Вы находитесь на странице: 1из 3

国际机场 международный аэропорт

国际关系 международные отношения


国际公司 международная компания
飞机场 аэропорт
火车站 ж/д вокзал
汽车站 остановка общественного транспорта
地铁站 станция метро
飞机起飞 самолет взлетает
飞机降落 самолет садится
系上安全带 пристегивать ремни безопасности
A 离开 B А покидает В
A 跟 B 分别 А расстается с В
A 跟 B 见面 А встречается с В
注意发音 следить за произношением
慢慢走路/慢走 счастливого пути/ осторожнее в дороге
一路平安 счастливого пути (по воздуху)
一路顺风 счастливого пути (по суше)
注意身体吧 следите за здоровьем!
多保重身体吧 берегите здоровье!
慢慢吃饭/慢吃 приятного аппетита!
小心点儿 будь осторожен!
请您稍等一会儿 подождите немного!
你随便选吧 выбирай, что захочешь!
随地随时 в любом месте в любое время
心理很难过 очень переживать в душе
乘坐飞机 лететь на самолете
乘坐火车/列车 ехать на поезде/ на скоростном поезде
去国外旅行 ехать путешествовать за границу
参加旅行团 быть в составе тургруппы
迎接代表团 официально встречать делегацию
欢迎旅客 приветствовать гостей
飞往北京的班机 самолет в Пекин
开往上海的火车 поезд в Шанхай
行李有两件箱子和手提 багаж состоит из 2 чемоданов и ручной клади
他顺便来了 он очень кстати пришел (удачно сложилось)
他来得正好 он пришел в нужный момент
正好两点来 прийти точно в 14.00
签署文件 подписывать документы
办签证手续 оформлять визу (документы визовые)
签发学生证 выдавать студенческий билет
名牌 известный бренд
国际经济 международная экономика
商务代表(处) торговый представитель (-во)
商务部 министерство торговли
外交部 министерство внутренних дел
文化部 министерство культуры
商务经理 коммерческий директор
经济问题 экономические вопросы
靠父母的帮助(帮忙) рассчитывать на помощь родителей
中国人民航空公司 китайская национальная авиакомпания
俄罗斯航空公司 Аэрофлот
航空运输 авиаперевозки
禁止运输/禁运 запрещать к перевозке
国际运输 международные перевозки
国内运输 внутренние перевозки
坐飞机/船/火车/汽车去旅行 путешествовать на самолете/
на корабле/на поезде/на авто
参观有名的地方 посещать известные места
经济区 экономическая зона
A 离 B 很远/近/不太远 А от В далеко/близко/не очень далеко
A 对 B 很/不/不太了解/熟悉 А разбирается/не (очень) разбирается в В
有点儿渴 немного испытывать жажду
有点儿累 немного устать
有点儿饿 немного проголодаться
有点儿困 немного заскучать
有点儿热 немного жарко
有点儿冷 немного холодно
一直很喜欢 всегда нравилось
一直认为 всегда думал
一直以为 всегда ошибочно полагал
不停地说话 разговаривать без умолку
大概有 20 个人 примерно 20 человек
有 20 个人左右 примерно 20 человек
建设计划 план строительства
实现计划 план реализации/ реализовывать план
实现政策实现四个现代化 претворять в жизнь политику 4х модернизаций
建设房子 строить дом
建设社会主义 строить социализм
护照/公民证/出国护照 паспорт/ ID/ заграничный паспорт
填写报关单 заполнять таможенную декларацию
价格下降 снижение цены
生产量下降 сокращение объемов производства
出生率下降 сокращение рождаемости
商品成本(价格)上涨 повышение себестоимости товаров
水平上涨 повышение уровня
花时间 тратить время
花钱 тратить деньги
遇到困难 столкнуться с трудностями
遇见好朋友 встретиться (вдруг) с хорошим другом
好久不见 давно не виделись
人民之间 среди людей
发短信 отправлять смс
发邮件 отправить е-мейл
检查作业 проверять д/з
检查东西 проверять вещи
觉得不好意思 чувствовать себя неловко
觉得不舒服 чувствовать себя плохо
不好意思麻烦您 мне неловко Вас обременять
谈社会问题 обсуждать социальные проблемы
在华的俄罗斯侨民 русский эмигрант в Китае
外国侨民 иностранный эмигрант
还差得远 еще далеко до совершенства
准时到达 прибыть вовремя
准时准备好 вовремя подготовиться
A 对 B 很热情 А доброжелательно относится к В
广播里说/ 电视里说 по радио/ ТВ передали
旅行社 турагентство
旅游签证 туристическая виза
外交护照 дипломатический паспорт
外交签证 дипломатическая виза
外交关系 дипломатические отношения
A 和 B 有关 А связано с В
没有什么进步 нет никакого прогресса
进步很快 быстрый прогресс
时间不够/ 钱不够
没有机会做…

Вам также может понравиться