Вы находитесь на странице: 1из 1

I take it you already know Я так понимаю, ты уже знаешь

Of tough and bought and cough and Из крутых и купленных, и из кашля, и из


dough. бабла.
Others may stumble but not you Другие могут споткнуться, но не вы
Насквозь, пахать, достаточно, и через
On through, plough, enough, and through
Отличная работа! И теперь ты, может быть,
Well done! And now you wish perhaps
хочешь
To learn of less familiar traps. Чтобы узнать о менее знакомых ловушках.

Beware of heard a dreadful word Остерегайтесь услышать ужасное слово


That looks like beard and sounds like bird Это похоже на бороду и похоже на птицу
And dead: it’s said like bed not bead И мертвые: сказано, как кровать, а не
For goodness sake don’t call it deed бусинка
Watch out for meat and great and threat Ради бога, не называй это делом
Остерегайтесь мяса и великого и опасного
And here is not a match for there
И здесь не подходит
Not dear and fear for bear and pear.
Не дорого и опасаюсь за медведя и грушу.
And then there’s dose and rose and lose –
А потом доза и рост и проигрыш -
Just look them up – and goose and choose Просто посмотрите их - и гусь и выберите
And cork and work and card and ward И пробка, и работа, и карта, и палата
And font and front and word and sword И шрифт, и перед, и слово, и меч
And do and go, then thwart and cart, И сделай и уйди, затем помешай и возьми,
Come, come! I’ve hardly made a start. Давай, давай! Я едва начал.
A dreadful language? Why man alive! Ужасный язык? Почему человек жив!

I’d mastered it when I was five. Я освоил это, когда мне было пять лет.
And yet to write the more I tried, И все же писать тем больше я старался,
I hadn’t learnt at fifty-five. Я не учился в пятьдесят пять.