Вы находитесь на странице: 1из 136

ULTRAMAT 23

Газоанализатор для
ИК абсорбирующих Газов и Кислорода
7MB233_

Руководство
Содержание
1 Информация для Пользователя
1.1 Общая Информация 1–2
1.2 Замечания по Использованию Руководства 1–3
1.3 Информация об Опасностях 1–3
1.4 Одобренное Применение 1–4
1.5 Квалифицированный Персонал 1–4
1.6 Гарантийная Информация 1–5
1.7 Поставка и Доставка 1–5
1.8 Стандарты и Правила 1–6
1.9 Существующие Версии Программного Обеспечения 1–6
1.10 Декларация Соответствия 1–9

2 Инструкция по Установке 2–1


2.1 Информация о Безопасности 2–2
2.2 Общая Информация 2–2
2.3 Газовые Подключения и Внутренние Пути Протекания Газа 2–2
2.4 Подготовка Газа 2–3
2.5 Электрические Соединения 2–4
2.5.1 Подключение Питания 2–4
2.5.2 Подключение Сигнальных Кабелей 2–5

3 Техническое Описание 3–1


3.1 Применение 3–2
3.2 Дизайн, Характеристики 3–3
3.3 Принципы Измерения 3–5
3.4 Техническая Информация 3–6
3.5 Внутренние Пути Протока Газа, Диаграммы Протока Газа 3–8
3.6 Рабочая Сеть ELAN 3–10
3.7 Назначение Контактов 3–11
3.8 Подсоединения, Монтаж 3–12
3.9 Размеры 3–13
3.10 Информация для Заказа 3–15
3.11 Документация 3–21

4 Пуск 4–1
4.1 Информация о Безопасности 4–2
4.2 Подготовка к Пуску 4–2
4.3 Пуск 4–3
4.3.1 Калибровка 4–3
4.3.2 Автокалибровка 4–4
4.3.3 Системные Установки 4–5

5 Эксплуатация 5–1
5.1 Общая Информация 5–3
5.2 Экран и Клавиатура 5–4
5.3 Режим Прогрева 5–7
5.4 Режим Измерения 5–8

Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5200–C144–01
5.5 Режим Ввода 5–8
5.5.1 Уровни Доступа 5–9
5.5.2 Управление при Помощи Клавиш: Шаг-за-Шагом 5–10
5.5.3 Использование клавиши ESC 5–11
5.6 Кодирование Анализатора 5–12
5.7 Состояние Анализатора 5–12
5.7.1 Состояние Анализатора: Состояние 5–14
5.7.2 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения 5–16
5.7.3 Состояние Анализатора: Заводские Установки для Аппаратной
Части 5–18
5.7.4 Состояние Анализатора: Заводские Установки для Программной
Части 5–18
5.8 Калибровка 5–18
5.8.1 Калибровка: Калибровка ИК Каналов 5–20
5.8.2 Калибровка: Калибровка Датчика O2 5–21
5.8.3 Калибровка: Калибровка Датчика Давления 5–22
5.8.4 Калибровка: Автокалибровка 5–22
5.9 Параметры 5–23
5.9.1 Параметры: Диапазоны Измерения 5–25
5.9.2 Параметры: Значения Пределов 5–27
5.9.3 Параметры: Константы Времени 5–27
5.9.4 Параметры: Насос/Контрастность ЖКД 5–28
5.10 Конфигурация 5–29
5.10.1 Конфигурация: Выводы/Синхронизация/Насос 5–31
5.10.2 Конфигурация: Специальные Функции 5–34
5.10.3 Конфигурация: Тесты 5–37
5.10.4 Конфигурация: Заводская Конфигурация 5–39
5.11 Другие Вводы 5–40
5.11.1 Клавиша PUMP 5–40
5.11.2 Клавиша CAL 5–40

6 Обслуживание 6–1
6.1 Сообщения 6–2
6.1.1 Запросы на Обслуживание 6–2
6.1.2 Сообщения об Ошибках 6–3
6.2 Ремонты 6–6
6.2.1 Замена Датчика О2 6–7
6.2.2 Замена Предохранителя 6–8
6.2.3 Замена Фильтра 6–8
6.2.4 Опорожнение Сборника Конденсата 6–8
6.2.5 Замена Фильтра Грубой Очистки 6–9

7 Перечень Запасных Частей 7–1


8 Словарь 8–1
9 Приложение 9–1
9.1 Возвращение Поставки 9–2
9.1.1 Адреса для Возврата Поставки 9–2
9.2 Аббревиатуры 9–4

Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5200–C144–01
{XE "Installation guidelines"}Информация для
пользователя
1
1

1.1 Общая Информация ……………………………………………………………… 1–2


1.2 Замечания по Использованию Руководства …………………………………. 1–3
1.3 Информация об Опасностях…………………………………………………….. 1–3
1.4 Одобренное Применение…………..……………………………………………. 1–4
1.5 Квалифицированный Персонал…………………….………………………….. 1–4
1.6 Гарантийная Информация………………………………………………………. 1–5
1.7 Поставка и Доставка…………………………………….……………………….. 1–5
1.8 Стандарты и Правила……………………………………………………………. 1–6
1.9 Существующие Версии Программного Обеспечения………………………. 1–6
1.10 Декларация Соответствия……………………………………………………….. 1–9

Газоанализатор ULTRAMAT 23
.C79000-G5276-C144-01 1-1
Информация для Пользователя

Уважаемые Господа,
Пожалуйста, прочитайте это руководство перед началом работы!
Оно содержит важную информацию, знание и соблюдение которой гарантирует
правильную работу анализатора, а также позволит Вам сократить эксплуатационные
расходы. Эта информация значительно поможет Вам при использовании оборудования и
позволит получить достоверные результаты.

1.1 Общая Информация{XE "General information"}

Изделие, описанное в данном руководстве, покинуло завод в


идеальном и проверенном состоянии и соответствует
требованиям безопасности. Для поддержания этого состояния, а
также для корректного и безопасного использования этого изделия
оно должно использоваться так, как это предписано
производителем. Кроме того, корректная и безопасная работа
изделия зависит от надлежащей транспортировки, хранения и
установки так же, как от аккуратной эксплуатации и обслуживания.

Руководство содержит информацию, требуемую для одобренного


использования описываемого изделия. Руководство подготовлено
для технически квалифицированного персонала, который
специально обучен или обладает соответствующими знаниями в
области пользования приборами и управления, называемой далее
технологией автоматизации.

Знание правил безопасности и предупреждений, представленных


в данном руководстве и их правильное применение являются
предпосылками для безопасной установки и нахождения в
исправном состоянии, а также для безопасного использования и
обслуживания описываемого изделия. Только квалифицированный
специалист обладает необходимыми специальными знаниями для
правильной интерпретации правил безопасности и
предупреждений, представленных в данном Руководстве и их
применения в конкретном случае.

Это Руководство включается в комплект поставки анализатора,


даже если был сделан раздельный заказ, возможно по причинам
материально - технического обеспечения. По вполне ясным
причинам это Руководство не может покрыть все возможные
тонкости для всех версий описываемого устройства и не может
описать каждую возможную ситуацию при установке,
использовании, обслуживании или использовании в составе
систем.

1-2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Информация для Пользователя

Если вы нуждаетесь в более подробной информации или


возникли исключительные проблемы, которые недостаточно
подробно описаны в данном Руководстве, то вы можете получить
необходимую помощь через бюро или местное представительство
фирмы Siemens. Перечень бюро и представительств указан в
Главе 3 этого Руководства.

1.2 Замечания по Использованию Руководства{XE "General


information:Terms"}{XE "Terms"}
Данное Руководство описывает области применения
оборудования и то, как вы его можете запустить в работу,
использовать и обслуживать.
Особенно важны предупреждения и информационные
сообщения. Они выделены в тексте и отмечены специальными
значками (см. Раздел 1.3).

1.3 Информация об Опасностях{XE "Terms"}{XE "Danger


information"}

Информация об опасностях и предупреждения служат для


предотвращения опасности для жизни и здоровья работающего или
обслуживающего персонала, а также для предотвращения ущерба
собственности, они выделены в данном Руководстве специальными
терминами. Также они обозначены предупреждающими символами
(значками). Термины, используемые в данном Руководстве, и
информация о самом изделии имеют следующие значения:

Опасность
!
Означает, что при несоблюдении правил техники безопасности
произойдет смертельный случай, серьезная травма персонала и/или
значительный ущерб собственности.

Предупреждение
!
Означает, что при несоблюдении правил техники безопасности может
произойти смертельный случай, серьезная травма персонала и/или
значительный ущерб собственности.

Осторожно
!

1-3
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Информация для Пользователя

Означает, что при несоблюдении правил техники безопасности может


произойти легкая травма персонала и/или ущерб собственности.

☞ Внимание
Информация о самом изделии, регулировке изделия или
соответствующая часть Руководства, требующая особого внимания.

1.4 Одобренное Применение

Одобренное применение в смысле этого Руководства означает,


что данное изделие может быть использовано так, как это описано
в Каталоге и в Техническом Описании (см. также Главу 3 этого
Руководства) и только вместе с другими устройствами и
компонентами, которые рекомендованы или одобрены фирмой
Siemens.
Данное изделие, описанное в этом Руководстве, разработано,
изготовлено, протестировано и сопровождено документацией,
принимая во внимание соответствующие стандарты безопасности.
Следовательно, в обычной ситуации, при соблюдении
информации о безопасности и инструкций по конфигурированию,
сборке, использованию и обслуживанию, не существует опасности
ущерба собственности и здоровью людей. Это устройство
защищено так же, как изоляция сейфа защищена между внешней и
внутренней оболочкой. Подключаемые низковольтные напряжения
должны генерироваться при использовании безопасной изоляции.

Предупреждение
!
При снятии крышки или защитного кожуха или открытии
системного шкафа становятся доступными некоторые элементы
устройства/системы, которые могут нести опасное напряжение.
Следовательно, только квалифицированный персонал,
тщательно ознакомленный со всеми источниками опасности и
контрольными измерениями, описанными в данном Руководстве,
может работать с этим устройством.

1-4
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Информация для Пользователя

1.5 Квалифицированный Персонал{XE "Qualified personnel"}{XE


"Personnel, qualification"}

Вследствие неквалифицированных действий или неверного


соблюдения предупреждений Руководства или устройства/системы
может произойти серьезное поражение персонала и/или
значительный ущерб собственности. Следовательно, только
соответствующе квалифицированный персонал может работать с
этим устройством/системой.
Квалифицированными лицами, с точки зрения информации о
безопасности, представленной в данном Руководстве, являются:
• системные инженеры, знакомые с концепциями безопасности
технологии автоматизации;
• лица, подготовленные как операторы автоматизированного
технологического оборудования и ознакомленные с
содержанием этого Руководства, касающегося использования;
• лица, подготовленные как уполномоченный и/или
обслуживающий персонал для автоматизированного
технологического оборудования или имеющие допуск для
подключения, заземления и соединения схем и
устройств/систем в соответствии с существующими правилами
безопасности.

1.6 Гарантийная Информация{XE "Warranty"}

Обращаем Ваше внимание на то, что содержание данного


руководства не является частью предыдущего или существующего
соглашения, обязательства или основанного на законе права и не
изменяет их. Все обязательства со стороны фирмы Siemens
содержаться в соответствующем контракте, который также
включает полные и единственно применимые гарантийные
условия. Эти гарантийные условия контракта ни расширяются, ни
ограничиваются содержанием данного Руководства.

1.7 Поставка и Доставка

Согласно действующему контракту соответственные границы


доставки указаны в транспортной документации, сопровождающей
доставку.

1-5
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Информация для Пользователя

Пожалуйста, при вскрытии упаковки обратите внимание на


информацию на упаковочном материале. Проверьте
комплектность и целостность поставки. Особенно обратите
внимание на соответствие порядковых номеров на
идентификационных табличках (если таковые имеются) с заказом.
Пожалуйста, сохраните по возможности упаковочный материал,
так как вы сможете повторно его использовать при необходимости
возврата устройства. Бланк для этого находится в Главе 9.

1.8 Стандарты и Правила{XE "Standards"}

При производстве и спецификации данного устройства, насколько


возможно, использовались согласованные Европейские
стандарты. Там, где не применены согласованные Европейские
стандарты, следует использовать стандарты и правила Германии
(см. техническую информацию в Главе 3).
При использовании данного изделия за пределами действия этих
стандартов и правил должны соблюдаться соответствующие
стандарты и правила страны, в которой используется данное
изделие.

1.9 Существующие Версии Программного Обеспечения


Данное руководство соответствует программному обеспечению
версии 2.0._ (см. Раздел 5.7.4). Ниже перечислены наиболее
значимые модификации.
Пожалуйста, перед модернизацией версии 2.0._ просмотрите
перечисленные мероприятия.

Таблица 1-1 Мероприятия по модернизации версии 2.0._


Версия Период Наиболее значимые Мероприятия по
программ Новшества модернизации версии 2.0._
ного производст
обеспече ва
ния
0.24 ... Вплоть до • Функционально завершенное • Только в сервисном центре!
меню (предпродажные Заменить пакет ROM (flash
0.94 12/96
анализаторы) PROM) C79451-A3494-
S501...S505, GAL, где ROM –
ПЗУ, PROM – ППЗУ.
• Необходима новая
температурная регулировка.

1-6
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Информация для Пользователя

1.0 1/97 • Функционально завершенное • Заменить пакет ROM (flash


меню на Немецком языке PROM) C79451-A3494-
S501...S505

1.1 1/97 • Внутренняя коррекция • Заменить пакет ROM (flash


PROM) C79451-A3494-
S501...S505

1.2 2/97 • Функционально завершенное • Заменить пакет ROM (flash


меню на Немецком языке PROM) C79451-A3494-
S501...S505

1.3 2/97 • Внутренняя коррекция • Заменить пакет ROM (flash


PROM) C79451-A3494-
S501...S505

1.4 2/97 • Функционально завершенное • Заменить пакет ROM (flash


меню на Немецком, PROM) C79451-A3494-
Английском, Французском, S501...S505
Испанском и Итальянском
языках

1.5 3/97 • Представлена выдача • Заменить пакет ROM (flash


сигнала „Function control“ PROM) C79451-A3494-
(„Управление“) S501...S505
• Статус анализатора
показывает: „Function control“
вместо „Maintenance“
(„Обслуживание“) (см. Раздел
5.2)

1.6 6/97 • Коррекция ошибки в пункте • Заменить пакет ROM (flash


„O2 cal after install date“ (см. PROM) C79451-A3494-
Раздел 5.8.2.1) S501...S505
• В пункте меню „Parameters: • Проверить постоянные
Time constants“ T90 вместо времени
Tau (T63) (см. Раздел 5.9.3)
• Название фирмы „SIEMENS“
удалено.
• Внутренние корректировки

2.0._ 11/97 • Изменяемая частота chopper • Заменить пакет ROM (flash


(заводская установка) PROM) C79451-A3494-
• Предоставлен выбор языка S501...S505
(смотри раздел 5.10.2.1) • Проверить соответствующие
• Устранена ошибка: При параметры
AUTOCAL time = 0 h,
анализатор возвращается в
режим прогрева

1-7
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Информация для Пользователя

• Задание реакции аналогового


выхода на функцию
„Управление“ (см. Раздел
5.10.1.1)
• Откорректированы пункты
меню „Analyzer status: factory
settings hardware“ и „Analyzer
status: factory settings
software“
• В пункте меню „Analyzer
status: Diagnostic values: O2
diagnostic values“,
напряжение датчика О2
указывается в мВ
• Устранена ошибка:
сигнализация реле
измерительного диапазона ½
• Игнорирование
переключателя
обслуживания вместо
сигнализации „Function
control“ если анализатор
раскодирован (см. Рис. 5–2)
• Пределы с фиксированным
гистерезисом в 2 % от
измерительного диапазона
(см. Раздел 5.9.2)
• Показ текущих измеряемых
диапазонов в пункте меню
„Analyzer status: Diagnostic
values: IR diagnostic values:
Not corrected conc.“ (см.
Раздел 5.7.2.1)

1-8
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Информация для Пользователя

1.10 Декларация Соответствия

EG-Konformitдtserklдrung EG-Verklaring van overeenstemming


EC Declaration of Conformity EF-konformitetserklжring
Dйclaration “CE“ de conformitй Dhlwsh snmmorfwshsz EOK
Declaraciуn CE de conformidad EU Fцrsдkran om цverensstдmmelse
Declaraзгo CE de conformidade EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Dichiarazione CE di conformitа Декларация Соответствия „ЕС“

Hiermit erklдren wir, daЯ unser Produkt, Typ:


We hereby declare that our product, type:
Nous dйclarons par la prйsente que notre produit, type:
Por la presente declaramos que nuestro producto, tipo:
Com a presente, declaramos que o nosso produto, tipo:
Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto tipo:
Hiermee verklaren wij dat ons produkt, type:
Hermed erklaerer vi, at vores produkt af typen:
Me thn parsusa dhlwnoume, oti to proion maj, tupou:
Hдrmed fцrsдkrar vi att var produkt, typ:
Taten vkuutamme, ettд tuotteemme, tyyppi:
Настоящим мы заявляем, что наше изделие, типа: ULTRAMAT 23
7MB2331...4-xxxxx-xxxx
folgenden einschlдgigen Bestimmungen entspricht:
complies with the following relevant provisions:
correspond aux dispositions pertinentes suivantes:
satisface las disposiciones pertinentes siguientes:
esta em conformidade com as disposisхes pertinentes, a saber:
и conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:
voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen:
overholder fШlgende relevante bestemmelser:
autapokpietai stsuj akolouqouj sxetikouj kanonismouj:
uppfyller fцljande tillдmpliga bestдmmelser:
tдyttдд seuraavat asiaankuuluvat vaatimukset:
подчиняется следующим положениям:

Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG und 93/68/EWG)


Low voltage guidelines (72/23/EEC and 93/68/EEC)
Directive sur les basses tensions (72/23/CEE et 93/68/CEE)
Reglamento de baja tensiуn (72/23/MCE y 93/68/MCE)
Directriz relativa а baixa tensгo (72/23/EWG e 93/68/EWG)
Direttiva sulla bassa tensione (72/23/CEE e 93/68/CEE)
Laagspanningsrichtlijn (72/23/EEG en 93/68/EEG)
Lavspжndingsdirektiv (72/23/EШF og 93/68/EШF)
Kateuquthpia odhga pepi xamhlhz tashz (72/23/EOK kai 93/68/EOK)
Lеgspдnningsdirektiv (72/23/EEG ja 93/68/EEG)
Pienjдnnitedirektivi (72/23/ETY ja 93/68/ETY)
Положения о низком напряжении ( 72/23/СЕЕ и 93/68/ЕЕС)

1-9
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Информация для Пользователя

EMV-Richtlinie (89/336/EWG, 91/263/EWG, 92/31/EWG und 93/68/EWG)


EMC guideline (89/336/EWC, 91/263/EWC, 92/31/EWC and 93/68/EWC)
Directive CEM (89/336/CEE, 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE)
Reglamento de compatibilidad electromagnйtica (89/336/MCE, 91/263/MCE, 92/31/MCE y 93/68/MCE)
Directriz relativa а compatibilidade electro-magnйtica (89/336/EWG, 91/263/EWG, 92/31/EWG e
93/68/EWG)
Direttiva sulla compatibilitа elettromagnetica (89/336/CEE, 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE)
EMV-richtlijn (89/336/EEG, 91/263/EEG, 92/31/EEG en 93/68/EEG)
Direktiv om elektromagnetisk forligelighed (89/336/EШF, 91/263/EШF, 92/31/EШF og 93/68/EШF)
k k
Kateuquthpia odhga pepi hle tpomagnhti hz snmbatothtaz (89/336/EOK, 91/263/EOK, 92/31/EOK kai
93/68/EOK)
EMV-direktiv (89/336/EEG, 91/263/EEG, 92/31/EEG ja 93/68/EEG)
Sдhkцmagneettisen mukautuvuuden direktivi (89/336/ETY, 91/263/ETY, 92/31/ETY en 93/68/ETY)
Положение ЕМС ( 89/336/EWC, 91/263/EWC, 92/31/EWC и 93/68/EWC)

Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:


Applied harmonized standards, in particular:
Normes harmonisйes, notamment:
Normas armonizadas utilizadas, particularmente:
Normas harmonizadas utilizadas, em particular:
Norme armonizzate applicate, particolarmente:
Gebruikte gehamiseerde normen, in het bijzondere:
Anvendte harmoniserede normer, isжr:
Efapmdseqenta enapmonismena ppotn pa, eidikotepa:
Tillдmpade harmoniserade standarder, sдrskilt:
Kдytetyt yhdenmukaiset standardit, etenkin:
Применены согласованные стандарты, в особенности: EN50081-1
EN50082-2
EN61010

Siemens Aktiengesellschaft
Automation and Drives
Process analytics section
AUT 34
D-76181 Karlsruhe

Karlsruhe, Jan 9, 1997

signed Dr. Paulus signed Gittler


(Project manager) (factory manager)

1-10
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
{XE "Installation guidelines"}Инструкция по
Установке
2

2.1 Информация о Безопасности…………………………………………….. 2–2


2.2 Общая Информация………………………………………………………… 2–2
2.3 Газовые Подключения и Внутренние Пути Протекания Газа……….. 2–2
2.4 Подготовка Газа…………………………………………………………….. 2–3
2.5 Электрические Соединения…….….……………………………………… 2–4
2.5.1 Подключение Питания………..……………………………………………. 2–4
2.5.2 Подключение Сигнальных Кабелей……………………………………… 2–5

2–1
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Инструкция по Установке

2.1 Информация о Безопасности

Предупреждение
!
Некоторые части анализатора подключены к опасному
напряжению. Корпус должен быть закрыт и заземлен перед
включением анализатора.

Предупреждение
!
Если содержание огнеопасных компонентов в анализируемом
газе выше допустимых норм, то необходимые мероприятия по
обеспечению взрывобезопасности должны быть одобрены
уполномоченным инспектором.

2.2 Общая Информация

Место установки должно быть выбрано, исходя из соображений


наименьшей вибрации. В процессе эксплуатации окружающая
температура должна поддерживаться в допустимых пределах.
При установке ULTRAMAT 23 в шкаф или настольный корпус, он
должен быть установлен на поддерживающие рельсы. Фиксация
только за переднюю панель недостаточна, поскольку вес
анализатора будет слишком тяжелым для рамы.

2.3 Газовые Подключения и Внутренние Пути Протекания Газа

Линия подвода Для подключения газа используется трубка диаметром 6 мм или


газа 1/4“.
Используются шланги: PE, FPM или PTFE с внешним диаметром 6
мм.
Выберите материал, подходящий для анализируемого газа и для
внешних подключений.

2–2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Инструкция по Установке

Если анализируемый газ поступает в общую выводящую


магистраль, соблюдайте следующие моменты:
• Давление в выводящей магистрали не должно быстро
меняться. Если это невозможно, то используйте отдельную
магистраль или установите демпфирующий сосуд объемом > 1
л.
• Выводящая магистраль должна быть выполнена с уклоном (для
стока конденсата).

Пути протекания Соответствующий газ должен всасываться через фильтр тонкой


автокалибровоч очистки. Количество измеряемых компонентов газа должно быть
ного/нулевого незначительно мало в автокалибровочном/нулевом газе. В
особенности, при проведении Автокалибровки для диапазонов CO2
< 3%, воздух должен проходить через CO2 абсорбирующий фильтр
(такой, как содовая известь с цветовым индикатором).

Газовые Обратитесь к Техническому Описанию (Глава 3) этого


подключения и Руководства.
пути протекания
газа

2.4 Подготовка Газа

Анализируемый газ должен быть достаточно подготовлен для


предотвращения загрязнения каналов его протекания. Обычно
ULTRAMAT 23 предшествуют:
• устройство забора анализируемого газа с фильтром,
• охладитель анализируемых газов,
• фильтр анализа (1-2 мкм) и
• внешний насос для всасывания газа (при длине линий подвода
газа > 20 м)
(см. Рис. 2-1).
В зависимости от состава анализируемого газа, может
потребоваться дополнительное оборудование, такое, как
промывочная бутыль, дополнительный фильтр и редуктор
давления.

2–3
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Инструкция по Установке

ULTRAMAT 23

1 2

3 4 5 6 7

1 Зонд забора газа


2 Охладитель
3 Фильтр анализа
4 Насос для всасывания ан. газа (опция)
5 Регулятор протока (опция)
6 Вывод газа
7 Подача автокалибровочного/нулевого газа

Рис. 2-1 Подготовка газа

2.5 Электрические Соединения

Предупреждение
!
В процессе установки должны соблюдаться „Правила установки
силовых систем с напряжением ниже 1000 В“ (VDE 0100).
Основной выключатель должен располагаться внутри здания
(нагрузку смотри на идентификационной табличке).

2.5.1 Подключение Питания

Анализатор снабжен сетевым штекером, который может быть


подключен к напряжению только квалифицированным персоналом
(см. Раздел 1.5). Питающий кабель должен содержать провод
защитного заземления, который должен быть подключен к раме.
2
Поперечное сечение проводников должно быть 1 мм .

2–4
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Инструкция по Установке

Силовые кабели должны быть проложены отдельно от сигнальных.


Основной выключатель должен быть расположен в
непосредственной близости от анализатора (нагрузку смотри на
идентификационной табличке). Отключить питание можно также
путем удаления сетевого штекера с задней панели анализатора. В
этом случае он должен быть всегда доступен. Проверьте,
согласуется ли локальное напряжение с указанным на
идентификационной табличке анализатора.

2.5.2 Подсоединение Сигнальных Кабелей

RC элементы должны быть подключены согласно Рис. 2-2 как


средство для предотвращения образования искр между контактов
реле (таких, как ограничительные реле). Заметьте, что RC
приводят к задержке включения индуктивных компонентов (таких,
как электромагнитный клапан). Следовательно, RC элементы
должны быть рассчитаны согласно правилу „большого пальца“:
2
R = RL/2; C = 4L/R L.
Обычно достаточно: R = 100 Ом и C = 200 нФ.
Также будьте уверены, что используете неполярный конденсатор
С.
При использовании постоянного тока, вместо RC элемента
используйте, по возможности, искроподавляющий диод.

Сторона подключения Сторона устройства

Эл.м. клапан 24 В
R

При использовании постоянного тока, искроподавляющий диод


може т использоваться как альтернатива RC элементу

Рис. 2-2 Способ подавления искр между контактами реле

2–5
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Инструкция по Установке

Потенциал корпуса является относительным нулем для


аналоговых входов.
Аналоговые выходы изменяются, но имеют общий минус.
Нет необходимости показывать выходы реле и цифровые входы
так же как и аналоговые входы и выходы. Они должны быть
подключены к соответствующему трапециевидному разъему (SUB-
D разъем), согласно схеме назначения контактов (см. Главу 3,
Техническое Описание, Рис. 3-12). Поперечное сечение
2
проводников должно быть ≥ 0.5 мм . Длина интерфейсного кабеля
не должна превышать 500 метров.

2–6
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание{XE "Technische Be-
schreibung"}
3
3.1 Применение……………………………………………………………………… 3-2
3.2 Дизайн, Характеристики………………………………………………………… 3-3
3.3 Принципы Измерения…………………………………………………………… 3-5
3.4 Техническая Информация…………………………………………………….. 3-6
3.5 Внутренние Пути Протока Газа, Диаграммы Протока Газа……………… 3-8
3.6 Рабочая Сеть ELAN……………………………………………. ……………… 3-10
3.7 Назначение Контактов…………………………………………………………. 3-11
3.8 Подключения, Монтаж…………………………………………………….…… 3-12
3.9 Размеры…………………………………………………………………………. 3-13
3.10 Информация для Заказа……………………………………………………… 3-15
3.11 Документация…………………………………………………………………… 3-21

3–1
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.1 Применение

в
Газоанализатор ULTRAMAT 23 одновременно может
измерять до 4 газовых компонент: максимум 3 Специальные характеристики
инфракрасно чувствительных газа, такие как CO, CO2,
NO, SO2, CH4 плюс O2 с электрохимической ячейкой. n Стандартный 19” корпус из тонколистовой стали для
установки в закрепленную на петлях нишу или на
Стандартные конфигурации ULTRAMAT 23: телескопические рельсы.
- 1 инфракрасный компонент газа с/без измерением Опция: настольный вариант с ручками
кислорода
- 2 инфракрасных компонента газа с/без измерением n Функционирование основано на рекомендациях
кислорода NAMUR
- 3 инфракрасных компонента газа с/без измерением n Простое, быстрое программирование и подготовка
кислорода. анализатора
n Практически необслуживаемый, как результат
Для специальных применений возможно Автокалибровки с окружающим воздухом (или с N2
контролирование двух различных точек одного для анализаторов без датчика кислорода); ноль и
инфракрасного компонента (в одном измерительном верхняя точка калибруются в процессе работы
диапазоне). В таких случаях анализатор комплектуется n В зависимости от применения, калибровка с
двумя параллельными газовыми каналами и двумя калибровочным газом необходима только каждые 6
раздельными инфракрасными ячейками. – 12 месяцев
Газоанализатор ULTRAMAT 23 может быть использован n Большой, подсвечиваемый ЖКД для измеряемых
в измерительных системах, использующих излучения, и значений; построенные на основе меню
для управления процессом и безопасностью. программирование, тестирование и калибровка
TЬV–одобренные версии ULTRAMAT 23 пригодны для n Возможность назначения двух измерительных
измерения CO, NO, SO2 и O2 согласно стандартам 13. диапазонов для одного компонента в установленных
BImSchV and TA Luft. пределах;
все измерительные диапазоны линеаризованы;
Для использования во взрывобезопасной среде. автоматическое определение диапазона
n Автоматическая коррекция в связи с изменением
атмосферного давления
n Ошибка при низком протоке < 1 л/мин

Примеры применения n Сигнал запроса на обслуживание


n Два предела могут быть легко заданы для каждого
n Оптимизация небольших систем горения компонента, верхнее и нижнее превышение
n Контроль концентрации исходящих газов от систем n Три цифровых входа: для вкл./выкл. насоса прокачки
горения с различными видами топлива (мазут, газ и газа, запуска Автокалибровки и синхронизации
уголь) а так же оперативные измерения на различных устройств
сжигающих заводах
n Восемь реле могут быть легко назначены для сигнала
n Контроль воздуха помещения ошибки, запроса на обслуживание, переключения на
n Контроль воздуха в складах фруктов, теплицах, обслуживание, ограничений, идентификации
погребах с процессом брожения и больших диапазона, внешних электромагнитных клапанов
магазинах. n 4 электрически изолированных аналоговых выхода;
n Контроль функций управления процессом RS 485 присутствует в основном устройстве;
опция: преобразователь в RS 232
n Объединение в сеть через ELAN (смотри Рис. 3-11)
в
ULTRAMAT, OXYMAT, FIDAMAT, SIPAN и ELAN зарегистрированные торговые знаки фирмы Siemens AG
г
Siemens AG 1997

3–2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.2 Дизайн, Характеристики

ULTRAMAT 23 также может быть в настольном варианте Вставляемый внутрь анализатора:


- 2 ручки на верхней крышке - Предохранительный сборник конденсата
- Датчик давления
- 4 резиновых ножки - Насос прокачки газа (опция)
- Нет монтажной рамки
- Предохранительный фильтр

80-символьный экран (4 линии / 20 символов) Датчик протока в соединении с


переключателем давления
для контроля протока газа

Также доступен с Пыленепроницаемая и Газовые и электрические


телескопическими рельсами моющаяся подсоединения
мембранная клавиатура на задней панели

3 функциональных клавиши для Управляющие клавиши Опция: датчик О2


измерения, вкл/выкл для меню заменяемый спереди после
насоса и Автокалибровки снятия крышки

Рис. 3-1, дизайн

3–3
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

Одна линия для компонента: ЖКД подсвечиваемый экран с Две колонки зарезервированы
измеряемое значение, для отображения статуса
регулируемой через меню яркостью
размерность
и
имя компонента

Свободно выбираемая размер-


ность (ppm, vpm, %, mg/m)
3

Немедленный воз-
врат в режим
измерения

ENTER для вызова главного


Клавиша CAL для вызова Авто- меню или сохранения
калибровки с окруж. воздухом введенных значений

Вкл/выкл встроенного Шаг назад в меню


насоса или ↑↓→ клавиши прокрутки меню
мощность насоса регули- отмена ввода увеличения / уменьшения
руется через меню значений

Рис. 3-2 клавиатура и графический экран

3–4
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.3 Принципы Измерения


Два независимых, избирательных принципа измерения используются в ULTRAMAT 23.

Инфракрасное измерение (Рис. 3-3) Измерение кислорода (Рис. 3–4)

Этот спектроскопический метод основан на поглощении Датчик кислорода работает согласно принципу
не рассеиваемого ИК излучения. Ослабление излучения, топливной ячейки. Преобразование кислорода
зависящее от длины волны, соответствует концентрации происходит на границе между катодом и электролитом;
газа. результирующий ток пропорционален концентрации
кислорода.

2
3 Анализируемый газ
4

5
14 15
6

7
Выход анализи-
5 руемого газа
16

8
13

Вход анал. газа


e-
5

9
12 U
17
11 _ 18
10
M

1 3-ий слой детекторов 7 1-ый слой детекторов


2 Капилляр 8 Измерительная ячейка 13 Свинцовый анод 16 Электролит (укс. кислота)
3 Заслонка 9 Прерыватель 14 Кислород пропускающая 17 Термо-сопр. и нагр. сопр.
4 2-ой слой детекторов 10 Синхронизационный двиг-ль мембрана из FEP для термокомпенсации
5 Окно 11 Источник ИК излучения 15 Золотой катод 18 Выходной сигнал
6 Датчик микро-протока 12 Отражатель

Рис. 3-3 метод работы ИК измерительной ячейки Рис. 3-4 метод работы измерительной ячейки
(пример с трехслойным детектором) для кислорода

3–5
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.4 Техническая Информация

Общая техническая информация


Измеряемые компоненты Макс. 4,
из которых до 3 ИК -
чувствительных газов плюс
кислород
Аналоговые выходы Макс. 4, меняющиеся,
от 0 / 2 / 4 до 20 мA, линейные
Напряжение питания
Нагрузка ≤ 750 Вт
Напряжение питания ~ 100 В, +10% / -15%, 50 Гц
Характеристики Линейные
~ 200 В, +10% / -15%, 50 Гц
Мембранная клавиатура ЖКД с неоновой подсветкой и ~ 230 В, +10% / -15%, 50 Гц
управлением контрастностью, ~ 100 В, +10% / -15%, 60 Гц
функциональные клавиши ~ 120 В, +10% / -15%, 60 Гц
Экран 80 символов ~ 230 В, +10% / -15%, 60 Гц
(4 линий / 20 символов) Потребляемая мощность Около 50 Вт
ЭMC помехоустойчивость Согласно стандартным Параметры входного газа
(Электромагнитная Совместимость) требованиям NAMUR NE21
Давление анал. газа от 0.5 до 1.5 бар, абсолютное
(05/93) или EN 50 081–1, EN 50
082–2, EN 61010 Проток анал. газа от 66 до 120 л/ч (от 1.1 до 2 л/мин)
Положение использования Передняя панель вертикально Температура анал. газа от 0 до 50 °C
Выходы реле 8, т.к. для ошибки, запрос на Влажность анал. газа < 90% RH2) или в зависимости от
обслуживание, ограничение, цели измерения
проверка функционирования, Внешние условия
AC/DC 24 В / 1 A
Допустимая внешняя
Цифровые входы 3, меняющиеся для вкл/выкл
насоса, вызов Автокалибровки и температура
Функционирование от +5 до +45 °C
синхронизация
Хранение и от -20 до +60 °C
Время прогрева Около 5 мин.1) транспортировка
Функция Автокалибровка Автоматическая калибровка Допустимая влажность < 90% RH 2), для хранения и
анализатора с окружающим транспортировки
воздухом, время цикла меняется
от 1 до 24 часов Допустимые перепады от 700 до 1200 мбар
давления
Размеры (в мм) Смотри Рис. 3-14 и 3–15 1)
Портативный анализатор 170 мм x 465 мм x 314 мм Максимальная точность достигается после ≈ 45 минут
2)
(H x W x D) 19”, 4 высоты станд. устройства = RH: относительная влажность
Рамка 177 mm x 483 mm x 4.5 mm Последовательный
Вес Около 10 кг интерфейс RS 485
Уровень защиты по IP 21
EN 60529
19” модуля и
портативного устройства

3–6
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

Техническая информация о ИК измерении Техническая информация об измерении кислорода


Диапазоны измеения Смотри Информацию Заказа Диапазон измерения от 0 до 5%, или от 0 до 25% O2,
Наименьший диапазон Смотри Информацию Заказа программируется
измерения Влияющие переменные
Наибольший диапазон Смотри Информацию Заказа - Дрейф
измерения с Автокалибровкой Незначительный
Влияющие переменные без Автокалибровки Обычно 1% O2 / год в воздухе
- Дрейф - Температура < 0.5% O2 на 20 K, относительно
с Автокалибровкой Незначительный величины измеренной при 20 °C
без Автокалибровки < 2% в неделю от наименьшего - Атмосферное давление < 0.2% от измеряемой величины
диапазона при 1%-ом изменении давления
- Температура Макс. 2% на 10 К от наименьшего - Остаточные газы Остаточные газы, содержащие
диапазона согласно тяжелые металлы, H2S и галогены
нормирующей табличке с циклом приводят к ошибкам анализатора;
Автокалибровки в 3 часа концентрации O2 < 0.5%
- Атмосферное давление < 0.2% от диапазона измерения разрешены только на короткий
на 1%-ое изменение давления, промежуток времени
корректируемого внутренним ошибка O2 При измерении обычных
датчиком давления удаляемых газов: < 0.05% O2
- Напряжение питания < 0.1% от амплитуды выходного Шумы выходного сигнала < 0.5% от полномасштабной
сигнала с изменением на ± 10% величины
- Частота питания ± 2% от полномасштабной Задержка отображения Зависит от временной задержки и
величины с изменением частоты (90% времени) выбираемого затухания, но

на ± 5 % не < 30 при протоке газа 1 л/мин

ЭМ поле 10 В/м, 80% Разрешение экрана < 0.2% от полномасштабной


амплитудной модуляции, величины
от 10 кГц до 500 MГц ≤ 1% от минимально возможного Разрешение выходного < 0.2% от амплитуды выходного
диапазона измерения сигнала сигнала
от 500 MГц до 1 ГГц ≤ 2% от минимально возможного Срок службы Около 2 лет при 21% O2
диапазона измерения
Повторяемость ≤0.05% O2
Задержка отображения Зависит от временной задержки и
(90% времени) выбираемого затухания
Затухание (электрическая Регулируется от 0 до 99.9 с
постоянная времени)
Шумы выходного сигнала < ± 1% от минимально
возможного диапазона измерения
(смотри нормирующую табличку)
Разрешение экрана Зависит от выбранного диапазона
измерения; выбираемое число
знаков после десятичной точки
Разрешение выходного < 0.1% от амплитуды выходного
сигнала сигнала
Характеристика Линейная
Ошибка линеаризации В наибольшем диапазоне
измерения:< 1% от
полномасштабной величины
В наименьшем диапазоне
измерения:< 2% от
полномасштабной величины
Повторяемость ≤1% от наименьшего диапазона
измерения

3–7
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.5 Внутренние Пути Протока Газа, Диаграммы Протока Газа


Базовая версия
n Входы/выходы газа: n Барометрический датчик для коррекции
- Трубка с внешним диаметром 6 мм или атмосферного давления
1
– Трубка с внешним диаметром /4“ n Последовательный интерфейс RS 485
n Внутренние пути протока газа: n Три цифровых входа
- FPM (Viton) трубка
n Восемь выходов реле
n Датчик протока
n Четыре аналоговых выхода
n Переключатель давления

23
19 19
28 23
31
25
24
20
32

21 27 29
M
31
26

30 33
22

21
29 M
28 20
28 24
31

27

32

27 29
31 M
32
31
31

30
33 22 33 22

Рис. 3-5: 19" модуль, т.к. 7MB2331-0••00-•D•, один ИК Рис. 3-6: 19" модуль, два канала, т.к.7MB2 333-0••00-•NB• и
компонент, измерение кислорода, внутренний насос -•PB•, два ИК канала, измерение кислорода, внутренний
прокачки анализируемого газа и защитный фильтр защитный фильтр, нет насоса прокачки анализируемого
газа.

Ключи к Рис. 3-5 - 3-10


19 Вход для анализируемого / калибровочного газа 28 Переключатель давления
20 Вход для авто - калибровочного / нулевого газа 29 ИК измерительная ячейкаl (см. Рис.5–3)
1)
или вход для анализируемого / калибровочного газа 30 Датчик кислородаl (см. Рис 5–4)
(канал 2) 31 Ограничитель
21 Вход для продувки корпуса анализатора 32 Сборник конденсата
22 Выход газа 33 Сборник конденсата
23 Защитный фильтр тонкой очистки 34 ИК измерительная ячейка с двойной камерой
24 Защитный фильтр тонкой очистки обнаружения
25 Электромагнитный клапан
1) 35 Сборник конденсата
1)
1) Зависит от дизайна, см. Информацию Заказа, страницы с 3–16 по 3–20
26 Насос прокачки газа
27 Индикатор протока

3–8
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

19 19
23 25 23
21
20
24

21

M 29

26

34
27 M

28
31

32
29
M

27
31
31 32 28

31

33 22
33 22

Рис. 3-7: 19″ модуль, т.к. 7MB2 334-•A••0-•AA• и -•BA•, три ИК Рис. 3-9: 19″ модуль, т.к. 7MB2 331-0•00-•DA•, один ИК компонент
компонента без измерения кислорода, без насоса прокачки анали- без измерения кислорода, с внутренним насосом прокачки газа и
зируемого газа, с внутренним защитным фильтром. защитным фильтром.

19 23
19

23
25 19 21

35 21

29
27
26 28
29 M

31
31
32
32

27
31
28 31

30
33 22 22
33

Рис. 3-8: портативный, т.к. 7MB2 331-0••00-•HA•, один ИК компо- Рис. 3-10: 19″ модуль, т.к. 7MB2 331-0••00-•AB• и -•BB•, один ИК
нент без измерения кислорода, с внутренним насосом прокачки компонент с измерением кислорода, без насоса прокачки анализи-
газа и защитным фильтром, сборник конденсата на передней руемого газа, с внутренним защитным фильтром.
панели.

3–9
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.6 Рабочая Сеть ELAN

3–10
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.7 Назначение Контактов


Функция в устройстве Назначение контактов
9-контактный разъем
DSUB 9 F M 1 GND
-X45
6 NC
2 NC
7 R_level-P- Возможность подключения
RS 485

3 RD/TD-P резисторов-«терминаторов»
8 RD/TD-N к контактам 7 и 9
4 NC
9 R-level-N-
M 5 GND

37-контактный разъем
DSUB 37 F
-X80 1 N (2, 20, 21)
Входы:
20 Р 20 Насос вкл/выкл
2 P 2 Вход CAL N=0В
21 P 21 Вход P = 24В (внешнее)
3 синхронизации
22
4
Цифровые входы / Выводы реле

Реле 2
23
5 Реле 1
24
6 Реле с 1 по 8: в модуле.
25 Нагрузка контактов
Реле 4 7
Макс. 24В, 1А, ~/-
26
8 Реле 3
27
9
28
10
Реле 6 29
11 Реле 5
30
12
31
13
Реле 8
32 Реле 7
14
33
Аналоговый выход 4 Р (для О2) 15
34 Анал. выход N
Анал. выход 3 Р (для ИК компонента 3) 16
35 Анал. выход N
Анал. выход 2 Р (для ИК компонента 2) 17
Анал. выход N Соединены внутри
36
Анал. выход 1 Р (для ИК компонента 1) 18
37 Анал. выход N
M 19

Рис. 3-12: Назначение контактов

3–11
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Пуск{XE "Start-up"} 4

4.1 Информация о Безопасности……………………………………………… 4–2


4.2 Подготовка к Пуску………………………………………………………….. 4–2
4.3 Пуск……………………………………………………………………………. 4–3
4.3.1 Калибровка…………………………………………………………………… 4–3
4.3.2 Автокалибровка……………………………………………………………… 4–4
4.3.3 Системные Установки ……………………………………………………… 4–5
4.3.3.1 Системные Установки для Параллельной Работы Нескольких
Анализаторов………………………………………………………………… 4–5

4-1
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Пуск

4.1 Информация о Безопасности

Предупреждение
!
Некоторые части газоанализатора подключены к опасному
напряжению. Перед включением корпус анализатора должен
быть закрыт и заземлен.

Предупреждение
!
Если содержание огнеопасных компонентов в анализируемом
газе выше допустимых норм, то необходимые мероприятия по
обеспечению взрывобезопасности должны быть одобрены
уполномоченным инспектором.

4.2 Подготовка к Пуску{XE "Span"}{XE "Physical zero"}{XE


"Zero:Physical"}

Проверка Давление может быть измерено при помощи {XE "Span"}{XE


утечек "Measuring head"}{XE "Warming-up phase"}U–образного манометра.
Проверить утечки в канале анализируемого газа, выполнив
следующие шаги:
• Создать давление около 0,1 bar в канале анализируемого газа.
• Подождать около 1 мин. для стабилизации температуры газа.
• Записать давление.
• Подождать еще 15 минут, и снова записать давление.
Канал анализируемого газа достаточно герметичен, если в
течение 15 минут давление изменилось максимум на 1 mbar.

Подготовка Все подключенные газозаборные устройства, охладители газа,


газа сборники конденсата, фильтры и какие-либо контроллеры,
самописцы или индикаторы должны находится в режиме
готовности (см. соответствующие Руководства).
Проверьте правильность подключения и параметры интерфейсов
(см. Главу 3).

4–2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Пуск

4.3 Пуск

Включение Когда вы установили, что анализатор настроен на требуемое


питания напряжение, и выполнены все соединения, подключите его к
питанию. Включите анализатор и позвольте ему прогреться (см.
Раздел 5.3).

4.3.1 Калибровка

Использование В процессе установки анализатора вы можете провести его


калибровочного калибровку, используя калибровочный газ (см. Раздел 5.8).
газа Калибровка должна быть выполнена с газом, содержащим
достаточную концентрацию измеряемого компонента (между 70 и
100% от полномасштабной величины).

Осторожно
!
Калибровочный газ подключен к входу анализируемого газа.

Проведение • Убедитесь, что проток газа находится между 1.2 и 2.0 л/мин.
калибровки
• Анализатор должен находиться в работе не менее 30 минут
перед началом измерения, поскольку стабильность
анализаторной секции гарантирована только по истечении этого
срока (99% величины).

Компенсация Компенсация температурного влияния хранится в EEPROM


температурного (энергонезависимая память) в ULTRAMAT23. Изменение возможно
влияния только на заводе изготовителе.

Подавление Любой возникший шум может быть подавлен путем подбора


шумов различных постоянных времени (см. Раздел 5.9).
Калибровка должна повторяться каждые 6 – 12 месяцев, в
зависимости от окружающих условий.

4–3
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Пуск

4.3.2 Автокалибровка

Общая При включении анализатор проводит калибровку с подключенной


информация средой. При Автокалибровке калибруются ноль и чувствительность
ИК каналов. При наличии датчика О2, калибруется его
чувствительность.

Внимание
Автокалибровка должна выполняться: при отсутствии датчика О2
- с азотом, при наличии датчика О2 - с воздухом. Среда
выбирается в зависимости от конфигурации анализатора
(газовые подключения), и ее параметры не могут быть изменены
программным путем.

Вы можете запустить Автокалибровку в процессе работы нажатием


клавиши CAL . ULTRAMAT 23 может выполнять Автокалибровку
циклически, с задаваемыми обычными интервалами (см. ниже).

Продолжительн Продолжительность Автокалибровки зависит от различных


ость факторов. Она занимает около 3 минут и включает следующее:
• Удвоенное заданное время продувки (см. Раздел 5.8.4).
• Продолжительность внутренней электронной регулировки в 2,5
раза больше постоянной времени „T90 within“ (см. Раздел 5.9.3);
при наличии датчика О2 электронная регулировка длится 60 сек.

Время цикла Время цикла Автокалибровки (время между двумя


автоматическими запусками калибровки) может быть задано
между 0 и 24 ч. Цикличность калибровки отключается при вводе
значения, равного 0 ч. Для компенсации изменений температуры
окружающей среды следует выбрать время цикла между 3 – 12
часами.

4–4
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Пуск

4.3.3 Системные Установки

4.3.3.1 Системные Установки для Параллельной Работы Нескольких


Анализаторов

Пример 1 Два анализатора с внутренним насосом и электромагнитным


клапаном, производящим переключение между
анализируемым газом и нулевым газом для Автокалибровки.
Циклическая Автокалибровка ведущего устройства запускает
параллельно Автокалибровку ведомого устройства через свой
цифровой выход SYNC и цифровой вход SYNC ведомого
устройства. Одновременно с этим соединение цифрового выхода
SYNC ведомого устройства с цифровым входом SYNC ведущего
устройства гарантирует одновременное прохождение нулевого
газа через оба анализатора.

SYNC
ULTRAMAT 23
Охладитель ведущий
Анализируемый
газ SYNC

Цифровой
вход
Нулевой газ для
Автокалибровки

Питание 24 В

SYNC
ULTRAMAT 23
ведомый

SYNC

Цифровой
вход

Рис. 4-1 Пример с внутренним насосом и электромагнитным клапаном переключения

4–5
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Пуск

Параметры Ведущий:
установок • Время цикла Автокалибровки 6 часов (см. Раздел 5.8.4).
• Назначить реле для функции „Синхронизация“ (см. Раздел
5.10.1.2).
• Назначить цифровой вход SYNC для функции
„Калибровка/Измерение“ (см. Раздел 5.10.1.3).

Ведомый:
• Установить время цикла Автокалибровки в „0“ для
предотвращения циклического запуска Автокалибровки (см.
Раздел 5.8.4).
• Назначить реле для функции „Синхронизация“ (см. Раздел
5.10.1.2).
• Назначить цифровой вход SYNC для функции
„Калибровка/Измерение“ (см. Раздел 5.10.1.3).

4–6
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Пуск

Пример 2 Два анализатора без внутреннего насоса и электромагнитного


клапана, производящего переключение между
анализируемым газом и нулевым газом для Автокалибровки.
Ведущее устройство управляет электромагнитным клапаном,
производящим переключение между анализируемым газом и
нулевым газом для Автокалибровки, через цифровой выход.
Циклическая Автокалибровка ведущего устройства запускает
параллельно Автокалибровку ведомого устройства через свой
цифровой выход SYNC и цифровой вход SYNC ведомого
устройства.

Нуль. газ

Регулирующий SYNC
Охладитель ULTRAMAT 23
клапан ведущий

Анал. газ SYNC

Цифровой
вход

Питание 24 В
Нулевой газ для
Автокалибровки

SYNC
ULTRAMAT 23
ведомый

SYNC

Цифровой
вход

Рис. 4-2 Пример без внутреннего насоса и электромагнитного клапана переключения

4–7
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Пуск

Параметры Ведущий:
установок
• Время цикла Автокалибровки 6 часов (см. Раздел 5.8.4).
• Назначить реле для функции „Синхронизация“ (см. Раздел
5.10.1.2).
• Назначить реле для функции „Нулевой газ“ (см. Раздел
5.10.1.2).
• Назначить цифровой вход SYNC для функции
„Калибровка/Измерение“ (см. Раздел 5.10.1.3).
Ведомый:
• Установить время цикла Автокалибровки в „0“ для
предотвращения циклического запуска Автокалибровки (см.
Раздел 5.8.4).
• Назначить реле для функции „Синхронизация“ (см. Раздел
5.10.1.2).
• Назначить цифровой вход SYNC для функции
„Калибровка/Измерение“ (см. Раздел 5.10.1.3).

4–8
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация{XE "Bedienen"} 5
5.1 Общая Информация……………………………………………………….. 5–3
5.2 Экран и Клавиатура….…………………………………………………….. 5–4
5.3 Режим Прогрева……………………………………………………………. 5–7
5.4 Режим Измерения………………………………………………………….. 5–8
5.5 Режим Ввода………………………………………………………………… 5–8
5.5.1 Уровни Доступа……………………………………………………………… 5–9
5.5.2 Управление при Помощи Клавиш: Шаг-за-Шагом…….………………. 5–10
5.5.3 Использование клавиши ESC…………………………………………….. 5–11
5.6 Кодирование Анализатора………………………………………………… 5–12
5.7 Состояние Анализатора…………………………………………………… 5–12
5.7.1 Состояние Анализатора: Состояние……………………………………. 5–14
5.7.1.1 Состояние Анализатора: Состояние: Журнал/Ошибки……………... 5–14
5.7.1.2 Состояние Анализатора: Состояние: Запрос на Обслуживание….. 5–15
5.7.1.3 Состояние Анализатора: Состояние: Отклонение Автокалибровки. 5–15
5.7.1.4 Состояние Анализатора: Состояние: Состояние Датчика O2………. 5–16
5.7.2 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения……………….. 5–16
5.7.2.1 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения:
Диагностируемые Значения ИК Каналов………………………………… 5–16
5.7.2.2 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения:
Диагностируемые Значения Канала O2………………………………….. 5–17
5.7.2.3 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения: Диагностика
Датчика Давления……………………………………………………………. 5–17
5.7.2.4 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения: Другие
Диагностируемые Значения………………………………………………… 5–17
5.7.3 Состояние Анализатора: Заводские Установки для Аппаратной
Части………………………………………………………………….………… 5–18
5.7.4 Состояние Анализатора: Заводские Установки для Программной
Части……………………………………………………………………………. 5–18
5.8 Калибровка…………………………………………………………………….. 5–18
5.8.1 Калибровка: Калибровка ИК Каналов……………………………………. 5–20
5.8.1.1 Калибровка: Калибровка ИК Каналов: Установка Параметров
Прокачки Газа……………………………………………………………….. 5–20
5.8.1.2 Калибровка: Калибровка ИК Каналов: Начать с Диапазона MR 1/2… 5–20
5.8.2 Калибровка: Калибровка Датчика O2……………………………………... 5–21
5.8.2.1 Калибровка: Калибровка Датчика O2: Калибровка O2 после
Установки……………………………………………………………………….. 5–21
5.8.2.2 Калибровка: Калибровка Датчика O2: Калибровка Нуля O2………….. 5–21
5.8.3 Калибровка: Калибровка Датчика Давления…………………………….. 5–22
5.8.4 Калибровка: Автокалибровка………………………………………………. 5–22
5.9 Параметры……………………………………………………………………… 5–23
5.9.1 Параметры: Диапазоны Измерения……………………………………….. 5–25
5.9.1.1 Параметры: Диапазоны Измерения: Переключить Диапазоны……… 5–25
5.9.1.2 Параметры: Диапазоны Измерения: Изменить Диапазоны………….. 5–25
5.9.1.3 Параметры: Диапазоны Измерения: Гистерезис……………………… 5–26
5.9.2 Параметры: Значения Пределов………………………………………….. 5–27

5–1
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–0
Эксплуатация

5.9.3 Параметры: Константы Времени………………………………………….. 5–27


5.9.4 Параметры: Насос/Контрастность ЖКД………………………………….. 5–28
5.9.4.1 Параметры: Насос/Контрастность ЖКД: Регулировка Насоса………. 5–28
5.9.4.2 Параметры: Насос/Контрастность ЖКД: Регулировка Контрастности
ЖКД……………………………………………………………………………… 5–29
5.10 Конфигурация…………………………………………………………………. 5–29
5.10.1 Конфигурация: Выводы/Синхронизация/Насос………………………… 5–31
5.10.1.1 Конфигурация: Выводы/Синхронизация/Насос: Аналоговые
Выводы………………………………………………………………………………..5–
31
5.10.1.2 Конфигурация: Выводы/Синхронизация/Насос: Назначить
Реле…………………………………………………………………………………5–32
5.10.1.3 Конфигурация: Выводы/Синхронизация/Насос: Вход
Синхронизации…………………………………………………………………………
…….. 5–33
5.10.1.4 Конфигурация: Выводы/Синхронизация/Насос: Насос при
Калибровке/Измерении……………………………………………………….………
…. 5–34
5.10.2 Конфигурация: Специальные Функции…………………………………… 5–34
5.10.2.1 Конфигурация: Специальные Функции: Коды/Язык…………………… 5–34
5.10.2.2 Конфигурация: Специальные Функции: Дрейф Автокалибровки…… 5–35
5.10.2.3 Конфигурация: Специальные Функции: Параметры Сети ELAN……. 5–36
5.10.2.4 Конфигурация: Специальные Функции:
Единицы Измерения/Заводская Информация…………………………… 5–36
5.10.3 Конфигурация: Тесты………………………………………………………... 5–37
5.10.3.1 Конфигурация: Тесты: Экран/Клавиатура/Проток………………………. 5–37
5.10.3.2 Конфигурация: Тесты: Входы/Выходы…………………………………… 5–38
5.10.3.3 Конфигурация: Тесты: Прерыватель/ИК Источник…………………….. 5–39
5.10.3.4 Конфигурация: Тесты: Управление ОЗУ…………………………………. 5–39
5.10.4 Конфигурация: Заводская Конфигурация………………………………… 5–39
5.11 Другие Вводы…………………………………………………………………... 5–40
5.11.1 Клавиша PUMP………………………………………………………………… 5–40
5.11.2 Клавиша CAL…………………………………………………………………… 5–40

5–2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.1 {XE "Justieren:Sollwerte"}Общая Информация{XE


"Justieren:Sollwerte"}

Перед доставкой ULTRAMAT 23 был настроен и откалиброван. Однако


большое число параметров может быть последовательно настроено
согласно специальным требованиям при помощи функций меню.
В данной Главе представлена информация об экране и панели ввода, а
также о режимах эксплуатации. Вы узнаете: как просмотреть состояния
анализатора, как калибровать анализатор и как можно ввести или
изменить параметры.
Здесь описывается максимальная конфигурация. Если у вашего
анализатора отличная конфигурация (другие измеряемые компоненты,
число ИК диапазонов, нет ячейки измерения кислорода, нет насоса, нет
последовательного интерфейса и т.д.), то объяснения могут быть
применены соответственно.
Используемые Значения должны рассматриваться как пример.
Следовательно, они могут отличаться от значений представленных на
вашем анализаторе. Если компонент не представлен в вашем
анализаторе, то соответствующая линия меню останется пустой.

Подсказка
пользователю В следующих разделах, согласно данной схеме, объясняется
функционирование ULTRAMAT 23.
_____________________________________________________________________________
Пример меню 1: Пример меню 2: Пример меню 3

ULTRAMAT 23 Пример. ⇐ Английский вариант (как на ULTRAMAT 23

Еxample of a display экране) и Русский вариант Þ Пример экрана

12345 12345
Перекрестная ссылка.
_____________________________________________________________________________
Заголовок соответствующего раздела указывает полный путь от
главного меню до показываемого экрана (см. Раздел 5.2). Различные
уровни меню разделены друг от друга двоеточиями.
Образец экрана, какой он появляется на анализаторе, показан слева от
текста. Сопутствующий текст объясняет экран, включая вводимые
данные и инструкции, если необходимо, например:
• Вы можете выполнить функцию, используя клавишу ENTER;
• Вы можете отменить функцию, используя клавишу ESC.
Вы можете определить положение курсора на экране - в данной
инструкции соответствующий символ выделен жирным шрифтом и
подчеркнут (на этом экране: Example).
Число справа внизу экрана (12345 в этом примере) используется как
перекрестная ссылка для обобщенных схем всех меню и диалогов,
которые представлены в Разделах 5.7 - 5.10, с целью облегчения
поиска описываемого экрана в этих обобщенных схемах.
5–3
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Ссылка может быть сделана в связи с тем, что соответствующая


функция защищена паролем (см. Раздел 5.5.1) или является
специфичной для компонента. В случае специфичной функции для
компонента, вы должны указать измеряемый компонент (до четырех)
для которого собираетесь использовать соответствующую функцию
(см. Раздел 5.5.2).

5.2 Экран и Клавиатура{XE "Justieren:Sollwerte"} {XE


"Justieren:Sollwerte"}

403.8 vpm CO MF
1875 vpm NO L!
936.4 vpm SO2 RC
4.2 % O2 PU

MEAS CAL PUMP ESC ENTER

Рис. 5-1 Панель ввода, состоящая из экрана и клавиатуры

Экран это подсвечиваемый ЖКД, покрытый пленкой, с четырьмя


строками по 20 символов каждая (матрица 5 x 8–точек). Для каждого
компонента зарезервирована одна строка экрана. Строка слева
направо: измеряемая величина, единицы измерения и имя компонента.
Последние две позиции каждой из строк зарезервированы для
отображения определенных состояний анализатора. Они имеют
следующие значения:
• M: Запрос на обслуживание
• F: Наличие ошибки
• L: Нарушение ограничения
• !: Фиксация кратковременной ошибки
• R: Дистанционное Управление
• C: Функция Управления (введен пароль, Автокалибровка, 30-мин.
прогрев)
• P: Насос работает
• U: Введен пароль

5–4
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Управление Управление ULTRAMAT 23 построено по принципу меню. Структура


меню может быть всегда представлена следующим образом: Главное
Меню → Подменю 1 → Подменю 2 → Подменю 3 → Подменю 4.
Рис. 6–2 показывает в виде диаграммы основную структуру
управления.

403.8 vpm CO | MF
1875 vpm NO | L!
Экран 936.4 vpm SO 2 | RC
4.2 % O2 | PU

52

Анализатор был закодирован.


Клавиши передней Прекращена выдача сигнала
MEAS «Функция Управления»
панели

Режим измерения

и т.д. 403.8
1875
vpm
vpm
CO
NO
|
|
MF
L!
936.4 vpm SO 2 | RC
4.2 % O2 | PU

54

ENTER ESC

Нет измене-
Главное меню ний
Analyzer status
Calibration
Parameters
Configuration

55

ENTER
Принять ввод?
(выбрать используя -> )
Код ESC : Yes (Да)
Только после изменений

Подменю 1

----------- Принять ввод?


----------- (выбрать используя -> )
MEAS : No (Нет)
-----------
-----------

Принять ввод?
(выбрать используя -> )
ENTER ESC : Back to the menu
(вернуться в меню)

Подменю n
...
-----------
-----------
-----------
-----------

Сообщение:
Функция Управления
"Фиксация" измеряемого значения на анало-
говом выходе

Рис. 5-2 Структура меню ULTRAMAT 23

5–5
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Назначение клавиш Для управления{XE "Tasten:Beschreibung"} ULTRAMAT 23 доступны 8


клавиш. Эти клавиши имеют следующие назначения:

Таблица 5–1 Клавиши ввода


№ Обозначение Значение Назначение
1* MEAS Измерение Измерение; прерывание операции ввода; покинуть
режим ввода (с любого уровня); переключение из
режима ввода в режим измерения и кодирование
анализатора (см. Раздел 5.6).
2 CAL Автокалибровка Автоматическая калибровка; активизация калибровки с
окружающим воздухом или азотом.
3* PUMP Насос Вкл./выкл. Внутреннего насоса анализируемого газа.
4 ESC Выход В режиме ввода: возврат на один уровень меню или
отмена текущего ввода, или отмена калибровки*.
5 ↑ Направление Увеличить выбранную цифру; выбрать предыдущий
вверх пункт меню.
6 ↓ Направление вниз Уменьшить выбранную цифру; выбрать следующий
пункт меню.
7 → Направление Перемещение курсора при вводе на одну позицию
вправо вправо (циклично, т.е. при достижении крайней правой
позиции курсор переходит на крайнюю левую).
8 ENTER Ввод В режиме измерения: переключение в режим ввода.
В режиме ввода{XE "Bedienmodus"}: применение
введенных параметров или вызов пункта меню.
* Ввод запрещен при удовлетворении определенных требований. На экран выдается соответствующее
сообщение в краткой форме.

Вы можете использовать клавиши направлений для изменения


цифровых значений путем увеличения или уменьшения цифры, на
которой находится курсор. Цифры изменяются последовательно с
шагом 1: от 0 до 9 и от 9 до 0. При вводе неверных чисел анализатор
выдает значение FFF…
Использование клавиш MEAS, ESC и ENTER описано с
использованием примеров в Разделе 5.5. Использование клавиш CAL
и PUMP описано в Разделе 5.11.

5–6
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.3 Режим Прогрева{XE "Justieren:Sollwerte"} {XE "Justieren:Sollwerte"}

Анализатор может находиться в одном из трех режимов:


• В режиме прогрева (warm-up mode),
• в {XE "Bedienmodus"}режиме измерения (measuring
mode)(Раздел 5.4),
• или в {XE "Bedienmodus"}режиме ввода (input mode) (Раздел 5.5).
Режим прогрева

¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦

53a

Warm-up mode
Time left 02:02 min

53b

AUTOCAL
Time left 01:44 min
Purging with CAL gas

53c
Режим измерения Режим ввода

AUTOCAL 403.8 vpm CO | Analyzer status


Time left 0:44 min 1875 vpm NO | Calibration
Purging w. meas. gas 936.4 vpm SO2 | ENTER Parameters
4.2 % O2 | Configuration

53d 54 55
Рис. 5-3 Режим прогрева, режим измерения и режим ввода

¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
Сразу после включения ULTRAMAT 23 проверяет позиции экрана. В
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ течение этого теста все элементы подсвечиваются одновременно
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ приблизительно на пять сек.

53a

Режим прогрева Далее появляется экран с требуемым временем прогрева,


Осталось 02:02 мин.
отсчитываемым в обратном порядке до 00:00 (минуты : секунды).

53b

Автокалибровка Сначала, в течение режима прогрева, анализатор проводит


Осталось 01:44 мин
Прокачка калибр. газа
Автокалибровку (см. Раздел 4.3.2). Проток Автокалибровочного газа
(азот или воздух) отображается на нижней строке, оставшееся время –
на строке выше. Эта калибровка не может быть прервана.
53c

5–7
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Автокалибровка
Осталось 0:44 min
Прокачка анал. газа

53d

В течение последней минуты Автокалибровки анализатор переключается на прокачку


анализируемого газа. В конце
фазы прокачки анализатор переключается в режим измерения; однако,
полная точность измерения может быть достигнута приблизительно
через 30 мин., при проведении анализатором следующей
Автокалибровки. После этого режим прогрева завершен.

5.4 Режим Измерения{XE "Justieren:Sollwerte"} {XE "MeЯmodus"}

Измеряемые компоненты выводятся на экран вместе с их значениями


403.8 vpm CO | 3
1875 vpm NO | единицами измерения в mg/m , vpm или процент объема. При
изменении статуса анализатора, в последних двух колонках появляется
936.4 vpm SO2 |
4.2 % O2 |P
соответствующий символ („P“ в примере; см. также Раздел 5.2).
54 Анализатор находится в режиме измерения до тех пор, пока не будет
запущена Автокалибровка (автоматически, дистанционно или вручную)
или до тех пор, пока вы вручную не переключите анализатор в режим
ввода (см. Раздел 5.2).

5.5 Режим Ввода{XE "Justieren:Sollwerte"} {XE "Justieren:Sollwerte"}

Находясь в режиме ввода, вы можете просмотреть параметры


прибора, изменить их, или провести калибровку анализатора.

Осторожно
!
Калибровка анализатора, а также изменение его параметров
должны проводиться только подготовленными специалистами в
соответствии с данным Руководством.

Analyzer status
При выборе режима ввода, первым на экране появиться главное
Calibration меню, состоящее из четырех пунктов. Вы можете использовать их
Parameters
Configuration для выбора индивидуальных функций ввода для ULTRAMAT 23:
55

Analyzer status (Состояние анализатора) Вы можете вызвать подменю, которые


предоставляют: информацию о статусе анализатора, т.к. записи в
журнале, диагностическую информацию и заводскую информацию (см.
структуру меню на Рис. 5-4).

5–8
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Calibration (Калибровка) Вы можете провести калибровку нуля и


чувствительности анализатора, используя калибровочный газ (см.
структуру меню на Рис. 5-5).
Parameters (Параметры) Вы можете настроить функции анализатора в
соответствии со спецификой применения, путем ввода ограничений,
измерительных диапазонов и постоянных времени (см. структуру меню
на Рис. 5–6 ).

Configuration (Конфигурация) Вы можете определить назначения интерфейсов


анализатора и т.д., например, назначения реле и текущие выводы (см.
структуру меню на Рис. 5–9).

5.5.1 Уровни Доступа{XE "Justieren:Sollwerte"} {XE "Justieren:Sollwerte"}

В ULTRAMAT 23 присутствуют два уровня доступа для защиты от


несанкционированного или неумышленного ввода. При первом вызове
защищенной функции запрашивается ввод определенного
трехзначного кода.

Внимание
Как только вы будете ознакомлены с функционированием
ULTRAMAT 23, вам следует изменить коды.

Уровень 1 (level 1) – низший уровень доступа, для него заводом


установлен пароль „111“, уровень 2 (level 2) - высший уровень, пароль –
„222“.
Паролем 1-го уровня защищены: {XE "**Leer**"}
• Диалоги „Logbook/faults“ („Журнал/ошибки“) и „Maintenance requests“
(„Запрос на обслуживание“) в меню „Analyzer status“ („Состояние
анализатора“), подменю „Status“ („Состояние“);
• меню „Calibration“ („Калибровка“);
• меню „Parameters“ („Параметры“).
Паролем 2-го уровня защищено меню „Configuration“ („Конфигурация“).

Внимание
Если анализатор просит ввести код 1-го уровня, вы можете
ввести код 2-го уровня. После этого оба уровня становятся
доступными, поскольку уровень имеет более высокий приоритет.

5–9
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.5.2 Управление при Помощи Клавиш:{XE "Justieren:Sollwerte"} Шаг –


за - Шагом {XE "Justieren:Sollwerte"}
403.8 vpm CO | Этот раздел описывает на примере управление анализатором при
1875
936.4
vpm
vpm
NO
SO2
|
|
помощи клавиш. Анализатор находится в режиме измерения (см.
4.2 % O2 | Раздел 5.4).

• Перейдите из режима измерения в режим ввода, нажав клавишу


Analyzer status
Calibration ENTER. Вы впервые вошли в главное меню. Курсор мерцает у
Parameters символа „A“ у левого края первой строки.
Configuration
• Вы можете установить курсор в начало каждой строки, используя
клавиши ↑ и ↓. Движения курсора цикличны, т.е. если вы
перемещаете его выше верхнего края экрана, он появляется снизу,
и наоборот.
• Вызовите соответствующий пункт меню, нажав клавишу ENTER.

Курсор находится у символа „P“ после того, как вы нажали клавишу ↓


Analyzer status
Calibration дважды.
• Сейчас вызовите подменю „Parameters“ („Параметры“), нажав
Parameters
Configuration
клавишу ENTER.

Level 1 required На следующем экране запрашивается ввод пароля для 1-го уровня.
Please enter code
: 000 • Вы можете менять значение цифры кода, на которой находится
курсор, используя клавиши ↑ и ↓.
• Используя клавишу →, вы можете перемещать курсор к следующей
цифре. Эта функция также циклична, курсор снова появляется в
начале строки, когда вы перемещаете его дальше последней
позиции.
Level 1 required
Please enter code
• Завершите ввод кода нажатием клавиши ENTER.
: 111

Measuring ranges • Нажмите снова клавишу ENTER для вызова подменю „Measuring
Limit values ranges“ („Диапазоны измерения“).
Time constant
Pump/LCD constant

Choose component
: NO 1
• Сейчас выберите компоненты от 1 до 4, для которых имеется набор
диапазонов. Может быть не более четырех компонентов.

Choose component • Если ваш анализатор соответственно сконфигурирован, вы можете


: СO 3 выбрать другой компонент, нажимая одну из клавиш ↑ или ↓,
например компонент 3 в этом случае.

Switch ranges CO • Нажмите клавишу ENTER. Анализатор представит следующее меню


Change ranges CO
Hysteresis CO
пунктов, которые вы можете выбрать, нажимая одну из клавиш ↑
или ↓.
5–10
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

• Разветвление выбранной функции при помощи клавиши ENTER.


Switch ranges CO В этом примере, данный экран появляется после выбора функции
Actual range: 1
MR 1: 0. 250 mg/m3 „Switch ranges CO“ („Переключить диапазоны СО“). Первая строка
MR 1: 0.1250 mg/m3 содержит заголовок, вторая строка – параметр и его изменяемое
значение, курсор находится в этой строке. В строках 3 и 4 находится
только дополнительная информация. Для переключения диапазона
выполните следующее:
• Нажмите клавишу ENTER;
• Курсор перепрыгнет в позицию номера измерительного диапазона,
который вы можете изменить, используя одну из клавиш ↑ или ↓;
• Определение диапазона будет выполнено после того, как вы снова
нажмете клавишу ENTER, и курсор вернется в начало строки.
Вы не можете больше выполнить здесь какие либо установки. Для того
чтобы сделать это, вам придется сначала выйти из этого пункта меню.
Это можно осуществить:
• Нажав клавишу ESC, - вы возвращаетесь на один шаг в
последовательности меню;
• Нажав клавишу MEAS. Далее у вас есть несколько возможностей:
- Далее обработать предыдущий пункт меню, нажав ENTER,
- или вернуться в режим измерения, нажав ↑ или → и ENTER, при
Save changes?
(choose with →) этом будут применены все изменения, что были сделаны вами с
: Yes, go to meas. момента последней операции ввода пароля,
- или вернуться в режим измерения, нажав ↓ и ENTER, без
применения изменений.
После того, как вы выполнили вышеуказанную последовательность
действий, вы ознакомлены с рядом важных моментов управления
анализатором ULTRAMAT 23.

5.5.3 Использование Клавиши{XE "Justieren:Sollwerte"} ESC


Нажатием клавиши ESC вы можете выполнить две различные функции:
Во-первых, вы можете прервать начатую процедуру, такую, как:
• Ввод числа;
• Процедуру калибровки с калибровочным газом;
• Любую функцию при возникновении ошибки, например отсутствие
протока анализируемого газа.
Во-вторых, в подменю, вы можете использовать клавишу ESC для
возврата на один уровень выше. Эта процедура противоположна
выбору подменю при помощи клавиши ENTER. Если вы повторно
будете нажимать клавишу ESC, шаг–за–шагом вы вернетесь в главное
меню. Если вы снова нажмете клавишу ESC в главном меню,
анализатор переключится из режима ввода в режим измерения.
Пример пояснит это:

403.8 vpm CO |
Анализатор в режиме измерения и введен пароль.
1875 vpm NO |
936.4 vpm SO2 |
4.2 % O2 | U

5–11
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Analyzer status
Переключитесь из режима измерения в режим ввода, нажав ENTER,
Calibration выберите пункт меню „Parameters“ („Параметры“), используя ↑ или ↓, и
Parameters
Configuration нажав ENTER.

Measuring ranges Таким образом, вы вошли в первое подменю. Нажмите ESC и затем
Limit values
Time constant
снова ENTER. Вы вернулись на один уровень назад и затем снова
Pump/LCD constant переместились на один уровень вперед; следовательно, вы снова в
том же самом меню.

403.8 vpm CO | Дважды нажмите клавишу ESC, - вы снова вернулись в режим


1875
936.4
vpm
vpm
NO
SO2
|
|
измерения.
4.2 % O2 | U

5.6 Кодирование Анализатора {XE "Justieren:Sollwerte"}


После ввода пароля, возможность ввода присутствует до тех пор, пока
анализатор не будет закодирован.

Внимание
После завершения операций ввода, для того, чтобы снова
закодировать анализатор (для защиты от несанкционированного
и ненамеренного вмешательства), нажмите клавишу MEAS в
режиме измерения.

5.7 Состояние Анализатора{XE "Justieren:Sollwerte"} {XE


"Justieren:Sollwerte"}

Здесь вы можете просмотреть всю информацию об анализаторе.


Последовательность меню на Рис. 5-4 представляет все подменю,
которые доступны из меню „Analyzer status“ („Состояние анализатора“).
Стрелки ведут от одного пункта к следующему, более низкому уровню
меню/диалога, который может быть вызван из данного пункта меню.

5–12
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Status Lock-in ADC + Temp. Choose component


Diagnostic values V-ADCt : NO 1
Fact. settings hard Raw values
Fact. settings soft Not corrected conc.

57 5721 5721a

Firmware No.: Sensorsig: 12.02 mV Lock-in ADC SO 2


C79......... O2: 20.94 % X= 408399 Y= 103444
Softversion: x.xx.xx R= 444912 V= 444912
Date: 27.05.1996
date xx.xx.97 Inst.volt: 12.10 mV B= 10016 T= 41.0 ° С

574 5722 5721b

Ser. No. IK-001 ADC pressure: 3.965 V NO V(T): 440206


Revision: Pressure amb. air: CO V(T): 505577
Order No. 999 mbar SO 2 V(T):494135
T: 42.2 ° С TS: *****

573 5723 5721c

IR diagnostic values Raw values


O 2 diagnostic values NO : 1.99 %
Pressure sens. diagn. CO : 0.27 %
Other diagn. values SO 2 : 5.08 %

572 5721d

3
18 mg/m NO M1
3
2 mg/m CO M2
3
14 mg/m SO 2 M3
20.93 % O 2 M4

5721e

Power/IR source Power : 101 %


Reference/Bridge Elco voltage: 30 V
Temperature of LCD Source1 : 7.541 V
Analog output Source2 : 15.023 V

5724 5724a

Logbook/faults No fault registered


Maintenance request Press ENTER to clear Reference : 2.513 V
AUTOCAL deviation Next message with -> Bridge: 3.755 V
O 2 sensor status

571 5711 5724b

No maintenance LCD temperature.:


request registered 34.9 ° С
Press ENTER to clear
Next message with ->

5712 5724c

Choose component NO 3.11 4 /20 mA


: NO 1 CO 4.25 4 /20 mA
SO 2 4.04 4 /20 mA
O 2 17.82 4 /20 mA

5713 5724d

O2 sensor status IR drift readings


Reading: 12.02 mV AUTOCAL
Maint.req: 6.00 mV Deviation: 2.25 %
Fault: 5.00 mV Max. allowed: 6 %

5714 5713a

Рис. 5-4: Последовательность меню для пункта «Analyzer status»

5–13
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.7.1 Состояние Анализатора{XE "Justieren:Sollwerte"}: Состояние{XE


"MeЯmodus"}

Logbook/faults В этом меню вы можете вызвать сообщения о состоянии


Maintenance request ULTRAMAT 23 через следующие пункты меню.
AUTOCAL deviation
O2 sensor status Logbook/faults – Журнал/ошибки;
Maintenance request – Запрос на обслуживание;
571 AUTOCAL deviation – Отклонение Автокалибровки;
O2 sensor status – Состояние Датчика О2.

5.7.1.1 Состояние Анализатора{XE "Justieren:Sollwerte"}: Состояние:


Журнал/Ошибки{XE "Justieren:Sollwerte"}

Этот диалог отображает журнал регистрации всех ошибок. Ошибка


Mains voltage
beyond tolerance каждого типа присутствует в журнале в единственном экземпляре и
Press Enter to clear выводится в алфавитно-цифровом виде (см. перечень возможных
Next message with →
ошибок в Главе 6).
5711
Mains voltage beyond tolerance – Напряжение питания за пределами допуска;
Press Enter to clear – Для удаления используйте Enter;
Next message with -> - Следующее сообщение ->.

Просмотр журнала защищен 1-ым уровнем доступа.


Вы можете:
• Вывести на экран все зарегистрированные ошибки при помощи
клавиши →;
• Удалить отображаемое в данный момент на экране сообщение об
ошибке при помощи клавиши ENTER, после чего появится
следующее сообщение, если оно существует. Желательно удалить
те сообщения об ошибках, причины возникновения которых были
устранены.

Внимание
Вы не устраняете причину возникновения ошибки, удаляя
сообщение о ней (см. Главу 6).

• При удалении всех сохраненных сообщений об ошибках на экран


выдается соответствующее сообщение. Для выхода из журнала
используйте клавишу →.

Внимание
Если анализатор находится в режиме измерения, появление
справа символа „F“ свидетельствует о возникновении ошибки.
Символ „!“ в правой части означает, что была зарегистрирована
ошибка, которая на данный момент больше не присутствует.

5–14
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.7.1.2 Состояние Анализатора{XE "Justieren:Sollwerte"}: Состояние{XE


"Justieren:Sollwerte"}: Запрос на Обслуживание {XE
"Justieren:Sollwerte"}

AUTOCAL drift Этот диалог показывает зарегистрированный запрос на обслуживание.


beyond tolerance Запрос на обслуживание выставляется в том случае, если
Press Enter to clear
Next message with →
определенные параметры достигли заданных пределов, однако
анализатор в состоянии продолжать измерения (например: AUTOCAL
5712 deviation (Отклонение Автокалибровки) или O2 sensor status (Состояние
датчика О2); упоминаются далее в этом разделе). Соответствующее
сообщение выдается в алфавитно-цифровом виде.
AUTOCAL drift beyond tolerance - Дрейф Автокалибровки за пределами допуска
(также см. Раздел 5.7.1.2).

Просмотр защищен 1-ым уровнем доступа.


Операции (продолжения просмотра, удаления) в данном диалоге
выполняются аналогично операциям предыдущего диалога.

Внимание
Если анализатор находится в режиме измерения, появление
символа „M“ в правой части экрана свидетельствует о
возникновении запроса на обслуживание.

5.7.1.3 Состояние Анализатора{XE "Justieren:Sollwerte"}: Состояние{XE


"Justieren:Sollwerte"}: {XE "Justieren:Sollwerte"}Отклонение
Автокалибровки {XE "Justieren:Sollwerte"}

IR drift readings Этот диалог показывает отклонение заданного значения между двумя
1 AUTOCAL процедурами Автокалибровки. Параметры имеют следующие значения:
Deviation: 2.25 %
Max. allowed: 6 • IR drift readings (Дрейф ИК измерений) - в первых двух строках
%
5713
указывается число процедур Автокалибровки, выполненных с
момента последней установки соответствующих параметров для
Автокалибровки. (см. Раздел 5.10.2.2).
• Deviation (Отклонение) – измеренное отклонение действительного
значения от заданного. Оно не должно быть выше установленного
максимального значения.
• Max. allowed (Максимально допустимое) – максимально
разрешенное значение для отклонения. Для установки
максимального значения обратитесь к Разделу 5.10.2.2.
Эта функция является специфичной для компонента.

5–15
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.7.1.4 Состояние Анализатора{XE "Justieren:Sollwerte"}: Состояние{XE


"Justieren:Sollwerte"}: Состояние Датчика O2 {XE
"Justieren:Sollwerte"}

O2 sensor status
Напряжение ячейки падает в процессе эксплуатации как результат
Reading: 12.02 mV процесса выработки ресурса датчика. Невозможно больше
Maint. req: 6.00 mV
Fault: 5.00 mV
использовать датчик при достижении минимального значения в 5.0 мВ
(сообщение об ошибке). Следовательно, датчик должен быть заменен
5714 при значении напряжения ниже 6.0 мВ (запрос на обслуживание).
• Reading (Измерямое) – текущее напряжение измерительной ячейки
O2.
• Maint. req (Запрос на обслуживание) и Fault (Ошибка) - два
минимальных значения напряжения. При падении напряжения ниже
этих значений выдается запрос на обслуживание или сообщение об
ошибке.

5.7.2 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения{XE


"Justieren:Sollwerte"}{XE "MeЯmodus"}

IR diagnostic values Отображаемые диагностируемые значения представляют важную


O2 diagnostic values информацию для поиска неисправности и регулировки. В этом меню вы
Pressure sens. diagn
Other diagn. values можете выбрать четыре различные функциональные группы:

572
IR diagnostic values – Диагностические значения ИК каналов;
O2 diagnostic values - Диаг. знач. для O2;
Pressure sens. diagn. – Диагностика датчика давления;
Other diagn. values – Другие диагностические значения.

5.7.2.1 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения:{XE


"MeЯmodus"} Диагностируемые Значения ИК Каналов

Lock-in ADC + Temp. В этом подменю вы можете вызвать диагностируемые значения ИК


V-ADCt
Raw values измерительных диапазонов:
Not corrected conc.

5721

Lock-in ADC SO2


• ADC - это напряжение и значения сигналов аналого-цифрового
X= 408399 Y= 103444 преобразователя до температурной компенсации. Эти значения
R= 444912 V= 444912
B= 10016 T= 41.0°°C
специфичны для компонента.

5721a

NO V(T): 440206
• V-ADCt - это напряжение и значения сигналов аналого-цифрового
CO V(T): 505577 преобразователя после температурной компенсации. „T“ в нижней
SO2 V(T): 494135
строке указывает температуру анализаторной секции, „TS“ это
T: 42.2°°C TS: *****
температура ИК источника (еще не реализована „*****“ = нет
5721b измеряемого значения).

5–16
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Raw values
• Raw values (приближенные значения) - это измеряемые значения,
NO : 1.99 % выраженные в % от полномасштабной величины (= 100 %).
CO : 0.27 %
SO2 : 5.08 %

5721c

18 mg/m3 NO
• Not corrected conc. (некорректированные концентрации) - это
2 mg/m3 CO такие же значения, как и в режиме измерения, за исключением того,
14 mg/m3 SO2 что здесь отображаются приблизительные концентрации даже при
20.93 %
их выходе за пределы диапазона, вверх или вниз. Также
5721d отображаются отрицательные значения (переменный ноль).
Текущий диапазон измерения показывается в двух последних
столбцах.

5.7.2.2 {XE "Justieren:Sollwerte"}Состояние Анализатора:


Диагностируемые Значения:{XE "MeЯmodus"} Диагностируемые
Значения Канала O2 {XE "MeЯmodus"}

Этот диалог показывает диагностируемые значения датчика


Sensorsig: 12.02 mV
O2: 20.94 % кислорода, устанавливаемого по заказу.
Date: 27.05.1996
Inst.volt:12.10 mV • Sensorsig - текущее напряжение датчика O2 в мВ.
5722 • O2 – текущее значение кислорода.
• Date – дата установки датчика O2 (см. Раздел 5.8.2).
• Inst.volt - напряжение датчика O2 при установке.

5.7.2.3 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения:{XE


"MeЯmodus"} {XE "Justieren:Sollwerte"}Диагностика Датчика
Давления {XE "MeЯmodus"}

ADC pressure
Этот диалог показывает диагностируемые значения для датчика
3.965 Volt давления (см. Раздел 5.8.3). Отображаемые значения имеют
Pressure amb.
air: 999 mbar следующий смысл:

5723
• ADC pressure (АЦП давления) – напряжение датчика давления,
измеряемое на выходе АЦП;
• Pressure amb. air (Давление окружающего воздуха) – текущее
атмосферное давление в mbar.

5.7.2.4 Состояние Анализатора: Диагностируемые Значения:{XE


"MeЯmodus"} Другие Диагностируемые Значения {XE
"Justieren:Sollwerte"} {XE "MeЯmodus"}

Power/IR source Это меню используется для вызова других функций диагностики. Вы
Reference/Bridge можете вызвать следующие диалоги:
Temperature of LCD
Analog output

5724

5–17
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Power : 101 % • Power/IR source (Питание/ИК источник)


Elco voltage :
Source1 : 7.541 V - Power (Питание): Информация о питающем напряжении в % от
Source2 :15.023 V номинальной величины соответствующего питающего
5724a
напряжения (например: 100 % соответствует 230 В или 120 В).
- Elco voltage (Выпрямленное напряжение): Напряжение после
выпрямительного блока.
- Source1, Source2 (Источник 1, Источник 2): Информация о
напряжении(-иях) ИК источника, представленная в Вольтах для
существующих ИК источников.
Reference : 2.513 V
• Reference/Bridge (Эталон /Мост)
Bridge : 3.755 V
- Reference: Контрольное напряжение электроники анализатора.
5724b - Bridge: Питающее напряжение измерительного моста.

°C
LCD temperature: 34.9° • LCD temperature (Температура ЖКД)
Температура, определяющая контрастность экрана. Для
регулировки контрастности ЖКД обратитесь к Разделу 5.9.4.2.
5724c

NO 3.11 4 /20 mA • Analog output (Аналоговый выход)


CO 4.25 4 /20 mA
SO2 4.04 4 /20 mA Значение выходного напряжения в Вольтах; (из-за недостатка места
O2 17.82 4 /20 mA размерность не показывается) для каждого измеряемого компонента
5724d
показывается как значение нижней границы диапазона (0, 2 или 4
мА), так и значение верхней границы (20 мА) текущего диапазона
измерения. Изменение значения нижней границы диапазона
проводите согласно Разделу 5.10.2.

5.7.3 Состояние Анализатора{XE "Justieren:Sollwerte"}: Заводские


Установки для Аппаратной Части {XE "MeЯmodus"}
Ser. No. IK-001 Заводские установки это параметры, установленные при поставке и
Order No.
Hardware No.
которые не могут быть изменены пользователем, такие, как: Серийный
№ (Serial No.), версию издания и № Заказа (Order No). Здесь можно
узнать аппаратную конфигурацию и используемую версию.
573

5.7.4 Состояние Анализатора{XE "Justieren:Sollwerte"}: Заводские


Установки для Программного Обеспечения {XE "MeЯmodus"}

Firmware No. Заводские установки - это параметры, установленные при поставке и


Software version
date
которые не могут быть изменены пользователем - такие, как версия
программного обеспечения / фирменного обеспечения (Soft-
ware/Firmware). Здесь можно также узнать дату (date) выпуска
574
программного обеспечения.

5–18
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.8 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}{XE "MeЯmodus"}

Calibr. IR channels При помощи этой функции можно провести калибровку ИК каналов
Calibr. O2 sensor ULTRAMAT 23, используя один или более калибровочных газов, а
Cal. pressure sensor
AUTOCAL также привести в норму чувствительность. Еще вы можете провести
калибровку датчика кислорода и датчика давления, определить
58
параметры Автокалибровки. Обобщенная последовательность меню
представлена на Рис. 5–5 (описание элементов экрана см. в Разделе
5.7).
Calibr. IR channel – Калибровка ИК каналов;
Calibr. O2 sensor – Калибровка датчика O2;
Cal.pressure sensor – Калибровка датчика давления;
AUTOCAL – Автокалибровка.
Для проведения калибровки требуется 1-ый уровень доступа.

5–19
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Calibr. IR channels
Calibr. O2 sensor
Cal. pressure sensor
AUTOCAL

58

Thermo-AUTOCAL: OFF AUTOCAL


Cycle time AUTOCAL Cycle time: 6 hours
Purge time
Time left 04:44 h

584 5841

Purge time
_ 80 seconds

5842

Set value: 1000 mbar O2 cal. after


Reading : 1007 mbar install
Date :09:05:1996
Enter new set value

583 5821

O 2 zero cal. with N2 O 2 zero cal. with N2


O 2 cal. after
0.18 % 20.95 %
install
Nitrogen flow please >1% => Default value
Start O2 zero cal.
Calibrate with ENTER Press ESC to return

582 5822 5822a

Choose component Calibration SO2 Total cal. :OFF SO2


: NO 1 Set span gas values With AUTOCAL: NO
Start with range MR 1 Span1 : 386 mg/m3
Start with range MR 2 Span2 : 1920 mg/m3

581 581a 5811

Set span: 386 mg/m3


Reading: 1 mg/m3
Connect span gas

5812

Set span: 386 mg/m3 Set span: 386 mg/m3


Reading: 380 mg/m3 Reading: 1 mg/m3
Calibration OK If the reading is
Press ESC to return stable, press ENTER

5812b 5812a

Set span: 386 mg/m3


Reading: 5 mg/m3
Tolerance not OK
Press ESC to return

5812c

Рис. 5-5: Последовательность меню для меню Calibration (Калибровка)

5–20
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.8.1 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}: Калибровка ИК Каналов {XE


"MeЯmodus"}

Calibration SO2
В этом меню вы можете:
Set span gas values
Start with range MR 1 • Строка 2 (Set span gas values): установить параметры калибровочных
Start with range MR 2 газов для каждого диапазона или выбрать общую или отдельную
калибровку;
581a
• Строки 3 и 4: начать процедуру калибровки.
Start with range MR1/2 - Начать с диапазона MR1/2.
Эта функция специфична для компонента.

5.8.1.1 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}: Калибровка ИК Каналов{XE


"MeЯmodus"}{XE "**Leer**"}: Установка Параметров Прокачки Газа

Total cal.: OFF SO2 • Total cal. (общая калибровка): В первой строке диалога вы
With AUTOCAL: NO
Span1 : 386 mg/m3
выбираете общую или отдельную калибровку.
Span2 : 1920 mg/m3
- ON означает, что калибруется один диапазон, и эта калибровка
5811 используется для других диапазонов (общая калибровка).
- OFF означает, что каждый диапазон калибруется отдельно
(отдельная калибровка, например, с различными газами).
• With AUTOCAL (с Автокалибровкой): Здесь вы можете
определить, желаете ли вы выполнить Автокалибровку перед
процедурой калибровки (YES (Да) или NO (Нет)). Нет
необходимости проводить Автокалибровку, если она выполнялась
незадолго перед процедурой калибровки.
• Span1, Span2 (Продувочный1, Продувочный2): Здесь вы можете
ввести заданные параметры для отдельных диапазонов измерения
(концентрации компонентов в соответствующем калибровочном
газе). Они должны находиться в пределах от 70 до 100%
полномасштабной величины. При выборе - Total cal.: ON,
анализатор автоматически использует заданные значения
диапазона 2 для диапазона 1.При Total cal.: OFF, возможен любой
ввод между начальным и конечным значениями соответствующего
диапазона.

5.8.1.2 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}: Калибровка ИК Каналов{XE


"Me?modus"}{XE "**Leer**"}: Начать с Диапазона MR 1/2

Set span: 386 mg/m3


Анализатор прерывает текущее измерение при вызове одного из этих
Reading : 1 mg/m3 двух диалогов. Если параметр With AUTOCAL был установлен в OFF,
Connect span gas
то анализатор ожидает немедленный проток калибровочного газа;
если значение параметра ON, то предварительно выполняется
5812 Автокалибровка. Значения заданные и реально измеряемые в
процессе калибровки отображаются в двух первых строках.
3 3
Set span: 386 mg/m – Заданное значение: 386 mg/m ;

5–21
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

3 3
Reading : 1 mg/m – Измеряемое 1 mg/m ;
Connect span gas – Подключите проток газа.

Set span: 386 mg/m3 Как только анализатор распознает проток калибровочного газа,
Reading : 1 mg/m3 происходит смена экрана. Если измеряемое значение, во второй
If the reading is
stable, press ENTER строке, остается постоянным или значительно не изменяется в течение
10 сек., нажмите клавишу ENTER.
5812a

Set span: 386 mg/m3 После этого анализатор проводит сравнение заданного значения с
Reading : 380 mg/m3 действительным (измеренным в процессе калибровки) значением. Если
Calibration o.k.
Press ESC to return отклонение одной величины от другой укладывается в пределы
допуска, то на экране появится сообщение о том, что все в порядке:
5812b Calibration o.k.; Press ESC to return ( Калибровка прошла успешно;
Для возврата нажмите ESC).

Set span: 386 mg/m3 Если действительное значение отличается от заданного на 20%
Reading : 5 mg/m3
Tolerance not o.k.
(больше или меньше), то на экране появится сообщение о
Press ESC to return невозможности проведения калибровки: Tolerance not o.k. (Калибровка
не укладывается в допуск).
5812c

5.8.2 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}: Калибровка Датчика O2 {XE


"MeЯmodus"}

O2 cal. after install Из этого меню вы можете вызвать следующие диалоги:


Start O2 zero cal.
• 1 строка: O2 cal. after install (Калибровка O2 после установки). Ввести
новую дату установки датчика O2;
582 • 2 строка: Start O2 zero cal. (Начать калибровку нуля O2). Провести
калибровку нуля датчика O2.

5.8.2.1 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}: Калибровка Датчика O2 {XE


"Justieren:Sollwerte"}: Калибровка O2 после Установки {XE
"Justieren:Sollwerte"}

O2 cal. after install После установки нового датчика, вы должны ввести новую дату
Date :09:05:1996
установки.
Вводимая дата проверяется на правдоподобность. После этого
5821 выполняется калибровка с окружающим воздухом (Автокалибровка).
В течение процедуры установки проводится проверка, превышает ли
напряжения датчика значение 9 мВ. Если нет, то на экран выдается
следующее сообщение об ошибке: „Sensor voltage too low“ (Слишком
низкое напряжение датчика).

5–22
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.8.2.2 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}: Калибровка Датчика O2:


Калибровка Нуля O2{XE "MeЯmodus"}

O2 zero cal. with N2 В этом диалоге вы можете провести калибровку нуля датчика O2,
0.18 % используя азот.
Nitrogen flow please
Calibrate with ENTER
Nitrogen flow please; Calibrate with ENTER : Пожалуйста, подключите проток газа
5822 (азота) и начните калибровку, используя клавишу ENTER.

O2 zero cal. with N2


1.25 % При вызове функции калибровки во второй строке экрана отображается
>1% => default value текущее значение кислорода. Если оно не отличается более чем на 1%
Press ESC to return
от заданного значения, то используется в качестве нового нуля (в
5822a примере указывается иная ситуация, см. 3-ю строку).
Если значение превышает 1%, то в качестве нуля используется
фиксированное стандартное значение (см. окно 5822а).

Внимание
Следует принять во внимание, что при низкой концентрации
кислорода процесс замещения (смены) одного газа другим
происходит довольно медленно. Следует ожидать, что этот
процесс займет более 30 мин. (не обязательно).

5.8.3 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}: Калибровка Датчика


Давления {XE "MeЯmodus"}

Set value: 1000 mbar В первой строке этого диалога вы можете ввести новое значение для
Reading: 1007 mbar датчика давления. При необходимости измерьте давление при помощи
Enter new set value
точного барометра и измените заданное значение в первой строке.
583 Set value: 1000 mbar – Заданное значение 1000 mbar;
Reading: 1007 mbar – Измеряемое 1007 mbar;
Enter new set value – Ввод нового значения.

5.8.4 Калибровка{XE "Justieren:Sollwerte"}: Автокалибровка{XE


"MeЯmodus"}

В этом диалоге вы можете изменить значения следующих параметров


Автокалибровки (AUTOCAL):
Termo-AUTOCAL: OFF • Thermo–AUTOCAL (Термо-Автокалибровка)
Cycle time AUTOCAL
Purge time - OFF (Откл.): Автокалибровка выполняется автоматически только
через заданные промежутки времени (см. ниже);
584 - ON: (Вкл.) Автокалибровка выполняется автоматически через
заданные промежутки времени, а также при изменении
температуры более чем на 8°С.

5–23
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

• Cycle time AUTOCAL (Время цикла Автокалибровки)


AUTOCAL
Cycle time: 6 hours Вызывается следующий диалог, и во второй строке вы можете
Time left 04:44 h установить и изменить время цикла (время между двумя
5841 процедурами Автокалибровки, выполняемыми анализатором).
Допустимые значения для времени цикла: от 0 до 24 часов.
Например, в окне 5841 установлено время цикла – 6 часов.
Автокалибровка не выполняется автоматически, если значение
параметра равно 0. Запрещается устанавливать время цикла более
6 часов при использовании анализатора в Немецких системах,
подчиняющихся TA Luft и 13BlmSchV.
В четвертой строке указывается, сколько времени осталось до
следующей процедуры Автокалибровки.

5–24
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Purge time • Purge time (Время протока)


_ 80 seconds
Если вы вызовите пункт меню „Purge time“, то во второй строке
следующего диалога вы можете изменить время протока
5842 (продолжительность протока анализируемого газа после процедуры
Автокалибровки перед переключением в режим измерения).
Допустимые значения для анализатора с датчиком O2 : от 60 до 300
сек., в другом случае: от 0 до 300 сек. Минимальные значения
времени протока зависят от измеряемых компонентов, однако не
рекомендуется использование минимальных значений. В нашем
примере время протока равно 80 сек.

5.9 Параметры{XE "Justieren:Sollwerte"}{XE "Justieren:Sollwerte"}

Measuring ranges Здесь у вас имеется возможность менять различные параметры


Limit values
Time constants
анализатора. Изменения могут быть сделаны только в пределах
Pump/LCD contrast ограничений, установленных для вашего анализатора. Анализатор
проверяет изменения параметров на правдоподобность и отказывается
59
от них, если они неприменимы. Обобщенная последовательность меню
показана на Рис. 5-6 (см. Раздел 5.7 для пояснения изображенных
элементов).
Measuring ranges – Диапазоны измерения;
Limit values – Значения пределов;
Time constants – Константы времени;
Pump/LCD contrast – Насос/Контрастность ЖКД.
Вход в меню „Parameters“ („Параметры“) защищен 1-ым уровнем
доступа.

5–25
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Measuring ranges
Limit values
Time constants
Pump/LCD contrast

59

Adjust pump/flow
Adjust pump/flow Use -> to adjust
Adjust LCD contrast ENTER: save new val.
ESC: keep old value

594 5941

Adjust LCD contrast


Use -> to adjust
ENTER: save new value
ESC : keep old value

5942

Time constant SO2


Choose component T90 within: 5 s
: NO 1
T90 outside: 1 s
Threshold: 0 %

593a 593

Choose component Limit 1 SO2


Limit 1 SO2
: NO 1 Limit 1: 2000 mg/m3
Limit 2 SO2
Alarm at conc.:-----

592a 592 592a

Limit 2 SO2
Limit 2: 2000 mg/m3
Alarm at conc.:-----

592b

Choose component Switch ranges SO2 Switch ranges SO2


: NO 1 Change ranges SO2 Actual range: 1
Hysteresis SO2 MR 1:0.. 400 mg/m3
MR 2:0.. 2000 mg/m3

591a 591 5911

Change ranges SO2


MR 1:0.. 400 mg/m3
MR 2:0.. 2000 mg/m3

5912

Hysteresis AUTORANGE
MR1 400 mg/m3 SO2
MR1->MR2: 100.0% MR1
MR2->MR1: 90.0% MR1

5913

Рис. 5-6 Последовательность меню для меню «Parameters» («Параметры»)

5–26
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.9.1 Параметры: Диапазоны Измерения{XE "Justieren:Sollwerte"} {XE


"Justieren:Sollwerte"}

Switch ranges SO2 Вы можете использовать это меню для вызова диалогов с целью
Change ranges SO2 разрешения или запрещения переключения между диапазонами
Hysteresis SO2
измерения, установки полномасштабных величин и для определения
гистерезиса.
591
Switch ranges – Переключить диапазоны;
Change ranges – Изменить диапазоны;
Hysteresis – Гистерезис.

Внимание
Пожалуйста, обратите внимание на то, что параметры диапазона
относятся только к аналоговым выходам (см. Раздел 5.10). На
экране всегда отображается полный, физически возможный
диапазон с цифровым разрешением, установленным на заводе.

5.9.1.1 Параметры: Диапазоны Измерения: Переключить Диапазоны{XE


"Justieren:Sollwerte"} {XE "**Leer**"}

Switch ranges SO2


Во второй строке этого диалога вы можете установить диапазоны
Actual range: 1 измерения 1 или 2, или разрешить автоматическое определение
MR 1:0.. 400 mg/m3
MR 2:0.. 2000 mg/m3
диапазона (автоматическое переключение между этими двумя
диапазонами). Параметр Actual range (Текущий диапазон) может
5911 иметь следующие значения:
• 1: На анализаторе установлен меньший диапазон (MR 1) и
анализатор не переключает аналоговые выходы (см. Главу 3,
Назначение Контактов), (см. окно 5911);
• 2: На анализаторе установлен больший диапазон (MR 2) и
анализатор не переключает аналоговые выходы;
• AR: Анализатор автоматически переключается из одного диапазона
в другой. Для того чтобы узнать, как установить критерий
переключения, обратитесь к Разделу 5.9.1.3.

5–27
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.9.1.2 Параметры: Диапазоны Измерения: Изменить Диапазоны{XE


"**Leer**"} {XE "**Leer**"}

Change ranges SO2


В третьей и четвертой строках этого диалога могут быть установлены
полномасштабные значения диапазонов измерения. Они должны
MR 1:0.. 400 mg/m3
MR 2:0.. 2000 mg/m3 находится в пределах заводских установок, например, если заводские
3
установки для полного диапазона от 0 до 2000 mg/m , то изменения
5912 возможны только в пределах этого диапазона. В дополнение:
полномасштабная величина диапазона 1 не должна быть больше чем
для диапазона 2.

5–28
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.9.1.3 Параметры: Диапазоны Измерения: Гистерезис{XE


"Justieren:Sollwerte"} {XE "**Leer**"}

Hysteresis AUTORANGE В третьей и четвертой строках этого диалога вы можете установить


MR1 400 mg/m3 SO2 значение, при котором анализатор переключается из одного диапазона
MR1->MR2: 100.0% MR1
MR2->MR1: 90.0% MR1 в другой. Значение указывается в % от полномасштабного значения
диапазона 1 (MR1) (см. Раздел 5.9.1.1) .
5913

Внимание
Гистерезис активен только тогда, когда в диалоге „Switch ranges“
(„Переключение диапазонов“) параметру Actual range (Текущий
диапазон) присвоено значение AR.

Две точки переключения должны находиться как можно дальше друг от


друга, причем точка переключения из MR1 в MR2 должна быть выше,
чем из MR2 в MR1. В окне 5913 сымитированы следующие условия:
3
У вашего анализатора два диапазона: MR1 от 0 до 400 mg/m , MR2 от 0
3
до 2000 mg/m . Гистерезис определен как: MR1->MR2 при 100 %;
MR2->MR1 при 90 %.
Это означает:
• Если ваш анализатор работает в меньшем диапазоне (MR1),
переключение в больший диапазон (MR2) происходит при
3
измерении значения SO2 больше, чем 400 mg/m .
• Если ваш анализатор работает в большем диапазоне (MR2),
переключение в меньший диапазон (MR1) происходит при
3
измерении значения SO2 меньше, чем 360 mg/m (= 90 % от 400
3
mg/m ).

3
mg/m

0 100 200 300 360 400 500

MR1

MR2

Рис. 5-7 Кривая гистерезиса

5–29
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.9.2 Параметры: Значения Пределов {XE "**Leer**"}

Limit 1 SO2 Для каждого компонента назначены два предела, которые могут быть
Limit 2 SO2 установлены при помощи данного меню. При нарушении пределов
происходит включение реле (см. Раздел 5.10.1.2). Limit 1 (Предел 1) -
это нижний предел, Limit 2 (Предел 2) - верхний предел.
592

Внимание
Установленный предел служит только для включения реле,
назначенного для соответствующего сигнала ограничения (см.
раздел 5.10.1.2).

Limit 1 SO2
Если вы выбрали „Limit 1“ или „Limit 2“, то появляется диалог, в котором
Limit 1: 2000 mg/m3 вы можете ввести верхний или нижний предел для каждого компонента.
Alarm at conc.:----- Во второй строке вы можете определить значение предела, в третьей
строке условие включения контакта (Alarm at conc.: (Сигнал тревоги
592a при содержании:) ):
• High: при превышении вверх;
• Low: при превышении вниз;
• - - - - -: нет сигнала; см. окно 592а.

5.9.3 Параметры: Константы Времени{XE "Justieren:Sollwerte"} {XE


"**Leer**"}

Time constant SO2 Вы можете использовать эту функцию для установки различных
T90 within: 12s
T90 outside: 3s
констант времени (Time constants), которые служат для подавления
Threshold: 3% шумов в измеряемом сигнале. Эти константы уменьшают шум путем
задержки изменения сигнала в процессе измерения.
593
Если сигнал колеблется в пределах интервала, пороговые значения
которого определены как процент от наименьшего диапазона
измерения („Treshold“ - „Порог“), то эти незначительные колебания
(такие как шумы) демпфируются в течение промежутка времени,
определяемого константой „T90 within“ („Т90 в пределах“). Как только
изменение сигнала выходит за пределы интервала, то демпфирование
сигнала производится в течение промежутка времени определяемого
константой „T90 outside“ („Т90 за пределами“).

5–30
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Действует Действует Действует


«T90 within» « T90 outside» «T90 within» Верхний порог

Измеряемое
значение

Нижний порог

Рис. 5-8 Пороги и константы времени

Возможны следующие значения для констант времени:


• T90 within, outside (Т90 в пределах, за пределами): от 0.1 до 99.9
(секунд);
• Threshold (Порог): Информация в %: от 0 до 100 % наименьшего
диапазона (в окне 593: 3 %).

5.9.4 Параметры{XE "Justieren:Sollwerte"}: Насос/Контрастность ЖКД

Adjust pump/flow Используя это меню, вы можете выбрать два диалога, через которые
Adjust LCD contrast могут быть изменены производительность насоса и контрастность
ЖКД.
594 (Adjust pump/flow – Регулировать насос/проток)
(Adjust LCD contrast – Регулировать контрастность ЖКД)

5.9.4.1 Параметры{XE "Justieren:Sollwerte"}: Насос/Контрастность


ЖКД{XE "Justieren:Sollwerte"}: Регулировка Насоса

Adjust pump/flow Здесь вы можете:


Use -> to adjust
ENTER: save new val. • Увеличить производительность насоса, используя клавиши → или
ESC: keep old value
↑;
5941 • Уменьшить производительность насоса, используя клавишу ↓;
• Сохранить установленную производительность насоса, используя
клавишу ENTER;
• Отменить ввод, используя клавишу ESC.
Изменение производительности насоса можно отслеживать по
индикатору протока.

5–31
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.9.4.2 Параметры{XE "Justieren:Sollwerte"}: Насос/Контрастность


ЖКД{XE "Justieren:Sollwerte"}: Регулировка Контрастности ЖКД{XE
"Justieren:Sollwerte"}

Adjust LCD contrast В этом диалоге вы можете:


Use -> to adjust
ENTER: save new val. • Увеличить контрастность, используя клавиши → или ↑ (увеличивая
ESC: keep old value
черноту символов);
5942 • Уменьшить контрастность, используя клавишу ↓. (делая символы
более светлыми);
• Сохранить установленную контрастность, используя клавишу
ENTER;
• Отменить ввод, используя клавишу ESC.

5.10 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}


Outputs/Sync/Pump
Здесь вы можете назначать реле и входы/выходы, а также
Special functions использовать специальные функции и функции тестирования. На Рис.
Tests
Factory config. 5-9 представлена обобщенная последовательность меню (для
пояснения изображенных элементов см. Раздел 5.7).
510
Outputs/Sync/Pump – Выходы/Синхронизация/Насос;
Special functions – Специальные функции;
Tests – Тесты;
Factory config. – Заводская конфигурация.
Для этого меню требуется 2-ой уровень доступа.

5–32
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Outputs/Sync/Pump Test of display Analog 1: 0.20 mA


Special functions Test of keys Analog 2: 0.40 mA
Tests Test of flow switch Analog 3: 1.55 mA
Factory config. Analog 4: 2.60 mA

510 51031 51032a

Factory config. ! Test analog outputs Test of relays


Please enter special Test of relays Relay number 1
code: 0000 Test ext. sol. valve Condition: inactive
Test of inputs Press ESC to cancel

5104 1) 51032 51032b

Test:Displ/Keys/Flow Code 1: 111 130 mg/m33 NO ZV


Inputs/Outputs Code 2: 222 89 mg/m CO OFF
Chopper/IR source Language 249 mg/m3 SO2 SV
20.77 % O2 OFF
RAM monitor

5103 51021 51032c


2)
Codes/Language Preset AUTOCAL drift Test of inputs
AUTOCAL drift Quantity: 010 Press ESC to cancel
ELAN Limit: 6 % Active input:
Fact.data/Res/Units None

5102 51022 51032d

Channel : 1 Warning! Analyzer is


Protocol : OFF set to warm-up mode
Sync. zero cal. : OFF Press ENTER to cont.
Ext. interference Press ESC to cancel

51023 51024a

Choose component Unit for SO2


Load factory data
: NO 1 Set: mg/m3
Reset analyzer MR min: 400 -3%
Change units MR max: 2000 +3%

51024 51024b 51024c

Analog outputs Analog output ranges Analog output


Assign relays Output during FCTRL Set value :
Sync input Output during faults Range 4 / 20 mA
Pump ON/OFF modes

5101 51011 51011a

Pump at CAL: ON Relays/limits SO 2 Analog output during


Pump at MEAS: ON Limit 1: Relay - function control
Limit 2: Relay - Meas. value: hold

51014 51012a 51011b

Modes of sync input NO MR relay -


Analog output
_:activate CAL relay CO MR relay -
during fault
SO 2 MR relay -
Meas. value: hold
O2 MR relay -

51013 51012b 51011c

Relays for limits External valves Fault :R-


Relays for MR Zero gas :Relay - Mainten. req. :R-
Relays for status Span gas :Relay - CAL/MEAS :R-
Relays for valves Sync :Relay - Service sw. :R-
51012d 51012c
51012

Рис. 5-9 Последовательность меню для меню «Configuration» («Конфигурация»)


1) Сервисные функции 2) Заводские функции

5–33
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.10.1 Конфигурация: Выходы/Синхронизация/Насос{XE


"Justieren:Sollwerte"}

Analog outputs Это меню представляет функции для определения реле, входов и
Assign relays
Sync input выходов, синхронизации и реакции насоса в процессе калибровки и в
Pump ON/OFF modes режиме измерения:
5101 Analog outputs – Аналоговые выходы;
Assign relays - Назначить реле;
Sync input – Вход синхронизации;
Pump ON/OFF modes – Насос при Калибровке/Измерении.

5.10.1.1 Конфигурация: Выходы/Синхронизация/Насос{XE


"Justieren:Sollwerte"}: Аналоговые Выходы

Analog outputs ranges Вы можете использовать это меню для параметризации аналоговых
Output during calib. выходов:
Output during faults

51011

Analog output
• Analog output ranges (Диапазоны аналоговых выходов)
Set value : (начальное значение аналогового выхода)
Range 4 / 20 mA
В третьей строке в качестве начальной величины текущего
аналогового диапазона могут быть установлены следующие
51011a
значения: 0, 2 или 4 мA; другие значения невозможны. Если
установлены 2 или 4 мA, то также выводятся измеряемые величины,
лежащие в пределах 10% ниже указанной величины (реальный
ноль).
На экране (см. Рис.) для начальной величины текущего аналогового
диапазона установлено значение 4 мA.
• Analog output during FCTRL (Аналоговый выход в течение
Analog output during
function control функции управления)
Meas. value: hold
Возможны следующие варианты вывода измеряемой величины в
течение процедуры Автокалибровки, режима прогрева и в
51011b раскодированном состоянии:
- Hold (Сохранять): Выводится постоянная величина, измеренная
непосредственно перед началом функции управления;
- Actual (Реальная): Измеряемая величина постоянно
обновляется;
- Null (Ноль): Выводится постоянная величина в 0, 2, 4 мA;
- 21 mA: Выводится постоянная величина в 21 мA.

Analog output
• Output during faults (Аналоговый вывод при ошибке)
during fault
Meas. value: hold
Существует возможность определения варианта вывода
измеряемой величины при ошибке. Возможны следующие варианты:

5–34
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

- Hold (Сохранять): При наличии ошибки на экран выдается


51011c
последняя измеренная перед неисправностью величина;
- Actual (Реальная): Измеряемая величина постоянно
обновляется в течение неисправности;
- Zero (Ноль): В течение неисправности измеряемое значение
устанавливается в „Ноль“ (0/2/4 мA);
- 21 mA: В течение неисправности выводится постоянная
величина в 21 mA.

5.10.1.2 Конфигурация: Выходы/Синхронизация/Насос: Назначить Реле

Вы можете использовать это меню для назначения различных функций


Relays for limits
Relays for MR 8-ми реле, установленных в анализаторе. Эти функции могут быть
Relays
Relays
for
for
status
valves
сигналами для пределов или диапазонов, сигналами состояния и
функциями внешних электромагнитных клапанов.
51012
Каждая функция может быть назначена только одному отдельному
реле. Анализатор выдает сообщение об ошибке, если вы назначаете
вторую функцию реле, которому уже назначена одна функция. Реле,
функции которого не заданы, отмечается на экране тире.

Таблица 5–2 Обобщение назначений реле


Функция Реле отключено Реле включено Сигнализация
Limit (Предел) Предел был Предел, см. Раздел
зафиксирован 5.9.2
Measuring range Диапазон 2 Диапазон 1
(Диапазон измерения)
Fault (Ошибка) Присутствует ошибка
Maintenance request Запрос на
(Запрос на обслуживание
обслуживание)
CAL/MEAS Измерение Автокалибровка Автокалибровка
(Калибровка/Измерени
е)
Function control Присутствие функции В режиме прогрева
(Функция управления) управления (приблиз. 30 мин.),
Автокалибровка,
анализатор
раскодирован
Zero gas (Нулевой газ) Проток нулевого газа Открыт внешний
электромагнитный
клапан
Calibration gas Проток калибровочного Открыт внешний
(Калибровочный газ) газа электромагнитный
клапан
Sync. (Синхронизация) Выдача сигнала Автокалибровка:
синхронизации только при протоке
нулевого газа („Zero
gas flow“) и настройке,
5–35
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

но отсутствует в фазе
протока анал. газа.
Назначения контактов реле в отключенном состоянии описаны в Главе 3.

Relays/limits SO2 • Relays for limits (Реле для пределов)


Limit 1: Relay 1
Limit 2: Relay 2 Верхний и нижний пределы могут быть определены как события, при
которых происходит включение реле. Выберите номер желаемого
51012a реле во второй и третьей строках.
Эта функция специфична для каждого компонента.
NO MR relay 3 • Relays for MR (Реле для диапазона измерения)
CO MR relay -
SO2 MR relay 4 Реле может быть назначено переключению диапазона каждого
O2 MR relay -
элемента. Это гарантирует надежное назначение аналогового
51012b сигнала текущему активному диапазону, особенно в режиме
автоматического определения диапазона (см. Раздел 5.9.1).
Fault :R- • Relays for status (Реле для состояния)
Mainten. Req. :R5
CAL/MEAS :R6 Вы можете использовать этот диалог для применения сигнализации
Service sw. :R- о различных рабочих состояниях устройства как знак для
51012c
управления реле (R= Реле). Возможны следующие сигналы: (см.
также Табл. 5–2):

- Fault (Ошибка): Появление сообщения об ошибке;


- Maintenance request (Запрос на обслуживание): появление
запроса на обслуживание (в окне 59012с применено для реле
5);
- CAL/MEAS (Калибровка/Измерение): Переключение из
измерения в Автокалибровку (на Рис. применено для реле 6);
- Service switch (Сервисное переключение): Выполняется
функция управления.

External valves
• External valves (Внешние клапаны)
Zero gas :Relay –
Span gas :Relay 7
Вы можете использовать этот диалог для включения внешних
Sync :Relay 8 электромагнитных клапанов через контакты реле:
51012d - Zero gas (Нулевой газ): Подача нулевого газа, которая также
выполняется при Автокалибровке;
- Span gas (Прокачиваемый газ): Подача калибровочного газа
(на Рис. назначена для реле 7; см. Раздел 5.10.3.2);
- Sync (Синхронизация): Синхронизация с другими устройствами
внутри системы (на Рис. назначена для реле 8; см. Раздел 4.3.3 ).

5–36
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.10.1.3 Конфигурация: Выходы/Синхронизация/Насос{XE


"Justieren:Sollwerte"}: Вход Синхронизации {XE
"Justieren:Sollwerte"}

Modes of sync input В этом диалоге вы можете определить реакцию на вход


_:activate CAL relay синхронизации. Автокалибровка может быть запущена одновременно
на нескольких анализаторах внутри системы. В третьей строке
возможны следующие установки:
51013
• AUTOCAL (Автокалибровка): Анализатор выполняет процедуру
Автокалибровки и активирует свой синхро-выход до конца
электронной корректировки;
• Activate CAL relay (Активировать реле Калибровки)(см. окно
51013): Анализатор активирует свой синхро-выход, но не
выполняет процедуру Автокалибровки. В то же время активируется
выход Калибровки.

5.10.1.4 Конфигурация: Выходы/Синхронизация/Насос{XE


"Justieren:Sollwerte"}{XE "Justieren:Sollwerte"}: Насос при
Калибровке/Измерении

Pump at CAL: ON В этом диалоге вы можете определить реакцию насоса. Возможны


Pump at MEAS: ON
следующие параметры и значения:
• Pump at CAL (Насос при Калибровке): Насос ON (Включен) или
51014 OFF (Выключен) в течение процедуры калибровки
(Автокалибровки);
• Pump at MEAS (Насос при Измерении): Насос ON (Включен) или
OFF (Выключен) в режиме измерения.

5.10.2 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}: Специальные Функции

Codes/Language
Вы можете использовать этот диалог для изменения кодов доступа,
AUTOCAL drift для установки значения дрейфа Автокалибровки, для параметризации
ELAN
Fact.data/Res/Units интерфейса и для изменения единиц измерения, в которых выводятся
измеряемые величины.
5102
Codes/Language – Коды/Язык;
AUTOCAL drift – Дрейф Автокалибровка;
ELAN – Параметры сети ELAN;
Fact.data/Res/Units – Заводская информация/Перезапуск/Единицы измерения.

5–37
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.10.2.1 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}: Специальные


Функции{XE "Justieren:Sollwerte"}: Коды/Язык

Code 1: 111 В двух первых строках диалога вы можете изменить пароли двух
Code 2: 222
Language: English
уровней доступа: 1-го и 2-го (см. также Раздел 5.5.2). Заводские
установки:
51021 • Code 1: 111;
• Code 2: 222.
Также вы можете сократить число уровней доступа путем назначения
одного пароля для обоих уровней. Новые значения сохраняются даже
при выключении ULTRAMAT 23; следовательно, вам следует сделать
запись о изменении кодов и хранить ее в безопасном месте. Перед
выходом из меню вам следует запомнить коды.

5–38
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

В третьей строке этого диалога вы можете изменить язык,


используемый в диалогах:
• deutsch (немецкий)
• English (английский)
• espaсol (испанский)
• franзais (французский)
• italiano (итальянский)
Изменение производятся немедленно после выхода из этого диалога.

5.10.2.2 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}: Специальные Функции:


Дрейф Автокалибровки

Preset AUTOCAL drift


В этом диалоге вы можете определить условия, при которых дрейф
Quantity: 004 процедуры Автокалибровки вызывает запрос на обслуживание.
Limit: 6 %
Регулируемые параметры:
• Quantity (Количество): Число процедур Автокалибровки до
51022
установки нового опорного значения (в данном случае 4);
• Limit (Предел): Наибольшая величина, на которую калибровка
может отклоняться от опорного значения, выраженная в % от
наименьшего диапазона измерения (максимум 99%). В данном
случае 6%, см. также Раздел 5.7.1.3.

0. AUTOCAL: 0. AUTOCAL:
Установить опорное Установить новое
значение опорное значение
4. AUTOCAL 3. 2. 1.

Рис. 5-10 Число процедур Автокалибровки до установки нового опорного значения


(установленное значение: 4)

5–39
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.10.2.3 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}: Специальные Функции:


{XE "Justieren:Sollwerte"}Параметры Сети ELAN

Channel : 1 В этом диалоге вы можете установить параметры для сети ELAN (см.
Protocol :OFF Главу 3).
Sync. zero cal. :OFF
Ext. interference

51023
• Channel (Канал)
Здесь вы можете установить адрес канала для этого анализатора.
Могут быть установлены адреса от 1 до 12. Каждый адрес может
использоваться только один раз в сети ELAN.
• Protocol (ON/OFF) (Протокол (Вкл./Выкл.))
Циклическая, автоматическая передача измеряемых значений
каждые 500 мсек. может быть вкл./выкл.
• Sync. zero cal. (ON/OFF) (Синхронизация калибровки нуля
(Вкл./Выкл.))
Эта функция еще недоступна. Параметр должен иметь значение
OFF.
• Ext. Interference (Внешнее вмешательство)
Эта функция еще недоступна.

5.10.2.4 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}: Специальные Функции:


Единицы Измерения{XE "Justieren:Sollwerte"}/Заводская
Информация

Load factory data Вы можете использовать это меню для выбора некоторого количества
Reset analyzer пунктов, в которых могут быть отменены ошибочные конфигурации и
Change units
установки анализатора:
• Load factory data (Загрузить заводскую информацию) (Еще не
51024
реализовано)
Вы можете использовать этот пункт, например, после изменения
параметров для восстановления исходных параметров,
существовавших при получении анализатора. Удаляются все
сделанные с того момента изменения.
• Reset analyzer (Перезапуск анализатора)
Warning! Analyzer is
set to warm-up mode Вы можете использовать эту функцию для перезапуска
Press ENTER to cont.
Press ESC to cancel анализатора. Вы будете предупреждены (см. окно 51024а) о том, что
анализатор находится в режиме прогрева, следующего сразу после
51024a
перезапуска, и поэтому измерения недоступны в течение
определенного промежутка времени. Клавиша ENTER начинает
режим прогрева. Если необходимо, перезапуск может быть отменен
при помощи клавиши ESC.
Units for SO2 • Change units (Изменить единицы измерения)
Set: mg/m3
MR min: 400 –3%
MR max: 2000 +3%

5–40
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Во второй строке этого диалога вам разрешено изменить


установленные на заводе единицы измерения для измеряемых
компонентов.
51024c

Units for SO2 После изменения единиц измерения, параметры MR min


Set: vpm (Минимальный диапазон измерения) и MR max (Максимальный
MR min: 321 –3%
MR max: 1603 +3% диапазон измерения) преобразуются соответственно.
Этот диалог специфичен для каждого компонента.

Внимание
Полномасштабные величины могут принимать необычные
значения как результат специфичного для компонента
коэффициента преобразования. Преобразования могут быть
проведены так, как описано в Разделе 5.9.1.2. Пожалуйста,
проверьте установленные значения калибровочных газов (Раздел
5.8.1) и установки для пределов (Раздел 5.9.2).

5.10.3 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}: Тесты

Test:Displ/Keys/Flow Вы можете использовать этот тест для проверки выбранных


Inputs/Outputs компонентов анализатора. Они включают клавиши передней панели,
Chopper/IR source
RAM monitor ЖКД, входы и выходы, а также некоторое количество внутренних
компонентов анализатора.
5103
Test:Displ/Keys/Flow – Тест:Экран/Клавиатура/Проток;
Inputs/Outputs – Входы/Выходы;
Chopper/IR source – Прерыватель/ИК источник;
RAM monitor – Управление ОЗУ.

5.10.3.1 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}: Тесты:


Экран/Клавиатура/Проток

Test of display В этом меню вы можете выбрать следующие три теста:


Test of keys
Test of flow switch • Test display (Тест экрана)
Все символы из символьного набора анализатора последовательно
51031 выводятся в каждой позиции экрана. Экран остается пустым, если
выводимые символы не могут быть отображены. Это циклический
тест, т.е. после того, как полный набор символов был обработан,
тест снова повторяется, и так до тех пор, пока не будет завершен
нажатием клавиши ESC (сообщение на экране напомнит вам об
этом перед началом теста).
• Test of keys (Тест клавиш)

5–41
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Этот тест занимает 30 сек., и время, оставшееся до конца теста,


выводится на экран. Вы можете последовательно нажимать все
клавиши ввода до конца теста, а анализатор распознает, какая
клавиша нажата и указывает ее. Этот тест не может быть
остановлен до тех пор, пока не истекут 30 сек.
• Test of flow switch (Тест переключателя давления)
Этот тест показывает правильный ли проток или нет. Проток может
быть включен и выключен нажатием клавиши PUMP.
5.10.3.2 Конфигурация: Тесты: Входы/Выходы{XE "**Leer**"}

Test analog outputs Здесь тестируются электрические входы и выходы анализатора. Для
Test of relays проведения этих тестов вам потребуется следующее оборудование:
Test ext. sol. valve
Test of inputs • Амперметр,
51032 • Омметр,
• Блок питания и/или
• Контрольный разъемTest plugs.
Вы можете выполнить следующие тесты:
Analog 1: 0.20 mA • Test analog outputs (Тест аналоговых выходов)
Analog 2: 0.40 mA
Analog 3: 1.55 mA Вы можете использовать этот диалог для задания любого значения
Analog 4: 2.60 mA выходного тока между 0 и 20 мА. Имеется четыре аналоговых
51032a
выхода (0/4 - 20 mA). Для проверки этих выходов подключите
амперметр к соответствующему аналоговому выходу на разъеме
X80 и проверьте выходной ток.
Назначение контактов Х80 см. в Главе 3.
• Test of relays (Тест реле)
Test of relays
Relay number 1 Вы можете использовать этот диалог для выбора тестируемого
Condition: inactive
Press ESC to cancel реле. Имеется восемь реле, контакты которых вы можете проверить.
Подключите омметр к соответствующим выводам реле на разъеме
51032b
X80. Вы можете проверить следующие параметры:
- Relay number (Номер реле): Номер реле с 1 по 8, или „-“ (нет
реле).
- Condition (Состояние): Текущее состояние выбранного реле
(active (действующее) или inactive (бездействующее); в окне
51032b - бездействующее).
Назначение контактов разъема Х80 (см. в Главе 3).

130 mg/m3 NO ZV
• External solenoid valve (Внешний электромагнитный клапан)
89 mg/m3 CO OFF
249 mg/m3 SO2 ZV
20.77 % O2 OFF

5–42
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Вы можете использовать этот диалог для включения внешнего


электромагнитного клапана через контакты реле для подачи
51032c нулевого и калибровочного газа. Используйте клавиши направлений
↑ или ↓ для выбора в первой строке клапана нулевого газа (ZV) и в
третьей строке клапана калибровочного (прокачиваемого) газа.
Управление состоянием клапана осуществляется после нажатия
клавиши ENTER. Во второй или четвертой строках переключите
предварительно назначенное реле, используя любую из клавиш
направлений (значение между OFF (Выкл.) и ON (Вкл.) в правой
части). Вывод на экран измеряемых величин в течение этого теста
обычно меняется после операции переключения.

5–43
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

Test of inputs • Test of inputs (binary test) (Тест входов (двоичный тест))
Press ESC to cancel
Active input: После вызова этого диалога подключите напряжение в 24 В к
None
51032d одному иэ трех входов „Pump ON/OFF“ („Насос Вкл./Выкл.“), „CAL“
(„Калибровка“) или „SYNC“ („Синхронизация“). Результат
отображается в четвертой строке (в данном случае: нет входного
сигнала).

5.10.3.3 Конфигурация{XE "**Leer**"}: Тесты: Прерыватель/ИК Источник

Используя эту функцию, вы можете выключить прерыватель и ИК


источник.

Предупреждение
! Важно! Существенно!
Анализатор не готов проводить измерения, если отключен
прерыватель или ИК источник. В зависимости от времени
пребывания в отключенном состоянии, вы должны предоставить
достаточную продолжительность режима прогрева (например,
перезапустив анализатор).

Внимание
Эта функция должна выполняться только квалифицированными
инженерами по обслуживанию.

5.10.3.4 Конфигурация{XE "**Leer**"}: Тесты: Управление ОЗУ

Инженеры по обслуживанию могут использовать эту функцию для


просмотра содержания определенных областей памяти.

5.10.4 Конфигурация{XE "Justieren:Sollwerte"}: Заводская Конфигурация

Имеются заводские установки, сделанные специально для вашего


Factory config. !
Please enter special анализатора. Поскольку изменение этих параметров может повлиять
code: 0000 на работу вашего анализатора, то доступ к ним имеют только
инженеры по обслуживанию, знающие специальный пароль.
5104

5–44
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Эксплуатация

5.11 Другие Вводы{XE "Justieren:Sollwerte"}

5.11.1 Клавиша {XE "Justieren:Sollwerte"}PUMP

Эта клавиша включает и выключает внутренний насос анализируемого


газа (если присутствует). Если насос выключается, пока анализатор
находится в режиме измерения, то он может быть снова включен
нажатием клавиши MEAS, при условии, что параметры заданы
соответствующим образом (см. Раздел 5.10.1.4).

5.11.2 Клавиша {XE "Justieren:Sollwerte"}CAL

Если анализатор находится в режиме измерения, то нажатие клавиши


CAL запускает единичную автоматическую калибровку с окружающим
воздухом или азотом (Автокалибровка). Клавиша CAL не может быть
использована в режиме прогрева.

5–45
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание 6
6.1 Сообщения…………………………………………………………………… 6–2
6.1.1 Запросы на Обслуживание……………………………………………….. 6–2
6.1.2 Сообщения об Ошибках…………………………………………………… 6–3
6.2 Ремонты……………………………………………………………………… 6–6
6.2.1 Замена Датчика O2…………………………………………………………. 6–7
6.2.2 Замена Предохранителя………………………………………………….. 6–8
6.2.3 Замена Фильтра……………………………………………………………. 6–8
6.2.4 Опорожнение Сборника Конденсата…………………………………… 6–8
6.2.5 Замена Фильтра Грубой Очистки……………………………………….. 6–9

6–1
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

6.1 Сообщения

ULTRAMAT 23 может определять и отображать различные


ошибочные состояния. Ошибочные состояния делятся на: запросы
на обслуживание и сообщения об ошибках.

6.1.1 Запросы на Обслуживание{XE "MeЯspanne"}{XE


"physikalischer Nullpunkt"}{XE "Nullpunkt:physikalisch"}

Запросы на обслуживание - это рекомендации проведения


определенных изменений в анализаторе, которые на момент их
проведения не влияют на измерения. Однако рекомендуется
осуществление ремонтных мероприятий для гарантирования
возможности проведения измерений.
Если анализатор находится в режиме измерения, то появление
AUTOCAL drift
beyond tolerance справа на экране символа „М“ означает запрос на обслуживание.
Press ENTER to clear
Next message with → Запрос на обслуживание регистрируется и может быть вызван в
режиме ввода, используя путь меню: „Analyzer status - Status -
Maintenance requests“ (см. Раздел 5.7.1.2). Сохраняется
Дрейф Автокалибровки
за пределами допуска
соответствующее текстовое сообщение. Вы можете удалить
Нажмите ENTER для сообщение путем нажатия клавиши ENTER. Однако оно появится
очистки, переход к след.
сообщению →
снова, если причина не была устранена.
Анализатор выдает запрос на обслуживание в следующих трех
случаях:
AUTOCAL drift Сообщение „AUTOCAL drift beyond tolerance“ („Дрейф
beyond Автокалибровки за пределами допуска“).
tolerance Дрейф нуля компонента слишком велик в процессе проведения
Автокалибровки. Параметры калибровки могут быть введены так,
как описано в Разделе 5.8.4. Действительное отклонение от
максимально допустимой величины может быть прочитано в меню
„AUTOCAL deviation“ („Отклонение Автокалибровки“, см. Раздел
5.10.2.2). Помочь может установка более короткого интервала
времени между двумя процедурами Автокалибровки, в противном
случае свяжитесь с отделом обслуживания.
O2 Sensor Сообщение „O2 Sensor“ („ Датчик O2“).
Падение измеряемого напряжения датчика O2, что является
признаком выработки ресурса датчика; однако напряжение все
еще находится в допустимом диапазоне. Это означает, что нет
необходимости немедленно менять датчик O2, но это вскоре
потребуется сделать. При необходимости закажите новый датчик
O2.

6–2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

LCD temperature Сообщение „LCD temperature beyond tolerance“ („Температура


beyond ЖКД за пределами допуска“).
tolerance
Контроль контрастности не гарантируется при выходе
температуры ЖКД за пределы допуска. Следовательно, возможно
затруднение чтения экрана.
Окружающая температура слишком высока, обеспечьте
достаточную вентиляцию или кондиционирование. При появлении
вновь этой ошибки свяжитесь с отделом обслуживания.

6.1.2 {XE "MeЯspanne"}{XE "physikalischer Nullpunkt"}{XE


"Nullpunkt:physikalisch"}Сообщения об Ошибках

Сообщения об ошибках - это ссылки на определенные изменения в


анализаторе, влияющие на правильность измерения.
Если анализатор находится в режиме измерения, то появление в
правой части экрана символа „F“ сигнализирует о наличии ошибки.

Mains voltage Запрос на обслуживание регистрируется и может быть вызван в


beyond tolerance
Press ENTER to clear
режиме ввода, используя путь меню: „Analyzer status - Status –
next message with → Logbook/faults“ (см. Раздел 5.7.1.1). Соответствующее текстовое
сообщение сохраняется в журнале. Вы можете удалить сообщение
путем нажатия клавиши ENTER. Однако оно появится снова, если
причина не была устранена.
Питающее напр. за
пределами допуска
Нажмите ENTER для В таблице 6-1 представлена информация о сообщениях об
очистки, переход к
след. сообщению →
ошибках, их причинах, и способах их устранения. При отсутствии
описания способа устранения ошибки, свяжитесь с отделом
обслуживания при возникновении данной ошибки.

Таблиц а 6-1 Сообщения об ошибках


Сообщение об ошибке Возможные причины Способ устранения
Meas. value channel 1 beyond Повреждение анализаторной
tolerance (Изм. значение секции канала 1
канала 1 за пределами
допуска.)
Показания: *****
Meas. value channel 1 beyond Повреждение анализаторной
tolerance (Изм. значение секции канала 2
канала 2 за пределами
допуска)
Показания: *****
Meas. value channel 1 beyond Повреждение анализаторной
tolerance (Изм. значение секции канала 3
канала 3 за пределами
допуска)
Показания: *****

6–3
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

Таблица 6-1 Сообщения об ошибках


Meas. value O2 beyond tolerance Выработка ресурса или Заменить датчик O2, как
(Изм. значение O2 за повреждение датчика O2 описано в Разделе 6.2.1.
пределами допуска.) Повреждение материнской
Показания: ***** платы
Mains voltage beyond tolerance Питающее напряжение Откорректируйте питающее
(Питающее напряжение за меняется напряжение так, чтобы оно
пределами допуска) было в пределах значений,
допустимых для анализатора.
Повреждение устройства
питания
Temp. of analyzer beyond Температура окружающей Обеспечьте достаточную
tolerance (Температура среды слишком высокая или вентиляцию или
анализатора за пределами слишком низкая кондиционирование воздуха.
допуска) Повреждение температурного
датчика приемной камеры
Pressure of amb. air beyond Повреждение датчика
tolerance (Давление окр. давления
воздуха за пределами допуска)
Flow too low during measurement Путь протока анализируемого Прочистите или замените
(Низкий проток при измерении) газа заблокирован или имеются заблокированные части
утечки (трубки, фильтры, и т.д.). Если
проблема сохранилась:
Не работает насос Включите насос.
Недостаточная Повысьте производительность
производительность насоса насоса как это описано в
Разделе 5.9.4.1.
Повреждение насоса
No data for temperature Неудачное завершение
compensation (Нет данных для температурной компенсации
температурной компенсации) Были загружены новые
компоненты
Инициализация EEPROM
Flow too low during AUTOCAL Путь протока калибровочного Прочистите или замените
(Низкий проток при газа заблокирован или имеются заблокированные части
Атокалибровке) утечки (трубки, фильтры, и т.д.). Если
проблема сохранилась:
Не работает насос Включите насос.
Недостаточная Повысьте производительность
производительность насоса насоса как это описано в
Разделе 5.9.4.1.
Повреждение насоса

6–4
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

Таблица 6-1 Сообщения об ошибках


Conc. of O2 too low during Выработка ресурса или Заменить датчик O2, как
AUTOCAL (Концентрация O2 повреждение датчика O2 описано в Разделе 6.2.1.
слишком низкая в процессе Датчик O2 не калиброван Проведите калибровку датчика
Автокалибровки) O2 как описано в Разделе
Показания: ***** 5.8.2.2.
Fault at analog output (Ошибка Компонент не может быть
аналогового входа) инициализирован при
включении
Были нарушены пределы при
калибровке аналоговой секции
General fault of all IR channels Повреждение прерывателя
MV-C1/2/3 beyond tolerance Повреждение ИК источника
(Общая ошибка всех ИК
каналов MV-c1/2/3 за
пределами допуска)
Fault of addresses for IR Не в порядке вставляющийся в
channels (Ошибка адресов ИК разъем соединительный
каналов) провод приемной камеры
определения компонентов
Нет контакта в кабеле Проверьте правильность
приемной камеры подключения разъема к
приемной камере (разъем
должен защелкнуться дважды).
Повреждение кабеля приемной
камеры
AUTOCAL drift beyond tolerance Загрязнена камера
(Дрейф Автокалибровки за анализатора
пределами допуска) Повреждение приемной камеры
Слишком низкая мощность ИК
источника
Fault at EEPROM (Ошибка в Ошибка контрольной суммы
ППЗУ) Читаемый символ ≠
записанному символу
IR channel 1 not calibrated (Не Отсутствие калибровки
калиброван ИК канал 1) полномасштабной
величины/перекоса
IR channel 2 not calibrated (Не Отсутствие калибровки
калиброван ИК канал 2) полномасштабной
величины/перекоса
IR channel 3 not calibrated (Не Отсутствие калибровки
калиброван ИК канал 3) полномасштабной
величины/перекоса

6–5
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

Таблица 6-1 Сообщения об ошибках


Voltage for IR source beyond Не в порядке ИК источник
tolerance (Напряжение ИК Повреждение материнской
источника за пределами платы
допуска)
Supply of bridge beyond Повреждение канала усилителя
tolerance (Питание моста за Повреждение материнской
пределами допуска) платы
Half–bridge voltage beyond Повреждение канала усилителя
tolerance (Полумостовое Повреждение материнской
напряжение за пределами платы
допуска)
Lock–in fault (Ошибка Повреждение канала усилителя
блокировки) Повреждение материнской
платы
Sensitivity of O2 sensor too low Выработка ресурса или Заменить датчик O2, как
(Слишком низкая повреждение датчика O2 описано в Разделе 6.2.1.
чувствительность датчика O2)
Overflow of AD converter Повреждение электроники
(Переполнение АЦП)

6.2 Ремонты

Предупреждение
!
Некоторые части этого электрического устройства в процессе
работы содержат опасное напряжение.
При неправильном подключении питания, при неправильном
проведении сервисных работ или при несоблюдении
предупреждений может произойти серьезное поражение
персонала и/или ущерб собственности.
Правильная и безопасная работа этого устройства зависит от
правильной транспортировки, хранения и установки так же, как от
аккуратного использования и обслуживания.

Предупреждение
!
При работе с токсичными газами убедитесь, что в ходе
проведения работ не возникнет опасная для жизни концентрация
газов. Неправильно выполненные газовые подключения могут
привести к несчастному случаю при работе с токсичными,
огнеопасными или взрывоопасными газами.

6–6
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

Внимание

Электронные компоненты и модули, подсоединяемые к этому


устройству, должны быть защищены от электростатических
зарядов и разрядки. Следовательно, обстоятельные измерения
должны быть выполнены для их защиты, где бы они ни
производились, тестировались, транспортировались и
устанавливались.

Предупреждение
!
Для предотвращения контакта с опасными напряжениями,
питающее напряжение устройства должно быть отключено перед
удалением или установкой модулей или компонентов.

6.2.1 Замена Датчика O2

Предупреждение
! Опасность ожогов
Датчик О2 содержит кислоту! Кислота может обжечь
незащищенную кожу.
При ожоге немедленно обмойте пораженную кожу большим
количеством воды!
Пожалуйста, учтите также то, что старый или поврежденный
датчики О2 являются токсичными отходами и должны
соответствующе ликвидироваться!

• Отвернуть два винта передней крышки и снять ее.


Снятие
• Разблокировать разъем подключения датчика и снять его.
• Вывернуть датчик O2.
• Снять прокладку с датчика O2.

Установка • Установите новую прокладку.


• Вверните новый датчик O2 и подтяните его.
• Подсоедините разъем.
• Введите дату установки в пункте меню „O2 cal. after install“, как
описано в Разделе 5.8.2.1.

6–7
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

• Проведите калибровку нуля O2, как описано в Разделе 5.8.2.2.

6–8
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

6.2.2 Замена Предохранителя

• Снимите держатель предохранителя снизу вилки подключения


(см. Раздел 3, Техническое Описание, Рис. 7). Для этого
используйте маленькую отвертку.
• Снимите сгоревший предохранитель с держателя.
• Вставьте новый предохранитель.

Внимание
Могут использоваться предохранители того типа, кторый указан
на задней панели анализатора.

• Вставьте держатель предохранителя на место.

6.2.3 Замена Фильтра

Подготовка • Отвернуть четыре винта верхней крышки корпуса и снять


крышку назад.
• Найти загрязненный фильтр (см. Раздел 3, Техническое
Описание, Рис. 9 № 23 и № 24).
• Снимите шланги с фильтра.
• Замените загрязненный фильтр.

Внимание

При установке фильтра обратите внимание на то, чтобы


направление протока газа совпадало с указанным на фильтре.

• Вставьте крышку назад в корпус и закрепите.

6.2.4 Опорожнение Сборника Конденсата

• Выключите насос, нажав на клавишу PUMP.


• Слегка поворачивая, ослабьте сборник конденсата на передней
панели и потяните его вниз.
• Опорожните сборник.
• Вставьте сборник конденсата на место.

6–9
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Обслуживание

6.2.5 Замена Фильтра Грубой Очистки

• Выключите насос, нажав клавишу PUMP.


• Слегка поворачивая, ослабьте сборник конденсата на передней
панели и потяните его вниз.
• Снимите загрязненный фильтр.
• Вставьте новый фильтр.
• Вставьте сборник конденсата на место.

6–10
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.8 Подключения, Монтаж

Сетевой Питание и
выключатель
предохранитель

Не используется (см.
1 переднюю панель)

Анализируемый газ /
2 Прокачиваемый газ

Автокалибровочный газ /
3 Нулевой газ

Не используется (см.
4 переднюю панель)
AC 100 / 120 V:
T 1.25/250 V
AC 200 / 230 V:
5 Продувка корпуса
T 0.63/250 V

5 3 2 -X80
-X45

-X80
-X45 37-конт. разъем
Продувочный Автокалибровочный газ 9-конт. разъем
Выход газа для аналоговых и цифровых
(нулевой газ) RS 485
газ входов/выходов
Область трубок 3 х 1

Настольный вариант ULTRAMAT23 не требует специальной сборки.


При установке в шкаф, монтировать только на несущие рельсы.

не используется (см.
1 переднюю панель)
1 1 1
Анализируемый газ / Анализируемый газ / Анализ. газ / Пропускае-
Анализ. газ / Пропускае- Пропускаемый газ Пропускаемый газ мый газ
2 мый газ 2 2 2
Автокалибровочный газ / Автокалибровочный газ /
3 Нулевой газ 3 Нулевой газ 3 не используется 3
Анализ. газ / Пропускае-
не используется (см. мый газ
4 переднюю панель)
4 не используется 4 не используется 4

5 Продувка корпуса 5 Продувка корпуса 5 Продувка корпуса 5 Продувка корпуса

Ключи символов Ключи символов Ключи символов Ключи символов


ULTRAMAT 23 ULTRAMAT 23 ULTRAMAT 23 ULTRAMAT 23
настольный вариант 19" модуль 19" модуль 19" модуль
с насосом анал. газа без насоса анал. газа с двумя раздельными
газовыми путями

Рис. 3-13: настольный вариант, газовые и электрические подключения (вверху);


различные бирки (внизу).

3–12
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.9 Размеры

440

392* 314
37,7

150

159.5
101.6
177

4,5
90

82

80
37,7

70
222

465
483

* - включая Индикатор протока и Радиатор

1
Анализируемый газ /
Прокачиваемый газ 1
2

3
Анализируемый газ /
Прокачиваемый газ 1
4
AC 100 / 120 V:
T 1.25/250 V Продувка корпуса
AC 200 / 230 V: 5
T 0.63/250 V

5 4 3 2 1 -X45 -X80
20.9
22
0

125,4

154,4

242,1

377,7
38,4

67,4

96,4

Газовые подключения: область трубок ∅ 6 мм


Рис. 3-14: 19"модуль, размеры даны в мм.

3–13
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

Настольный Модуль

440,4

150

159,5
169,5 общий
159,5

90

82

154
68
465 222

* включая Сборник конденсата и Радиатор


)

Не используется (см.
1 пер. панель)

Анализируемый газ /
2 Прокачиваемый газ
Автокалибровочный газ /
3 Нулевой газ

Не используется (см.
4 пер. панель)
AC 100 / 120 V:
T 1.25/250 V Продувка корпуса
AC 200 / 230 V: 5
T 0.63/250 V

5 3 2 -X45 -X80
28
29
0

242
38

67

96

377

Рис. 3-15: настольный модуль, размеры в мм.

3–14
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.10 Информация для Заказа: Один ИК Компонент и Измерение Кислорода


Заказной №
Газоанализатор ULTRAMAT 23 для измерения 1 7MB2 331 -
инфракрасного компонента и кислорода
0 0 0 -
Измеряемый компонент Классификационный код
возможного диапазона
CO (одобрен TUV) 12 - 14; 16 - 21; 22 A
NO (одобрен TUV) 12 - 14; 23 и 24 B
SO 2 (одобрен TUV) 11; 14; 24 C
CO 10; 12 to 14; 16 to 21 D
NO 12 to 14 E
SO 2 11; 14 F
CO 2 16; 18 – 21
9)
G
CH 4 19; 21 H

Наименьший Наибольший Классификация


диап. измерения диап. измерения диап. измерения
0 - 100 vpm 0 - 500 vpm 10 A
0 - 150 vpm 0 - 750 vpm 11 B
0 - 200 vpm 0 - 1 000 vpm 12 C
0 - 500 vpm 0 - 2 500 vpm 13 D
0 - 1 000 vpm 0 - 5 000 vpm 14 E
0 - 2 000 vpm 0 - 10 000 vpm 15 F
0- 0.5% 0 - 2.5% 16 G
0- 1% 0 - 5% 17 H
0- 2% 0 - 10% 18 J
0- 5% 0 - 25% 19 K
0- 10% 0 - 50% 20 L
0- 20% 0 - 100% 21 M

3 3 N
0 - 150 mg/m 0 - 750 mg/m 25
3 3 P
0 - 250 mg/m 0 - 1 250 mg/m 23
0 - 400 mg/m
3
0 - 2 000 mg/m
3
24 Q

Напряжение питания
AC 100 V, 50 Hz 0
AC 200 V, 50 Hz 1
AC 230 V, 50 Hz 2
AC 100 V, 60 Hz 3
AC 120 V, 60 Hz 4
AC 230 V, 60 Hz 5

Корпус, дизайн и пути протекания газа


• 19″ модуль для установки в шкаф
Газовые подключения Внутренний насос анал. газа
6 мм трубки Нет11) A
1/4″ трубки
10)
Нет
11) B
6 мм трубки Есть C
1/4″ трубки
10)
Есть D
6 мм трубки Нет N
1/4″ трубки10)
Нет P
• Портативный, стальной корпус, 6 мм трубки, насос
анализируемого газа; сборник конденсата и защитный H
фильтр на пер. панели

Измерение кислорода : Интерфейс локальной


датчик О2 шины
Нет Нет A
Есть Нет B
Рабочее программное обеспечение, документация 12)
Немецкий 0
Английский 1
Французский 2
Испанский 3
Итальянский 4

3–15
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

Заказной №

Газоанализатор ULTRAMAT 23 для измерения


1 инфракрасного компонента и кислорода
(продолжение)

Дальнейшие модели: 7MB2 331 - -Z


Пожалуйста, добавьте –Z и короткий код ••• к заказному
номеру

13)
Конвертер интерфейса RS485 / RS 232 A11

Телескопические рельсы (2 рельса)


Только для 19″ модуля A31

Набор отверток Torx A32

Ярлычки (маркировка в соответствии


со спецификацией заказчика) B03

14)
Приемка заказчиком Y01

Измерительные диапазоны открытым текстом (требуется


15)
при заказе), если отличаются от стандартных Y11
ИК компонент Измерит. диапазон 1 Измерит. диапазон 2
1 ............... ............... ................

Аксессуары

СО2 абсорбирующий картридж 7MB1933-8AA

Конвертер интерфейса RS 485 / RS 232 C79451-Z1589-U1


9)
Для измерительного диапазона ниже 1% СО, для калибровки нуля може т
использоваться абсорбирующий картридж (см. Аксессуары)
10)
Корпус с пазами для телескопических рельсов (см. Дальнейшие модели, опцию: А31).
11)
Без входа Автокалибровочного / нулевого газа и без внутреннего электромагнитного
клапана.
12)
Переключаемый язык для пользователя.
13)
Поставляется отдельно (включая описание интерфейса C79000-E6264-C176)
14) 1
Приемка заказчиком: /2 дня на заводе в присутствии заказчика.
Выполняются следующие работы: сравнение анализатора с информацией заказа,
проверка линейности (ноль, средняя и верхняя точки диапазона); проверка
повторяемости измерений с калибровочным газом (с записью каждого результата на
ХТ самописец; фиксирование результатов в журнале).
15)
Стандартные установки: Наименьший диапазон измерения; Наибольший диапазон
измерения
16)
Датчик О2 в газовом канале ИК измеряемого компонента

Образец заказа:
Газоанализатор ULTRAMAT 23 для одного ИК компонента и кислорода
ИК канал, компонент: СО
Измерительные диапазоны: [Y11]
Диапазон 1: 0 - 1000 vpm и диапазон 2: 0 - 2500 vpm
Канал 2, компонент О2
Диапазон: 0 - 5% и 0 - 25%
Питающее напряжение: 230 В, 50 Гц
19″ модуль для установки в шкаф, газовые подключения ¼ ″ трубки,
с насосом анализируемого газа
Программное обеспечение и документация на Испанском языке
2 телескопических рельса
Приемка заказчиком
Заказной номер: 7MB2331 - 0GE00 - 2DB3 – Z + Y01 + Y11 + A31

3–16
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

Два ИК Компонента и Измерение Кислорода


Заказной №
Газоанализатор ULTRAMAT 23 для измерения 7MB2 333 -
2 ИК компонентов и кислорода 0 -
• 1-ый инфракрасный компонент Не комбинируется
Измеряемый компонент Классификационный код См. стр. 3-17
возможного диапазона
CO (одобрен TUV) 12 – 14; 16 – 21; 22 0 0
NO (одобрен TUV) 12 – 14; 23 и 24 1 1
CO 10; 12 – 14; 16 – 21 2 2
NO 12 – 14 3 3
9)
CO2 16; 18 – 21 4
CH4 19; 21 5

Наименьший Наибольший Классификация


диап. измерения диап. измерения диап. измерения

0 – 100 vpm 0 – 500 vpm 10 A


0 – 150 vpm 0 – 750 vpm 11 B
0 – 200 vpm 0 – 1000 vpm 12 C
0 – 500 vpm 0 – 2500 vpm 13 D
0 – 1000 vpm 0 – 5000 vpm 14 E
0 – 2000 vpm 0 – 10000 vpm 15 F
0 – 0.5% 0– 2.5% 16 G
0– 1% 0– 5% 17 H
0– 2% 0– 10% 18 J
0– 5% 0– 25% 19 K
0 – 10% 0– 50% 20 L
0 – 20% 0 – 100% 21 M

0 – 150 mg/m3 0 – 750 mg/m3 22 N


3 3
0 – 250 mg/m 0 – 1250 mg/m 23 P
3 3
0 – 400 mg/m 0 – 2000 mg/m 24 Q
• 2-ой инфракрасный компонент
Наименьший Наибольший Классификация
диап. измерения диап. измерения диап. измерения
A
0 – 100 vpm 0 – 500 vpm 10 B
0 – 150 vpm 0 – 750 vpm 11 C
0 – 200 vpm 0 – 1000 vpm 12 D
0 – 500 vpm 0 – 2500 vpm 13 E
0 – 1000 vpm 0 – 5000 vpm 14 F
0 – 2000 vpm 0 – 10000 vpm 15 G
0 – 0.5% 0– 2.5% 16 H
0– 1% 0– 5% 17 J
0– 2% 0– 10% 18 K
0– 5% 0– 25% 19 L
0 – 10% 0– 50% 20 M
0 – 20% 0 – 100% 21
N
0 – 150 mg/m3 0 – 750 mg/m3 22 P
3 3
0 – 250 mg/m 0 – 1250 mg/m 23 Q
3 3
0 – 400 mg/m 0 – 2000 mg/m 24

Измеряемый компонент Классификационный код


возможного диапазона
NO (одобрен TUV) 12 – 14; 23 и 24 0 0
SO2 (одобрен TUV) 11; 14; 24 1 1
CO 10; 12 – 14; 16 – 21 2 2
NO 12 – 14 3 3
SO2 11; 14 4 4
9)
CO2 16; 18 – 21 5

3–17
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

Заказной №
Газоанализатор ULTRAMAT 23 для измерения
2-ух инфракрасных компонентов и кислорода 7MB2 333 -
(продолжение)
0 -

Напряжение питания См. стр. 3-16


AC 100 В, 50 Гц 0
AC 200 В, 50 Гц 1
AC 230 В, 50 Гц 2
AC 100 В, 60 Гц 3
AC 120 В, 60 Гц 4
AC 230 В, 60 Гц 5

Корпус, дизайн и пути протекания газа


10)
• 19″ модуль для установки в шкаф
Газовые Внутренний насос Разд. пути протек.
9)
подключения анал. газа газа (2 канала)
11)
6 мм трубки Нет Нет A
10) 11)
1/4″ трубки Нет Нет B
6 мм трубки Есть Нет C
10)
1/4″ трубки Есть Нет D
6 мм трубки Нет Есть N
10)
1/4″ трубки Нет Есть P
• Портативный, стальной корпус, 6 мм трубки, насос
анализируемого газа; сборник конденсата и защитный
фильтр на пер. панели H

Измерение кислорода:
без датчика О2 A
с датчиком О2 B
12)
Рабочее программное обеспечение , документация
Немецкий 0
Английский 1
Французский 2
Испанский 3
Итальянский 4

Дальнейшие модели: 7MB2 333 - - -Z


Пожалуйста, добавьте –Z и короткий код ••• к заказному
номеру
13)
Конвертер интерфейса RS485 / RS 232 A11
Телескопические рельсы (2 рельса)
Только для 19″ модуля A31
Набор отверток Torx A32
Ярлычки (маркировка в соответствии
со спецификацией заказчика) B03
14)
Приемка заказчиком Y01
Измерительные диапазоны открытым текстом (требуется
при заказе), если отличаются от стандартных
15) Y11
ИК компонент Измерит. диапазон 1 Измерит. диапазон 2
1 .................... ................ .................
2 .................... ................ .................

Аксессуары
СО2 абсорбирующий картридж 7MB1933-8AA

Конвертер интерфейса RS 485 / RS 232 C79451-Z1589-U1


9) 15)
– см. на стр. 3-15

3–18
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

Три ИК Компонента и Измерение Кислорода


Заказной №
Газоанализатор ULTRAMAT 23 для измерения 7MB2 334 -
3 ИК компонентов и кислорода A 0 -

• 1-ый инфракрасный компонент и


2-ой инфракрасный компонент См. стр. 3-19
Наименьший Наибольший Не комбинируется
диап. измерения диап. измерения
3 3
CO (одобрен TUV) 0 – 250 mg/m 0 – 1250 mg/m
NO (одобрен TUV) 0 – 400 mg/m3 0 – 2000 mg/m3 1 1
CO 0 – 500 vpm 0 – 2500 vpm
NO 0 – 500 vpm 0 – 2500 vpm 2

CO 0 – 1000 vpm 0 – 5000 vpm


NO 0 – 1000 vpm 0 – 5000 vpm 3

CO 0 – 200 vpm 0 – 1000 vpm


CO2 0 – 1000 vpm 0 – 5000 vpm 4

CO 0 – 1000 vpm 0 – 5000 vpm


CO2 0 – 20% 0 – 100% 5

CO 0– 5% 0– 25%
CO2 0– 5% 0– 25% 6
CO 0– 10% 0– 50%
CO2 0– 2% 0– 10% 7
CO 0 – 10% 0– 50%
CO2 0 – 0.5% 0– 2.5% 8

• 3-ий инфракрасный компонент

Наименьший Наибольший Классификация


диап. измерения диап. измерения диап. измерения

0 – 100 vpm 0 – 500 vpm 10 A A


0 – 150 vpm 0 – 750 vpm 11 B B
0 – 200 vpm 0 – 1000 vpm 12 C
0 – 500 vpm 0 – 2500 vpm 13 D
0 – 1000 vpm 0 – 5000 vpm 14 E
0 – 2000 vpm 0 – 10000 vpm 15 F
0 – 0.5% 0– 2.5% 16 G
0– 1% 0– 5% 17 H
0– 2% 0– 10% 18 J
0– 5% 0– 25% 19 K
0 – 10% 0– 50% 20 L
0 – 20% 0 – 100% 21 M

3 3
0 – 150 mg/m 0 – 750 mg/m 22 N
3 3
0 – 250 mg/m 0 – 1250 mg/m 23 P
0 – 400 mg/m3 0 – 2000 mg/m3 24 Q

Измеряемый компонент Классификационный код


возможного диапазона

SO2 (одобрен TUV) 11; 14; 24 0


NO (одобрен TUV) 12 – 14; 23 и 24 1
CO 10; 12 – 14; 16 – 21 2 2
9)
CO2 16; 18 – 21 3
CH4 19; 21 4

3–19
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

Заказной №
Газоанализатор ULTRAMAT 23 для измерения
3-ех инфракрасных компонентов и кислорода 7MB2 334 -
(продолжение)
A 0 -

Напряжение питания: См. стр. 3-18


AC 100 V, 50 Hz 0
AC 200 V, 50 Hz 1
AC 230 V, 50 Hz 2
AC 100 V, 60 Hz 3
AC 120 V, 60 Hz 4
AC 230 V, 60 Hz 5
Корпус, дизайн и пути протекания газа
10)
• 19″ модуль для установки в шкаф
Газовые Внутренний насос
подключения анализируемого газа
11)
6 мм трубки Нет A
10) 11)
1/4″ трубки Нет B
6 мм трубки Есть C
1/4″ трубки
10)
Есть D

• Портативный, стальной корпус, 6 мм трубки, насос


анализируемого газа; сборник конденсата и защитный H
фильтр на пер. панели
Измерение кислорода:
без датчика О2 A
с датчиком О2 B
12)
Рабочее программное обеспечение , документация
Немецкий 0
Английский 1
Французский 2
Испанский 3
Итальянский 4

Дальнейшие модели: 7MB2 334 - - -Z


Пожалуйста, добавьте –Z и короткий код ••• к заказному
номеру

13)
Конвертер интерфейса RS485 / RS 232 A11
Телескопические рельсы (2 рельса)
Только для 19″ модуля A31

Набор отверток Torx A32


Ярлычки (маркировка в соответствии B03
со спецификацией заказчика)
Приемка заказчиком
14) Y01

Измерительные диапазоны открытым текстом (требуется


при заказе), если отличаются от стандартных
15) Y11
ИК компонент Измерит. диапазон 1 Измерит. диапазон 2
1 .................... ................ .................
2 .................... ................ .................
3 .................... ................ .................

Аксессуары
СО2 абсорбирующий картридж 7MB1933-8AA

Конвертер интерфейса RS 485 / RS 232 C79451-Z1589-U1

9) 15)
– см. на стр. 3-15

3–20
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Техническое Описание

3.11 Документация
Техническое описание Руководство

Заказной № Заказной №
ULTRAMAT 23 ULTRAMAT 23
Gas Analyzers for Gas Analyzers for
IR-absorbing Gases and Oxygen IR-absorbing Gases and Oxygen
(Английский) 7MB1920-8MC76 (Английский) C79000-G5276-C144
ULTRAMAT 23
Gasanalysengerдte fьr ULTRAMAT 23
IR-absorbierende Gase und Sauerstoff Gasanalysengerдte fьr
IR-absorbierende Gase und Sauerstoff
(Немецкий) 7MB1920-8MC00 (Немецкий) C79000-G5200-C144
ULTRAMAT 23
Analyseurs de gaz pour la mesure ULTRAMAT 23
Analyseurs de gaz pour la mesure
de composants infrarouges de composants infrarouges
et d'oxygиne et d'oxygиne
(Французский) 7MB1920-8MC77 (Французский) C79000-G5277-C144
ULTRAMAT 23
Analizadores para gases absorbentes ULTRAMAT 23
Analizadores para gases absorbentes
de infrarrojo y oxigeno de infrarrojo y oxigeno
(Испанский) 7MB1920-8MC78 (Испанский) C79000-G5278-C144
ULTRAMAT 23 ULTRAMAT 23
Analizzatori ad infrarossi Analizzatori ad infrarossi
e per ossigeno e per ossigeno
(Итальянский) 7MB1920-8MC72 C79000-G5272-C144
(Итальянский)
ULTRAMAT 23 ULTRAMAT 23
Газоанализатор для ИК – Газоанализатор для ИК - абсорбирую-
абсорбирующих газов и кислорода щих Газов и Кислорода
(Русский) 7MB1920-8MC?? C79000-G52??-C144
(Русский)

Каталог PA10 Перечень запасных частей


Заказной №
Заказной №
Gas Analysis
ULTRAMAT 23
(Английский) 7MB1920-8MZ76 Газоанализатор для ИК - абсорбирующих
Газов и Кислорода
Gasanalytik C79000-E5263-C180
(Немецкий) 7MB1920-8MZ00 (Немецкий, Английский, Французский)

Analyse de gaz
(Французский) 7MB1920-8MZ77

Anбlisis de gases Описание интерфейса


(Испанский) 7MB1920-8MZ78

Analisi dei gas Заказной №


(Итальянский) 7MB1920-8MZ72
Интерфейс RS 485
Анализ газов ELAN
(Русский) 7MB1920-8MZ?? (Немецкий, Английский) C79000-E5274-C176

3–21
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
7
Перечень Запасных Частей{XE "Technische
Beschreibung"}

7–1
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

E2

Gьltigkeit der Ersatzteilliste: Validity of Spare Parts List: Действительность Перечня


Bitte kontrollieren Sie den Please check the data on the Запасных Частей:
Aufdruck an der Gerдterьckwand. rear of the analyzer. Пожалуйста, проверьте
Wenn er nicht „E2“ lautet, If the imprint is not „E2“, you информацию на задней панели
mьssen Sie die Ersatzteilliste must use the Spare Parts List анализатора.
C79000-E5269-C156 verwenden. C79000-E5269-C156. Если отпечатано не „Е2“, то вы
должны пользоваться
Перечнем Запасных Частей
C79000-E5269-C156.

7–2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Bitte richten Sie Bestellungen von Please send your orders for Пожалуйста, посылайте ваши
Ersatzteilen an: spare parts to the following заказы на запасные части по
address: следующему адресу:

SIEMENS SPA
Centre Service Client
Tel.: (00 333) 88 90 66 77
Fax: (00 333) 88 90 66 88
1, chemin de la Sandlach
F-67506 Haguenau

Wir haben den Inhalt der We have checked the contents of Мы проверили содержание
Druckschrift auf die this manual for agreement with этого руководства на
Ьbereinstimmung mit der the hardware and software согласованность с
beschriebenen Hard- und described. Since deviations используемым аппаратным и
Software geprьft. Dennoch cannot be excluded entirely, we программным обеспечением.
kцnnen Abweichungen nicht cannot guarantee full agreement. Поскольку отклонения не могут
ausgeschlossen werden, so daЯ However, the data in this manual быть полностью исключены,
wir fьr die vollstдndige are reviewed regularly and any мы не можем гарантировать
Ьbereinstimmung keine Gewдhr necessary corrections are полную согласованность.
ьbernehmen. Die Angaben in included in subsequent editions. Однако информация данного
dieser Druckschrift werden Suggestions for improvement are руководства регулярно
jedoch regelmдЯig ьberprьft, und welcomed. просматривается и
notwendige Korrekturen sind in необходимые изменения
den nachfolgenden Auflagen включаются в последующие
enthalten. Fьr издания. Приветствуются
Verbesserungsvorschlдge sind предложения по улучшению.
wir dankbar.

 Copyright Siemens AG - 1997  Copyright Siemens AG - 1997


- All Rights reserved - All Rights reserved  Copyright Siemens AG – 1997
- All Rights reserved

Technische Дnderungen Technical data subject to change


vorbehalten Техническая информация как
объект для изменения

Weitergabe sowie The reproduction, transmission or


Vervielfдltigung dieser Unterlage, use of this document or its Не допускается
Verwertung und Mitteilung ihres contents is not permitted without воспроизведение, передача
Inhalts nicht gestattet, soweit express written authority. или использование данного
nicht ausdrьcklich zugestanden. Offenders will be liable for документа или его содержания
Zuwiderhandlungen verpflichten damages. All rights, including без специального письменного
zu Schadenersatz. Alle Rechte rights created by patent grant or разрешения. Все права,
vorbehalten, insbesondere fьr registration of a utility model or включая права создаваемые
den Fall der Patenterteilung oder design, are reserved. выдачей патента или
GM-Erteilung. регистрацией
усовершенствованной модели
7–3
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

или дизайна, защищены.


Diese Ersatzteilliste entspricht This Parts List corresponds to the
dem technischen Stand technical state of December
Dezember 1997. 1997. Этот Перечень Частей
соответствует техническому
состоянию на Декабрь 1997.
Am Typenschild ist das Baujahr The rating plate shows the year
des Gasanalysengerдtes of construction (coded) of the gas
(verschlьsselt) aufgefьhrt analyzer. На идентификационной
табличке указывается год
конструирования
газоанализатора (в
закодированном виде).

MLFB-Nr.
MLFB No.
MLFB №

Fab.-Nr.
Serial No.
Серийный №

Hinweis fьr die Bestellung Ordering instructions Порядок оформления заказа

Die Ersatzteilbestellung muЯ All orders should specify the В заказе должно указываться
enthalten: following: следующее:
Menge Quantity Количество
Bezeichnung Designation Обозначение
Bestell-Nr. Order No. Заказной №
Gerдtename, MLFB- und Fab.- Name of gas analyzer, MLFB No. Название газоанализатора,
Nr. des Gasanalysengerдtes, zu and Serial No. of the instrument MLFB № и Серийный №
dem das Ersatzteil gehцrt. to which the spare part belongs. прибора, к которому относятся
заказываемые запасные части.

Bestellbeispiel: Example for ordering: Образец заказа:

1 Sauerstoffsensor 1 oxygen sensor 1 датчик кислорода


C79451-A3458-B55 C79451-A3458-B55 C79451-A3458-B55
fьr ULTRAMAT 23 for ULTRAMAT 23 Для ULTRAMAT 23
Тип 7MB2333-2BD30-2AA1
7–4
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Typ 7MB2333-2BD30-2AA0 type 7MB2333-2BD30-2AA1 Серийный № J2-111


Fab.-Nr. J2-111 Serial No. J2-111

7–5
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Ubersicht Baugruppen / Overview / Общий Вид

Grau: Analysierteil Gray: Analyzer section Серый: Секция Анализа


WeiЯ: Elektronikteil White: Electronics section Белый: Секция Электроники

7–6
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Gasweg / Hosing System for Gas / Газовый Контур

99

10

14

19-Zoll-Ausfuhrung
19-Zoll-Ausfьhrung
19"″ rack
19″ rack
version version
19″″ вариант
Variante rack 19" модуля

9 9

14

19-Zoll-Ausfung
19-Zoll-Ausfьhrung
mit getrennten
mit getrennten Gaswegen Gaswegen
19"″ rack
19″ version version
rack
with separate gas paths
with
Variante separate
rack 19" avec des gas paths
19″″ вариант
circuits de gaz sйparйs модуля с раздельными
путями протекания газа

99

10

14

Tischausfьhrung
Tischausfuhrung
Bench-top version
Bench-top version
Variante portable
Настольный вариант

Bezeichnungen s. Seite 7–7 Designations see page 7–7 Названия см. на стр. 7–7
7–7
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
Часть № Название Заказной № Замечания
9 Druckschalter C79302-Z1210-A2
Pressure switch
Переключатель давления
10 Magnetventil C79451-A3494-B33
Solenoid valve
Электромагнитный клапан
14 Sicherheitsfilter C79127-Z400-A1 Innenliegend
Safety filter Inside
Фильтр безопасности Внутренний

7–8
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

11 7
19-Zoll-Ausfьhrung
19" rack version
19" вариант модуля

11 7 12, 12.1

Tischausfьhrung
Bench-top version
Настольный вариант

Bezeichnungen s. Seite 7–9 Designations see page 7–9 Названия см. на стр. 7–9
7–9
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
7 Sauerstoffsensor C79451-A3458-B55
Oxygen sensor
Датчик кислорода
11 Strцmungsmesser C79402-Z560-T1
Flowmeter
Индикатор протока
12 Kondensatbehдlter C79451-A3008-B43 Frontseite
Condensation trap Front
Сборник конденсата Передний
12.1 Filter C74127-Z1211-A1 Im Kondensatbehдlter
Filter in the condensation trap
Фильтр в сборнике конденсата

7–10
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Elektronik / Electronics / Электроника


33 44

55

5.1
5.1 // 5.2
5.2

19-Zoll-Ausfuhrung
19-Zoll-Ausfьhrung
19" ″rackrack
19″ versionversion
19″ ″ вариант
Variante rack 19" модуля
33 44

6
6
55
5.1 / 5.2
5.2

Tischаusfuhrung
Bench-top
Tischausfьhrung version
Bench-top version вариант
Настольный
Variante portable

Bezeichnungen s. Seite 7–11 Designations see page 7–11 Названия см. на стр. 7–11
7–11
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
3 LCD-Modul C79451-A3494-B16
LCD module
Модуль ЖКД
4 Tastenplatte C79451-A3492-B605
Keyboard
Клавиатура
5 Steckerfilter W75041-E5602-K2
Plug filter
Сетевой фильтр
5.1 Schmelzeinsatz W79054-L1010-T630 200 V/230 V
Fuse
Предохранитель
5.2 Schmelzeinsatz W79054-L1011-T125 100 V/120 V
Fuse
Предохранитель
6 Netzschalter W75050-T1201-U101
Power switch
Выключатель питания

7–12
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

PUMPE / PUMP / Насос

Dichtung
Dichtung
GasketGasket
Прокладка
Joint
d'йtanchйitй

8.1 / 8.2

Ventillplattchen
Ventilplдttchen
Valve
Valve reed reed
Язычковый
Lame de soupape клапан

8.3
8.3

Membran
Membran
Diaphragm
Diaphragm
Membrane
Диафрагма

2.1 (2)

2.2

Bezeichnungen s. Seite 7-13 Designations see page 7-13 Названия см. на стр. 7-13

7–13
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
8.1 MeЯgaspumpe C79451-A3494-B10 50 Hz
Sample gas pump
Насос анализируемого газа
8.2 MeЯgaspumpe C79451-A3494-B11 60 Hz
Sample gas pump
Насос анализируемого газа
8.3 Dichtungssatz C79402-Z666-E20 fьr MeЯgaspumpe lfd. Nr. 8.1 und 8.2
Set of gaskets for sample gas pump Nos. 8.1 and 8.2
Набор прокладок для насоса анализируемого газа № 8.1 и
8.2

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
2 *) Grundplatte C79451-A3494-D501 Grundplatte und Firmware;
Motherboard deutsch/englisch/franzцsisch/spanisch/italie
Материнская плата nisch
Motherboard and firmware;
german/english/french/spanish/italian
Материнская плата и фирменное
обеспечение
немецкий/английский/французский/
испанский/итальянский
2.1 *) Grundplatte C79451-A3492-B601 Grundplatte ohne Firmware
Motherboard Motherboard without firmware
Материнская плата Материнская плата без фирменного
обеспечения
2.2 Firmware (FlashPROM) C79451-A3494-S501 Deutsch/englisch/franzцsisch/spanisch/
Фирменное обеспечение italienisch
(Флеш ПЗУ) German/english/french/spanish/italian
Немецкий/английский/французский/
испанский/итальянский

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).

7–14
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Analysierteil / Analyzer Section / Секция Анализа


Analysierteil
Analysierteil7MB2331-
7MB2331-
Analyzer
Analyzer Section
Section 7MB2331-
7MB2331-
Partie analyse 7MB2331-
Секция Анализа 7МВ2331-
1 1

2.1
2.
1

2.2
2.
2

33

44

5.1
5.1

5
5

5.1
5.1

66

7
7

Bezeichnungen s. Seite 7-15 Designations see page 7-15 Названия см. на стр. 7-15

7–15
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
1 *) Strahler C79451-A3468-B206
IR source
ИК источник
2.1 Distanzstьck C79451-A3468-C20
Spacer
Вставка
2.2 Optisches Filter C75285-Z1491-C5 fьr NO **)
Optical filter for NO **)
Оптический фильтр для NO **)
2.2 Optisches Filter C79285-Z1302-A4 fьr SO2 **)
Optical filter for SO2 **)
Оптический фильтр для SO2 **)
3 *) Chopper C79451-A3468-B515
Chopper
Прерыватель
4 Platte mit Gewindebolzen und Fenster C79451-A3468-B513
Plate with threaded bolts and windows
Пластина с винтами и окнами
5.1 O-Ring C71121-Z100-A99
O-ring
Кольцо
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B231 Analysenkammer 180
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 180
Камера анализа с кольцом Камера анализа 180
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B232 Analysenkammer 90
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 90
Камера анализа с кольцом Камера анализа 90
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B233 Analysenkammer 60
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 60
Камера анализа с кольцом Камера анализа 60
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B234 Analysenkammer 20
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 20
Камера анализа с кольцом Камера анализа 20
5 Analysenkammer C79451-A3468-B235 Analysenkammer 6
Analyzer chamber Analyzer chamber 6
Камера анализа Камера анализа 6
5 Analysenkammer C79451-A3468-B236 Analysenkammer 2
Analyzer chamber Analyzer chamber 2
Камера анализа Камера анализа 2
6 Gasfilter C79451-A3458-B500 fьr CO
Gas filter for CO
Газовый фильтр для CO
6 Gasfilter C79451-A3458-B508 fьr SO2
Gas filter for SO2
Газовый фильтр для SO2

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im
Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).4
**) Bitte nach Austausch die Wasserdampfquerempfindlichkeiten ьberprьfen.
Following replacement, please check the steam cross–sensitivities.
Пожалуйста, после замены проверьте перекрестные чувствительности к запотеванию.

7–16
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B525 fьr CO, MeЯbereich < 5 %
Receiver chamber for CO, measuring range < 5 %
Приемная камера для CO, диапазон измерения < 5 %
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B528 fьr CO, MeЯbereich > 5 %
Receiver chamber for CO, measuring range > 5 %
Приемная камера для CO, диапазон измерения > 5 %
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B526 fьr CO2
Receiver chamber for CO2
Приемная камера pour CO2
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B527 fьr CH4, MeЯbereich < 50 %
Receiver chamber for CH4, measuring range < 50 %
Приемная камера для CH4, диапазон измерения < 50 %
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B529 fьr CH4, MeЯbereich > 50 %
Receiver chamber for CH4, measuring range > 50 %
Приемная камера для CH4, диапазон измерения > 50 %
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B520 fьr NO
Receiver chamber for NO
Приемная камера для NO
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B521 fьr SO2
Receiver chamber for SO2
Приемная камера для SO2

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).4
5

7–17
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Analysierteil 7MB2333-
Analysierteil 7MB2333-
Analyzer Section
Analyzer 7MB2333-
Section 7MB2333-
Секция Анализа
Partie analyse7МВ2333-
7MB2333-
11

2.1
2.
1

2.2
2.
2

33

44

5.1
5.1

55

55

5.1
5.1

66

7.2
7.2

7.1
7.1

Bezeichnungen s. Seite 7-18 Designations see page 7-18 Названия см. на стр. 7-18

7–18
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
1 *) Strahler C79451-A3468-B206
IR source
ИК источник
2.1 Distanzstьck C79451-A3468-C20
Spacer
Вставка
2.2 Optisches Filter C75285-Z1491-C5 fьr NO **)
Optical filter for NO **)
Оптический фильтр для NO **)
2.2 Optisches Filter C79285-Z1302-A4 fьr SO2 **)
Optical filter for SO2 **)
Оптический фильтр для SO2 **)
3 *) Chopper C79451-A3468-B516
Chopper
Прерыватель
4 Platte mit Gewindebolzen und Fenstern C79451-A3468-B514
Plate with threaded bolts and windows
Пластина с винтами и окнами
5.1 O-Ring C71121-Z100-A99
O-ring
Кольцо
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B231 Analysenkammer 180
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 180
Камера анализа с кольцом Камера анализа 180
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B232 Analysenkammer 90
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 90
Камера анализа с кольцом Камера анализа 90
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B233 Analysenkammer 60
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 60
Камера анализа с кольцом Камера анализа 60
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B234 Analysenkammer 20
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 20
Камера анализа с кольцом Камера анализа 20
5 Analysenkammer C79451-A3468-B235 Analysenkammer 6
Analyzer chamber Analyzer chamber 6
Камера анализа Камера анализа 6
5 Analysenkammer C79451-A3468-B236 Analysenkammer 2
Analyzer chamber Analyzer chamber 2
Камера анализа Камера анализа 2
6 Gasfilter C79451-A3458-B500 fьr CO
Gas filter for CO
Газовый фильтр для CO
6 Gasfilter C79451-A3458-B508 fьr SO2
Gas filter for SO2
Газовый фильтр для SO2

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im
Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).6
**) Bitte nach Austausch die Wasserdampfquerempfindlichkeiten ьberprьfen.
Following replacement, please check the steam cross–sensitivities.
Пожалуйста, после замены проверьте перекрестные чувствительности к запотеванию.

7–19
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
7.1/7.2 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B525 fьr CO, MeЯbereich < 5 %
Receiver chamber for CO, measuring range < 5 %
Приемная камера для CO, диапазон измерения < 5 %
7.1/7.2 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B528 fьr CO, MeЯbereich > 5 %
Receiver chamber for CO, measuring range > 5 %
Приемная камера для CO, диапазон измерения > 5 %
7.1/7.2 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B526 fьr CO2
Receiver chamber for CO2
Приемная камера для CO2
7.1/7.2 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B527 fьr CH4, MeЯbereich < 50 %
Receiver chamber for CH4, measuring range < 50 %
Приемная камера для CH4, диапазон измерения < 50 %
7.1/7.2 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B529 fьr CH4, MeЯbereich > 50 %
Receiver chamber for CH4, measuring range > 50 %
Приемная камера для CH4, диапазон измерения > 50 %
7.1 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B520 fьr NO (oben)
Receiver chamber for NO (top)
Приемная камера для NO (верхний)
7.2 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B522 fьr NO (unten)
Receiver chamber for NO (bottom)
Приемная камера для NO (нижний)
7.1 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B521 fьr SO2 (oben)
Receiver chamber for SO2 (top)
Приемная камера для SO2 (верхний)
7.2 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B523 fьr SO2 (unten)
Receiver chamber for SO2 (bottom)
Приемная камера для SO2 (нижний)

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).
7

7–20
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Analysierteil / Analyzer Section / Секция Анализа CO/NO


Analysierteil
Analysierteil7MB2334-1A…
7MB2334-1A...,
Teil
Teil1: Konfiguration fur CO/NO
1: Konfiguration fьr CO/NO
Analyzer
Analyzer Section
Section 7MB2334-1A...,
7MB2334-1A…
part 1: configuration for CO/NO
part 1: configuration form CO/NO
Partie analyse 7MB2334-1A..., 11
Секция
partieАнализа 7МВ2334-1A…
1: configuration pour CO/NO
часть 1: конфигурация для CO/NO

33

44

5.1
5.1

dritte Komponente siehe S. 7-24


dritte Komponente siehe S. 7-26
third
thirdcomponent
componentsee
seep. p.
7-24
7-26
Третий
troisiиmeкомпонент см. наvoir
constituant стр. 7-24
p.
7-26

55

5.1
5.1

66

7
7

8
8

9
9

Bezeichnungen s. Seite 7–21 Designations see page 7–21 Названия см. на стр. 7–21

7–21
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
1 *) Strahler C79451-A3468-B206
IR source
ИК источник
3 *) Chopper C79451-A3468-B516
Chopper
Прерыватель
4 Platte mit Gewindebolzen und Fenstern C79451-A3468-B514
Plate with threaded bolts and windows
Пластина с винтами и окнами
5.1 O-Ring C71121-Z100-A99
O-ring
Кольцо
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B231 Analysenkammer 180
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 180
Камера анализа с кольцом Камера анализа 180
6 Gasfilter C79451-A3458-B500 fьr CO
Gas filter for CO
Газовый фильтр для CO
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B530 fьr CO
Receiver chamber for CO
Приемная камера для CO
8 Optisches Filter C79451-A3458-B103 fьr NO **)
Optical filter for NO **)
Оптический фильтр для NO **)
9 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B520 fьr NO (oben)
Receiver chamber for NO (top)
Приемная камера для NO (en haut)

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).

**) Bitte nach Austausch die Wasserdampfquerempfindlichkeiten ьberprьfen.


Following replacement, please check the steam cross–sensitivities.
Пожалуйста, после замены проверьте перекрестные чувствительности к запотеванию.
8

7–22
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Analysierteil / Analyzer Section / Секция Анализа CO/CO2

Analysierteil 7MB2334-8A…
Analysierteil 7MB2334-8A...,
Teil 1:1:Konfiguration
Teil fьr CO/CO2
Konfiguration fur CO/СO2
Analyzer Section 7MB2334-8A..., 1 1
Analyzer Section 7MB2334-8A…
part 1: configuration for CO/CO2
part
Partie 1: configuration
analyse 7MB2334-8A..., for CO/СO2
Секция Анализа
partie 1: configuration pour CO/CO7МВ2334-8A…
2

часть 1: конфигурация для CO/СO2

33

44

55

dritte Komponente
dritte Komponente siehe S. 7-26 siehe S. 7-24
third component
third component see p. 7-26 see p. 7-24
troisiиme constituant voir p.
Третий компонент см. на стр. 7-24
7-26

77

8.1
8.1

88

8.1
8.1

99

Bezeichnungen s. Seite 7–23 Designations see page 7–23 Названия см. на стр. 7–23
7–23
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
1 *) Strahler C79451-A3468-B206
IR source
ИК источник
3 *) Chopper C79451-A3468-B516
Chopper
Прерыватель
4 Platte mit Gewindebolzen und Fenstern C79451-A3468-B514
Plate with threaded bolts and windows
Пластина с винтами и окнами
5 Analysenkammer C79451-A3468-B236 Analysenkammer 2
Analyzer chamber Analyzer chamber 2
Камера анализа Камера анализа 2
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B532 fьr CO
Receiver chamber for CO
Приемная камере для CO
8.1 O-Ring C71121-Z100-A99
O-ring
Кольцо
8 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B234 Analysenkammer 20
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 20
Камера анализа с кольцом Камера анализа 20
9 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B526 fьr CO2
Receiver chamber for CO2
Приемная камера для CO2

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).
9

7–24
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Analysierteil 2 / Analyzer Section 2 / Секция Анализа 2


Analysierteil 7MB2334-1A…
Analysierteile 7MB2334-1A... und -8A..., und –8A…
Teil 2: 2:
Teil drittedritte
KomponenteKomponente
Analyzer Sections 7MB2334-1A... and -8A...,
Analyzer Section 7MB2334-1A… and –8A…
part 2: third component
1 1
part 2: third
Parties analyse component
7MB2334-1A... et -8A...,
Секция Анализа
partie 2: troisiиme constituant 7МВ2334-1A…
часть 2: третий компонент

2.1
2.
1

Graue Bauteele: Teil 1 (Beispiel)


Graue Bauteile: Teil 1 (Beispiel)
2.2
2.
Gray parts: part 1 (example) 2
Gray parts: part 1 (example)
Части
Piиces grises:серого цвета: часть 1 (пример)
partie 1 (exemple)

33

44

5.1
5.1

55

5.1
5.1

66

77

Bezeichnungen s. Seite 7-25 Designations see page 7-25 Названия см. на стр. 7-25
7–25
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

10
Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen
Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
1 *) Strahler C79451-A3468-B206
IR source
ИК источник
2.1 Distanzstьck C79451-A3468-C20
Spacer
Вставка
2.2 Optisches Filter C75285-Z1491-C5 fьr NO **)
Optical filter for NO **)
Оптический фильтр для NO **)
2.2 Optisches Filter C79285-Z1302-A4 fьr SO2 **)
Optical filter for SO2 **)
Оптический фильтр для SO2 **)
3 *) Chopper C79451-A3468-B516
Chopper
Прерыватель
4 Platte mit Gewindebolzen und C79451-A3468-B514
Fenstern
Plate with threaded bolts and
windows
Пластина с винтами и окнами
5.1 O-Ring C71121-Z100-A99
O-ring
Кольцо
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B231 Analysenkammer 180
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 180
Камера анализа с кольцом Камера анализа 180
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B232 Analysenkammer 90
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 90
Камера анализа с кольцом Камера анализа 90
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B233 Analysenkammer 60
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 60
Камера анализа с кольцом Камера анализа 60
5 Analysenkammer mit O-Ring C79451-A3468-B234 Analysenkammer 20
Analyzer chamber with O-ring Analyzer chamber 20
Камера анализа с кольцом Камера анализа 20
5 Analysenkammer C79451-A3468-B235 Analysenkammer 6
Analyzer chamber Analyzer chamber 6
Камера анализа Камера анализа 6
5 Analysenkammer C79451-A3468-B236 Analysenkammer 2
Analyzer chamber Analyzer chamber 2
Камера анализа Камера анализа 2
6 Gasfilter C79451-A3458-B500 fьr CO
Gas filter for CO
Газовый фильтр для CO
6 Gasfilter C79451-A3458-B508 fьr SO2
Gas filter for SO2
Газовый фильтр для SO2

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im
Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).
**) Bitte nach Austausch die Wasserdampfquerempfindlichkeiten ьberprьfen.
Following replacement, please check the steam cross–sensitivities.
Пожалуйста, после замены проверьте перекрестные чувствительности к запотеванию.

7–26
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Перечень Запасных Частей

Teil-Nr. Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkungen


Part No. Designation Order No. Remarks
№ Части Название Заказной № Замечания
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B525 fьr CO, MeЯbereich < 5 %
Receiver chamber for CO, measuring range < 5 %
Приемная камера для CO, диапазон измерения < 5 %
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B528 fьr CO, MeЯbereich > 5 %
Receiver chamber for CO, measuring range > 5 %
Приемная камера для CO, диапазон измерения > 5 %
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B526 fьr CO2
Receiver chamber for CO2
Приемная камера для CO2
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B527 fьr CH4, MeЯbereich < 50 %
Receiver chamber for CH4, measuring range < 50 %
Приемная камера для CH4, диапазон измерения < 50 %
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B529 fьr CH4, MeЯbereich > 50 %
Receiver chamber for CH4, measuring range > 50 %
Приемная камера для CH4, диапазон измерения > 50 %
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B522 fьr NO (unten)
Receiver chamber for NO (bottom)
Приемная камера для NO (нижний)
7 *) Empfдngerkammer C79451-A3468-B523 fьr SO2 (unten)
Receiver chamber for SO2 (bottom)
Приемная камера для SO2 (нижний)

*) Beim Austausch ist eine neue Temperaturkompensation erforderlich, die bis auf weiteres nur im Werk ermittelt werden kann.
When replacing, a new temperature compensation is required which can only be determined in the factory until further notice.
При замене требуется новая температурная компенсация, которая может быть определена только на заводе изготовителе
(если нет другого уведомления).

7–27
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Словарь Используемых Терминов 8

8–1
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Словарь Используемых Терминов

Эта Глава будет создана позднее.

8–2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Приложение 9
9.1 Возвращение Поставки…...………………………………………………. 9–2
9.1.1 Адреса для Возвращения Поставки……………………………………. 9–2
9.2 Аббревиатуры………………………………………………………………. 9–4

9–1
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Приложение

9.1 Возвращение Поставки

Газоанализатор или запасные части возвращаются в


оригинальном упаковочном материале. Если оригинальный
упаковочный материал недоступен, оберните анализатор в
пластиковую фольгу и упакуйте в достаточно большую коробку,
выложенную набивочным материалом (деревянные опилки или
что-либо аналогичное). При использовании деревянных опилок,
толщина их слоя должна быть не менее 15 см. со всех сторон.
При транспортировке за границу, анализатор дополнительно
должен быть герметически запечатан в полиэтиленовую фольгу
толщиной 0,2 мм с осушающим компонентом (таким, как
силикагель). Дополнительно, контейнер для транспортировки
должен быть выложен изнутри бумажными блоками.
Пожалуйста, сделайте фотокопию с формы, напечатанной на
обратной стороне листа, заполните ее, и приложите к
возвращаемому устройству.
В случае гарантийной рекламации, пожалуйста, приложите вашу
гарантийную карту.

9.1.1 Адреса для Возврата Поставки

Сервис Пожалуйста, посылайте ваши заказы на запасные части по


запасных частей данному адресу, если не будет указан другой адрес:
- SIEMENS CSC (Centre Service Client)
Tel.: + 33 3 88 90 66 77
Fax: + 33 3 88 90 66 88
1, chemin de la Sandlach
F-67506 Haguenau

Ремонты Для быстрого определения и устранения неисправностей,


пожалуйста, возвращайте анализаторы по данному адресу, если
не будет указан другой адрес:
- SIEMENS CSC (Centre Service Client)
Hr. Criquy
Tel.: +33 3 88 90 55 35
Fax: +33 3 88 90 66 88
1, chemin de la Sandlach
F-67506 Haguenau

9–2
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Приложение

Форма возвращаемой поставки


( ) Ремонт ( ) Гарантия

Имя клиента
Адрес
Ответственное лицо
Адрес доставки

Телефон
Факс
Электронная почта
Адрес для возвращения
поставки (если отличается
от вышеуказанного)
Заказчик (исходный)
№ Заказа
Siemens (исходный)
№ Подтверждения заказа
Наименование устройства
№ MLFB
Серийный №
Обозначение
возвращаемой части
Описание неисправности

Описание условий
работы
Рабочая температура
Рабочее давление
Состав анализируемого
газа
Продолжительность
использования/дата
пуска

Отчет о ремонте

RH No.: Дата поступления: Дата ухода: Специалист:

9–3
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02
Приложение

Не заполняйте эту часть, она для внутреннего использования

9.2 Аббревиатуры
Табл. 9-1 Перечень используемых аббревиатур
Аббревиатура Значение
ADC Напряжение на аналого-цифровом преобразователе
(АЦП)
MR Диапазон измерения
V-ADCt
AUTOCAL Автоматическая калибровка анализатора
MEAS Измерение
CAL Калибровка
PUMP Вкл./выкл. Насоса
CAL-Gas Калибровочный газ
ERR Сбой в работе анализатора
AR Автоматический диапазон
R Реле
Sync Синхронизация (с другими устройствами системы)
ZV Клапан нулевого газа
MV Измеряемое значение
SV Перекрывающий газовый клапан (калибровочный)
IR Инфракрасный (ИК)

9–4
Газоанализатор ULTRAMAT 23
C79000–G5276–C144–02

Вам также может понравиться