Вы находитесь на странице: 1из 9

ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С.

92–100

ИНТЕРНЕТ-ЖАНРЫ

УДК 81’38:004.738.5
DOI: 10.18500/2311-0740-2017-1-15-92-100

Е. И. Горошко Olena I. Goroshko


Е. А. Землякова Olena O. Zemliakova
Харьков, Украина Kharkiv, Ukraine

ПОЛИФОРМАТНЫЙ МЕССЕНДЖЕР POLYFORMAT MESSENGER TELEGRAM


КАК ЖАНР 2.0 (на примере мессенджера AS A GENRE 2.0 (on the example of messenger
мгновенных сообщений Telegram) of instantaneous report Telegram)

Исследование посвящено вопросу становления по- The study is devoted to the concept of genre 2.0 devel-
нятия жанр 2.0, выявлению проблемных областей opment, the identification of problem areas of modern
современного виртуального жанроведения и ак- virtual genre studies and relevant approaches to its
туальных подходов его анализа. В статье ана- analysis. The article analyzes communicative, mor-
лизируются коммуникативные, морфологические, phological, lexical, syntactic and paralinguistic fea-
лексические, синтаксические и паралингвистиче- tures of communication in the messenger as new genre
ские особенности общения в мессенджере как 2.0 of Internet-communication. The communicative sit-
новом жанре 2.0 интернет-коммуникации. Ком- uation of interaction via messengers is represented by
муникативная ситуация общения в мессенджере a spoken discourse and is determined, on the one
представлена разговорным дискурсом и детерми- hand, by the fact of its synchronism (for the most
нирована, с одной стороны, фактом своей син- part), and, on the other hand, by the technological
хронности (по большей части), а с другой – техно- features of the client program with the help of which
логическими особенностями клиентской програм- communication is carried out.
мы, с помощью которой осуществляется комму-
никация.
Ключевые слова: интернет-жанр, интернет-ком- Key words: Internet-genre, Internet-communication,
муникация, жанр 2.0, мессенджер, модель жанра. genre 2.0, messenger, genre model.

Сведения об авторах: Горошко Елена Игоревна, About the authors: Goroshko Olena Igorivna, Doctor
доктор филологических наук, доктор социологи- of Philology, Doctor of Sociology, Professor of the
ческих наук, профессор кафедры межкультурной Chair of Cross-Cultural Communication and Foreign
коммуникации и иностранного языка. Languages.
Место работы: Национальный технический уни- Place of employment: National Technical University
верситет «Харьковский политехнический инсти- “Kharkiv Polytechnic Institute” Department.
тут». E-mail: olena_goroshko@yahoo.com
E-mail: olena_goroshko@yahoo.com Zemliakova Olena Oleksandrivna, Candidate of Sci-
Землякова Елена Александровна, кандидат фило- ence, Assistant Professor of the Chair Cross-Cultural
логических наук, доцент кафедры межкультурной Communication and Foreign Languages.
коммуникации и иностранного языка. Place of employment: National Technical University
Место работы: Национальный технический уни- “Kharkiv Polytechnic Institute”.
верситет «Харьковский политехнический инсти- E-mail: cafedramkia.ntuhpi@gmail.com
тут».
E-mail: cafedramkia.ntuhpi@gmail.com

По мере развития сети Интернет и уве- никающих в новых коммуникативных средах.


личения количества её пользователей (на Частью этого направления является изучение
2017 г. это число стало равным 3 675 824 813, жанров социальных медий, что привело к по-
что составило 50.1% всех жителей земно- нятию жанр 2.0, которое обозначает жанровые
го шара) [1], усилилось влияние сети на форматы, возникающие под воздействием со-
язык, что привело к возникновению ново- циальных медий [3]. И это понятие – жанр
го направления в языкознании – интернет- 2.0 – к настоящему моменту охватывает все
лингвистики [2]. Одной из наиболее быст- то жанровое разнообразие, которое возни-
ро развивающихся ее областей становится кает, начиная c блогов, социальных сетей
цифровое или виртуальное жанроведение, и видеохостингов и кончая особенностями
описывающее все разнообразие жанров, воз- коммуникаций в мгновенных полиформатных

© Горошко Е. И., Землякова Е. А., 2017


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С. 92–100

мессенджерах, которыми являются, например, При рассмотрении жанровой формы Эми


сервис Telegram или WhatsApp (то есть таких Девитт предлагает четыре базовых принципа
интернет-сервисов, в которых могут мгновенно для ее консолидированного изучения:
передаваться текстовые, видео- и аудиосооб- • жанровые формы имеют смысл только при
щения). их рассмотрении в полном контексте – как
Если посмотреть на развитие этого направ- социокультурном, так и личностном;
ления в рамках как интернет-лингвистики, так • жанровые формы могут широко варьиро-
и классического жанроведения (теории жанров ваться как в синхронии, так и в диахронии,
в языкознании), то наиболее актуальными вы- и не могут рассматриваться только через
глядят следующие проблемные вопросы: односторонние и статические подходы;
• Обладают ли интернет-жанры исключи- • жанровые формы могут меняться в зависи-
тельными характеристиками, которых не мости от каждого определенного жанра, но
имеют традиционные письменные или уст- все эти жанры имеют общую основу (фор-
ные жанры, и насколько систематически эти мат);
исключительные характеристики появляют- • жанровые формы по сути меж-жанровы, и
ся? они взаимодействуют с формами других
• Что происходит с традиционными жанрами жанров [5 : 35].
при их «переносе» в интернет-среду – что Исследовательница сравнивает жанровую
является стабильным, а что изменяется? форму и действие как фигуру и фон, которые
Насколько происходящее является устойчи- могут меняться местами в зависимости от ис-
вым в новых технологических средах? следовательского фокуса в их изучении [Там
• Если в интернет-среде появляются новые же: 45].
жанры, насколько они могут быть связаны Целью данной статьи является иссле-
со старыми и в какой степени их появление дование коммуникативных, морфологических,
может быть обусловлено существованием лексических, синтаксических и паралингвисти-
традиционных жанров? ческих особенностей общения в мессенджере
как новом жанре 2.0 интернет-коммуникации.
• Существует ли между цифровыми и тради- Материалом для исследования выступили
ционными жанрами что-то общее, устояв- тексты переписки и голосовые сообщения, пе-
шееся, и если да, то каким образом это реданные с помощью программ мгновенного
может быть концептуализировано [4 : 9]? обмена сообщениями.
Более того, эволюция форм человеческого Объектом изучения стали жанры 2.0 как
общения, которая была частично обусловлена новое направление цифрового жанроведения,
и новыми коммуникативными технологиями, а его предметом были выбраны особенности
включая сеть Интернет, привела к тому, что характеристик жанра 2.0, реализуемого в но-
произошел сдвиг в самом традиционном жан- вом формате мессенджера.
роведении – от рассмотрения жанра как По информации исследовательской ком-
формы к его рассмотрению как социально- пании J’son & Partners Consulting, в России
го действия, реализуемого в определенном программами мгновенного обмена сообще-
социокультурном контексте, решающего рито- ниями пользуются почти 60% обладателей
рические задачи и «выполняющего опреде- смартфонов. При этом бесспорным лидером
ленные групповые функции» [5 : 28]. Жанр по популярности является Viber, за ним сле-
начинает рассматриваться как соединение се- дует WhatsApp [8]. Такая распространенность
миотической субстанции (семантики), формы мессенджеров свидетельствует в пользу акту-
(синтаксиса) и действия (прагматики) или, альности их исследования.
по выражению Каролин Миллер, жанр пред- В марте 2017 г. нами было проведено
ставляет собой ситуационно-обусловленное собственное исследование (в виде онлайн-
соединение формы и содержания [6 : 153]. опроса) ряда вопросов, касающихся исполь-
И на современном этапе на первый план зования мессенджеров. В опросе приняли
уже в цифровом жанроведении выходят поня- участие свыше 500 случайных респондентов,
тия действие и ситуация [5 : 28]. А Майкл из которых 92,7% ответили утвердительно на
Веш, анализируя новые интернет-технологии вопрос, пользуются ли они мессенджерами,
веб 2.0, утверждает, что контент не может рас- из них 43,1% общаются с помощью программ
сматриваться вне его формы и именно форма мгновенного обмена сообщениями очень ча-
действует на то и как мы взаимодействуем с сто, а 33,7% – несколько раз в день.
жанрами, так же как и с текстом, как в циф- Самым популярным мессенджером оказал-
ровом формате, так и в бумажном [7]. Это ся Viber, которым пользуются 81,9% людей,
утверждение Веша перекликается со знаме- принявших участие в опросе. За ним следу-
нитым высказыванием Маршалла Маклюэна о ют Skype (57,4%), Facebook Messenger (31%),
том, что канал (медиа) – это сообщение. WhatsApp (23,6%) и Telegram (15,1%). 40,7%

Speech Genres, 2017, no. 1(15), pp. 92–100 93


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С. 92–100

респондентов отмечают, что тематика их пе- и письменной формами речи заключает-


реписки носит преимущественно личный или ся в том, что каждая имеет собственную,
бытовой характер, в то время как 54,5% об- специфическую, материальную основу сво-
суждают в мессенджерах как личные, так его существования. Материальной основой
и рабочие вопросы. У 55,1% опрошенных устной речи являются звуковые волны, рас-
программа мгновенного обмена сообщениями пространяющиеся в воздухе; материальную
установлена и на персональном компьютере, и основу письменной речи составляют буквы
на мобильном устройстве. При этом 81,3% от- на контрастном фоне, фиксированные любым
мечают, что чаще общаются в мессенджерах способом (краской, светом и т. д.) [11].
со смартфона или планшета. Интересно, что
76,3% участников опроса принимают участие в Устная речь – это речь звучащая, функ-
групповой переписке, из них 28,5% общаются ционирующая в сфере непосредственного
в группах, по меньшей мере, несколько раз в общения, тогда как письменная – речь фик-
день. сированная, опосредованная вспомогательной
Проведенный лингвистический анализ со- знаковой системой, а также временем и рас-
общений (было проанализировано свыше стоянием [12].
500 сообщений, собранных в марте-апреле Язык, используемый в коммуникации с
2017 г.) в мессенджерах Viber и Telegram помощью программ мгновенного обмена со-
показал, что наиболее отличительными ком- общениями, существенно отличается как от
муникативными характеристиками этого типа письменной, так и от устной форм норми-
общения являются: рованного литературного языка. Благодаря
• диалогичность; быстроте отправки и получения сообщений в
• устно-письменный характер используемой мессенджерах применяемая речь все более
речи; и более приобретает черты устной. Использо-
• снижение речи; вание специальных графических символов –
• экспрессивность. эмотиконов – для передачи эмоций, приме-
Данные характеристики обусловливают вы- нение паралингвистических символов, лако-
бор коммуникантами лингвистических и пара- ничных и выразительных сокращений (осу-
лингвистических средств. ществление коммуникации средствами других
Диалогичность – это выражение в тексте семиотических систем) и многие другие при-
(его организации) средствами языка взаи- знаки позволяют говорить о существовании
модействия общающихся в коммуникативно- нового устно-письменного типа речи. По-
познавательном процессе, понимаемое как добно устному типу речи коммуникация с
соотношение двух или более смысловых пози- помощью мессенджеров регламентируется за-
ций: это и учет позиции адресата (читателя), и
конами удобства, простоты и экономии усилий.
второго «Я», и возможных оппонентов, а так-
Подобно письменному – имеет письменное на-
же отражение в речи собеседника диалога [9 :
138]. По мнению Т. Н. Колокольцевой, есть все чертание.
основания говорить о том, что нигде и нико- Устно-письменный характер общения про-
гда ранее данная категория не получала столь является в использовании синтаксически
мощного и впечатляющего воплощения, как в неполных конструкций, большом количестве
интернет-коммуникации [10 : 129]. разговорной и жаргонной лексики. Среди язы-
К лингвистическим проявлениям диало- ковых проявлений данной коммуникативной
гичности, наиболее часто встречающимся в характеристики следует упомянуть также и
коммуникации с помощью мессенджеров, сле- упрощенную транскрипцию (здрасьте, канеш,
дует отнести восклицательные предложения, ваще, ничоси). Данное явление – не только
императив, незаконченные предложения, упо- результат действия закона экономии времени
требление личных местоимений 1-го и 2-го и усилий, но также может рассматриваться как
лица, глаголов в форме 1-го и 2-го лица, меж- проявление языковой игры.
дометий и т. д.
Интересно, что сообщения в мессендже- Снижение речи является всеобщей тен-
рах имеют форму долговременного диалога, денцией, характерной для интернет-коммуни-
что отличает данный жанр интернет-комму- кации, проявляющейся в первую очередь в
никации от остальных. Общение с помощью широком употреблении ненормативной лекси-
программ мгновенного обмена сообщениями ки. «Приходится с сожалением констатиро-
организовано без привязки к теме их разго- вать, что на коммуникативном пространстве
вора. Тема диалога может меняться как в Интернета наблюдается достаточно массовое
реальной жизни. нарушение этических норм речи, норм рече-
Устно-письменный характер используе- вого этикета и нетикета (сетевого этикета)»
мой речи. Главное различие между устной [13 : 16].

Speech Genres, 2017, no. 1(15), pp. 92–100 94


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С. 92–100

Данная коммуникативная особенность про- Вслед за О. К. Голошубиной [20] мы


является в употреблении ненормативной лек- определяем общение в мессенджере как ин-
сики, огрублении языка, его оскудении, сниже- формационно-фатический жанр.
нии культуры речи и т.п. Концепция адресанта и концепция адреса-
Экспрессивность – свойство определен- та тесно связаны с коммуникативной целью и
ной совокупности языковых единиц, обеспе- являются когнитивно-прагматическими катего-
чивающее их способность передавать субъ- риями. Адресантом коммуникации с помощью
ективное отношение адресанта к содержанию программ мгновенного обмена сообщениями
или адресату речи, а также совокупность ка- может выступать человек любого пола и воз-
честв речи или текста, организованных на раста, умеющий пользоваться программой и
основе таких языковых единиц [14]. Данное по- имеющий в ней свой аккаунт. Количество ком-
нятие трактуется в лингвистической научной муникантов может варьироваться от двух и
литературе весьма неоднозначно. Наиболее до двухсот-трехсот человек в случае, если
часто при этом экспрессивность понимается речь идет о групповой переписке. Инициатор
как «…выделение каким-либо способом того общения зачастую определяет его тему, со-
или иного содержания из ряда других переда- держание и форму, которые по большей части
ваемых содержаний» [15 : 133]. напрямую зависят от отношений между комму-
Общение с помощью программ мгновен- никантами. Чем ближе эти отношения – тем
ного обмена сообщениями является эмоци- неформальнее общение. По своему положе-
онально насыщенным с высокой степенью нию общающиеся чаще всего равны, однако
аграмматизма и использованием графических могут быть и исключения, например, в ситуа-
средств для акцентного и интонационного ции рабочей переписки.
выделения. Среди наиболее часто встре- Ввиду того что в структуре данного жанра
чающихся средств экспрессивности следует заложен принцип диалогичности, в процессе
выделить эмоционально-оценочную лексику, общения с помощью программ мгновенного
инверсию, эллипсис, многократный повтор зна- обмена сообщениями происходит постоянная
ков препинания. смена коммуникативных ролей – передача
Особенный интерес вызывают жанровые роли говорящего от одного участника обще-
особенности общения в мессенджере. При- ния другому, обусловливающая завершение
нимая во внимание особенности интернет- отдельного коммуникативного вклада преды-
коммуникации, существенно отличающие ее дущего субъекта и взятие права на коммуни-
от традиционной коммуникации, а также обоб- кативный вклад другим [21]. Иными словами,
щив и модифицировав результаты жанрового в процессе коммуникации адресант и адресат
моделирования Ф. С. Бацевича [16], Е. А. По- меняются ролями.
номаренко [17] и Т. В. Шмелевой [18], мы Событийное содержание РЖ интернет-
проанализируем общение в месседжере по коммуникации обусловливается несколькими
следующим критериям: факторами: национальной спецификой, из-
1) коммуникативная цель; менением прагматических и иллокутивных
2) концепция адресанта; критериев, взаимодействием разговорной и
3) концепция адресата; письменной речи, следованием определен-
4) событийное содержание; ным коммуникативно-поведенческим сценари-
5) фактор коммуникативного прошлого; ям и (или) их модификациям [22].
6) фактор коммуникативного будущего; Более половины респондентов, принявших
7) формальная структура; участие в нашем опросе, отмечают, что актив-
8) лингвистический дизайн. но используют мессенджеры для обсуждения
Коммуникативной целью общения в мес- как деловых, так и личных вопросов. Свыше
сенджере могут быть различные операции 40% отметили, что общаются в основном на
с информацией (ее запрос или предостав- темы, связанные с межличностными отноше-
ление, подтверждение или опровержение). ниями. Таким образом, общение с помощью
Часто общение, опосредованное программами программ мгновенного обмена сообщениями
мгновенного обмена сообщениями, ведется с отличается политематичностью и во времен-
фатической целью, а именно «для того, что- ной перспективе за некоторыми исключениями
бы установить, а затем либо продлить, либо приурочено к настоящему.
прервать общение, т.е. проверить, работает ли Фактор коммуникативного прошлого
канал связи, а также для того, чтобы привлечь определяется исследователями как отноше-
внимание собеседника и удержать его в слу- ние высказывания данного жанра к ранее
чае надобности» [19 : 201]. сказанному в цепи речевого общения, а
фактор коммуникативного будущего – от-
– Холодина, ужас просто… ношение высказывания жанра к тому, что
– И не говори. Брррр должно быть сказано в дальнейшем [18].

Speech Genres, 2017, no. 1(15), pp. 92–100 95


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С. 92–100

В общении с помощью программ мгновен- мессенджере эксплицируется в первую оче-


ного обмена сообщениями образы прошлого редь в его вербальном компоненте, невер-
и будущего обладают определенной специфи- бальный же иллюстрирует и усиливает воз-
кой, зависят от отношений между коммуникан- действие информации, содержащейся в сло-
тами и от тематики их общения. весной форме. Однако необходимо учитывать,
Спецификой общения в мессенджерах яв- что невербальные компоненты часто несут
ляется его синхронность (по большей части). самостоятельную информативную нагрузку,
Коммуниканты знают, что их сообщения бу- например, дополняя вербальную информацию
дут отправлены и доставлены практически или же выполняя фатическую функцию, влияя
мгновенно. А благодаря системе оповещений на восприятие этой информации читателем.
чаще всего и сразу же прочитаны. Нельзя, Следовательно, мы можем говорить о
однако, утверждать, что общение с помощью текстах мессенджеров как о поликодовых или
программ мгновенного обмена сообщениями в высокой степени креолизованных текстах.
носит 100% синхронный характер, так как В них используются следующие виды переда-
достаточно часто ответ на инициальное сооб- чи информации: текст, фотография, картинка,
смайл, стикер, видео, gif-файл, голосовое со-
щение может прийти через несколько часов
общение и др. При этом выбор того или иного
или дней.
средства зависит от разнообразных факторов
Структурно-функциональные особенно- (интенция автора, тематика общения, фактор
сти мессенджера уникальны и во многом адресата: социальный статус, уровень образо-
определяют характер общения, опосредо- вания, возраст, гендер и т.д.).
ванного им. Данный сервис гораздо более Термин лингвистический дизайн принад-
функционален, чем SMS. Помимо личной лежит А. А. Атабековой и обозначает орга-
переписки, он предоставляет возможность низацию среды представления информации
обмениваться файлами и фотографиями, на сайте www гетерогенными средствами
вставлять в сообщения различные, в том естественного языка, которая определяется
числе и анимированные, смайлы и стикеры. интренет-технологиями и потребностями ком-
Стикер – это специальная наклейка-рисунок, муникации и, как следствие, отражает, с одной
которую можно отправлять в переписке сво- стороны, особенности контекста коммуника-
ему собеседнику. Кроме того, мессенджеры ции в сети Интернет, с другой – типоло-
оснащены возможностью голосовой и видео- гически релевантные характеристики языка,
связи, голосовыми сообщениями и обменом социолингвистические традиции и особенно-
геометками. сти общения в конкретной кодифицированной
Длина текстового сообщения в большин- ситуации общения [24].
стве мессенджеров ограничена 1000 симво- Мы считаем применение термина «линг-
лами. При этом в среднем длина сообщения вистический дизайн» к текстам интернет-
колеблется в пределах 60–100 символов. коммуникации релевантным, так как они харак-
Размер файлов, отправляемых с помощью теризуются совмещением в пределах одного
программ мгновенного обмена сообщениями, коммуникативного блока текстов с разными
также ограничен, максимальный объем чаще коммуникативными функциями и, соответ-
всего – 200 МБ. ственно, с разным набором языковых средств.
Также интернет-страницы отличаются совме-
Из-за высокой функциональности и отно-
щением в себе как текстовой, так и аудио-,
сительной дешевизны программ мгновенного
видео- и графической информации. Иными
обмена сообщениями эксперты начинают гово-
словами, на веб-странице информационное
рить об окончании эпохи SMS. По информации воздействие на адресата осуществляется с
компании Vodafone, объем интернет-трафика в помощью основной текстовой информации,
Украине за последние 5 лет вырос практиче- гиперссылок, баннерной рекламы, аудио-,
ски в пять раз [23]. При этом в несколько раз видео- и/или графического оформления. Все
уменьшилось количество отправляемых або- вышеперечисленные составляющие оформ-
нентами SMS. ления интернет-страниц несут определенную
Ввиду данных структурно-функциональных смысловую нагрузку и должны анализировать-
особенностей мессенджеров можно утвер- ся в комплексе. Именно поэтому, по нашему
ждать, что переписка с помощью программ мнению, введение и использование термина
мгновенного обмена сообщениями – много- «лингвистический дизайн» релевантно и акту-
канальная (текстово-аудио-визуальная) форма ально.
передачи информации в Интернете. И вер- В языковом оформлении данного жанра на
бальное содержание составляет лишь первый морфологическом уровне анализа нами бы-
уровень его сверхсложной структуры. Без- ло отмечено преимущественное употребление
условно, основное наполнение переписки в активного залога, что, в принципе, характерно

Speech Genres, 2017, no. 1(15), pp. 92–100 96


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С. 92–100

для интернет-коммуникации вообще, протека- Говоря об уровне синтаксиса, необходимо


ющей в режиме «здесь и сейчас»: отметить частое употребление восклицатель-
ных предложений.
– Я такую сумку купила себе – просто суперррр!
– Покажи) – Можно поздравлять! Сдала!!!
– Ураааа! Поздравляю!!!!!!
Говоря о временном оформлении глаголов
в лингвистическом дизайне общения в мес- При этом достаточно часто встречаются
сенджере, нужно отметить преимущественное серии восклицательных предложений, что го-
использование настоящего и прошлого време- ворит об исключительной эмоциональности и
ни. экспрессивности общения в мессенджере.
Достаточно часто встречаются конструкции В лингвистическом дизайне общения с
с глаголом в повелительном наклонении: помощью программ мгновенного обмена сооб-
щениями превалируют простые предложения,
– Попроси маму меня набрать, ок? что свойственно ситуации неподготовленного
речевого акта.
Семантический анализ данных конструкций Одним из наиболее распространенных син-
показал, что по большей части они являются таксических стилистических приемов является
просьбами, поздравлениями или пожелания- эллипсис, при этом наиболее распространен-
ми. ный вид эллипсиса – опущение субъекта.
Как уже отмечалось выше, на лексиче-
ском уровне прослеживается активное упо- – Надеюсь, позвонят; – Я домой!
требление разговорных и сленговых слов Чаще опускается субъект, совпадающий с
и конструкций. Следует отметить, что дан- говорящим, что можно объяснить принципом
ная особенность свойственна вообще языку, экономии времени и усилий при переписке.
обслуживающему коммуникацию в сети Интер- Распространенным стилистическим синтак-
нет, так как разговорная и сленговая лексика сическим приемом, часто встречающимся в
делают речь эмоциональнее, экспрессивнее. лингвистическом оформлении общения в мес-
– Да я вообще с этого офигела! сенджере, является повтор. Причем в основ-
– Забей. ном повторяется не тип конструкции, не фраза,
а одно слово.
Следует также отметить достаточно частое – Ура! Ура! Ура! Мы сделали это!
употребление междометий, которые являются
признаком устного типа речи. При употреб- Повтор придает речи эмоциональность, жи-
лении же в письменной речи они делают вость и яркость.
текст эмоционально насыщеннее, приближая В процессе анализа нами была отмече-
его к разговорному языку, что подтвержда- на такая существенная особенность языковой
ет наш вывод об устно-письменном характере организации переписки в мессенджере, прони-
общения с помощью программ мгновенного зывающая практически все подсистемы языка,
обмена сообщениями. Наиболее распростра- как аграмматизм.
ненные междометия: ура!; ух!; о боже!; слава Вследствие экономии моторных усилий и
богу!; эй!; увы; у-у-у!; Фу! времени, вследствие того, что общение с
Говоря о лексическом оформлении обще- помощью программ мгновенного обмена со-
ния в мессенджере, необходимо упомянуть общениями относится к неподготовленному
и об активном использовании аббревиатур: типу речи, а также вследствие всеобще-
ИМХО, СБ, ХЗ, ОМГ и др. го пренебрежения правилами грамматики и
Существенной особенностью языково- орфографии пользователями Интернета пе-
го оформления общения в мессенджере реписка в мессенджере содержит достаточно
является активное использование слов с большое количество ошибок. Аграмматизм в
эмоционально-экспрессивной коннотацией: основном проявляется следующим образом:
красивущий, офигительный, классный, чудо- • опущение знаков препинания:
вищный, феноменальный и т.д. – Говорят там дороже(
Говоря об использовании стилистических • пропуск букв или опечатки:
ресурсов лексики, нельзя сказать, что об-
щение в мессенджере обладает высокой – Блин, в школе контрльная за контрольной(
образностью. Тем не менее основными лек- • употребление прописной буквы вместо за-
сическими стилистическими средствами, ис- главной:
пользующимися в лингвистическом дизайне
коммуникации с помощью программ мгно- – леха, набери меня!
венного обмена сообщениями, выступают: • редукция слов:
метафора (море народу), метонимия (Харьков, ваще, универ, инст и т.д.
привет!), эпитет (радости крик!).

Speech Genres, 2017, no. 1(15), pp. 92–100 97


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С. 92–100

Язык переписки в мессенджере чрезвы- • интенция коммуникантов сделать свою


чайно эмоционален. К сожалению, ввиду речь экспрессивнее, выразить свои эмоции;
письменного характера подачи информации • отсутствие невербальных средств, попытка
не всегда можно полностью выразить свое восполнить их;
эмоциональное отношение. Для этого, а также
• общие традиции интернет-коммуникации;
для интонационного выделения коммуникан-
тами активно используются разнообразные • письменный характер общения и жела-
паралингвистические средства. Наиболее ние автора интонационно оформить свою
часто они используются в следующих ситуаци- мысль.
ях: Таким образом, при определении жанровой
• выделение слова заглавными буквами: формы и описании жанровой системы ин-
тернет-коммуникации одним из первых необ-
– СЕРЬЕЗНО? Не может быть!
ходимо учитывать технологический параметр,
Данный прием используется для акцентного поскольку коммуникация в сети Интернета в
выделения слова. Заглавными буквами пишет- первую очередь опосредована компьютером
ся слово, на котором в устной речи говорящий и во вторую – программами, использующими-
сделал бы интонационное выделение; ся при коммуникации. Именно возможности
• выделение фразы или предложения заглав- коммуникативных сервисов во многом опреде-
ными буквами: ляют те или иные особенности коммуникации,
осуществляемой с их помощью, и дают
– ПОВТОРЯЮ! Я НИЧЕГО ОБ ЭТОМ НЕ ЗНА- определенный каркас, в рамках которого функ-
ЛА!!! ционирует речевой продукт.
Согласно негласным правилам коммуника- Коммуникативная ситуация общения в мес-
ции, принятым в Интернете, фраза, написан- сенджере представлена разговорным дискур-
ная заглавными буквами, воспринимается как сом и детерминирована, с одной стороны,
крик; фактом своей синхронности (по большей
• использование серий точек для обозначе- части), а с другой – технологическими особен-
ния пауз: ностями клиентской программы, с помощью
которой осуществляется коммуникация.
– Тадададам…Мы в финале!!!
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
• использование серий восклицательных и
вопросительных знаков чрезвычайно попу- 1. Internetworldstats : Usage and Population Statistics.
лярно в лингвистическом дизайне перепис- URL: http://www.internetworldstats.com/stats.htm (дата об-
ки с помощью мессенджера: ращения: 30.04.2017).
– Как насчет погулять??? 2. Crystal D. Internet Linguistics : A Student Guide.
– Ураа!!!!!!!! Routledge, 2011. 179 p.
3. Горошко Е. И., Землякова Е. А., Полякова Т. Л.
С помощью данного приема авторы ком- Жанры 2.0 : проблема типологии и категоризации (на
ментариев передают свои эмоции, причем чем примере коммуникативного сервиса «Твиттер») // Жан-
больше знаков, тем сильнее эмоции; ры речи. Саратов ; М. : Лабиринт, 2012. Вып. 8. Жанр и
творчество. С. 344–357.
• использование эмотиконов также достаточ-
4. Genres in the Internet : Innovation, evolution and
но распространено в комментариях. Наибо- genre theory // Genres in the Internet : Issues in the Theory
лее популярными эмотиконами являются, of Genre / eds. J. Giltrow, D. Stein. Amsterdam : John
впрочем, самые первые и самые простые :), Benjamins Publishing, 2009. P. 1–26.
;), :( а также их редуцированные варианты 5. Devitt A. Refusing form in genre study // Genres in
) и (. the Internet : Issues in the Theory of Genre / eds. J. Giltrow,
D. Stein. Amsterdam : John Benjamins Publishing, 2009.
– Очень жаль((((
P. 28–45.
• повторение одной буквы: 6. Miller C. R. Genre as Social Action // Quarterly
Journal of Speech. 1984. Vol. 70 (2). P. 151–167.
– Я его ооооообожаю) 7. Wesch M. Web 2.0... the machine is us/ing us. URL:
Данный прием достаточно популярен и ис- http://www.youtube.com/watch?v=NLlGopyXT_g (дата об-
ращения: 30.04.2017).
пользуется для того, чтобы выделить слово.
8. Эксперты назвали самый популярный мессенджер
Зачастую повторяют гласную, и это восприни-
в России. URL: http://www.rbc.ru/technology_and_media/
мается как «фраза нараспев». 18/01/2016/569cddd29a794722c534df2c (дата обращения:
Таким образом, необходимо отметить, что 30.04.2017).
паралингвистические средства весьма активно 9. Кожина М. Н. Диалогичность как категориальный
используются в лингвистическом дизайне пе- признак письменного научного текста // Стилистика на-
реписки в мессенджере. Мы считаем, что тому учного текста (общие параметры). Пермь : Изд-во Перм.
есть несколько причин: ун-та, 1998. Ч. 2. С. 124–195.

Speech Genres, 2017, no. 1(15), pp. 92–100 98


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С. 92–100

10. Колокольцева Т. Н. Диалог и диалогичность в Zhanr i tvorchestvo [Genre and creative work], pp. 344–
интернет-коммуникации // Изв. Волгоград. гос. пед. ун- 357.
та. 2011. Т. 62, вып. 8. С. 128–133. 4. Genres in the Internet : Innovation, evolution and
11. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь линг- genre theory. Genres in the Internet : Issues in the Theory of
вистических терминов. 2-е изд. М. : Просвещение, 1976. Genre. Eds. Janet Giltrow, Dieter Stein. Amsterdam, John
543 c. Benjamins Publishing, 2009, pp. 1–26.
12. Лутовинова О. В. Интернет как новая «устно- 5. Devitt A. Refusing form in genre study. Genres in
письменная» система коммуникации // Изв. Рос. гос. the Internet : Issues in the Theory of Genre. Eds. Janet
пед. ун-та имени А. И. Герцена : общественные и Giltrow, Dieter Stein. Amsterdam ; John Benjamins Pub-
гуманитарные науки (философия, языкознание, литера- lishing, 2009, pp. 28–45.
туроведение, культурология, экономика, право, история, 6. Miller C. R. Genre as Social Action. Quarterly Jour-
социология, педагогика, психология) : науч. журн. СПб., nal of Speech, 1984, vol. 70 (2), pp. 151–167.
2008. № 11 (71). С. 58–65. 7. Wesch M. Web 2.0... the machine is us/ing us. Avail-
13. Колокольцева Т. Н. Интернет-коммуникация как able at: http://www.youtube.com/watch?v=NLlGopyXT_g
зеркало основных тенденций развития и функциониро- (Accessed 30 April 2017).
вания русского языка // Грани познания. 2011. № 4 (14). 8. Ekspertyi nazvali samyiy populyarnyiy messendzher
С. 13–17. v Rossii [The experts named the most popular messenger
14. Кругосвет. Онлайн энциклопедия. URL: http:// in Russia]. Available at: http://www.rbc.ru/technology_and_
www.krugosvet.ru/ (дата обращения: 30.04.2017). media/18/01/2016/569cddd29a794722c534df2c (Accessed
15. Стернин И. А. Семантическая основа экспрес- 30 April 2017).
сивного словоупотребления // Проблемы экспрессивной 9. Kozhina M. N. Dialogichnost kak kategorialnyiy
лингвистики : сб. науч. тр. Ростов : Изд-во Ростов. ун- priznak pismennogo nauchnogo teksta [Dialogueness as
та, 1987. С. 133–148. a category feature of written scientific text]. Stilistika
16. Бацевич Ф. С. Лингвистическая генология : про- nauchnogo teksta (obschie parametryi) [Stylistics of scien-
блемы и перспективы. Львов. : ПАИС, 2005. 264 с. tific text (general parameters)]. Perm’, Izd-vo Perm, un-ta,
17. Пономаренко Е. А. Специфика паспорта речевого 1998, part. 2, pp. 124–195.
жанра в аспекте дискурса общения врача и пациента (на 10. Kolokoltseva T. N. Dialog i dialogichnost v
материале художественных произведений писателей- internet-kommunikatsii [Dialogue and dialogueness in
врачей) // Учен. зап. Тавр. нац. ун-та им. В. И. Вер- Internet-communication]. Izvestiya Volgogradskogo gosu-
надского. 2008. Т. 21 (60), № 2. С. 132–138. darstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 2011, iss. 8,
18. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жан- vol. 62, pp. 128–133.
ры речи. Саратов : Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. 11. Rozental D. E., Telenkova M. A. Slovar’ lingvis-
Вып. 1. С. 91–96. ticheskih terminov [Thesaurus of linguistic terms]. 2nd ed.
19. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структура- Mosсow, Prosveschenie, Publ., 1976. 543 p.
лизм : «за» и «против». М. : Прогресс, 1975. С. 93–230. 12. Lutovinova O. V. Internet kak novaya «ustno-
20. Голошубина О. К. Разговор в мессенджере как pismennaya» sistema kommunikatsii [Internet as a
специфический жанр Интернет-коммуникации // Вестн. new “oral-written” ystem of communication]. Izvestiya
Омск. ун-та. 2015. № 1. С. 208–212. Rossiyskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo univer-
21. Сусов И. П. Лингвистическая прагматика. Вин- siteta imeni A. I. Gertsena : obschestvennyie i gumani-
ница : Нова Кныга, 2009. 272 с. tarnyie nauki (filosofiya, yazyikoznanie, literaturovedenie,
22. Компанцева Л. Ф. Интернет-лингвистика ко- kulturologiya, ekonomika, pravo, istoriya, sotsiologiya,
гнитивно-прагматический и лингвокультурологичкий pedagogika, psihologiya) : nauchnyiy zhurnal [Proceedings
подходы. Луганск : Знание, 2008. 528 с. of A. I. Gertsen Russian state pedagogical university : so-
23. У Vodafone Украина в пять раз вырос мобильный cial and human sciences (philosophy, linguistics, literature
интернет. URL: http://zn.ua/TECHNOLOGIES/za-5-let- studies, culturology, economics, law, history, sociology,
mobilnyy-internet-trafik-vyros-v-5-raz-202336_.html (дата pedagogy, psychology) : scientific journal]. St Petersburg,
обращения: 30.04.2017). 2008, no. 11 (71), pp. 58–65.
24. Атабекова А. А. Лингвистический дизайн 13. Kolokoltseva T. N. Internet-kommunikatsiya kak
WEB-страниц (сопоставительный анализ языкового zerkalo osnovnyih tendentsiy razvitiya i funktsionirovaniya
оформления англо- и русскоязычных WEB-страниц). russkogo yazyika [Internet-communication as a mirror of
М. : Изд-во РУДН, 2003. 202 с. main tendencies of the Russian language development and
functioning]. Grani poznaniya [Panes of cognition], 2011,
REFERENCES no. 4 (14), pp. 13–17.
14. Krugosvet. Onlayn entsiklopediya [Online ency-
1. Internetworldstats : Usage and Population Statis- clopedia]. Available at: http://www.krugosvet.ru/ (accessed
tics. Available at: http://www.internetworldstats.com/stats. 30.04.2017).
htm (Accessed 30.04.2017). 15. Sternin I. A. Semanticheskaya osnova eks-
2. Crystal D. Internet Linguistics : A Student Guide. pressivnogo slovoupotrebleniya [Semantic foundation of
Routledge, 2011. 179 p. expressional language use]. Problemyi ekspressivnoy
3. Goroshko E. I., Zemlyakova E. A., Polyakova T. L. lingvistiki : sb. nauch. trudov. [Problems of expressive lin-
Zhanryi 2.0 : problema tipologii i kategorizatsii (na primere guistics : collection of scientific papers]. Rostov, Izd-vo
kommunikativnogo servisa “Tvitter”) [Genres 2.0 : the Rostov. un-ta, 1987, pp. 133–148.
problem of typology and categorization (evidence from 16. Batsevich F. S. Lingvisticheskaya genologiya : prob-
communicative service “Twitter”]. Zhanryi rechi [Speech lemyi i perspektivyi [Linguistic genology : problems and
genres]. Saratov ; Mosсow, Labirint Publ., 2012, iss. 8. perspectives], L’viv, PAIS, 2005. 264 p.

Speech Genres, 2017, no. 1(15), pp. 92–100 99


ISSN 2311-0740 Жанры речи. 2017. № 1(15). С. 92–100

17. Ponomarenko E. A. Spetsifika pasporta rechevogo via messenger as a specific genre of Internet-communica-
zhanra v aspekte diskursa obscheniya vracha i patsienta tion]. Vestnik Omskogo un-ta, 2015, no. 1, pp. 208–212.
(na materiale hudozhestvennyih proizvedeniy pisateley- 21. Susov I. P. Lingvisticheskaya pragmatika [Linguis-
vrachey) [Specific character of speech genre passport in tic pragmatics]. Vinnitsa, Nova Knyiga Publ., 2009. 272 p.
terms of discourse of doctor and patient communication]. 22. Kompantseva L. F. Internet-lingvistika kognitivno-
Uchenyie zapiski Tavricheskogo natsionalnogo universiteta pragmaticheskiy i lingvokulturologichkiy podhodyi [Internet
im. V. I. Vernadskogo. [Proceedings of V. I. Vernadskiy linguistics cognitive-pragmatic and linguistic-culturological
Tavricheskiy national university], 2008, vol. 21 (60), no. 2, approaches]. Lugansk, Znanie Publ., 2008. 528 p.
pp. 132–138. 23. U Vodafone Ukraina v pyat raz vyiros mo-
18. Shmeleva T. V. Model rechevogo zhanra [Model bilnyiy internet [Mobile Internet of Vodafone Ukraine
of speech genre]. Zhanryi rechi. [Speech genres]. Saratov, company has grown fivefold]. Available at: http://zn.ua/
Izd-vo GosUNTs “Kolledzh”, 1997, iss. 1, pp. 91–96. TECHNOLOGIES/za-5-let-mobilnyy-internet-trafik-vyros-
v-5-raz-202336_.html (Accessed 30 April 2017).
19. Yakobson R. Lingvistika i poetika [Linguistics and 24. Atabekova A. A. Lingvisticheskiy dizayn WEB-
poetics]. Strukturalizm : “za” i “protiv”. [Structuralism : stranits (sopostavitelnyiy analiz yazyikovogo oformleniya
“for” and “against”] Mosсow, Progress Publ., 1975, pp. 93– anglo- i russkoyazyichnyih WEB-stranits) [Linguistic de-
230. sign of web-pages (comparative analysis of language
20. Goloshubina O. K. Razgovor v messendzhere kak arrangement of English- and Russian-speaking web-pages].
spetsificheskiy zhanr Internet-kommunikatsii [Conversation Mosсow, Izd-vo RUDN, 2003. 202 p.

Статья поступила в редакцию 11.05.2017

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СТАТЬИ For citation


Горошко Е. И., Землякова Е. А. Полиформатный мессен- Goroshko O. I., Zemliakova O. O. Polyformat Messenger
джер как жанр 2.0 (на примере мессенджера мгновенных Telegram as a Genre 2.0 (on the Example of Messenger
сообщений Telegram) // Жанры речи. 2017. № 1 (15). of Instantaneous Report Telegram). Speech Genres, 2017,
С. 92–100. DOI: 10.18500/2311-0740-2017-1-15-92-100 no. 1 (15), pp. 92–100. DOI: 10.18500/2311-0740-2017-1-
15-92-100 (in Russian).

Speech Genres, 2017, no. 1(15), pp. 92–100 100

Вам также может понравиться