Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
to book - забронировать
I want to book a room. Я хочу забронировать номер.
to stay - остановиться
We want to stay at this hotel. Мы хотим остановиться в этом отеле.
half-board - полупансион
Is lunch included in half-board? Включен ли обед в полупансион?
Комплименты
GIVE UP - cдаваться
Don't give up without even trying. - Не сдавайся, даже не попробовав.
COUNT ON - рассчитывать
Don't worry. You can count on us. Не волнуйтесь. Вы можете положиться на нас.
RUN INTO - налетать, наталкиваться (на что л.); сталкиваться (с чем л.)
I ran into the gatepost and hurt my knee. - Я споткнулся о столб и повредил колено.
Промежуточные эмоции:
Я не уверен. — I'm not sure.
Не думаю. — I don't think so.
Боюсь, что нет. — I'm afraid not.
Невероятно. — It's incredible.
Боюсь, что Вы ошиблись. — I'm afraid you're mistaken.
О, как жаль. — That's too bad.
У меня плохое настроение. — I feel blue.
Это отвратительно. — It's disgusting.
Меня от тебя тошнит. — You make me sick.
Успокойся, все будет в порядке. — Calm down, everything will be OK.
Не надо нервничать. — Don't be nervous. / Take it easy.
Не торопитесь. Take your time.
Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. — Don't bother with what he said.
Остыньте! — Cool it!
Не унывайте! — Cheer up!
Какая жалость! — What a pity!
Вот так сюрприз! — What a surprise!
Вы, должно быть, шутите! — You must be kidding!
О боже, какой кошмар! — Oh dear what a mess!
ВВОДНЫЕ СЛОВА
Бытовая лексика.
Ничего подобного — Nothing of the kind
До некоторой степени — To a certain-extent [ту] [э] [ˈсётн]-[иксˈтэнт]
Никто — Nobody [ˈноубэди]
Ни один, никто — No one [ноу] [уан]
Нигде — Nowhere [ˈноууээ]
Никогда — Never [ˈнэвэ]
Почти — Almost [ˈолмоуст]
Вряд ли — Hardly [ˈхадли]
Вот и мы — Here we are ! [хиэ] [уи] [а] !
Очень приятно — Very nice [ˈвери] [найс]
Приятно было познакомиться — Nice to meet you [найс] [ту] [мит] [ю]
Неплохо — Not bad [нот] [бэд]
Недурно — Not half bad [нот] [хаф] [бэд]
Достаточно, хватит — That'll do; enough [ˈзэтл] [ду]; [иˈнаф]
Это не подойдет — That won't do [зэт] [уоунт] [ду]
Я очень рад — I'm very glad [айм] [ˈвэри] [глэд]
Не беспокойтесь, не беда — It doesn't matter; never mind [ит] [дазнт] [ˈмэтэ]; [ˈнэвэ] [майнд]
Мне все равно (по фигу) — No matter. I don't care [ноу] [ˈмэтэ]. [ай] [доунт] [кеэ]
Бесполезно — No go; no use; it's no use [ноу] [гоу]; [ноу] [юз]; [итс] [ноу] [юз]
Без проблем — No problem [ноу] [ˈпроблэм]
Я не знаю — I don't know [ай] [доунт] [ноу]
Понятия не имею — I haven't the slightest idea [ай] [хэвнт] [зэ] [ˈслайтист] [айˈдиэ]
Не совсем с тобой согласен — I don't (quite) agree with you [ай] [доунт] ([куайт]) [эˈгри] [уиз] [ю]
Совершенно согласен — I quite agree with you [ай] [куайт] [эˈгри] [уиз] [ю]
Не возражаю — I don't mind [ай] [доунт] [майнд]
snow - снег
cloud - облако
fog - туман
wind - ветер
thunder - гром
lightning - молния
hurricane - ураган
storm - шторм
thunderstorm - гроза
dew - роса
frost - мороз
hail - град
precipitation - осадки
shower - ливень
snowfall - снегопад
snowflake - снежинка
storm - буря
sunny - солнечно
rainy - дождливо
windy - ветрено
cloudy - облачно
snowy - снежный
foggy - туманный
thundery - мрачный
dry - засушливый
Artsy-farty - претенциозный
Boogie-woogie - буги-вуги
Chick-flick - фильм о женщинах
Chock-a-block - битком набитый
Eency-weency (incy-wincy) - крошечный
Fuddy-duddy - человек с отсталыми взглядами; консерватор
Fuzzy-wuzzy - sl. кудрявый
Hanky-panky - мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт
Harum-scarum - безрассудный, легкомысленный
Heebie-jeebies - мурашки по коже; мандраж
Helter-skelter - неразбериха, суматоха; как попало, кое-как
Higgledy-piggledy - как придётся, в беспорядке, кое-как
Hob-nob дружеская - беседа, разговор по душам
Hocus-pocus - фокус-покус
Hodge-podge - мешанина, всякая всячина
Hoity-toity - задаваться: Oh hoity-toity, are we? - Ну конечно, где уж нам!
Hokey-pokey - фокус-покус; мошенничество
Hubble-bubble - бульканье, журчанье; шум, гам; гул
Hugger-mugger - беспорядок, неразбериха
Hurly-burly - волнение, переполох
Itsy-bitsy/itty-bitty - крошечный
Jeepers-creepers - черт возьми!
Lardy-dardy - фифа
Lovey-dovey - влюблённый, томящийся от любви
Mumbo-jumbo - бессмысленное бормотание, бессмысленный текст
Namby-pamby - сентиментальный; жеманный
Nitty-gritty - практически важный; будничный, но жизненно необходимый
Okey-dokey - OK
Pell-mell - беспорядочно, как придётся; очертя голову
Raggle-taggle - плохо организованный; разнородный, разношёрстный
Razzle-dazzle - кутёж; мошенничество; броская реклама
Rumpy-pumpy - половой акт
Shilly-shally - нерешительно, неуверенно
Teenie-weenie - крохотный, крошечный, малюсенький
Topsy-turvy - вверх дном, шиворот-навыворот
A bottle (of milk) - бутыль (молока)
A glass (of water) - стакан (воды)
A jug (of water) - кувшин (воды)
A cup (of tea) - чашка (чая)
A packet (of tea) - пачка (чая)
A jar (of honey) - банка (меда)
16) go on - продолжать(ся)
The film will probably go on for another hour.
19) hang out (somewhere/with someone) - бесцельно проводить время где-то/ с кем-то, проводить свободное время с
друзьями
I haven’t been hanging out much lately .
Бытовые принадлежности:
armchair - кресло
ashtray – пепельница
bathtub / tub – ванна
bed – кровать
bedclothes – постельное белье
bedspread / counterpane / coverlet - покрывало
blanket – одеяло
blanket cover – пододеяльник
blinds [ 'blainds ] - шторы
carpet – ковер
chair - стул
couch / sofa [ 'səufə ] – диван
crib / cot (BrE) – детская кроватка
cup – чашка
curtains [ 'kɜ:tns ] - занавески
comforter – стеганое пуховое одеяло
desk – письменный стол
fork – вилка
freezer – морозильник, морозильная камера
furniture [ 'fɜ:nitʃə ] - мебель
garbage can [ 'gɑ:biʤ 'kən ] – мусорное ведро
heating – отопление
(hot) water – (горячая) вода
key – ключ
lavatory [ 'lævətəri ] / restroom, bathroom (более употребительно в американском английском) – туалет
light bulb – электрическая лампа
lift (BrE) / elevator [ 'eliveitə ] (AmE) – лифт
mattress [ 'mætrəs ] - матрац
mug – кружка
oven [ 'ʌvn ] – духовой шкаф, духовка
pan – сковородка / кастрюля
pillow – подушка
pillow case - наволочка
plate - тарелка
quilt – стеганое покрывало
refrigerator [ ri'friʤəreitə ] / fridge (разговорная форма) – холодильник
safe – сейф
shampoo – шампунь
sheet – простыня
sink – раковина
soap – мыло
spoon - ложка
stairs – лестница (в здании)
stool - табурет
stove – печка, печь
swimming pool – плавательный бассейн
table – стол
tablecloth - скатерть
tap (BrE) / faucet [ 'fɔ:sit ] (AmE) – водопроводный кран
toilet tissue [ 'tɔilət 'tiʃu: ] – туалетная бумага
towel – полотенце
TV – телевизор
water supply – водоснабжение
Слова на тему "Мебель и посуда"
scoop — черпак
armchair — кресло
armchair-sofa — кресло-
диван
baking sheet —
противень
barbecue — мангал
basin — таз
bed — кровать
bedside-table —
тумбочка
belongings — имущество
bench — скамейка
blender — Блендер
bolter — сито
bookcase — книжный
шкаф
bottle — бутылка
brazier — мангал
bucket — ведро
buffet — буфет
butter dish — масленка
chair — стул
children's goods —
детские товары
chopsticks — палочки
для еды
coffee maker —
кофеварка
coffee-grinder —
кофемолка
coffee-pot — кофейник
colander — дуршлаг
combine — комбайн
corkscrew — штопор
cornice — карниз
cot — кроватка детская
cradle — колыбель
crib — кроватка детская
cup — чашка
cupboard — кухонный
шкаф
dish — блюдо
dishwasher —
посудомоечная машина
door — дверь
drawing out — вытяжка
fork — вилка
fortune — состояние
fridge — Холодильник
frying pan — сковорода
furniture — мебель
gas-stove — газовая
плита
glass — стакан
grater — тёрка
hammock — гамак
herring-dish —
селедочница
iron — утюг
jalousie — жалюзи
jar — банка
jug — кувшин
juice squeezer —
соковыжималка
kettle — чайник
knife — нож
lid — крышка
mattress — матрац
mirror — зеркало
mug — кружка
napkin — салфетка
oven — духовка
oven microwave —
микроволновая печь
pepper-pot — перечница
plate — тарелка
pot — банка
pots and pans —
кухонная посуда
pressure cooker —
скороварка
rocker — кресло-качалка
rolling pin — скалка для
теста
salad-dish — салатница
salt cellar — солонка
saucepan — кастрюля
saucer — блюдце
shelf — полка
skewer — шампур
sofa — диван
soft furniture — мягкая
мебель
spoon — ложка
stool — табурет
stuff — вещи
sugar bowl — сахарница
support — подставка
table — стол
tall wine glass — фужер
tea-strainer — ситечко
teapot — чайник для
заварки
thermos — термос
tin — жестяная банка
tray — поднос
trowel — кулинарная
лопатка
vase — ваза
venetian blind — жалюзи
certificate — свидетельство, сертификат; паспорт (оборудования); (амер.) удостоверение об окончании средней школы
degree — степень
interview — интервью
job — работа
job advertisement — объявление о работе
job center — центр занятости
earn — зарабатывать
to earn much money — зарабатывать много денег
to earn ones living — зарабатывать на жизнь
living — средства к существованию
What do you do for a living? — Чем Вы зарабатываете себе на жизнь?
Слово "зарплата" по-английски имеет следующие синонимы:
earnings — заработок (слово, относящееся ко всем видам оплаты за труд
wages — оплата рабочим
salary — жалованье служащим
pay — платеж, выплата
fee — гонорар; взнос
income tax — подоходный налог
rate of pay — ставка оплаты
reference — рекомендация
to have a good references — иметь хорошие рекомендации
resume — резюме
work permit — разрешение на работу
profession — профессия
occupation — занятие
trade — торговля
qualification — квалификация
specialist — специалист
amateur — любитель
lawyer — юрист
scientist — ученый
shop assistant — продавец
programmer — программист
waitress — официантка
waiter — официант
employer — работодатель
employee — служащий
unemployed / jobless / out-of-work / man out of occupation — безработный
unemployment — безработица
dismissal — увольнение
lose (lost, lost) one’s job — потерять работу
to fire — увольнять
to be fired — быть уволенным
resignation — отставка
dole — пособие по безработице; доля, судьба; горе, скорбь
to go on the dole / to be on the dole — получать пособие по безработице
to go bust — обанкротиться
redundance - 1. излишек рабочей силы 2. сокращение штатов
redundance among clerks — сокращение штатов среди канцелярских работников
redundance fund — фонд для выплаты пособий по безработице
allowance — 1. содержание (годовое, месячное), паёк 2. допущение
family allowance — пособие многосемейным
lump-sum allowance — единовременное пособие