I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
Руководство по эксплуатации
для серии
Электронные блоки
управления дверью
TSG 200
TSG 400
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 1
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
Настоящее руководство по эксплуатации и описанное в нём изделие находятся под защитой всех
действующих правовых норм. Правообладателями являются Langer & Laumann Ingenieurbüro
GmbH и его поставщики. Воспроизведение настоящего руководства по эксплуатации в какой бы то ни
было форме, полностью или частично, без письменного разрешения Langer & Laumann
Ingenieurbüro GmbH запрещено за исключением случаев, когда это необходимо для нормального
использования изделия, или случаев изготовления резервных копий. Предусмотренные исключения
не затрагивают случаев изготовления копий для третьих лиц, проданных или переданных им другим
образом. Тем не менее, приобретённый целиком материал (включая все резервные копии) может
быть продан, передан на безвозмездной или заимообразной основе третьим лицам. Согласно
положениям закона перевод данного руководства также попадает под определение копирования.
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH не несёт ответственности и не предоставляет гарантий
в отношении содержания данного руководства. Компания отклоняет все законодательные
гарантии за коммерческое качество товара или его пригодность для конкретного назначения.
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH не несёт ответственности за ошибки в данном руководстве,
или ущерб, вызванный ими прямо или косвенно при поставке, использовании или применении
данного руководства. Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH оставляет за собой право вносить
изменения в содержание данного руководства без предварительного уведомления.
Содержание
1 Перед использованием _____________________________________________________________ 4
1.1 Общие положения _____________________________________________________________ 4
1.2 Условные обозначения _________________________________________________________ 4
2 Общие правила техники безопасности ________________________________________________ 5
2.1 Поставка _____________________________________________________________________ 5
2.2 Правила техники безопасности___________________________________________________ 6
2.3 Квалифицированный персонал согласно VDE 0105 __________________________________ 6
2.4 Исключение любых гарантийных обязательств при внесении изменений или реконструкции 6
2.5 Предохранительные контакты ___________________________________________________ 7
2.6 Другие важные указания по технике безопасности ___________________________________ 7
3 Область применения TSG __________________________________________________________ 8
4 Механический монтаж ______________________________________________________________ 9
4.1 Условия проведения монтажа ____________________________________________________ 9
4.2 Процесс монтажа ______________________________________________________________ 9
4.3 Зубчатый ремень TSG _________________________________________________________ 10
5 Настройка электроники и ввод в эксплуатацию ________________________________________ 11
5.1 Индикатор ___________________________________________________________________ 11
5.2 Структура меню ______________________________________________________________ 12
5.3 Проведение измерений ________________________________________________________ 13
5.4 Ручной режим ________________________________________________________________ 14
6 Параметры по умолчанию _________________________________________________________ 15
6.1 Кривые движения при параметрах по умолчанию___________________________________ 15
6.2 Первоначальная установка _____________________________________________________ 16
6.3 Пользовательская установка параметров «P» _____________________________________ 16
7 Расширенные параметры __________________________________________________________ 17
7.1 Кривые движения с расширенными параметрами __________________________________ 17
7.2 Расширенное меню ___________________________________________________________ 18
8 Подключения TSG ________________________________________________________________ 26
8.1 Входы X1 ____________________________________________________________________ 26
8.2 Выходы X2 __________________________________________________________________ 26
8.3 Вход для «стоп-сигнала» _______________________________________________________ 27
8.4 Повторный пуск после обесточивания ____________________________________________ 27
9 Установка ограничения силы _______________________________________________________ 28
9.1 Распознавание «блокирования» в направлении «закрытия» __________________________ 29
9.2 Распознавание «блокирования» в направлении «открытия» __________________________ 29
9.3 Сдерживающий момент в крайних положениях ____________________________________ 30
10 Устранение неисправностей ______________________________________________________ 31
11 Иллюстрации __________________________________________________________________ 34
11.1 Обзор _____________________________________________________________________ 34
11.2 Размеры __________________________________________________________________ 35
11.3 Положение двигателя _______________________________________________________ 36
12 Дополнительное оборудование TSG _______________________________________________ 37
12.1 Комби-кронштейн «Hut» TSG__________________________________________________ 37
12.2 Веб-интерфейс TSG _________________________________________________________ 37
12.3 Промежуточные позиции в движении ___________________________________________ 37
12.4 Аварийное энергоснабжение __________________________________________________ 37
13 Техническое обслуживание оборудования __________________________________________ 38
14 Утилизация оборудования _______________________________________________________ 38
15 Технические данные электроники TSG _____________________________________________ 39
15.1 Обзор электроники TSG ______________________________________________________ 39
15.2 Технические параметры______________________________________________________ 40
15.3 Расположение клемм и штекеров ______________________________________________ 40
16 Монтажная схема соединений «Входы» ____________________________________________ 43
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 3
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
1 Перед использованием
Прежде чем установить электронный блок управления дверью TSG и приступить к его
использованию, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
Особое значение стоит уделить Гл. 2 Общие правила техники безопасности (с. 5). Для дальнейшего
применения данного руководства храните его в легко доступном месте.
Цель данного руководства – облегчить вам процесс установки и эксплуатации электронного блока
управления дверью TSG и его компонентов. Руководство содержит важные указания по правильному
и безопасному монтажу и использованию блока управления дверью TSG.
Данное руководство предназначено для электронных блоков управлению дверью TSG, начиная с
оборудования версии 3.4.
ВНИМАНИЕ:
Указание на возможность угрозы получения тяжелых телесных повреждений или
смерти.
ОСТОРОЖНО:
Указание на возможность угрозы получения лёгких телесных повреждений. Этот знак
также предупреждает о возможном материальном ущербе.
СОВЕТ:
Указание на способы применения и другая полезная информация.
ВНИМАНИЕ:
Во время эксплуатации электрических приборов некоторые их детали находятся под
опасным напряжением. Несоблюдение правил эксплуатации может привести к тяжёлым
телесным повреждениям или материальному ущербу! Обязательно соблюдайте
предостерегающие указания данного руководства. Во время ввода TSG в эксплуатацию
не всегда возможно повлиять снаружи на движение двери. Поэтому во время ввода в
эксплуатацию назначенный для установки специалист обязан обеспечить, чтобы вблизи двери не
находились люди. Специалисты по установке должны перепроверить допустимые силы и энергии по
завершении работ по вводу в эксплуатацию.
2.1 Поставка
ОСТОРОЖНО:
Электростатические разряды, механические напряжения, влажность и грязь могут
повредить или испортить электронные узлы.
ВНИМАНИЕ:
Самостоятельные изменения механизма привода, а также установка нефирменных
деталей снимает с производителя всякую материальную ответственность за ущерб,
возникший в результате этих изменений.
ОСТОРОЖНО:
При установке и вводе в эксплуатацию электронного блока управления дверью TSG в
кабине лифта допустимый общий вес кабины лифта не должен превышать её
номинальную нагрузку!
ВНИМАНИЕ:
При аварийной остановке или аварийном отключении устройством управления более
высокого уровня должно быть обеспечено отсутствие непреднамеренного, опасного или
неконтролируемого движения двери посредством TSG.
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 7
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
Область применения электронного блока управления дверью TSG разделена на следующие группы:
СОВЕТ:
При вычислении массы дверного полотна следует сложить массы кабинной и шахтной
дверей. Все шахтные двери согласно EN81 обладают замыкающими гирями или
пружинами, обеспечивающими автоматическое закрытие дверей, когда за шахтной
дверью не находится кабинная. Эти гири или пружины снижают максимальный вес
дверного полотна.
Так 1 кг замыкающей гири соответствует приблизительно 30-40 кг массы дверного полотна.
TSG 200 подходит для дверей с шириной прохода около 900 мм (не стеклянные двери, обычные
двери без дополнительной обшивки). TSG 400 могут быть использованы для проемов шириной до
20000 мм, если масса дверного полотна не превышает 350-400 кг.
ОСТОРОЖНО:
Изменение положения зубчатого ремня TSG изменяет кинетические и статические
силы! Значение ширины двери в данном случае не действительно.
4 Механический монтаж
- Кабинные двери лифта, а также все шахтные двери должны двигаться свободно.
1. Установите дверной привод TSG. При этом не имеет значения, установлен ли привод на
сторону открытия или закрытия двери. Правильное направление движения двери будет
задано в процесс измерения.
4. Натяните зубчатый ремень TSG (см. также Гл. 4.3 Зубчатый ремень TSG / с. 10).
6. Если нет прочных упоров, закрепите амортизатор на комби-кронштейнах TSG. Профиль «С»
как сопряженная деталь привинчивается на нужной высоте к поводку дверного полотна TSG.
7. Прочно установите электронный блок управления дверью TSG вместе с корпусом рядом с
приводом TSG. Обратите особое внимание, на то, что кабель электродвигателя и кабель
датчика должен быть подключен к электронике TSG с достаточным зазором. 9-тиконтактный
SubD-штекер должен быть прочно привинчен к гнездовой части электроники TSG.
ОСТОРОЖНО:
Используйте в качестве фиксатора зубчатого ремня (крепление двери) только
фиксаторы зубчатого ремня TSG. В случае неподходящего крепления на зубчатый
ремень TSG воздействует концентрация напряжений, ведущая к его преждевременному
разрыву.
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 9
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
Зубчатый ремень TSG должен быть натянут с установленной силой. Так обеспечиваются
оптимальная силовая передача и сохранение ремня и подшипников в рабочем состоянии.
ОСТОРОЖНО:
Недостаточное натяжение зубчатого ремня может привести к преждевременному
износу зубьев ремня. Кроме того, зубчатый ремень может перемещаться на приводе
или зубчатом колесе обратного ролика, что может вызвать неправильное положение
двери.
ОСТОРОЖНО:
Чрезмерное натяжение зубчатого ремня увеличивает нагрузку на подшипники и
снижает мощность дверного привода. Также это приводит к преждевременному износу
зубьев ремня.
5.1 Индикатор
Оборудование не настроено
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 11
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
Нормальный режим
P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
ОСТОРОЖНО:
Следите, чтобы дверь беспрепятственно открывалась и закрывалась, чтобы избежать
искажения получаемых данных. Нельзя ограничивать движение двери при помощи
предметов или путем заклинивания! Во время проведения измерений не
приближайтесь к подвижным частям механизма, т.к. после проведения измерительных
мероприятий привод полностью готов к эксплуатации.
1. Подвиньте рукой дверь приблизительно на середину пути её хода, чтобы оттуда начать
измерение её движения.
2. Отсоедините (или не присоединяйте) штекеры X1 (входы) и X2 (релейные выходы), чтобы
избежать неконтролируемых ситуаций во время измерительных мероприятий и
непосредственно по их завершению.
3. Подсоедините кабель электродвигателя TSG к клеммнику X4, а его экранную клемму к X8 на
блоке электроники TSG. Кабель датчика подсоедините к клеммнику Х3 (Sub-D9-штекер).
4. Подключите электронный блок управления дверью TSG к сети переменного тока. (230 В).
5. Выберите параметр P9 и нажмите и удерживайте регулятор примерно 5 секунд, после
появления на индикаторе показания , прекратите нажатие.
6. При помощи вращения регулятора выберите сначала направление «открытия». Если дверь
вместо открытия закрывается, то можно изменить направление движения привода, вращая
регулятор в противоположную сторону.
7. Если дверь правильно достигла и сохранила в памяти позицию «открыто», то она
автоматически движется в направлении «закрыто».
Внимание: Если для направления «открытия» была сохранена неверная позиции, настройки
движения двери невозможно вернуть в предыдущее положение при помощи регулятора!
Следует сначала довести до конца текущие измерения, а затем только произвести новые.
ОСТОРОЖНО:
Если на штекер Х1 подан входящий сигнал, дверь будет двигаться в заданном
направлении.
ОСТОРОЖНО:
При внесении изменений в механической части оборудования (например, натяжение
зубчатого ремня, регулировка концевых упоров / амортизаторов) может измениться
траектория движения двери. После проведения подобных изменений необходимо
заново производить измерения TSG.
СОВЕТ:
После произведения измерений сохраненные параметры не изменятся на параметры
по умолчанию! Сброс параметров к значениям «по умолчанию» производится
посредством параметра EE (см. также Таблица 6: Параметры «Е» / с.23).
СОВЕТ:
Движение в ручном режиме соответствует характеристикам движения, как при подаче
сигналов «открытия» или «закрытия» двери на клеммы Х1.1 или Х1.2. Пока оператор
работает в ручном режиме, клеммник Х.1 не принимает другие сигналы управления.
6 Параметры по умолчанию
Скорость
P7 P2
P5 P5
P4
P5 P5 Путь
Скорость
P3 P7
P6 P6
P4
Путь
P6
При нажатии на регулятор TSG переключается в меню параметров. Первый пункт меню Р0.
Вращение регулятора по часовой стрелке осуществляет движение по меню вперед, вращение против
часовой стрелки – в обратном направлении.
Короткое нажатие на регулятор позволяет посмотреть соответствующие параметры.
После установки значения, сохраните его нажатием на регулятор и покиньте меню данного
параметра.
При выборе и нажатии на регулятор происходит возвращение назад на один пункт меню.
СОВЕТ:
Все измененные параметры сохраняются на длительное время, и не сбрасываются при
сбое в электросети.
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 16
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
7 Расширенные параметры
Скорость
c2(P7) P2 c0
c6(P5) c7(P5)
c3(P4) c1
Путь
cA(P5) c7(P5)
Скорость
P3 c4
c8(P6) c9(P6)
c5
(P4)
Путь
cb(P6)
Чтобы включить режим расширенного меню, нужно выбрать параметр Р0 и зажать примерно на 5
секунд регулятор. Затем, вращением регулятора, можно выбрать параметр «с», «b», «h», «Е», «r» и
«Au». (см. также Рис. 3: Структура меню/ с.15).
ОСТОРОЖНО:
При изменении параметров «Р» одновременно изменяются также и некоторые
параметры «с» (см. также Рис. 6: Кривая движения «Открытие» с параметрами «с» или
Рис. 7: Кривая движения «Закрытие» с параметрами «с»/ с. 17). Это значит, что
значение, установленное в качестве параметра «Р», автоматически вносится в
соответствующий параметр «с».
Чтобы индивидуально настроить значения для двери, можно настроить параметры «с».
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 18
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
on = автоматическое
реверсирование также при
входящем сигнале «закрыть
дверь» до достижения положения
«дверь открыта». Если дальше
лежит сигнал «закрыть дверь», то
затем дверь сразу закрывается.
on = автоматическое
реверсирование также при
входящем сигнале «открыть
дверь» до достижения положения
«дверь закрыта». Если дальше
лежит сигнал «открыть дверь», то
затем дверь сразу открывается.
ВНИМАНИЕ:
Если контроль датчика отключен, это может привести к возникновению опасных
ситуаций!
СОВЕТ:
На эту тему см. также Гл.10 Устранение неисправностей/ с. 31.
rd Часы эксплуатации
(00xx00)
rE Часы эксплуатации
(0000xx)
AC IP0 X X X X X
Ad IP1 X X X X X
AE IP2 X X X X X
AF IP3 X X X X X
СОВЕТ:
На эту тему см. также руководство: 1.20.91550 «Расширительная плата TSG».
8 Подключения TSG
8.1 Входы X1
Входы для сигналов «открыть дверь» (Х1.1), закрыть дверь» (Х1.2), а также резервный (Х1.3), могут
быть подключены с напряжением от 24 В. (см. также Таблица 13: Входы X1 / с. 40).
ОСТОРОЖНО:
Все входы имеют общий потенциал, т.е. на все три входа всегда должно подаваться
одинаковое напряжение!
Если подается переменное напряжение, можно подключить только одну фазу. Нельзя
подключать разные фазы! Это может привести к поломке электронного оборудования!
8.2 Выходы X2
Чтобы отобразить положения дверей или сообщить о них, на электронном оборудовании TSG
установлены три релейных выхода (каждый с переключающимся контактом), контакты которых
расположены на клеммнике Х2 (см. также Таблица 14: Релейные выходы X2 / с. 41).
Сообщение Контакты
„Дверь открыта“ X2.1/2/3
Электроника TSG содержит отдельный вход для «стоп-сигнала». Если на клеммнике открывается
соединение между клеммами 1 и 2, то электродвигатель автоматически затормаживается и
останавливается. На дисплее отображается символ . После восстановления связи TSG снова
запускается в нормальном режиме.
ОСТОРОЖНО:
Нельзя подключать к клеммам X5.1 и/или X5.2 напряжение постороннего источника. Это
может привести к непоправимым повреждениям электроники TSG и, как следствие, к
непреднамеренным движениям двери!
ВНИМАНИЕ:
Функция «Стоп» не соответствует нормам EN954 и поэтому не является категорией
безопасности! Данную функцию не следует применять при управлении согласно
нормам безопасности!
После обесточивания и повторного запуска сети электронный блок управления дверью TSG
запускается с сохраненными настройками, но обновляет конечные позиции. Для этого TSG движется
с низкой скоростью до достижения и распознавания конечных позиций (проверочная поездка). Данная
скорость устанавливается параметром h6.
ОСТОРОЖНО:
Если при первой поездке дверь блокируется каким-либо препятствием, и если это
положение не является концевым упором, оно обрабатывается как концевая позиция.
Это может стать причиной неполадок при последующих поездках!
Во время проверочной поездки убедитесь, что по траектории движения двери лифта
нет препятствий!
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 27
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
ОСТОРОЖНО:
Согласно нормам EN 81 максимальное статическое усилие при закрытии дверей не
должно превышать 150 Н (соответственно около 15 кг веса)! При этом стоит иметь в
виду, что также учитываются возможные противовесы и пружины. Согласно EN 81
максимальная кинетическая энергия дверей не должна превышать 10 Дж!
Диапазон запрещенных
значений
Диапазон разрешенных
значений
Масса двери, кг
СОВЕТ:
При расчете массы дверных полотен следует сложить массы кабинных и шахтных
дверей. Согласно EN 81 все шахтные двери содержат замыкающие гири или пружины
для автоматического запирания данных дверей при отсутствии за ними кабины лифта.
Эти гири или пружины уменьшают максимальный вес дверного полотна. Для сравнения
замыкающая гиря весом 1 кг соответствует дверному полотну весом 30-40 кг.
На первых 30% пути «закрытия» по умолчанию подавляется идентификация 150 Н. Если она должна
быть включена на протяжении всего пути «закрытия», следует изменить параметр «b1».
Если включен параметр «b4», при блокировке дверь реверсируется. По достижении положения
«открыто» дверь снова закрывается.
Если включен параметр «b3», реле «блокирования» управляется только импульсом. Длина импульса
регулируется параметром «bA».
Пороговое значение для размера идентификации 150 Н в направлении «закрытия» можно отдельно
установить параметром «b2».
Также можно отключить параметр распознавания «блокирования» (b0 = oF). Возможно активировать
распознавание «блокирования» для всего отрезка «закрытия» (b1 = on).
Если включен параметр «b9», при блокировке дверь реверсируется. По достижении положения
«закрыто» дверь снова открывается.
Если включен параметр «b8», реле «блокирования» управляется только импульсом. Длина импульса
регулируется параметром «bA».
Пороговое значение для размера идентификации 150 Н в направлении «открытия» можно отдельно
установить параметром «b7».
Также можно отключить параметр распознавания «блокирования» (b5 = oF). Возможно активировать
распознавание «блокирования» для всего отрезка «открытия» (b6 = on).
Geschäftsführer / Managing Director Bankverbindung / Bank Account Handelsregister / Comercial Register
Sparkasse Steinfurt BLZ: 40351220 Kto: 7024631 Amtsgericht Steinfurt HRB 2943
Dipl.- Ing. Michael Laumann BIC WELADED1STF IBAN De52 4035 1060 0007 0246 31 Ust.-Id.Nr. / Vat-No. De195553428
Dipl.- Ing. Matthias Langer Volksbank Greven EG BLZ: 40061238 Kto: 8623333000 Steuer-Nr. 311 5870 1056
BIC GEBODEM1GRV IBAN De66 4006 1238 8623 3330 00
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 29
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
В крайних положениях можно настроить сдерживающий момент, который будет удерживать дверь в
крайних положениях с установленной силой. При этом подача сигналов на вход («открыть дверь»
или «закрыть дверь») может быть включена или отключена.
Для удержания двери в крайних положениях сдерживающий момент может быть настроен, если
сигнал на электронный блок управления дверью TSG не подается.
Параметр «сдерживающий момент» в позиции «открыто» без сигнала «открыть дверь»: cC
Параметр «сдерживающий момент» в позиции «закрыто» без сигнала «закрыть дверь»: cd
Пример:
Управление более высокого порядка подает сигнал «закрыть дверь», дверь закрывается. Если дверь
закрыта, сигнал прекращается и на дверь не подается ток. Но контур безопасности может быть
разомкнут в результате открытия двери вследствие возникновения вибраций и/или механического
напряжения во время движения лифта в шахте. Чтобы этого избежать, может быть установлен
переменный сдерживающий момент (см. также Таблица 3: Параметры «c» / с.18).
ОСТОРОЖНО:
Не задавайте высокие значения сдерживающего момента если это не нужно, т.к. это
сокращает срок службы электродвигателя!
Для удержания двери в крайних положениях сдерживающий момент может быть настроен, если
сигнал на электронный блок управления дверью TSG подаются.
Параметр «сдерживающий момент» в позиции «открыто» с сигналом «открыть дверь»: cЕ
Параметр «сдерживающий момент» в позиции «закрыто» с сигналом «закрыть дверь»: cF
ОСТОРОЖНО:
Не задавайте высокие значения сдерживающего момента если это не нужно, т.к. это
сокращает срок службы электродвигателя!
10 Устранение неисправностей
В случае возникновения неисправности отображается показание на дисплее электронного блока
управления дверью TSG (см. также Таблица 6: Параметры «Е» / с. 23).
Таблица 9: Параметр «E» - устранение неисправностей
Параметр Функция Значение Причина Устранение
E1 Путь движения Дверь не движется. Дверь не открылась
двери заблокирован Данная ошибка после запирания.
возникает вне
области Проверить механику
распознавания двери.
«блокирования»!
В дверном проеме Проверить дверной
Внутри отрезка препятствие. проем. Устранить
распознавания препятствие.
«блокирования»
включается выход Измерения неверны Произвести
«заблокировано», или не проводились. измерения (см. P9)
отображаемый на
дисплее „bl“. Отсутствует или Произвести
перемещен пусковой измерения (см. P9)
Настоящий путь амортизатор для
движения двери положений
меньше ширины «закрыто» или
дверного проема, «открыто».
установленного во
время «проверочной» Изменено Произвести
поездки. натяжение зубчатого измерения (см. P9)
ремня.
(см. Параметр „b.l“.)
Эта ошибка
появляется с
задержкой в 15
секунд, т.к. дверной
привод в течение
этого времени не
реагирует на
входящие сигналы
движения.
Если должны
подаваться входящие
сигналы движения,
дверной привод
запускается в режиме
«проверочной
поездки», с низкой
скоростью.
E2 Ошибка ЭП-ПЗУ При ошибке ЭП-ПЗУ Оборудование Заменить
привод отключается. вышло из строя. электронику TSG.
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 32
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
Внимание: все
внесенные
изменения будут
потеряны!
Внимание: при
одновременной
замене механики,
должны быть
произведены новые
измерения
Привод не работает. Прерван входящий Между клеммами X5.1 и X5.2 должна быть
«стоп-сигнал». перемычка.
11 Иллюстрации
11.1 Обзор
Nr. Обозначение
1. Привод TSG (здесь: версия «слева»)
2. Стандартный комби-кронштейн TSG
3. Концевой упор TSG (вкл. амортизатор)
4. Обратный ролик TSG
5. Натяжная планка TSG
6. Крепление для обратного ролика TSG
7. Фиксатор зубчатого ремня TSG
8. Поводок дверного полотна TSG
9. Упор дверного полотна TSG
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 34
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
11.2 Размеры
Рис. 11: Стандартный комплект оборудования TSG – размеры корпуса TSG IP54
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 36
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de
Комби-кронштейн «Hut» TSG можно приобрести отдельно. Он применяется при установке привода и
обратный ролик TSG (например, для установки на плоских поверхностях).
Можно сохранить 3 различные промежуточные позиции, запускаемые через отдельные входы. Для
этого необходимо установить в электронику TSG дополнительную плату (приобретается отдельно).
Дополнительная информация по настройке и эксплуатации: см. документацию 1.20.91550
«Расширительная плата TSG».
ВНИМАНИЕ:
Во время проведения работ по техническому обслуживанию привод должен быть
отключен от электропитания, все открытые части также не должны случайно оказаться
под электрическим напряжением. По завершении этих мероприятий, следует
установить обратно на привод все предохранительные устройства.
Обязательно проводить регулярный осмотр оборудования TSG – не реже 1 раза каждые 3 месяца.
При этом особое внимание стоит уделить следующим пунктам:
ОСТОРОЖНО:
Если обнаружены повреждения оборудования, немедленно прекратить его
эксплуатацию. Устранить все повреждения перед возобновлением эксплуатации.
14 Утилизация оборудования
X1: Входы
X2: Выходы
X4: Двигатель
X10: Аккумулятор +
X11: IPC-разъём
X13: Аккумулятор –
X18: L
X19: N
X20/21: PE
ОСТОРОЖНО:
Выход для вспомогательного напряжения на X1.5 / X1.6 не должен быть связан с чужим
потенциалом напряжения. Подключение X1.5 / X1.6 к чужому потенциалу напряжения
может привести к поломке оборудования!
СОВЕТ:
Нельзя соединять X1.7 / X1.8 (Выход для вспомогательного напряжения -) и PE.
ОСТОРОЖНО:
К релейным выходам нельзя подключать напряжения разных сетей (например,
одновременно 24 В и 80 В)!
ОСТОРОЖНО:
Выключайте электропитание перед заменой, удалением или установкой
предохранителей!
ОСТОРОЖНО:
Выключайте электропитание перед подключением и отсоединением штекеров
инкрементного кабеля!
ОСТОРОЖНО:
Выключайте электропитание перед подключением и отсоединением штекеров
присоединения электродвигателя!
Contact: Peter.Ackermann@lifts-and-more.com 42
Langer & Laumann
I n g e n i e u r b ü r o G m b H
Langer & Laumann Ingenieurbüro GmbH 48356 Nordwalde Wallgraben 30 +49 (02573) 9 55 99 0 http://www.LuL-Ing.de
+49 (02573) 9 55 99 5 Email: Info@LuL-Ing.de