Вы находитесь на странице: 1из 6

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

Н.Л. Кацман

СБОРНИК
УПРАЖНЕНИЙ
ПО ЛАТИНСКОМУ
ЯЗЫКУ
для студентов гуманитарных вузов

Москва

2008

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

УДК 811.124’36(075.8)(076.5)(086.8)
ББК 81.2Лат-923
K30

Кацман Н.Л.
K30 Сборник упражнений по латинскому языку : для студентов
гуманитар. вузов / Н.Л. Кацман. — М. : Гуманитар. изд. центр
ВЛАДОС, 2008. — 126 с.
ISBN 978-5-691-01741-4.
Агентство CIP РГБ.
В сборник входят упражнения двух типов: упражнения в анализе, распознава-
нии и реконструкции грамматических форм и синтаксических структур; упражне-
ния в словообразовании и словообразовательном анализе.
Упражнения первой группы охватывают весь грамматический материал учеб-
ника и распределены по соответствующим разделам. Они предназначены для выпол-
нения на компьютере (диск и инструкция прилагаются) или на матрице с кодовой
панелью. Все упражнения первой группы снабжены ключами.
В упражнениях второй группы выделяются следующие основные разделы: от-
глагольное словообразование; отыменное словообразование; словообразовательный
анализ с привлечением лексических параллелей из новых языков. Эти упражнения
выполняются традиционными методами и не снабжены ключами, поскольку клю-
чом-образцом является модель, приводимая непосредственно вслед за заданием
каждого из этих упражнений, в сочетании с пояснением значения, придаваемого
производному слову тем или иным аффиксом.

УДК 811.124’36(075.8)(076.5)(086.8)
ББК 81.2Лат-923

© Кацман Н.Л., 2008


© ООО «Гуманитарный издательский
центр ВЛАДОС», 2008
© Оформление. ООО «Гуманитарный
ISBN 978-5-691-01741-4 издательский центр ВЛАДОС», 2008

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Сборник упражнений по латинскому языку» является до-


полнительным учебным пособием к учебнику «Латинский
язык» Н.Л. Кацман и З.А. Покровской (М., «Владос», 1996 и
сл. издания) и предназначен для самостоятельной работы уча-
щихся.
По своему содержанию и целям упражнения этого «Сбор-
ника» подразделяются на две группы:
1. Упражнения в распознавании, анализе и реконструкции
грамматических форм и синтаксических структур.
2. Упражнения в словообразовании и словообразователь-
ном анализе.
Упражнения первой группы охватывают весь грамматиче-
ский материал учебника и распределены по соответствующим
разделам; для каждого раздела указаны №№ параграфов учеб-
ника, на материале которых они построены. Лексический ма-
териал упражнений, в основном, также ориентирован на сло-
варь учебника. Слова, отсутствующие в словаре учебника,
даны в Латинско-русском словаре в конце «Сборника». При
этом упражнения начальных разделов построены по преиму-
ществу на материале обязательной лексики.
Все упражнения первой группы, хотя и могут выполняться
традиционными методами, но предназначены, главным обра-
зом, для выполнения на компьютере (диск и инструкция при-
лагаются) или на матрице с кодовой панелью. Все упражнения
являются детерминированными. Это значит, что каждая зада-
ча, входящая в состав каждого из упражнений, может иметь
только одно решение-ответ. Выполнение упражнений основа-
но на операции выбора правильного ответа из предлагаемых.
Ответы расположены на кодовой панели (КП), которая разме-
щена перед каждым упражнением в «Сборнике» и дублирует-
ся на компьютерном диске, т.е. выводится на дисплей компью-
тера. Диапазон выбора — от двух до семи вариантов.
Следовательно, на КП может быть 2, 3, …, 7 вариантов отве-
тов. Важно отметить при этом, что на КП нет ложных, маски-
ровочных ответов. Каждый ответ является правильным для
ряда задач в пределах одного упражнения. Этим предлагаемые
упражнения принципиально отличаются от широко распро-
страненных тестов, в которых из нескольких (обычно четы-
рех) вариантов ответа только один является правильным. Нам
3

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

представляется, что в такой кодовой системе, в которой зна-


чимым является подчас не только одна буква, но даже один
знак (надстрочный или подстрочный), т.е. в языке, использо-
вание маскировочных ответов неприемлемо, поскольку мо-
жет способствовать стиранию границ между правильным и
неправильным ответом.
В предлагаемом «Сборнике» содержатся такие упражне-
ния, в которых операция выбора или распознавания в преде-
лах предлагаемых на КП однородных языковых единиц или
дефиниций является естественной, а именно: если целью упраж-
нения является заполнение пропуска предлогом, прилагатель-
ным, местоимением, именной или глагольной флексией и т.д., то
естественным является набор соответствующих элементов на
КП; если целью упражнения является распознавание языковых
структур (на любом уровне языка), то естественным содержани-
ем КП являются соответствующие дефиниции.
В каждом упражнении содержится 25 заданий. Например:
Упражнение 1. Определите формы глаголов.
1 2 3 4 5 6 7
1 sg. 2 sg. 3 sg. 1 pl. 2 pl. 3 pl. Imperat.

(далее даются задания)


1. labōro 4. credit 7. valent 10. narrāmus
2. debes 5. audītis 8. disco …
3. habēmus 6. notā! 9. dicis 25. valētis
В приведенном примере для заданий 1-го и 8-го правиль-
ный ответ содержится в № 1 КП, для заданий 2-го и 9-го — в
№ 2, для 3-го и 10-го — в № 4, для 4-го — в № 3, для 5-го и 25-
го — в № 5, для 6-го — в № 7, для 7-го — в № 6.
Следует иметь в виду, что каждая операция выбора пред-
назначена для решения только одной задачи. Поэтому, если в
каком-либо задании упражнения содержится две или более
задач (например, в одном предложении надо заполнить два
или несколько пропусков, определить две или более языковые
единицы и т.д.), каждая из них маркируется отдельным номе-
ром (см., например, упр. 71).
Выполнение упражнений на компьютере возможно в двух
режимах: «Тренировка» и «Контроль».
При работе в режиме «Тренировка» студент последователь-
но выполняет задания упражнения. После выполнения каж-
4

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ....................................................................................... 3
Методика выполнения упражнений на компьютере ............... 5
Методика выполнения упражнений на матрице
с кодовой панелью ............................................................................ 9
Упражнения в распознавании, анализе и реконструкции
грамматических форм и синтаксических структур ............ 14
Раздел I. Основы и основные формы глагола, типы
спряжения, спряжение в praesens indicativi activi,
образование imperativus. §§ 22–34 .............................................. 14
Раздел II. I и II склонения существительных
и прилагательных, притяжательные местоимения, личные
и возвратное местоимения, указательные местоимения,
местоименные прилагательные; participium perfecti passivi;
предлоги. §§ 37–61 .......................................................................... 16
Раздел III. Времена системы инфекта в изъявительном
наклонении действительного и страдательного залога.
§§ 67–77 ......................................................................................... 20
Раздел IV. Третье склонение существительных
и прилагательных. Participium praesentis actīvi. §§ 79–100 .... 24
Раздел V. IV и V склонения. Система латинского
склонения. Степени сравнения прилагательных.
Наречия. §§ 105–127 ....................................................................... 28
Раздел VI. Времена системы перфекта в изъявительном
наклонении действительного и страдательного залогов.
§§ 128–142 ........................................................................................ 30
Раздел VII. Указательные, относительные, вопросительные
местоимения. Числительные. §§ 143–164.................................. 35
Раздел VIII. Приставки. Глаголы, производные от esse.
Недостаточные и безличные глаголы. §§ 181–190 .................. 38
Раздел IX. Отложительные и полуотложительные
глаголы. §§ 191–198......................................................................... 39
Раздел Х. Герундий и герундив. §§ 258–273.............................. 40
Раздел XI. Причастия и причастные обороты. §§ 199–216 ...... 42
Раздел XII. Инфинитивные конструкции. §§ 226–247 .......... 45

125

Перейти на страницу с полной версией»


Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Перейти на страницу с полной версией»

Разделы XIII–XV. Сослагательное наклонение.


Образование и употребление. §§ 291–317, 324–343, 350–357 ........ 49
Разделы XVI–XVII. Условные предложения. §§ 368–375
Неправильные глаголы. §§ 378–398 ............................................ 55
Повторительные упражнения .............................................. 57
Упражнения в распознавании синтаксических функций
латинских падежей: genetivus и ablativus.
§§ 400–406, 419–429 .................................................................. 61
Упражнения в словообразовании
и словообразовательном анализе ........................................ 68
Отглагольное словообразование ........................................... 68
Существительные....................................................................... 68
Прилагательные.......................................................................... 72
Глаголы ......................................................................................... 74
Отыменное словообразование ............................................... 77
Существительные....................................................................... 77
Прилагательные.......................................................................... 80
Словообразовательные ряды .................................................. 84
Словообразовательный анализ .............................................. 86
Ключи ......................................................................................... 91
Цифровые ключи к упражнениям, выполняемым
на компьютере или на матрице с кодовой панелью ............... 91
Ключи-переводы
(к упражнениям, выполняемым на компьютере
или на матрице с кодовой панелью) ........................................... 99
Латинско-русский словарь........................................................ 119

126

Перейти на страницу с полной версией»

Вам также может понравиться