изолируйте
предохранительный фильтрующий двигатели от попадания нефильтрованного
элемент. Всегда заменяйте его воздуха.
новым.

 Снимите крышку (2, Рис. 1–32) и главный


фильтрующий элемент (3), как описано выше.
 Извлеките предохранительный
фильтрующий элемент (4).
 Очистите корпус фильтра.
 Установите новый предохранительный
фильтрующий элемент и очищенный или
новый главный фильтрующий элемент.

Рис. 1-33:

3-52
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА Замена топливного фильтра


Топливная система. Техника Изучите главу «Осмотр и
обслуживание. Техника
безопасности безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.
Изучите главу «Осмотр и
обслуживание. Техника Избегайте попадания дизельного топлива
безопасности» и придерживайтесь на кожу.
ее указаний. Дизельное топливо может вызывать
повреждения кожи.
Используйте плотную защитную одежду.
Подготовка к работе с топливной системой: Используйте защитные перчатки или крем.
Собирайте пролитое топливо и утилизируйте
Выключите двигатели. его так, чтобы не загрязнять окружающую среду.

Закрепляйте машину в соответствии с


указаниями раздела «Закрепление машины».
Устраните источники открытого пламени.
Не курите.
Вытекающее топливо собирайте и
утилизируйте экологически чистым способом.
Берегите кожу от попадания на нее дизельного
топлива.
Дизельное топливо может агрессивно
воздействовать на кожу.
Носите прочную рабочую спецодежду.
Носите защитные перчатки или наносите Рис. 1-34:
защитный крем.
 Сбросьте остаточное давление топлива
в топливной системе, осторожно ослабив
один из разъемов подачи топлива в головку
фильтра (1, Рис. 1–33).
 Отвинтите топливный фильтр (2).
 Очистите контактную поверхность
уплотнения на головке фильтра.
 Не заливайте топливо в новый фильтр.
Топливо не следует заливать, чтобы после
смены фильтра в систему впрыска не
попали загрязнения из неотфильтрованного
топлива.
 Нанесите чистое дизельное топливо
на прокладку нового фильтра и навинтите
его вручную на головку фильтра. Подтяните
фильтр еще на ½–¾ оборота.
Применение инструментов для
затягивания фильтрующего
элемента чревато повреждением
или деформацией головки фильтра.

Дополнительную информацию см в инструкции


по эксплуатации двигателя.

3-53
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Первичный топливный фильтр. Замена первичного топливного


Слив воды фильтра
Изучите главу «Осмотр и Изучите главу «Осмотр и
обслуживание. Техника обслуживание. Техника
безопасности» и придерживайтесь безопасности» и придерживайтесь
ее указаний. ее указаний.
Избегайте попадания дизельного топлива
Избегайте попадания дизельного топлива на кожу.
на кожу. Дизельное топливо может вызывать
Дизельное топливо может вызывать повреждения кожи.
повреждения кожи. Используйте плотную защитную одежду.
Используйте плотную защитную одежду. Используйте защитные перчатки или крем.
Используйте защитные перчатки или крем. Собирайте пролитое топливо и утилизируйте его
Собирайте пролитое топливо и утилизируйте так, чтобы не загрязнять окружающую среду.
его так, чтобы не загрязнять окружающую среду.  Откройте вентиль (3, Рис. 1–34) и слейте
топливо.
 Закройте вентиль (3).
 Снимите корпус топливного фильтра (2)
и промойте его чистым дизельным топливом.
 Отвинтите первичный топливный фильтр (1).
 Очистите контактную поверхность
уплотнения на головке фильтра.
 Не заливайте топливо в новый первичный
фильтр. Топливо не следует заливать,
чтобы после смены фильтра в систему
впрыска не попали загрязнения
из неотфильтрованного топлива.
 Нанесите чистое дизельное топливо
на прокладку нового первичного фильтра
и навинтите его вручную на головку фильтра.
Подтяните фильтр еще на ½–¾ оборота.
Рис. 1-35: Применение инструментов для
затягивания фильтрующего
элемента чревато повреждением
Первичный топливный фильтр (1, Рис. 1–34) или деформацией головки фильтра.
одновременно выполняет функцию
водоотделителя:  Привинтите корпус фильтра (2) к самому
 Откройте вентиль (3) и сливайте воду до первичного фильтру (1) и затяните рукой.
тех пор, пока не начнет выходить топливо. Применение инструментов для
затягивания корпуса фильтра
 Закройте вентиль (3). чревато повреждением или
разрушением корпуса.
Дополнительную информацию см в инструкции
по эксплуатации двигателя.  Удалите воздух из топливных фильтров, см.
раздел «Удаление воздуха из топливной
системы».
 Запустите двигатель и убедитесь в
отсутствии утечек топлива.
Дополнительную информацию см в инструкции
по эксплуатации двигателя.

3-54
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Удаление воздуха из топливной Очистка топливных баков


системы Опасность взрыва.
Удаление воздуха из топливных фильтров:
Изучите главу «Осмотр и
 Поместите емкость под продувочный обслуживание. Техника
клапан (1, Рис. 1–35). безопасности» и придерживайтесь
 Отвинтите продувочный клапан (1) и ее указаний.
включите предварительный топливный
насос выключателем (2).
 Закройте продувочный клапан (1) и Запрещается применять уайт-спирит, керосин
отключите предварительный топливный и иные растворители.
насос (2), когда выходящее из клапана Промывка и очистка производится только
топливо не будет содержать пузырьков дизельным топливом.
воздуха. Избегайте попадания на кожу.
Дизельное топливо может вызывать
повреждения кожи.
Носите плотную защитную одежду.
Используйте защитные перчатки или крем.
Нельзя допускать проникновения
топлива в грунт. Собирайте топливо
для повторного использования или
утилизируйте его экологически
чистым способом.

 Стремитесь к тому, чтобы полезный расход


топлива был максимальным.
 Проверяйте оставшееся в баке количество
топлива и подставляйте под сливные
Рис. 1-36: пробки баков сборную емкость
достаточного объема.
Вентиляционный фильтр  Ослабьте сливную пробку (6, Рис. 1–37)
топливного бака, замена на топливном баке и слейте топливо.
Для продувки топливных баков используются  Промойте бак дизельным топливом.
дыхательные клапаны (Рис. 1–36).
 Завинтите обратно автоматическую
 Регулярно заменяйте дыхательные клапаны в сливную пробку (6).
соответствии с планом обслуживания.
Для этого отверните крышку (1) дыхательного
клапана и замените клапан новым.
Фильтрующий элемент встроен в крышку.

Рис. 1-38:

Рис. 1-37:

3-55
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

 Залейте топливо через фильтр заливочной


трубки (Рис. 1–38).
 Топливо можно также заливать в оба
топливных бака посредством рабочей базы
(1, Рис. 1–39).

Рис. 1-40:

 Отсоедините заливной шланг.


Быстроразъемное соединение
автоматически закроется.
Рис. 1-39:
 Навинтите защитную крышку.
 Отвинтите крышку быстроразъемного
соединения.
Подсоедините заливной шланг от
обслуживающего автомобиля.
Шлангопровод и его применение описаны
в разделе «Шлангопровод для замены масла
и охлаждающей жидкости».
Уровень заливки индицируется на экране
системы BCS (Рис. 1–40).

Рис. 1-41:

3-56
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Водоотделитель Обслуживание
(в доп. комплектации) Слив воды
Содержащаяся в топливе вода удаляется Регулярно и в соответствии с графиком
водоотделителем (Рис. 1–41). обслуживания выполняйте следующие
мероприятия:
 Ослабьте сливную пробку (9, Рис. 1–42)
и оставьте сливной вентиль (3) открытым
до тех пор, пока вместе с дизельным
топливом из вентиля не перестанет выходить
вода.

Соберите вытекающую жидкость в


соответствующую емкость и
утилизируйте ее экологически
безопасным способом.

Рис. 1-42:

Рис. 1-43:

Вытекая из вентиля, жидкость омывает


фильтрующий элемент (6) сверху вниз и
очищает его.
 Закройте сливной вентиль (3) и затяните
сливную пробку (9).

3-57
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Проверка и очистка фильтрующего элемента  Очистите приемник (1) и корпус фильтра (4).
Фильтрующий элемент (6, Рис. 1–43) следует  Ослабьте фланец (2).
заменять только при чрезмерно высоком
сопротивлении всасыванию.  Снимите приемник (1) и промойте его
дизельным топливом.

 Проверьте уплотнение крышки и замените


его в случае необходимости.

 Закрепите приемник (1) фланцем (2)


на корпусе фильтра (4).

Проверьте герметичность.

Рис. 1-44:

Соберите вытекающую жидкость


в соответствующую емкость и
утилизируйте ее экологически
безопасным способом.

 Ослабьте продувочную пробку (9), откройте


сливной вентиль (3) и дождитесь
опорожнения резервуара.

 Снимите крышку (5).

 Извлеките пружинный держатель (7)


и фильтрующий элемент (6) из корпуса
фильтра (4).

 Проверьте/замените фильтрующий элемент (6).

 Промойте корпус фильтра (4) дизельным


топливом.

 Проверьте уплотнение крышки и замените


его в случае необходимости.

 Вставьте в корпус фильтра (4) фильтрующий


элемент (6) и пружинный держатель (7).

 Закрепите крышку (5) на корпусе фильтра (4).

Проверьте герметичность.

3-58
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Указания по генератору


Электрическая система. Ни в коем случае не отсоединяйте провода
от генератора, регулятора и аккумуляторной
Техника безопасности батареи при работающем двигателе, иначе
Изучите главу «Осмотр и генератор и регулятор могут выйти из строя.
обслуживание. Техника Не путайте полярность проводов при
безопасности» и придерживайтесь подключении к аккумуляторной батарее.
ее указаний.
Проверяйте напряжение и гальваническую
непрерывность только посредством
контрольной лампы или измерительного
Кислота и газы в аккумуляторах опасны
прибора. Не проверяйте «на ощупь» оголенным
для здоровья.
проводом. Короткое замыкание из-за
Носите защитные очки, перчатки и прочную неправильной полярности может вывести из
защитную одежду. строя генератор и регулятор.
Проверяйте напряжение и гальваническую К списку запасных частей прилагаются
непрерывность только посредством принципиальные электрические схемы.
контрольной лампы или измерительного Дополнительные сведения можно найти в
прибора. Не проверяйте «на ощупь» оголенным техническом справочнике CGM HMS GmbH
проводом. В этом случае короткое замыкание «Работа с принципиальными схемами».
может вывести из строя генератор и Распределительный шкаф электрической
электронные модули системы PMS. системы расположен за топливным баком.
Описание шкафа вместе с обозначением
электрических компонентов приведено в списке
запасных частей.
Провода и клеммы не должны контактировать
с другими металлическими деталями.
Заменяйте дефектные и поврежденные
провода, а также следите за применением
соответствующих клемм.
Если лампа после замены не работает,
проверьте соответствующие предохранители,
соединительные провода и контакты.
Газоразрядные лампы (в доп.
комплектации) работают от
высокого напряжения.

3-59
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Аккумулятор Удаление и установка


аккумуляторной батареи
Предупреждение. Выводы, клеммы
и иные детали аккумуляторной Температура электролита должна составлять 20 °C.
батареи содержат свинец и его  Отвинтите крышки аккумуляторной батареи
соединения — вещества, (Рис. 1–44).
вызывающие онкологические
заболевания и болезни  Измерьте плотность электролита в батарее
тестером электролита (Рис. 1–44),
репродуктивной системы. После
доступным в широкой продаже. Измеренная
работы мойте руки.
плотность должна прямо соотноситься
с зарядом батареи.
Проверка уровня электролита
в аккумуляторной батарее
(Не относится к необслуживаемым Плотность электролита
аккумуляторным батареям)
кг/дм3 Заряд
 Отвинтите крышки (Рис. 1–44).
Норм. Жаркий
 Если имеются контрольные вставки, условия климат
то электролит должен достигать их низа. 1,28 1,23 полная зарядка
 Если контрольные вставки не 1,20 1,12 частичная разрядка
предусмотрены, вставьте в аккумулятор (необходима
чистую деревянную рейку, чтобы она подзарядка)
касалась верхнего края пластин элементов. 1,12 1,08 разрядка
Длина смоченной части рейки должна быть (немедленно
не менее 10 мм. необходима
перезарядка)
 В случае низкого уровня электролита долейте
в батарею строго дистиллированную воду.

Рис. 1-45:

3-60
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Удаление и установка  Отделите держатель аккумуляторной


батареи (3).
аккумуляторной батареи
Изучите главу «Осмотр и  Отсоедините клемму провода от
обслуживание. Техника отрицательной клеммы аккумуляторной
безопасности» и придерживайтесь батареи.
ее указаний.
 Отсоедините клемму провода от
положительной клеммы аккумуляторной
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду. батареи.

Перед удалением аккумуляторов остановите  Изолируйте клеммы провода.


двигатели во избежание повреждения
генератора и регулятора.  Поднимите аккумуляторную батарею и
Переведите ключ в положение «0» и извлеките его. извлеките ее из шкафа.
Отсоедините и снова подсоедините фиксаторы Перед монтажом новых аккумуляторных
клемм в указанном порядке. батарей необходимо зачистить контактные
При неверном порядке отсоединения и поверхности полюсов батареи и клеммы кабеля
подсоединения может возникнуть короткое до состояния блестящего металла.
замыкание.  Установите новые аккумуляторные батареи.
Аккумуляторные батареи (1, Рис. 1–45)
расположены за гидравлическим резервуаром.  Подсоедините клемму провода к
За счет последовательно-параллельного положительной клемме аккумуляторной
включения 12-вольтовых аккумуляторных батареи. Затяните зажимные винты клемм
батарей напряжение в сети составляет 24 В. провода. Во избежание деформации не
прикладывайте чрезмерно большого
усилия.

 Подсоедините клемму провода к


отрицательной клемме аккумуляторной
батареи.

 Нанесите специальную смазку для клемм


или бескислотный вазелин на полюса
аккумуляторной батареи и клеммы кабеля.
Незатянутые или подвергшиеся коррозии
клеммы вызовут перегрузку генератора или
регулятора.

Рис. 1-46:

3-61
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Распределительный шкаф
Фильтр сапуна
В распределительном шкафу воздух
притягивается вентилятором через фильтр
(Рис. 1–46).

Опорожнение пылеуловителя
 Надавите на пылеуловитель (14, Рис. 1–46)
и держите его нажатым, пока он не
опорожнится.

Опорожнение пылесборника
Рис. 1-47:
 Ослабьте фиксаторы (11, Рис. 1–46).

 Снимите пылесборник (12) и опорожните его.

Фильтрующий элемент
 Снимите пылесборник (12, Рис. 1–46).

 Извлеките фильтрующий элемент


(13, Рис. 1–148).

 Замените или очистите фильтрующий


элемент (13).

 Соберите и установите пылесборник


(12, Рис. 1–147). Рис. 1-48:

3-62
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Проверка и очистка фильтрующего


элемента
 Осмотрите фильтровальную бумагу
элемента, продев лампочку внутрь
элемента (Рис. 1–48). При этом все
повреждения будут заметны.
Незамедлительно заменяйте
поврежденные или
деформированные элементы.

 Проверьте уплотнение элемента. В случае


повреждения замените также и сам
элемент.
Если фильтрующий элемент требуется Рис. 1-49:
незамедлительно вернуть в эксплуатацию, то
допускается прочистить его сжатым воздухом.
 Продуйте фильтрующий элемент (Рис. 1–49)
от загрязнений сжатым воздухом изнутри,
двигая пистолетную рукоятку со сжатым
воздухом вверх и вниз.
Давление на патрубке не должно превышать
3 бар.
Очистка будет закончена, когда из
фильтрующего элемента перестанет выходить
пыль.
Ни в коем случае не пытайтесь
очистить фильтрующий элемент,
ударяя им по твердой поверхности.
Рис. 1-50:

Заменяйте главный фильтрующий элемент


после 1000 часов наработки или 3 циклов
очистки, но не позднее чем по истечении
одного года эксплуатации.

3-63
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Уравнители потенциалов
Рама экскаватора играет роль заземления.
Ток должен иметь возможность свободно
протекать по раме.
Поэтому отдельные блоки машины соединены
проводами (уравнителями потенциалов).
Размещение электрических
соединений
(Рис. 1–50)

Рис. 1-52:

Рис. 1-51:

Рис. 1-53:
Поз. Подсоединение Рис.

1 Кабина машиниста — основание Рис.


1–51
2 Кабина машиниста — рама Рис.
1–52
3 Топливный бак, левый — рама Рис.
1–52
4 Двигатели, правый и левый — Рис.
рама 1–53
5 Противовес — рама Рис.
1–54
6 Радиатор охлаждающей Рис.
жидкости правый и левый — 1–55 Рис. 1-54:
рама
7 Топливный бак, правый — рама Рис.
1–56
8 Блок масляного радиатора — Рис.
рама 1–56
9 Подъемный бак — рама Рис.
1–57

3-64
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Рис. 1-55: Рис. 1-57:

Рис. 1-56: Рис. 1-58:

3-65
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена лампы в прожекторе


Инструкции по технике безопасности
Перед заменой ксеноновой лампы
В прожекторах заливающего света используют всегда выключайте прожектор
ксеноновые лампы. Это не обычные лампы
и отсоединяйте его от источника
накаливания, а газоразрядные лампы с
питания.
балластным блоком. Балластный блок
находится внутри прожектора. Прежде чем извлечь лампу из
Когда прожектор включен, балластный блок прожектора, дайте ей остыть.
генерирует импульсы высокого напряжения Во время замены лампы надевайте
до 25 000 В для включения ксеноновой лампы. защитные очки и перчатки.
Предупреждение. Ни в коем случае не касайтесь
В случае контакта с компонентами, рукой внутренних деталей патрона
находящимися под напряжением, лампы. На контактах может
этот импульс высокого напряжения присутствовать остаточное
может представлять опасность напряжение.
для жизни. Это возможно, например, Не включайте прожектор, когда
 при нарушении правил эксплу- ксеноновая лампа из него
атации лампы; извлечена. Может произойти
разряд, который повредит патрон
 при неправильном открытии лампы.
корпуса прожектора;
Стеклянная колба ксеноновой
 при касании рукой внутренних лампы заполнена различными
деталей открытого или газами и парами металлов под
неисправного прожектора. давлением (осколки могут
Чтобы защитить себя от разлететься и причинить травму).
возможных опасностей, прочтите и В случае взрыва лампы в
соблюдайте следующие правила закрытом помещении (мастерской)
техники безопасности. все люди должны покинуть
помещение, после чего помещение
должно проветриваться не менее
20 минут для исключения рисков
для здоровья, которые могут быть
вызваны газами.

Дополнительные указания
Всегда держите ксеноновую лампу за цоколь.
Не касайтесь стеклянной колбы. Пот и жир,
налипшие на лампу с кожи, во время работы
испарятся и затуманят отражатель.
Если же на колбе остались отпечатки пальцев,
их нужно удалить чистой салфеткой, смоченной
спиртом.
Отработавшую ксеноновую лампу нужно
утилизировать как особые отходы.
Не включайте прожекторы при повреждении
корпуса или электропроводки.
Поврежденные прожекторы требуют как можно
более скорой замены квалифицированным
электриком.

3-66
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена неисправной
ксеноновой лампы Изучите и соблюдайте раздел
«Замена лампы в прожекторе.
Техника безопасности».

 Выключите прожектор, остановите


двигатели и выключите главный
выключатель аккумуляторной батареи.

 Дождитесь, когда корпус прожектора остынет.

 Отсоедините разъем питания от прожектора.

 Удалите четыре винта (1, Рис. 1–58) и


извлеките отражатель (2) из корпуса
прожектора.

Рис. 1-59  Извлеките разъем (Рис. 1–59) из гнезда


ксеноновой лампы.

 Отвинтите хомут крепления ксеноновой


лампы (Рис. 1–60).

 Удалите из патрона неисправную


ксеноновую лампу и замените ее новой.
Не касайтесь колбы лампы.

 Установите новую лампу на место.


Привинтите обратно крепежную крышку
лампы.

 Подсоедините разъем питания к лампе.

 Повторно соберите корпус.


Рис. 1-60

Рис. 1-61

3-67
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Сброс давления в гидросистеме


Гидросистему можно открывать, только
Гидравлическая система. полностью сбросив из нее давление. Даже
когда экскаватор запаркован на горизонтальной
Техника безопасности поверхности, рабочее оборудование оперто о
землю (Рис. 1–61 и Рис. 1–62), а приводные
Изучите главу «Осмотр и моторы выключены, в деталях гидросистемы
обслуживание. Техника может присутствовать существенное
безопасности» и придерживайтесь остаточное давление, например первичное
ее указаний. давление последних гидравлических операций
перед остановом машины.
Остаточные давления пропадают только
постепенно. Если непосредственно после
Перед работой с гидросистемой останова требуется выполнять работы на
удостоверьтесь, что система не находится под гидросистеме, то в системе необходимо
давлением и что остаточное давление также сбросить давление, т. е. разгерметизировать
сброшено. ее.
Выключите двигатели.
Существует опасность ожогов от горячих
гидравлических компонентов (например,
резервуара гидравлического масла, цилиндров,
клапанов).
Закрепляйте машину в соответствии с
указаниями раздела «Закрепление машины».
Берегите кожу от попадания гидравлического
масла.
Контакт с гидравлическим маслом может быть
вреден для кожи. Надевайте перчатки и
прочную защитную одежду.

Рис. 1-62:
 Найдите участок, который требуется открыть.
 Сбросьте давление на этом участке.
При необходимости выполните несколько
требуемых мер.
 Осторожно откройте участок системы,
на котором давление сброшено.

Рис. 1-63:

3-68
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Примеры участков системы: Проверка уровня


1) рабочая гидравлика; гидравлического масла
2) контур сервоуправления;  Доведите гидравлическое масло до
рабочей температуры (приблизительно 50
3) подпиточная линия обратного потока. °C).
 Запаркуйте машину на горизонтальной
поверхности.
Сброс давления  Переместите все гидравлические цилиндры
в их среднее положение.
 Запаркуйте экскаватор на горизонтальной Уровень масла должен находиться между
поверхности. отметками „min“ и „max“ (2, Рис. 1–64), на
смотровом стекле (1).
 Опустите рабочее оборудование на землю.

 Выключите двигатели.

 Не выключайте электрическую систему.

Разделы 1 и 2, сервоуправление и рабочая


гидравлика:
 Выполните перемещение обоих рычагов
управления и всех педалей во всех
направлениях (Рис. 1–63).

Рис. 1-65:

Уровень гидравлического масла


контролируется системой BCS. При чрезмерно
низком или высоком уровне масла система BCS
отображает на экране (Рис. 1–65)
предупреждение.
Выключите двигатели. Определите перво-
причину и устраните ее.

Рис. 1-64:

Раздел 3: Линия обратного потока


После останова двигателя давление подпитки
резко сбрасывается через подпиточный клапан.
Перед открытием линии обратного потока
никаких мер не требуется.

Рис. 1-66:

3-69
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Рис. 1-69:

Гидравлическое масло (сорт масла см. в


разделе "Заправочные объемы. Масло").
Рис. 1-67: Гидравлическое масло можно также заливать с
рабочей базы (Рис. 1–69).
 Опустите рабочее оборудование на землю,
как показано на знаке (Рис. 1–66).  Отвинтите крышку быстроразъемного
соединения (10). Подсоедините
Знак (2, Рис. 1–67) прикреплен рядом с трубкой быстроразъемное соединение заливного
смотрового стекла (1). шланга от обслуживающего автомобиля.

Использование шлангопровода описано в


разделе «Шлангопровод для замены масла и
охлаждающей жидкости».
 Заливайте гидравлическое масло, пока его
уровень не окажется между отметками „min“
и „max“ (Знак 2, Рис. 1–67) на смотровом
стекле (1). Прозвучит предупреждающий
сигнал передвижения.
 Удалите шлангопровод. Быстроразъемное
соединение автоматически закроется.
 Привинтите обратно защитную крышку.

Рис. 1-68:

 Заливайте гидравлическое масло через


фильтры обратного потока.
 Снимите крышку (19, Рис. 1–68).

 Залейте гидравлическое масло через


отверстие, чтобы его уровень оказался
между отметками „min“ и „max“ (Знак 2,
Рис. 1–67) на смотровом стекле (сорт масла
см. в таблице «Объемы расходных
материалов. Масло»).
Рис. 1-70:
 Перед установкой крышки (19) проверьте
манжету и замените ее, если она повреждена.

 Установите крышку вместе с манжетой.

3-70
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Фильтры обратного потока требуют замены:


Замена фильтров обратного  во время работ по обслуживанию в
потока гидравлического масла соответствии с планом обслуживания;
(резервуар гидравлического  когда система BCS отображает на экране
предупреждение (Рис. 1–70), указывая на
масла) сильный зазор фильтрующих элементов
(9, Рис. 1–71);
Изучите главу «Осмотр и  после ремонтов на гидросистеме;
обслуживание. Техника
 в случае повреждения.
безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.

Выключите двигатели.
Горячее гидравлическое масло может вызвать ожог.
Кроме того, может быть сильно нагрет сам
гидравлический резервуар.
Избегайте контакта с кожей.
Гидравлическое масло может агрессивно
воздействовать на кожу.
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.
Вытекающее гидравлическое масло собирайте
и утилизируйте экологически чистым способом.

Рис. 1-71:
 Снимите крышку (3) вместе с манжетой (5)
и удерживающим диском (7).
 Снимите колпачок (8) и манжету (10).
 Извлеките фильтрующий элемент (9)
и манжету (11) из корзины (12).
 Вставьте новый фильтрующий элемент.

Рис. 1-72:

Если фильтрующий элемент (9) поврежден,


извлеките корзину (12) и проверьте/очистите ее.

3-71
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

 Ослабьте винты (13, Рис. 1–72), снимите  Кроме того, замените фильтр обратного
пружинный хомутик (14) и диск (15). потока в корпусе фильтра (система
охлаждения).
 Извлеките корзину (12) и промойте ее Фильтры обратного потока расположены
керосином. под крышками (10, Рис. 1–73).
(См. "Замена фильтров обратного потока
 Установите корзину (12). гидравлического масла (резервуар
гидравлического масла)".
 Вставьте фильтрующий элемент (9) с
манжетой (11). Установите колпачок (8)
с манжетой (10).

 Повторно установите крышку (3).

 Очистите магнитный стержень.


Магнитный стержень расположен под
крышкой (19).

При обнаружении металлической стружки


установите и устраните причину ее появления.
При необходимости обратитесь в сервисный
отдел CGM HMS GmbH.

Рис. 1-74:

Рис. 1-73:

3-72
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

 Проверьте, не повреждена ли манжета,


Замена байпасных клапанов и замените ее, если необходимо.
(бак гидравлического масла)
 Соберите обратно байпасный клапан.
Изучите главу «Осмотр и
обслуживание. Техника  Проверьте, не повреждена ли манжета (24),
безопасности» и придерживайтесь и замените ее, если необходимо.
ее указаний.
 Вставьте байпасный клапан и закрепите его
Выключите двигатели. винтами (22).
Горячее гидравлическое масло может вызвать ожог.  Кроме того, очистите сетчатый фильтр
Кроме того, может быть сильно нагрет сам байпасного клапана в корпусе фильтра
гидравлический резервуар. (система охлаждения).
Избегайте контакта с кожей. Байпасный клапан расположен под
крышкой (10, Рис. 1–75). (См. "Байпасные
Гидравлическое масло может агрессивно
клапаны (корпус фильтра, система
воздействовать на кожу.
охлаждения)".
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.
Вытекающее гидравлическое масло собирайте
и утилизируйте экологически чистым способом.
Очистка сетчатых фильтров

Рис. 1-76:

Замена байпасных клапанов и манжет


Рис. 1-75:
 Снимите байпасный клапан, как описано
 Удалите крышку (3, Рис. 1–74) с манжетой в разделе «Очистка сетчатых фильтров».
(36).
 Повторно соберите байпасный клапан,
 Отвинтите фильтры (22). Извлеките установив новый экран (23, Рис. 1–74) и
перепускной клапан. новую манжету.
 Отсоедините экран (23) вместе с манжетой  Вставьте байпасный клапан с новой
и промойте его уайт-спиритом или манжетой (24) и закрепите его винтами (22).
керосином. При необходимости замените
его.  Кроме того, замените байпасный клапан
и уплотнительное кольцо в корпусе
фильтра (система охлаждения).
Байпасный клапан расположен под
крышкой (10, Рис. 1–75). (См. "Байпасные
клапаны (корпус фильтра, система
охлаждения)".

3-73
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замените фильтры обратного потока (15,


Замена фильтров обратного Рис. 1–76) вместе с фильтрами обратного
потока гидравлического масла потока в баке гидравлического масла.
(в корпусе фильтра)
Изучите главу «Осмотр и
обслуживание. Техника
безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.

Выключите двигатели.
Горячее гидравлическое масло может вызвать ожог.
Кроме того, может быть сильно нагрет сам
гидравлический резервуар.
Избегайте контакта с кожей.
Гидравлическое масло может агрессивно
Рис. 1-77:
воздействовать на кожу.
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.  Снимите крышку (10) с манжетой (12).
Вытекающее гидравлическое масло собирайте  Извлеките фильтрующий элемент (15).
и утилизируйте экологически чистым способом.
 Вставьте новый фильтрующий элемент.

При обнаружении металлической стружки


установите и устраните причину ее появления.
При необходимости обратитесь в сервисный
отдел CGM HMS GmbH.
 Установите обратно крышку (10) с новой
манжетой.

3-74
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена байпасных Очистка сетчатых фильтров


клапанов(корпус фильтра, Очистите или замените байпасные клапаны
(Рис. 1–77) вместе с байпасными клапанами
система охлаждения) в баке гидравлического масла.
Изучите главу «Осмотр и  Снимите крышку (10) с манжетой (5).
обслуживание. Техника
 Отвинтите винты (22) и извлеките
безопасности» и придерживайтесь
байпасный клапан.
ее указаний.
 Отсоедините сетку (23) вместе с манжетой
(24). Промойте ее уайт-спиритом или
Выключите двигатели.
керосином. При необходимости замените.
Горячее гидравлическое масло может вызвать
ожог.  Соберите обратно байпасный клапан.
Кроме того, может быть сильно нагрет сам
 Вставьте байпасный клапан и закрепите его
гидравлический резервуар.
винтами (22).
Избегайте контакта с кожей.
Гидравлическое масло может агрессивно  Установите обратно крышку (10) с новой
воздействовать на кожу. манжетой (5).
Надевайте перчатки и прочную защитную
одежду. Замена байпасных клапанов и манжет
Вытекающее гидравлическое масло собирайте Замените байпасные клапаны и манжеты
и утилизируйте экологически чистым способом. вместе с байпасными клапанами в баке
гидравлического масла.
 Снимите байпасный клапан, как описано
в разделе «Очистка сетчатых фильтров».

 Повторно соберите байпасный клапан,


установив новую сетку (23) и новую
манжету (24).

 Вставьте байпасный клапан с новой


манжетой (24) и закрепите его винтами (22).

 Установите обратно крышку (10) с новой


манжетой (5).

Рис. 1-78:

3-75
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена фильтрасапуна Замена фильтрующих элементов


Фильтры сапунов (20, Рис. 1–78) обеспечивают
Изучите главу «Осмотр и продувку резервуара гидравлического масла
обслуживание. Техника при различных уровнях масла.
безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.

Выключите двигатели.
Горячее гидравлическое масло может вызвать ожог.
Кроме того, может быть сильно нагрет сам
гидравлический резервуар.
Избегайте контакта с кожей.
Гидравлическое масло может агрессивно
воздействовать на кожу.
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.

Рис. 1-79:

 Отвинтите фильтры (21). Удалите


держатель (22) и извлеките фильтрующий
элемент (20).

 Проверьте фильтрующий элемент и


замените его, если это необходимо.

3-76
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена фильтра Замена фильтрующего элемента


Заменяйте фильтрующий элемент в
(контур сервопривода) соответствии с графиком, а также когда
Контур управления (сервопривода) снабжен система BCS указывает на загрязнение.
высоконапорным фильтром (Рис. 1–79).
Изучите главу «Осмотр и
обслуживание. Техника
безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.

Выключите двигатели.
Горячее гидравлическое масло может вызвать ожог.
Также могут быть сильно нагреты корпуса
фильтров.
Избегайте контакта с кожей.
Гидравлическое масло может агрессивно
воздействовать на кожу.
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду. Рис. 1-80:

Рис. 1-81:

 Отвинтите корпус фильтра (5, Рис. 1–80).


 Извлеките фильтрующий элемент (6)
из корпуса фильтра (5).
 Для очистки корпуса фильтра (5) и
поверхности уплотнения на головке
фильтра (9) используйте уайт-спирит или
керосин.
 Вставьте новый фильтрующий элемент
в корпус фильтра (5) и совместите его с
головкой фильтра при помощи новой,
слегка промасленной манжеты (8).
 После ввода фильтра в эксплуатацию
произведите проверку на предмет утечек.

3-77
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена высоконапорного Проверка и очистка фильтрующих


элементов
фильтра для рабочей  Отвинтите сливную пробку (11, Рис. 1–82)
гидравлики и слейте гидравлическое масло из корпуса
Машина оборудована четырьмя фильтра (9). (Подставьте соответствующую
емкость под корпус фильтра.)
высоконапорными фильтрами (Рис. 1–81) для
фильтрации гидравлического масла на  Отвинтите корпус фильтра (9).
высоконапорной стороне рабочей  Освободите фильтрующий элемент (15)
гидросистемы. Фильтры расположены в из фиксирующей защелки, слегка повернув
насосном отсеке. его, и извлеките фильтр из корпуса (9).
 Промойте фильтрующий элемент (15)
в уайт-спирите или керосине.
 Заместите фильтрующий элемент (15),
если он поврежден.
 Проверьте уплотнения (10 и 14) и замените
их в случае необходимости.
 Повторно соберите фильтрующий элемент
в обратном порядке.
 После ввода фильтра в эксплуатацию
произведите проверку на предмет утечек.

Рис. 1-82:

Изучите главу «Осмотр и


обслуживание. Техника
безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.

Выключите двигатели.
Горячее гидравлическое масло может вызвать ожог.
Рис. 1-83:
Также могут быть сильно нагреты корпуса
фильтров. Замена фильтрующих элементов
Избегайте контакта с кожей.  Отделите фильтрующий элемент, как
Гидравлическое масло может агрессивно описано в разделе «Проверка и очистка
фильтрующих элементов».
воздействовать на кожу.
 Прочистите корпус фильтра (9, Рис. 1–82)
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду. и поверхности уплотнений на головке
Вытекающее гидравлическое масло собирайте фильтра (9), используя уайт-спирит или
и утилизируйте экологически чистым способом. керосин.
 Вставьте новый фильтрующий элемент
в корпус фильтра (9) и совместите его с
головкой фильтра при помощи новых слегка
промасленных манжет (10 и 14) и нового
стопорного кольца (13).
После ввода высоконапорного фильтра в
эксплуатацию проверьте, нет ли на нем утечек.

3-78
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена высоконапорных Проверка и очистка фильтрующих


элементов
фильтров в контуре поворота
 Ослабьте фланец (6, Рис. 1–83).
платформы
Оба контура поворота платформы снабжены  Отвинтите крышку (5, Рис. 1–84).
высоконапорными фильтрами (Рис. 1–83).
 Извлеките фильтрующий элемент (2)
Фильтрующие элементы расположены в с манжетой (3) и фиксирующим кольцом (4)
насосном отсеке перед баком гидравлического из корпуса (1).
масла.
 Промойте фильтрующий элемент (2) в уайт-
Прочтите раздел «Обследование
спирите или керосине.
и обслуживание. Техника безопас-
ности».  Вставьте в корпус фильтра (1) новый
фильтрующий элемент, новую слегка
смазанную манжету (10) и новое
фиксирующее кольцо (4).

 Привинтите крышку (5) к корпусу (1).

 Установите фланец (6, Рис. 1–83)


на корпус (1).

 После ввода высоконапорного фильтра


в эксплуатацию проверьте, нет ли на нем
утечек.

Рис. 1-84:

Выключите двигатели.
Опасность ожогов горячим гидравлическим маслом.
Также могут быть сильно нагреты корпуса
фильтров.
Избегайте контакта с кожей.
Гидравлическое масло может агрессивно
воздействовать на кожу.
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.
Вытекающее гидравлическое масло собирайте Рис. 1-85:
и утилизируйте экологически чистым способом.

3-79
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Очистка фильтра в контуре


управления
Оба контура управления снабжены
высоконапорными фильтрами (стрелка, Рис. 1–
85).
Регулярно при рабочей температуре
проверяйте индикаторы засора фильтров (1,
Рис. 1–86).
Если через прозрачную крышку (2) виден
красный сектор, то фильтрующий элемент
нужно прочистить или заменить.

 Снимите фланец (3, Рис. 1–86).


Рис. 1-86:

 Слейте масло из стакана фильтра (4)


и снимите фильтрующий элемент (5).

 Очистите фильтрующий элемент спиртом или


бензином, в случае повреждения замените.

 Очистите головку (6, Рис. 1–86) и стакан (4)


фильтра. Проверьте уплотнительное
кольцо (7, Рис. 1–87) на отсутствие
повреждений; замените его в случае
необходимости.

 Слегка смажьте уплотнительное кольцо.


Установите фильтрующий элемент в стакан
и произведите сборку. Рис. 1-87:

 После возобновления эксплуатации


проверьте фильтры на предмет утечек.

Фильтрующий элемент (5) необходимо


заменять после 8–10 циклов очистки, но не
реже чем через каждые 1000 часов наработки.

Рис. 1-88:

3-80
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Смена гидравлического масла Запрещается смешивать


Изучите главу «Осмотр и разные виды гидравлических
обслуживание. Техника жидкостей
безопасности» и придерживайтесь
На заводе-изготовителе машина заправлена
ее указаний. гидравлической жидкостью BM Long Term Hydraulic
Fluid HSS (номер для заказа 2482971). Компания
CGM HMS GmbH рекомендует при эксплуатации
Выключите двигатели. машины применять указанную высококачественную
Горячее гидравлическое масло может вызвать ожог. гидравлическую жидкость, которая специально
предназначена для данных машин и на которую
Кроме того, может быть сильно нагрет сам рассчитана конструкция экскаватора.
гидравлический резервуар.
При регулярном проведении анализов проб масла с
Избегайте контакта с кожей. положительными результатами гидрожидкость BM
Long Term Hydraulic Fluid можно не менять до 10 000
Гидравлическое масло может агрессивно
часов работы.
воздействовать на кожу.
В случае применения других марок гидравлических
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду. жидкостей они должны иметь аналогичные
Вытекающее масло собирайте и утилизируйте характеристики. Следует учитывать, что для других
экологически чистым способом. гидрожидкостей периодичность смены составляет
5000 часов работы.
Не запускайте приводные В случае смешивания различных гидрожидкостей
двигатели при пустом резервуаре при доливке, а также при переходе на гидрожидкость
гидравлического масла. от другого производителя возникает опасность
Гидравлические насосы от работы повреждения узлов гидросистемы.
без масла могут выйти из строя. Поэтому для доливки можно применять только ту
гидрожидкость, которая уже заправлена в систему.
При переходе на другой вид гидрожидкости следует
помнить, что после слива в гидросистеме неизбежно
остается некоторое количество старой жидкости.
Смешивание остатков старой жидкости с новой
гидрожидкостью другого типа резко ухудшает
свойства жидкости и может привести к повреждению
узлов гидросистемы
в ходе эксплуатации.
Во избежание подобных последствий смену типа
гидрожидкости следует производить в полном
соответствии с указаниями производителя.
Производитель обязан подтвердить, что производимая
им гидрожидкость совестима с жидкостью BM Long
Term Hydraulic Fluid.
Остатки старой гидрожидкости не должны
превышать 2 % от общего объема. Такая величина
остатка достигается многократным промыванием
гидросистемы полным объемом жидкости.
Если остатки старой жидкости превышают 2 % от
общего объема, то гидрожидкость превращается в
негодную смесь.
Категорически запрещается эксплуатация
гидросистемы, заправленной смесью гидрожидкостей.
Компания CGM HMS GmbH не несет ответственности
за повреждения, возникшие в результате
эксплуатации машины с ненадлежащей
гидрожидкостью или смесью гидрожидкостей.

3-81
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Слив гидравлического масла  Слейте гидравлическое масло через


 Доведите гидравлическое масло до быстроразъемное соединение (1, Рис. 1–
рабочей температуры (приблизительно 50 88).
°C).

 Максимально втяните гидравлические


цилиндры и установите рабочее
оборудование на земле.

 Выключите двигатели.

Рис. 1-89:

 Подставьте под сливной клапан (1)


резервуара гидравлического масла
соответствующую емкость для сбора
масла. Требуемый объем см. в таблице
«Объемы расходных материалов: масло».

Использование шлангопровода описано в


разделе «Шлангопровод для замены масла и
охлаждающей жидкости».
 Удалите шлангопровод. Сливной клапан
автоматически закроется.

 Привинтите обратно защитную крышку.

3-82
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Слив гидравлического масла Очистка резервуара гидравлического


масла
Гидравлическое масло можно также сливать
с рабочей базы (Рис. 1–89). Опасность взрыва.
 Доведите гидравлическое масло до Изучите главу «Осмотр и
рабочей температуры (приблизительно 50 обслуживание. Техника
°C. безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.
 Максимально втяните гидравлические
цилиндры и установите рабочее
оборудование на земле. Выключите двигатели.
Не используйте для очистки уайт-спирит,
 Выключите двигатели.
керосин или другие растворители.
 Отвинтите крышку быстроразъемного Используйте дизельное топливо или
соединения (10). специальное масло для промывки.

 Подсоедините шлангопровод от Избегайте контакта с кожей.


обслуживающего автомобиля. Гидравлическое масло может агрессивно
воздействовать на кожу.
Шлангопровод и его применение описаны
в разделе «Шлангопровод для замены масла Надевайте перчатки и прочную защитную
и охлаждающей жидкости». одежду.
Загрязненное гидравлическое масло
утилизируйте экологически безопасным
способом и отдельно от других отходов.
 Слейте гидравлическое масло, как описано
в разделе «Слив гидравлического масла».
 Удалите крышку (3, Рис. 1–90).
 Отделите фильтр обратного потока.

Рис. 1-90:

 Удалите шлангопровод. Быстроразъемное


соединение автоматически закроется.

 Навинтите защитную крышку.

Рис. 1-91:

 Подставьте сборную емкость для


промывочного масла под резервуар
гидравлического масла.
 Промойте резервуар гидравлического
масла изнутри дизельным топливом или
маслом для промывки.
Полностью удалите осадок и остатки
средства, применявшегося для промывки.
 Повторно установите крышку (3).

3-83
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Заливка гидравлического масла Гидравлическое масло можно также заливать


с рабочей базы (Рис. 1–93).
Заливайте гидравлическое масло через
фильтры обратного потока.  Отвинтите крышку быстроразъемного
соединения (10).
 Удалите крышку (19, Рис. 1–91).
 Использование шлангопровода описано
 Залейте гидравлическое масло через в разделе «Шлангопровод для замены
отверстие, чтобы его уровень оказался масла и охлаждающей жидкости».
между отметками „min“ и „max“ (Знак 2, Подсоедините наливной шланг с
быстроразъемным соединением от
Рис. 1–92) на смотровом стекле (1); сорт обслуживающего автомобиля. Заливайте
масла см. в разделе «Объемы расходных гидравлическое масло, пока его уровень не
материалов. Масло»). окажется между отметками „min“ и „max“
(Знак 2, Рис. 1–92) на смотровом стекле (1),
сорт масла см. в разделе «Объемы
расходных материалов. Масло»).

Рис. 1-92:
Рис. 1-94:
 Уровень масла также индицируется на
экране системы BCS (Рис. 1–94).
 Стравите воздух из гидросистемы.
 Проверьте уровень масла в резервуаре
гидравлического масла. При необходимости
долейте масла.
 Отвинтите шлангопровод.
Быстроразъемное соединение
автоматически закроется.
 Привинтите обратно защитную крышку.

Рис. 1-93:
 Стравите воздух из гидросистемы.

 Проверьте уровень масла в резервуаре


гидравлического масла. При необходимости
долейте масла.

 Установите обратно крышку (19, Рис. 1–91).

Рис. 1-95:

3-84
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Стравливание воздуха
из гидравлической системы
Стравливать воздух из гидравлических
насосов, гидромоторов, гидравлических
цилиндров, клапанов тормозной системы
передвижения, впускных трубопроводов
гидравлических насосов, коллекторов
маслоохладителя и системы сервоуправления
необходимо:
 после сборки на месте и до начального
ввода в эксплуатацию;
 перед каждым повторным вводом в
эксплуатацию экскаватора, например,
после крупномасштабных ремонтных работ
на гидросистеме или после
продолжительных простоев;
 после каждой замены гидравлического
масла; Рис. 1-97:
 после замены шлангов или линий.
Всегда вначале подавайте масло к той стороне
Стравливание воздуха цилиндра, где находится поршень (2). Это:
из компонентов гидравлики
 Гидравлические насосы и гидромоторы • канал на стороне поршня (3) при втянутом
(при остановленных гидромоторах). штоке поршня (1, Рис. 1–95);
Откройте самый высокий канал масла • канал на стороне штока (4) при вытянутом
утечки и залейте чистое гидравлическое поршне (1, Рис. 1–96).
масло до уровня нижней кромки отверстия. Если из-за условий сборки шток поршня
Проверьте гидравлическую систему под находится посередине, то вначале впустите
нагрузкой. Обратите внимание на шум при масло через канал на стороне поршня (4).
работе гидравлического насоса или
гидромоторов. Резкие движения рабочего При первоначальном впуске масла в
оборудования — признак присутствия цилиндр расход масла должен быть
воздуха в системе. Оставшиеся воздушные уменьшен. Поэтому выдвигать или втягивать
пузыри можно удалить, приводя в действие поршневой шток следует как можно
все гидравлические функции. медленнее.
 Гидравлический цилиндр Винты/наконечники следующих компонентов
Перед первоначальным вводом масла должны быть открыты до тех пор, пока масло
в цилиндр поршень должен находиться не начнет выходить без пузырей из следующих
в любом из двух крайних положений. отверстий:
Другими словами, шток поршня (1, Рис. 1– Всегда производите стравливание
95 и Рис. 1–96) должен быть полностью воздуха только на том участке
втянут или вытянут до предела.
системы, который открыт.

 для клапана тормоза передвижения — винт


стравливания воздуха;
 для коллектора маслоохладителя —
измерительные мини-каналы;
 для сервосистемы — винты стравливания
воздуха блоков управления (под крышками
сервомоторов);
 для всасывающей линии — винт
стравливания воздуха (при остановленных
приводных моторах).
Рис. 1-96:

3-85
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Очистка охладителя Очистка


гидравлического масла Охладители гидравлического масла
расположены в маслоохладительном модуле.
Опасность травм из-за Регулярно чистите охладители гидравлического
вращающихся лопастей масла.
охлаждающего вентилятора.
 Выключите двигатели.

 Удаляйте всю скопившуюся грязь.


Выключите двигатели.
Не начинайте работу до тех пор, пока лопасти  Очищайте лопасти вентилятора (2).
охлаждающего вентилятора не остановятся.
 Очищайте радиаторы струей воды или
Охладители гидравлического масла достигают сжатого воздуха снаружи внутрь.
той же температуры, что и само масло.
Существует опасность ожогов.  Дожидайтесь высыхания охладителей
Позвольте охладителю гидравлического масла гидравлического масла.
остыть.
 Проверяйте гидромоторы (1) на предмет
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду. свободного хода.
Если машина эксплуатировалась в условиях
сильного загрязнения окружающим воздухом, В зимний период следите за тем,
то очистку охладителей гидравлического масла чтобы вентиляторы (2) свободно
следует производить чаще, чем указано в вращались, а на ребрах
планах обслуживания. теплообменника не намерзали лед и
Скорости приводных моторов вентилятора снег.
(1, Рис. 1–97) регулируются термостатом.
Вентиляторы вращаются на максимальной
скорости, когда температура масла достигает
прибл. 60 °C.

Рис. 1-98:

3-86
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Электронное управление
экскаватором Педаль
Регулярно в соответствии с планом
Регулярно в соответствии с планом
технического обслуживания:
технического обслуживания:
Удалите старую смазку и грязь с управляющих
 Ослабьте защитный чехол и сдвиньте его
золотников приводной пластины педалей
вверх.
(стрелки, 1–99). Нанесите тонкий слой
 Нанесите тонкий слой низкотемпературной низкотемпературной смазки на управляющие
смазки на управляющие золотники и золотники педалей для предотвращения их
пластину привода над карданным заедания.
шарниром ручек (стрелки, рис. 1–98) для
предотвращения заедания ручек.
 Установите чехол на место при помощи
петли из троса.

Рис. 1-100:

Рис. 1-99:

3-87
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Аккумуляторы давления: Выдержка из нормативного


экстренное опускание рабочих законодательства ФРГ
органов и контур сервопривода На сосуде гидроаккумулятора запрещается
выполнять сварочные, паяльные и любые
Чтобы в аварийной ситуации рабочее другие механические работы. Работа с
оборудование можно было опустить, машина системами, содержащими гидроаккумуляторы
снабжена гидроаккумуляторами (стрелки, (ремонт, подключение манометров и иные
Рис. 1–100). подобные операции), может выполняться
Гидроаккумуляторы расположены снаружи только после сброса давления жидкости.
блока под кабиной машиниста. Выдержка из нормативного
законодательства ФРГ в отношении
условий приемки
Представляя собой сосуды давления,
гидравлические аккумуляторы подпадают под
действие нормативных требований к сосудам
давления (Druckbehalterverordnung, DruckbehV).
Их монтаж, оснащение и эксплуатация
регламентируются «Техническими правилами
для сосудов давления» (Technische Regeln
Druckbehalter, TRB). Сосуды давления
гидроаккумуляторов классифицируются по
допустимому рабочему давлению p (в барах),
объему l (в литрах) и произведению давления
на объем p x l. В зависимости от класса, к
которому отнесен гидроаккумулятор,
Рис. 1-101: обязательны следующие обследования.

Нормативные требования в
отношении обследования Проверка давления зарядки газом
гидроаккумулятора
гидроаккумулятора
После ввода в эксплуатацию (новой или
Следующие нормативные отремонтированной установки) давление
требования действуют только в зарядки газом в сосуде давления необходимо
Германии. В других странах следует проверять как минимум однократно в течение
руководствоваться действующим первой недели. Если потерь давления не
нормативным законодательством. обнаружено, то вторая проверка давления
выполняется приблизительно по истечении
трех месяцев. Если в ходе этой проверки
потерь давления также не обнаружено, то
может применяться фиксированная
периодичность проверок давления: один раз в
год.

Группа Обследования, выполняемые до ввода в эксплуатацию Регулярные


на заводе на месте эксплуатации обследования
II Проверка давления Свидетельство об График обследований
обследовании составляется конечным
(контроль соответствия пользователем на
p ≥ l бар Испытания прототипа основании опыта с
и проверка давления, и соблюдения порядка
и установки) конкретной жидкостно-
удостоверяемые газовой средой и видом
p·x l ≤ 200 изготовителем оформляется экспертом операции.

3-88
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

РАЗДАТОЧНАЯ КОРОБКА Предкамера


НАСОСА Проверка уровня масла
Уровень масла в предкамерах можно визуально
Прочтите раздел «Обследование определить по смотровому стеклу (3, Рис. 1–102)
и обслуживание. Техника расширительного резервуара (1).
безопасности».
Уровень масла должен как минимум доходить до
середины смотрового стекла (3). При необходи-
Остановите двигатели. мости долейте трансмиссионное масло.
Могут быть сильно нагреты корпуса коробок.
Закрепите машину в соответствии с указаниями
раздела «Закрепление машины».
Берегите кожу от попадания масла из
раздаточной коробки.
Контакт с этой жидкостью вреден для кожи.
Надевайте защитные перчатки и прочную
рабочую спецодежду.

Проверка уровня масла


в коробке и доливка масла
Запаркуйте машину в соответствии с
указаниями раздела «Закрепление машины».
 Вывинтите и протрите щуп (1, Рис. 1–101).
Рис. 1-103
 Снова до конца вставьте щуп (1) и во
второй раз его извлеките.
Уровень масла должен находиться между
двумя отметками на щупе. При необходи-
мости долейте масло.

 Снова ввинтите щуп (1).

Рис. 1-102:

3-89
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Слив масла Заполнение маслом


Заменяйте масло, только когда машина Заливайте масло через отверстие клапана
находится при рабочей температуре. Теплое сапуна (2, Рис. 1–104).
масло лучше течет и выносит с собой Уровень масла должен достигнуть верхней
взвешенные частицы (сажу или стершийся отметки на щупе (1).
материал).

Слив масла из коробки выполняется при


помощи рабочей базы (Рис. 1–103)
посредством:
 быстроразъемного соединения (4)
раздаточной коробки левого насоса;
 быстроразъемного соединения (5)
раздаточной коробки правого насоса.

Рис. 1-105:

Масло можно также заливать в коробку с


рабочей базы (Рис. 1–103) посредством
 быстроразъемного соединения (4)
раздаточной коробки левого насоса;
 быстроразъемного соединения (5)
раздаточной коробки правого насоса.
 Отвинтите крышку быстроразъемного
Рис. 1-104:
соединения и подсоедините шлангопровод
от обслуживающего автомобиля.
 Отвинтите крышку быстроразъемного
соединения и подсоедините шлангопровод Шлангопровод и его применение описаны
от обслуживающего автомобиля. в разделе «Шлангопровод для замены масла и
охлаждающей жидкости». Уровень масла должен
Шлангопровод и его применение описаны достигать верхней отметки на щупе (1, Рис. 1–104).
в разделе «Шлангопровод для замены масла  После заливки масла удалите шланг.
и охлаждающей жидкости». Соединение автоматически закроется.
 После слива масла удалите шланг.
Быстроразъемное соединение автомати-  Навинтите защитную крышку.
чески закроется.

 Навинтите защитную крышку.

3-90
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Предкамера Стравливание воздуха


Слив масла из редуктора
 Подготовьте сборную емкость для Стравливание воздуха из редуктора
отработавшего масла. производится через фильтр сапуна (2, Рис. 1–
106). Очистку сапуна (2) необходимо выполнять
При подборе объема руководствуйтесь в соответствии с планом обслуживания.
таблицей «Объемы расходных материалов:  Отвинтите фильтр сапуна (2), очистите его
масло». уайт-спиритом или керосином и продуйте
насухо сжатым воздухом.
 Отвинтите пробку (7, Рис. 1–105) и слейте
 Привинтите обратно фильтр сапуна (2).
масло.

 Привинтите пробку (7) обратно.

Заполнение маслом
Заполнение маслом — см. «Проверка уровня
масла в коробке и доливка масла»

Рис. 1-107:

Продувка предкамеры
Стравливание воздуха из редуктора
производится через фильтр сапуна (2, Рис. 1–
107). Очистку сапуна (2) необходимо выполнять
в соответствии с планом обслуживания.
 Отвинтите фильтр сапуна (2), очистите его
Рис. 1-106
уайт-спиритом или керосином и продуйте
насухо сжатым воздухом.
 Привинтите обратно фильтр сапуна (2).

Рис. 1-108:

3-91
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Маслофильтры раздаточной
коробки насоса
В контурах подачи масла в редуктор
установлены два фильтрующих элемента
(стрелки, Рис. 1–108).
Регулярно при рабочей температуре
проверяйте индикаторы засора фильтров (1,
Рис. 1–109).
Если через прозрачную крышку (2) виден
красный сектор, то фильтрующий элемент
нужно прочистить или заменить.
 Снимите фланец (3, Рис. 1–109).
Рис. 1-109:
 Слейте масло из стакана фильтра (4)
и снимите фильтрующий элемент (5).

 Очистите фильтрующий элемент спиртом


или бензином, в случае повреждения
замените.

 Очистите головку (6, Рис. 1–109) и стакан


(4) фильтра. Проверьте уплотнительное
кольцо (7, Рис. 1–110) на отсутствие
повреждений; замените его в случае
необходимости.

 Слегка смажьте уплотнительное кольцо.


Установите фильтрующий элемент в стакан
и произведите сборку. Рис. 1-110:

 После возобновления эксплуатации


проверьте фильтры на предмет утечек.

Фильтрующий элемент (5) необходимо


заменять после 8–10 циклов очистки, но не
реже чем через каждые 1000 часов наработки.

Рис. 1-111:

3-92
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ПОВОРОТНЫЙ РЕДУКТОР Проверка уровня масла


(для поворотного редуктора в редукторе и доливка масла
№ узла 3692960)  Запаркуйте машину в соответствии с
указаниями раздела «Закрепление
Прочтите раздел «Обследование машины».
и обслуживание. Техника
безопасности».  Вывинтите и протрите щуп (1, Рис. 1–111).

 Снова до конца вставьте щуп (1), не


Остановите двигатель. ввинчивая его, затем снова его извлеките.
Корпуса редукторов могут быть сильно нагретыми.
Уровень масла должен как минимум достигать
Закрепляйте машину в соответствии с нижней отметки на щупе (1). При необходи-
указаниями раздела «Закрепление машины». мости долейте трансмиссионное масло.
Берегите кожу от контакта с маслом из редуктора.  Ввинтите щуп (1) обратно.
При попадании охлаждающей жидкости на кожу
существует потенциальная опасность для Замена масла в редукторе
здоровья.  Подготовьте сборную емкость для
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду. отработавшего масла.

При подборе объема руководствуйтесь


таблицей «Объемы расходных материалов:
масло».

Рис. 1-112:

Заменяйте масло, только когда машина


находится при рабочей температуре. Теплое
масло лучше течет и выносит с собой Рис. 1-113:
взвешенные частицы (сажу или стершийся
материал). Слив масла
 Подсоедините шланг (8, Рис. 1–112) к
сливному клапану (7) и полностью слейте
масло.
Использование шланга для слива масла
описано в главе «Шлангопровод для замены
масла и охлаждающей жидкости».
Сливной клапан (7, Рис. 1–112) доступен с
ходовой части.
 Удалите шланг. Клапан для слива масла
автоматически закроется.

3-93
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Заливка нового масла и добавление Стравливание воздуха


масла из редуктора
 Отвинтите пробку (4, Рис. 1–113) и залейте Стравливание воздуха из редуктора
новое масло. производится через фильтр сапуна (2, Рис. 1–
113).
 Проверьте уровень масла при помощи щупа
Очистку фильтра сапуна необходимо
(1, Рис. 1–113).
выполнять в соответствии с планом
 Снова ввинтите пробку (4). обслуживания.
 Отвинтите фильтр сапуна (2), очистите его
уайт-спиритом или керосином и продуйте
насухо сжатым воздухом.

 Привинтите обратно фильтр сапуна (2).

Рис. 1-114:

3-94
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ПОВОРОТНЫЙ РЕДУКТОР Проверка уровня масла


(для поворотного редуктора в редукторе и доливка масла
№ узла 3676892)  Как правило, уровень масла проверяется
Прочтите раздел «Обследование в расширительных бачках (5 и 6, Рис. 1–114).
и обслуживание. Техника Расширительные бачки должны быть
безопасности». заполнены трансмиссионным маслом
примерно до 1/3. Уровень масла виден
снаружи (граница между темной и светлой
Выключите двигатели. областями).
Закрепляйте машину в соответствии с
указаниями раздела «Закрепление машины».  При необходимости отвинтите пробку (7)
и долейте новое масло.
Не допускайте попадания трансмиссионного
масла на кожу. При попадании масла на кожу Шланги (4, Рис. 1–114 и Рис. 1–115) соединяют
существует потенциальная опасность для редукторы (1) с расширительными бачками
здоровья. (5 и 6).
Корпус редуктора может быть горячим. Убедитесь в отсутствии утечек в резьбовых
Надевайте защитные перчатки и плотную соединениях.
рабочую одежду.
Тщательно собирайте отработанное масло
и утилизируйте его экологически безопасным
способом.
Поворотные редукторы оснащены двумя
отдельными масляными камерами. Каждый
редуктор соединен с двумя расширительными
бачками для масла:
 Расширительный бачок для масла в
корпусе редуктора (5).
 Расширительный бачок для масла в
тормозной камере (6).

Рис. 1-116:

Рис. 1-115:

3-95
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Замена масла в редукторе


Слив масла из редукторов
Заменяйте масло, только когда машина
находится при рабочей температуре. Теплое
масло лучше течет и выносит с собой
взвешенные частицы (сажу или стершийся
материал).
 Подготовьте сборную емкость для
отработавшего масла. При подборе объема
руководствуйтесь таблицей «Объемы
расходных материалов: масло».
 Отвинтите крышки (7, Рис. 1–118)
расширительных бачков (5). При этом
масло будет сливаться быстрее.
 Подсоедините шланг (3, Рис. 1–116) к
сливному клапану (2) и полностью слейте
Рис. 1-117:
масло. Порядок использования шланга для
слива масла описан в разделе
«Шлангопровод для замены масла и
охлаждающей жидкости». Доступ к сливному
клапану (2, Рис. 1–117) обеспечивается со
стороны шасси.
 Удалите шлангопровод. Клапан слива
масла закроется автоматически. Навинтите
на сливной клапан защитную крышку.

Заливка нового масла и добавление


масла в редукторы
Рис. 1-118:
 Отвинтите крышки (7, Рис. 1–118)
расширительных бачков (5) и залейте новое
трансмиссионное масло. Расширительные
бачки должны быть заполнены маслом
примерно до 1/3. Уровень масла виден
снаружи (граница между темной и светлой
областями).
 Привинтите крышки (7) обратно.

Рис. 1-119:

3-96
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Слив масла из тормозных камер Стравливание воздуха


 Подготовьте сборную емкость для из редуктора
отработавшего масла. При подборе объема
Для стравливания воздуха из редуктора
руководствуйтесь таблицей «Объемы
используются крышки расширительных бачков
расходных материалов: масло».
(7, Рис. 1–120).
 Отвинтите крышки (7, Рис. 1–120)
расширительных бачков (6). При этом
масло будет сливаться быстрее.
 Отвинтите пробку в верхней части корпуса
редуктора (стрелка, Рис. 1–119).
Масло начнет сливаться.
 Завинтите пробку (стрелка, Рис. 1–119)
обратно.

Заливка нового масла и добавление


масла в тормозную камеру
 Залейте новое трансмиссионное масло в
расширительные бачки (6, Рис. 1–120).
Расширительные бачки должны быть
заполнены маслом примерно до 1/3.

Уровень масла виден снаружи (граница


между темной и светлой областями).
 Привинтите крышки (7) обратно.
Рис. 1-121:

Рис. 1-120:

3-97
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ХОДОВОЙ РЕДУКТОР Проверка уровня масла


в предкамере и доливка масла
(для ходового редуктора
№ узла 2712182)  Проверьте уровень масла при помощи
смотрового стекла (2, Рис. 1–122). Уровень
Прочтите раздел «Обследование масла должен находиться в середине
и обслуживание. Техника безопас- смотрового стекла.
ности». При необходимости отвинтите пробку (4)
и долейте в нее масло.
Выключите двигатели.  Привинтите пробку (4) обратно.
Корпуса редукторов могут быть сильно нагретыми.
Закрепляйте машину в соответствии с
указаниями раздела «Закрепление машины».
Берегите кожу от контакта с маслом из редуктора.
При попадании охлаждающей жидкости на кожу
существует потенциальная опасность для
здоровья.
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.

Проверка уровня масла Рис. 1-123:

в редукторе и доливка масла


 Переместите экскаватор так, чтобы Проверка уровня масла в тормозных
резьбовые пробки (1, 2 и 3, Рис. 1–121) камерах и доливка масла
оказались в показанном положении.
 Отвинтите контрольную резьбовую пробку  Отвинтите установочный винт (6, Рис. 1–
(1). Уровень масла должен достигнуть 122).
нижней границы отверстия. При
необходимости долейте масла. Уровень масла должен достигать нижней
границы отверстия. При необходимости долейте
 Ввинтите контрольную пробку (1) обратно. масло (см. "Замена масла в тормозных
камерах").
 Ввинтите контрольную пробку (6) обратно.

Рис. 1-122:

Рис. 1-124:

3-98
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Смена масла Замена масла в предкамере


в ходовом редукторе Заменяйте масло, только когда машина
находится при рабочей температуре. Теплое
Заменяйте масло, только когда машина масло лучше течет и выносит с собой
находится при рабочей температуре. Теплое взвешенные частицы (сажу или стершийся
масло лучше течет и выносит с собой материал).
взвешенные частицы (сажу или стершийся
материал).
Слив масла
Слив масла  Под предкамеру поместите емкость
для приема отработавшего масла.
 Переместите экскаватор так, чтобы При подборе объема руководствуйтесь
резьбовые пробки (1, 2 и 3, Рис. 1–124) таблицей «Объемы расходных материалов:
оказались в показанном положении. масло».
 Поставьте под ходовой редуктор емкость  Отвинтите сливную пробку (3, Рис. 1–125)
для приема отработавшего масла. и полностью слейте масло.
При подборе объема руководствуйтесь Ослабление пробки (4) ускоряет слив масла.
таблицей «Объемы расходных материалов:
масло».  Очистите резьбовые пробки (3 и 4)
 Отвинтите сливную пробку (2) и полностью  Привинтите пробку обратно (3).
слейте масло.
Ослабление пробки (3) ускоряет слив масла.
 Очистите резьбовые пробки (2 и 3)
Заполнение маслом
 Отвинтите резьбовую пробку (4).
 Привинтите пробку обратно (2).
 Залейте масло через отверстие под пробку
(4), пока оно не достигнет середины
Заполнение маслом смотрового стекла (2).
 Вывинтите резьбовые пробки (1 и 3).  Завинтите пробку (4) на место.
 Залейте масло через отверстие под пробку
(3), пока оно не начнет вытекать из
отверстия (1).
 Ввинтите обратно пробки (1 и 3).

Рис. 1-126:

Рис. 1-125:

3-99
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Смена масла Фильтр сапуна


в тормозных камерах  Отвинтите фильтр сапуна (1 и 5, Рис. 1–
127) и очистите уайт-спиритом или
Заменяйте масло, только когда машина керосином.
находится при рабочей температуре. Теплое Замените в соответствии с планом
масло лучше течет и выносит с собой обслуживания.
взвешенные частицы (сажу или стершийся
материал).

Слив масла
 Под предкамеру поместите емкость
для приема отработавшего масла.
При подборе объема руководствуйтесь
таблицей «Объемы расходных материалов:
масло».
 Отвинтите сливную пробку (7, Рис. 1–126)
и полностью слейте масло.
Ослабление фильтра сапуна (5) ускоряет
слив масла.
 Очистите резьбовую пробку (7). Рис. 1-128:
 Привинтите пробку обратно (7).

Заполнение маслом
 Отвинтите резьбовую пробку (6).
 Залейте масло через отверстие в фильтре
сапуна (5), пока оно не начнет вытекать
из отверстий под пробки (6).
 Ввинтите обратно пробку (6) и фильтр
сапуна (5).

Рис. 1-127:

3-100
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ХОДОВОЙ РЕДУКТОР
(для ходового редуктора Проверка уровня масла в тормозных
№ узла 3683493) камерах и доливка масла
Прочтите раздел «Обследование  Отвинтите установочный винт (6, Рис. 1–
и обслуживание. Техника безопас- 122).
ности».
Уровень масла должен достигать нижней
границы отверстия. При необходимости долейте
Выключите двигатели. масло (см. "Замена масла в тормозных
камерах").
Корпуса редукторов могут быть сильно нагретыми.
 Ввинтите контрольную пробку (6) обратно.
Закрепляйте машину в соответствии с
указаниями раздела «Закрепление машины».
Берегите кожу от контакта с маслом из редуктора.
При попадании охлаждающей жидкости на кожу
существует потенциальная опасность для
здоровья.
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.

Проверка уровня масла


в редукторе и доливка масла
 Переместите экскаватор так, чтобы
резьбовые пробки (1, 2 и 3, Рис. 1–121) Рис. 1-130:
оказались в показанном положении.
 Отвинтите контрольную резьбовую пробку
(1). Уровень масла должен достигнуть
нижней границы отверстия. При
необходимости долейте масла.
 Ввинтите контрольную пробку (1) обратно.

Рис. 1-129:

3-101
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Смена масла
в ходовом редукторе
Заменяйте масло, только когда машина
находится при рабочей температуре. Теплое
масло лучше течет и выносит с собой
взвешенные частицы (сажу или стершийся
материал).

Слив масла
 Переместите экскаватор так, чтобы
резьбовые пробки (1, 2 и 3, Рис. 1–124)
оказались в показанном положении.
 Поставьте под ходовой редуктор емкость Рис. 1-131:
для приема отработавшего масла (Рис. 1–
125).
При подборе объема руководствуйтесь
таблицей «Объемы расходных материалов:
масло».
 Отвинтите сливную пробку (2, Рис. 1–125) и
полностью слейте масло.
Ослабление пробки (1) ускоряет слив масла.
 Очистите резьбовые пробки (1 и 2).
 Привинтите пробку обратно.
 Поставьте под ходовой редуктор емкость
для приема отработавшего масла (Рис. 1–
124).
При подборе объема руководствуйтесь
таблицей «Объемы расходных материалов:
масло».
Рис. 1-132:
 Отвинтите сливную пробку (2, Рис. 1–124) и
полностью слейте масло.
Ослабление пробки (1) ускоряет слив масла.
 Очистите резьбовые пробки (1 и 2).
 Привинтите пробку обратно.

Заполнение маслом
 Вывинтите резьбовые пробки (1, Рис. 1–
124).
 Залейте масло через отверстие под пробку
(1), пока оно не начнет вытекать из
отверстия (1).
 Ввинтите обратно пробки (1).

3-102
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Смена масла Фильтр сапуна


в тормозных камерах  Отвинтите фильтр сапуна (1 и 5, Рис. 1–
127) и очистите уайт-спиритом или
Заменяйте масло, только когда машина керосином.
находится при рабочей температуре. Теплое Замените в соответствии с планом
масло лучше течет и выносит с собой обслуживания.
взвешенные частицы (сажу или стершийся
материал).

Слив масла
 Под предкамеру поместите емкость
для приема отработавшего масла.
При подборе объема руководствуйтесь
таблицей «Объемы расходных материалов:
масло».
 Отвинтите сливную пробку (7, Рис. 1–126)
и полностью слейте масло.
Ослабление фильтра сапуна (5) ускоряет
слив масла.
 Очистите резьбовую пробку (7). Рис. 1-134:
 Привинтите пробку обратно (7).

Заполнение маслом
 Отвинтите резьбовую пробку (6).
 Залейте масло через отверстие в фильтре
сапуна (5), пока оно не начнет вытекать
из отверстий под пробки (6).
 Ввинтите обратно пробку (6) и фильтр
сапуна (5).

Рис. 1-133:

3-103
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Для очистки гусениц:


ГУСЕНИЦЫ
 поднимите одну сторону экскаватора с
Очистка рабочим оборудованием, чтобы гусеница
Регулярно, а также по мере необходимости проворачивалась;
очищайте гусеницы, опорные и верхние катки,
 очистите несущую боковину гусеницы;
звездочки и натяжные колеса. Очистка
особенно важна зимой для предотвращения:  тщательно прочистите опорные и верхние
 схода гусениц; катки (1 и 2, Рис. 1–128);
 утечки масла из опорных и верхних катков,
звездочек и натяжных колес;  очистите поверхности скольжения на
направляющих натяжных колес.
 чрезмерного износа;
 разрыва гусениц.

Рис. 1-135:

3-104
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Опорный каток гусеницы Закрепление верхнего катка


и верхний каток Регулярно проверяйте плотность затягивания
крепежных винтов (3, Рис. 1–129)
Регулярно осматривайте все опорные и
верхние катки на предмет утечек и свободного Подтягивайте винты с динамометрическим
хода. ключом до установленного момента затяжки
(см. Технический справочник).
Закрепление опорного катка гусеницы
Регулярно проверяйте плотность затягивания
крепежных винтов (4, Рис. 1–129):
 Подтягивайте винты с динамометрическим
ключом до установленного момента
затяжки (см. Технический справочник).

Рис. 1-136:

3-105
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Механизм натяжения гусениц Технические данные


Конструктивное исполнение Давление натяжения 60 - 80 бар
гусениц
Натяжение гусениц достигается за счет
гидравлического давления во время хода. Предохранительный 330 бар
На Рис. 1–130 и Рис. 1–131 показаны детали клапан
гусеницы с устройством натяжения. Давление газа в 50 – 55 бар
гидроаккумуляторе
(давление заполнения
азотом)

Принцип действия
Система натяжения постоянно находится
под давлением приблизительно 60 – 80 бар,
обеспечивающим постоянное натяжение обеих
гусениц. Потери давления компенсируются после
запуска двигателей. Перенатяжения не
требуется.
При проведении очистки и обслуживания
гусеницы можно ослабить.
Рис. 1-137:
Для этого:
1 Гусеница  остановите двигатели;
2 Промежуточная шестерня
 откройте оба предохранительных клапана
3 Ведущая звездочка (7, Рис. 1–131), чтобы ослабить гусеницы.
4 Верхний каток
 По завершении работы ввинтите обратно
5 Гидроаккумулятор предохранительные клапаны (7) до стопора.
6 Гидроцилиндр
7 Предохранительный клапан
8 Опорный каток гусеницы
9 Измерительный мини-канал
10 Запорный кран

Рис. 1-138:

Предохранительные клапаны (7)


отрегулированы на давление 330 бар и
загерметизированы в этом положении. Нельзя
удалять свинцовую пломбу и изменять уставку
давления 330 бар.
Механизмы натяжения гусениц не требуют
технического обслуживания.

3-106
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Нормативные требования Проверка давления зарядки


в отношении осмотра газом гидроаккумулятора
гидроаккумулятора После ввода в эксплуатацию (новой или
отремонтированной установки) давление
Следующие нормативные зарядки газом в сосуде давления необходимо
требования действуют только в проверять как минимум однократно в течение
Германии. В других странах следует первой недели. Если потерь давления не
руководствоваться действующим обнаружено, то вторая проверка давления
нормативным законодательством. выполняется приблизительно по истечении
трех месяцев. Если в ходе этой проверки
потерь давления также не обнаружено, то
Выдержка из нормативного может применяться фиксированная
законодательства ФРГ периодичность проверок давления: один раз в
год.
На сосуде гидроаккумулятора запрещается
выполнять сварочные, паяльные и любые Вышеупомянутые испытания под давлением
другие механические работы. Работа с необходимы для подтверждения
системами, содержащими гидроаккумуляторы работоспособности механизма натяжения
(ремонт, подключение манометров и иные гусениц. Они не заменяют обследований,
подобные операции), может выполняться предусмотренных нормативным
только после сброса давления жидкости. законодательством для сосудов под
давлением.
Выдержка из нормативного
Перед проверкой давления зарядки газом
законодательства ФРГ в отношении (давления заполнения азотом) в
условий приемки гидроаккумуляторе необходимо вначале
Представляя собой сосуды давления, ослабить гусеницу, т.е. сбросить давление в
гидравлические аккумуляторы подпадают под гидравлической детали натяжной системы. См.
действие нормативных требований к сосудам «Принцип действия».
давления (Druckbehalterverordnung, DruckbehV).
Их монтаж, оснащение и эксплуатация
регламентируются «Техническими правилами
для сосудов давления» (Technische Regeln
Druckbehalter, TRB). Сосуды давления
гидроаккумуляторов классифицируются по
допустимому рабочему давлению p (в барах),
объему l (в литрах) и произведению давления
на объем p x l. В зависимости от класса, к
которому отнесен гидроаккумулятор,
обязательны следующие обследования.
Табл. 3-1

Группа Обследования, выполняемые до ввода в эксплуатацию Регулярные


на заводе на месте эксплуатации обследования
IV Предварительное Приемосдаточное Обследование внутренней
обследование экспертом обследование экспертом части:
Испытания прототипа каждые 10 лет в случае
p ≥ l бар некоррозийных жидкостей,
и испытания под
p·x l ≥ 1000 давлением, заверенные в остальных случаях —
изготовителем (сертификат испытания под давлением
прототипа) или экспертом каждые 5 лет;
обследование
экспертом — каждые 10
лет.

3-107
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

КОЛЬЦО ПОВОРОТА СТРЕЛЫ Внутренние зубчатые передачи


Прочтите и соблюдайте раздел Внутренняя передача (1, Рис. 1–133) и шестерня
«Обследование и обслуживание. (2) заключены в корпус (3, Рис. 1–134). Корпус
Техника безопасности». образует наполняемый смазкой желоб, в
котором движется шестерня поворотного
механизма.
Остановите двигатели.
Надевайте защитные перчатки и прочную
рабочую одежду.

Указания для кольца поворота


платформы
Густую смазку необходимо заменять:
 при выполнении ремонта кольца поворота
стрелы, его уплотнений или корпуса.
Перед закладкой новой смазки удалите старую.
При обнаружении существенной потери смазки
незамедлительно установите причину во
избежание повреждения поворотного кольца.
Не допускайте загрязнения окружающей среды
смазкой и промасленной ветошью. Рис. 1-140:
Утилизируйте смазку и промасленную ветошь
отдельно от других отходов экологически Густая смазка закачивается в смазочный канал
чистым способом. через распределитель (Рис. 1–132).
Централизованная система смазки
Дорожки подшипников компенсирует расход густой смазки при работе.
Централизованная система смазки непрерывно Корпуса снабжены контрольным отверстием,
подает густую смазку на две дорожки и которое закрывается крышкой (2, Рис. 1–134).
внутренние зубцы роликового подшипника. Для проверки крышку необходимо удалить.
Густая смазка закачивается в места смазки
дорожек посредством распределителя (Рис. 1–
132).

Рис. 1-141:

Рис. 1-139:

3-108
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Проверка заполнения кольца Закладка густой смазки


поворота стрелы густой смазкой в кольцо поворота стрелы
Прочтите и соблюдайте раздел Перед первоначальным вводом в эксплуатацию
«Обследование и обслуживание. необходимо заполнить густой смазкой
Техника безопасности». смазочный желоб внутренней зубчатой
передачи.
Добавляйте смазку:
Выключите двигатели.  при повторной установке корпуса;
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.
 при удалении старой густой смазки в ходе
Регулярно: других работ.
 проверяйте состояние внутренних зубцов
и зубцов шестерни поворотного механизма; Всегда закладывайте новую густую смазку
вручную.
 следите за тем, чтобы объем заполнения Опасность травм. Во время закладки
густой смазки был достаточным. смазки ни в коем случае не вращайте
поворотную платформу.
В корпусе зубчатой передачи всегда должно
присутствовать достаточно смазки: ширина
слоя смазки по всей длине окружности должна Проверка затяжки винтов кольца
составлять не менее 20 мм (Рис. 1–135).
поворота стрелы
В случае существенных потерь смазки
Крепежные винты кольца поворота платформы и
незамедлительно устраните причину и
шасси затягиваются с контролем
добавьте густую смазку для предотвращения
соответствующих моментов (см. Технический
повреждения внутренней передачи и шестерни
справочник).
во время частых поворотов.
При достижении этих величин крепежные винты
полностью затянуты.
Винты, затянутые не полностью, вначале
ослабьте, а затем затяните
динамометрическим ключом до указанного
момента (см. Технический справочник).

Рис. 1-142:

3-109
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

В случае возникновения сбоя система BCS


ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ выдает на экране предупреждение (Рис. 3–
СИСТЕМА СМАЗКИ 137).
Конструктивное исполнение Это происходит, например, если фильтрующий
элемент в гидролинии загрязнен.
Экскаватор снабжен автоматической
централизованной системой смазки, которая При возникновении одного из следующих
регулярно подает густую смазку во все места отказов система BCS выдает предупреждение
смазки, кроме отмеченных на схеме внесения и одновременно отключает насос подачи смазки:
густой смазки.
Централизованная система смазки  Емкость для смазки пуста;
активируется при включении электрической  Давление смазки в линиях подачи смазки
системы ключом-выключателем во время упало ниже 250 бар.
работы двигателей. Все места смазки,
соединенные с системой, регулярно В данных случаях через 15 мин. система BCS
смазываются. отключает гидроцилиндры привода лопаты. Это
Автоматическое смазывание прекращается при делается во избежание повреждений,
останове двигателей таймерами холостого вызванных отсутствием смазки.
хода. Немедленно уведомите уполномоченный
Централизованная смазочная система обслуживающий персонал.
подчиняется электрогидравлическому
управлению от контроллера системы CAMP. Продолжение работы допускается
только после устранения
неисправности.
После устранения неисправности нажмите
кнопку Reset (Сброс) на стойке управления
(64, Рис. 3–136), либо кнопку Reset (Сброс)
на блоке управления, расположенном на емкос-
ти со смазкой. Кнопки нужно удерживать
не менее секунды.
Дополнительные сведения о функциях и
настройках приведены в Техническом
справочнике, главы 9 и 11.

Рис. 3-136:

Рис. 3-137:

3-110
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Принцип действия
Регулирующие органы системы смазки
установлены на панели (3).
Смазка закачивается насосами (1 и 3, Рис. 3–138)
через смазочные линии из смазочной емкости
на основные распределители верхней части
конструкции и ходовой части.

Рис. 3-139:

При исчерпании смазки в емкости система


BCS (Рис. 3–140) выдает предупреждающий
сигнал. В случае сбоя функция разгрузки
автоматически выключается по истечении
15 минут.
Рис. 3-138: Работа может быть возобновлена после
Регулирующие органы системы смазки заполнения емкости густой смазкой.
установлены на панелях (3 и 21, Рис. 3–139).

Рис. 3-140:

3-111
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Заполнение емкости для густой Фильтр сапуна


смазки Регулярно проверяйте и заменяйте фильтр
Заполнение емкости для густой смазки сапуна.
осуществляется с рабочей базы (Рис. 3–141).  Отвинтите крыльчатую гайку (10, Рис. 3–142).
Использование шланга описано в главе  Снимите крышку (7, Рис. 3–143) и извлеките
«Шлангопровод для замены масла и фильтрующий элемент (8).
охлаждающей жидкости».
 Проверьте фильтрующий элемент. При
 Включите систему индикации тумблером
необходимости замените его.
(23, Рис. 3–142). Загорится индикатор (22).
 Заново установите фильтр сапуна.
 Отвинтите крышку быстроразъемного
соединения (11).
 Подсоедините наливной шланг от
обслуживающего автомобиля.
 Когда емкость наполнится, загорится
индикатор (34).
 Включите систему индикации тумблером
(23). Индикатор (22) погаснет.
 Отсоедините гибкий шланг.
Быстроразъемное соединение
автоматически закроется.
 Установите защитную крышку.
Рис. 3-142:

Рис. 3-141:

Рис. 3-143:

3-112
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Проверка давления Необходимое давление смазывания 320 бар


для верхней части конструкции и 180 бар для
смазывания ходовой части обеспечивается посредством
Еженедельно проверяйте, соответствуют ли напорного усилителя.
показания манометра давления масла Давление смазывания индицируется
(4, Рис. 3–144) величине 60 бар (давление манометром (9).
может отличаться в зависимости от показаний
При отклонении показаний давления
температуры и вязкости).
необходимо остановить двигатели и проверить
централизованную смазочную систему.
При пониженном давлении густая смазка
доставляется не во все места.
При повышенном давлении может
произойти разрыв линии смазывания.
При пониженном давлении густая
смазка доставляется не во все
места.

Всегда своевременно заполняйте емкость для


густой смазки во избежание проникновения
воздуха в смазочную систему. Присутствие
Рис. 3-144: воздуха в смазочной системе может привести
Это давление масла понижается таким к сбоям.
образом, чтобы давление по показаниям
манометра (2, Рис. 3–145) составляло 35–40
бар, а по показаниям манометра (4) — 49–51
бар.

Рис. 3-145:

3-113
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Устранение закупорок в линиях


густой смазки
Возвращайте экскаватор в эксплуатацию
только после того, как система смазки начнет
работать требуемым образом и после
выполнения операций рабочим оборудованием
без нагрузки на протяжении приблизительно
пяти минут. Это необходимо для доставки
достаточного объема густой смазки к
подшипникам цилиндров.
Регулярно проверяйте сетчатый фильтр густой
смазки на предмет загрязнений и устраняйте
загрязнения в случае необходимости. Сетчатый
фильтр густой смазки также нужно прочищать
после случаев закупорки одной из линий густой Рис. 3-146:
смазки.
Очистка
 Ослабьте гайку (6, Рис. 3–146).
 Извлеките сетчатый фильтр и промойте его
уайт-спиритом или керосином.
 Вновь установите сетчатый фильтр и
закрепите его гайкой (6).

3-114
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Масляный фильтр Замена фильтрующего элемента


(насос подачи густой смазки Заменяйте фильтрующий элемент в
соответствии с графиком, а также когда
гидравлического контура) система BCS указывает на загрязнение.
Изучите главу «Осмотр и
обслуживание. Техника
безопасности» и придерживайтесь
ее указаний.

Выключите двигатели.
Горячее гидравлическое масло может вызвать
ожог.
Также могут быть сильно нагреты корпуса
фильтров.
Избегайте контакта с кожей.
Гидравлическое масло может агрессивно
воздействовать на кожу. Рис. 3-147:
Надевайте перчатки и прочную защитную одежду.
 Отвинтите корпус фильтра (5, Рис. 3–147).

Для фильтрации гидравлического масла в  Извлеките фильтрующий элемент (6)


нагнетательной линии установлен напорный из корпуса фильтра (5).
фильтр (11, Рис. 3–146).  Для очистки корпуса фильтра (5) и
поверхности уплотнения на головке
фильтра (9) используйте уайт-спирит или
керосин.
 Проверьте уплотнения (10 и 14) и замените
их в случае необходимости.
 Вставьте новый фильтрующий элемент
в корпус фильтра (5) и совместите его с
головкой фильтра при помощи новой,
слегка промасленной манжеты (8).
 После ввода фильтра в эксплуатацию
произведите проверку на предмет утечек.

Рис. 3-146:

3-115
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Фильтр густой смазки Проверка фильтрующего элемента


(для заполнения смазочной  Отвинтите корпус фильтра (32, Рис. 3–149).
емкости)  Извлеките фильтрующий элемент (33)
из корпуса (32).
Изучите главу «Осмотр и
обслуживание. Техника  Удалите густую смазку.
безопасности» и придерживайтесь  Прочистите корпуса фильтров и контактные
ее указаний. поверхности головок фильтров, используя
уайт-спирит или керосин.
Выключите двигатели.  Вставьте новый фильтрующий элемент
Фильтр густой смазки (13, Рис. 3–148) в корпус фильтра (32) и совместите его с
установлен на впускной линии емкости для головкой фильтра при помощи новой,
густой смазки. слегка промасленной манжеты (36).
 После ввода системы в эксплуатацию
проверьте, нет ли утечек на
высоконапорном фильтре.

Рис. 3-148:

Рис. 3-149:

Замена фильтрующего элемента


 Удалите фильтрующий элемент, следуя
указаниям в главе «Проверка
фильтрующего элемента».
 Установите новый фильтрующий элемент
и выполните повторную сборку.
 После ввода системы в эксплуатацию
проверьте, нет ли утечек на
высоконапорном фильтре.

3-116
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Фильтр густой смазки Проверка фильтрующего элемента


(смазочные линии)  Отвинтите корпус фильтра (42, Рис. 3–151).

Изучите главу «Осмотр и  Извлеките фильтрующий элемент (43)


обслуживание. Техника из корпуса (42).
безопасности» и придерживайтесь  Удалите густую смазку.
ее указаний.
 Прочистите корпуса фильтров и контактные
поверхности головок фильтров, используя
Выключите двигатели. уайт-спирит или керосин.
Фильтр густой смазки (12, Рис. 3–150)  Вставьте новый фильтрующий элемент
установлен на впускной линии емкости для в корпус фильтра (42) и совместите его с
густой смазки. головкой фильтра при помощи новой,
слегка промасленной манжеты (46).
 После ввода системы в эксплуатацию
проверьте, нет ли утечек на
высоконапорном фильтре.

Рис. 3-150:

Рис. 3-1551

Замена фильтрующего элемента


 Удалите фильтрующий элемент, следуя
указаниям в главе «Проверка
фильтрующего элемента».
 Установите новый фильтрующий элемент
и выполните повторную сборку.
 После ввода системы в эксплуатацию
проверьте, нет ли утечек на
высоконапорном фильтре.

3-117
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ПРОЧЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ Система охлаждения


Регулярно проверяйте радиаторы.
ОБСЛУЖИВАНИЕ  Выключите двигатели.
Двигатель  Удаляйте всю скопившуюся грязь.
Более подробная информация об
обслуживании содержится в инструкциях по  Удалите грязь с лопастей вентилятора.
эксплуатации двигателя.
 Очистите радиаторы направленной
Не описанные здесь работы по обслуживанию снаружи струей воды или сжатого воздуха.
выполняются сервисным подразделением
CGM HMS GmbH или изготовителем двигателя.  Высушите охладители.
Очистка Не используйте для очистки радиаторов
Выхлопные трубы и проволочную щетку или аналогичные твердые
предметы.
турбонагнетатели в двигательных
отсеках покрыты особым В случае прочно налипшей грязи снимите
теплоизоляционным материалом. радиатор и прочистите его.
Данный материал запрещается Выхлопная система
очищать струей пара или Регулярно, когда выхлопная система находится
чистящими средствами под в холодном состоянии, проверяйте крепежные
давлением. Такая чистка винты.
приведет к его повреждению.
Поэтому перед чисткой с
использованием пара или подачи Отопление и кондиционер
чистящих средств под давлением Регулярно заменяйте пористые фильтры
укрывайте пластиковой пленкой во всасывающем воздушном тракте.
весь теплоизоляционный материал Пористые фильтры расположены в корпусе
в двигательных отсеках. кондиционера (Рис. 1–152) под крышей кабины.

Регулярно проверяйте двигатели.


 При очистке двигателя пароструйным
очистителем следите за тем, чтобы струя
не была направлена на электрические
компоненты.
 В отсутствие пароструйного очистителя
необходимо применять для очистки
двигателей соответствующие чистящие
средства (для холодного режима).

Способ закрепления
 Регулярно проверяйте плотность
затягивания крепежных винтов.

На сопрягаемой поверхности винтов не должно


быть краски, грязи и ржавчины.
Рис. 3-152:

 Откройте корпус кондиционера.

 Замените пористые фильтры.

 Закройте корпус.

3-118
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Гидроаккумулятор (1) расположен на


НАКЛОННАЯ ЛЕСТНИЦА поворотной платформе и доступен с уровня
(В ДОП. КОМПЛЕКТАЦИИ) земли.
Чтобы наклонную лестницу (Рис. 1–153 или
Рис. 1–154) можно было опустить в аварийной
ситуации, механизм лестницы снабжен
гидроаккумулятором (1, Рис. 1–155).

Рис. 3-155:

Рис. 3-153:

Рис. 3-154:

3-119
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Нормативные требования Проверка давления зарядки


в отношении обследования газом гидроаккумулятора
гидроаккумулятора После ввода в эксплуатацию (новой или
Следующие нормативные отремонтированной установки) давление
требования действуют только в зарядки газом в сосуде давления необходимо
Германии. В других странах следует проверять как минимум однократно в течение
руководствоваться действующим первой недели. Если потерь давления не
нормативным законодательством. обнаружено, то вторая проверка давления
выполняется приблизительно по истечении
трех месяцев. Если в ходе этой проверки
Выдержка из нормативного потерь давления также не обнаружено, то
законодательства ФРГ может применяться фиксированная
периодичность проверок давления: один раз в
На сосуде гидроаккумулятора запрещается
выполнять сварочные, паяльные и любые год.
другие механические работы. Работа с
системами, содержащими гидроаккумуляторы
(ремонт, подключение манометров и иные
подобные операции), может выполняться
только после сброса давления жидкости.
Выдержка из нормативного
законодательства ФРГ в отношении
условий приемки
Представляя собой сосуды давления,
гидравлические аккумуляторы подпадают под
действие нормативных требований к сосудам
давления (Druckbehalterverordnung, DruckbehV).
Их монтаж, оснащение и эксплуатация
регламентируются «Техническими правилами
для сосудов давления» (Technische Regeln
Druckbehalter, TRB). Сосуды давления
гидроаккумуляторов классифицируются по
допустимому рабочему давлению p (в барах),
объему l (в литрах) и произведению давления
на объем p x l. В зависимости от класса, к
которому отнесен гидроаккумулятор,
обязательны следующие обследования.

Группа Обследования, выполняемые до ввода в эксплуатацию Регулярные


на заводе на месте эксплуатации обследования
III Предварительное Приемосдаточное График обследований
p ≥ l бар обследование экспертом обследование экспертом составляется конечным
Испытания прототипа пользователем на
и основании опыта с
и испытания под
p·x l ≥ 200 давлением, заверенные конкретными рабочими
бар изготовителем (сертификат средами и операциями.
p·x l ≤ 1000 прототипа) или экспертом
бар

3-120
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

БОРТОВОЙ КРАН Проверка бортового крана


(В ДОП. КОМПЛЕКТАЦИИ) Выдержка из нормативного
Органы контроля, законодательства по обследованию
предупреждения и управления и испытаниям
(Рис. 3–156) Бортовой кран одобрен
в соответствии с Нормативным
законодательством о технике
безопасности при эксплуатации
кранов (BGV-D6 — действует
исключительно в ФРГ).

Бортовой кран требует регулярного осмотра


в соответствии с действующим нормативным
законодательством страны, где он
эксплуатируется.
Пользователь крана должен запрашивать
проведение обследований. Эксперт или
специалист, которому поручается
обследование, назначается по усмотрению
Рис. 3-156: пользователя.
Тем не менее пользователь отвечает за
1 Контрольный генератор соответствие назначенного лица требованиям.
индикатор переменного тока
2 Предупреждающий давление масла Пользователь обязан предоставить доступ
индикатор в двигателе ко всем документам, необходимым для
3 Предупреждающий температура обследования, и обеспечить планомерное
индикатор двигателя выполнение обследования. Кроме того, в
4 Контрольный воздушный фильтр случае необходимости он обязан предоставить
индикатор
крановщиков и вспомогательный персонал,
5 Ключ вкл./выкл. электри-
ческой системы а также требуемые испытательные грузы.
6 Кнопка пуск двигателя Результат обследования отражается в
7 Контрольный система протоколе обследования за подписью
индикатор предпускового инспектора.
подогрева
(в доп. комплектации) Со стороны пользователя протокол
Кнопка изменение скорости обследования служит доказательством
8
прохождения обследования. В протоколе
9 Контрольный кран в работе обследования должны быть отражены все
индикатор
данные, позволяющие идентифицировать кран
10 Предупреждающий сбой
индикатор и необходимые
11 Кнопка АВАРИЙНЫЙ для последующих регулярных обследований.
ОСТАНОВ
12 Кнопка аварийное опускание
лебедки
21 Рычаг управления выдвижение и
втягивание плеча
стрелы
22 Рычаг управления складывание стрелы
23 Рычаг управления поворот стрелы
24 Рычаг управления вкл./выкл. лебедки

3-121
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Приводной агрегат Воздухозаборная система


Узел привода включает в себя: Ни в коем случае не запускайте двигатель
при снятом воздушном фильтре.
 двигатель крана,
Гидравлическая система
 гидравлическую систему.
См. инструкцию по эксплуатации крана.
Двигатель крана  Перед каждым применением проверяйте
См. инструкцию по эксплуатации двигателя уровень гидравлического масла по
крана. смотровому стеклу (12, Рис. 3–157); при
 После каждого применения заполняйте необходимости доливайте масло.
топливный бак через заливочную горловину
 Регулярно проверяйте засорение фильтра
(5, Рис. 3–157).
гидравлического масла по индикатору
 Перед каждым применением проверяйте засорения (стрелка, Рис. 3–157).
уровень масла в двигателе при помощи
 Регулярно, но не реже раза в год,
щупа; при необходимости доливайте масло.
проверяйте фильтр гидравлического масла
 Регулярно, не реже раза в год: (14) и фильтр сапуна (13).
- заменяйте масло в двигателе;
- заменяйте масляный фильтр двигателя; Бортовой кран
- проверяйте и заменяйте воздушный
фильтр; Обслуживание
- заменяйте топливный фильтр.  Регулярно, по мере необходимости,
смазывайте все подшипники и наносите
 Регулярно проверяйте аккумуляторные графитовый аэрозоль на кольцо поворота
батареи (7) и проводные соединения. (Рис. 3–158)

1- подшипник 4 точки смазки


2- стык (колонна/стрела) 2 точки смазки
3- подшипник цилиндра 5 точек смазки
4- кольцо поворота
стрелы

Рис. 3-157:

Рис. 3-158:

3-122
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Проверка затяжки крепежных


болтов бортового крана
Бортовой кран с гидравлическим приводом
(в доп. комплектации) закреплен на верхней
части машины 16 крепежными болтами.
Верхние и нижние крепежные болты (рис. 3-
159) представляют собой важные и
существенные для безопасности детали,
поскольку они несут все нагрузки и усилия от
крана.
Проверяйте плотность затяжки всех крепежных
болтов:
 регулярно в соответствии с планом
технического обслуживания и
 перед каждым запуском бортового крана. Рис. 3-159:

Для проверки плотности затяжки крепежных


болтов используйте динамометрический ключ.
Момент затяжки для крепежных болтов M20
сорта 10.9 при слабом смазывании: 557 Н-м.

3-123
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ВЫВОД ЭКСКАВАТОРА Хранение аккумуляторных


ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ батарей
И ПОВТОРНЫЙ ВВОД На период длительного неиспользования
машины аккумуляторные батареи необходимо
В ЭКСПЛУАТАЦИЮ извлекать и хранить в сухой комнате при
Вывод экскаватора температуре окружающего воздуха прибл. 20 °C.
В отношении профилактического обслуживания
из эксплуатации необходимо придерживаться следующих
 Запаркуйте экскаватор на прочном и правил:
ровном грунте.  Выполняйте чистку батарей.

 Установите рабочее оборудование на  Каждые две недели проверяйте плотность


землю, максимально втянув штоки и уровень электролита в батарее.
гидравлических цилиндров.
 Перезаряжайте аккумуляторные батареи,
 Приведите все органы управления в не позволяя плотности электролита падать
положение «0». ниже 1,23 кг/л.

 Уберите загрязнения с машины.  Наружную сторону аккумуляторных батарей


поддерживайте в чистом и сухом состоянии.
 Осмотрите экскаватор.

 Удалите грубую грязь, лед и снег с


оребрения и ротора вентилятора
охладителя гидравлического масла.

 Выполните консервацию двигателей.

 Все оголенные металлические поверхности


(например, штоки поршней) защитите
от коррозии и грязи.

 Для предотвращения замерзания в


холодный период проверяйте
концентрацию антифриза в охлаждающей
жидкости.

 Заполните топливные баки.

 Удалите аккумуляторные батареи; см.


раздел «Хранение аккумуляторных
батарей».

 Примите меры для защиты машины от


несанкционированного запуска:
извлеките ключ из замка;
заприте дверь кабины;
заприте все запираемые люки.

 Накройте все отверстия.

3-124
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

Повторный ввод
в эксплуатацию
 Снимите крышки.

 Протрите и очистите все компоненты,


на которые наносилась защитная смазка.

 Расконсервируйте двигатели в
соответствии с инструкциями по
эксплуатации двигателей.

 Проверьте уровень топлива в баках.

 Проверьте натяжение гусениц (визуально).

 Проверьте уровень и состояние жидкости


в системе охлаждения.

 Проверьте, заполнена ли смазкой


смазочная емкость.

 Уровень масла
- приводные двигатели,
- поворотные редукторы,
- раздаточные коробки насосов,
- редукторы перемещения по земле.

 Проверьте уровень масла в резервуаре


гидравлического масла.

 Проверьте плотность и уровень


электролита в аккумуляторной батарее.

 Установите аккумуляторные батареи и


повторно подключите их.

 Проверьте функционирование:
- удерживающего тормоза
- поворотной платформы,
- тормоза гусениц,
- осветительной системы,
- сигнального оборудования.

 Стравите воздух из гидросистемы.

3-125
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

3-126
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

ДЛЯ ЗАМЕТОК

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

3-127
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Техосмотр и техобслуживание

3-128
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

4 РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ

Инструкция по эксплуатации Целевая группа

Часть 1 ВВЕДЕНИЕ Эксплуатационный персонал


+
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА Контролирующий
ТЕХНИКИ и обслуживающий персонал
БЕЗОПАСНОСТИ +
Ремонтный персонал
Часть 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Эксплуатационный персонал
Эксплуатационный персонал должен
обладать знаниями, необходимыми для
эксплуатации и практического
применения данной машины или ее
аналогов.

Часть 3 ПРОВЕРКА Контролирующий


И ОБСЛУЖИВАНИЕ и обслуживающий персонал
Контролирующий и обслуживающий
персонал должен иметь знания,
необходимые для обследования и
обслуживания данной машины или ее
аналогов.

Часть 4 РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ Ремонтный персонал


Ремонтный персонал должен обладать
знаниями, необходимыми для
обследования и ремонта данной машины
или ее аналогов.

Часть 5 ПРИЛОЖЕНИЕ Эксплуатационный персонал


+
Контролирующий
и обслуживающий персонал
+
Ремонтный персонал
Часть 6 УКАЗАТЕЛЬ Эксплуатационный персонал
+
Контролирующий
и обслуживающий персонал
+
Ремонтный персонал

4-1
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

4-2
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ. Напрягаемые узлы


ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Не вскрывайте дефектные напрягаемые узлы,
а всегда заменяйте их целиком.
Инструкция по эксплуатации В исключительных случаях открывайте эти
Ни в коем случае не выполняйте ремонтные узлы, только располагая точной информацией
работы без прочтения и понимания инструкции о состоянии системы и последовательности
по эксплуатации. операций, а также имея все необходимые
Особого внимания требуют: разделы специальные инструменты.
«Основные правила техники безопасности», Инструкция по эксплуатации не содержит
«Обследование и обслуживание. Техника подобных сведений.
безопасности» и все знаки с
предупреждениями и указаниями по технике
безопасности, закрепленные на машине. Демонтаж компонентов
Описания рабочих последовательностей Ни в коем случае не выполняйте демонтаж,
содержат только указания, необходимые когда машина находится при рабочей
опытному персоналу. температуре.
Инструкция по эксплуатации должна всегда Масла, густые смазки и охлаждающие
находиться рядом с машиной. жидкости могут иметь высокую температуру и
вызывать ожоги или ошпаривание.
Дождитесь остывания машины.
Ремонтный персонал
Перед началом работы сбросьте давление
Ремонтный персонал должен иметь знания,
в трубопроводах и шлангах, цилиндрах,
необходимые для обследования и ремонта
радиаторе, гидравлическом резервуаре и
данной машины или ее аналогов.
других системах или агрегатах.
При отсутствии таких знаний работник должен
Своевременно заменяйте дефектные
пройти исчерпывающий инструктаж под
компоненты во избежание крупных поломок.
руководством опытного технического
специалиста, например из фирмы CGM HMS Прежде чем снять дефектный компонент,
GmbH. тщательно очистите его.
Отметьте последовательность снятия деталей
для удобства последующей сборки.
Высотные работы
При снятии деталей тщательно закрывайте
При работе на большой высоте всегда открытые соединения шлангов и
пользуйтесь привязными ремнями. трубопроводов, сверленые отверстия и кожухи
Надевайте одобренный к применению пояс для предотвращения проникновения грязи.
с компенсаторами энергии падения и
страховочными оттяжками.

4-3
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

Ни в коем случае не срывайте


свинцовые пломбы
Ни в коем случае не изменяйте уставки
предохранительных клапанов без
непосредственного разрешения фирмы CGM
HMS GmbH.
Не удаляйте свинцовые пломбы с
предохранительных клапанов и
гидроаккумуляторов.

По завершении ремонтных работ


Для профилактики коррозии нанесите на все
участки оголенного металла тонкую пленку
защитного состава.
При завершении работы повторно соберите
все защитные устройства, крышки и материал
виброакустической изоляции.
Ни в коем случае не запускайте приводные
двигатели во время работ на машине.
Выполните пробный прогон для проверки
отремонтированных компонентов и всех
функций машины.
Ни в коем случае не отпускайте машину
для повторного ввода в эксплуатацию, пока
не будет восстановлено полноценное рабочее
состояние.

4-4
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

привести к воспламенению материала на земле


ПОЖАРО- с распространением огня на экскаватор.
И ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТЬ Если в ходе ремонтных работ исключить
ПРИ РЕМОНТНЫХ РАБОТАХ источники открытого огня или разлетающихся
искр невозможно, предусмотрите
Инструкции по технике безопасности соответствующие противопожарные
Перед началом работы ограждения (барьеры).
осведомитесь о государственных В случае необходимости также уложите
нормативах и требованиях на землю огнезащитные покрытия.
предприятия в отношении Обеспечьте специальную защиту кабелей,
профилактики несчастных случаев кабельных каналов, а также шлангов и трубо-
и пожаров. проводов.
Обратите особое внимание на Перед выполнением работ по сварке, резке
опасности, связанные с горючими и и шлифовке заручайтесь необходимыми
легковоспламеняющимися разрешениями.
материалами. В отсеке двигателя могут иметься баллоны,
Получите информацию о правилах в которых под давлением содержится жидкость
безопасного обращения с использу- (эфир), используемая для запуска в холодных
емыми средствами пожаротушения. условиях. Эфир ядовит и чрезвычайно
огнеопасен; баллоны находятся под
Избегайте курения и пользования открытыми давлением. При нагреве выше 49 °C или при
источниками огня рядом с экскаватором и под ним. повреждении они могут взорваться. Перед
Вблизи открытого пламени или источников огня началом работы в отсеке двигателя или вблизи
могут загореться даже газы аккумуляторной него обеспечьте защиту баллонов от
батареи. повреждений.
Присутствие топлива, горючих и Обеспечьте достаточную вентиляцию.
легковоспламеняющихся материалов и Не храните средства пожаротушения, которые
жидкостей увеличивает риск пожара или взрыва. непригодны для использования или не были
Это относится и к баллонам с огнеопасными испытаны.
материалами, например с жидкостью (эфиром) в
виде аэрозоля для запуска в холодных условиях. Не гасите горящие жидкости при помощи воды.
Они чувствительны к нагреву и могут взорваться Для этой цели используйте:
даже от интенсивного нагрева солнечным  сухой порошковый препарат, углекислый
светом. газ или пенообразующие средства
Эти вещества могут также самовоспламениться пожаротушения.
от находящихся вблизи горячих предметов, Вода, используемая для пожаротушения,
например турбонагнетателя. при контакте с горящими веществами может
Не храните подобные материалы на резко испариться, распространяя с собой
экскаваторе. В случае использования горючих, по широкой площади горящее вещество,
легковоспламеняющихся или огнеопасных например масло. Вода вызывает короткие
материалов и жидкостей во время работ по замыкания в электрической системе, создавая
обслуживанию необходимо полностью убрать таким образом новые опасности.
их с экскаватора по завершении работ. Вызовите пожарный расчет.
Избегайте парковки экскаватора в местах, где
Если на машине имели место разливы масла,
могут присутствовать:
густой смазки, топлива, моющих средств или
 горючие материалы, например жидкости для запуска в холодных условиях, то по
каменноугольная пыль или смола;
завершении работ произведите тщательную
 открытое пламя или тлеющие предметы. очистку экскаватора. По мере возможности
В случае пролива горючих или используйте для очистки пароструйный
легковоспламеняющихся материалов из очиститель.
экскаватора на землю переместите экскаватор
в другое место.
Разлетающиеся искры (от сварки, огневой
резки, шлифовки, коротких замыканий) могут

4-5
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
НА ДВИГАТЕЛЕ Выполняйте работы по ремонту машины
только после того, как машина будет
Перед выполнением работ на закреплена в соответствии с разделом
двигателе прочтите раздел «Закрепление машины» данной инструкции по
«Ремонтные работы. Техника эксплуатации.
безопасности» и инструкцию по Проверку и замену клиновидных ремней
эксплуатации выполняйте только при неподвижном
двигателя. двигателе.
В отсеке двигателя могут иметься
баллоны, в которых под давлением
содержится жидкость (эфир),
используемая для запуска в
холодных условиях. Эфир ядовит и
чрезвычайно огнеопасен; баллоны
находятся под давлением. При
нагреве выше 49 °C или при
повреждении они могут взорваться.
Перед началом работы в отсеке
двигателя или вблизи него
обеспечьте защиту баллонов от
повреждений.
Опасность получения травмы
от горячих или вращающихся
деталей двигателя.
Остановите двигатель и дайте ему
остыть.

Перед очисткой двигателей


Выхлопные трубы и
турбонагнетатели в двигательных
отсеках покрыты особым
теплоизоляционным материалом.
Данный материал запрещается
очищать струей пара или
чистящими средствами под
давлением. Такая чистка
приведет к его повреждению.
Поэтому перед чисткой с
использованием пара или подачи
чистящих средств под давлением
укрывайте пластиковой пленкой
весь теплоизоляционный материал
в двигательных отсеках.

4-6
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Указания по ремонту Указания по работе
Перед отсоединением гидравлических шлангов
с гидравлическими шлангами
или труб всегда сбрасывайте давление в Даже при соблюдении правил хранения и
гидросистеме. использования шланги подвержены
Также изучите и соблюдайте разделы естественному старению. Поэтому срок их
«Обследование и обслуживание. Техника службы ограничен.
безопасности» и «Ремонт. Техника Гидравлические шланги необходимо заменять
безопасности». после шести лет эксплуатации (включая 2-
Поврежденные и протекающие гидравлические летний срок хранения). Регулярно проверяйте
шланги и трубы заменяйте новыми в дату изготовления на самом шланге или его
кратчайшие сроки. фитинге.
Используйте оригинальные запасные части Рекомендуемый интервал замены
фирмы CGM HMS GmbH. Они адаптированы к гидравлических шлангов, в особенности при их
соответствующим рабочим функциям. эксплуатации в неблагоприятных условиях,
зависит от времени наработки и от нагрузки
Не используйте заново старые шланги.
давлением.
Ни в коем случае не ремонтируйте
Периодичность замены сокращается в случае
поврежденные шланги.
эксплуатации шлангов с нагрузками, близкими
Вытекшее масло и маслянистые отходы к рекомендуемым предельным значениям
утилизируйте экологически чистым способом. (например, при высокой температуре, частых
Не допускайте проникновения этих материалов рабочих циклах, чрезвычайно высокой частоте
в грунт. импульсных нагрузок, а также при работе в
несколько смен или круглосуточно).
Гидравлические шланги необходимо заменять,
если в ходе осмотра выявлен один из
следующих дефектов:
 повреждение внешней армирующей
оплетки, доходящее до внутреннего слоя
(надрезы, истирания, трещины);
 утрата эластичности внешней армирующей
оплетки (трещины в материале шланга);
 необычная деформация шланга под
давлением или без давления в местах
изгиба или скругления: отделение слоев
волокна, вздутость или выпуклость;
 утечки;
 несоблюдение монтажных требований;
 повреждение или деформация фитингов
шланга, способные ухудшить прочность
винтового соединения;
 отделение шланга от фитинга;
 коррозия фитингов, ухудшающая прочность
фитинга при работе.

4-7
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

ГИДРОАККУМУЛЯТОРЫ.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Гидросистема снабжена
гидроаккумуляторами, в которых
под высоким начальным
давлением содержится азот.
Гидроаккумулятор остается под давлением
даже при сбросе давления в гидросистеме.
При эксплуатации гидроаккумуляторы
полностью безопасны. Однако в случае
неосторожного обращения они могут
разорваться.
По этой причине:
 ни в коем случае не подвергайте
гидроаккумуляторы механической
обработке, сварке или пайке;

 поручайте работы по испытанию и


обслуживанию исключительно
специалистам;

 перед любыми работами по испытанию


и обслуживанию сбрасывайте давление
в гидравлической части системы;

 при снятии гидроаккумулятора всегда


надевайте защитные очки и рабочие
перчатки;

 заполняйте гидроаккумулятор только


азотом, не применяйте сжатый воздух или
кислород.

 О любых дефектах или повреждениях


незамедлительно сообщайте владельцу
машины.

 Если имело место повреждение


гидроаккумулятора или превышение
рабочего давления, то перед повторным
вводом в эксплуатацию гидроаккумулятор
должен пройти обследование специалистом
или экспертом.

Ни в коем случае не удаляйте и не


закрашивайте предупреждающие и
информационные таблички, паспортные
таблички или идентификационные данные
типа оборудования. Незамедлительно
заменяйте неразборчивые или поврежденные
таблички.

4-8
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

СВАРОЧНЫЕ И ГАЗОРЕЗНЫЕ Высокий риск пожара при


проведении сварочных работ
РАБОТЫ. ТЕХНИКА
Всегда помните, что образующиеся в процессе
БЕЗОПАСНОСТИ сварки тепло, искры или капающий
Настоящая инструкция по технике безопас- раскаленный металл и шлак представляют
ности распространяется и на сварочные, и на собой значительную угрозу возгорания.
газорезные работы. Для облегчения восприятия В настоящей инструкции по технике безопас-
в тексте применяется только термин ности дается информация по минимизации
«сварочные работы», «сварка» или просто риска пожара.
«работы». Однако все положения инструкции
относятся к обоим видам работ, т.е. к «свароч- Удалите все горючие материалы от места
ным и газорезным работам». сварки или накройте их негорючими
материалами.
Перед выполнением сварочных или газорезных
работ ознакомьтесь с настоящей инструкцией При необходимости выполнения работ вблизи
по технике безопасности. от горючих материалов в месте проведения
работ должны присутствовать лица с противо-
пожарным оборудованием.
Сварочные работы должны Соблюдайте все указания владельца машины
выполняться только и шахты.
квалифицированным персоналом
Вы можете выполнять сварочные работы Опасность для здоровья
только при условии прохождения специального
обучения и получения указаний о проведении При сварке выделяются опасные газы.
таких работ. Запрещается вдыхать такие пары и газы.
Окрестности места проведения сварочных
Всегда помните, что вы проводите сварку работ должны хорошо вентилироваться или
деталей и узлов, подвергающихся высокой оборудоваться вытяжкой.
нагрузке. От качества выполнения сварки
зависят как эксплуатационные характеристики Удалите всю краску, покрытия, а также остатки
машины, так и жизнь и здоровье людей. масла и смазок с места сварки.

Соблюдайте действующие в вашей стране Запрещается обматывать кабели сварочного


законодательные требования, нормы и правила аппарата вокруг тела или частей тела.
по охране труда и технике безопасности, Возникающие при этом электромагнитные поля
а также нормы противопожарной безопасности. опасны для здоровья.

Следуйте всем предупреждающим и указы-


вающим знакам, закрепленным на машине.
Используйте предписанные средства
индивидуальной защиты, например:
 защитную одежду,
 защитные перчатки,
 защитную маску и
 страховочные системы для лиц, работающих
на высоте.

4-9
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

Баки, сосуды под давлением Кольца поворота и шарниры


и аккумуляторы давления Сварочный ток не должен протекать через
Любые работы с емкостями, содержащими шарико- или роликоподшипники колец
либо ранее содержавшими поворота, через болтовые соединения или
шарниры, а также через гидроцилиндры.
 горючие или способствующие горению
вещества, Протекание электрического тока через
воздушный зазор (например, в подшипнике или
 потенциально взрывчатые вещества или в шарнире) вызывает искру, которая разрушает
металлическую поверхность.
 вещества, выделяющие опасные газы,
испарения, туман или пыль при сварке Поэтому сварочные клещи необходимо
устанавливать как можно ближе к месту сварки
должны выполняться исключительно под (на расстоянии не более 2 - 3 м (6,6-9,8 футов)).
надзором специалиста и только опытными
лицами, имеющими допуск к таким работам.
Данное требование распространяется, Информация касательно
например, на все баки и резервуары для электросистемы и электронных
гидравлической жидкости, двигательного блоков
масла, дизельного топлива или смазки. Электродуговая сварка создает электромаг-
Запрещается проводить сварочные работы на нитные поля, электростатические заряды
сосудах под давлением и аккумуляторах и всплески напряжения, которые могут повредить
давления. электронные блоки. Хотя электронные блоки
В отсеке двигателя или рядом с ним может машины надежно защищены от таких
устанавливаться баллон, в котором под воздействий, все же необходимо принять
высоким давлением содержится жидкость максимально возможные дополнительные меры
(эфир) для запуска в холодных условиях. предосторожности во избежание повреждения.
Эфир ядовит и чрезвычайно огнеопасен; • Отключите электрическую систему
баллоны находятся под давлением. При (переведите ключ зажигания в положение
нагреве выше 49 °C или при повреждении они OFF («Выкл»)).
могут взорваться.
• Разомкните выключатель «массы» (либо
Берегите баллоны от повреждения и высоких отключите пусковые аккумуляторы от
температур. машины).
Не выполняйте сварку вблизи таких баллонов, • Прокладывайте сварочные кабели как
не защитив их от случайного контакта или можно дальше от электрических линий.
разлетающихся искр. Если надежно защитить
баллоны не представляется возможным, Если невозможно применить все вышепри-
снимите их с машины. веденные меры предосторожности, то перед
началом работ следует отключить все разъемы
Выясните, где именно на машине установлены
электронных блоков.
аккумуляторы давления гидросистемы. Не
выполняйте сварку вблизи аккумуляторов • Защитите снятые выводы и разъемы от
давления, не защитив их от случайного короткого замыкания и загрязнения. Для
контакта или разлетающихся искр. Если этого оберните их фольгой или клейкой
надежно защитить аккумуляторы давления не лентой.
представляется возможным, снимите их
• Запрещается прикасаться сварочным
с машины.
электродом к корпусам электрических
и электронных блоков.
• Необходимо защищать электрические
линии от тепла, образующегося в месте
сварки.
• По окончании сварочных работ
восстановите все электрические
соединения.
Запрещается подключать клемму заземления
кабеля сварочного аппарата к корпусам
электрических и электронных блоков.

4-10
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

Проведение сварочных работ Проведение сварочных работ


на противовесе на кабине
В противовесах могут скапливаться горючие Кабина машиниста спроектирована так, чтобы
газы. Перед началом работ противовесы соответствовать требованиям FOPS (защита
необходимо не менее 20 минут продувать от падающих предметов) согласно стандарту
сжатым воздухом для удаления газа. Для DIN EN ISO 3449.
продувки в противовесе имеются два отверстия Запрещается проведение сварки и иных
в верхней части: резьбовое отверстие M18x1,5 механических работ, поскольку они могут
для подключения линии подачи сжатого привести к снижению прочности кабины.
воздуха и еще одно отверстие без резьбы для
выхода воздуха.
Подробная информация и инструкции по дан- Дополнительная информация
ному вопросу приведены в «Информации Надлежащий порядок выполнения сварочных
по обслуживанию 2006-33», представленной работ подробно описан в техническом
на сайте компании CGM HMS GmbH в разделе руководстве «Сварочные работы при обслу-
«Maintenance & Service» («Техническое живании и ремонте».
обслуживание»).
При возникновении проблем или вопросов
обращайтесь к квалифицированному ремонт-
Сварка деталей и узлов рабочего ному персоналу.
оборудования и прочих полностью При необходимости снятия или демонтажа
или частично замкнутых стальных деталей машины ознакомьтесь с разделами
«Сборка рабочего оборудования. Инструкция
конструкций по технике безопасности», «Осмотр и обслу-
Внутри таких узлов могут проходить живание. Инструкция по технике безопас-
трубопроводы. В трубопроводах могут ности», «Ремонтные работы. Инструкция по
находиться горючие вещества, например, технике безопасности».
гидравлическая жидкость или смазка. Они
способны воспламениться при выполнении
сварки.
• Проверьте, подходят ли к стальному узлу
трубопроводы или шланги.
• Сбросьте давление в таких трубопроводах.
• Разъедините резьбовые соединения и
опорожните проложенные внутри узла
линии.
• Разрешается начинать сварку только после
выполнения указанных операций.
Кроме того, внутри частично открытых
стальных конструкций могут проходить
электрические линии. Это делается для защиты
проводов от повреждений. Провода могут быть
не видны с ряда точек зрения. Проводка может
загореться от выделяемого при сварке тепла.
• Поэтому тщательно проверьте, не
проложены ли провода вблизи от места
сварки.
• Защитите электрические провода от
выделяемого при сварке тепла или снимите
их перед выполнением сварочных работ.

4-11
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

УТИЛИЗАЦИЯ, ОКОНЧАНИЕ Опасность детонации


СРОКА СЛУЖБЫ В пустотах сварной конструкции в течение
времени могут образовываться или собираться
Работы по демонтажу, указания горючие газы, например, в противовесе. Эти
Прежде чем приступить к работе, подумайте о пустоты необходимо тщательно продувать
том, с какими опасностями вы можете сжатым воздухом, чтобы удалить горючие газы.
столкнуться. Например: Лишь после этого можно проводить работы с
 Большинство деталей машины имеет использованием абразивно-отрезных
значительную массу, поэтому следует устройств, газовых резаков или других
использовать только подъемные инструментов с искрообразованием.
инструменты и чалочные средства с
достаточной грузоподъемностью.
Опасность пожара
 Гидросистема может иметь остаточное
давление. Открывая гидравлические Остатки топлива или масел могут образовывать
трубопроводы, следует соблюдать крайнюю в баках или других пустотах горючие газы. При
осторожность. отделении баков или пустотелых деталей
резанием эти газы могут воспламениться и
В данной связи следует внимательно даже взорваться.
ознакомиться с приведенным далее текстом и Поэтому удаляйте все остатки топлива или
соблюдать все приведенные в нем указания. масел из таких деталей и тщательно
Так вы защитите себя от рисков для здоровья и продувайте сжатым воздухом, чтобы удалить
травм, а также свое окружение от ненужных горючие газы (существуют также другие
проблем. эффективные методы для удаления горючих
газов).
Лишь после этого можно проводить работы с
использованием абразивно-отрезных
устройств, газовых резаков или других
инструментов с искрообразованием.

4-12
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

Экологически безопасная Примечания о других


утилизация проблемных материалах
Прежде чем разобрать машину по окончанию  Аккумуляторные батареи содержат свинец
ее срока службы, следует учитывать и кислоту.
следующее:
 Электронные узлы находятся в
узлы машины содержат различные рабочие распределительных шкафах модуля
жидкости или смазочные материалы. Они могут кабины, модуля двигателя, рулевой
представлять угрозу для окружающей среды и колонки.
поэтому должны утилизироваться надлежащим
образом (так называемые проблемные  Аккумуляторы давления содержат азот под
материалы). высоким давлением и также остатки
Следует соблюдать национальные рабочей жидкости гидросистемы.
предписания и законы по экологически  Лампы из ксеноновых рабочих фар
безопасной утилизации. содержат ртуть.
Слить все рабочие жидкости из систем, удалить В корпус рабочих фар встроены
все смазочные средства и утилизировать их соответствующие электронные
надлежащим образом: управляющие устройства.
 Топливная система:  Люминесцентные трубки сервисного
Топливные баки, топливные фильтры, освещения (газоразрядные лампы)
топливопроводы, заправочная система. содержат ртуть.
Дополнительные агрегаты, например,
бортовой кран или дополнительный  Изоляционный материал кабеля может
отопитель, оснащены собственными содержать ПВХ.
топливными баками и соответствующими
системами трубопроводов.  Пожарная система (при наличии) содержит
заряд инициирующего вещества
 Рабочая жидкость гидросистем: (ВНИМАНИЕ! Взрывоопасно!) на емкостях с
Бак с рабочей жидкостью гидросистем, огнегасящим средством.
гидроцилиндры, гидродвигатели, Кроме того, резервуары высокого давления,
шлангопроводы, трубы, гидронасосы, газ и порошок для огнетушения.
гидроклапаны, фильтры рабочей жидкости Подробную информацию можно найти в
гидросистем, заправочная система. паспортах безопасности производителя.
 Охлаждающая жидкость двигателя:
двигатель, радиатор, компенсационный бак,
трубы и шлангопроводы, заправочная
система.
 Трансмиссионное масло из поворотного
механизма, редуктора ходовой части и
раздаточной коробки насосов,
компенсационные баки, трубы и
шлангопроводы, заправочная система;
направляющие колеса, опорные и ходовые
ролики.
 Удалить хладагент из кондиционера
(R134A).
 Консистентная смазка из централизованной
смазочной системы, запасной бак, трубы и
шлангопроводы, распределители,
заправочная система; скопления смазки в
опорных зонах рабочего оборудования,
набивка поворотного соединения, набивка
ходовых и опорных роликов, а также
направляющих колес.

4-13
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

Надлежащая утилизация
аккумуляторных батарей
На этой машине установлены аккумуляторные
батареи, которые содержат свинец и другие
вредные материалы, представляющие угрозу
для здоровья людей и безопасности
окружающей среды.
Поэтому не допускается попадания
поврежденных или израсходованных
аккумуляторных батарей в окружающую среду.
Они подлежат надлежащей утилизации
отдельно от остальных отходов.
На аккумуляторных батареях об этом имеются
соответствующие указания (рис. 4-2).
Рис. 4-1:
Но поскольку аккумуляторные батареи
содержат также пригодные для повторной Символы на рис. 4-1 означают:
переработки материалы, их можно бесплатно  Перечеркнутый мусорный бак =
вернуть производителю, дилеру или иной аккумуляторную батарею утилизировать
специализированной фирме. отдельно от обычных бытовых отходов.
В Европейском союзе закон обязывает
конечного потребителя сдавать  Pb……=
израсходованные аккумуляторные батареи в химический знак свинца.
обозначенные пункты сбора.  Круг из изогнутых стрелок =
Соблюдайте действующие в вашей стране символ повторной переработки,
предписания и законы по обращению с компоненты аккумуляторной батареи могут
поврежденными или израсходованными быть переработаны повторно.
аккумуляторными батареями.

4-14
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

ДЛЯ ЗАМЕТОК

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

4-15
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Ремонтные работы

4-16
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

5 ПРИЛОЖЕНИЕ

Инструкция по эксплуатации Целевая группа

Часть 1 ВВЕДЕНИЕ Эксплуатационный персонал


+
ОСНОВНЫЕ Контролирующий
и обслуживающий персонал
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
+
БЕЗОПАСНОСТИ Ремонтный персонал
Часть 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Эксплуатационный персонал
Эксплуатационный персонал должен
обладать знаниями, необходимыми для
эксплуатации и практического применения
данной машины или ее аналогов.

Часть 3 ПРОВЕРКА Контролирующий


И ОБСЛУЖИВАНИЕ и обслуживающий персонал
Контролирующий и обслуживающий
персонал должен иметь знания,
необходимые для обследования и
обслуживания данной машины или ее
аналогов.

Часть 4 РЕМОНТНЫЕ Ремонтный персонал


РАБОТЫ Ремонтный персонал должен обладать
знаниями, необходимыми для
обследования и ремонта данной машины
или ее аналогов.

Часть 5 ПРИЛОЖЕНИЕ Эксплуатационный персонал


+
Контролирующий
и обслуживающий персонал
+
Ремонтный персонал
Часть 6 УКАЗАТЕЛЬ Эксплуатационный персонал
+
Контролирующий
и обслуживающий персонал
+
Ремонтный персонал

5-1
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

5-2
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

БОРТОВАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ (BCS)

Что такое BCS III?


Описание системы
BCS III относится к третьему поколению
бортовых систем управления. В данном
поколении реализованы современные методы
контроля и управления работой гидравлических
горных экскаваторов производства CGM HMS
GmbH.
Система BCS III связана с другими
электронными блоками экскаватора. Вместе
они образуют систему CAMP — платформу
контроля и управления.
Контроллеры включают и отслеживают
выполнение таких функций, как управление
работой двигателей, приводов, гидронасосов,
системы сервоуправления и пр. Контроллеры
представляют собой компьютеры, настроенные
для выполнения конкретной задачи. Рис. 1-1:
Прочие электронные блоки в системе CAMP,
связанные с BCS III, расположены в корпусах Преимущества для машиниста
в блоке под кабиной машиниста, в насосном Поскольку система BCS автоматически выдает
и в двигательном отсеках. предупреждения о любых нарушениях в работе,
Обмен данными между датчиками, требующих принятия мер, машинист может
контроллерами, системой BCS III и прочим полностью сконцентрировать внимание
оборудованием осуществляется по шине CAN. на выполняемой задаче и не отвлекаться на
постоянный контроль показаний приборов либо
на принятие решений о том, какие меры
Функции системы предпринять при выходе показаний за
Бортовая система управления (сокращенно BCS) граничные значения.
контролирует все важнейшие функции экскаватора Машинист и обслуживающий персонал также
его узлов. Она выдает соответствующие сигналы имеют доступ к дополнительной информации,
при превышении максимально допустимых хранящейся в архиве системы BCS.
значений, а также отправляет отчет о таком
событии на хранение в банк памяти. В корпусе, установленном внутри стойки
Если временным уменьшением мощности можно управления в кабине машиниста (Рис. 1–1),
добиться возврата к нормальному режиму работы, объединены компьютер, монитор, органы
то такая ситуация отслеживается BCS, а управления и интерфейсы.
мощность уменьшается системой CAMP. Если
машинист должен предпринять какие-либо
действия, например заглушить один из
двигателей, то соответствующая команда Необходима дополнительная
отображается на дисплее BCS.
информация?
Система BCS также предоставляет информацию
по техническому обслуживанию и устранению Более подробная информация
неисправностей. для обслуживающего персонала содержится в
Датчики в различных местах экскаватора главе 9 Технического справочника.
постоянно передают измеренные значения Там подробно рассматриваются блоки
в контроллеры системы CAMP. Вся наиболее передачи сообщений и способы устранения
важная информация о работе машины неисправностей.
отображается на экране BCS III в виде имитации
приборов, а также сохраняется в памяти для
последующего просмотра.

5-3
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Клавиши на передней стороне Прочие органы управления


Пленочная клавиатура находится на передней на передней стороне
стенке корпуса (Рис. 1–2). Клавиши
(расположены сверху стойки с клавишами
используются и для листания экранных
с правой стороны)
страниц.
Клавиши в ряду под экраном (1 – 0) выполняют Зеленый светодиодный индикатор загорается
те же функции, что и активная область экрана при включении электрической системы машины
над ними. и подаче рабочего напряжения. Зеленый
светодиодный индикатор мигает при каждом
Пример. В (Рис. 1–2) клавиша (1) находится
нажатии клавиши и при отключении задней
непосредственно под активной областью
подсветки экрана.
Service (Обслуживание). При касании области
Service (Обслуживание) и при нажатии на Желтый светодиодный индикатор мигает, если
клавишу «1» будет вызвана одна и та же температура внутри устройства выходит
экранная страница. за допустимый диапазон. При этом включается
Клавишу также применяются для ввода чисел. автоматическая система отопления.
Клавиши со стрелками справа от экрана Датчик яркости измеряет наружный уровень
предназначены для листания экранных освещенности. Система BCS автоматически
страниц. управляет яркостью задней подсветки экрана
Нажатие клавиши с «символом двери» и клавиатуры.
обеспечивает переход на предыдущую
страницу.
Нажатие нижней клавиши в ряду подтверждает
ввод данных (аналогично компьютерной
клавише Enter).

Рис. 1-2:

5-4
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Начальный экран системы BCS III


На экране отображается графический
пользовательский интерфейс бортовой
системы управления. Основной экран (Рис. 1– Активные области на экране изображаются
3) выводится, когда все электронные блоки трехмерной графикой. В базовой конфигурации
системы CAMP запустились, и когда завершена (когда области не нажаты), они кажутся
их самопроверка. выступающими над поверхностью экрана.
При касании кажется, что они уходят вглубь.
Примечание. При низких температурах
окружающего воздуха основной экран может Запрещается касаться экрана
появляться через несколько минут после острыми предметами, например
включения электрической системы (время шариковой ручкой, отверткой,
прогрева). гвоздем и т. п.
С основного экрана пользователь может Это может повредить активную
перейти на ряд других экранов. Для этого не поверхность сенсорного экрана.
требуется устройство ввода типа мыши,
клавиатуры и т. п. Запрещается сильно надавливать
на активные области, достаточно
Экран системы BCS является сенсорным.
легко их коснуться!
Легким касанием активных областей
пользователь выполняет такие действия, как
переход на другую экранную страницу.

Рис. 1-3:

5-5
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Информация на начальном
экране, верхняя часть

Символы в верхней строке начального экрана


(Рис. 1–4) выводятся серым, если 6 Счетчик рабочих часов.
соответствующая функция отключена, 7 Контроль правого двигателя.
зеленым, если все функционирует нормально,
8 Состояние служебной базы, при ее
и красным, если получено предупреждение. В
опускании высвечивается красным. При
этом случае дополнительная информация
этом поворот платформы или
показывается в красной «строке отказов» ниже.
передвижение машины невозможны.
1 Контроль левого двигателя. 9 Состояние лестницы с гидроприводом,
при ее опускании высвечивается
2 Централизованная система смазки.
красным. При этом поворот платформы
3 Число загруженных ковшей (если их счет или передвижение машины невозможны.
ведется кнопкой на правой рукоятке
10 Контроль состояния стояночного тормоза
управления).
гусениц.
4 Подключение к дистанционной системе
11 Контроль состояния удерживающих
обслуживания (в доп. комплектации).
тормозов поворотной платформы.
5 Контроль гидравлической системы.
12 Контроль состояния сервовыключателя
внутри сиденья машиниста.

Рис. 1-4:

5-6
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Информация на начальном
2 Гидр. Oil = температура гидравлического
экране, средняя часть масла в градусах Цельсия, отображаемая
графически и в цифровом виде.
1 Эксплуатационные параметры левого V = напряжение питания бортовой сети,
двигателя: отображаемое графически и в цифровом
полоска = давление масла в двигателе, виде.
Rpm = число оборотов в минуту, Символ гаечного ключа = оставшееся
Ltr = запас топлива в баке. Красный цвет время работы до очередного
означает: Необходима дозаправка. техобслуживания. По истечении срока
Water = температура охлаждающей символы выводятся красным.
жидкости в градусах Цельсия, символ в 3 Эксплуатационные параметры правого
виде стрелки перемещается вверх и вниз, двигателя:
отображая текущую температуру. полоска = давление масла в двигателе,
Символ, изображающий половину Rpm = число оборотов в минуту,
стрелки, указывает на максимальную Ltr = запас топлива в баке. Красный цвет
температуру. Его можно перетащить означает: Необходима дозаправка.
пальцем на отметку «0». Water = температура охлаждающей
жидкости в градусах Цельсия, символ в
виде стрелки перемещается вверх и вниз,
отображая текущую температуру.
Символ, изображающий половину
стрелки, указывает на максимальную
температуру. Его можно перетащить
пальцем на отметку «0».

Рис. 1-5:

5-7
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Информация на начальном
экране, нижняя часть
3 Кнопка Fault (Отказ).
1 Кнопка Service (Обслуживание).
Прикосновение пальцем к кнопке
Прикосновение пальцем к кнопке вызывает список отказов, хранимый в
позволяет просмотреть значительно памяти.
больше информации о текущем Подробное описание приведено в
поведении экскаватора. Техническом справочнике, глава 9.
При этом вызывается меню, в котором
выбирается раздел для получения 4 Красная «строка отказов».
информации (см. главу «Экран В ней система отображает подробную
обслуживания»). информацию о произошедшем отказе и
2 Кнопка Setup (Настройка). дает указания, какие меры следует
предпринять.
Прикосновение пальцем к кнопке
вызывает окно ввода параметров учетной 5 Прикосновение к кнопке Exit (Выход)
записи для доступа в защищенный со значком двери вызывает переход
раздел системы BCS, предназначенный с текущего экрана на предыдущий.
исключительно для обслуживающего 6 Часы.
персонала. Часы устанавливаются в разделе Setup
Для получения доступа требуется ввести (Настройка) обслуживающим
пароль. персоналом.

Рис. 1-6:

5-8
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Информация на экране Service


(Обслуживание) 4 Прикосновение к фотографии рычага
управления (джойстика) вызывает экран, на
1 Прикосновение к фотографии двигателя который выводятся текущие параметры
вызывает экран, на который выводятся регулировки органов управления (см. Экран
текущие параметры работы двигателя (см. регулировки органов управления).
Экран параметров работы двигателя). Этот же экран вызывается прикосновением к
Этот же экран вызывается прикосновением к кнопке Servosystem (Сервосистема) или
кнопке Engine (Двигатель) или нажатием нажатием кнопки «7» на корпусе.
кнопки «1» на корпусе.
5 Прикосновение к этой кнопке вызывает экран
2 Прикосновение к фотографии гидронасосов View documents (Просмотр документов). (См.
вызывает экран, на который выводятся Экран просмотра документов).
текущие параметры работы гидросистемы (см.
Экран параметров работы гидросистемы). 6 Настройка яркости экрана. Передвижение
Этот же экран вызывается прикосновением к зеленой кнопки регулирует яркость экрана.
кнопке Hydraulic (Гидросистема) или нажатием Прикосновение к кнопке Autom. (Автом.)
кнопки «3» на корпусе. задает яркость автоматически.
3 Прикосновение к фотографии панели 7 Прикосновение к этой кнопке вызывает экран
управления смазкой вызывает экран, на Signal Table (Таблица сигналов). (См. Экран
который выводятся текущие параметры таблицы сигналов).
работы системы смазки (см. Экран 8 Прикосновение к кнопке Exit (Выход) со
параметров работы системы смазки). значком двери вызывает переход с текущего
Этот же экран вызывается прикосновением к экрана на предыдущий.
кнопке Lubrication (Система смазки) или
нажатием кнопки «5» на корпусе.

Рис. 1-7:

5-9
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран параметров работы


двигателей
3 В данном разделе представлена
информация об отказах и
На данном экране выводятся параметры неисправностях. Описание отказа
работы левого двигателя. Аналогичные данные представляется по стандарту SAE J1939.
по правому двигателю выводятся после SPN Number = номер «подозрительного»
касания кнопки right engine (правый двигатель). параметра,
FMI = обозначение режима отказа.
1 В данном разделе экрана выводятся В «строке отказов» ниже отображается
текущие параметры работы двигателя. описание отказа.

2 Здесь отображается интервал замены 4 Все выводимые данные можно сохранить


масла, а также оставшееся до на USB-накопитель прикосновением
следующей замены масла время работы к этой кнопке (см. Сохранение данных
(в часах). на USB-накопитель).
После замены масла прикоснитесь 5 Прикосновение к данной кнопке вызывает
к кнопке done (выполнено), при этом окно,в котором отображаются все отказы
полосковый индикатор интервала смены и не неисправности, которые система
масла и счетчик часов обнуляются. может показать (см. Экран таблицы
кодов).

Рис. 1-8:

5-10
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран параметров работы


гидросистемы

1 На данном экране выводятся параметры


работы гидросистемы.
2 Все выводимые данные можно сохранить
на USB-накопитель прикосновением
к этой кнопке (см. Сохранение данных
на USB-накопитель).
3 Прикосновение к кнопке Exit (Выход)
со значком двери вызывает переход
с текущего экрана на предыдущий.

Рис. 1-9:

5-11
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран параметров работы


системы смазки
3 Здесь можно получить информацию
о состоянии системы смазки шасси.
1 На данном экране выводятся данные, 4 Если система обнаруживает отказы либо
относящиеся к работе системы смазки. неисправности в системе смазки шасси,
Здесь выводится информация о то они помечаются здесь красной точкой.
состоянии системы смазки верхней части Вызовите ответственный обслуживающий
шасси. персонал.
2 Если система обнаруживает отказы либо 5 Прикосновение к кнопке Exit (Выход)
неисправности в системе смазки верхней со значком двери вызывает переход
части шасси, то они помечаются здесь с текущего экрана на предыдущий.
красной точкой.
Вызовите ответственный обслуживающий
персонал.

Рис. 1-10:

5-12
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран регулировки органов


управления
Если требуется регулировка, вызовите
ответственный обслуживающий персонал.
Характеристические кривые рычагов Регулировка выполняется в разделе Setup
управления (1, Рис. 1–11) и педалей (2) (Настройка) системы BCS III. Доступ к
настраиваются обслуживающим персоналом. настройке имеет только обслуживающий
Отрегулированные значения представляются персонал (требуется ввод пароля).
графически и в цифровом виде.
Прикосновение к кнопке Exit (Выход) со значком
двери вызывает переход с текущего экрана
на предыдущий.

Рис. 1-11:

5-13
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран просмотра документов


Прикосновение к кнопке Exit (Выход) со значком
Техническая документация на машину хранится двери вызывает переход с текущего экрана
в ее памяти. на предыдущий.
Прикосновение к кнопкам открывает
соответствующий файл формата pdf, который
выводится на экран при помощи встроенного
просмотрщика.
По документу можно перемещаться аналогично
тому, как это делается на компьютере —
используя кнопки, ползунки, ссылки из
содержания и пр.

Рис. 1-12:

5-14
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран таблицы сигналов


1 Для облегчения нахождения датчиков и
блоков на машине прилагается ряд фото.
Это список всех источников сигналов, Если после прикосновения к полю Name
подключенных к системам BCS и CAMP. (Наименование) кнопка Location
В столбце Status (Состояние) маленькими (Расположение) становится доступной, то
значками отображается состояние сигнала: такое фото имеется. Если фото нет,
зеленый = нормальная работа; красный = кнопка остается недоступной.
неисправность.
В Рис. 1–13 строке ID 110 Main Pump 1/3
В столбце Code (Код) выводится обозначение Pressure (Давление главного насоса 1/3)
датчика или блока. Это помогает помечено, а кнопка Location
обслуживающему персоналу найти датчик на (Расположение) (1) доступна. При
электросхеме (в данном примере обозначение касании данной кнопки выводится фото с
датчика — 3B22) . указанием местонахождения датчика (см.
Рис. 1–14).
2 Прикосновение к кнопке Diagram (График)
вызывает экран просмотра данных,
поступающих от четырех датчиков, в виде
графика (см. Рис. 1–15).
3 Прикосновение к кнопке Exit (Выход) со
значком двери вызывает переход с
текущего экрана на предыдущий.

Рис. 1-13:

5-15
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран таблицы сигналов,


расположение

После касания кнопки Location (Расположение)


выводится фото с указанием местонахождения
датчика 3B22 на машине.

Рис. 1-14:

5-16
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран таблицы сигналов,


график
3 Rec = начало записи данных,
На графике выводятся данные, поступающие поступающих от выбранных источников;
от источников сигнала (датчиков) за более Stop = прекращение записи данных;
длительный период времени. Rev = прокрутка графика в обратном
Источники сигнала (каналы 1-4) выбираются направлении;
из списка после прикосновения к кнопке Config Fwd = прокрутка графика в прямом
(Конфиг.) (см.: Экран таблицы сигналов, направлении.
конфигурация графика). 4 Окно графика; показывает данные
из четырех источников виде четырех
линий разных цветов.
1 Прикосновение к кнопке Config. (Конфиг.)
вызывает окно со списком всех 5 Save = сохранить данные в память;
источников сигналов, имеющихся в Load = загрузить ранее сохраненные
системах BCS и CAMP (Рис. 1–16). данные из памяти;
2 Список четырех выбранных сигналов: Delete = удалить отображаемые данные.
Обозначение, наименование, текущее 6 Кнопки для прокрутки и масштабирования
значение и значение в месте нахождения окна графика.
курсора на графике.
7 Прикосновение к кнопке Exit (Выход)
со значком двери вызывает переход
с текущего экрана на предыдущий.

Рис. 1-15:

5-17
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран таблицы сигналов,


конфигурация графика
1 Например: Данный источник сигнала
После прикосновения к кнопке Config. (Конфиг.) выбран и отмечен для показа в канале 3.
выводится окно со списком всех имеющихся
источников сигнала. 2 Например: Данный источник сигнала
выбран и отмечен для показа в канале 2.
В столбце Channel (Канал) можно пометить
четыре источника сигнала, поступающие 3 Прикосновение к кнопке подтверждает
от которых данные будут отображаться на выбор.
графике (Рис. 1–15). 4 Прикосновение к кнопке Exit (Выход)
Выберите нужную строку в списке источников со значком двери вызывает переход
сигнала и нажмите соответствующую цифровую с текущего экрана на предыдущий.
клавишу на корпусе системы BCS:
«1» — для выбора канала 1; «2», «3» и «4» —
для выбора остальных каналов.

Рис. 1-16:

5-18
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Экран таблицы кодов


1 SPN = номер «подозрительного»
параметра по стандарту SAE J1939,
Выводится после прикосновения к кнопке Code
Например: 94
Table (Таблица кодов) на экране Engine data
screen (Экран параметров работы двигателя) 2 FMI = обозначение отказа по стандарту
(Рис. 1–8). SAE J1939,
На данном экране отображается список всех Например: 18
имеющихся кодов неисправностей согласно 3 Прикосновение к данным кнопкам
стандарту SAE J1939. прокручивает список: вперед, назад, в
Текущие отказы или неисправности начало, в конец.
отображаются на «Экране параметров работы 4 Прикосновение к кнопке Exit (Выход)
двигателя» с указанием «номера SPN» и со значком двери вызывает переход
«номера FMI». Для вывода описания отказа или с текущего экрана на предыдущий.
неисправности введите оба номера в поле (1) и
прикоснитесь к кнопке слева от поля.
Будет выведено соответствующее описание (2).

Рис. 1-17:

5-19
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Интерфейсы системы BCS III

Система BCS поставляется с различными


интерфейсами обмена данными. Они
обеспечивают связь с внешними электронными
устройствами.
Три разъема расположены на правой боковой
стенке стойки управления (Рис. 1–18):

1 USB 2.0, разъем типа A.


В разъем можно вставить, например,
USB-накопитель для сохранения рабочих
параметров с целью их анализа на
внешнем компьютере.
2 Разъем D sub, 9-контактный.
Применяется для соединения с Рис. 1-18:
компьютером, на котором установлена
диагностическая программа для доступа
к шине CAN. Данный разъем
предназначен для использования только
обслуживающим персоналом.
3 Ethernet, разъем типа RJ45.
Для подключения будущих расширений
системы, например дистанционной
системы техобслуживания.

Сохранение данных по USB-


интерфейсу
USB-накопитель подключается в разъем USB
типа А (1, Рис. 1–18).
Можно использовать USB-накопители,
работающие на компьютерах с ОС Windows®;
поддерживаются файловые системы NTFS или
FAT32.
Если на экранной странице отображается
символ USB-накопителя, то выведенные на
этой странице эксплуатационные данные
можно сохранить. Система BCS создает
текстовые файлы.
Подробное описание см. в разделе
Сохранение данных на USB-накопитель.

5-20
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Сохранение данных
Например:
на USB-накопитель
“RH120172_Engine_LH.rtf”.
На всех экранах, отображающих кнопку USB-
накопитель (1, Рис. 1–19), возможно Если файл с таким именем уже существует,
сохранение данных для внешнего к имени нового файла будет добавлен
использования. порядковый номер:
при этом на USB-накопителе сохраняются все «RH120172_Engine_LH_(1).rtf».
данные, относящиеся к текущему экрану. «RH120172_Engine_LH_(2).rtf».
В данном примере все данные экрана Service, ……
left engine (Обслуживание, левый двигатель)
будут сохранены в файл. Формат файла — RTF Сохранение данных:
(Rich Text Format). Вставьте USB-накопитель в разъем USB
Имя файла создается автоматически по (см. Интерфейсы системы BCS III).
следующей схеме: Для сохранения данных прикоснитесь к кнопке
«Тип лопаты + серийный номер + (1, Рис. 1–19).
наименование экрана.rtf». Система BCS перед сохранением данных
проверяет USB-интерфейс. Если USB-
накопитель не обнаружен, выводится новое
окно с отображением структуры папок на CF-
карте, а также сообщение Please plug a USB
stick (Подключите USB-накопитель).
Если USB-накопитель найден, выводится новое
окно, см. следующую страницу (Рис. 1–20).

Рис. 1-19:

5-21
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Сохранение данных на USB-


накопитель (продолжение)

В данном окне отображаются текущие данные,


которые будут сохранены в файл, и выводится
запрос на подтверждение сохранения.
Для сохранения данных прикоснитесь к кнопке
Yes (Да) (1, Рис. 1–20). Файл будет сохранен
на USB-накопитель.
В противном случае выберите кнопку No (Нет)
и вернитесь на нужный экран.
Если вы хотите просмотреть сохраненные
на USB-накопителе файлы, прикоснитесь
к пункту Open (Открыть) (2).
Появится новое окно, отображающее структуру
папок и файлов на USB-накопителе, см.
следующую страницу (Рис. 1–21).

Рис. 1-20:

5-22
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Сохранение данных на USB-


накопитель (продолжение)

В данном окне (Рис. 1–21) отображается


структура папок и файлов на подключенном
USB-накопителе.
Выберите требуемый файл, прикоснувшись
к его названию (2).
Прикосновение к кнопке show (показать) (1)
открывает новое окно просмотра файла.
Прикосновение к кнопке со значком двери (3)
вызывает переход с текущего экрана на
предыдущий.

Рис. 1-21:

5-23
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

Очистка оборудования системы Утилизация оборудования


BCS III системы BCS III

Очищайте загрязненные экраны мягкой, слегка Данное электронное устройство содержит


влажной тканью. Для удаления сильных вещества, представляющие опасность для
загрязнений можно добавить обычное окружающей среды.
чистящее средство для ЖК-мониторов. Электронные компоненты и трубки задней
подсветки, например, содержат свинец (Pb) и
ртуть (Hg).
Запрещается применять
растворители или абразивные Лампы задней подсветки относятся к типу CCFL
(люминесцентные лампы с холодным катодом).
чистящие средства.
Они могут повредить поверхность В резервной батарейке блока памяти
экрана. содержится литий.
Запрещается использовать сжатый Поэтому данное устройство нельзя
воздух или воду под давлением утилизировать как бытовые отходы. Оно
(очистка водой или паром). подлежит утилизации как отходы электроники.
Такая очистка может повредить
электронные компоненты.
Жидкость, вытекающая из
поврежденного ЖК-экрана, может
представлять опасность.
Запрещается прикасаться к
вытекающим жидкостям. В случае
контакта с кожей немедленно
промойте кожу водой с мылом.

5-24
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Указания по поиску Структура


и устранению неисправностей таблицы неисправностей
Неисправности часто бывают вызваны Неисправность
несоблюдением правил эксплуатации или
обслуживания машины. Неисправность описывается как результат
наблюдений или предыдущих операций.
По этой причине перед устранением любого
рода неисправностей чрезвычайно важно Таким образом, необходимо внимательное
заново прочесть соответствующий раздел наблюдение.
инструкции по эксплуатации. Тщательно изучите проблему. Заранее
Если вам не удается установить причину обдумывайте действия.
неисправности или устранить неисправность, Задайте себе следующие вопросы:
обратитесь в отдел послепродажного  Какие предупредительные сигналы
обслуживания фирмы CGM HMS GmbH. предшествовали неисправности?
При обращении в отдел послепродажного
обслуживания CGM HMS GmbH как можно  Какие работы по ремонту и обслуживанию
точнее опишите неисправность и все выполнялись перед этим?
сопутствующие обстоятельства. Точная  Встречалась ли уже подобная
информация поможет устранить неисправность неисправность?
в кратчайшие сроки.
Не выполняйте никаких работ, если у вас нет  Проявилась ли неисправность сама по себе
надлежащей квалификации. или одновременно с другими сбоями?
В таблице приводятся все виды Возможные причины
неисправностей, о которых на данный момент
имеется информация, указываются их В этом столбце приводятся возможные
возможные причины и способы устранения. В причины наблюдаемой неисправности. Они
исключительных случаях описанная расположены в порядке вероятности: список
неисправность может иметь иную причину. начинается с наиболее вероятной причины.
Меры по устранению
В этом столбце указывается порядок
устранения неисправности.
Ссылка
Это ссылка на раздел инструкции по
эксплуатации, содержащий сведения об
устранении неисправности. Если ссылка не
приведена, следует обратиться в отдел
послепродажного обслуживания фирмы CGM
HMS GmbH.

5-25
BA RH120E(3 725 082.01)-RU
Приложение

ТАБЛИЦЫ ДЛЯ ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ


Двигатель внутреннего сгорания. Таблица неисправностей

Неисправность Меры
по устранению
Двигатель не запускается или запускается с затруднениями Проверка P
Двигатель не вращается Регулировка E
Замена W
Двигатель запускается, но работает неравномерно или неустойчиво Доливка A
Слив S
Сильный нагрев двигателя, включающий предупреждающий индикатор температуры Очистка R
Двигатель не работает на полной мощности
Двигатель не задействует полный объем цилиндров
Давление масла в двигателе отсутствует или оно чрезмерно низкое 1) Обратитесь
Чрезмерное потребление топлива двигателем в компанию
CGM HMS GmbH
Двигатель дает синий дым
Двигатель дает белый дым
Двигатель дает черный дым
Невозможно остановить двигатель
Обороты двигателя сильно занижены
Возможные причины Ссылка
• • Чрезмерно низкий уровень масла Уровень масла A
в двигателе
•• •• Чрезмерно высокий уровень масла Уровень масла S
в двигателе
••• Чрезмерный наклон двигателя Инстр. по P
экспл. двиг-ля

• Неподходящий сорт масла SAE для двигателя Смазочные W


материалы
• • • • Несоответствие требованиям к качеству топлива Инстр. по W
экспл. двиг-ля
• • • • • Засор воздушного фильтра / неисправность турбонагнетателя Воздухозабор P
ная система
• Засор топливного фильтра Топливный P/W
фильтр
•• • Утечка из нагнетательного воздухопровода P
• Загрязнение радиатора / теплообменных ребер Очистка R
охладителя
• Неисправность или неплотная пригонка охлаждающего Инстр. по P/W