Вы находитесь на странице: 1из 12

Entrevista a Billy Sheehan

Revista Global Bass

“El Lote Completo”


¡El auténtico y único 'Mister Big' demuestra que
de verdad puede hacerlo todo!.
La política de Global Bass es decir al artista que si hay algún tema de lo que hemos hablado
que pueda resultar delicado, algo que el artista no quiera dar al conocimiento público, sólo
tiene que mencionarlo. Le hice este planteamiento a Billy Sheehan y él respondió, ‘Nunca he
eludido nada, en toda mi vida’.

Así que pudimos empezar hablando de algo que para algunos podría ser un tema un poco
doloroso. Mr. Big. La noticia es que han dejado marchar al tipo que formó la banda.

Billy Sheehan: Sí, ¡me telefonearon y me echaron! Supongo que creyeron que podían
secuestrar la banda y seguir su alegre camino. Después supieron que su promotor en Japón
había cancelado su gira. Dijo que no haría la gira sin mí en la banda.

Me llamaron y me contrataron otra vez en la banda. Así que les dije ‘¿Sabéis? Me alegro de
hacer una ultima gira por Japón Ya que los fans se han portado tan bien con nosotros. Pero
no voy a regresar al grupo y cuando se acabe la gira el grupo se acabó. He trabajado 12 años
para la banda y simplemente no me lo habéis tenido en cuenta. Si queréis empezar vuestra
propia historia, adelante.

Global Bass: De todos modos el consenso general ha sido siempre que Mr. Big fue el primer y
principal vehículo para Billy Sheehan.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
Billy: Siempre he intentado ser equitativo y hacer sentir todo el mundo parte del banda.
Entonces, que no me roben mi parte, que no corten trozos más grandes del pastel para ellos.
Eso no esta bien, no es justo. Y después quieren salir y llamarse ‘Mr. Big’.

GB: Es difícil no dirigir una banda por uno de los dos caminos. O es una democracia o es una
dictadura.

Billy: Exacto y creo que, si la gente tiene un poco de respeto mutuo, puede ocurrir cualquier
cosa. Puede funcionar con una monarquía, una dictadura o una democracia. Todas ellas
funcionarán si las personas se respetan unas a otras. Pero cuando eso se olvida, ninguna de
estas cosas funcionará sin importar cuanto intentes forzar el tema.

GB: También compensa hablar las cosas al principio de un proyecto de modo que quede claro
cómo se va a llevar a cabo. Dejar pocos ‘no lo se’ bajo la alfombra. De modo que quede
claro lo que cada uno espera y qué se le pide. Pero ser despedido por la gente a la que tú has
contratado es como encontrarte a tu mejor amigo en la cama con tu mujer.

Billy: Ese es un símil que he utilizado muchas veces. Por eso no puedo volver a la banda.
Podemos terminar de una manera aceptable pero no hay modo de que regrese.

GB: Bien, es bueno saber que tienes las cosas claras. Por lo que he leído sobre ti, parece que
tienes unas reglas personales de comportamiento, una disciplina.

Billy: Sí, las tengo. No siempre consigo mantenerlas, pero lo intento.

GB: Ningún ser humano tiene éxito siempre, esa es la naturaleza de la bestia, ¡supongo!

Billy: La 'bestia' es el mundo operativo.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
GB: Respecto a Niacin, Dennis y John están muy ocupados con otras cosas actualmente...

Billy: Niacin es una especie de proyecto en el que nos juntamos a veces. No es el proyecto
principal para ninguno de nosotros, con Dennis siendo solicitado a todas horas y John
haciendo siempre un montón de material propio. Yo también estoy muy ocupado, pero
cuando tenemos la ocasión de juntarnos, ¡es una juerga!

GB: ¿Parecido a tomarse unas vacaciones?

Billy: Oh, es increíble. Tocar con Dennis ha cambiado mi vida.

GB: Hacía mucho que querías trabajar con ese sonido clásico del Hammond B3.

Billy: He sido un gran fan del B3 desde los primeros tiempos. Desde The Young Rascals,
Vanilla Fudge y otras bandas antiguas.

GB: ¡Aun así tiene que ser tiene que ser una auténtica tortura arrastrar semejante ‘bicho’ de
instrumento!

Billy: Bueno, hoy en día existe una tecnología que permite la opción del B4, que es una
versión software del B3, resulta asombroso. Todo lo que necesitas es un ordenador portátil y
un teclado.

GB: ¿Sigues dando conferencias para Narcanon?

Billy: Sí, doy seminarios en todo el mundo. Soy claramente anti-drogas. Ni siquiera he
tomado una aspirina desde el 71. Mucha gente cae en la depresión debido al ambiente de las
drogas y toda la situación. No quiero sermonear a nadie pero sé por observación que no es
modo de lograr nada. Si tan solo consigo que alguien se vuelva hacia otra dirección estaré
contento.

GB: Esa gente tiene el derecho a destruir sus cuerpos. De nuevo se trata del libre albedrío.
¡Pero se hacen tanto daño!

Billy: Sí. es cierto. Tienes derecho a ser un idiota y mandarlo todo al diablo.

GB: Has dicho que muchos intérpretes a los que has dado clases, aunque lleven tocando un
cierto número de años, pueden tener algunas áreas de gran lucimiento, pero en otras áreas
de sus habilidades al bajo tienen lagunas. Sobretodo si lo más importante para ellos es
parecer virtuosos en sólo dos o tres años.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
Billy: Creo que tu objetivo nunca debe ser convertirte en un virtuoso. Debe ser conseguir
una base más amplia y más orientada a conectar con el público, en lugar de ser simplemente
el chico más rápido de la pandilla. No tiene sentido.

Supongo que está bien si eso es lo único que te importa, pero no cometas el error de llamarlo
‘música’.

GB: ¿Cuando empezabas tuviste que luchar alguna vez contra esa urgencia de volar en una
única dirección?

Billy: No, porque toda la velocidad y los recursos añadidos a mi ejecución surgieron de una
forma natural. No eran mi objetivo. Llevé las cosas tan lejos como me era posible sin prestar
atención a lo que estaba pasando. Más tarde, cuando la gente observó lo que hacía y lo
etiquetaron, me llamaron ‘rápido’ o me llamaron ‘hábil’, o como ellos quisieron, para bien o
para mal. Pero mi objetivo era tocar la música que oía del modo en que yo quería oírla y
llegar con ella a la gente.

GB: Tiene que ver con que la canción es como una prolongación.

Billy: Sí, creo que a veces que es más que sólo la canción. Es un lote completo, toda una
lista de cosas. Es la personalidad el tipo, su espíritu, el modo en que se la plantea. Es la
canción, pero también es su habilidad para tocarla. Pienso que aislar ya sea el interprete o a
la canción es un error.

Creo que Hendrix escribió algunas canciones que quizá, de haberlas hecho algún otro,
hubiéramos considerado mediocres o raras. Pero gracias a que Jimmy tocaba como tocaba,
cantaba como cantaba, con su personalidad, con esa imagen que exhibía... Cuando oye
LITTLE WING piensas ‘¡esto es asombroso! Mientras que si la hubiera escrito cualquier otro,
es muy posible que no hubiera funcionado.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
GB: Mucha gente se ha enredado con esa canción y nadie se ha adueñado de ella como él lo
hizo.

Billy: Van Halen, si lo hiciera cualquier otro, no sé si llegaría a funcionar. El lote completo,
la personalidad total destilada de la banda y la interpretación, todo el conjunto, incluso que
el público esté receptivo.

GB: Aconsejas a la gente que apague la televisión, ¡para tener vida propia!

Billy: Sí, no soy un entusiasta de la televisión. Puede chuparte la vida. Lo cierto es que
aparta a la gente de la vida real. Prefiero con mucho dar un paseo, ir a una cafetería y
entablar una conversación con alguien. Creo que la información que nos llega por la TV es
muy sesgada y generalmente está diseñada para dirigir los pensamientos de la gente en una u
otra dirección, en lugar de informarles.

GB: Con los medios centrados en los sucesos del 11 de Septiembre, un montón de gente que
conozco que ve la tele se han visto sumergidos en un estado de completa angustia. Crees
que los medios están explotando ese morbo.

Billy: Los medios están intentando hacer todo lo que este en su mano para mantener a la
gente tan excitada como sea posible. Hay algo divertido acerca de los medios de
comunicación de masas, puedes coger a cualquier payaso de la calle ponerlo en la televisión y
hacer que de su opinión. En los sondeos, por ejemplo, no sabes a quién están encuestando.

GB: Por ejemplo: ¿Qué educación y qué conciencia social tiene y como está desarrollado su
pensamiento?

Billy: ¿Lo saben todo acerca del tema sobre el que van a ser encuestados? ¡Quizá habría que
tener una licencia para votar! (Se ríe) Tener algún conocimiento de lo que estás votando
antes de que te permitan votar. Recientemente he leído un libro de Will Durant. Es un
filósofo del Siglo XX y escribió un libro llamado 'The Story of Philosophy', en le que habla de
la evolución de la filosofía en el Mundo Occidental.

Dice que en la civilización griega, donde nació el concepto de democracia, estaban muy
preocupados porque la democracia se convirtiera exactamente en lo que se ha convertido.
Hay escritos de hace miles de años en donde se temía exactamente lo que sucede ahora. Las
elecciones se convierten en una encuesta de popularidad, ¡gente que no esta cualificada para
opinar tiene una opinión que cuenta!. No estoy hablando de silenciar a nadie, porque si estas
hablando de tener algo hecho o de llegar a hacerlo todo el mundo tiene derecho a opinar.
Simplemente no debes convertir esa opinión en un hecho.

GB: Intentas en lo posible mantener la TV fuera de tu vida pero aun así te ves afectado por el
mundo exterior.

Billy: ¡Por supuesto! Eso también es intencionado, intento descubrir lo que cada parte tiene
que decir. Pero no voy a secundar ciegamente la opinión de algún otro, alguien que no sepa
perfectamente de dónde viene. Las noticias de la noche, en las tres principales cadenas, no
creo que en un momento dado estén muy cerca de la verdad.

GB: Vamos a un asunto más ligero y de vuelta a la música... el mundo del patrocinio...
¿después de todos estos años todavía te sigue ‘cortejando’ esa gente?

Billy: No, porque he estado unido a la misma gente durante tantos, tantos años que todas las
demás compañías saben que estoy con esta marca y aquella otra. Saben que soy leal y que no
voy a abandonar el barco para prostituirme por el equipo. Conozco músicos que son así, que
saltan de una compañía a otra y luego a otra. Para ver cuanto equipo pueden reunir en su
garaje y montar un tenderete cada tres o cuatro años. Llevo junto a Yamaha hace ahora 14
años.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
GB: Lo que resulta destacable es que hay por ahí bajos de boutique de 5, 10 y 20 mil dólares
que casi llevan un mini-bar dentro, pero tu todavía tocas un ‘sencillo’ bajo de cuatro cuerdas.

Billy: Sí, un bajo sencillo, porque pienso que cuando un bajo empieza complicarse con un
montón de botones, el bajista deber mirar y empezar a preguntarse, ‘Que es lo que va a
cambiar musicalmente si cambio la mitad de una de mis pastillas y la paso a través de un
booster de medios. ¿En qué me va a cambiar musicalmente?’. Puedo entender que quieras
conseguir el sonido que escuchas en el interior de tu cabeza, pero depende más de tus manos
que de cualquier electrónica.

Ahora bien, yo soy así. Para algunos una parte de su arte es tener un bajo con un billón de
sonidos y pulsadores y botones... eso es lo suyo. Así que lo comprendo muy bien. Pero yo no
quiero verme distraído por tantos botones.

GB: Para ti, entonces, el Yamaha funciona...

Billy: Es un caballo de tiro. A veces la simplicidad funciona, permite que te concentres en


otras cosas.

GB: La ‘voz’ de bajo que utilizas no sigue el camino que llevan otros muchos bajistas, con
toneladas de agudos, medios planos y un montón de graves. Parece que tú has optado más
por unos agudos planos y unos medios y graves ligeramente acentuados. Has vivido así
durante mucho tiempo.

Billy: Porque es ahí donde oigo las notas. Me gusta dejar que las otras frecuencias estén
dedicadas a otros instrumentos. Platos, guitarra y voz. Me gusta que el bajo suene igual que
suena cuando no está enchufado. Uno de mis mayores problemas llega cuando enchufo mi
bajo en algo y suena completamente diferente a como lo hace cuando simplemente estoy
sentado con él en mi rodilla y lo toco.

Me gustar poder sentirlo más como suena el bajo cuando lo tengo en mi regazo en una
habitación silenciosa y puedo oír hasta la más pequeña nota sin necesidad de enchufarlo.
Intento hacer mis ajustes, el modo que ajusto mi bajo y mi ampli, de modo que pueda
percibirlo como cuando estoy sentado en una sala silenciosa tocando.

Me gusta oír todas las cosas que normalmente puedo escuchar. De modo que cuando estoy
tocando alto puedo oír todos los matices y armónicos. La compresión y los medios son muy

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
importantes para mí. Cuando enchufas un bajo lo que estás oyendo es la pastilla. Tienes una
amplitud dinámica completamente diferente de la que tendrías normalmente. Los sonidos
fuertes de alguna manera demasiado fuertes y los suaves en cierto modo demasiado suaves.
He observado que a veces cuando enchufo un bajo normal en un equipo normal de repente
siento como si las cuerdas se salieran otras tres pulgadas por encima del mástil. Se vuelve
mucho más difícil de tocar de lo que lo es normalmente.

GB: ¿Has observado que cuando entras en una tienda lo primero que intentan es enchufarte
en un ampli?

Billy: Sí. ¡Déjame ver primero de que va este bajo! El ampli es una historia completamente
diferente.

GB: ¿Te has encontrado alguna vez, en la búsqueda de ese ‘sonido natural’, fijándote en los
bajos eléctricos semi-acústicos?

Billy: No necesariamente. Tengo un par. Tengo un bajo Taylor, un instrumento exquisito.


Una vez más, se trata de un animal completamente distinto. Un bajo acústico es muy
diferente de un bajo de cuerpo sólido cuando lo escuchas sin un ampli. Cualquier cambio en
el bajo lo cambia todo. Todas esas cosas se suman y tienen sus efectos.

GB: ¿Está tu Yamaha de alguna manera personalizado para ti?

Billy: El bajo que toco es exactamente el mismo que esta colgado en la estantería de
cualquier tienda.

GB: Eso es bastante poco habitual.

Billy: Ése fue uno de los criterios que acordé con Yamaha cuando hicimos este bajo. Quiero
poder entrar en una tienda, coger uno de la estantería y que sea exactamente como el que
toco. Pienso que no sería honrado tener una versión con un arce ojo de pájaro de fantasía,
con electrónica de encargo y todo a medida. Entonces lo chicos, van y se gastan su dinero y
consiguen la ‘versión de cartulina’. Quiero que sean exactamente como el que yo toco.

GB: ¿Es un bajo ligero?

Billy: Realmente no, puesto que lleva esa pastilla de mástil extra. Puesto que toco
sin cable, uso dos paquetes emisores, así que en general el conjunto completo es bastante
pesado. Es un bajo bastante ‘viril’. Tiene un mástil grueso y está diseñado para ser un
caballo de tiro. Se me ha caído, ha caído de una buena altura, he incluso se ha caído
accidentalmente desde el camión y aun así esta bien. Creo que es importante que un bajo
sea una herramienta, no tener que mimarlo y preocuparte por él, sino que sea un elemento
de trabajo sólido, un auténtico caballo de tiro.

GB: Esto también cuenta, y es algo que a veces pasa, si estas en la carretera y alguien decide
escamotearte el bajo

Billy: Esa es otra razón por la que quería que estos bajos fueran un estándar. Si pierdo uno
quiero ser capaz de reemplazarlo.

GB: ¡Sin tener que recuperarte de una gran pérdida! ¿Llevas muchos de ellos en las giras?

Billy: Sólo tres.

GB: Eso es interesante, conozco gente con 30 bajos...

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
Billy: ¿Para qué? Y también hay gente que cambia de instrumento en mitad de una
actuación. ¿Para qué?

GB: ¡Lo sé! ¡¿Y te has dado cuenta de que nunca se oye ninguna diferencia?!

Billy: ¡Yo tampoco oigo nunca ninguna diferencia! (risas) ¿Qué es lo que cambia? He estado
manteniendo el groove en un bajo. ¿Por qué debería de pronto hacer un quiebro y
cambiarlo? En realidad mi bajo nunca se desafina. Cuando lo afino, estiro las cuerdas fuerte
y con ganas, las destenso realmente bien, de modo que la gente se acerca y no pueden creer
que mi bajo no se haya desafinado.

GB: ¡Teniendo en cuenta cómo tratas las cuerdas y el bajo resulta increíble!

Billy: Doblar el mástil, lanzarlo, sostenerlo en el aire cabeza abajo, hacer bendings, subir
la mano por encima de la cejuela y hacer bendings entre las clavijas y la cejuela, ¡todo eso!
Si destensas las cuerdas adecuadamente y ajustas bien el bajo, no debe desafinarse.

Creo que la gente es muy pusilánime con sus bajos. Los miman y son un tanto miedosos
respecto a ellos. ¡Debes poder golpearlo, hacerlo funcionar y hacerlo hablar! ¡Tú eres el
amo! ¡Compórtate como el amo! El bajo es la herramienta.

GB: Ahora se habla de 'COMPRESSION' como tú primer álbum en solitario. Considerando el


hecho de que tu siempre has tocado bajo tus propias condiciones, a tu manera, no tiende esto
a hacer de cada álbum que has hecho una especie de disco en solitario, particularmente
aquellos en los que no has trabajado como acompañante (David Lee Roth y demás).

Billy: Cierto, pero yo siempre he trabajado en términos de grupo que trabaja como un
grupo. COMPRESSION es algo mucho más completamente mío. He hecho las letras, he
cantado y he tocado la guitarra.

GB: Una parte mucho mayor de la interpretación de lo que pensé al principio. Encontré en
las notas adicionales que aunque Steve Vai y Terry Bozzio están como invitados, no están en
todo el álbum como creía posible. Esto deja un montón de trabajo para ti.

Billy: Sí, quise utilizarlos lo mínimo porque quería que fuera mi disco. Estoy realmente feliz
de tener a Terry y Steve tocando en él. Son un extra de lujo , pero no quería tener un
montón de invitados. No quería perder mi propia identidad teniendo aun billón de personas
en el disco. Así que pensé que si traía a un par de personas para hacer una par de cosas, si
iba a hacer eso, traería a dos personas extremadamente únicas y absolutamente especiales,
como lo son Steve Vai y Terry Bozzio, para unirse a mí en esto. Quise mantenerlo así.

GB: De modo que eso hace que la mayor parte de la percusión del álbum sea programada.
¿Siempre has sentido predisposición e interés hacia la batería?

Billy: ¡Soy un fan de la batería desde hace mucho!

GB: Así que esto te habrá ayudado en gran medida con la propia programación, eligiendo las
partes adecuadas, los sonidos correctos y los arreglos apropiados.

Billy: Sí, lo cierto es que he programado un montón de baterías en demos de otras canciones
para algunas grabaciones de Niacin. Recuerdo haber desconcertado a Dennis con varias de
mis programaciones. ¡Nada que el no pudiera resolver! Un par de cosas le hicieron pensar
durante un segundo.

GB: Enfoques que el no toma normalmente como batería.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
Billy: ¡Exactamente! Salí con unos cuantos ritmos de ‘cortar al batería’ que toco sólo con las
manos y los pies. ‘¡Eh, intenta esto!’ ¡Nueve de cada diez baterías no pueden hacerlo! En
cuanto a la programación, intento hacerla como un batería. Es la parte más tediosa de la
grabación, la que lleva más tiempo. En realidad quiero hacerla sonar como un batería de
verdad. En algunos casos es necesario poner mucho mas de lo que haría un batería normal
realmente para dar la sensación de estar enfrente de la batería mientras la tocan.

Ha habido muchas veces que he entrado en una sala de control, después de escuchar una
batería en el estudio y sonaba completamente estéril comparada con lo que había oído
fuera. Quiero hacerla sonar como sonaba cuando una batería me ha impresionado sobre el
escenario. Cuando ese batería se impulso a sí mismo más allá del límite. Requiere unas
pocas cajas extras, algunos golpes y permanecer lo más cerca de todas las otras cosas. Para
producir una impresión de mayor continuidad.

GB: Se puede decir que eres bastante prolífico. ¿Estás pensando siempre en la música?

Billy: Es casi lo único que hago. Casi siempre estoy tocando. Estoy en mi habitación y aquí
hay un prototipo de un nuevo bajo Yamaha que estoy diseñando, hay una Yamaha de 12
cuerdas y escaleras arriba en la terraza del tejado hay un bajo que toco fuera y más cosas.
Hay un montón de instrumentos en mi salón y otro abajo en mi estudio. ¡Así que como mi
casa siempre está así yo siempre estoy en ello!

GB: ¿Has tirado alguna vez de un 5, 6 o siete cuerdas?

Billy: Acabo de hacer una serie de Japón y China. Esos chicos se quedaron asombrados
cuando les dije que tenía más que aprender sobre mi bajo. Decían ‘Pero, ¿No sabes ya todo
lo que hay en él?’, y yo respondía con una sonrisa de caballo, ‘¿Estáis bromeando?’ Se puede
hacer mucho más. Todavía tengo mucho que aprender en el cuatro cuerdas, según mis
cálculos, así que en consecuencia no voy a realizar otro montón de cambios en mi
instrumento. Aun me queda mucho que aprender sobre este trasto.

GB: A menudo cuando un artista se aventura con su primer disco en solitario, se abren las
puertas del infierno. A menudo se da el caso de canciones que solo son plataformas para los
solos. Tu planteamiento, al contrario, es una serie de canciones. De acuerdo que el bajo
tiene tu habitual prominencia, pero no es tu estrategia típica.

Billy: He querido hacer dos discos, uno como éste y después un disco de bajo en el que poder
hacer el salvaje. Estaba ansioso por hacer un disco ‘normal’, en el que canto, toco canciones
e interpreto ‘normalmente’ como si estuviera en una banda, pero el siguiente álbum va a ser
bajo sicótico.

GB: Ése no es en el que estáis solo tú y Terry (Bozzio)

Billy: No, ese es otro.

GB: ¡¡¡Alguna vez te sientas a descansar!!!!

Billy: Pues, tengo que decirte que, después de terminar estos próximos proyectos, voy a
concentrarme en una o dos cosas. (Risas)

GB: Tengo una amiga en Suiza que está en 4 bandas distintas al mismo tiempo. Le ha
preguntado porque no busca simplemente una banda que tenga suficiente trabajo. Una de las
ventajas de estar en todos esos proyectos es conocer un montón de canciones, todas en
diferentes estilos.

Billy: Sí. ¡Eso es fantástico! Es bueno para un intérprete conocer un montón de canciones.
Eso es lo mejor. No te olvides de que los Beatles empezaron como una banda de versiones.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
GB: ¿Alguna vez te has planteado hacer un dúo con otro bajista? ¿Si es así, quien podría ser?

Billy: Oh, sí, me encantaría hacer algo con otro bajista. Todos mis héroes: Tim Bogert, John
Entwistle, Jack Bruce, Oteil Burbidge. Steve Bailey es increíble. La lista sigue y sigue.
Stanley Clarke, me encantaría hacer algo con Stanley algún día, sería fantástico.

GB: Ésta es una de las razones por las que es una pena que los seres humanos no vivamos
cien años o más en lugar de los más habituales 70 o así.

Bullí: Sí, no es broma, es muy poco tiempo para una carrera.

GB: No hay tiempo para hacer todos esos álbumes que querrías hacer. Aquí hay una pregunta
rara y un poco fuera de nuestro campo... ¿en la balada ‘Caroline’ de este nuevo álbum hay en
la guitarra una referencia intencionada a la canción ‘Black Magic Woman’ de Santana?

Billy: En realidad es ‘I'm Not In Love’ de 10CC'. También es ‘Black Magic Woman’.
Probablemente hay otras tres o cuatro canciones que incluyen esa línea. Intencionadamente
no he evitado rendir homenaje en este disco a las canciones que me gustan. No estoy
desguazándolas, solo dejando indicios. Todo el mundo lo hace. La mayoría de la gente lo
niega, pero yo pensé, ‘¡Ya sabes, vamos a celebrarlo!’

GB: Recuerdo el momento en que alguien me mostró que el solo ‘Sunshine of Your Love’ de
Cream es también la línea melódica de 'Blue Moon'.

Billy: ¡Oh, esa es brillante! (Risas) Me has pillado en ésa. ¡Creía que me las sabía todas!
Ésa es de las buenas. Me conozco el solo de memoria. Estuve sin escuchar el 'Disraeli Gears’
durante 15 años, pero cuando volví a escucharlo en el 88 recordaba cada nota de cada
canción, ¡porque solía sentarme y escuchar ese disco una y otra vez! Debo haber escuchado
ese disco unas 500 veces.

GB: He aquí otra cuestión pendiente, '¿Por qué no te has vuelto egocéntrico?’ Muchos caen
en esto después de oír constantemente lo fantásticos que son.

Billy: (risas) Porque no pienso así de lo que hago. ¡Se las cosas que hago mal! Soy
dolorosamente consciente de ellas, así que si alguien se me agarra y me dice, ‘¡Hey, eres
fantástico, eres increíble!, realmente no me lo creo. No me dejo sobornar con eso. Conozco
mis puntos débiles. Otra cosa que me preguntas en los clinics es ‘¿Alguna vez cometes
errores?’.

Me río y digo, ‘Constantemente, es todo una cadena de errores. Simplemente aprendes a


recobrarte de ellos, los tocas otra vez o haces cualquier cosa que te ayuda a recuperarte de
tus errores. Esto es probablemente más importante que todo lo demás que puedas aprender
en cuanto cómo tocar.

GB: Hay un Viejo dicho, ‘Nunca olvides que jamás puedes estar a más de un semitono de
distancia de la nota correcta’.

Billy: Eso es cierto. En realidad no me dejo llevar por delirios de grandeza en cuanto a lo
que soy y lo que hago. Soy un tipo normal que toca el bajo. Soy afortunado. He trabajado
duro en ello. Nunca he tenido ningún talento natural.

GB: ¿No es algo natural?

Billy: No, yo creo que no. Es sólo que soy bueno apuntando a los problemas. Puedo calcular
cómo resolverlos. No fue algo natural para mí. No surgió automáticamente.

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
GB: Quisiera entrar en una zona que tiene que ver con tus creencias actuales. Como he
dicho antes, responde a esto sólo si quieres hacerlo. ¿Es cierto que eres miembro de la Iglesia
de la Cienciología?

Billy: Este verano hará 30 años.

GB: ¿Cómo es que nadie parece hacer referencia al hecho de que eres cienciologista? Un
montón de intérpretes muy conocidos que son miembros han montado un gran alboroto en los
medios debido a ésta afiliación y sus creencias.

Billy: No soy un proselitista. Si fuera cristiano (siento un gran respeto por esa religión) o
budista (otra vez, también siento un gran respeto por esa filosofía), no necesariamente
hablaría de ello por ahí. Creo en intentar dar el mejor ejemplo posible. De nuevo, si alguien
quiere saber en qué estoy, me alegraré de contarle algo sobre ello. Pero es muy importante
que la gente lo descubra por sí misma.

GB: ¿Te han ayudado en tu interpretación tus años como cienciologista liberando tu
creatividad y tu claridad de pensamiento?

Billy: ¡Muchísimo! Me ha ayudado en la vida. Si mi vida no estuviera en orden difícilmente


podría salir a actuar y tocar. Me ayuda a mantener las cosas funcionando. Me mantiene
entusiasmado, motivado e interesado en la vida. También me interesa ayudar a otros. Hago
clinics por todo el mundo y me alegra ayudar a los músicos jóvenes. Ayudarles a salir
adelante y hacerlo bien, tener éxito, disfrutar de los que hacen y lograr sus sueños.

Eso tiene mucho que ver con mis experiencias en la Cienciología.

GB: He preguntado a algunos artistas su opinión respecto a estos momentos difíciles que
atraviesa el mundo, a partir del 11 de Septiembre y todas las otras ramificaciones. ¿Crees
que ésta es una época de grandes cambios?

Billy: ¡Ciertamente! He tocado en Indonesia y en Malasia, en países islámicos. Allí hay


gente maravillosa, cálida y amable. El Islam es una religión pacífica y maravillosa. El Islam
ha sido secuestrado por los terroristas. Los medios de comunicación están atizando el fuego
intentando convertir esto en Occidente contra el Islam. Y no es así.

Esto ha sido una tragedia terrible. Soy un patriota americano y por lo general soy
políticamente conservador. No soy partidario de resolver las cosas necesariamente a golpe de
misiles de crucero. Cero que sería buena idea ir al origen del problema. Creo que los que
han hecho esto son criminales y deberían ser llevados ante la justicia.

Creo que le mundo islámico debería ayudar, debe aceptar alguna responsabilidad sobre su
propia gente. Como hombre blanco, si conozco a alguien que esta en el Ku Klux Klan, debo
hacer todo lo que pueda por detenerle. Para evitar que cause daño. Él me perjudica. ¿Si un
par d chicos negros bajan por la calle como pueden si soy o no del KKK? Es posible que me
tomen por uno de ellos. Luego ese tipo me esta perjudicando.

Así que como hombre blanco, debo vigilar a mi raza y asegurarme que nadie tenga un
comportamiento racista. No podemos permitir que el racismo se dé en ninguno de nuestros
hermanos, otros blancos. Debemos detenerlo, denunciarlo dondequiera que se dé. Igual que
los cristianos no deben tolerar que otros malos cristiano manipulen la Biblia, sacando partido
de su fe para fines odiosos. Algunos musulmanes hacen lo mismo. Deberían vigilar entre ellos
mismos y detener aquellas tergiversaciones extremas de su fe que hacen aquellos que quieren
dañar a otros con ellas.

Dentro de cada grupo debe haber una vigilancia propia, de otro modo tu grupo puede sufrir
esas generalizaciones. Se da en dos sentidos... como espectadores, no debemos pintar a la

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)
gente con brocha gorda, y como los observados, debemos evitar que la gente de nuestro
grupo haga cosas que provoquen el que se nos retrate con esa misma brocha gorda.

Es una calle de doble dirección. Es una cuestión de responsabilidad.

Revista Global Bass, Oct. 2001

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (https://comercio.softonic.com/pv/5187/0/1)

Вам также может понравиться