Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2011
Nan Goldin
Berlin work
Fotografien 1984 – 2009
NAN GOLDIN – BERLIN WORK
Nan Goldin (*1953 in Washington, D.C.) begann der Fotografiegeschichte: Mit der Präsentation der Nan Goldin (*1953 in Washington, D.C.) began taking cinema and creating an entirely new form of subjec-
im Teenageralter zu fotografieren. Sie verließ ihr Bilder als narrative Diasequenz rückte Nan Goldin die photographs as a teenager. She left home when she tive expression by concentrating on deeply personal
Elternhaus im Alter von 14 Jahren und wechselte Fotografie einerseits in den Bereich des Filmischen, was 14 and was soon attending the alternative Satya extracts from her own life.
an die alternative Satya Community School, wo sie während sie andererseits durch die Konzentration Community School, where she became obsessed
The exhibition Nan Goldin – Berlin Work is the first
eine Obsession entwickelte, ihr Leben in Bildern auf zutiefst persönliche Ausschnitte aus ihrem Leben with preserving her life in pictures. Goldin’s themes,
opportunity to see a large number of well-known, but
festzuhalten. Goldins Motive sind damals wie heute eine vollkommen neuartige Form subjektiven Aus- then as now, are drawn from her immediate envi-
also previously unpublished works by this American
Darstellungen ihres unmittelbaren Lebensumfelds – drucks schuf. ronment – her relationships and the circle of friends
artist, produced since the 1980s during her numerous
ihrer Partnerschaften und ihres Freundeskreises, den she has always called her “family”. In Boston, she
Die Ausstellung Nan Goldin – Berlin Work zeigt erst- visits to Berlin.
sie stets als ihre „Familie“ deklariert. In Boston, wo observed and recorded the night life of drag queens
mals umfassend bekannte und bisher unveröffent-
sie ab 1972 das Nachtleben der Drag Queens in der in the bar “The Other Side” from 1972, later – in 1974 –
lichte Arbeiten, die seit den 1980er Jahren während
Bar „The Other Side“ dokumentierte und begleite- enrolling to study Photography. In 1978 she moved to
der zahlreichen Aufenthalte der amerikanischen
te, begann sie 1974 ein Fotografiestudium und zog New York, devoting herself primarily to depicting the
Künstlerin in Berlin entstanden sind.
1978 nach New York, wo sie sich vornehmlich der day-to-day lives of her friends in a bohemian milieu
Darstellung des Alltags ihrer Freunde widmete, of film-makers, artists and musicians. Her first major Ausstellung mit freundlicher Unterstützung von:
einem Bohèmekreis aus Filmemachern, Künstlern slide show, “The Ballad of Sexual Dependency”, was Exhibition supported by:
und Musikern. Der internationale Erfolg ihres ersten a great success, sparking worldwide interest in her
großen Werkes, der Diashow „The Ballad of Sexual work and largely establishing her continuing place in
Dependency“, begründete nicht nur ein weltweites the history of photography. By presenting her images
Interesse an ihrer Arbeit, sondern auch zu einem as a narrative sequence of slides, Nan Goldin was
wesentlichen Teil ihren heutigen Status innerhalb both exploring an affinity between photography and
PortrÄts Portraits
Angesichts der Bedingungslosigkeit, mit der Nan As Nan Goldin lives so unconditionally from human
Goldin von menschlichen Kontakten lebt, ist sie gera- contact, she seems ideally placed to work as a por-
dezu prädestiniert für die Arbeit als Porträtfotografin. trait photographer. Her portraits show spontaneous
In ihren Bildnissen zeigt sie die ungezwungenen moments of everyday life and the emotional moods
Momente im Alltagsleben sowie die Gefühlszustände of friends, and their titles reveal her intimate, familiar
ihrer Freunde und legt durch die Titel ihre intimen und relationships with those she portrays. In formal terms
vertrauten Beziehungen zu den Dargestellten offen. too, these pictures occupy a special place in her arti-
Auch formal betrachtet nehmen diese Aufnahmen stic output, for they emanate a formal composure –
einen besonderen Platz im künstlerischen Werk ein. a result of concentrating on an individual – which
Sie strahlen – bedingt durch die Konzentration auf permits a personal view of the protagonist.
ein Individuum – eine formale Ruhe aus, die einen
Goldin’s circle of friends in Berlin has evolved since
persönlichen Blick auf die Protagonisten erlaubt.
her earliest visits from 1982 onwards, when she met
Goldins Berliner Freundeskreis bildete sich während the band “Die Tödliche Doris” and also Alf Bold, who
ihrer ersten Besuche seit 1982 aus den Bekannt- invited her to show “The Ballad of Sexual Dependen-
schaften mit den Mitgliedern der Band „Die Tödliche cy” in the Arsenal Cinema in 1984. The circle grew
Doris“ sowie Alf Bold und erweiterte sich insbeson- particularly in 1991, while she stayed in the city on a
dere 1991 während ihres DAAD-Stipendiums. Auf DAAD bursary.
Einladung von Bold zeigte sie 1984 „The Ballad of
Sexual Dependency“ im Kino Arsenal.
SELBSTPortrÄts SELF-Portraits
Nan Goldin hat sich selbst immer wieder zum Gegen- Nan Goldin has always been a subject of her own
stand ihrer Fotografie gemacht. Ihre Selbstporträts photography. Like so many artistic self-portraits, hers
entstehen, wie für künstlerische Selbstbildnisse cha- are usually created in situations of conflict when life
rakteristisch, meist in solchen Konfliktsituationen, has either undergone a sudden twist or reached a
in denen das Leben entweder eine Wendung nimmt low point. Whether she turns her bruised face to the
oder einen Tiefpunkt erreicht. Ob sie der Kamera ihr camera or, after arriving in Berlin, watches herself
durch Schläge zugerichtetes Gesicht präsentiert oder critically in the bathroom mirror, these images often
sich nach ihrer Ankunft in Berlin kritisch im Bade- appear to be drawing on traditional typologies of
zimmerspiegel betrachtet – oftmals greifen die Bilder self-characterisation, be it exemplary suffering or the
augenscheinlich auf tradierte Typen der Selbstcha- contemplative, introspective artist. But on closer exa-
rakteristik zurück, wie denjenigen der exemplarisch mination, Goldin resists any such typology: she does
Leidenden oder den der nachdenklich-introspektiven not set herself up either as a victim or as an anxious
Künstlerin. Bei näherem Hinsehen jedoch widersetzt newcomer. Rather, she personifies an unwavering
sich Goldin jeglicher Typisierung: Sie inszeniert sich assertiveness, underscored by the firm gaze into the
weder als Opfer noch als unsicherer Neuankömm- camera and the fresh red lipstick.
ling. Vielmehr verkörpert sie ein unerschütterliches
Selbstbewusstsein, das sie durch einen festen Blick
in die Kamera und durch den frisch aufgetragenen,
roten Lippenstift untermauert.
INTERIEURS INTERIORS
Unbewohnte oder unbenutzt wirkende Räume Apparently unoccupied or unused rooms seem at first
erscheinen in Nan Goldins Œuvre auf den ersten glance to be foreign bodies in Nan Goldin’s œuvre.
Blick wie Fremdkörper. Tatsächlich aber passt bei On closer scrutiny, however, the cheap, kitschy
näherem Hinsehen der billige und kitschige Pomp der pomp of these abandoned interiors, with their satin
menschenleeren Interieurs mit ihren Samtvorhängen, curtains, plastic flowers and gilt cherubs in corners,
Kunstblumen oder gold gefassten Putten in Zimme- fit well with the artist’s distinct fondness for glamour
recken zu der ausgeprägten Affinität der Künstlerin and flamboyance, displayed in so many details in
für Glamour und Extravaganz ein, welche auch in the portraits and snapshots. For Nan Goldin, these
zahlreichen Details der Porträts oder Momentaufnah- spaces, already integrated in “The Ballad of Sexual
men zum Tragen kommen. Für Nan Goldin bringen Dependency” as metaphors of emotional failure,
diese Räumlichkeiten, die bereits in „The Ballad echo existential feelings such as loss, yearning and
of Sexual Depedency“ als Metaphern emotionalen loneliness.
Versagens integriert waren, existentielle Gefühle wie
Verlust, Sehnsucht und Einsamkeit zum Ausdruck.
Akte nudes
Goldins Aktaufnahmen bedienen nicht die klassische Goldin’s nudes do not draw on classical views of nude
Vorstellung einer Aktfotografie, entstehen sie doch photography, for they are not prompted by a desire to
nicht aus dem Interesse heraus, einen nackten Kör- highlight a naked body with the help of a choreograp-
per mittels einer choreografierten Pose in Szene zu hed pose. Rather, these are pictures of people whose
setzen. Vielmehr sind sie Bilder von Menschen, deren nakedness is contextual, because they are taking a
Nacktheit der Situation geschuldet ist: weil sie gera- bath or have just had sex. In this combination, on the
de baden oder beim bzw. nach dem Sex fotografiert other hand, the frequent theme of the female body
werden. Das Motiv des weiblichen Körpers am oder by or in water is either a metaphorical reference to
im Wasser hingegen taucht in dieser Kombination ritual processes such as cleansing or birth or else a
vermehrt auf – entweder metaphorisch auf rituelle sensual composition, derived from the interplay of
Prozesse wie Reinigung oder Geburt verweisend oder light and the (female) body. The nude as a revealing
als sinnliche Komposition, die sich aus dem Zusam- image of the subject can also be seen as a key to
menspiel von Licht und (weiblicher) Körperlichkeit Goldin’s artistic intentions: the use of photography
ergibt. Der Akt als enthüllendes Bild des Porträtierten as a medium to uncover the deep, true feelings of the
kann darüber hinaus als Schlüssel zum Verständnis person portrayed.
des künstlerischen Anliegens Goldins betrachtet wer-
den: die Fotografie als das Medium einzusetzen, das
die tiefen und wahren Gefühle der Bildprotagonisten
offenzulegen vermag.
momente snapshots
„My work does come from the snapshot“, erklär- “My work does come from the snapshot,” said Nan
te Nan Goldin 1996 im Interview mit Walter Keller Goldin in 1996 in an interview with Walter Keller and
und David Armstrong und verortete ihre Fotografie David Armstrong, placing her photography then in a
damals im Bereich der ungestellten fotografischen spontaneous context. For Goldin, this form of pho-
Momentaufnahme. Für Goldin war dies die Form tography sprang from a love of what it depicts and
der Fotografie, die aus der Liebe zu dem entstand, enabled the preservation of memories – of people,
was sie abbildet und die dazu diente, Erinnerungen places and moments. By describing her pictures as
zu bewahren – an Menschen, Orte und Zeitpunkte. snapshots, she was also making it quite clear that
Zugleich machte sie durch die Charakterisierung there is nothing stage-managed about her photo-
ihrer Bilder als Schnappschüsse aber auch deutlich, graphy. Ultimately, Goldin acknowledged, depicting
dass sie in ihrer Fotografie auf jegliche inszenatori- reality implies chance and risk. The uniqueness of
sche Kunstgriffe verzichtete. Schließlich erforderte, Goldin’s photographs is based on a sense of sensi-
so Goldin, gerade die Darstellung von Wirklichkeit bility and compassion, which allows each work to
die Implikation von Zufall und Risiko. Die Einzigar- become a moment of closeness between the model
tigkeit von Nan Goldins Aufnahmen basiert auf einer and the photographer.
spürbaren Empathie, die jedes Werk zu Momenten
der Verbundenheit zwischen dem Modell und der
Fotografin werden lässt.
Rahmenprogramm events
berlin.de/kultur-und-tickets/
Medienpartner Medienpartner
3 AusgAben profifoto
nur 9,90 euro
Mann der vom Rahmenhandlung
Abbildungen: Joey laughing, Berlin, 1992, © Nan Goldin / Courtesy Matthew Marks Gallery, New York; Clemens in hotel, Munich,
2005, © Nan Goldin / Courtesy Matthew Marks Gallery, New York; Self-Portait in my blue bathroom, Berlin, 1991, © Nan Goldin / Berli-
nische Galerie; Nan Goldin, Amanda on my Fortuny, Berlin, 1993, © Nan Goldin / Courtesy Matthew Marks Gallery, New York; David in
bed, Leipzig, 1992, © Nan Goldin / Courtesy Matthew Marks Gallery, New York; Bel Ami bedroom, Berlin, 1991, © Nan Goldin /
Courtesy Matthew Marks Gallery, New York; Amanda at the Sauna, Hotel Savoy, Berlin, 1993, © Nan Goldin / Courtesy Matthew
Marks Gallery, New York; Amanda at a party, Berlinale, Berlin, 1993, © Nan Goldin / Courtesy Matthew Marks Gallery, New York;
Shiobhan with a cigarette, Berlin, 1994, © Nan Goldin / Courtesy Matthew Marks Gallery, New York