Вы находитесь на странице: 1из 41

Античность

1. Кун Н.А. - Легенды и мифы Древней Греции (мифы о происхождении


мира и богов, цикл о Троянской войне, мифы о героях, об аргонавтах и
т.д.)
Происхождение мира и богов:
Мифы о богах и их борьбе с гигантами и титанами изложены в основном по поэме Гесиода
«Теогония» (Происхождение богов). Некоторые сказания заимствованы также из поэм Гомера
«Илиада» и «Одиссея» и поэмы римского поэта Овидия «Метаморфозы» (Превращения).
Вначале существовал лишь вечный, безграничный, темный Хаос. В нем заключался источник жизни
мира. Все возникло из безграничного Хаоса – весь мир и бессмертные боги. Из Хаоса произошла и
богиня Земля – Гея. Широко раскинулась она, могучая, дающая жизнь всему, что живет и растет на
ней. Далеко же под Землей, так далеко, как далеко от нас необъятное, светлое небо, в неизмеримой
глубине родился мрачный Тартар – ужасная бездна, полная вечной тьмы. Из Хаоса, источника жизни,
родилась и могучая сила, все оживляющая Любовь – Эрос. Начал создаваться мир. Безграничный
Хаос породил Вечный Мрак – Эреб и темную Ночь – Нюкту. А от Ночи и Мрака произошли вечный
Свет – Эфир и радостный светлый День – Гемера. Свет разлился по миру, и стали сменять друг друга
ночь и день.
Могучая, благодатная Земля породила беспредельное голубое Небо – Урана, и раскинулось Небо над
Землей. Гордо поднялись к нему высокие Горы, рожденные Землей, и широко разлилось вечно
шумящее Море.
Матерью-Землей рождены Небо, Горы и Море, и нет у них отца.
Уран – Небо – воцарился в мире. Он взял себе в жены благодатную Землю. Шесть сыновей и шесть
дочерей – могучих, грозных титанов – было у Урана и Геи. Их сын, титан Океан, обтекающий,
подобно безбрежной реке, всю землю, и богиня Фетида породили на свет все реки, которые катят
свои волны к морю, и морских богинь – океанид. Титан же Гипперион и Тейя дали миру детей:
Солнце – Гелиоса, Луну – Селену и румяную Зарю – розоперстую Эос (Аврора). От Астрея и Эос
произошли все звезды, которые горят на темном ночном небе, и все ветры: бурный северный ветер
Борей, восточный Эвр, влажный южный Нот и западный ласковый ветер Зефир, несущий обильные
дождем тучи.
Кроме титанов, породила могучая Земля трех великанов – циклопов с одним глазом во лбу – и трех
громадных, как горы, пятидесятиголовых великанов – сторуких (гекатонхейров), названных так
потому, что сто рук было у каждого из них. Против их ужасной силы ничто не может устоять, их
стихийная сила не знает предела.
Возненавидел Уран своих детей-великанов, в недра богини Земли заключил он их в глубоком мраке
и не позволил им выходить на свет. Страдала мать их Земля. Ее давило это страшное бремя,
заключенное в ее недрах. Вызвала она детей своих, титанов, и убеждала их восстать против отца
Урана, но они боялись поднять руки на отца. Только младший из них, коварный Крон [1], хитростью
низверг своего отца и отнял у него власть.
Богиня Ночь родила в наказание Крону целый сонм ужасных веществ: Таната – смерть, Эриду –
раздор, Апату – обман, Кер – уничтожение, Гипнос – сон с роем мрачных, тяжелых видений, не
знающую пощады Немесиду – отмщение за преступления – и много других. Ужас, раздоры, обман,
борьбу и несчастье внесли эти боги в мир, где воцарился на троне своего отца Крон.
Троянский цикл
Источники
События Троянской войны археологи и историки относят к XII веку до нашей эры. До того как
древний город был обнаружен немецкой экспедицией Генриха Шлимана, он также считался
легендой. Исследователи в своих поисках опирались не только на "Илиаду", но и на "Киприи". Этот
сборник повествовал не только о Трое, но и о непосредственном поводе к войне
Яблоко раздора
На свадьбу Пелея и Фетиды собрались обитатели Олимпа. Позвали всех, кроме Эриды. Это была
богиня хаоса и раздора. Она не смогла вынести такой обиды и подбросила на праздничный стол
золотое яблоко, которое росло в лесу нимф Гесперид. На плоде была отчетливая надпись «Самой
прекрасной». Мифы Троянского цикла утверждают, что из-за него начался спор между тремя
богинями – Афродитой, Герой и Афиной. Именно из-за этого сюжета во многих языках мира
закрепился фразеологизм «яблоко раздора». Богини попросили Зевса, чтобы он разрешил их спор и
назвал самую прекрасную. Однако тот не решился назвать имя, потому что ему хотелось сказать, что
это Афродита, в то время как Афина была его дочкой, а Гера – женой. Поэтому Зевс предложил
сделать выбор Парису. Это был сын правителя Трои Приама. Он выбрал Афродиту, потому что та
пообещала ему любовь женщины, которую он пожелает.
Вероломство Париса
Наделенный чарами Парис прибыл в Спарту, где гостил в царском дворце. Он покорил Елену – жену
царя Менелая, который в этот момент отбыл на Крит. Парис бежал вместе с девушкой к себе домой,
одновременно забрав золото из местной казны. Мифы Троянского цикла повествуют, что такое
вероломство объединило греков, которые решили объявить Трое войну. В войске эллинов было
множество легендарных воинов. Главой армии признали Агамемнона. Там же был сам Менелай,
Ахилл, Одиссей, Филоктет, Нестор, Паламед и т. д. Многие из них были героями – то есть детьми
богов и смертных. Например, таким являлся Ахилл. Он был идеальным воином без недостатков.
Единственным его слабым местом оказалась пята. Причина этого была в том, что его мать – Фетида –
держала младенца за ногу, когда опускала его в печь бога Гефеста, чтобы наделить ребенка
нечеловеческой силой. Отсюда пошло выражение «Ахиллесова пята», означающее единственное
уязвимое место.
Многолетняя осада
Всего в войске греков было около ста тысяч воинов и тысячи кораблей. Они отправились по морю из
Беотии. После удачной высадки эллины предложили троянцам мирные переговоры. Их условием
была выдача Елены Прекрасной. Однако жители Трои отказались от такого предложения. Их
главнокомандующим считался Гектор – сын Приама и брат Париса. Он руководил войском в два раза
меньшим, чем у ахейцев. Зато на его стороне были мощные крепостные стены, которые еще никому
не удавалось взять или разрушить. Поэтому грекам не осталось ничего, кроме как начать длительную
осаду. В то же время Ахилл с частью войска ограбил соседние азиатские города. Однако Троя не
сдавалась, и ровно девять лет прошло в безрезультативной осаде и блокаде. Дочери Ания Энотрофы
помогали грекам получать продовольствие на чужбине. Они превращали землю в злаки, масло и
вино, если верить тому, что рассказывают мифы Древней Греции. Троянский цикл мало повествует о
многолетней осаде. Например, Гомер посвящает свою Илиаду последнему, 41-му дню войны.
Проклятие Аполлона
Греческое войско часто брало пленников, которые оказывались за пределами Трои. Так, в неволю
попала дочь Хриса – одного из жрецов Аполлона. Он прибыл во вражеский лагерь, умоляя вернуть
ему девушку. В ответ он получил грубые насмешки и отказ. Тогда жрец в порыве ненависти
попросил Аполлона о справедливой мести к изуверам. Бог послал на войско моровую язву, которая
начала косить одного солдата за другим. Троянцы, узнав об этом несчастии неприятеля, вышли из
города и приготовились дать бой ослабленной армии. В последний момент дипломаты с двух сторон
договариваются, что конфликт должен решиться очным поединком между Менелаем и Парисом, чей
поступок и стал причиной войны. Троянский царевич потерпел поражение, после чего договор
должен был быть наконец исполнен. Однако в самый решающий момент один из осажденных солдат
пустил стрелу в лагерь греков. Завязалась первая открытая битва под стенами города. Об этом
событии подробно повествуют легенды и мифы Древней Греции. Троянский цикл включает смерть
многих героев. Например, Агенор (сын старейшины Трои) убил Элефенора (царя Евбии). Первый
день битвы привел к тому, что греки были оттеснены к своему лагерю. Ночью они окружили его
рвом и приготовились к обороне. Обе стороны предали земле своих погибших. Сражение
продолжилось в следующие дни, о чем рассказывает Троянский цикл мифов. Краткое содержание
таково: осажденным под руководством Гектора удается разрушить ворота греческого лагеря, в то
время как часть греков вместе с Одиссеем уходит на разведку. Скоро напавших выбили из стана, но
потери ахейцев были велики.
Гибель Патрокла
Все это время Ахилл не участвовал в сражениях из-за того, что поругался с Агамемноном. Он
оставался на корабле вместе со своим любимцем Патроклом. Когда троянцы начали жечь суда,
юноша уговорил Ахиллеса отпустить его сражаться с неприятелем. Патрокл даже получил оружие и
доспехи легендарного воина. Троянцы, приняв его за Ахилла, в ужасе начале убегать обратно в
город. Многие из них пали от меча в руках спутника греческого героя. Но Гектор не ослаб духом.
Призвав на помощь бога Аполлона, он сразил Патрокла и отобрал у него меч Ахилла. Герои
Троянского цикла мифов часто поворачивали развитие сюжета в противоположную сторону.
Возвращение Ахилла
Смерть Патрокла стала потрясением для Ахилла. Он раскаялся в том, что все это время был в
стороне от битвы, и помирился с Агамемноном. Герой решил мстить троянцам за гибель лучшего
друга. В следующем сражении он отыскал Гектора и убил его. Труп врага Ахилл привязал к своей
колеснице и трижды провез вокруг Трои. Убитый горем Приам выпросил останки сына за огромный
выкуп. Ахилл отдал тело в обмен на золото, равное его весу. О такой цене рассказывает Троянский
цикл мифов. Основные сюжеты всегда повествуются в античных произведениях с помощью метафор.
Весть о гибели Гектора быстро распространилась по всему античному миру. На помощь троянцам
пришли воительницы амазонки и войско эфиопов. Парис, мстя за брата, выстрелил Ахиллу в пятку,
отчего тот вскоре скончался. Сам троянский наследник также погиб, после того как был смертельно
ранен Филоктетом. Елена стала женой его брата Деифоба. Мифы Троянского цикла подробно
рассказывают об этих драматических событиях.
Троянский конь
Обе стороны понесли большие потери. Тогда греки, видя безрезультатность своих попыток овладеть
городом, решили воспользоваться хитростью. Они построили огромного деревянного коня. Эта
фигура была полой внутри. Там укрылись самые храбрые воины Греции, которыми теперь руководил
Одиссей. В то же время основная численность греческого войска покинула лагерь и на кораблях
отплыла от берегов. Удивленные троянцы вышли за пределы города. Их встретил Синон, который
объявил, что для того, чтобы умилостивить богов, необходимо установить фигуру коня на
центральной площади. Так и было сделано. Ночью Синон выпустил спрятавшихся греков, которые
перебили стражу и открыли ворота. Город был разрушен до самого основания, после чего так и не
смог восстановиться. Греки вернулись домой. Обратное путешествие Одиссея стало основой для
сюжета поэмы Гомера «Одиссея».
Агронавты
Миф о золотом руне

Согласно греческому мифу, в городе Орхомене (область Беотия) некогда правил древним племенем
минийцев царь Афамант. От богини облаков Нефелы он имел сына Фрикса и дочь Геллу. Этих
детей ненавидела вторая жена Афаманта, Ино. В неурожайный год Ино обманом склонила мужа
принести их в жертву богам для прекращения голода. Однако в последний момент Фрикса и Геллу
спас из-под ножа жреца баран с золотым руном (шерстью), посланный их матерью Нефелой. Дети
сели на барана, и он понёс их по воздуху далеко на север. Гелла во время полёта упала в море и
утонула в проливе, который с тех пор стали называть по её имени Геллеспонтом (Дарданеллы).
Фрикса же баран унёс в Колхиду (ныне – Грузия), где его воспитал как сына местный царь Ээт, сын
бога Гелиоса. Летучего барана Ээт принёс в жертву Зевсу, а его золотое руно повесил в роще бога
войны Ареса, приставив сторожем к нему могучего дракона. Тем временем другие потомки
Афаманта построили в Фессалии порт Иолк. Внук Афаманта, Эсон, царивший в Иолке, был свергнут
с трона своим сводным братом, Пелием. Опасаясь козней Пелия, Эсон скрыл своего сына, Ясона, в
горах у мудрого кентавра Хирона. Ставший вскоре сильным и смелым юношей Ясон жил у Хирона
до 20 лет. Кентавр обучил его военным искусствам и науке врачевания.

Когда Ясону исполнилось 20 лет, он отправился в Иолк требовать, чтобы Пелий вернул ему,
наследнику законного царя, власть над городом. Своей красотой и силой Ясон сразу обратил на себя
внимание граждан Иолка. Он посетил дом своего отца, а потом отправился к Пелию и предъявил
ему своё требование. Пелий сделал вид, что согласен уступить престол, но поставил условием, чтобы
Ясон отправился в Колхиду и добыл там золотое руно: ходили слухи, что от обладания этой
святыней зависит благоденствие потомков Афаманта. Пелий рассчитывал, что его молодой соперник
погибнет в этой экспедиции.
Ясон стал готовиться к походу за руном. Со всей Греции собрались на его призыв славнейшие
герои. Среди них были Геракл, Тесей, братья Кастор и Полидевк, певец Орфей и многие другие.
Искусный мастер Арг выстроил для них корабль Арго. По имени этого судна участники похода
получили прозвище «плавателей на Арго» – аргонавтов. Ясона и его друзей взяли под
покровительство богини Гера и Афина. Под звуки песен Орфея Арго отплыл из Иолка в далёкое и
опасное путешествие.
Миф о плавании аргонавтов в Колхиду

По рассказу мифа, первую остановку в пути аргонавты сделали на острове Лемнос, где женщины
во главе с царицей Гипсипилой перебили за измену всех своих мужей. Увидев аргонавтов,
лемниянки захотели оставить их жить у себя. Герои на время предались с женщинами пирам и
забавам, но вскоре Геракл горькими упрёками заставил их вспомнить о цели похода. Покинув
Лемнос, аргонавты прибыли на полуостров Кизик в Пропонтиде (Мраморном море). Там их
радушно принял местный царь, а Ясон и его спутники помогли ему в борьбе с жившими по соседству
шестирукими великанами. Отплыв от Кизика, аргонавты попали в бурю, которая ночью пригнала
Арго обратно на тот же полуостров. Кизикийцы во тьме приняли аргонавтов за врагов и вступили с
ними в битву. Во время неё Ясон по ошибке убил царя Кизика, но наступившее утро принесло всем
бойцам горькое раскаяние.
Следующую остановку аргонавты, согласно мифу, сделали в области Мизии. Там речные нимфы
заманили к себе в пучину вод красивого аргонавта Гиласа. Пошедший его искать Геракл отстал от
Арго. Герои пустились в дальнейший путь, поначалу не заметив отсутствия Геракла. Потом
поднявшийся из глубин морской бог Главк объяснил, что Геракл разлучён с аргонавтами по воле
богов, которые предназначили ему совершить двенадцать подвигов на службе у царя Еврисфея. В
области Вифинии жестокий царь Амик, славившийся исполинской силой, вызвал аргонавтов на
смертельный кулачный бой. Вызов принял герой Полидевк. В жестоком поединке он победил Амика
и убил его кулаками так же, как сам Амик раньше убивал всех своих противников.
Во Фракии аргонавты встретили бывшего царя этой страны Финея, прорицателя, наказанного
богами за то, что он слишком часто открывал вещие тайны людям. Боги поразили Финея слепотой и
наслали на его дом хищных полудев-полуптиц – гарпий, которые отнимали у несчастного пищу,
заставляя его голодать. Бывшие в числе аргонавтов крылатые герои Зет и Калаид напали в воздухе на
гарпий и прогнали их. В благодарность за спасение Финей открыл аргонавтам способ пройти между
сходящимися скалами Симплегадами и рассказал, что добыть золотое руно им поможет богиня
любви Афродита.
Вскоре после встречи с Финеем аргонавты достигли Симплегад. Две стоявшие по бокам узкого
пролива скалы то расходились, то сходились и сталкивались друг с другом, топя все корабли,
которые пытались пройти между ними. Следуя совету Финея, аргонавты вначале пустили между
Симплегадами голубя, который успел пролететь: скалы вырвали у него лишь кончик хвоста. В
момент когда Симплегады вновь разошлись, проскользнул между ними и Арго. Столкнувшиеся
позади корабля скалы раздробили у него только конец руля.
На острове Аретиаде (Аретии) аргонавты подверглись нападению стимфалийских птиц, которых
недавно прогнал из Греции в одном из 12 подвигов Геракл. Эти птицы имели острые бронзовые
перья и метали их вниз, как стрелы. Ясону и его друзьям пришлось прикрываться от перьев-стрел
щитами. На Аретиаде аргонавты встретили сыновей унесённого из Эллады златорунным бараном
Фрикса. Те покинули Колхиду, чтобы вернуться на родину, но в дороге потерпели кораблекрушение.
Дети Фрикса присоединились к аргонавтам и рассказали им о злобном нраве обладателя золотого
руна – колхидского царя Ээта.
Аргонавты добывают золотое руно

Вслед за этим Арго прибыл в Колхиду. Добыть золотое руно было, по утверждению мифа, почти
невозможно, но покровительницы аргонавтов, Афина и Гера, уговорили богиню Афродиту
возбудить в сердце дочери царя Ээта, волшебницы Медеи, страстную любовь к Ясону. Так
исполнилось предсказание Финея о том, что аргонавтам поможет Афродита. Ясон в сопровождении
сыновей Фрикса отправился в роскошный дворец Ээта. Во время встречи царём чужеземцев сын
Афродиты, Эрот, пустил в сердце Медеи стрелу непреодолимой любви к Ясону. Вождь аргонавтов
просил Ээта отдать золотое руно, обещая сослужить взамен любую службу. Ээт был разгневан этой
просьбой и дал Ясону невыполнимое задание: запрячь царских огнедышащих быков в плуг,
распахать на нём поле бога войны Ареса, засеять его зубами дракона и перебить закованных в броню
ратников, которые вырастут из этих зубов.
Ясон неизбежно погиб бы при этом, однако влюблённая Медея перед исполнением отцовского
задания вызвала вождя аргонавтов на тайное свидание в храм богини колдовства Гекаты. Там
она дала ему чудесную мазь, которая делала человека неуязвимым, и научила его, как принести
Гекате ужасную ночную жертву. Ясон ответил взаимностью на любовь Медеи и предложил ей
уплыть вместе с аргонавтами в Грецию.
Ночью Ясон принёс Гекате жертву, не устрашившись явившихся при этом страшных чудовищ.
Наутро он получил от Ээта зубы дракона, натерся мазью Медеи и пошёл на поле Ареса. Выпущенные
из пещеры огнедышащие быки бросились на Ясона и едва не убили его. Но смелый герой с помощью
аргонавтов Кастора и Полидевка усмирил быков, запряг их в плуг, вспахал священное поле и
засеял его зубами. Из земли выросли воины в латах. По совету, данному прежде Медеей, Ясон
бросил в их толпу камень. Обвиняя в этом броске друг друга, воины завязали между собой кровавую
битву. Немногих уцелевших в ней перебил бросившийся с мечом в толпу Ясон.
Ожидавший гибели Ясона Ээт был поражён тем, что аргонавт выполнил его задание. Но царь всё
равно не хотел отдать золотое руно и догадывался, что Ясон получил помощь от Медеи. Поняв, что и
ей, и аргонавтам грозит смерть, Медея той же ночью вызвала Ясона на новое свидание и повела его
похищать золотое руно. Заклинаниями и колдовскими зельями Медея усыпила дракона-сторожа.
Ясон снял руно с дерева и вместе с Медеей и аргонавтами тут же отплыл из Колхиды на родину.
Миф о возвращении аргонавтов в Грецию

Узнав о похищении руна, Ээт снарядил за Арго погоню во главе со своим сыном, Апсиртом.
Аргонавты поплыли к Истру (Дунаю), чтобы пройти по этой реке в Адриатическое море (греки
думали, что Дунай соединяется с ним). Но посланное Ээтом многочисленное войско колхидян
встретило Арго в устье Истра. Сражаться с ним горстка эллинских героев не могла. Тогда на помощь
аргонавтам вновь пришла Медея. Она заманила своего брата Апсирта на переговоры в один из
храмов на берегу. Апсирт пришёл туда, предполагая встретить одну Медею, но в храме на него
бросился с мечом Ясон и убил. Узнав о гибели своего предводителя, колхидяне пришли в
замешательство. Аргонавты тем временем ускользнули от них и поплыли вверх по Истру. Другой
вариант мифа об аргонавтах излагает те же события иначе. По нему, во главе погони за похитителями
руна стоял сам Ээт. Медея, убив своего брата Апсирта, разрубила его тело на куски. Ээт потратил
время на то, чтобы собрать их и достойно похоронить, а аргонавты благодаря этому оторвались от
преследователей.
Выплыв в Адриатику, Арго попал в ужасную бурю, грозившую ему гибелью. Голос из куска
священного дуба, вставленного в корму, возвестил аргонавтам о гневе богов за убийство Апсирта и
повелел им повернуть на север, к острову волшебницы Кирки, сестры Ээта, где Ясон и Медея
должны были очиститься от скверны своего греха. После долгого пути по сказочной реке Эридан и
по Родану (Роне) аргонавты вышли с противоположной стороны Италии в Тирренское море. Кирка
совершила очистительные обряды над Ясоном и Медеей, но Арго ждало впереди ещё много
приключений. Аргонавтам пришлось проплыть между знаменитыми Сциллой и Харибдой, которых
позже видел и Одиссей. Подобно Одиссею, они проследовали мимо острова сирен, привлекавших
моряков сладким пением, а потом убивавших. Миновать Сирен аргонавтам помог Орфей, чья
чудесная музыка победила чары песен сирен. Затем Арго подошёл к ужасному водовороту Планктам,
который поднимал в узком проливе волны, которые доходили до верха окружавших его скал. Пройти
через Планкты аргонавтам помогла богиня Гера.
Аргонавты сделали остановку на острове феаков, у радушного царя Алкиноя. Но здесь их, по словам
мифа, вновь настиг флот колхидян, которые потребовали выдать Медею. Уже готово было начаться
упорное сражение, но посредником в споре выступил царь Алкиной. Он объявил, что Ясон должен
вернуть Медею людям её отца, Ээта, лишь в случае если она ещё не стала его женой. Ясон с Медеей
спешно совершили свадебный обряд – и тем избавились от нужды исполнять требование колхидян и
от дальнейшей их погони.
Арго поплыл дальше и уже подходил к берегу Пелопоннеса, когда страшный вихрь понёс его назад в
открытое море и забросил в непроходимый из-за густых водорослей залив у пустынного берега
Ливии. Выбраться из этого залива было невозможно. Аргонавты уже впали в отчаяние, но нимфы
открыли Ясону, что ему и его спутникам надо перенести Арго на плечах через всю Ливийскую
пустыню, на другой конец Африки. Двенадцать дней аргонавты брели по песку с кораблём на
спинах, пока не достигли на самом краю света страны Гесперид, с которой связан и один из
подвигов Геракла. Там они смогли утолить жажду и спустить Арго в озеро бога Тритона, откуда им,
однако, долго пришлось искать выхода в море. Он был найден лишь после жертвоприношения
Тритону. Приняв жертву, тот сам явился перед героями и вывел их в море. Близ берегов Крита у
аргонавтов кончилась вода, но выйти на сушу им не давал медный исполин Талос, который охранял
владения критского царя Миноса, обегая весь остров. Медея своими чарами усыпила Талоса. При
падении заснувшего великана на берег у него выпал медный гвоздь, замыкавший единственную
жилу, по которой шла его кровь. Вся кровь Талоса вытекла, он погиб, а аргонавты смогли набрать
воды.
Ясон и Медея в Элладе
Уцелев в ещё одной страшной ночной буре благодаря помощи Аполлона, который освещал им путь
своими золотыми стрелами, аргонавты, наконец, прибыли в Иолк. Ясон принёс золотое руно Пелию,
но тот не выполнил своего обещания и не вернул вождю аргонавтов царского трона. Ясон и Медея
решили жестоко отомстить обманщику. Волшебница Медея, собрав колдовских трав и сварив их в
котле, омолодила отца Ясона, Эсона. Медея перерезала Эсону горло, выпустила из него всю старую
кровь и залила вместо неё отвар из своих снадобий. Старик Эсон превратился после этого в молодого
юношу. Узнав об этом, дочери Пелия стали просить Медею, чтобы она проделала то же и с их отцом.
Медея пришла с ними к ложу спящего Пелия, дала его дочерям нож и велела перерезать царю горло
и выпустить старую кровь. Поколебавшись, дочери Пелия перерезали глотку отцу, но Медея не
стала оживлять его. Она заклинаниями вызвала колесницу, запряжённую крылатыми драконами, и
улетела на ней от тела убитого.
Но это новое убийство не помогло ни ей, ни Ясону. Царскую власть в Иолке получил теперь сын
Пелия, Адраст, который изгнал Ясона из города за убийство отца. Ясон и Медея переселились в
Коринф. У них родились двое сыновей. Ясон сдружился с царём Коринфа, Креонтом, и через
некоторое время согласился жениться на его дочери Главке и бросить Медею. Медея, узнав об
измене бывшего вождя аргонавтов, впала сначала в отчаяние, а потом в страшный гнев. Креонт
усилил его, приказав Медее идти из Коринфа, куда глаза глядят. Исполнившись дикой страсти,
Медея решила ужасно отомстить и семье Креонта, и Ясону. Уговорив Креонта отложить изгнание на
одни сутки, она сделала вид, что примиряется с новой женитьбой мужа, и послала Главке в подарок
роскошную одежду с головным убором. Но когда Главка облеклась в них, ткань и венец прилипли к
её телу. Пропитывающий их яд заставил Главку умереть мучительной смертью. Он погубил и
Креонта, который бросился отдирать дары Медеи от тела дочери.
Чтобы отомстить Ясону, Медея решила убить обоих своих сыновей от него. Похожие на отца
мальчики стали ненавистны ей после мужниной измены. В порыве исступления Медея зарезала
собственных детей. Прибежавший на их крики Ясон увидел лишь, как его бывшая жена вылетает из
дома на колеснице своего деда Гелиоса, запряжённой крылатыми драконами. Медея не оставила
Ясону для похорон даже тел детей – она унесла их с собой. Миф об убийстве сыновей Ясона стал
темой знаменитой трагедии «Медея», написанной великим античным драматургом Еврипидом.
Покинув Коринф, Медея поселилась в Афинах, став женой царя Эгея, отца великого героя Тесея.
Бывший вождь аргонавтов Ясон по одному из вариантов мифа, вслед за гибелью детей покончил
жизнь самоубийством. По другому мифическому рассказу, он безрадостно влачил остаток жизни в
бедственных странствиях, нигде не находя постоянного приюта. Проходя однажды через перешеек
Истм, Ясон увидел полуразвалившийся Арго, который некогда был вытащен здесь аргонавтами на
морской берег. Усталый странник лёг отдохнуть в тени Арго. Пока он спал, корма корабля
обвалилась и погребла Ясона под своими обломками.
Мифы о героях
Геракл
Сын Зевса и Алкмены (дочери микенского царя Электриона и жены тиринфского царя Амфитриона)
родился в Аргосе. В тот день, когда он должен был появиться на свет, Зевс дал клятву, что его
потомок, родившийся в этот день, получит власть над Микенами и соседними землями. Заранее
ненавидевшая младенца Гера сделала так, что роды Алкмены задержались, а Никиппа, жена
микенского царя Сфенела, родила в этот день - ее сын Эврисфей был правнуком Зевса и, таким
образом, получил власть над Микенами.
Геракл родился двумя месяцами позже (при рождении он получил имя Алкид). Его отец хотел, чтобы
он стал сильнейшим из людей, и Геракл действительно обладал огромной силой. Узнав о его
рождении, ревнивая Гера послала двух огромных змей, чтобы они задушили новорожденного.
Однако проснувшийся младенец сам схватил змей за шеи и задушил их. Когда у Геракла родились
дети, Гера наслала на него безумие, и он убил их, после чего удалился в изгнание. Дельфийский
оракул, к которому Геракл обратился за советом, приказал ему двенадцать лет служить Эврисфею и
совершить двенадцать подвигов, после чего он получит бессмертие.
Геракл совершил двенадцать подвигов: он убил немейского льва, лернейскую девятиголовую гидру,
поймал керинейскую лань, убил эриманфского вепря, очистил конюшни царя Авгия, прогнал
стимфалийских птиц, поймал, укротил и привел в Микены критского быка, привел к Эврисфею
коней Диомеда, добыл пояс царицы амазонок Ипполиты, доставил в Микены с острова Эрифия коров
Гериона, достал золотые яблоки Гесперид, привел из царства Аида стража преисподней Цербер.
Эврисфей приказал Гераклу очистить от навоза конюшни царя Элиды Авгия, сына Гелиоса. У Авгия
был огромный скотный двор, в его стаде насчитывалось более пятисот быков. Геракл проделал
отверстия в двух противоположных стенах скотного двора и пустил туда воды двух рек -Алфея и
Пиньоса (Пенея),- которые унесли весь навоз и промыли стойла. Это был пятый подвиг Геракла.
Выражение «авгиевы конюшни» употребляется, когда хотят сказать о приведении в порядок чего-то
очень грязного, сложного и запутанного.

Ахилл
Ахилл, один из самых великих героев Троянской войны, был сыном царя мирмидонян Пелея и
морской богини Фетиды. Пелей отдал Ахилла на воспитание мудрому кентавру Хирону. Герой вырос
могучим, научился прекрасно владеть оружием, а также играть на кифаре и петь. Судьбой было
предопределено, что Ахилл должен погибнуть под Троей. Фетида знала об этом и, желая спасти
сына, спрятала его на острове Скирос. Там, переодетый в женское платье, он жил среди дочерей царя
Ликомеда. Когда жрец Калхас предсказал, что без участия Ахилла греки потерпят под Троей
неудачу, ахейские вожди во главе с Одиссеем отправились на Скирос. Представившись купцом,
хитрый Одиссей разложил перед собравшимися товары: женские украшения и оружие.
Своим спутникам Одиссей приказал сыграть сигнал тревоги. Испуганные девушки бросились
бежать, а Ахилл схватил оружие и устремился навстречу врагу. Опознанный Ахилл охотно
соглашается принять участие в Троянской войне. Вместе с ним едет его верный друг Патрокл. Пелей
дает сыну доспехи, полученные им в дар от богов на свадьбе с Фетидой, копье, подаренное
кентавром Хироном, и коней, которых он получил от Посейдона. Во время длительной осады Трои
Ахилл проявляет беспримерную храбрость и доблесть.
Когда грекам не удалось взять город штурмом, они начали завоевывать близлежащие города и
острова, являвшиеся союзниками Трои. В Фивах Ахилл взял в плен прекрасную Брисеиду, но, когда
Агамемнон отобрал у него пленницу, он отказался участвовать в боях. Даже когда троянцы начали
одерживать победу, Ахилл, несмотря на все уговоры, на обещание Агамемнона вернуть ему
Брисеиду, отдать в жены одну из своих дочерей и дать за ней богатое приданое, не меняет своего
решения. Но вот троянцы ворвались в стан греков и подожгли один из их кораблей. Тогда Ахилл
согласился дать Патроклу свои доспехи и позволил ему вступить в бой. Патрокл умирает, сраженный
Гектором, которому помогает бог Аполлон.
Узнав о гибели друга, Ахилл примирился с Агамемноном и вновь вступил в бой с троянцами,
облаченный в доспехи, выкованные для него Гефестом по просьбе Фетиды. От руки Ахилла погибло
немало троянских героев. В поединке с Гектором он одержал победу, сразив его копьем и отомстив
за смерть Патрокла. Но недолго прожил после этого и сам Ахилл. Как и было начертано судьбой, он
гибнет от стрелы Париса, которую направляет Аполлон: стрела попадает герою в пятку, он не может
двигаться, и вторую стрелу Парис направляет ему в грудь.
По одной из версий мифов об Ахилле, его мать Фетида, желая сделать сына бессмертным, купала его
в водах Стикса. При этом она держала ребенка за пятку, и только пятка осталась уязвимой - в нее и
попала стрела Париса. «Ахиллесова пята» и означает слабое, уязвимое место.

Персей
У Акрисия, царя Аргоса, была дочь Даная неземной красоты. Оракул предсказал, что царь погибнет
от руки сына Данаи. Узнав об этом, Акрисий построил глубоко под землей покои из бронзы и камня
и заточил там свою дочь. Но Зевс, полюбивший Данаю, проник в подземелье в виде золотого дождя.
У Данаи родился сын - Персей. Вместе с матерью его поместили в большой деревянный сундук и
бросили в море. Волны прибили ящик к острову Серифосу, где пленники нашли приют у местных
жителей.
Персей вырос, это был юноша со стройной фигурой и золотистыми волосами, красивый, как
Аполлон. Царь Полидект влюбился в Данаю, которая ненавидела его. Персей вступился за мать, и,
чтобы погубить героя, царь приказал ему убить страшную горгону Медузу. На голове горгоны
вместо волос клубились ядовитые змеи, а любой, взглянувший на нее, тотчас превращался в камень.
Афина дала Персею медный щит, такой блестящий, что в нем все отражалось как в зеркале, а Гермес
- свой острый меч.
После долгого пути Персей достиг мрачной страны, где жили граи, у которых был только один глаз и
один зуб. Он отобрал у них глаз и зуб и согласился вернуть их только после того, как граи указали
ему путь к горгоне Медузе. От нимф герой получил в подарок шлем властителя подземного царства
Аида, который делал невидимым всякого, кто его надевал, сандалии с крылышками, с помощью
которых можно было быстро передвигаться по воздуху, и волшебную сумку. Чтобы не превратиться
в камень, Персей отрубил голову горгоне Медузе, глядя на ее отражение в блестящем щите, данном
Афиной, и положил ее в чудесную сумку. За то, что великий Атлас отказался принять его в своем
доме, Персей показал ему голову побежденной им горгоны Медузы, и тело Атласа превратилось в
гору, борода и волосы - в леса, руки и плечи - в высокие скалы. С тех пор гора Атлас поддерживает
небесный свод со всеми его созвездиями.
В царстве Кефея Персей спас дочь царя - прекрасную Андромеду, прикованную к скале и отданную
на растерзание чудовищу. Персей убил чудовище и женился на Андромеде. Потом он освободил
свою мать и превратил в камень Полидекта. Как и предрекал оракул, Персей убил своего деда: во
время спортивных состязаний он метнул бронзовый диск и случайно попал в голову старого
Акрисия, поразив его насмерть.

Одиссей
Одиссей, царь острова Итака, отличался умом, хитростью и ловкостью. Он принимал участие в
Троянской войне, и именно он предложил грекам сделать громадного деревянного коня, спрятать в
нем самых лучших воинов и оставить его у стен Трои. Хитрость Одиссея удалась, благодаря чему
греки сумели овладеть Троей (отсюда выражения «троянский конь» и «дары данайцев» - для
обозначения дара, сделанного для погибели врага). Труден был путь Одиссея на родину, на Итаку,
нередко он подвергался смертельной опасности, но благодаря помощи богов и собственному уму
преодолевал все препятствия. Он попал к страшному одноглазому циклопу Полифему, который съел
шестерых его спутников. Одиссей напоил Полифема, выколол его единственный глаз, а затем вместе
с оставшимися спутниками хитростью сумел выбраться из его пещеры.
Волшебница Кирка превратила его спутников в свиней, и Одиссею чудом удалось избежать той же
участи, а потом и спасти своих товарищей. Он сумел благополучно проплыть мимо острова
сладкоголосых сирен, которые завлекают моряков своим чудным пением и разбивают их корабли о
скалы, - Одиссей заткнул воском уши своих спутников, а себя велел крепко привязать к мачте. Его
корабль проплыл между чудовищами Сциллой и Харибдой. Одиссей единственный спасся, когда
Зевс, рассердившись на его спутников, съевших священных коров бога Гелиоса, метнул молнию в их
корабль. Несколько дней Одиссея, вцепившегося в мачту, носило по морю. Семь лет он томился в
плену у нимфы Калипсо. Его плот, на котором он уплыл от Калипсо, потопил гневавшийся на
Одиссея Посейдон, и он чудом остался в живых.
После кораблекрушения Одиссей оказался на острове феакийцев Керкира (Корфу), где его нашла
спящим Навсикая, дочь царя Алкиноя. Она дала Одиссею одежду, накормила его и привела в город.
Героя поразили красота и богатство города, дворца царя и садов. Одиссей рассказал Алкиною и
царице Арете о своем участии в Троянской войне и обо всех приключениях, бедах и невзгодах,
которые ему пришлось пережить потом, и попросил их отправить его на родину. Феакийцы
снарядили корабль, отнесли туда богатые дары для Одиссея, устроили прощальный пир и отправили
героя на Итаку. Много лет верная жена Одиссея Пенелопа ждала его. Вернувшись на Итаку, никем не
узнанный Одиссей обнаружил многочисленных женихов, требовавших, чтобы его жена вышла
замуж. Пенелопа предложила им посостязаться в стрельбе из лука, принадлежавшего мужу, но никто
из них не сумел даже натянуть тетиву. Одиссей взял лук и перебил всех женихов. Он открылся
Пенелопе и вновь стал царствовать на Итаке.

Орфей
Сын речного бога Эагра и музы Каллиопы, великий певец. Как рассказывают мифы, Орфей слагал
песни о любви и мире, о свободе и порядке. Когда он пел, дикие звери усмирялись, дерущиеся
протягивали друг другу руки, цари становились милостивыми, дикари начинали жить по законам.
Его любимая жена Эвридика умерла от укуса ядовитой змеи. Горько оплакивал Орфей свою утрату.
Он решил спуститься в мрачное царство умерших душ в поисках любимой. Своим пением он
очаровал стража Кербера, самого Аида и Персефону.
Аид согласился вернуть Эвридику при условии, что Орфей пойдет следом за Гермесом по
подземному царству и не взглянет на Эвридику, идущую сзади, до тех пор, пока не войдет в свой
дом. Но, увы, Орфей не выдержал и обернулся, чтобы взглянуть на Эвридику, и она снова, уже
навечно, превратилась в тень. Орфей не пожелал вступить в брак с другой женщиной. Через четыре
года после смерти Эвридики неистовые вакханки, посланные богом Дионисом, разгневавшимся на
Орфея за то, что он не почитал его, растерзали певца. Его голову и кифару они бросили в море. Море
подхватило их и понесло, и долго еще звучал плач струн. Волны вынесли страшный груз к берегам
Лесбоса. Этот остров в память об Орфее принято считать колыбелью греческой музыки и искусств.

Тесей
У Тесея было два отца - царь Афин Эгей и бог Посейдон. Эфра, мать героя, была дочерью царя
Питфея. Она воспитала сына, а когда тот вырос и возмужал, дала ему меч Эгея, с которым Тесей и
отправился в Афины. По дороге он совершал различные подвиги. Так, он попал в дом знаменитого
разбойника Прокруста, из которого ни один человек не уходил живым. Прокруст укладывал
попавшего к нему путника на ложе и, если тот не помещался на нем, - отрубал ему ноги, а если ложе
было человеку велико, то он вытягивал несчастного. Тесей сумел убить Прокруста. Когда афиняне в
очередной раз отправляли царю Миносу дань - семерых юношей и семерых девушек,
предназначенных на съедение чудовищу Минотавру, - Тесей Добровольно отправился на Крит в их
числе.
Там он с помощью полюбившей его Ариадны, дочери Минооа и Пасифаи, убил жившего в
Лабиринте Минотавра. Герой прорубил днища у кораблей критян, чтобы они не могли догнать его, и
на своем корабле отправился в путь. Вместе с Тесеем покинула Крит и полюбившая его Ариадна. По
дороге они пристали к острову Наксос. Там Тесею явился во сне бог Дионис и приказал отплыть с
острова без Ариадны, так как она предназначена в жены ему, Дионису. Тесей, проснувшись, быстро
отправился в путь, покинув Ариадну (по другой версии, Тесей сам не захотел везти Ариадну с собой
в Афины и оставил ее на Наксосе).
Дионис увез Ариадну на остров Лемнос, где состоялась их свадьба. Тесей, огорченный тем, что ему
пришлось расстаться с Ариадной, забыл переменить паруса (корабль отправился из Афин под
черными парусами, которые, по договоренности с Эгеем, Тесей должен был поменять на белые, если
ему удастся победить Минотавра и живым выбраться из Лабиринта), и Эгей, решивший, что сын
погиб, в отчаянии бросился в море, которое стало называться Эгейским. После смерти Эгея Тесей
стал царем Афин. Он совершил немало других подвигов, но своими дерзкими поступками прогневал
богов, и они отвернулись от него. К тому же в отсутствие Тесея Диоскуры свергли его с престола в
Афинах, и ему пришлось отправиться в изгнание. Он приплыл на остров Скирос, где когда-то владел
землями его отец. Однако царь Скироса Ликомед не захотел уступать Тесею земли и коварно убил
героя, столкнув его со скалы.

Ясон
Ясон, известный предводитель аргонавтов, правнук бога ветров Эола, был сыном Эсона, царя Иолка,
и Полимеды. Эсона сверг с престола его брат Пелий, сын Посейдона и Тиро. Эсон, боясь, как бы
Пелий не погубил его сына Ясона, сказал, что ребенок умер сразу же после рождения, а сам отдал его
на воспитание кентавру Хирону. Здесь Ясон овладел мастерством владения оружием, кроме того,
Хирон научил его искусству врачевания. Когда Ясону исполнилось двадцать лет, он вернулся в Иолк.
По дороге юноша потерял одну из сандалий, а Пелию было предсказано, что он погибнет от рук
пришедшего с гор человека, у которого будет обута только одна нога. Увидев Ясона, пришедшего
требовать, чтобы трон был возвращен его отцу, Пелий испугался, но решил схитрить и пообещал
отдать власть Эсону, после того как Ясон привезет ему из Колхиды золотое руно.
С помощью богини Афины был построен корабль «Арго», и Ясон вместе со многими греческими
героями отправился из Иолка в путь. Им пришлось столкнуться со многими опасностями и
искушениями. С помощью полюбившей его Медеи, дочери колхидского царя Ээта, Ясон похитил
руно и бежал. Вместе с ним бежала и Медея. Чтобы задержать погоню, она совершила преступление:
убила брата и разбросала куски его тела в море, понимая, что отец соберет их, чтобы похоронить
сына. Аргонавты пристали к острову феакийцев Керкира (Корфу).
Царь Алкиной радушно принял их, и они рассчитывали отдохнуть на острове после долгого и
полного опасностей пути. Но на следующий день около острова появился флот колхидцев,
потребовавших вернуть им Медею. Чуть не разгорелась битва, и Алкиной решил выдать Медею
колхидцам, если она не является женой Ясона. Узнав об этом, Ясон и Медея ночью совершили
свадебный обряд, и на следующий день Ясон клятвенно заверил хозяев острова и колхидцев, что
Медея - его супруга. Алкиной принял решение, что Медея должна оставаться с мужем, а колхидцам
пришлось возвратиться домой ни с чем.
Когда Ясон после множества трудностей и приключений вернулся в Иолк к Пелию с золотым руном,
то узнал, что тот убил его отца и брата. Пелий отказался выполнить свое обещание. Тогда
волшебница Медея посоветовала дочерям Пелия разрубить тело отца на куски и сварить в котле,
чтобы вернуть ему молодость. Так погиб коварный Пелий, но в Иолке воцарился его сын Акает,
изгнавший Ясона и Медею.

2. Гомер. Илиада .Одиссея.


Иллиада
Предыстория событий, описываемых в «Илиаде»
События, приведшие к Троянской войне, брали начало на Олимпе, где жили греческие боги.
Олимпийцы праздновали свадьбу богини Фетиды и царя мирмидонцев – Пелея. Согласно
пророчеству, сын Фетиды должен был во много раз превзойти по силе своего отца, поэтому выдавать
её замуж за кого-то из богов было опасно. Поэтому было решено, что мужем Фетиды станет хотя и
весьма могущественный, но всё же смертный человек.
На свадебный пир были приглашены все боги, кроме Эриды – богини вражды. Уязвлённая богиня
подбросила в пиршественный зал драгоценное яблоко с надписью «Прекраснейшей». Яблоко стало
причиной ссоры трёх богинь: Геры – жены Зевса, Афины – богини мудрости и Афродиты – богини
красоты и любви. Каждая считала, что яблоко предназначалось ей. Для решения своего спора
небожительницы обратились к Парису – сыну троянского царя Приама. Каждая из них посулила
юноше подарок: Гера – богатство, Афина – мудрость, а Афродита – самую красивую женщину в
мире. Парис, почти не раздумывая, отдал яблоко Афродите.
Самой красивой из смертных женщин была жена спартанского царя Менелая – Елена. Когда-то к
Елене сватались знаменитейшие герои Греции и богатейшие цари. Чтобы среди женихов не было
раздора, мужчины решили, что Елена сама должна выбрать себе мужа. Если же кто-то посмеет
отбить Елену у её избранника, остальные должны пойти на наглеца войной. Чтобы выполнить своё
обещание Парису, Афродита навела на Елену чары и та влюбилась в троянского царевича,
гостившего в то время при спартанском дворе. Парис спрятал Елену на одном из своих кораблей и
увёз её в Трою.
Менелай разозлился и стал звать на помощь других греческих правителей, многие из которых когда-
то были несостоявшимися женихами Елены и давали клятву беречь её брак. Тут нужно отметить, что
в эпоху, описываемую Гомером, Греция представляла собой совокупность небольших царств,
образованных разными древнегреческими племенами: ахейцами, ионийцами, дорийцами, эолийцами
и другими. В гомеровском эпосе слово «греки» отсутствует. Вместо него употребляются названия
«ахейцы» и «данайцы». По всей видимости, в гомеровскую эпоху многие называли ахейцами всех
жителей Пелопонесского полуострова.
На призыв Менелая откликнулись многие ахейские цари, в первую очередь, его брат – микенский
царь Агамемнон. Он и стал командующим всеми ахейскими войсками.
Помимо Менелая и Агамемнона в ахейском стане были и другие талантливые воины:

 аргосский царь Диомед;


 саламинские царевичи – братья Большой Аякс и Тевр. Первый славился своей огромной
силой, а второй был непревзойдённым стрелком из лука;
 Малый Аякс – предводитель легковооружённых лучников и пращеметателей;
 царь Пилоса – старец Нестор, в силу возраста он не принимал участия в сражениях, но
помогал Агамемнону советами;
 сын Нестора – Антилох;
 критский царь и великий копьеборец Идоменей;
 аргонавт Филоктет, которому умирающий Геракл подарил свой лук с отравленными
стрелами;
 хитрый царь Итаки Одиссей.
Перед походом предводители ахейцев обратились к оракулу. Тот предсказал им, что Илион никогда
не падёт, если в войске ахейцев не будет сражаться сын Фетиды и Пелея – Ахиллес. Судьбой было
предначертано, что Ахиллес либо проживёт до глубокой старости в тишине и покое, либо погибнет
совсем молодым на поле битвы, но приобретёт бессмертную славу. Чтобы защитить сына, Фетида
спрятала его на острове Скирос. Там он должен был жить среди дочерей царя Ликамеда и носить
женскую одежду. Доставить Ахиллеса в стан ахейских воинов поручили Одиссею. Чтобы найти
Ахиллеса, царь Итаки переоделся купцом, прибыл на Скирос и стал показывать дочерям Ликамеда
свои товары – драгоценности и ткани, среди которых как бы случайно лежали копьё и щит. По
сигналу Одиссея его люди начали разыгрывать под стенами дворца шум битвы, изображая
нападающих на владения Ликамеда врагов. Все девушки убежали, а Ахиллес схватился за оружие,
тем самым выдав себя. После недолгого разговора Ахиллес согласился выступить против Трои
вместе с другими ахейцами.
Царём Илиона в это время был старый Приам. Сам он не мог сражаться, поэтому троянские войска
возглавил его старший сын – Гектор. Также в троянском стане были такие воины как:

 царь Дардании – Эней – сын Афродиты;


 ликийский царь Сарпедон – сын Зевса;
 родственник и соправитель Сарпедона – Главк;
 похититель Елены – царевич Парис, бывший великолепным стрелком из лука.
Определённая расстановка сил произошла и на Олимпе. Большинство богов: Гера, Посейдон,
Гермес, Афина и Гефест поддерживали ахейцев. А Афродита, Аполлон, Арес, Лето и Артемида –
троянцев. Зевс же старался сохранить нейтралитет в развернувшейся на земле войне.
Огромная флотилия ахейцев отплыла из Авлиды к Трое. Все сражения троянцев и греков
разворачивались на широком поле близ города. 9 лет грекам не удавалось взять Трою, но
периодически они грабили окрестные острова и крепости.
Глава первая. Мор. Гнев
«Илиада» начинается с описания десятого года войны. Поэму открывает эпизод, в котором
рассказывает о гневе Ахиллеса.
Предводитель ахейцев – царь Агамемнон – похищает девушку по имени Хрисеида, которая была
дочерью Хриса – жреца Аполлона. Расстроенный отец просит Агамемнона вернуть дочь, но тот его
прогоняет. Хрис обращается к Аполлону с просьбой отомстить за свою обиду. Бог насылает на
войско ахейцев болезни и многие другие беды. Греки требуют, чтобы Агамемнон немедленно вернул
дочь Хриса домой, только тогда Аполлон сменит гнев на милость. Агамемнон соглашается, но с
условием, чтобы вместо Хрисеиды ему отдали Брисеиду – любимую рабыню Ахиллеса.
Разозлённый Ахиллес, услышав слова микенского царя, хочет убить Агамемнона на месте, но
явившаяся ему Афина просит не поднимать оружие на своего предводителя.
Ахиллес вынужден подчиниться воле богини, но проклинает ахейцев и перестаёт выходить на поле
боя. Он обращается к Фетиде, чтобы та помогла троянцам одерживать верх, пока Агамемнон не
вернёт Брисеиду. Фетида молит Зевса об отмщении обиды своего сына, и громовержец соглашается
поддерживать троянцев, пока Агамемнон не извинится за нанесённое им оскорбление.
О разговоре Фетиды и Зевса узнаёт Гера, которая после решения Париса, выступала решительно
против троянцев. Она пытается переубедить супруга, что приводит к ссоре божественной четы.
Глава вторая. Сон. Испытание. Беотия, или перечень кораблей
Зевс насылает на Агамемнона обманное сновидение, после которого микенский царь начинает
верить в то, что троянцев можно победить и без Ахиллеса. Он созывает народное собрание, но
сначала решает испытать своих бойцов и заявляет, что дальнейшая осада Илиона бессмысленна и
пора отплывать домой. Уставшие от войны люди бросаются к своим кораблям, но на их пути встаёт
Одиссей. Угрозами и увещеваниями ему удаётся навести порядок в ахейском стане. Две армии
сходятся на поле боя у холма Батиеи.
В этой же главе подробно описываются корабли ахейцев, народы, входившие в армию Агамемнона,
греческие предводители, а также троянское войско и его союзники.
Глава третья. Клятвы. Обозрение ахейского войска со стены. Единоборство Париса и  Менела
Сражение решено начать с поединка Париса и Менелая. Победителю достаётся Елена и сокровища,
которые она увезла из Спарты. Елена, грустившая по своему прежнему дому, поднимается на башню,
откуда открывается вид на поле брани. Она рассказывает царю Приаму про вождей ахейцев. Вскоре
начинается поединок Париса и Менелая. Парис был намного слабее спартанского царя, но в самый
последний момент Афродита уносит троянского царевича с поля боя в его покои.
Между тем, Менелай и другие ахейцы требуют, чтобы троянцы выполнили уговор и отдали им
Елену.
Глава четвёртая. Нарушение клятв. Агамемнонов обход
На Олимпе боги спорят о том, каковым должен быть исход войны. В конце концов, Гере удаётся
убедить Зевса снова развязать противостояние. Троянцы начинают наступление, а греки
подготавливаются к обороне. Агамемнон объезжает свои войска. Кого-то из ахейских предводителей
он хвалит, кому-то делает замечания. На поле битвы спускаются и боги, чтобы воспламенять сердца
бойцов.
Глава пятая. Подвиги Диомеда
Греки успешно отражают атаки троянцев. В самой гуще битвы находится Диомед, которому удаётся
убить немало троянских воинов и даже ранить копьём Афродиту и Ареса.
Глава шестая. Встреча Гектора с Андромахой
Прорицатель Гелен убеждает предводителя троянцев – Гектора – в том, что для победы над греками
нужно умилостивить Афину. Гектор возвращается обратно в дворец Приама, там он встречает свою
мать – царицу Гекубу. По совету сына Гекуба с другими знатными троянскими женщинами идёт в
храм Афины, чтобы принести богине богатые дары.
В доме Приама Гектор находит Париса и укоряет брата, что тот отдыхает, пока их товарищи
защищают родной город с оружием в руках. Уже у городских ворот троянский полководец встречает
свою жену Андромаху и своего сына. Происходит трогательное прощание Гектора с семьёй. После
чего Гектор с Парисом выходят из Трои, чтобы снова идти в бой.
Глава седьмая. Единоборство Гектора и Аякса. Погребение мёртвых
После возвращения Гектора и Париса троянцы начинают биться с новыми силами. Гектор,
воодушевлённый богами, вызывает на бой сильнейшего из ахейцев. Против него выходит Большой
Аякс. Бойцы сходятся в поединке, но из-за наступления ночи его завершение приходится перенести.
Две стороны заключают перемирие для того, чтобы захоронить павших воинов. Греки также обносят
свои корабли рвом и стеной, чем немало удивляют богов.
Глава восьмая. Прерванная битва
Зевс строго запрещает всем богам впредь вмешиваться в ход событий на земле. Ровно в полдень он
спускается к полю битвы, где с равным успехом кипит сражение, и бросает молнию, предвещающую
поражение ахейцев.
С этого момента троянцы начинают уверенно оттеснять греков к их кораблям. В какой-то момент в
войну снова пытаются вмешаться Гера и Афина, но Зевс укоряет богинь и предвещает поражение
греков.
Глава девятая. Посольство к Ахиллесу. Просьбы
С наступлением ночи испуганные ахейцы проводят военный совет. Многие готовы бежать обратно в
Грецию. Но старец Нестор отговаривает их от позора и предлагает умилостивить Ахиллеса.
Агамемнон обещает вернуть тому Брисеиду, а также вручить богатые дары. К Ахиллесу отправляется
целое посольство, состоящее из других прославленных героев. Но, несмотря на все их просьбы, тот
остаётся непреклонен.
Глава десятая. Долония
С утра к троянскому лагерю отправляются Одиссей и Диомед. Им поручено вызнать расположение
троянских войск и их численность. С той же целью из троянского стана в сторону лагеря ахейцев
идёт илионский богатырь Долон. По дороге Одиссей и Диомед видят птицу, посланную Афиной, и
понимают, что богиня будет их поддерживать. Внезапно они встречают Долона, нападают на него и
требуют, чтобы он выдал им всю имеющуюся информацию. Долон сразу рассказывает ахейцам всё о
расположении троянского войска, а также указывает место, где стал лагерем фракийский царь Рез –
союзник Илиона.
Одиссей и Диомед убивают Долона, а потом спешат в лагерь Реза, где убивают фракийского царя
прямо в его постели.
Глава одиннадцатая. Подвиги Агамемнона
С утра битва закипает с новой силой. Ахейцы упорно наступают на троянские отряды. Особенно в
сражении отличился Агамемнон, убивший немало троянских воинов. В какой-то момент защитникам
Илиона удаётся переломить ситуацию и перейти в наступление. Обеспокоенный Ахиллес просит
своего друга Патрокла узнать о том, что происходит на поле боя.
Глава двенадцатая. Бой у стены
Греки вынуждены отойти за стену, окружающую их корабли. Троянцы успешно продвигаются
вперёд, несмотря на недобрые знамения. В конечном итоге им даже удаётся пробить стену,
защищающую греческие корабли
Глава тринадцатая. Бой у судов
Зевс, уверенный в победе Илиона, отвлекается от сражения, чем пользуется Посейдон,
сочувствующий ахейцам. При поддержке бога океанов ахейцы продолжают сопротивление. Глава
четырнадцатая. Обманутый Зевс Гера, чтобы окончательно отвлечь громовержца от войны,
обольщает Зевса. В это время ахейцы, воодушевляемые Посейдоном, оттесняют троянцев от своих
кораблей.
Глава пятнадцатая. Обратный напор от судов
Зевс, очнувшись от чар своей супруги, сильно гневается. Он предрекает, что пока оскорбление
Ахиллеса не будет удовлетворено, ахейцы будут проигрывать. Посейдона удаляют с поля боя.
Вместо него приходит Аполлон, восстанавливающий силы Гектора. Троянцы вплотную подходят к
кораблям и уже готовятся их поджечь.
Глава шестнадцатая. Патроклия
Видя надвигающуюся катастрофу, Патрокл бежит к Ахиллесу и упрекает его в жестокости. Он
просит, чтобы сын Фетиды, по крайней мере, дал ему свои доспехи. Так, Патрокл, притворившийся
Ахиллесом, смог бы снова вдохновить ахейцев на битву. Ахиллес соглашается, но наказывает
Патроклу беречь себя и выйти из битвы, как только троянцы отойдут от кораблей.
Ахейцы, увидев своего героя, снова начинают рваться в атаку. Патрокл сумел вытеснить их за
пределы стены в открытое поле. В этом сражении Патрокл убивает царя Сарпедона и с боями
прорывается к самым стенам Трои. Спасти город удаётся Гектору, сразившему Патрокла своей
пикой.
Глава семнадцатая. Подвиги Менелая
У стен Илиона разгорается битва за тело Патрокла: ахейцы хотят защитить его, чтобы захоронить со
всеми почестями, а троянцы – забрать его на поругание. Зевс предрекает скорую смерть Гектору.
В конце концов, Менелай, Аяксы и критянин Мерион отбивают тело Патрокла и уносят его к
кораблям. За ними спешат остальные ахейцы, преследуемые троянцами.
Глава восемнадцатая. Изготовление оружия
Ахиллес узнаёт о смерти друга и впадает в неистовство. Он готов сейчас же идти в бой, чтобы
отомстить Гектору. К Ахиллесу с Олимпа спускается Фетида. Она убеждает сына подождать, пока
она не принесёт ему доспехи и оружие.
Между тем, недалеко от кораблей разгорается второе сражение за тело Патрокла. Разозлённый
Ахиллес безоружным выходит к троянцам, и один его вид заставляет всё их войско бежать обратно к
Илиону. С наступлением ночи троянцы начинают разрабатывать план завтрашнего натиска на
греков, ахейцы готовятся к похоронам Патрокла, а Фетида приходит к богу Гефесту и просит его
изготовить лучшее оружие для её сына.
Глава девятнадцатая. Отречение от гнева
На рассвете Фетида приносит сыну доспехи. На собрании вождей Агамемнон просит у Ахиллеса
прощения, возвращает ему Брисеиду и приносит богатые дары. Равнодушный ко всему этому
Ахиллес оплакивает Патрокла, а затем идёт снаряжаться перед битвой. Когда он восходит на
колесницу, один из коней предсказывает Ахиллесу скорую смерть.
Глава двадцатая. Битва богов
Два войска становятся друг напротив друга для решающего сражения. Туда же спускаются и боги,
чтобы поддерживать своих любимцев. Гектор и Ахиллес сражаются впереди своих армий.
Глава двадцать первая. Битва у реки
Больше всех в битве свирепствует Ахиллес. Он убивает двух братьев Гектора и множество других
богатырей.
Глава двадцать вторая. Убийство Гектора
Троянское войско в страхе бежит под защиту стен города. Гектор остаётся на поле боя один. Герои
вступают в поединок, во время которого Ахиллесу удаётся смертельно ранить Гектора. Перед
смертью троянский царевич просит своего противника о достойном погребении. Но разозлённый
Ахиллес отказывает ему и отдаёт тело Гектора на поругание ахейцам. Смерть Гектора оплакивает вся
Троя.
Глава двадцать третья. Игры в честь Патрокла
После возвращения Ахиллеса в ахейский лагерь начинаются похороны Патрокла. Возле
погребального костра было принесено немало жертв, в том числе, двенадцать троянских юношей. В
честь умершего Ахиллес объявляет игры. Всю ночь ахейские герои соревнуются между собой в
управлении колесницей, стрельбе из лука, беге, борьбе и метании копья.
Глава двадцать четвёртая. Выкуп Гектора
После похорон Ахиллес привязывает тело Гектора к колеснице и волочит его вокруг могилы
Патрокла. Поруганию противится Аполлон, всё это время сохраняющий тело невредимым. Многие
боги осуждают поступок Ахиллеса и даже начинают готовиться к похищению тела Гектора. Но в
ситуацию вмешивается Зевс. По его велению, Фетида убеждает сына прекратить свирепство.
Одновременно к Приаму является богиня Ирида. Она убеждает старого царя собрать богатые
подношения и ехать за телом Гектора. Ахиллес, тронутый мольбами Приама, отдаёт ему тело сына и
любезно предлагает расположиться в ахейском лагере на ночлег.
Утром Приам с телом Гектора возвращается в Илион. Чтобы встретить павшего героя, на улицы
выходят все трояне. С большими почестями Гектора предают огню. Описанием его похорон и
пиршества у Приама Гомеровский эпос заканчивается.

Одиссея
КНИГА 1
Гомер просит Музу рассказать ему о странствиях Одиссея. На собрании богов на Олимпе Зевс
вспоминает о безумии Эгисфа, пренебрегшего предупреждениями свыше, соблазнившего жену
Агамемнона, Клитемнестру, и задумавшего убийство последнего. Позже его убивает сын
Агамемнона, Орест.

Богиня Афина убеждает Зевса в том, что Одиссей должен вернуться домой, несмотря на гнев
Посейдона, бога моря, разгневавшегося на Одиссея, т..к тот ослепил его сына, циклопа Полифема.
Афина идет на Итаку, чтобы дать совет сыну Одиссея, Телемаху. Она требует, чтобы тот посетил
греческих королей, Нестора и Менелая, в поисках новостей об Одиссее. На следующий день Телемах
сзывает собрание и угрожает изгнать из дома женихов своей матери, Пенелопы.

КНИГА 2
Телемах жалуется собранию о поведении женихов и просит последних возвращаться к себе домой.
Два главных жениха, Антиной и Эвримах, обвиняют Пенелопу в том, что она не выбирает себе мужа.
Антиной рассказывает, как Пенелопа обманула и отсрочила свое решение, плетя одежду для Лаэрта,
отца Одиссея, днем и расплетая сделанное по ночам. С помощью Афины, Телемах находит себе
корабль и плывет в Пилос, город Нестора, одного из участников Троянской войны.

КНИГА 3

В Пилосе, Телемаха встречает царь Нестор, который рассказывает о том, как греки покидали Трою,
об убийстве Агамемнона и о возвращении домой Менелая. По просьбе Телемаха Нестор, в больших
подробностях, рассказывает историю Эгисфа и Клитемнестры, их заговор противв Агамемнона и
мщение Ореста. Нестор посылает своего сына, Писистрата, сопровождать Телемаха в Спарту, к царю
Менелаю.

КНИГА 4
Телемах и Писистрат прибывают в Спарту. Царь Менелай празднует свадьбы своих детей, Гермионы
и Мегапенфа. Менелай приветствует прибывших; к ним присоединяется Елена. Они вспоминают
подвиги Одиссея в Трое. Менелай рассказывает о своей встрече с морским старцем Протеем,
рассказавшим ему о смерти Аякса в море, об убийстве брата Менелая, Агамемнона, и о пленении
Одиссея на Огигии, острове нимфы Калипсо. В это же время женихи на Итаке узнают об отъезде
Телемаха и замышляют убить его.

КНИГА 5
По просьбе Афины, Зевс посылает вестника, Гермеса, к нимфе Калипсо с требованием отпустить
Одиссея домой. Одиссей строит плот и плывет в Схерию, землю феаков. Посейдон, все еще сердитый
на Одиссея, ломает его плот, но, с помощью Афины и морской нимфы Ино, Одиссей добирается до
берега.

КНИГА 6
На следующее утро Навсикая, дочь царя феаков, отправляется на берег моря стирать одежду, как ей
приказала Афина. Показывается Одиссей, чем испугивает Навсикаю и ее служанок. Т.к. он просит
помощь, Навсикая дает ему одежду и объясняет, как лучше появиться в доме ее отца, Алкиноя.

КНИГА 7
Прибытие Одиссея во дворец Алкиноя. Ему дают место на пиру. Алкиной обещает, что поможет
Одиссею вернуться на родину. Не открывая своего имени, Одиссей рассказывает о своем пребывании
у Калипсо и о путешествии к Схерии. Алкиной просит Одиссея остаться и предлагает ему в жены
свою дочь Навсикаю. Однако, если Одиссей захочет вернуться домой, феаки помогут ему.

КНИГА 8
На пиру у феаков, певец Демодок поет о Трое; устраиваются атлетические состязания. Сын Алкиноя,
Лаодамас, просит Одиссея принять участие в состязании. Одиссей показывает свое умение в метании
диска. Демодок поет о любви Ареса, бога войны, и Афродиты, богини любви, и о том, как Гефест,
супруг Афродиты, поймал их и выставил на обозрение всем богам. Феаки дают Одиссею богатые
подарки. По просьбе последнего Демодок поет о Троянском коне. Одиссей тронут до слез; его просят
открыть, кто он такой и почему он плачет, когда рассказывают о Трое.

КНИГА 9
Одиссей называет свое имя и начинает рассказ о своих странствиях. Он описывает отплытие из Трои,
начиная с нападения на киконов, во время которого многие его люди погибли, обезумев. Затем
Одиссей рассказывает о посещении острова лотофагов; отведав их еды, многие люди Одиссея забыли
о доме. Одиссей рассказывает также о приключениях в земле циклопов: их взял в плен Полифем; он
съел нескольких воинов; оставшиеся опьянили его, ослепили и убежали из пещеры. После того, как
Одиссей похвастался успехом, Полифем воззвал к Посейдону, своему отцу, отомстить за него, что и
послужило причиной гнева Посейдона на Одиссея.

КНИГА 10
Одиссей рассказывает, как он и его люди добрались до острова Эола, царя, которому боги дали
власть над ветрами. Эол дает Одиссею сумку, содержащую ветры, что должно помочь Одиссею
вернуться домой. Люди Одиссея, однако, подумали, что в сумке находятся сокровища. Уже у берегов
Итаки люди Одиссея, пока тот спал, открыли сумку. В результате их прибило опять к берегам
острова Эола, но тот отказался помочь им во второй раз. Плывя дальше, путники достигли земли
лестригонов. Эти гиганты напали на них и разрушили все корабли Одиссея, кроме одного. Потом
Одиссей высадился на острове волшебницы Кирки, которая превратила его людей в свиней. С
помощью Гермеса Одиссей избежал той же участи и вынудил Кирку снять чары с его людей.
Одиссей и его люди оставались у Кирки целый год. Перед их отъездом Кирка сказала Одиссею, что
он должен посетить царство мертвых и посоветоваться с прорицателем Тиресием.

КНИГА 11
В царстве мертвых Тиресий предупреждает Одиссея не трогать стада Гелиоса, бога солнца. Одиссей
встретил также свою мать, Антиклею. Здесь Одиссея прерывают: его хвалит царица феаков Арета.
Алкиной же просит Одиссея продолжать и рассказать о встрече с тенями греческих героев. Одиссей
пересказывает встречу с Агамемноном и Ахиллом и с другими героями.

КНИГА 12
Одиссей рассказывает, как он и его люди вернулись на остров Кирки. Путники плывут мимо сирен и
Одиссей, привязанный к мачте, слышал их песни. Потом они прошли мимо водоворота Харибды и
чудовища Сциллы, которое съело шестерых людей Одиссея. По просьбе Эврилоха, одного из
товарищей Одиссея, они высадились на Тринакии, острове солнечного бога Гелиоса. Штормы
задержали их здесь на месяц и, несмотря на предупреждение Одиссея, его люди убили стада бога,
пока Одиссей спал. Зевс наказал их штормом в море, во время которого только Одиссей был спасен.
Он достиг острова Калипсо и, на этом, Одиссей заканчивает рассказ.

КНИГА 13
Феаки сопровождают Одиссея на Итаку и оставляют его спящим на острове. На обратном пути
Посейдон превращает их корабль в камень. Афина советует Одиссею, как победить женихов и
превращает его в старика.

КНИГА 14
Одиссей идет в дом своего старого слуги Эвмея, который хорошо принимает его. Одиссей
рассказывает ему вымышленную историю о своей жизни: он, критский воин, воевал в Трое; потом
побывал в Египте, Финикий и других странах.

КНИГА 15
По требованию Афины Телемах оставляет дворец Менелая в Спарте. На Итаке Эвмей отвечает на
вопросы Одиссея; он рассказывает, как его похитил финикийский слуга, как его выкупил Лаэрт. В
это время Телемах избегает засады женихов и благополучно высаживается на Итаку.

КНИГА 16
Телемах посещает Эвмея и посылает его сообщить Пенелопе о своей приезде. Одиссей открывается
Телемаху и они составляют план отмщения женихам. Пенелопа и женихи узнают, что Телемах
вернулся. Женихи советуются, следует ли им убивать Телемаха. Пенелопа упрекает их за это.

КНИГА 17
Телемах возвращается домой и рассказывает Пенелопе о своем путешествии. Одиссей, переодетый
нищим, идет во дворец в сопровождении Эвмея. Когда они подходят к дому, Аргос, старая собака
Одиссея, узнает его и умирает. Одиссей просит милостыню у женихов и рассказывает им
вымышленную историю о своих приключениях. Антиной, главный жених, оскорбляет Одиссея и
бросает в него табуреткой. Эвмей рассказывает Пенелопе о «пришельце».

КНИГА 18
Пенелопа жалуется о поведении женихов. Пир превращается в драку, после того, как Одиссей сердит
Эвримаха, одного из женихов.

КНИГА 19
Одиссей и Телемах убирают оружие и доспехи из залы. Пенелопа задает вопросы Одиссею. Он
рассказывает ей вымышленную историю. Нянька Эвриклея моет ноги Одиссею и узнает его по
шраму. Она почти выдает Одиссея. Пенелопа предлагает женихам устроить состязание с луком
Одиссея. Она выйдет замуж за победителя.

КНИГА 20
На следующий день женихи собираются в доме Одиссея. Одиссей встречает Филоэтия, своего
верного пастуха, и предсказывает свое собственное возвращение. Женихи решают не убивать
Телемаха.

КНИГА 21
Пенелопа объявляет состязание, но никто не может натянуть тетиву лука. Одиссей открывается двум
верным слугам: Эвмею и Филоэтию. Несмотря на протесты женихов Одиссею дают лук. Он
натягивает его и пускает стрелу через ряд топоров.

КНИГА 22
Одиссей убивает Антиноя и открывается. Начинается битва и, с помощью Афины, все женихи убиты.
Неверные служанки жестоко наказаны.

КНИГА 23
Эвриклея сообщает Пенелопе, что Одиссей вернулся и победил женихов. Пенелопа не верит и
проверяет Одиссея. Она узнает его, т.к. он правильно отвечает на все вопросы. Радостная встреча.

КНИГА 24 Тени женихов спускаются в царство мертвых и рассказывают героям о своей судьбе.
Одиссей встречает своего отца, Лаэрта. Родственники убитых женихов решают отомстить. После
того, как один из них убит, Афина вмешивается и наводит мир.
3. Эсхилл. Прометей Прикованный.

Гимном разуму и справедливости звучит самая знаменитая трагедия Эсхила – «Прометей


прикованный» Дата её написания и место постановки неизвестны. Древний миф о титане
Прометее впервые использовал в литературе Гесиод. Его Прометей – умный и коварный обманщик,
сделавший своей жертвой даже самого Зевса, от которого он понес заслуженное наказание.
В Афинах существовал древний культ Прометея – похитителя огня. На празднике в его честь юноши
состязались в беге с горящими факелами (прометеев огонь).

Действие трагедии Эсхила «Прометей прикованный» происходит на краю земли, в дикой стране
скифов. В прологе Власть и Сила, грубые прислужники Зевса, приводят скованного Прометея, и бог-
кузнец Гефест против своей воли, по приказу Зевса пригвождает титана к высокому утесу. (Так как в
трагедиях Эсхила не могло одновременно активно участвовать в действии более двух актеров, то в
этой сцене Прометея и Силу, вероятно, изображали безмолвные статисты, протагонист исполнял
роль Гефеста, а девтерагонист, т. е. второй актер, – роль Власти.)
Оставшись один, прикованный Прометей оплакивает свою судьбу, призывая природу быть
свидетельницей его страданий.
 
О ты, эфир божественный, и вы,
О ветры быстрокрылые, и реки,
И смех морских неисчислимых волн,
Земля – всематерь, круг всезрящий солнца,
Вас всех в свидетели зову: смотрите,
Что ныне, бог, терплю я от богов!
 
Пролог кончается, начинается первый эписодий. Скорбный монолог Прометея прерывают
неожиданные звуки:
 
...Что за шум раздается вблизи
От несущихся птиц? И эфир зазвенел,
Рассекаем ударами реющих крыл.
 
На крылатой колеснице появляется хор, изображающий дочерей бога Океана. Океаниды утешают
страдальца и просят его рассказать, что же заставило Зевса прибегнуть к столь суровому наказанию.
Первый эписодий трагедии Эсхила открывается монологом Прометея. Вина его – в безмерной любви
к людям и в стремлении защитить их от несправедливых посягательств богов. Желая людям счастья,
Прометей скрыл от них тайны будущего, подарил надежду и, наконец, принес им огонь. Совершая
все это, он твердо знал, что
 
...Смертным помогая,
Готовил казнь для самого себя.
Эсхил изображает далее, как из морских недр на крылатом драконе прилетает старик Океан, чтобы
утешить Прометея. Но прикованному к скале Прометею чужды смирение и покаяние, к которым
призывает Океан. Океан покидает орхестру, и первое действие оканчивается песней-плачем Океанид,
вместе с которыми Прометея оплакивают все люди, стонет морская пучина, дробясь гневным
прибоем о прибрежные скалы, плачут серебристые волны рек и даже в своих подземных чертогах
содрогается мрачный Аид.
Большим монологом Прометея Эсхил открывает второй эписодий своей трагедии. Прикованный
Прометей перечисляет те благодеяния, которые он оказал людям: некогда, подобно жалким
муравьям, те копошились в подземных пещерах, лишенные чувства и разума. Он «показал восходы и
закаты звезд небесных», научил «науке числ и грамоте», «дал им творческую память, матерь муз». С
его помощью научились люди приручать диких животных и плавать по морям, он открыл им тайны
врачевания и извлек для них богатства земных недр – «железо, и серебро, и золото, и медь». «Все от
меня, – кончает свой рассказ Прометей, – богатство, знание, мудрость! »
Для эпохи становления и утверждения афинской демократии, призвавшей человека к активной
творческой деятельности, характерна вера в прогрессивное развитие общества. Она и нашла
художественное выражение в созданном Эсхилом образе титана Прометея. Пессимистические
представления Гесиода об общественном регрессе, отраженные в мифах о Пандоре, посланной
людям в наказание за преступление Прометея, и о пяти поколениях уже не встречали сочувствия.
По многовековой мифологической традиции общественный прогресс воплощается у Эсхила в образе
бога-благодетеля, явившегося первопричиной всех достижений цивилизации. Прикованный
Прометей становится в трагедии Эсхила активным борцом за справедливость, противником зла и
насилия. Величие его образа подчеркивается также и тем, что он, провидец, знал о своих грядущих
страданиях, но во имя счастья людей и торжества правды сознательно обрек себя на пытки.
Противник Прометея, враг людей, необузданный насильник и деспот – сам Зевс, отец богов и людей,
правитель вселенной.
Для того чтобы подчеркнуть произвол его власти, Эсхил выводит в  третьем эписодии своей
трагедии еще одну жертву Зевса. К скале, на которой распят Прометей, подбегает Ио. Несчастная
возлюбленная Зевса, некогда красивая девушка, обращена ревнивой женой Зевса, богиней Герой, в
телку и обречена на бесконечные скитания. Боги изменили облик Ио, но сохранили ей человеческий
разум. Ее преследует овод, укусы которого повергают несчастную в безумие. Незаслуженные
мучения Ио заставляют прикованного Прометея забыть о собственных страданиях. Он утешает Ио,
предсказывает ей близкий конец мучений и славу. В заключение Прометей грозит гибелью их
общему мучителю – Зевсу, тайна судьбы которого известна ему одному. Слова Прометея доходят до
слуха Зевса, и напуганный тиран отправляет к Прометею слугу богов Гермеса, чтобы выведать
тайну. Теперь бессильный распятый Прометей держит в своих руках судьбу всесильного
самодержца. Он отказывается открыть тайну Зевса и с презрением смотрит на Гермеса, который
добровольно променял свою свободу на службу Зевсу:
 
Знай хорошо, что я б не променял
Своих скорбей на рабское служенье.
 
Гермес грозит прикованному Прометею новыми неслыханными муками, но Прометей знает, что Зевс
не в силах умертвить его, а «муку терпеть врагу от врагов – не позорно ничуть». Разгневанный Зевс
обрушивает на Прометея все подвластные ему стихии. В страхе мечутся плачущие Океаниды. Небо
раскалывается в огне сверкающих молний. Раскаты грома сотрясают горы. Дрожит земля. В черных
клубах сплетаются ветры. Скала с прикованным к ней Прометеем низвергается в пропасть.
Дальнейшая судьба Прометея в трилогии Эсхила остается неизвестной. Сохранившаяся трагедия
многим казалась странной. Особенно загадочным считали образ Зевса, который в других драмах
Эсхила выступал как воплощение миропорядка и справедливости. Возможно, разгадка была в
несохранившихся частях трилогии, завершавшейся примирением Прометея с Зевсом. Эсхил верил в
мировой прогресс и в поступательное движение мира к всеобщей гармонии. Он мог изобразить
юного Зевса, согласно мифу насильственно захватившего власть, а затем дать этот образ в развитии и
показать, как Зевс ценой страданий прикованных Прометея перестает быть насильником и тираном.
В подтверждение данной гипотезы следует сослаться на эволюцию Эриний в трилогии «Орестея».
4. Софокл. Антигона.

В трагедии Софокла «Антигона» рассказывается о трагической судьбе одной великодушной


девушки.
Сын Эдипа Полиник после того, как отец его терзаемый муками раскаяния отец оставил фиванский
трон, был изгнан из Фив собственным братом Этеоклом, который и воцарился там. Разгневанный
Полиник бежал в Аргос, к царю Адрасту, и вместе устроил Поход Семерых героев на родной город.
Фивы подверглись опасной осаде, но смогли устоять. Из семерых главных их врагов спасся один
Адраст. Этеокл и Полиник убили друг друга на поединке у городских стен. Царём Фив сделался
теперь их брат их матери, Иокасты, Креонт.
Фиванцы устроили роскошные похороны Этеоклу и всем остальным павшим во время обороны
воинам, а Полиника Креонт приказал лишить погребения, как изменника, приведшего иноземное
войско в родную землю. Труп его лежал у городских стен в поле, оставленный на растерзание
хищникам и птицам. Без похорон обречена была душа Полиника на вечное скитание, не могла она
найти успокоение в царстве душ умерших.
Благородная, готовая на самопожертвование дочь Эдипа Антигона страдала видя бесчестие, на
которое обрекли ее брата. Несмотря ни на что, решила она сама предать земле тело Полиника.
Смерть, которой грозил Креонт всякому, кто осмелится предать земле Полиника, совершив все
погребальные обряды, ее не пугала. Антигона звала идти с собою и сестру Исмену, но эта робкая
девушка не решилась помочь ей, страшась гнева Креонта. Она даже уговоривала Антигону не идти
наперекор воле царя Фив, напоминала об участи, которая постигла их мать и братьев. Неужели
Антигона хочет погубить себя?
Не послушалась Исмены Антигона: она готова одна исполнить долг пред братом, безропотно
вынести все, лишь бы не остался Полиник непогребенным. И Антигона исполнила свой замысел.
Вскоре узнал Креонт, что нарушено его повеление. Один из стражей рассказал ему, что кто-то тайно
пришел к трупу Полиника и, засыпав его землей, совершил похоронный обряд. В страшный гнев
пришел Креонт, он грозил стражу страшными пытками, если он и его товарищи не найдут того, кто
совершил похоронный обряд над трупом Полиника; он клялся самим Зевсом исполнить свою угрозу.
Стража пошла к трупу Полиника, сбросила с него землю и села невдалеке на холме. В полдень
поднялась буря, вихрь закружил облака пыли, но когда буря промчалась, увидела стража
склонившуюся над трупом девушку, которая оплакивала Полиника. Стража схватила ее и повела к
Креонту. Эта девушка была Антигона.
Гневными словами встретил её родной дядя, Креонт. Антигона и не думала отрицать, что нарушила
повеление Креонта, но зато выполнила закон богов и долг перед братом. Смерть не страшила ее, она
жаждала смерти, так как жизнь ее была полна лишь скорби. В страшном гневе грозил Креонт казнить
не только Антигону, но и Исмену, которая, как он уверен, была помощницей Антигоны.
Услыхав, что и Исмену хочет предать смерти Креонт, Антигона содрогнулась от ужаса. Слуги пошли
за Исменой. Вот показалась она на пороге дворца. Катятся из глаз Исмены слезы скорби по сестре.
На вопрос Креонта всегда робкая Исмена, узнав, что смерть грозит ее сестре, нашла в себе мужество
разделить с Антигоной ее участь. Твердо отвечает она Креонту, что тоже принимала участие в
совершении погребальных обрядов над трупом Полиника.
Не хочет Антигона, чтобы ни в чем не повинная Исмена пострадала вместе с ней. Напрасно молит ее
Исмена:
– О, сестра, не отвергай меня, не говори, что я недостойна умереть с тобой! Разве имеет смысл для
меня жизнь без тебя? Не оскорбляй меня!
Но Антигона отвечает сестре:
– Нет, ты не должна умереть со мной! Не должна называть своим тот поступок, который ты не
совершала! Довольно будет и одной моей смерти!
Исмена молит Креонта пощадить Антигону, она молит его подумать о том, что он ведь обрекает на
смерть невесту собственного сына Гемона. Но Креонта не трогают мольбы Исмены. Он отвечает, что
не позволит Гемону взять в жены преступницу. Нет, Антигона должна умереть, смерть разлучит ее с
Гемоном.
Креонт велит своим слугам увести Антигону и Исмену во дворец и там стеречь их, чтобы не
попытались они спастись бегством. Увели дочерей Эдипа слуги. Молча стояли граждане. Они
сочувствовали Антигоне. Права была Антигона, сказав Креонту, что не обвинил бы ее народ за
погребение Полиника, если бы не сковал ему уста страх пред властолюбивым Креонтом.
Сын Креонта, юный Гемон, узнав, какая участь грозит его невесте, приходит к отцу и просит
помиловать Антигону. Гемон знает, что весь народ жалеет невинную Антигону, что ропщет он на то,
что за благочестивый подвиг грозит ей смерть. Гемон просит отца не упорствовать и признать свое
заблуждение.
– Невинной считают Антигону все в Фивах! – смело говорит Креонту Гемон. – Отец, я вижу, что ты
склонен к неправде! Ты нарушил сам закон богов!
Все больше разгорается Креонт гневом; он думает, что лишь любовь к Антигоне заставляет Гемона
так защищать ее. В гневе кричит он на сына:
– О, ты думаешь, как презренный раб женщин!
– Нет! – отвечает Гемон. – Но ты никогда не увидишь, чтобы я сочувствовал злому делу!
Но Креонт говорит, что твердо решил казнить Антигону.
Услыхав это, Гемон говорит:
– Если она умрет, то повлечет за собой смерть другого.
Но Креонт не знает уже предела своему гневу. Он велит воинам привести Антигону и убить ее здесь,
на глазах у Гемона.
– Нет, не умрет она на моих глазах! – восклицает Гемон. – Никогда не увидишь ты меня больше,
отец! Ты можешь один безумствовать среди твоих льстивых друзей!
С этими словами ушел Гемон. Напрасно граждане предостерегали Креонта, что лишь беду сулит гнев
его сына, – Креонт непреклонен.
Вот ведут уже Антигону на ужасную казнь. Креонт решил похоронить ее живой в гробнице
Лабдакидов. Идет в последний свой путь Антигона. Живой будет замурована она в гробнице; не
будет она принадлежать ни жизни, ни смерти. Не сопровождают ее друзья; не оплакав, уводят ее на
смерть. Больше не увидит она ясного света.
Только увели Антигону, как, ведомый мальчиком, приходит к Креонту слепой прорицатель Тиресий.
Зловещие знамения даны были ему богами во время жертвоприношений. Боги разгневаны тем, что
труп убитого не погребен, что птицы и псы всюду разносят куски разлагающегося трупа.
Креонт в безумном упорстве не слушает даже Тиресия, который советует ему предать земле труп
Полиника. Он говорит, что даже если орел самого Зевса занесет кусок тела к самому трону
громовержца, то и тогда останется труп Полиника непогребенным. Креонт обвиняет Тиресия в том,
что он подкуплен, что он из корысти дает ему советы. Разгневанный Тиресий грозно говорит
Креонту, что во всем виноват лишь он сам: он оскорбил богов тем, что заключил Антигону живой в
гробницу, обесчестил труп Полиника. За это покарают его боги. Весь дом Креонта погрузится в
печаль, кара постигнет того, кто дороже всех Креонту. Отомстят Креонту не знающие
пощады Эринии. Ничто не спасет его от ужасного мщения.
Испугали Креонта слова вещего Тиресия. Он отменил свой приказ не предавать погребению труп
Полиника. Сам спешит в поле Креонт и совершает погребальные обряды и молит Аида и Гекатуне
гневаться на него и Фивы. Совершив погребение, идет Креонт со свитой к гробнице Лабдакидов,
чтобы вывести оттуда Антигону. Но уже поздно! Свив петлю из своей одежды, повесилась Антигона.
Креонт застает в гробнице плачущего над трупом невесты Гемона. На глазах у отца Гемон пронзает
себе грудь мечом и мертвым падает на труп невесты. В отчаянии Креонт – он потерял своего
последнего сына. Горько плачет он над его трупом.
Тем временем вестник принес и жене Креонта, Эвридике, весть о смерти Гемона. Молча выслушала
его Эвридика и ушла во внутренние покои дворца. Там убила она себя, пронзив, как и Гемон, грудь
свою мечом.
Лишь только покончила с собой Эвридика, как ко дворцу приходит Креонт с трупом сына на руках.
Здесь, у дворца, ждет его новое ужасное горе, – он узнает о смерти жены. Сломлен гордый,
властолюбивый дух Креонта. В отчаянии зовет он смерть, чтобы хоть она прекратила его страдания.
Всех, кого любил, потерял Креонт.
5. Эврипид. Медея
В трагедии «Медея» древнегреческий драматург Еврипид рассказывает, как яростная героиня
страшным злодеянием коверкает судьбу не только ненавистного её человека, но и свою собственную.
Колхидская царевна Медея, внучка солнечного бога Гелиоса, влюбилась в греческого героя Ясона,
который приплыл с аргонавтами на её родину за золотым руном. Она помогла Ясону обхитрить её
отца, завладеть руном и по опасному пути вернуться в Элладу.
Ясон увёз Медею с собой и женился на ней. Ради возлюбленного Медея убила даже собственного
брата Абсирта. Уже в Греции она помогла Ясону погубить царя Пелия, который обманул его и не
отдал в обмен на золотое руно царский трон в городе Иолке.
Сын Пелия Адраст, наследовавший власть отца, изгнал Ясона и Медею из своих владений. Они
поселились у царя Креонта в Коринфе. Два сына родились у них. Казалось, счастливы должны были
быть Ясон и Медея. Но судьба не сулила никому из них счастья. Пленившись красотой дочери
Креонта, Главки, Ясон изменил клятвам верности, данным Медее в Колхиде; он изменил той, с
помощью которой совершил великий подвиг. Ясон решил жениться на Главке, и царь Креонт
согласился отдать свою дочь в жены знаменитому герою.
Когда Медея узнала об измене Ясона, отчаяние овладело ею. По-прежнему любила Медея Ясона.
Словно обратившись в бездушный камень, сидела Медея, погруженная в печаль. Она не ела, не пила,
не слушала слов утешения. Понемногу неистовый гнев овладевал Медеей. Её неукротимый дух не
мог смириться. Не могла она, дочь царя Колхиды, снести торжество над собой соперницы! Нет,
страшна в гневе Медея, месть ее должна быть ужасна по своей жестокости. О! Медея отомстит и
Ясону, и Главке, и отцу ее Креонту!
Все клянет Медея в неистовом гневе. Она проклинает детей своих, проклинает Ясона. Страдает
Медея и молит богов, чтобы отняли сразу они у нее жизнь ударом молнии. Что, кроме мести,
осталось ей в жизни? Смерть зовет Медея, это будет концом ее мучений, смерть освободит ее от
горя. За что так жестоко поступил Ясон, с ней – с той, которая спасла его, помогла, усыпив дракона,
добыть золотое руно, которая ради его спасения заманила в засаду своего брата, убила Пелия?
Призывает Медея Зевса и богиню правосудия Фемиду быть свидетелями того, как несправедливо
поступил с ней Ясон. Все крепнет решение Медеи отомстить Ясону.
Но вот приходит Креонт. Он объявляет Медее, что она должна немедленно покинуть Коринф. Боится
Медеи Креонт, он знает, как страшна в гневе Медея, знает, что она колдунья и могущественны ее
волшебные чары. Она может погубить и дочь его, и его самого.
Медея же, чтобы выиграть время для мести, делает вид, что подчиняется Креонту, но просит лишь об
одном – разрешить ей остаться еще на день в Коринфе. Соглашается Креонт, не подозревая, что этим
сам обрекает себя на гибель. Но он грозит Медее, что предаст казни и ее, и ее сыновей, если застанут
её в Коринфе лучи восходящего солнца.
Медея знает, что казни ей нечего бояться. Скорее ее погибнет Креонт, недаром клялась она
бледноликой богиней Селеной и своей покровительницей Гекатой погубить своих врагов. Нет, не
она, а они не избегнут казни. Неужели станет она, внучка бога Гелиоса, посмешищем потомком
преступного коринфянина Сизифа и невесты Ясона!
Напрасно говорит Медее Ясон, что для ее блага и для блага детей женится он на Главке, что сыновья
его найдут опору в своих будущих братьях, если пошлют ему боги детей от нового брака. Медея не
верит искренности слов Ясона, она упрекает его в измене и грозит ему гневом богов. Ненавистен ей
Ясон, которого когда-то она так любила, для которого забыла отца, мать и родину. Разгневанный
уходит Ясон, вслед ему несутся насмешки и угрозы Медеи.
В это время приходит в Коринф, по пути от Дельфийского оракула, Эгей, царь Афин. Дружелюбно
приветствует он Медею и спрашивает, чем опечалена она. Рассказывает о своем горе Медея и молит
Эгея дать ей, забытой мужем изгнаннице, приют в Афинах. Она обещает помочь Эгею своими
чарами, обещает, что он, до сих пор бездетный, будет иметь многочисленное потомство, лишь только
бы приютил её. Клянется Эгей дать приют Медее. Он клянется богиней земли Геей, Гелиосом, дедом
Медеи, всеми богами Олимпа – не выдавать Медею ее врагам. Лишь одно условие ставит он Медее;
она сама должна без его помощи прийти в Афины, так как не хочет Эгей ссориться с царем Коринфа.
Обеспечив себе приют, Медея приступает к выполнению задуманной мести. Она решается не только
погубить Креонта и дочь его Главку, но и убить своих детей, детей Ясона. Она посылает свою
служанку за Ясоном. Приходит Ясон. Покорной притворяется Медея, она делает вид, что
примирилась со своей судьбой и с решением Ясона, и просит его лишь об одном, чтоб он убедил
Креонта оставить в Коринфе ее сыновей. Приходят и дети. Увидав их, плачет Медея, она обнимает,
целует сыновей, она любит их, но жажда мести сильнее любви к детям.
Под предлогом того, что она желает склонить Главку оставить ее детей в новом доме Ясона, Медея
посылает той в подарок драгоценную одежду и золотой венец. Этот дар несет с собой гибель. Лишь
только надела Главка одежду и венец, присланные Медеей, как яд, которым были напитаны они,
проник ей в тело. Как медный обруч, сжимает ей голову венец. Одежда жжет огнем ее тело. В
страшных мучениях умирает Главка. Спешит к ней на помощь отец, он обнимает несчастную дочь,
но одежда прилипает и к нему. Он старается оторвать эту одежду от себя, но с нею вместе отрывает и
куски своего тела. Так гибнет и Креонт от дара Медеи.
С торжеством слышит Медея о гибели Креонта и Главки, но их гибель не утолила её жажду мести.
Медея решила убить своих детей, чтобы еще сильней заставить страдать Ясона. Теперь побуждает
Медею к убийству и то, что она знает, какая участь грозит ее сыновьям, когда родственники Креонта
будут мстить им за преступления их матери. Поспешно ушла Медея во дворец и тотчас раздались там
крики и стоны ее сыновей. Родная мать убила их.
Ясон же, узнав, что погибли от руки Медеи Креонт и Главка, спешит к себе во дворец в страхе, что
родственники Креонта из мести погубят его сыновей. Дверь во дворец заперта, хочет взломать ее
Ясон. Вдруг в воздухе на запряженной драконами колеснице, посланной её дедом, богом Гелиосом,
появляется Медея: у ног ее лежат убитые ею сыновья.
В ужасе Ясон. Он молит Медею оставить ему хотя бы тела сыновей, чтобы он сам мог похоронить
их. Но и этого утешения не дает ему Медея и быстро уносится на чудесной колеснице.
6. Аристофан. Всадники
События жизни Аристофана нам мало известны, так как в дошедших до нас древних биографиях
находятся лишь весьма скудные показания, мало дополняемые сведениями, которые встречаются у
других писателей. Ни год его рождения, ни год смерти с достоверностью не известны. Мы можем
предположить, что Аристофан родился в середине 440-х годов до Р. X., а умер, вероятно, вскоре
после представления (388 г.) своей последней комедии. Особенною славою он пользовался во
время Пелопоннесской войны (431–404).
В 424 г. до Р. Х., во время Пелопоннесской войны, Аристофан поставил на афинской сцене
комедию «Всадники», обличавшую агрессивную политику всесильного Клеона, вождя афинской
радикальной демократии. По рассказам, никто из актеров не решался играть Клеона, а художники
отказывались изготовить его карикатурную маску. Тогда Аристофан сам сделал маску и сыграл роль
Клеона. На современной Аристофану вазе изображен хор «Всадников». Люди в попонах и
лошадиных масках держат на плечах других в традиционных костюмах. Это типичный хор ряженых,
по имени которого названа комедия. В основу ее сюжета положена известная сказка типа русской о
Кащее бессмертном. Действие «Всадников» происходит на улице перед домом дряхлого и
выжившего из ума старикашки Демоса (по-гречески «демос» – народ). Демос имеет много рабов, и
все они изнемогают под властью отвратительного фаворита Демоса Кожевника (Клеона, который и в
действительности занимался кожевенным ремеслом). Два раба, в которых зрители без труда узнавали
известных афинских полководцев Никия и Демосфена (не путать с оратором Демосфеном!),
похищают у Кожевника его талисман и узнают, что ему суждено править над Демосом
Пока другого не найдут, мерзейшего...
Окрыленные надеждой избавиться от Кожевника, рабы идут на рынок и там находят омерзительного
Колбасника (Агоракрита), торгующего требухой. Начинается словесное состязание (агон) между
Кожевником и Колбасником. С помощью хора всадников, представлявших наиболее влиятельное и
богатое сословие афинян (тех, кто имел возможность служить в войске на коне), победителем
становится Колбасник. По сюжету «Всадников», афинские аристократы объединяются против
Клеона с другим, ещё более оборотистым проходимцем.
Состязание между кожевником и колбасником происходит на глазах Демоса. Этот безвольный и
впавший в детство старик выбирает себе в фавориты невежественного и беспринципного колбасника
вместо кожевника. Колбасник превращается в чудесного героя-спасителя. Он окунает Демоса в
кипящую воду, чтобы его омолодить. Демос действительно выходит из воды омоложенным,
превращаясь в прекрасного юношу, каким, по мнению Аристофана, афинский народ был когда-то, в
славные времена Марафона и Саламина. Агоракрита Демос приглашает на пир с гулящими
женщинами
Аристофан разоблачает во «Всадниках» политическую несостоятельность Клеона, используя
различные сатирические приемы. Так, крик Кожевника подобен шуму водопада; хор называет его
«ненасытной Харибдой»; выступая в народном собрании, Кожевник швыряет в слушателей «лавины
слов грохочущих». Гиперболизация сменяется гротеском или своеобразной аллегорией.
Подчеркивая, например, демагогию Клеона, лестью и подачками заискивающего перед народом,
Аристофан заставляет Кожевника стремглав бежать к чихающему Демосу и подставлять ему свою
голову с криком:
О волосы мои,
Народ, суши, сморкаясь, пальцы!
«Всадники» разыгрывались в исключительно быстром темпе. Актеры и хор бегали, суетились,
дрались, кричали. Лишь ненадолго восстанавливалась тишина, которую вносила парабаса – песнь
хора, в которой его участники снимали маски и, обращаясь к зрителям, разъясняли им основную
мысль комедии. В парабасе «Всадников» корифей хора серьезно и проникновенно рассказывал о
трудном, но благородном деле комедийного поэта, а затем хор пел гимн в честь Афин.
Зритель комедии сразу погружался в пародийное мастерство Аристофана, который проводил мысль:
народное собрание жалким образом разложилось, и власть над ним захватывают ловкие
авантюристы.
Тут же комедиограф даёт пародию на оракулы. Здесь и парабаса, которая прерывает действие
«Всадников» и в которой Аристофан высказывает свои литературные взгляды, именно о
комедиографах Магнете, Кратине и Кратете, своих недавних предшественниках. Здесь и хор, из
молодых аристократов-всадников, только формально напоминающий собой религиозное хоровое
действие. Здесь и магическое действие воды, и древняя идея умирающего и воскресающего бога,
которую Аристофан использует для саркастической пародии: нынешнее общество, хочет сказать он,
только и можно улучшить тем, что его уничтожить начисто (сварить в кипятке). Тут и
заключительная трапеза с торжественным шествием, под которыми тоже нетрудно рассмотреть
сатиру и пародию на современные Аристофану порядки.
Никаких характеров во «Всадниках» нет, если под характером понимать психологический уклад
личности. Никий, Демосфен, пафлагонец, Агоракрит, всадники, Демос и куртизанки в конце комедии
есть не что иное, как обобщенные образы, идеологически заостренные и поданные в карикатурном
виде.
Тем не менее, эти наглядные «обобщения» расцвечены Аристофаном во «Всадниках» яркими и
гиперболическими красками, которые не превращают их в характеры, но делают живыми и
забавными. Развитие действия также почти отсутствует в данной комедии.
Центральное место занимает во «Всадниках» агон – крикливая базарная драка колбасника с
кожевником. Да и этот агон прерывается огромной парабасой, в которой уже совсем нет никакого
действия.
7. Вергилий. Энеида.
Написанная великим Вергилием поэма «Энеида» посвящена жизни и подвигам мифического
основателя римского государства – героя Энея. Эней, один из главных вождей сражавшихся с
греками троянцев, упоминается ещё в поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея». Легенды
о Троянской войне называют Энея двоюродным братом троянского царя Приама, сыном героя
Анхиза и богини Венеры. «Илиада» считает Энея вторым по значению предводителем троянцев
после Гектора. Уже Гомер говорит, что после разрушения Трои Энею будет суждено стать царём
последних спасшихся её защитников. «Энеида» Вергилия описывает странствия Энея после гибели
его родного города и прибытие его со спутниками в Италию для создания латинско-римского
государства. Основание самого Рима мифы приписывали не Энею, а его потомкам, Ромулу и Рему, и
в «Энеиде» это событие лишь предрекают пророчества.
«Энеида» состоит из двенадцати песен. Вергилий при жизни не успел целиком завершить её.
Некоторые стихотворные строки остались неоконченными, события части эпизодов противоречат
друг другу. Не желая публиковать «Энеиду» в необработанном виде, Вергилий перед смертью
завещал сжечь её. Но император Август распорядился, чтобы этот прославлявший Рим и
соперничавший с поэмами Гомера эпос был издан.
«Энеида» составлена из двух больших частей: первые шесть её песней повествуют о приключениях
Энея на пути от Трои до Италии, а следующие шесть – о войнах троянских пришельцев с
итальянскими племенами. Первая половина «Энеиды» как бы соответствует гомеровской «Одиссее»,
а вторая – «Илиаде»
Песнь I «Энеиды»
Рассказывает о преследовании Энея враждебной ему богиней Юноной (она соответствовала в
греческой мифологии Гере, ненавистнице Геракла) и о морской буре, которую по просьбе Юноны
наслал на эскадру троянцев бог ветров Эол. Лишь с помощью владыки моря Нептуна от этого
урагана спасаются семь кораблей Энея. Они приплывают в африканский Карфаген. Мать и
покровительница Энея, богиня Венера, просит Юпитера помочь Энею добыть царство в Италии, и
Юпитер соглашается на это. В Карфагене Энея ободряет сама Венера, явившаяся ему в виде
охотницы. Бог Меркурий склоняет карфагенян гостеприимно принять Энея. Тот приходит к
карфагенской царице Дидоне, которая даёт в честь гостя богатый пир. Слава о Дидоне идёт по всем
окрестным странам. Ранее она жила в финикийском городе Тире и была дочерью его царя, Муттона.
Умирая, Муттон завещал, чтобы Дидона и её брат Пигмалион совместно властвовали над Тиром. Но
Пигмалион после смерти отца убил мужа Дидоны, а ей самой едва удалось бежать по морю на запад
в сопровождении многих тирийских жителей.
Дидона приплыла в Северную Африку, во владения нумидийского царя Гиарба. На одном из холмов
она увидела крепость. Дидона купила у Гиарба столько земли, сколько может объять воловья шкура.
Заключив такой договор, Дидона разрезала шкуру на тонкие ремешки и опоясала ими весь холм с
вышеупомянутой крепостью. Крепость она назвала Бирсой, что значит - шкура. Вокруг крепости
вскоре возник славный Карфаген (по-финикийски – "Новый город"). 
Песнь II
Эней на пиру у Дидоны рассказывает о гибели Трои. Он живописует коварство греков, пошедших
после долгой и изнурительной войны на знаменитую хитрость с деревянным конем. Спрятавшиеся
внутри коня ахейские герои ночью вышли оттуда и напали на спящих троянцев. Эней излагает
драматический эпизод, когда троянский жрец Лаокоон, убеждавший сограждан не вносить в город
сделанного греками коня, был вместе с двумя сыновьями задушен огромными змеями, выползшими
из моря.
В момент нападения вышедших из коня греков Энею явился во сне погибший Гектор, который
сказал, что Трою уже не спасти и что тем троянцам, которые могут бежать, надо искать за морем
новое прибежище.  Во время ночного пожара Трои Эней геройски бился с врагами, на его глазах был
убит старый царь Приам и взята греками в плен знаменитая пророчица Кассандра. Погибла и жена
Энея, Креуса. Под конец богиня Венера убедила Энея прекратить безнадёжную схватку, чтобы
спасти остаток троянского народа. Забрав городские пенаты, своего сына Аскания, взвалив на плечи
старого отца Анхиза, Эней вместе с немногими троянцами скрылся из горящего города, спрятавшись
на соседней горе Иде. За зиму ему и его спутникам вскоре удалось построить 50 кораблей.
Песнь III
Эней продолжает рассказ о своих злоключениях. Отплыв от Трои, он вначале пристал к фракийскому
берегу и хотел построить новый город там. Но когда Эней и его спутники стали рубить молодые
деревца для украшения божественных алтарей, с их корней закапала кровь. Оказалось, что на этом
месте была могила убитого фракийцами Полидора, сына троянского царя Приама. Об этом возвестил
голос Полидора, раздавшийся из земли. Эней счёл это дурным предзнаменованием, и его эскадра,
покинув Фракию, поплыла дальше к югу.
Вскоре троянцы прибыли на Делос - священный остров бога Аполлона. Оракул святилища
Аполлона повелел Энею плыть в страну, которая была древней матерью всех троянцев, но имени
этой страны не назвал. Троянские беженцы поначалу сочли ею остров Крит, откуда некогда
переселился в Малую Азию их предок, Тевкр. Эней и его спутники добрались до Крита, высадились
на его берегу и начали строить город Пергам. Но вдруг появился губительный мор, страшная жара
спалила всю растительность. Явившиеся Энею боги возвестили, что троянцы ошиблись и что им
надо оставить Крит и плыть в Италию: именно оттуда вышел родоначальник их народа, Дардан.
В Ионическом море флот Энея подвергся ужасной буре и с трудом пристал к одному из Строфадских
островов. На нём паслись без пастухов стада быков и коз. Троянцы убили несколько животных и
стали жарить их, но отовсюду вдруг слетелись ужасные гарпии - полудевы, полуптицы, издававшие
невыносимое зловоние. Оказалось, что гарпии загнездились тут после того, как аргонавты
прогнали их с острова Финея. Гарпии растерзали и изгадили всю приготовленную людьми Энея
еду. Троянцы стали рубить их мечами. Гарпия Целена, усевшись на скалу, в озлоблении изрекла
пророчество: перед основанием себе нового города спутникам Энея придётся терпеть такой голод,
что они съедят даже собственные столы.
Беженцы поплыли дальше. Достигнув Эпира, они узнали, что там царствует сын их бывшего царя
Приама, женившийся на Андромахе, вдове своего погибшего брата Гектора. Гелен несколько дней
угощал у себя Энея и его товарищей. Обладая даром прорицателя, он сообщил, что предназначенная
им новая родина находится на западном берегу Италии, у реки Тибр. Покинув Эпир, флот Энея
пристал к восточному берегу Сицилии, где скитальцы увидели ослеплённого
Одиссеем циклопа Полифема. Слепой гигант услышал, как троянцы отчаливают от берега, и стал
издавать ужасный рёв. На него сбежалось множество других циклопов, однако флот Энея счастливо
ускользнул от них. Эней не рискнул плыть через Сицилийский пролив, ибо по его сторонам жили
ужасные Сцилла и Харибда, которых с трудом миновал Одиссей.Троянцы стали огибать Сицилию с
юга. У западной оконечности острова умер отец Энея, Анхиз. Перед смертью он побуждал сына
верить в предсказание о том, что троянским изгнанникам суждено основать город, который
превзойдёт по могуществу прежнюю Трою.
Песнь IV
Посвящена прославленному мифологическому сюжету – роману Дидоны и Энея. Царица Дидона,
восхищенная подвигами Энея, желает выйти за него замуж. Во время совместной охоты Дидона и
Эней, укрывшись от грозы в горной пещере, соединяются там под сверкание молний.
Но Энею предречено небожителями великое будущее в Италии, и он не может остаться у Дидоны.
Сам бог Юпитер посылает Энею во сне Меркурия, чтобы побудить его плыть из Африки на
Апеннины. Попытки Дидоны удержать любимого в Африке остаются тщетными.  Когда флот Энея
отплывает от берегов Африки, Дидона, проклиная бросившего её героя и предвещая будущие войны
Рима с Карфагеном, бросается в пылающий костер и пронзает себя мечом, подаренным Энеем.
Песнь V
Эней вновь прибывает в Сицилию, где устраивает игры в честь своего умершего отца, Анхиза.
Богиня Юнона, не оставляя своей враждебности к Энею, внушает его спутницам-троянкам мысль
поджечь их собственный флот. Но Юпитер помогает потушить этот пожар. Основав в Сицилии город
Сегесту, Эней отплывает в Италию.
Песнь VI
Вергилий повествует о прибытии Энея в Италию. В храме Аполлона в Кумах он получает от
пророчицы-сивиллы совет сойти в подземный мир: умерший Анхиз должен там дать своему сыну
важное пророчество. Эней спускается в подземный мир, видит обитающих там ужасных чудовищ,
отвратительного перевозчика Харона, усыпляет трехглавого пса Цербера и встречается со
множеством теней умерших героев. Миновав дворец Плутона, Эней и сопровождающая его Сивилла
попадают в Элизий – место, где блаженствуют после смерти праведники. Там Эней видит Анхиза,
который показывает всех его будущих славных потомков и даёт советы о том, как действовать в
грядущих войнах с итальянскими племенами. Выслушав мёртвого отца, Эней покидает подземный
мир.
Вторая часть "Энеиды" изображает войны Энея в Италии ради основания будущего римского
государства

песнь VII

В песни VII Эней высаживается в устье реки Тибра, в области Лациум. Изголодавшиеся в долгом
плавании троянцы, сойдя на сушу, утоляют голод нарванными в лесу плодами. За неимением столов,
они кладут плоды на сухие хлебные лепёшки, которые затем тоже съедают. Эней и Асканий
замечают, что этим исполнилось предсказание, данное троянцам гарпией: они съели собственные
столы и, значит, достигли наконец той страны, которой суждено стать их новой родиной.
Правильность их догадки подтверждают три удара грома - знамение, посланное богом Юпитером.
Эней приказывает своим спутникам устроить у моря крепкий стан.

Лациумом правит старый царь Латин. Руки его дочери Лавинии добиваются все окрестные
владетели, особенно вождь соседнего племени рутулов, Турн. Но Латин получает от бога Фавна
совет выдать дочь за героя, который придёт из далёкой страны: потомкам Лавинии и этого героя
предначертано судьбой владычество над всем миром. Узнав о прибытии троянцев, Латин понимает,
что Эней и есть угодный богам жених его дочери. Старый царь устраивает помолвку Лавинии с
Энеем и даёт троянским беженцам землю для поселения.
Но враждебная Энею Юнона насылает ярость на прежнего жениха Лавинии, рутула Турна, и на её
мать Амату (тётку Турна). Сын Энея, Асканий, во время охоты убивает дорогого латинам ручного
оленя. Латинская молодёжь вступает из-за этого в стычку с Асканием и троянцами. Амата начинает
возбуждать народ против пришлых чужеземцев. Царь Латин не может успокоить возбуждённых
подданных. На помощь к врагам троянцев и Энея приходит Турн и его друг - изгнанный из своей
земли этрусский царь Мезенций. К ним примыкают еще 14 италийских племен.
 песнь VIII
Энея сильно заботит многочисленность выступивших против троянцев врагов. В VIII песни
«Энеиды» бог реки Тибра, Тиберин, советует ему заключить союз с неприятелем Турна и Мезенция -
царём Эвандром. Этот выходец из греческой области Аркадии владеет поселением на Палатине,
одном из семи холмов будущего Рима. Эней вступает в союз с Эвандром и его сыном Паллантом, а
потом - по их наущению - и с прогнавшими от себя Мезенция этрусками. По просьбе богини Венеры
её супруг, бог-кузнец Вулкан, изготавливает для Энея блестящее вооружение и щит с изображением
картин будущей истории Рима.
песнь IX 
В песни IX Вергилий описывает войну троянцев с итальянскими врагами. Узнав об отсутствии Энея,
Турн нападает на троянский лагерь. Спутники Энея отбивают атаку. Турн делает попытку сжечь
стоящие за стенами лагеря троянские корабли. Но когда он приближается к судам с факелом, Юпитер
превращает корабли в морских нимф. Они срываются с канатов, погружаются в море, потом
выныривают и быстро уносятся прочь.
Не в силах взять троянский лагерь, Турн и рутулы окружают его. Ночью два троянских героя, Нис и
Эвриал, решают сходит на разведку в стан врага (своеобразное переложение рассказа Гомера о
ночном походе в троянский лагерь Диомеда и Одиссея). Нис и Эвриал избивают немало сонных
рутулов, но во время обратного пути утром натыкаются на сильный неприятельский отряд. Враги
окружают Эвриала. Нис не бросает друга в беде, и оба они отважно погибают, сражаясь с врагами.
Взбешённый Турн в тот же день устраивает яростное нападение на стан спутников Энея. После
жестокого боя Турн лично врывается в лагерь противника, убивает множество троянцев и
возвращается к своим, переплыв Тибр с окровавленным оружием в руках.
 песнь X
В X песни «Энеиды» Вергилий изображает возвращение Энея с многочисленным этрусским войском.
Происходит новый жаркий бой, в котором Турн убивает сына Эвандра, Палланта. Эней
переламывает ход битвы смелой атакой, его сын Асканий поддерживает отца вылазкой из стана. Во
время сражения Эней едва не убивает Турна - того спасает лишь помощь богини Юноны. Зато от
руки Энея гибнут изгнанный этрусский царь Мезенций и его сын, Клавз.
XI песнь
Рассказывает о том, как после погребения убитых Эней двинул свои войска на врага двумя
отрядами. Сам он с пехотой пошёл со стороны гор, пехоту послал по равнине. Турн устроил засаду
на пути пешего отряда Энея, а против вражеской конницы выслал свою союзницу Камиллу,
знаменитую воительницу-амазонку из племени вольсков. Камилла, обрисованная Вергилием с
большой художественной живостью, храбро сражалась с противником, но пала в бою от копья героя
Аррунса. Бывшие с ней воины обратились в бегство. Узнав об этом, Турн поспешил им на помощь,
бросив засаду, подготовленную им Энею. Эней во главе своей пехоты беспрепятственно миновал
опасное ущелье. С наступлением ночи обе армии укрепились в окопах.
Песнь XII
Песнь XII Вергилий посвящает кульминационному эпизоду «Энеиды» – единоборству Энея и Турна.
Турн принял предложение Энея решить исход борьбы поединком. Было договорено, что если в нём
победит Турн, то троянцы поселятся в области Эвандра и больше никогда не будут претендовать на
земли латинов. Если же верх возьмёт Эней, то Лавиния выйдет за него замуж, а троянцы с латинами
образуют одно общее государство. Его царём останется старый Латин, но женившийся на его дочери
Эней станет престолонаследником.
По поискам богини Юноны враги Энея нарушили этот договор и внезапно напали на троянцев. Во
время этого неожиданного нападения сам Эней был тяжело ранен стрелой, но мать героя, богиня
Венера, чудесным образом исцелила его. После долгих и тщетый поисков Турна на поле боя Эней
направил свои войска к вражескому городу Лавренту, собираясь разрушить его до основания в
отместку за нарушение врагами договора. Среди жителей Лаврента началась страшная паника.
Царица Амата, считая себя виновницей несчастной войны и думая, что её племянник Турн погиб,
повесилась на собственной пурпурной мантии. Турн поспешил на выручку Лаврента, и теперь уже
ничто не могло предотвратить его единоборство с Энеем.
Вергилий даёт в «Энеиде» долгое, подробное и величавое описание этого поединка. Метнув друг в
друга копья, Эней и Турн стали биться мечами. Меч Турна разлетелся от удара по чудесной броне,
выкованной для Энея Вулканом, а копьё Энея, так глубоко вошло в маслину, что сам герой не мог
вытащить его оттуда, пока ему вновь не помогла его мать, Венера. Турн хотел метнуть в Энея
тяжёлый камень, но не осилил поднять его. Эней же новым броском копья пробил щит и панцырь
Турна и тяжело ранил его в бедро. Упав на колени, Турн просил пощады. Эней уже хотел дать ему её,
но в последний момент взгляд его упал плечо Турна, где висела перевязь убитого Палланта.
Загоревшись гневом от воспоминания о смерти друга, Эней вонзил меч в грудь противника.
 
В продолжении неоконченной Вергилием «Энеиды» должны были изображаться примирение и
объединение латинян с троянцами; женитьба Энея на дочери царя Латина, Лавинии и рождение у них
сына Юла, основателя рода Юлиев, который через века дал основателей римской монархии – Юлия
Цезаря и Октавиана Августа (другая версия мифов отождествляла Юла с прежним сыном Энея,
Асканием). После победы над Турном Эней основал на Тибре город, назвав его в честь новой
супруги Лавинией. 30 лет спустя сын Энея Асканий основал ещё более знаменитый город Альба-
Лонгу. Ещё через двести лет потомки Энея и Юла-Аскания – братья Ромул и Рем заложили и
выстроили великий Рим.
8. Гораций. Поэзия.
Квинт Гораций Флакк(65-8 гг. до н.э.).Раннее тв-во Г. имеет агресивно-полемический х-ер:
отливается оно в форму ямбографии или сатиры. Ямбографические стихотворения относятся к 30-м
годам и составляют небольшой сборник "Эподы" - двустишие, в котором второй стих короче
первого.

Гораций начинает с политической поэзии, с пылкого протеста против непрекращающихся войн. Он


дает картину "Золотого века", но на каких-то "блаженных островах"., куда только и остается бежать
гражданам обреченного Рима. 2-й эпод прославляет прелести сельских занятий, но в конце
оказывается, что все это прекрасное вложено в уста жадного ростовщика. Элемент пародии
распространяется и на любовные стих-я. 11-й эпод - сентиментальная элегия. В течение 30-х годов -
"Сатиры" см. № 62. ...В 23-ем году - три книги лирических "Стихотворений", иногда их называют
"Одами". "Ода" - песня, или лирическое произведение в стиховых формах песни, и ,в частности,
"Оды" Горвция весьма далеки от "высокого стиля".

Как чистый классицист, Г. ищет для себя образов в древнегреч. лирике и находит их главным
образом в лирике эолийцев. От архилоховского стиля Г. переходит к формам монодической лирики.
Его образы теперь - Алкей, Сапфо, и Анакреонт, римский поэт усматривает свое право на бессмертие
в том, что он "первый свел эолийскую песню на италийские лады".("Памятник"). Гораций т.о.
обогащает поэзию стиховыми и строфическими формами эолийской лирики. Сборник 23 года
содержит в пестром чередовании стихотворения, написанные "алкеевой строфой", "сапфической",
"асклепиадовой"и.т.д. Воспроизводя метрическое построение и общий стилистический тон
эолийской лирики, Г. во всем остальном идет собственными путями. Как в эподах, он использует
худ. опыт разных периодов, нередко перекликается с эллинистической поэзией. Древнегреческая
форма служит облачением для эллинистически-римского содержания. Переводов из древнегреч. у
Гор. нет. Некоторые оды нач. с цититы: "Нам пить пора" - Алкей)., но цитаты несут такую же роль,
как сегодня эпиграф. Мысль и воображение преобладают у Г. над чувством. Склонен к
дидактической форме, характерной для античной лирики.

Стихотворение Г. обычно имеет форму обращения, поэт адрксуется к некому второму лицу и
лирическая тема развертывается между авторским "я" и "ты" адресата; другие формы - монолог или
диалог используются лишь в виде исключения. Иногда обращается к божеству. Почти все мужские
адресаты од - реальные лица, современники поэта, но никто кроме Мецената не удостаивается
больше одного обращения.

Другая характерная ос-ть горацианской лирики в том, что обращение почти всегда содержит в себе
волеизъявление или совет.

По тематике и жанровым разновидностям оды весьма разнообразны. Обращения к богам,


составленные по всем правилам античного гимна, политические стихи и философские размышления
чередуются с любовной, пировой и дружеской лирикой, с насмешливыми и обличительными
произведениями и со стихотворениями на различные жизненные случаи. При всем своем
многообразии четко выделяется несколько основных групп, создающих специфический облик
сборника. Это прежде всего группа "увещевательных" стихотворений - лирика размышления. Г. не
отказывается от проблематики истинного счастья, занимавшей его в сатирах. "Горацианская
мудрость". Не следует задумываться о будущем : "День текущий лови, меньше всего веря в грядущий
день". Жажда богатства и стремление к почестям одинаково бесполезны. высокое положение таит в
себе опасности.

Чаще треплет вихрь великаны - сосны,

Тяжелей обвал всех высоких башен,

И громады гор привлекают чаще молний удары...

Любовная лирика Г. не выходит за пределы поэзии легких увлечений. В его сборнике мелькает много
женских фигур, почти не имеющих индив. черт - Лидии, Гликеры, Хлои.Авторское "я" не всегда
является при этом носителем любовной эмоции. Сильное чувство Гораций предпочитает находить у
других. Более значительную ценность представляет для эпикурейца дружба. Характерное сочетание
серьезного и шутливого, его искусство средних красок находят благодарную почву в тонах
дружеской лирики; к этой области относятся многие из наиболее изящных стихотворений Горация.
Ряд посвящен Меценату. Особую категорию составляют оды на соц. и полит. темы. Август
прославляется в связи с теми лозунгами его внешней и внутренней политики, которые были
приемлемы для римских патриотов с консервативно-респ. уклоном. В цикле од, выдержанных в
торжеств., несколько "пиндаризирующем" стиле,Горацицй выступает как пропагандист религиозных
и моральных реформ в консервативном духе, возвещенных Августом.Примат Италии над
эллинистическим востоком получает мифологическое освящение в пророчестве Юноны, сулящей
миру власть над миром при условии, что стены Трои не будут восстановлены. Издавая в 23г. сборник
своих "Carmina" он обращается во вступительном стихотворении к Меценату, выражая надежду, что
будет "причислен к лирическим поэтам", т.е. поставлен наряду с прославленными представителями
древнегреч. лирики; заканчивается сборник знаменитым "Памятником":

Создал памятник я, бронзы литой прочней...

Первым я приобщил песню Эолии

К италийским стихам. Славой заслуженной,

Мельпомена, гордись и , благосклонная,

ныне лаврами Дельф мне увенчай главу.

В 20-м году выходит сборник его "Посланий": одна из форм прозаического изложения, но у Горация
письмо становится литературным жанром. Некторые письма являются действительно письмами, но в
боль-ве случаев это лишь прдлог для высказывания мыслей и настроений. По тематике
приближаются к размышлениям од., но стиль письма вводит момент моментального, индивидуально
пережитого. Как и в сатирах, он изображает себя не каким-то совершенным мудрецом, но
стремящимся к сов-ву.

Спросишь,пожалуй, кто мной руководит, и школы какой я.

Клятвы слова повторять за учителем не присужденный,

Всюду я гостем примчусь, куда бы не загнала погода.


Возвращается к философии наслаждения, в основном, к фил-фии Эпикура.

К трем книгам од он присоединил после долгого промежутка четв. книгу. Содержит наряду с
вариациями старых лирических тем, торжественные прославления императора и его пасынков,
внешней и внутренней политики Автуста как носителя мира и благоденствия.

К последнему десятилетию жизни Г. относится вторая книга "Посланий",посвященная вопросам лит-


ры. Она состоит из трех писем. Первое обращено к Августу, который выражал свое неудовольствие
по поводу того, что он до сих пор не попал в чмсло горацианских посланий. Письмо касается
вопросов литературной политики. Гораций полемизирует с преклонением перед старинными
римскими писателями и не ожидает рез-тов от попыток возр. драмы. Столь же отрицательно
относится к модному поэтическому дилетантизму. Но наиболее полное изъяснение теоретических
взглядов Г. на лит-ру и тех принципов, котороым он следовал в своей политич. практике, мы
находим в третьем письме - в "Послании к Писонам". , получившем впоследствии наименование
"Науки поэзии". Не представляет собой теорет. исследования, как "Поэтика" Аристотеля.
Произведение Г. относится к типу "нормативных" поэтик, содержащих догматические "предписания"
с позиций определенного лит-ного направления. "Наука поэзии " - как бы теоретический манифест
римского классицизма времени Августа. Как теоретик Г. осуждает "бессодержательные стишки и
звучные пустячки" и подчеркивает основополагающее значение содержания: "мудрость - основа и
источник истинного литературного искусства."Гораций требует философского образования для
поэта: ф-я дает тот "образчик жизни и нравов". Вместе с тем Г. принимает выдвинутый неотериками
лозунг длительной и гщательной отделки поэтического произ-я. Написанное надлежит "лет девять
хранить без показу".

Отсутствие внимания к форме - это то, чем страдала древняя римская лит-ра. Гораций избирает
своим теоретическим руководителем Неоптолема, который признавал за поэзией как учительное, так
и развлекательное значение и считал техническую выучку столь же необходимой, как талант.
Указывает он и на пользу, которую приносит серьезная критика. Произведение должно быть
простым, целостным, гармоничным. Ассиметрия, манерность - все это нарушения канона красоты.
Не называя имен, Гораций одновременно обращает свою полемику и против неотериков, и против
"азианско-декламационного" стиля, и против архаизирующих аттикистов. Красота и эмоциональная
насыщенность - вот что делается основной задачей римского классицизма. Средство - непрестанная
учеба у классиков греч. лит-ры : "С греческими образцами не расставайтесь ни днем, ни
ночью."Необходимо , однако, самостоятельное усвоение искусства. Г. считает превосходно
сказанным, если "искусное сочетание слов сделает старое новым".

Из отдельных поэтич. жанров Г. подробно останавливается только на драме. Устанавливаемый им


канон предполагает трагедию классического типа. Тенденции последующего времени к отрыву хора
от действия, к развитию повествовательной стороны и к сильным зрительным эффектам Г. отвергает.
К эллинистическим теориям восходит известное правило о том, что трагедия должна состоять из
пяти актов; оно впоследствии стало одной из основных норм трагедии европейского классицизма.

9. Катулл.Поэзия.
Замечательный лирический поэт Гай Валерий Катулл принадлежал к кружку поэтов,
названных Цицероном «неотериками» (в переводе «новыми поэтами», а по смыслу наиболее близко
понятие «модернисты»).
Для данного литературного направления (неотериков) характерно увлечение модными течениями
позднегреческой литературы с ее тенденцией отхода от общественной жизни, тягой к
индивидуальному миру, к узколичной тематике. Неотерики, в том числе Катулл, в своих стихах
ориентировались на созвучную их интересам александрийскую поэзию, большое внимание уделяли
художественной обработке своих произведений, стремились к изысканности и остроумию. Подражая
александрийскому ученому-поэту Каллимаху, неотерики писали небольшие поэмы (так называемые
эпиллии), упражнялись они в сочинении эпиграмм и элегий.

Сборник стихов Катулла разделяется на три части:

1) полиметры (стихи, написанные различными стихотворными размерами) – с 1-го по 60-й,

2) крупные поэтические произведения – с 61-го по 68-й,

3) эпиграммы, их стихотворный размер – элегический дистих (чередование гекзаметра и пентаметра)


– с 69-го по 116-й.

Наибольшую известность доставили Катуллу полиметры – небольшие по величине стихотворения с


различной тематикой: о любви и о дружбе, выпады против политических и литературных
противников, шутливые и язвительные. Полиметры (первые 60) написаны разными стихотворными
размерами: ямбами, холиямбами, сапфическим размером, гекзаметром, элегическим дистихом и
преобладающим в количественном отношении одиннадцатисложником (фалекиевым стихом). Эти
небольшие по величине стихотворения, отличающиеся повышенной эмоциональностью, доставили
Катуллу наибольшую известность. В них и любовная страсть к возлюбленной, и полные нежности
обращения к друзьям, и резкие инвективные, часто с резкой издевкой, грубые выпады против врагов,
и оригинальные шутки. Любое жизненное событие, задевшее внутренний мир поэта, само по себе
незначительное, могло стать объектом для создания стихотворения.

Таково обращение к Азинию Марруцину (стих 12), стащившему у Катулла за столом платок,
который Катулл принес с собой (платком за столом вытирали руки). Обычно подавал платки хозяин
дома, но и гости часто приносили их с собой. Поэту, принесшему платок с собой, он памятен, потому
и дорог, это подарок друзей поэта. Катулл в своём стихотворении резко осуждает вора и требует
отдать похищенный предмет, грозя ославить похитителя по всему Риму.

В творчестве Катулла заметна резкая контрастность: признание в нежной дружбе и выражение


крайней неприязни, наивысшая похвала и отборная брань, сильные радости и безысходная печаль,
любовь и ненависть.
Основной темой лирического гения Катулла была тема любви. Его любовные стихотворения
глубоко эмоциональны и трогательны, обладают чрезвычайной непосредственностью в выражении
различных оттенков чувств, неодинаково звучат на разных этапах творчества. Пылкая страсть и
сердечная нежность поэта связаны с именем женщины под псевдонимом Лесбия. По античным
свидетельствам действительное имя героини романа Катулла – Клодия (римская гражданка, сестра
трибуна Клодия). Судя по стихам, счастливая любовь сменялась размолвками и огорчениями по
случаю измен возлюбленной и окончилась разрывом. Поэт не стыдится своей страсти и воспевает ее
как всепоглощающее человека счастье:
«Будем, Лесбия, жить, любя друг друга!
Пусть ворчат старики – за весь их ропот
Мы одной не дадим монетки медной!»
(стих 5, 1–3).
Катуллу дорого все, что окружает любимую им Лесбию: он посвящает нежные слова любимому ею
воробышку (стих 2), выражает глубокую скорбь по поводу его смерти, так как «О бедный птенчик,
ты виновен, что у моей подруги покраснели от слез и вспухли глазки» (стих 3, 16–18).
При изменах возлюбленной Катулл глубоко страдает, упрекает ее за любовь к другим, обрушивает на
головы соперников потоки бранных слов, умоляет Лесбию вернуть ему прежнее счастье, но в
конечном итоге порывает с ней, глубоко при этом страдая:
«Ненависть – и любовь. Как можно их чувствовать вместе?
Как – не знаю, а сам крестную муку терплю»
(стих 85).
10.Овидий. Любовные Элегии. Наука любви. Скорбные элегии.
Любовные элегии:
Первым литературным трудом Публий Овидия Назона был сборник любовных элегий («Amores»).
Опираясь на поэзию своих предшественников, используя подчас традиционные мотивы любовной
элегии, молодой поэт создает стихотворения нового типа, лишенные того возвышенного характера,
который был свойствен трактовке любовной темы у Тибулла и Проперция. Овидий прочно стоит на
почве реальности, с живым интересом относится к окружающему, наделен меткой
наблюдательностью и остроумием.
Достойными поэтического изображения он считает такие стороны жизни, которые не дерзали
описывать прежние элегические поэты. Овидий смело ведет своих читателей в цирк, в котором во
время представления юноша может познакомиться с хорошенькой вольноотпущенницей.
Скачка коней благородных мой взор не влечет на ристаньях,
Пусть победит, я прошу, тот, кто тебе по душе.
Рядом с тобой посидеть я хочу, перемолвиться словом,
В цирк пришел, чтоб любовь ты мою видеть могла.
Смотришь ты на бега, смотрю на тебя я упорно.
Каждый своим увлечен, каждый глядит на свое.
(Пер. Н. В. Вулих)
Бросая в «Любовных элегиях» шутливый вызов серьезной морали, Овидий объясняется с одинаковой
страстью в любви госпоже и ее прислужнице:
Волосы ты причесать искусно умеешь, Кипассис, 
Ты достойна служить в небе богиням самим! 
Прелесть ласк твоих тайных испытана мною: я знаю, 
Ты мила госпоже, мне же милее, чем ей.
(Пер. В. В. Вулих)

 Он поучает ревнивого супруга и дает советы влюбленному, как искуснее обмануть мужа своей
любимой. Обыденные чувства, картины повседневной жизни становятся у Овидия объектами
художественного изображения. Шутка, смех, ирония впервые так широко проникают с его
«Любовными элегиями» в римскую лирическую поэзию. Многие элегии представляют собой
стихотворные декламации. Один мотив в них искусно подается в разных вариантах. Так построена,
например, 9-я элегия I книги. Главная мысль изложена Овидием в первых строках, а все
стихотворение развивает и иллюстрирует ее серией примеров и образов:
 
Каждый влюбленный – солдат, и есть у Амура свой лагерь,
Аттик, поверь мне и знай: каждый влюбленный – солдат. 
Возраст, годный для войн, удобней всего для Венеры, 
Старый не годен солдат, старца противна любовь.
(Пер. Н. В. Вулих)
 
Открывая маленький мир обыкновенного человека, видящего в любви веселое развлечение, Овидий,
в отличие от Тибулла и Проперция, сосредоточивает свое внимание не только на чувствах
влюбленного поэта, автора элегий, но и на переживаниях женщины. Интерес к женской психологии
уже свойствен этим ранним элегиям. Овидий ставит в них проблему необходимости ответного
чувства и любуется его проявлениями у своих подчас легкомысленных и веселых героинь.
Овидию, представителю младшего поколения периода принципата, не прошедшему через огонь
гражданских войн и пользующемуся благами «Августовского мира», чужды мучительные поиски
жизненной позиции и системы мировоззрения. Он уже не строит, подобно Вергилию и Горацию,
сложной системы взаимоотношений человека с окружающей действительностью. Чувства и
психология героев, лишенных всякой исключительности, интересуют его сами по себе. К серьезным
моральным темам «века Августа» Овидий относится в «Любовных элегиях» с иронией. Древние
установления и правила, выработанные Римом, не представляются ему чем-то особенно важным и
значительным. Молодой поэт высмеивает брачные законы Августа, подтрунивает над увлечением
древностью и преклонением перед старой религией, которые были свойственны «официальной
идеологии».
Наука любви
Первый период творчества Публия Овидия Назона, после создания «Любовных элегий» и
«Героид», заканчивается двумя шутливо дидактическими поэмами: «Наука любви» (или «Искусство
любви» – «Ars amatoria») и «Лекарства от любви» («Remedia amoris») (1 г. до н. э. – 1 г. н. э.).
Поэма «Наука любви» – одно из самых блестящих по остроумию и совершенству произведений
молодого Овидия. Поэт пародирует в ней ученые руководства, в частности руководства по
риторике. Римской любовной элегии были свойственны элементы дидактики. Тибулл и
особенно Проперций подчеркивали, что хотят дать полезные советы влюбленным, имея
достаточный опыт в делах любви.
Овидий в «Науке любви» использует эту дидактическую тенденцию. Он составляет целый кодекс
правил поведения, которыми должен руководствоваться влюбленный юноша в своих
взаимоотношениях с любимой женщиной. Руководства по риторике обычно начинались с раздела,
посвященного нахождению (inventio) нужного оратору материала.
Овидий начинает свою шутливую поэму с раздела «Нахождение предмета любви», давая советы, как
и где найти подходящую возлюбленную. Вторая часть «Науки любви» посвящена тому, как завоевать
любовь, третья – как ее сохранить.
В произведение вводятся многочисленные бытовые зарисовки, изящные мифологические рассказы,
шутливые рассуждения на моральные темы. От тех, кто хочет покорять сердца, требуется обаяние и
знание искусства. Влюбленный в своих взаимоотношениях с женщинами, как шутливо утверждает
Овидий, должен быть на высоте культурного века Августа.
В третьей книге «Науки любви» поэт дает советы женщинам. И от них требуются изящество
внешнего облика, тонкий вкус и художественные познания. Пользуясь остроумной шуткой, иногда
прибегая к пародии, Публий Овидий Назон выступает в своей поэме против грубости нравов, за
тонкость и красоту в отношениях между людьми.
Скорбные элегии
Третий период творчества Овидия Назона относится ко времени пребывания поэта в изгнании. В
результате немилости Августа он был выслан из Рима в местечко Томы на берег Понта (Черного
моря), где и вынужден был пребывать до конца своей жизни. Причина ссылки поэта до сих пор не
установлена. Возможно, Август был недоволен оппозиционными настроениями Овидия, во многих
стихотворениях которого можно найти насмешки над законодательством императора. Возможно, что
официальным предлогом к ссылке послужила нескромность его произведений, якобы дурно
влияющих на молодежь.
В ссылке Овидий создал два сборника стихотворных посланий: «Скорбные элегии» в пяти книгах и
«Послания с Понта» (или «Элегии Понтийские») в четырех книгах. В этих элегиях звучат жалобы
поэта на свою горькую судьбу, а также воспоминания о прошлом, описания суровой природы,
просьбы о помиловании. Только поэтическое творчество является для него какой-то отдушиной. В
первой элегии первой книги «Скорбных элегий», которая обращена к собственной книге, Овидий
высказывает мысли об условиях жизни, которые нужны поэту, скорбя о тех, каковые он утратил, и
описывал те, в которые он попал:
«Песни являются в мир, лишь из ясной души изливаясь,
Я же внезапной бедой раз навсегда омрачен.
Песням нужен покой, и досуг одинокий поэту, –
Я же страдаю от бурь, моря и злобной зимы»
(кн. I, элегия 1, стихи 39–42; пер. С. В. Шервинского).
 
В начале «Скорбных элегий» поэт много пишет о страшной буре, в которую он попал, плывя на
место ссылки. В элегии 3 первой книги Овидий описывает последнюю ночь своего пребывания в
Риме. Она полна страданий в связи с расставанием с близкими ему людьми: «даже сейчас у меня
капают слезы из глаз». Во всех элегиях варьируются мотивы размышлений о собственной судьбе в
изгнании, просьбы к Августу о смягчении наказания, обращения к друзьям и жене за помощью.
Овидий страдает от одиночества, его мучает мысль, что эта дикая страна, где «сарматы кругом», где
«сама земля не мила» и «климат здешний претит», может стать ему домом. Появляются
размышления о прошлом жизненном пути и о своем творчестве. Элегия 10 четвертой книги носит
автобиографический характер. Овидий благодарит свою «музу»: «ты утешенье приносишь, ты мне и
спутник и вождь, ты меня от Истра уводишь, на Геликоне даешь место по-прежнему мне».
 

Вам также может понравиться