Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Перевод Askimam.ru
Год перевода 2018
Контакты askimam@askimam.ru
Ebrahim Muhammad. From the Treasures of Arabic
Источник Morphology. – South Africa, Camperdown: Madrasa
In’amiyyah, 2006
Перевод учебника арабской морфологии, широко распространенного в
англоязычных медресе.
Распространяется бесплатно.
Содержание
Стр.
Введение 6
1 Виды слов 8
2 Модели глаголов 13
3 Типы трехбуквенных глаголов 16
4 Действительный залог прошедшего времени 19
5 Страдательный залог прошедшего времени 22
6 Настояще-будущее время 27
7 Настояще-будущее время страдательного залога 31
8 Насб-частицы 33
9 Джазм-частицы 37
10 «Лям» и «нун» усиления 41
11 Веление 45
12 Запрет 49
13 Действительное причастие 52
14 Страдательное причастие 55
15 Имя сравнительной и превосходной степени 57
16 Качественное прилагательное 59
17 Имя орудия действия 62
18 Обстоятельственное слово 64
19 Форма обилия 67
20 Типы глаголов 70
21 Производные формы трехбуквенных глаголов 74
22 !ب إﻓﻌﺎل 78
23 !ب ﺗﻔﻌﻴﻞ 81
24 !ب ﻣﻔﺎﻋﻠﺔ 84
25 !ب اﻧﻔﻌﺎل 87
4 Ибрахим Мухаммад
Стр.
26 !ب اﻓﺘﻌﺎل 90
27 !ب اِﻓْﻌَِﻼٌل 95
28 !ل ﺗَـَﻔﱡﻌٌﻞ 98
29 !ب ﺗَـَﻔﺎﻋٌُﻞ 101
30 !ب اِْﺳﺘِْﻔَﻌﺎٌل 104
31 !ب اِﻓْﻌِْﻴـَﻌﺎٌل 107
32 !ب اِﻓْﻌِْﻴَﻼٌل 110
33 !ب اِﻓْﻌِﱠﻮاٌل 113
34 ر!ﻋﻲ ﳎﺮد! :ب ﻓَـْﻌﻠَﻠَﺔٌ 115
35 ر!ﻋﻲ ﻣﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ! :ب ﺗَـَﻔْﻌﻠٌُﻞ 118
36 ر!ﻋﻲ ﻣﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ! :ب اِﻓْﻌِﱠﻼٌل 120
37 ر!ﻋﻲ ﻣﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ! :ب اِﻓْﻌِْﻨَﻼٌل 123
38 Другие производные формы 126
39 Семь категорий 130
40 Правила хамзованных глаголов 132
41 ﺼَﺮ :اْﻷَْﺧُﺬ ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻔﺎء ﻣﻦ !ب ﻧَ َ 139
42 ب :اْﻷَْﺳُﺮ ﺿَﺮ َ
ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻔﺎء ﻣﻦ !ب َ 141
43 ِ ِ
ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻔﺎء ﻣﻦ !ب اﻓﺘﻌﺎل :اَْﻻﻳْﺘَﻤﺎُر 142
44 ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻔﺎء ﻣﻦ !ب اﺳﺘﻔﻌﺎل :اِْﻻْﺳﺘِْﻴَﺬاُن 143
45 ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻌﲔ 144
46 ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻼم 145
47 ﻣﻌﺘﻞ Правила 146
48 ﻣﺜﺎل Правила 168
49 أﺟﻮف Правила 172
50 أﺟﻮف ]ﺋﻲ Парадигмы 179
51 ﻟﻔﻴﻒ _ иﻗﺺ Парадигмы 190
52 ﻣﻌﺘﻞ иﻣﻬﻤﻮز Сочетание 214
53 ﻣﻀﺎﻋﻒ Правила 223
Сокровища арабской морфологии 5
Стр.
54 Парадигмы ﻣﻀﺎﻋﻒ 227
55 Сочетание ﻣﻬﻤﻮز, ﻣﻀﺎﻋﻒи ﻣﻌﺘﻞ 236
56 Оттенки значения каждой اﻷﺑﻮاب( !ب )ﺧﺎﺻﻴﺎت 239
57 Применение оттенков значения 253
58 Трудные слова 254
Список использованной литературы 268
6 Ибрахим Мухаммад
Арабские термины
Термин Значение
ﻓَـْﺘَﺤﺔ огласовка ◌
َ , обозначающая звук «а»
َﻛْﺴَﺮة ِ , обозначающая звук «и»
огласовка ◌
ﺿﱠﻤﺔَ огласовка ◌
ُ , обозначающая звук «у»
огласовка ◌
ْ , обозначающая соединение со
َﺟْﺰم،ُﺳُﻜْﻮن
следующей буквой без посредников
َﻣْﻔﺘُـْﻮح буква с фатхой (например, ف
َ )
ﻀُﻤْﻮم ْ َﻣ буква с даммой (например, ض
ُ )
َﻣْﻜُﺴْﻮر ِ)
буква с кясрой (например, ك
1. Виды слов
اَْﻷَْﻣُﺮ веление
اِﻓْـَﻌْﻞ сделай
(повелительное наклонение)
اَﻟﱠﻼِزُم непереходный
َﳝِْﺸْﻲ он идет
(ему не нужен объект действия)
Утверждение и отрицание
ٌ إِﺛْـﺒَﺎ
ت утверждение ﻳَـْﻔَﻌُﻞ он делает
Разновидности глаголов
Упражнение
َدْﺣَﺮَج ٢ أََﻛَﻞ ١
َزْﻋَﻔَﺮ ٤ َﺧَﺮَج ٣
ﻗَـْﻨﻄََﺮ ٥
2) Что означают следующие термины?
Термин Значение
اﳌﺎﺿﻲ
اﳌﻀﺎرع
اﻷﻣﺮ
ﺛﻼﺛﻲ
ﻋﻲnر
Сокровища арабской морфологии 11
Термин Значение
ﳎﺮد
ﻣﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ
Виды имен
ﻣﺼﺪرи ﻣﺸﺘﻖподразделяются, как и ﻓﻌﻞ, на ﺛﻼﺛﻲ, ر!ﻋﻲ, ﳎﺮدи ﻣﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ. Такие
разновидности, как ﺻﺤﻴﺢи т. п., указываемые по отношению к глаголу,
применимы и к اﺳﻢ.
ﺟﺎﻣﺪ может иметь три, четыре или пять корневых букв. Итого шесть
категорий:
12 Ибрахим Мухаммад
Категория Пример
ﺛﻼﺛﻲ ﳎﺮد َرُﺟٌﻞ мужчина
2. Модели глаголов
Примеры:
ﺐ
َ ََﻛﺘ ﺐ
ُ ُﻳَْﻜﺘ ﺐْ ُاُْﻛﺘ
ﻓَـَﻌَﻞ ﻳَـْﻔﻌُُﻞ اُﻓْـﻌُْﻞ
Названия букв:
Название Пример
ﻀِﺮ ُ
ب ﻧَ ْ ٣ ﺗَـْﻔﺘَُﺢ ٢ اِْﲰَْﻊ ١
ﺐ ِ
َْﳛﺴ ُ ٦ َﻛُﺮَم ٥ َْﳚَﻌُﻞ ٤
َﺳَﺮَق ٩ َﺳﺄََل ٨ ﺐ
ﻳَْﺬَﻫ ُ ٧
16 Ибрахим Мухаммад
Модель Пример
اﳌﻀﺎرع اﳌﺎﺿﻲ
ﺼُﺮُ ﻳَـْﻨ ﺼَﺮَ َﻧ ١
بُ ﻀِﺮ ْ َﻳ ب
َ ﺿَﺮ َ ٢
ﻳَـْﻔﺘَُﺢ ﻓَـﺘََﺢ ٣
ﻳَْﺴَﻤُﻊ َِﲰَﻊ ٤
ﻳَْﻜُﺮُم َﻛُﺮَم ٥
ﺐ ِ ِ
ُ َْﳛﺴ ﺐ
َ َﺣﺴ ٦
Нет никакого правила определения принадлежности того или иного
глагола к конкретному типу ()!ب. Все основано на – ﲰﺎعуслышанном от
18 Ибрахим Мухаммад
а) Если глагол относится к типу ﻓَـﺘََﺢ ﻳـَْﻔﺘَُﺢ, то вторая или третья его буква
будет из числа ( ﺣﺮوف ﺣﻠﻘﻴﺔт. е. خ, غ, ح, ع, هили )ء. Примеры:
ﺚ
ُ ﻳَـْﺒـَﻌ ﺚ
َ ﺑَـَﻌ ١
ﻳَْﱰُُك ﺗَـَﺮَك ٢
ﻳَـْﻔَﻬُﻢ ﻓَِﻬَﻢ ٣
ﺐُ ُﻳَﻄْﻠ ﺐ
َ َﻃَﻠ ٤
ﻳَْﺴِﺮُق َﺳَﺮَق ٥
Сокровища арабской морфологии 19
اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف
Всего имеется 14 форм слов ( )ﺻﻴﻐﺔпрошедшего времени ()اﻟﻔﻌﻞ اﳌﺎﺿﻲ. Для
ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔмогут быть использованы все три огласовки ()ﺣﺮﻛﺎت, как видно
из указанных ранее шести типов ()أﺑﻮاب.
Упражнение
اﳌﺎﺿﻲ ا’ﻬﻮل
ﻬﻮل€ اﳌﺎﺿﻲ اу всех трехбуквенных глаголов ( )ﺛﻼﺛﻲ ﳎﺮدобразуется от اﳌﺎﺿﻲ
اﳌﻌﺮوف. Если взять первый глагол из приведенной в прошлом разделе
таблицы (то есть ﻓَـَﻌﻞ, форму третьего лица единственного числа мужского
َ
рода), нужно будет придать ﺿﻤﺔпервой букве, – ﻛﺴﺮةвторой, а третью
букву оставить как есть. Результатом будем ﻓُﻌِﻞ:
َ
َل ع
َ ف
َ
َل ِع ف
ُ
Какая бы огласовка ( )ﺣﺮﻛﺔни была у второй буквы в действительном
залоге, эта буква в страдательном залоге всегда будет ﻣﻜﺴﻮر. Примеры:
ﺐ ﺑِِﻪ ِ
Он был уведен
َ ذُﻫ
Сокровища арабской морфологии 23
Упражнение
ﺖ ﻓﺌﺔ
ﻛﻢ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻏَﻠَﺒَ ْ
ﻣﻦ ﻗَـﺘََﻞ ﻧَـْﻔًﺴﺎ ٢ ١
ﻛﺜﲑة ©ذن ﷲ
ﳑﺎ ﺗَـَﺮَك اﻟﻮاﻟﺪان ٤ ﻛﻢ ﺗَـَﺮُﻛْﻮا ﻣﻦ ﺟﻨﺎت ٣
ﺸِﺮﺑُﻮا ﻣﻨﻪ ﻓَ َ ٦ ب ﻣﻨﻪ ﻓﻤﻦ َﺷِﺮ َ ٥
وإذا اﳌﻮءودة ُﺳﺌِﻠَ ْ
ﺖ ٨ ﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ اﻟﺼﻴﺎم ِ
ُﻛﺘ َ ٧
وﳑﺎ َرَزﻗْـﻨَﺎُﻫْﻢ ١٠ ﺖي ذﻧﺐ ﻗُﺘِﻠَ ْ «ّ ٩
:ﳎﻬﻮل илиﻣﻌﺮوف 3) Укажите, являются ли следующие глаголы
6. Настояще-будущее время
اﳌﻀﺎرع
اﳌﻀﺎرع образуется добавлением префиксов и/или суффиксов к форме
прошедшего времени. Префиксом может служить любая из следующих
َ ْ َأَﺗ. А суффиксами могут быть ان, ون, ﻳﻦили ن.
букв: ﲔ
Суффиксы Префиксы
ن ﻳﻦ ون ان ن ي ت أ
)ف После того, как добавлен префикс, у первой корневой буквы
образуется ﺳﻜﻮن, то есть у буквы فглагола ﻳـَْﻔَﻌﻞимеется сукун.
ُ
)ع Вторая корневая буква может иметь любую из трех огласовок в
зависимости от типа ( )!بглагола.
اﻟﻔﻌﻞ اﳌﻀﺎرع
ا’ﻬﻮل اﳌﻨﻔﻲ اﳌﻌﺮوف اﳌﻨﻔﻲ ا’ﻬﻮل اﳌﺜﺒﺖ
َﻻ ﻳـُْﻔَﻌُﻞ َﻻ ﻳَـْﻔَﻌُﻞ ﻳـُْﻔَﻌُﻞ
َﻻ ﻳـُْﻔَﻌَﻼِن َﻻ ﻳَـْﻔَﻌَﻼِن ﻳـُْﻔَﻌَﻼِن
َﻻ ﻳـُْﻔَﻌﻠُْﻮَن َﻻ ﻳَـْﻔَﻌﻠُْﻮَن ﻳـُْﻔَﻌﻠُْﻮَن
َﻻ ﺗُـْﻔَﻌُﻞ َﻻ ﺗَـْﻔَﻌُﻞ ﺗُـْﻔَﻌُﻞ
َﻻ ﺗُـْﻔَﻌَﻼِن َﻻ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ﺗُـْﻔَﻌَﻼِن
َﻻ ﻳـُْﻔَﻌْﻠَﻦ َﻻ ﻳَـْﻔَﻌْﻠَﻦ ﻳـُْﻔَﻌْﻠَﻦ
َﻻ ﺗُـْﻔَﻌُﻞ َﻻ ﺗَـْﻔَﻌُﻞ ﺗُـْﻔَﻌُﻞ
َﻻ ﺗُـْﻔَﻌَﻼِن َﻻ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ﺗُـْﻔَﻌَﻼِن
َﻻ ﺗُـْﻔَﻌﻠُْﻮَن َﻻ ﺗَـْﻔَﻌﻠُْﻮَن ﺗُـْﻔَﻌﻠُْﻮَن
ﲔ ِ ِ ِ
َﻻ ﺗُـْﻔَﻌﻠ ْ َ ﲔ
َﻻ ﺗَـْﻔَﻌﻠ ْ َ ﲔ
ﺗُـْﻔَﻌﻠ ْ َ
َﻻ ﺗُـْﻔَﻌَﻼِن َﻻ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ﺗُـْﻔَﻌَﻼِن
َﻻ ﺗُـْﻔَﻌْﻠَﻦ َﻻ ﺗَـْﻔَﻌْﻠَﻦ ﺗُـْﻔَﻌْﻠَﻦ
َﻻ أُﻓْـَﻌُﻞ َﻻ أَﻓْـَﻌُﻞ أُﻓْـَﻌُﻞ
َﻻ ﻧـُْﻔَﻌُﻞ َﻻ ﻧَـْﻔَﻌُﻞ ﻧـُْﻔَﻌُﻞ
30 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
اﳌﻀﺎرع ا’ﻬﻮل
ﻬﻮل€ اﳌﻀﺎرع اу всех трехбуквенных глаголов ( )ﺛﻼﺛﻲ ﳎﺮدобразуется от
اﳌﻀﺎرع اﳌﻌﺮوف. Если взять первый глагол (то есть ﻳـَْﻔَﻌُﻞ, форму третьего лица
единственного числа мужского рода), нужно будет придать ﺿﻤﺔпервой
букве (являющейся ﻋﻼﻣﺔ اﳌﻀﺎرع, то есть признаком настояще-будущего
времени), – ﻓﺘﺤﺔвторой корневой букве ()ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔ, а ﻻم اﻟﻜﻠﻤﺔоставить
как есть. Результатом будем ﻳـُْﻔَﻌﻞ:
ُ
ُل ع
َ ف
ْ ي
َ
ُل ع
َ ف
ْ ي
ُ
Какая бы огласовка ( )ﺣﺮﻛﺔни была у اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻋﲔв действительном залоге,
эта буква в страдательном залоге всегда будет ﻣﻔﺘﻮح. Примеры:
ُ ﻀِﺮ
ب ْ َﻳ ﻳَْﺴَﻤُﻊ ﺼُﺮ
ُ ﻳَـْﻨ ﻣﻌﺮوف
ب
ُ ﻀَﺮ
ْ ُﻳ ﻳُْﺴَﻤُﻊ ﺼُﺮ
َ ﻳـُْﻨ ﳎﻬﻮل
32 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
1) Переведите на русский:
8. Насб-частицы
ﺣﺮوف €ﺻﺒﺔ
_ﺻﺒﺔ К относятся:ﺣﺮوف
إَِذْن َﻛْﻲ ﻟَْﻦ أَْن
ﻣﻀﺎرع Предшествуя концу следующих пяти слов:ﻓﺘﺤﺔ , они придаютﻓﻌﻞ
واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ ﻳَـْﻔَﻌُﻞ ١
واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﻏﺎﺋﺐ ﺗَـْﻔَﻌُﻞ ٢
واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺗَـْﻔَﻌُﻞ ٣
واﺣﺪ ﻣﺘﻜﻠﻢ أَﻓْـَﻌُﻞ ٤
ﲨﻊ ﻣﺘﻜﻠﻢ ﻧَـْﻔَﻌُﻞ ٥
اﻹﻋﺮاب У следующих семи слов удаляется:ﻧﻮن
ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ ﻳَـْﻔَﻌَﻼِن ١
ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ ﻳَـْﻔَﻌﻠُْﻮَن ٢
ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺆﻧﺚ ﻏﺎﺋﺐ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ٣
ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ٤
ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺗَـْﻔَﻌﻠُْﻮَن ٥
واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ ﲔ ِ
ﺗَـْﻔَﻌﻠ ْ َ ٦
ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ٧
34 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
ﻳَْﺸُﻜُﺮ ٣ ض
ُ َﳝَْﺮ ٢ ﺼُﻞ
ُ َْﳛ ١
ب
ُ ﻳَـْﻘُﺮ ٥ ﺐ
ُ ﻳَـْﻠَﻌ ٤
2) Проспрягайте следующие глаголы, используя ﻛﻲ
َ:
ْ
ﻳَـْﻌﺒُُﺪ ٣ ﻳَـْﺮﻓَُﻊ ٢ ﻳَـْﻔﻄُُﺮ ١
ﻳَـْﻌَﻤُﻞ ٥ ﻚ ِ
ُ َﳝْﻠ ٤
Сокровища арабской морфологии 37
9. Джазм-частицы
ﺣﺮوف ﺟﺎزﻣﺔ
ﺟﺎزﻣﺔ К относятся:ﺣﺮوف
َﻻءُ اﻟﻨﱠـْﻬِﻲ َﻻُم اْﻷَْﻣِﺮ ﻟَﱠﻤﺎ َﱂْ إِْن
ﻣﻀﺎرع Предшествуя концу следующих пяти слов:ﺳﻜﻮن , они придаютﻓﻌﻞ
واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ ﻳَـْﻔَﻌُﻞ ١
واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﻏﺎﺋﺐ ﺗَـْﻔَﻌُﻞ ٢
واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺗَـْﻔَﻌُﻞ ٣
واﺣﺪ ﻣﺘﻜﻠﻢ أَﻓْـَﻌُﻞ ٤
ﲨ ﻊ ﻣﺘﻜﻠﻢ ﻧَـْﻔَﻌُﻞ ٥
اﻹﻋﺮاب У следующих семи слов удаляется:ﻧﻮن
ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ ﻳَـْﻔَﻌَﻼِن ١
ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ ﻳَـْﻔَﻌﻠُْﻮَن ٢
ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺆﻧﺚ ﻏﺎﺋﺐ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ٣
ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ٤
ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺗَـْﻔَﻌﻠُْﻮَن ٥
واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ ﲔ ِ
ﺗَـْﻔَﻌﻠ ْ َ ٦
ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن ٧
38 Ибрахим Мухаммад
َ َْﱂْ َﳜ
ﺶ َﱂْ ﻳَـْﺮِم َُﱂْ ﻳَْﺪع َْﱂ
ﺶ
َ ْﻟَﱠﻤﺎ َﳜ ﻟَﱠﻤﺎ ﻳَـْﺮِم ُﻟَﱠﻤﺎ ﻳَْﺪع ﻟَﱠﻤﺎ
Сокровища арабской морфологии 39
Упражнение
При соединении ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻧﻮنи ﻧﻮن ﺧﻔﻴﻔﺔс ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع, его значение меняется
на будущее время.
Сокровища арабской морфологии 43
ﻻم اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣﻊ ﻻم اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣﻊ ﻻم اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣﻊ ﻻم اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣﻊ
اﻟﻨﻮن اﳋﻔﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻮن اﳋﻔﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ
اﳌﻀﺎرع ا€ﻬﻮل اﳌﻀﺎرع اﳌﻌﺮوف اﳌﻀﺎرع ا€ﻬﻮل اﳌﻀﺎرع اﳌﻌﺮوف
ﻟَﻴُـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟَﻴَـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟَﻴُـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟَﻴَـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ
- - ﻟَﻴُـْﻔَﻌَﻼِّن ﻟَﻴَـْﻔَﻌَﻼِّن
ﻟَﻴُـْﻔَﻌﻠُْﻦ ﻟَﻴَـْﻔَﻌﻠُْﻦ ﻟَﻴُـْﻔَﻌﻠُﱠﻦ ﻟَﻴَـْﻔَﻌﻠُﱠﻦ
ﻟَﺘُـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟَﺘَـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟَﺘُـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟَﺘَـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ
- - ﻟَﺘُـْﻔَﻌَﻼِّن ﻟَﺘَـْﻔَﻌَﻼِّن
- - ﻟَﻴُـْﻔَﻌْﻠﻨَﺎِّن ﻟَﻴَـْﻔَﻌْﻠﻨَﺎِّن
ﻟَﺘُـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟَﺘَـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟَﺘُـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟَﺘَـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ
- - ﻟَﺘُـْﻔَﻌَﻼِّن ﻟَﺘَـْﻔَﻌَﻼِّن
ﻟَﺘُـْﻔَﻌﻠُْﻦ ﻟَﺘَـْﻔَﻌﻠُْﻦ ﻟَﺘُـْﻔَﻌﻠُﱠﻦ ﻟَﺘَـْﻔَﻌﻠُﱠﻦ
ﻟَﺘُـْﻔَﻌﻠِْﻦ ﻟَﺘَـْﻔَﻌﻠِْﻦ ﻟَﺘُـْﻔَﻌﻠِﱠﻦ ﻟَﺘَـْﻔَﻌﻠِﱠﻦ
- - ﻟَﺘُـْﻔَﻌَﻼِّن ﻟَﺘَـْﻔَﻌَﻼِّن
- - ﻟَﺘُـْﻔَﻌْﻠﻨَﺎِّن ﻟَﺘَـْﻔَﻌْﻠﻨَﺎِّن
َﻷُﻓْـَﻌﻠَْﻦ َﻷَﻓْـَﻌﻠَْﻦ َﻷُﻓْـَﻌﻠَﱠﻦ َﻷَﻓْـَﻌﻠَﱠﻦ
ﻟَﻨُـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟَﻨَـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟَﻨُـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟَﻨَـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ
44 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
11. Веление
أﻣﺮ
( أﻣﺮ ﺣﺎﺿﺮвеление второму лицу) образуется от ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرعследующим
образом:
ِﻋْﺪ ï ﺗَﻌُِﺪ
3) Если следующая буква – ﺳﺎﻛﻦ, то в начале ставят ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ, а конец
слова делают ﺳﺎﻛﻦ.
4) Если над اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻋﲔстояла ﺿﻤﺔ, то и над ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞбудет ﺿﻤﺔ. Пример:
ﺼْﺮ
ُ ْاُﻧ ï ﺼُﺮ
ُ ﺗَـْﻨ
5) Если огласовкой ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔбыла ﻓﺘﺤﺔили ﻛﺴﺮة, то огласовкой у ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ
будет ﻛﺴﺮة. Примеры:
اِﻓْـﺘَْﺢ ï ﺗَـْﻔﺘَُﺢ
ِ
ْ ﺿِﺮ
ب ْا ï ُ ﻀِﺮ
ب ْ َﺗ
6) اﻹﻋﺮاب ﻧﻮنудаляют, а «( ﻧﻮن اﻟﻨﺴﻮةнун» формы множественного числа
женского рода) сохраняют. Примеры:
اِﻓْـَﻌَﻼ ï ﺗَـْﻔَﻌَﻼِن
اِﻓْـَﻌْﻠَﻦ ï ﺗَـْﻔَﻌْﻠَﻦ
46 Ибрахим Мухаммад
ُاُْدع ï ﺗَْﺪﻋُْﻮ
اِْرِم ï ﺗَـْﺮِﻣْﻲ
ﺶ ِ
َ اْﺧ ï َﲣَْﺸﻰ
8) Веление к первому и третьему лицам (واﳌﺘﻜﻠﻢ )أﻣﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐобразуется
добавлением буквы ﻻمк началу ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع. Эта буква ﻻمоказывает на
глаголы то же воздействие, что и частица َْﱂ.
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ا€ﻬﻮل ﻣﻊ
اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟِﻴُـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟِﻴَـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟِﻴُـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟِﻴَـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟِﻴُـْﻔَﻌْﻞ ﻟِﻴَـْﻔَﻌْﻞ
- - ﻟِﻴُـْﻔَﻌَﻼِّن ﻟِﻴَـْﻔَﻌَﻼِّن ﻟِﻴُـْﻔَﻌَﻼ ﻟِﻴَـْﻔَﻌَﻼ
ﻟِﻴُـْﻔَﻌﻠُْﻦ ﻟِﻴَـْﻔَﻌﻠُْﻦ ﻟِﻴُـْﻔَﻌﻠُﱠﻦ ﻟِﻴَـْﻔَﻌﻠُﱠﻦ ﻟِﻴُـْﻔَﻌﻠُْﻮا ﻟِﻴَـْﻔَﻌﻠُْﻮا
ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟِﺘَـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟِﺘَـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟِﺘُـْﻔَﻌْﻞ ﻟِﺘَـْﻔَﻌْﻞ
- - ﻟِﺘُـْﻔَﻌَﻼِّن ﻟِﺘَـْﻔَﻌَﻼِّن ﻟِﺘُـْﻔَﻌَﻼ ﻟِﺘَـْﻔَﻌَﻼ
- - ﻟِﻴُـْﻔَﻌْﻠﻨَﺎِّن ﻟِﻴَـْﻔَﻌْﻠﻨَﺎِّن ﻟِﻴُـْﻔَﻌْﻠَﻦ ﻟِﻴَـْﻔَﻌْﻠَﻦ
ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠَْﻦ اِﻓْـَﻌﻠَْﻦ ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ اِﻓْـَﻌﻠَﱠﻦ ﻟِﺘُـْﻔَﻌْﻞ اِﻓْـَﻌْﻞ
- - ﻟِﺘُـْﻔَﻌَﻼِّن اِﻓْـَﻌَﻼِّن ﻟِﺘُـْﻔَﻌَﻼ اِﻓْـَﻌَﻼ
ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠُْﻦ اِﻓْـَﻌﻠُْﻦ ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠُﱠﻦ اِﻓْـَﻌﻠُﱠﻦ ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠُْﻮا اِﻓْـَﻌﻠُْﻮا
ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠِْﻦ اِﻓْـَﻌﻠِْﻦ ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠِﱠﻦ اِﻓْـَﻌﻠِﱠﻦ ﻟِﺘُـْﻔَﻌﻠِْﻲ اِﻓْـَﻌﻠِْﻲ
- - ﻟِﺘُـْﻔَﻌَﻼِّن اِﻓْـَﻌَﻼِّن ﻟِﺘُـْﻔَﻌَﻼ اِﻓْـَﻌَﻼ
- - ﻟِﺘُـْﻔَﻌْﻠﻨَﺎِّن اِﻓْـَﻌْﻠﻨَﺎِّن ﻟِﺘُـْﻔَﻌْﻠَﻦ اِﻓْـَﻌْﻠَﻦ
ِﻷُﻓْـَﻌﻠَْﻦ ِﻷَﻓْـَﻌﻠَْﻦ ِﻷُﻓْـَﻌﻠَﱠﻦ ِﻷَﻓْـَﻌﻠَﱠﻦ ِﻷُﻓْـَﻌْﻞ ِﻷَﻓْـَﻌْﻞ
ﻟِﻨُـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟِﻨَـْﻔَﻌﻠَْﻦ ﻟِﻨُـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟِﻨَـْﻔَﻌﻠَﱠﻦ ﻟِﻨُـْﻔَﻌْﻞ ﻟِﻨَـْﻔَﻌْﻞ
48 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
12. Запрет
اﻟﻨﻬﻲ
1) Частица َﻻперед ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرعиспользуется для обозначения запрета. В
плане изменения форм она оказывает на глагол то же воздействие, что и
частица َْﱂ.
Упражнение
اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ
От глагола образуются следующие шесть производных имен ( اﻷﲰﺎء
)اﳌﺸﺘﻘﺔ:
اﺳﻢ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ ٣ اﺳﻢ اﳌﻔﻌﻮل ٢ اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ ١
اﺳﻢ اﻟﻈﺮف ٦ اﺳﻢ اﻵﻟﺔ ٥ اﻟﺼﻔﺔ اﳌﺸﺒﻬﺔ ٤
اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞобозначает объект, от которого исходит действие. Пример:
слушающий َﺳﺎِﻣٌﻊ
В трехбуквенных глаголах (ﳎﺮد اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ )ﺛﻼﺛﻲобразуется добавлением
أﻟﻒпосле первой буквы с приданием ﻛﺴﺮةвторой букве и ﺗﻨﻮﻳﻦпоследней
букве, то есть:
ﻓَﺎِﻋٌﻞ ï ﻓَـَﻌَﻞ
В форме двойственного числа ( )ﺗﺜﻨﻴﺔв конце добавляют أﻟﻒи ﻧﻮن. Пример:
ﻓَﺎِﻋَﻼِن ï ﻓَﺎِﻋٌﻞ
В форме женского рода на конце добавляют ة.
Всего имеются три модели для формы мужского рода и три модели для
формы женского рода:
ِ ْ َﻓَﺎِﻋﻠ
ﲔ ﻓَﺎِﻋَﻼِن
Для формы мужского рода множественного числа в ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﻊиспользуется
و, а в – ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ واﳉﺮбуква ي, перед которой ставится ﻛﺴﺮة. Буква ﻧﻮن
формы ﲨﻊявляется ﻣﻔﺘﻮح:
ﲔ ِِ ﻓَﺎِﻋﻠُْﻮَن
َ ْ ﻓَﺎﻋﻠ
54 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
اﺳﻢ اﳌﻔﻌﻮل
Страдательное причастие (اﳌﻔﻌﻮل )اﺳﻢобозначает объект, по отношению к
которому производится действие. Пример:
открытый َﻣْﻔﺘُـْﻮٌح
Образуется добавлением ﻣﻔﺘﻮح مв начале, وпосле второй буквы и ﺗﻨﻮﻳﻦв
конце. Первая корневая буква ( )ﺣﺮف أﺻﻠﻲстановится ﺳﺎﻛﻦ, а вторая –
ﻣﻀﻤﻮم.
Добавления к формам двойственного и множественного чисел
аналогичны اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ. Как и у اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ, у страдательного причастия
различают шесть форм:
Упражнение
اﺳﻢ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ
اﺳﻢ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ – производное имя, обозначающее сравнительную или
превосходную степень. Пример:
более достойный,
самый достойный َ ْأَﻓ
ﻀُﻞ
В этих целях используют модель أَﻓْـَﻌُﻞ, кроме случая, когда речь идет о
цвете или дефекте. В случае цветов и дефектов модель أَﻓْـَﻌﻞупотребляется
ُ
для اﻟﺼﻔﺔ اﳌﺸﺒﻬﺔ, например:
красный أَْﲪَُﺮ
слепой أَْﻋٰﻤﻰ
Танвин никогда не встречается на конце اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ اﺳﻢ.
اﺳﻢ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞобычно указывает на значение субъекта действия ()ﻓﺎﻋﻞ, но
иногда может давать значение объекта действия ()ﻣﻔﻌﻮل:
ﺻﻔﺔ ﻣﺸﺒﻬﺔ
ﺻﻔﺔ ﻣﺸﺒﻬﺔ – производное имя, обозначающее постоянное качество
объекта:
красивый َِ
ﲨْﻴٌﻞ
В отличие от него, اﻟﻔﺎﻋﻞ اﺳﻢописывает временное качество:
слушающий в данный момент َﺳﺎِﻣٌﻊ
Человека будут называть ٌ ﺿﺎِر
ب َ, лишь пока от него будет исходить
качество ﺿﺮب ِ
ْ َ , зато َﲨْﻴٌﻞприменяется к человеку постоянно.
ﺻﻔﺔ ﻣﺸﺒﻬﺔвсегда является непереходным ()ﻻزم, даже если образовано от
переходного глагола ()ﻣﺘﻌﺪي.
ٌ َْﺷِﺮﻳ
ﻒ َوﻗُـْﻮٌر ٌُﺷَﺠﺎع
Иногда корневая форма остается той же, но меняются огласовки:
ِﺻْﻔٌﺮ ﺐ
ٌ ُُﺟﻨ ﺐ
ٌ ﺻْﻌ
َ
Некоторые наиболее распространенные модели приведены далее:
اﺳﻢ اﻵﻟﺔ
اﺳﻢ اﻵﻟﺔ – производное имя, указывающее на орудие (инструмент),
используемое для действия. Образуется добавлением م ﻣﻜﺴﻮر перед
корневыми буквами. Имеет три модели:
ِ ِ
ﲔ
ٌ ْ ﺳّﻜ ﻗَُﺪْوٌم ٌ ْﻓَﺄ
س
нож тесло топор
Сокровища арабской морфологии 63
Упражнение
اﺳﻢ اﻟﻈﺮف
– اﺳﻢ اﻟﻈﺮفпроизводное имя, указывающее на место или время действия:
а) если оно указывает на место действия, его называют ;ﻇﺮف اﳌﻜﺎن
ٌَﻣْﺴﺒَـَﻌﺔ ï َﺳﺒٌُﻊ
место обилия хищников хищник
Сокровища арабской морфологии 65
ٌُﻣْﻜَﺤﻠَﺔ ï ُﻛْﺤٌﻞ
флакон сурьмы сурьма
Упражнение
ﺻﻴﻐﺔ اﳌﺒﺎﻟﻐﺔ
ﺻﻴﻐﺔ اﳌﺒﺎﻟﻐﺔ – имя, указывающее на обилие в значении отглагольного
имени:
ٌ ﻗُـﻠﱠ
изменчивый,
ﺐ ﻓُـﱠﻌٌﻞ
переменчивый
Сокровища арабской морфологии 69
Упражнение
1 Он переменчив
2 Эта книга очень удивительна
3 Директор – благодетель
4 Абу Бакр очень правдив
5 Она – обжора
6 Аллах – очень знающий
7 Царь – душегуб
8 Студент очень осмотрителен
9 Его мама очень терпелива
10 Идущий на джихад чрезвычайно храбр
2) Какова модель следующих اﳌﺒﺎﻟﻐﺔ ﺻﻴﻎ:
ِﺻ ِّﺪﻳٌْﻖ ٣ ﻀﺎٌل ِ
َ ﻣْﻔ ٢ َﺟﺒﱠﺎٌر ١
ب ِ ِ
ٌ ُﺷُﺮْو ٦ ﲔ
ٌ ْ ﻣْﺴﻜ ٥ ٌﻓَـﱠﻬﺎَﻣﺔ ٤
ُﻛﺒﱠﺎٌر ٩ َﺣِﺬٌر ٨ َﻋﻠِْﻴٌﻢ ٧
ٌ ﻗُﱡﺪْو
س ١٠
70 Ибрахим Мухаммад
ﺼْﺮ ِ ِ ِ
ُ ﺼًﺮا ﻓَـُﻬَﻮ َﻣْﻨ
ُ ْﺼْﻮٌر اَْﻷَْﻣُﺮ ﻣْﻨﻪُ اُﻧ ْ َﺼُﺮ ﻧ
َ ﺻٌﺮ َوﻧُﺼَﺮ ﻳـُْﻨ€َ ﺼًﺮا ﻓَـُﻬَﻮ
ْ َﺼُﺮ ﻧُ ﺼَﺮ ﻳَـْﻨ
َ َﻧ
ِ ِ ف ِﻣْﻨﻪ ﻣْﻨﺼﺮ واْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪ ِﻣْﻨ
ﺼﺎٌر
َ ﺼَﺮةٌ َوﻣْﻨ َ ﺼٌﺮ َوﻣْﻨ َ ُ َ ٌ َ َ ُ ُ ﺼْﺮ اﻟﻈﱠْﺮ ُ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَـْﻨ
ِ ُ ﻀﻴِﻞ ِﻣْﻨﻪ أَﻧْﺼﺮ واﻟْﻤﺆﻧﱠ ِ
ﺼَﺮى ْ ُﺚ ﻣْﻨﻪُ ﻧ َ ُ َ ُ َ ُ ْ َوأَﻓْـَﻌُﻞ اﻟﺘﱠـْﻔ
Второй тип ()!ب: ﻀِﺮب
ُ َب
ْﻳ َ ﺿَﺮ
َ
Модель: ﻓَـَﻌﻞ ﻳـَْﻔﻌِﻞ. То есть ﻜﻠِﻤﺔ ِ
ُ َ َ َ ْﲔ اﻟ
ُ ْ َﻋу اﳌﺎﺿﻲимеет ﻓﺘﺤﺔ, а ﲔ اﻟَْﻜﻠَﻤﺔ
ُ ْ َﻋу ﻣﻀﺎرع
обладает ﻛﺴﺮة.
1
То есть приведена лишь первая ﺻﻴﻐﺔкаждой парадигмы действительного и
страдательного залога.
Сокровища арабской морфологии 71
ﻓَـﺘََﺢ ﻳَـْﻔﺘَُﺢ ﻓَـْﺘًﺤﺎ ﻓَـُﻬَﻮ ﻓَﺎﺗٌِﺢ َوﻓُﺘَِﺢ ﻳـُْﻔﺘَُﺢ ﻓَـْﺘًﺤﺎ ﻓَـْﻬَﻮ َﻣْﻔﺘُـْﻮٌح اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ اِﻓْـﺘَْﺢ
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣْﻔﺘٌَﺢ َواْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﻔﺘٌَﺢ َوِﻣْﻔﺘََﺤﺔٌ َوِﻣْﻔﺘَﺎٌح َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَـْﻔﺘَْﺢ اﻟﻈﱠْﺮ ُ
ﺚ ِﻣْﻨﻪُ ﻓُـْﺘَﺤﻰ ﻀْﻴِﻞ ِﻣْﻨﻪُ أَﻓْـﺘَُﺢ َواﻟُْﻤَﺆﻧﱠ ُ
وأَﻓْـﻌﻞ اﻟﺘﱠـْﻔ ِ
َ َُ
ﻳﺴﻤﻊ !):ب( Четвертый типِ
َﲰَﻊ َ ْ َ ُ
ﻜﻠِﻤﺔ . То естьﻓَﻌِﻞ ﻳـَْﻔَﻌﻞ Модель: ِ
َ ُ ﲔ اﻟْ َ َ
ﲔ اﻟَْﻜﻠَﻤﺔ , аﻛﺴﺮة имеетاﳌﺎﺿﻲ َ уﻋ ْ ُ
َ уﻋ ْ ُ
(слух).اﻟﱠﺴْﻤُﻊ . К данному типу относится, например,ﻓﺘﺤﺔ обладаетﻣﻀﺎرع
2
вﳘﺰة , а также двух букв одного типа иﺣﺮف اﻟﻌﻠﺔ – слово, в котором нетﺻﺤﻴﺢ
качестве корневых букв.
72 Ибрахим Мухаммад
َِﲰَﻊ ﻳَْﺴَﻤُﻊ َﲰًْﻌﺎ ﻓَـُﻬَﻮ َﺳﺎِﻣٌﻊ َو ُِﲰَﻊ ﻳُْﺴَﻤُﻊ َﲰًْﻌﺎ ﻓَـُﻬَﻮ َﻣْﺴُﻤْﻮعٌ اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ اِْﲰَْﻊ
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣْﺴَﻤٌﻊ َواْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﺴَﻤٌﻊ َوِﻣْﺴَﻤَﻌﺔٌ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَْﺴَﻤْﻊ اﻟﻈﱠْﺮ ُ
ﺚ ِﻣْﻨﻪُ ُﲰَْﻌﻰ ﻀْﻴِﻞ ِﻣْﻨﻪُ أَْﲰَُﻊ َواﻟُْﻤَﺆﻧﱠ ُ
وِﻣﺴﻤﺎعٌ وأَﻓْـﻌﻞ اﻟﺘﱠـْﻔ ِ
َ َْ َ َُ
ﻜﺮُم !):ب( Пятый тип
َﻛُﺮَم َ ُ
ﻳْ
ﻜﻠِﻤﺔ . То естьﻓَـﻌُﻞ ﻳـَْﻔﻌُﻞ Модель:
َ ُ ﲔ اﻟْ َ َ
. Кﻣﻀﺎرع , и уاﳌﺎﺿﻲ и уﺿﻤﺔ َ имеетﻋ ْ ُ
ﻜﺮُم данному типу относится, например,
(благородство). Глаголы этогоاﻟْ َ ْ
ﺻﻔﺔ ﻣﺸﺒﻬﺔ используетсяاﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ ! вместоب ! – непереходные. В этомب
ﻛِﺮْﱘٌ (например,ﻓَﻌِْﻴﻞ по моделиَ ).
ٌ
َﻛُﺮَم ﻳَْﻜُﺮُم َﻛَﺮًﻣﺎ ﻓَـُﻬَﻮ َﻛِﺮْﱘٌ َوُﻛِﺮَم ﻳُْﻜَﺮُم َﻛَﺮًﻣﺎ ﻓَـُﻬَﻮ َﻣْﻜُﺮْوٌم اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ اُْﻛُﺮْم َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣْﻜَﺮٌم َواْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﻜَﺮٌم َوِﻣْﻜَﺮَﻣﺔٌ َوِﻣْﻜَﺮاٌم َوأَﻓْـَﻌُﻞ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَْﻜُﺮْم اﻟﻈﱠْﺮ ُ
ﺚ ِﻣْﻨﻪُ ُﻛْﺮَﻣﻰ ﻀْﻴِﻞ ِﻣْﻨﻪُ أَْﻛَﺮُم َواﻟُْﻤَﺆﻧﱠ ُاﻟﺘﱠـْﻔ ِ
َﳛ ِ
ﺴﺐ !):ب( Шестой тип ﺐ ِ
َْﺣﺴ َ ُ
ﻜﻠِﻤﺔ . То естьﻓَﻌِﻞ ﻳـَْﻔﻌِﻞ Модель:
َ ُ ﲔ اﻟْ َ َ
. Кﻣﻀﺎرع , и уاﳌﺎﺿﻲ и уﻛﺴﺮة َ имеетﻋ ْ ُ
ِ
ﳊَﺴﺐ данному типу относится, например,
ﺐ (рассмотрение). Глаголاَ ْ ْ ُ َﺣﺴ َ
!. Некоторыеب , используемый в этомﻓﻌﻞ ﺻﺤﻴﺢ – единственный
!. Но зато здесьب – тоже из этогоﻧَﻌِﻢ ﻳـَْﻨﻌِﻢ эксперты считают, что глагол
َ ُ
ث 4 (например,ﻟﻔﻴﻒ 3 илиﻣﺜﺎل используются глаголы, являющиеся َوِر َ
ث ﻳَِﺮ ُ
ﺴﺐ ). Глаголوِﱄ ﻳَﻠِﻲ и ِ ِ
ََ ْ ﲔ اﻟَْﻜﻠَﻤﺔ наﻓﺘﺤﺔ َ также употребляется сﺣ َ ,ﻣﻀﺎرع َ вﻋ ْ ُ
ﳛﺴﺐ то есть
ُ َ َْ .
3
.ﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔ в качествеي илиو Слово с
4
.ﺣﺮوف اﻟﻌﻠﺔ Слово с двумя
Сокровища арабской морфологии 73
Значение Глагол
поддерживать ﺻَﺮَ €َ
вступаться ﺼَﺮ
ﺗَـﻨَ ﱠ
помогать друг другу ﺻَﺮَ ﺗَـﻨَﺎ
ﺼَﺮ ِ
приходить на помощь َ َاﻧْـﺘ
ﺼَﺮ ِ
просить помощи َ اْﺳﺘَـْﻨ
Другой пример – глаголы, производные от ( ﻗَـﺘَﻞубивать):
َ
Значение Глагол
ﺐ ِ ِ اُﺳﺘُـْﻨ
َ اُْﺟﺘُﻨ ﺼَﺮ ْ
ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞпри употреблении َﻣﺎили َﻻв اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻨﻔﻲне произносится, как,
впрочем, и أﻟﻒу َﻣﺎи َﻻ. Примеры:
ﺐ
َ ََﻣﺎ اْﺟﺘَـﻨ َﻻ اﻧْـُﻔِﻄَﺮ
Далее приводятся двенадцать أﺑﻮابглагола ﻓﻴﻪ ﺛﻼﺛﻲ ﻣﺰﻳﺪ:
76 Ибрахим Мухаммад
ﻳـَُﻘﺎﺗُِﻞ ﺼِّﺮ ُ
ف ﻳُ َ ﻳُْﻜِﺮُم
ُﻣَﻘﺎﺗٌِﻞ ﺼِّﺮ ٌ
ف ُﻣ َ ُﻣْﻜِﺮٌم
Сокровища арабской морфологии 77
اﺳﻢ اﳌﻔﻌﻮل – такой же, как اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ, за исключением того, что
предпоследняя буква – ﻣﻔﺘﻮح. Примеры:
ﻳـَُﻘﺎﺗُِﻞ ُ ﺼِّﺮ
ف َ ُﻳ ﻳُْﻜِﺮُم
ُﻣَﻘﺎﺗٌَﻞ ف
ٌ ﺼﱠﺮَ ُﻣ ُﻣْﻜَﺮٌم
اﺳﻢ اﻟﻈﺮفэтих أﺑﻮابупотребляется по модели اﺳﻢ اﳌﻔﻌﻮل.
У данных أﺑﻮابнет ни اﻵﻟﺔ اﺳﻢ, ни اﺳﻢ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ:
а) чтобы выразить значение اﻵﻟﺔ اﺳﻢ, к ﻣﺼﺪرдобавляют َﻣﺎ ﺑِِﻪ:
ب ِ ِ ِِ
средство воздержания ُ َﻣﺎ ﺑﻪ اْﻻْﺟﺘﻨَﺎ
б) чтобы выразить اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ اﺳﻢ, перед ﻣﺼﺪر ﻣﻨﺼﻮبиспользуют слово أََﺷﱡﺪ:
более воздерживающийся nًأََﺷﱡﺪ اْﺟﺘِﻨَﺎ
ْ َأ, أَﻗَﱡﻞи т. д.
Могут также употребляться слова ﻛﺜَـﺮ
ُ
78 Ибрахим Мухаммад
Подробная парадигма
5
Хамза, которую не опускают при произношении, когда ей предшествует та или
иная буква.
Сокровища арабской морфологии 79
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
َ أَْﺣ
ﻀَﺮ ٣ أَﺑْـَﻌَﺪ ٢ َ َأَْﺟﻠ
ﺲ ١
أَْﺧ ََﱪ ٥ أَْرَﺳَﻞ ٤
Сокровища арабской морфологии 81
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
Подробная парадигма
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
ﺐ ِ ِ اِﻧَْﻜَﺴَﺮ
َ َاﻧْـَﻘﻠ ٣ ﻒ
َ اﻧَْﻜَﺸ ٢ ١
ف ِ اِﻧْـَﻌَﻘَﺪ
َ ﺼَﺮ
َ ْاﻧ ٥ ٤
90 Ибрахим Мухаммад
Если ﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔу !ب اﻓﺘﻌﺎلпредставляет собой د, ذили ز, то تу اﻓﺘﻌﺎل
меняют на د:
Если ﻓﺎء
то… Пример
…اﻟﻜﻠﻤﺔ
د ( إدﻏﺎمслияние) обязательно اِﱠدَﻋﻰï اِْدﺗَـَﻌَﻮ
после замены تна دдопустимы три варианта:
ز
а) глагол оставляют как есть без
اِْزَدَﺟَﺮï اِْزَﲡََﺮ
применения правила إدﻏﺎم
б) иногда دменяют на ز, после чего к اِزﺟﺮ ﻓﺎءï اِزﲡﺮ
اﻟﻜﻠﻤﺔприменяют правило إدﻏﺎم َ َ ْ َََ ﱠ
Сокровища арабской морфологии 91
Правило 2
Если ﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔу !ب اﻓﺘﻌﺎلпредставляет собой ص, ض, طили ظ, то تу
اﻓﺘﻌﺎلменяют на ط:
Если ﻓﺎء
то… Пример
…اﻟﻜﻠﻤﺔ
ِ ِ
ط ( إدﻏﺎمслияние) обязательно ﺐَ َ اﻃﱠﻠï ﺐ َ َاﻃْﺘَـﻠ
после замены تна طдопустимы три варианта:
Правило 3
Если ﻓﺎء
то… Пример
…اﻟﻜﻠﻤﺔ
можно изменить تна ثи применить َرÓ اِﱠï اِﺛْـﺘَﺎَر
ث правило إدﻏﺎم
92 Ибрахим Мухаммад
Правило 4
Если اﻟﻜﻠﻤﺔ
ﻋﲔу !ب اﻓﺘﻌﺎلпредставляет собой ت, ث, ج, ز, د, ذ, س, ش, ص,
ض, طили ظ, то:
Примеры
после замены تна ту же букву, что и ﻋﲔ
ﺼَﻢ
َﺧ ﱠï ﺼَﻢ ِ
اﻟﻜﻠﻤﺔ, переводят ﺣﺮﻛﺔу تна предыдущую َ َاْﺧﺘ
َﻫﱠﺪىï اِْﻫﺘََﺪى
1
букву, применяют правило إدﻏﺎم, а ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ
удаляют
ﺼُﻢِ
2
ﻣﻀﺎرع таких глаголов имеет вид, как в ّ َ َﳜï ﺼَﻢ َﺧ ﱠ
примерах справа ﻳَـَﻬ ِّﺪْيï َﻫﱠﺪى
допускается ﻛﺴﺮةна اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻓﺎء ﺼُﻢِ ِ ِﺧ ﱠ
ِِ ِ ّ َﳜ/ ﺼَﻢ
3 (слова ﺼُﻤْﻮَن
ّ َﳜ
и يْ ﻳَِﻬّﺪ, встречающиеся в ﻳَِﻬ ِّﺪي/ ِﻫﱠﺪى
Коране, – из этой )!ب
допускается прочтение ﺿﻤﺔна ﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔу ِ ِ ِ ِ َُﳐ
4 ّ ُ ُﳐ،ﺼٌﻢ
ﺼٌﻢ ّ ُﳐ،ﺼٌﻢّ
اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ, то есть все огласовки допустимы
Подробная парадигма
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
6
Правила ﻗﺺ9 будут обсуждаться позднее.
96 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
ﻞ 28.
&ب ﺗَـَﻔﱡﻌ ٌ
ﺗﻔّﻌﻞ Сокращенная парадигма !ب
ِ
ﺗَـَﻘﺒﱠَﻞ ﻳَـﺘَـَﻘﺒﱠُﻞ ﺗَـَﻘﺒﱡًﻼ ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﺘَـَﻘﺒٌِّﻞ َوﺗُـُﻘﺒَِّﻞ ﻳـُﺘَـَﻘﺒﱠُﻞ ﺗَـَﻘﺒﱡًﻼ ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﺘَـَﻘﺒﱠٌﻞ اَْﻻَْﻣُﺮ ﻣْﻨﻪُ
ﺗَـَﻘﺒﱠْﻞ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَـﺘَـَﻘﺒﱠْﻞ
ﺗﻔّﻌﻞ Признак ﻓﺎء , предшествующаяت , а такжеﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔ ! – ташдидب
.اﻟﻔﻌﻞ اﳌﺎﺿﻲ вاﻟﻜﻠﻤﺔ
Подробная парадигма
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
ﻞ 29.
&ب ﺗَـَﻔﺎﻋُ ٌ
ﺗﻔﺎﻋﻞ Сокращенная парадигма !ب
ﺗَـَﻘﺎﺑََﻞ ﻳَـﺘَـَﻘﺎﺑَُﻞ ﺗَـَﻘﺎﺑًُﻼ ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﺘَـَﻘﺎﺑٌِﻞ َوﺗُـُﻘْﻮﺑَِﻞ ﻳـُﺘَـَﻘﺎﺑَُﻞ ﺗَـَﻘﺎﺑًُﻼ ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﺘَـَﻘﺎﺑٌَﻞ اَْﻷَْﻣُﺮ
ِﻣْﻨﻪُ ﺗَـَﻘﺎﺑَْﻞ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَـﺘَـَﻘﺎﺑَْﻞ
,اﻟﻔﻌﻞ اﳌﺎﺿﻲ вﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔ , предшествующаяت ! являетсяب ﺗﻔﺎﻋﻞ Признаком
اﻟﻜﻠﻤﺔ послеأﻟﻒ а также дополнительная буква .ﻓﺎء
Правило 1
В , можноﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع стоят рядом вت !, если двеب ﺗﻔﺎﻋﻞ ! иب ﺗﻔّﻌﻞ
:ت удалить одну
اﻟﻜﻠﻤﺔ Если,ز ,ذ ,د ,ج ,ث ,ت ! представляет собойب ﺗﻔﺎﻋﻞ ! иب ﺗﻔّﻌﻞ вﻓﺎء
иﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔ наت , то допускается изменитьظ илиط ,ض ,ص ,ش ,س
ﳘﺰة требуетсяأﻣﺮ иاﻟﻔﻌﻞ اﳌﺎﺿﻲ . В этом случае дляإدﻏﺎم применить правило
!:ب اِﻓﱠﺎﻋٌُﻞ ! иب اِﻓﱠـﱡﻌٌﻞ в начале. Из-за этого правила созданыاﻟﻮﺻﻞ
اِﱠÓﻗََﻞ ï ﺛﺜَﺎﻗََﻞ ï ﺗَـﺜَﺎﻗََﻞ اِﻃﱠﱠﻬَﺮ ï ﻃﻄَﱠﻬَﺮ ï ﺗَﻄَﱠﻬَﺮ
!ب اِﻓﱠـﱡﻌٌﻞ اِﻃﱠﱠﻬَﺮ ﻳَﻄﱠﱠﻬُﺮ اِﻃﱠﱡﻬًﺮا ﻓﻬﻮ ُﻣﻄﱠِّﻬٌﺮ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ اِﻃﱠﱠﻬْﺮ واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗَﻄﱠﱠﻬْﺮ
!ب اِﻓﱠﺎﻋٌُﻞ اِﱠÓﻗََﻞ ﻳَـﺜﱠﺎﻗَُﻞ اِﱠÓﻗًُﻼ ﻓﻬﻮ ُﻣﺜﱠﺎﻗٌِﻞ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ اِﱠÓﻗَْﻞ واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗَـﺜﱠﺎﻗَْﻞ
102 Ибрахим Мухаммад
Подробная парадигма
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
اِْﺧﻠَْﻮﻟََﻖ ٣ ِ
َاْﻣﻠَْﻮَﱀ ٢ ب ِ
َ اْﺣَﺪْوَد ١
110 Ибрахим Мухаммад
Подробная парадигма
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
اِْﻛَﻤﺎ ﱠ
ت ٢ اِْﺷَﻬﺎ ﱠ
ب ١
اِْﲪَﺎﱠر ٤ اِْﲰَﺎﱠر ٣
Сокровища арабской морфологии 113
اِْﺟﻠَﱠﻮَذ َْﳚﻠَ ِّﻮذُ اِْﺟﻠِﱠﻮاًذا ﻓَـُﻬَﻮ ُْﳎﻠَ ِّﻮذٌ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ اِْﺟﻠَ ِّﻮْذ واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮْذ
اِﻓْﻌِﱠﻮاٌل Признаком .ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔ ّ послеو ! являетсяب
اﻟﻨﻬﻲ اﳌﻌﺮوف اﻷﻣﺮ اﳌﻌﺮوف اﳌﻀﺎرع اﳌﻌﺮوف اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف
َﻻ َْﳚﻠَ ِّﻮْذ ﻟِﻴَْﺠﻠَ ِّﻮْذ َْﳚﻠَ ِّﻮذُ اِْﺟﻠَﱠﻮَذ
َﻻ َْﳚﻠَ ِّﻮَذا ﻟِﻴَْﺠﻠَ ِّﻮَذا َْﳚﻠَ ِّﻮَذاِن اِْﺟﻠَﱠﻮَذا
َﻻ َْﳚﻠَ ِّﻮذُْوا ﻟِﻴَْﺠﻠَ ِّﻮذُْوا َْﳚﻠَ ِّﻮذُْوَن اِْﺟﻠَﱠﻮذُْوا
َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮْذ ﻟِﺘَْﺠﻠَ ِّﻮْذ َْﲡﻠَ ِّﻮذُ ت ِ
اْﺟﻠَﱠﻮَذ ْ
َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮَذا ﻟِﺘَْﺠﻠَ ِّﻮَذا َْﲡﻠَ ِّﻮَذاِن اِْﺟﻠَﱠﻮَذَÊ
َﻻ َْﳚﻠَ ِّﻮْذَن ﻟِﻴَْﺠﻠَ ِّﻮْذَن َْﳚﻠَ ِّﻮْذَن اِْﺟﻠَﱠﻮْذَن
َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮْذ اِْﺟﻠَ ِّﻮْذ َْﲡﻠَ ِّﻮذُ تاْﺟﻠَﱠﻮْذ َ
ِ
َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮَذا اِْﺟﻠَ ِّﻮَذا َْﲡﻠَ ِّﻮَذاِن اِْﺟﻠَﱠﻮْذُﲤَﺎ
َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮذُْوا اِْﺟﻠَ ِّﻮذُْوا َْﲡﻠَ ِّﻮذُْوَن اِْﺟﻠَﱠﻮْذ ُْﰎ
َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮِذْي اِْﺟﻠَ ِّﻮِذْي َْﲡﻠَ ِّﻮِذﻳَْﻦ ت اِﺟﻠَﱠﻮْذ ِ
ْ
َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮَذا اِْﺟﻠَ ِّﻮَذا َْﲡﻠَ ِّﻮَذاِن اِْﺟﻠَﱠﻮْذُﲤَﺎ
َﻻ َْﲡﻠَ ِّﻮْذَن اِْﺟﻠَ ِّﻮْذَن َْﲡﻠَ ِّﻮْذَن اِْﺟﻠَﱠﻮْذﺗُﱠﻦ
َﻻ أَْﺟﻠَ ِّﻮْذ ِﻷَْﺟﻠَ ِّﻮْذ أَْﺟﻠَ ِّﻮذُ ت ِ
اْﺟﻠَﱠﻮْذ ُ
َﻻ َْﳒﻠَ ِّﻮْذ ﻟِﻨَْﺠﻠَ ِّﻮْذ َْﳒﻠَ ِّﻮذُ اِْﺟﻠَﱠﻮْذَ€
114 Ибрахим Мухаммад
اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞُْ :ﳎﻠَ ِّﻮذٌُْ ،ﳎﻠَ ِّﻮَذاِنُْ ،ﳎﻠَ ِّﻮذُْوَنُْ ،ﳎﻠَ ِّﻮَذةٌُْ ،ﳎﻠَ ِّﻮَذَِÊنُْ ،ﳎﻠَ ِّﻮَذا ٌ
ت
Упражнение
َﻻ ﺗَـْﻌﻠَ ِّﻮِﻃْﻲ ٣ ﻟِﻴَْﺠﻠَ ِّﻮَذﱠن ٢ ُْﳎﻠَ ِّﻮذُْوَن ١
اِْﺧَﺮﱠوﻃْ ُ ﱠ
ﱳ ٦ اِْﺧﻠَ ِّﻮَذا ٥ ُﳐَْﺮﱠوﻃَﺔٌ ٤
ﻳَْﻜَﻤﺎﱠِÊن ٩ ت ِ اِْﻋﻠَﱠﻮﻃْﻨَﺎ
اْﲪَﺎَرْر ُ ٨ ٧
َﻻ ﺗَْﺴَﻤﺎِرْرَن ١٠
Сокровища арабской морфологии 115
ﺑَـْﻌﺜَـَﺮ ﻳـُﺒَـْﻌﺜُِﺮ ﺑَـْﻌﺜَـَﺮًة ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﺒَـْﻌﺜٌِﺮ َوﺑـُْﻌﺜَِﺮ ﻳـُﺒَـْﻌﺜَـُﺮ ﺑَـْﻌﺜَـَﺮًة ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﺒَـْﻌﺜَـٌﺮ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ ﺑَـْﻌﺜِْﺮ
واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗُـﺒَـْﻌﺜِْﺮ
Признак ٌﻓَـْﻌﻠَﻠَﺔ
– !بприсутствие четырех корневых букв в اﻟﻔﻌﻞ اﳌﺎﺿﻲ. А
ﻋﻼﻣﺔ اﳌﻀﺎرعэтой !بявляется ﻣﻀﻤﻮم.
Правило для ﺣﺮﻛﺔу اﳌﻀﺎرع ﻋﻼﻣﺔсостоит в следующем:
4 буквы
ﻣﻀﻤﻮم ، ﻳـَُﻘﺎﺗُِﻞ،ف ُ ﺼِّﺮ َ ُ ﻳ،ﻳُْﻜِﺮُم
(будь они корневыми
или дополнительными) (и в действ. залоге) ﻳـُﺒَـْﻌﺜُِﺮ
ﻣﻔﺘﻮح ﻳَـﺘَـَﻘﺎﺑَُﻞ،ﺐ ِ
менее или более 4 букв
ُ َْﳚﺘَﻨ،ﺼُﺮ ُ ﻳَـْﻨ
Различают три вида четырехбуквенных глаголов:
Подробная парадигма
Упражнение
ف
َزْﺧَﺮ َ ٣ َﻋْﺴَﻜَﺮ ٢ َدْﺣَﺮَج ١
ﻗَـْﻨﻄََﺮ ٥ سَﻫْﻨَﺪ َ ٤
следующих слов:ﺻﻴﻐﺔ 2) Определите
ﻞ 35.
ر&ﻋﻲ ﻣﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ& :ب ﺗَـَﻔْﻌﻠُ ٌ
ﺗََﺴْﺮﺑََﻞ ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑَُﻞ ﺗََﺴْﺮﺑًُﻼ ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﺘََﺴْﺮﺑٌِﻞ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ ﺗََﺴْﺮﺑَْﻞ واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَْﻞ
ﺗَـَﻔْﻌﻠُﻞ Признак
после четырех корневых букв.ت ! – дополнительнаяب ٌ
اﻟﻨﻬﻲ اﳌﻌﺮوف اﻷﻣﺮ اﳌﻌﺮوف اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف اﳌﻀﺎرع اﳌﻌﺮوف
َﻻ ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑَْﻞ ﻟِﻴَـﺘََﺴْﺮﺑَْﻞ ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑَُﻞ ﺗََﺴْﺮﺑََﻞ
َﻻ ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼ ﻟِﻴَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼ ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼِن ﺗََﺴْﺮﺑََﻼ
َﻻ ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑَـﻠُْﻮا ﻟِﻴَـﺘََﺴْﺮﺑَـﻠُْﻮا ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑَـﻠُْﻮَن ﺗََﺴْﺮﺑَـﻠُْﻮا
َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَْﻞ ﻟِﺘَـﺘََﺴْﺮﺑَْﻞ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَُﻞ ﺖ
ﺗََﺴْﺮﺑَـﻠَ ْ
َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼ ﻟِﺘَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼِن ﺗََﺴْﺮﺑَـﻠَﺘَﺎ
َﻻ ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑَـْﻠَﻦ ﻟِﻴَـﺘََﺴْﺮﺑَـْﻠَﻦ ﻳَـﺘََﺴْﺮﺑَـْﻠَﻦ ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠَﻦ
َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَْﻞ ﺗََﺴْﺮﺑَْﻞ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَُﻞ ﺖ ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠ َ
َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼ ﺗََﺴْﺮﺑََﻼ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼِن ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠﺘَُﻤﺎ
َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَـﻠُْﻮا ﺗََﺴْﺮﺑَـﻠُْﻮا ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَـﻠُْﻮَن ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠﺘُْﻢ
َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَﻠِْﻲ ﺗََﺴْﺮﺑَﻠِْﻲ ﲔ ِ
ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَﻠ ْ َ ﺖ ﺗَﺴﺮﺑـْﻠ ِ
َ َْ
َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼ ﺗََﺴْﺮﺑََﻼ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑََﻼِن ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠﺘَُﻤﺎ
َﻻ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَـْﻠَﻦ ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠَﻦ ﺗَـﺘََﺴْﺮﺑَـْﻠَﻦ ﱳ
ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠ ُ ﱠ
َﻻ أَﺗََﺴْﺮﺑَْﻞ ِﻷَﺗََﺴْﺮﺑَْﻞ أَﺗََﺴْﺮﺑَُﻞ ﺖ
ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠ ُ
َﻻ ﻧَـﺘََﺴْﺮﺑَْﻞ ﻟِﻨَـﺘََﺴْﺮﺑَْﻞ ﻧَـﺘََﺴْﺮﺑَُﻞ ﺗََﺴْﺮﺑَـْﻠﻨَﺎ
Сокровища арабской морфологии 119
Проспрягайте глаголы:
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
Подробная парадигма
Упражнение
ﺼِﺮﻳْـُﻔﻪَُ :ﺳْﺮَوَل ﻳَُﺴْﺮِوُل َﺳْﺮَوﻟَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣَﺴْﺮِوٌل اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ َﺳْﺮِوْل واﻟﻨﻬﻲ
ﻓَـْﻌَﻮﻟَﺔٌ ﺗَ ْ
ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗَُﺴْﺮِوْل
ﺻْﻴﻄََﺮةٌ
)(господство
َ ف послеي дополнительная
ﻒ
ﺗَـﺘََﺸْﺮﻳَ ُ ٣ َﻻ ﺗَْﻜَﻮْﻫِﺪْدَن ٢ ُﻣﺘََﺴْﺮﺑِﻠُْﻮَن ١
أَْﺳﻠَْﻨِﻘْﻲ ٦ ﻧَـﺘََﺸْﻴﻄَُﻦ ٥ ُﲡَْﻮِرﺑَْﻦ ٤
ﺗَـَﻘْﻠَﺴْﻮا ٩ ﺗَـَﻌْﻔَﺮﺗَْﻦ ٨ اِﻗْـَﻌْﻨِﺴِﺴْﻲ ٧
ﺖ
ﺗََﺸْﻴﻄَﻨَ ْ ١٠
130 Ибрахим Мухаммад
7
К ﺣﺮوف ﻋﻠﺔотносятся و, أﻟﻒи ي.
Сокровища арабской морфологии 131
Упражнение
Правило 1
Правило 4
Слово ﺟﺎٍء ِ
َ изначально имело вид ( َﺟﺎﻳٌﺊэто ﻓﺎﻋﻞ اﺳﻢглагола َ)َﺟﺎء. Букву ي,
которая стоит после أﻟﻒ زاﺋﺪ, заменяют на ;ﳘﺰةполучается: ﺊ ِ
ٌ َﺟﺎﺋ. Теперь
получаем две ﳘﺰة, одна из которых – ﻣﻜﺴﻮر. Вторую ﳘﺰةменяем на يи
получаем ﺟﺎﺋِﻲ пункту 1 правила 4, как в случае с ٌ)أَﺋِﱠﻤﺔ. ﺟﺎﺋِﻲ
ٌ َ (согласно
ِ ﺟﺎ. Огласовка ﺿﻤﺔна يявляется ( ﺛﻘﻴﻞтруднойٌдляَ
можно записать как ﻦ ﻳء
ُْ َ
произношения), поэтому ее удаляют и получают ﲔ ِ
ْ ْ َﺟﺎﺋ. Теперь из-за
( اﺟﺘﻤﺎع ﺳﺎﻛﻨﲔвстречи двух ﺳﺎﻛﻦ-букв) ي ﺳﺎﻛﻦудаляют и получают слово
َﺟﺎﺋِْﻦ, которое можно прочесть как َﺟﺎٍء.
Приведем все изменения шаг за шагом:
Правило 5
Правило 6
Если… то заменяют…
ﳘﺰةследует за أﻟﻒу ﻣﻔﺎﻋﻞ – ﳘﺰةна ]ء ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ,
и стоит перед ي – يна أﻟﻒ
Пример
8
Слово ٌ – ُﻣْﻘُﺮْوﺋَﺔэто اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮلглагола ُﻳَـْﻘَﺮأ/َﻗَـَﺮأ.
9
Слово – أُﻓَـْﻴﺌِﺲэто اﺳﻢ ﺗﺼﻐﲑслова س ٌ ْ( ﻓَﺄтопор).
ٌ أَﻓْـُﻮ, являющегося ﲨﻊслова س
10
ٌ
Здесь было применено правило 18, о котором будет рассказано позже, когда
будем говорить о правилах ﻣﻌﺘﻞ.
Сокровища арабской морфологии 135
Правило 7
Если… то…
ﳘﺰةявляется ﻣﺘﺤﺮكи следует за ﺳﺎﻛﻦ- ﺣﺮﻛﺔу ﳘﺰةпереходит на
буквой, которая не ﻣﺪة زاﺋﺪةи не ي ﺗﺼﻐﲑпредшествующую ей букву
Эта норма носит допустимый характер ()ﺟﻮاًزا.
Примеры
В слове
ُ َ ﻳـَْﺮأогласовка ﻓﺘﺤﺔ, стоящая на ﳘﺰة, переходит на букву ر, а ﳘﺰة
ي
удаляется. Получается: ﻳـَﺮى.
َ
136 Ибрахим Мухаммад
Примечание
б) Если перед ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﳘﺰةстоит أﻟﻒ, допустим лишь ﺑﲔ ﺑﲔ ﻗﺮﻳﺐ, в то время
как ﺑﻌﻴﺪ ﺑﲔ ﺑﲔв данном случае недопустим:
Причина ﺑﲔ ﺑﲔ ﻗﺮﻳﺐ Слово
Орфография хамзы
Правило Примеры
а
в начале слова хамза неизменно пишется
إِﻧَْﺴﺎٌن، أُِﻣَﺮ،أََﻣَﺮ
над или под алифом
если за начальной хамзой следует алиф
б продления, его заменяют на мадд, آِﻣٌﺮï أَاِﻣٌﺮ
который ставят над начальным алифом
хамзу обычно записывают над اﻟﻌﻠﺔ ﺣﺮف, ، ﺑَﻄَُﺆ، ﻳـُْﺆَﻣُﺮ،ُْﻣُﺮµَ
в которая соответствует огласовке ()ﺣﺮﻛﺔ
ﺖ ِ
предыдущей буквы ُ َﺧﻄْﺌ
если у предыдущей согласной имеется
ﺳﻜﻮن, хамзу обычно записывают над ﺷﺄَم، أَﺳﺌِﻠﺔ،َﻣْﺴُﺆْوٌل
ﺣﺮف اﻟﻌﻠﺔ, совпадающей с ее собственной َ َ ٌ َ ْ
г
огласовкой ()ﺣﺮﻛﺔ
К اﻟﻔﻌﻞ اﳌﺎﺿﻲприменяют правило (г) вместо (в). Поэтому ﺑـَُﺆسзаписывают
َ
с و, а ﺳﺌِﻢ ى
ََ – с без точек.
Сокровища арабской морфологии 139
41. اْﻷَْﺧُﺬ:ﺼَﺮ
َ َ ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻔﺎء ﻣﻦ &ب ﻧ
ُْﺧُﺬ أَْﺧًﺬا ﻓَـُﻬَﻮ آِﺧٌﺬ َوأُِﺧَﺬ ﻳـُْﺆَﺧُﺬ أَْﺧًﺬا ﻓَـُﻬَﻮ َﻣﺄُْﺧْﻮذ اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ ُﺧْﺬµَ أََﺧَﺬ
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣﺄَْﺧٌﺬ َﻣﺄَْﺧَﺬاِن َﻣﺂِﺧُﺬ واْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﻴَﺨٌﺬ ُ ُْﺧْﺬ اﻟﻈﱠْﺮ¹َ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ
ِن َﻣﺂِﺧُﺬ َوِﻣْﻴَﺨﺎذٌ ِﻣْﻴَﺨﺎَذاِن َﻣﺂِﺧْﻴُﺬ َوأَﻓْـَﻌُﻞÊَِﻣْﻴَﺨَﺬاِن َﻣﺂِﺧُﺬ َوِﻣْﻴَﺨَﺬةٌ ِﻣْﻴَﺨَﺬ
ِن أَُﺧٌﺬàَﺚ ِﻣْﻨﻪُ أُْﺧَﺬى أُْﺧَﺬ ُ ﻀْﻴِﻞ ِﻣْﻨﻪُ آَﺧُﺬ آَﺧَﺬاِن آَﺧُﺬْوَن َوأََواِﺧُﺬ َواﻟُْﻤَﺆﻧﱠ ِ اﻟﺘﱠـْﻔ
ٌ àََوأُْﺧَﺬ
ت
Анализ изменений
7) Правило س
ٌ ﺑـُْﺆ ﻬﻮل€اﳌﻀﺎرع ا,
применяется по отношению к за
исключением формы первого лица единственного числа ()واﺣﺪ ﻣﺘﻜﻠﻢ.
1) Проспрягайте глаголы:
أََﻣَﺮ ٢ أََﻛَﻞ ١
2) Какова парадигма ﳎﻬﻮل َ ?أََد
ﻣﻀﺎرعглагола ب
3) Какова парадигма ﻣﻌﺮوف أﻣﺮглагола ?أََﻣَﺮ
4) Какова парадигма اﳌﻌﺮوف اﳌﺎﺿﻲглагола ?أََﻛَﻞ
5) Какие изменения прошло слово أَواِﺳﺮот своей изначальной формы?
ُ َ
Сокровища арабской морфологии 141
42. اْﻷَْﺳُﺮ:ب
َ ﺿَﺮ
َ ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻔﺎء ﻣﻦ &ب
ِْﺳُﺮ أَْﺳًﺮا ﻓَـُﻬَﻮ آِﺳٌﺮ َوأُِﺳَﺮ ﻳـُْﺆَﺳُﺮ أَْﺳًﺮا ﻓَـُﻬَﻮ َﻣﺄُْﺳْﻮٌر اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ إِﻳِْﺴْﺮµَ أََﺳَﺮ
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣﺄِْﺳٌﺮ َﻣﺄِْﺳَﺮاِن َﻣﺂِﺳُﺮ َواْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﻴَﺴٌﺮ ُ ِْﺳْﺮ اﻟﻈﱠْﺮ¹َ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ
ِ ِن ﻣﺂِﺳﺮ ِﻣﻴﺴﺎر ِﻣﻴﺴﺎراِن ﻣﺂِﺳﲑ وأَﻓْـﻌﻞ اﻟﺘﱠـْﻔÊَِﻣﻴﺴﺮاِن ﻣﺂِﺳﺮ ِﻣﻴﺴﺮةٌ ِﻣﻴﺴﺮ
ﻀْﻴِﻞ ُ َ َ ُْ َ َ َ ْ ٌ َ ْ ُ َ َ ْ َ َ ْ ُ َ َ ْ
ِ ُ ِﻣْﻨﻪ آﺳﺮ آﺳﺮاِن آﺳﺮوَن وأَواِﺳﺮ واﻟْﻤﺆﻧﱠ
تٌ àَِن َوأَُﺳٌﺮ َوأُْﺳَﺮàَﺚ ﻣْﻨﻪُ أُْﺳَﺮى أَْﺳَﺮ َ ُ َ ُ َ َ ُْ َ َ َ ُ َ ُ
Анализ изменений
Упражнение
1) Проспрягайте глаголы:
أَِﻣَﻦ ٢ أَﺛَـَﺮ ١
2) Какова парадигма ﻣﻌﺮوف ﻣﻀﺎرعглагола ?أَِﻣَﻦ
3) Какова парадигма ﳎﻬﻮل أﻣﺮглагола َ?أَﻟَﻪ
4) Какова парадигма ﻬﻮل€ا اﳌﺎﺿﻲглагола ?أَِﻣَﻦ
ِِ
5) Какие изменения прошло слово ﺴﺮْوا
ُ ْ إﻳот своей изначальной формы?
142 Ибрахим Мухаммад
اِﻳْـﺘََﻤَﺮ ََْµﲤُِﺮ اِﻳْﺘَِﻤﺎًرا ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣْﻮَﲤٌِﺮ َوأُْوُﲤَِﺮ ﻳـُْﻮَﲤَُﺮ اِﻳْﺘَِﻤﺎًرا ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣْﻮَﲤٌَﺮ اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ اِﻳْـﺘَِﻤْﺮ
ف ِﻣْﻨﻪُ ُﻣْﻮَﲤٌَﺮ
َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ََْ¹ﲤِْﺮ اﻟﻈﱠْﺮ ُ
Анализ изменений
ﻓﻴﻪ Спрягайте все глаголы .اِﻳْـﺘََﻤَﺮ иأََﺧَﺬ так же, какأﺑﻮاب ﺛﻼﺛﻲ ﻣﺰﻳﺪ
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
Проспрягайте глаголы:
أَﱠﻣَﻦ ٣ ُ َﻳَـْﺮأ/س
س َ ََرأ ٢ ُﻳَـْﻬﻨُﺄ/ََﻫﻨَﺄ ١
َﱠﻫَﻞ¹َ ٦ سَ َ«َْأ ٥ آَﺧَﺬ ٤
َاِﺑْـﺘََﺪأ ٩ َاِﻧَْﻜَﻔﺄ ٨ ََﲣَﺎﻃَﺄ ٧
ِ
َ َاْﺳﺘَﺄْﻧ
ﻒ ١٠
146 Ибрахим Мухаммад
Правило 1
Правило Пример
و, идущая между ا( ﻋﻼﻣﺎت اﳌﻀﺎرع, ت, ي, )ن ﻳَﻌُِﺪï ﻳَـْﻮِﻋُﺪ
а
с фатхой и ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔс кясрой, удаляется
و, идущая между ﻋﻼﻣﺎت اﳌﻀﺎرعс фатхой и
ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔс фатхой, удаляется при условии, ﺐ
б
что ع ﻛﻠﻤﺔи – ل ﻛﻠﻤﺔиз числа ﺣﺮوف ﺣﻠﻘﻴﺔ ُ ﻳَـَﻬï ﺐُ ﻳَـْﻮَﻫ
(т. е. خ, غ, ح, ع, هили )ء
Отметим, что все ﻣﺜﺎل واويмодели ﺿﺮبследуют этому правилу.
Правило 2
Правило Пример
если ﻣﺼﺪرследует модели ﻓِْﻌﻞ, и его ﻓﺎء
ٌ
– اﻟﻜﻠﻤﺔэто و, то وудаляют, ع ﻛﻠﻤﺔ ï ِﻋٌﺪï ْﻋٌﺪï َوْﻋٌﺪ
а
огласовывают кясрой и далее добавляют ة
ٌِﻋَﺪة
на конце
если у ﻣﻀﺎرعбуква ع ﻛﻠﻤﺔогласована ï َﺳٌﻊï ْﺳٌﻊï ِوْﺳٌﻊ
б фатхой (например, ﻊ
ُ )ﻳَﺴ, то اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻓﺎءу
َ
ﻣﺼﺪرтоже может быть огласована фатхой ٌَﺳَﻌﺔ
В последнем примере слово ٌﺳَﻌﺔ
َ – это ﻣﺼﺪرглагола ﻊ
ُ ﻳََﺴ/َوِﺳَﻊ. Его также
можно читать как ٌِﺳَﻌﺔ.
Сокровища арабской морфологии 147
Правило 3
Правило Примеры
если اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻓﺎءу !ب اﻓﺘﻌﺎلявляется
و أﺻﻠﻲили ي أﺻﻠﻲ, то )ي( و اِﺗﱠـَﻘَﺪï اِﺗْـﺘَـَﻘَﺪï اِْوﺗَـَﻘَﺪ:ﻣﺜﺎل واوي
заменяется на ت, и производится اِﺗﱠَﺴَﺮï اِﺗْـﺘََﺴَﺮï اِﻳْـﺘََﺴَﺮ:ﺋﻲà ﻣﺜﺎل
( إدﻏﺎمто есть слияние двух )ت
Правило 5
Правило Примеры
если в начале слова стоит буква و ﻣﻀﻤﻮم,
а
допускается заменить ее на ﳘﺰة ٌ أُُﺟْﻮﻩï ٌُوُﺟْﻮﻩ
148 Ибрахим Мухаммад
Правило Примеры
ِ ِ
ْ َ أُﻗّﺘï ﺖ
ﺖ ْ َُوﻗّﺘ
если в начале слова стоит буква و ﻣﻜﺴﻮر,
б إَِﺷﺎٌحï ِوَﺷﺎٌح
допускается заменить ее на ﳘﺰة
если посреди слова стоит و ﻣﺮﻓﻮع,
в أَْدُؤٌرï أَْدُوٌر
допускается заменить ее на ﳘﺰة
أََﺣٌﺪï َوَﺣٌﺪ
г в редких случаях ﻣﻔﺘﻮح وзаменяют на ﳘﺰة
ٌة€ََ أï ٌة€ََو
Правило 6
Правило Примеры
если в начале слова вместе стоят أََواِﺻُﻞï َوَواِﺻُﻞ
две ﻣﺘﺤﺮك واو, обязательно ()واﺟﺐ
ﺼٌﻞِ أُوﻳï ﺼﻞ ِ
заменить первую وна ﳘﺰة ْ َ ٌ ُْوَوﻳ
ِ وا, а второй – ﺗﺼﻐﲑ
Первый пример – множественное число слова ٌﺻﻠَﺔ اﺳﻢ
ِ َ
слова ﺻﻞ
ٌ َوا.
Правило 7
а. Слово ت
ْ َدَﻋﻮпреобразуется в ت
ْ َدَﻋﺎ. Мы получаем أﻟﻒперед ت
َ
ﻧﻴﺚŽ глагола ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻲ, поэтому алиф удаляем. Слово становится
ﺖْ َدَﻋ.
б. Слово ½َﻋﻮ
َ َ َدпреобразуется в ½ََدَﻋﺎ. За أﻟﻒследует ﻧﻴﺚ ﻣﺘﺤﺮكŽَ ت,
поэтому алиф удаляем. Слово становится ﻋﺘَﺎ َ َد.
4) В ﺻﻴﻐﺔглагола اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوفот ﲨﻊ ﻣﺆﻧﺚ ﻏﺎﺋﺐи до конца, если слово
является ( أﺟﻮف واويнезависимо от того, даммой или фатхой огласована
)ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔ, после удаления алифа ﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔогласовывают даммой.
Примеры:
а. В ﻳـَُﻘﻮْل ِ
ْ ْ َﱂиз-за اﺟﺘﻤﺎع ﺳﺎﻛﻨﲔбукву وудаляют. Получается: َﱂْ ﻳـَُﻘْﻞ.
б. В َﱂْ ﻳَﺒِْﻴْﻊза يследует ﺳﺎﻛﻦ, из-за чего يудаляют. Выходит: َﱂْ ﻳَﺒِْﻊ.
4) Если за )ي( وследует ﺳﺎﻛﻦ, а перед )ي( وстоит ﻓﺘﺤﺔ, то алиф (который
был изначально وили )يудаляют:
а. ﻳـُْﻘﻮْل
َ ْ َﱂð ( َﱂْ ﻳـَُﻘﺎْلтеперь удаляют алиф) ð َﱂْ ﻳـَُﻘْﻞ
б. َﱂْ ﻳـُْﺒـﻴَْﻊð ع
ْ ( َﱂْ ﻳـُﺒَﺎтеперь удаляют алиф) ð َﱂْ ﻳـُﺒَْﻊ
Важно:
Сокровища арабской морфологии 153
Правило 9
ُ ﺑِْﻌï ﺖ
ﺖ ُ ﺑِْﻴـْﻌï ﺖ
ُ ﺑْﻴِْﻌï ﺖ
ُ ﺑُﻴِْﻌ ﺋﻲà أﺟﻮف
ِﺧْﻔَﻦï ِﺧْﻮﻓَْﻦï ْﺧِﻮﻓَْﻦï ُﺧِﻮﻓَْﻦ (...ِع...) أﺟﻮف واوي
Обратите внимание, что ﻣﻌﺮوفи ﳎﻬﻮلимеют теперь одинаковый вид. Но
изначальная форма ( )أﺻﻞу них различна:
Примечание
ِ
– В слове ﲔَ ْ ِ )واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ( ﺗَـْﺮﻣﻴперед يстоит ﻛﺴﺮة, а за ي
находится другая ي. Поэтому первую يделают ﺳﺎﻛﻦ, а вторую
удаляют. Получается: ﲔ ِ
َ ْ ﺗَـْﺮﻣ.
3) Если перед وстоит ﺿﻤﺔ, а за وнаходится ي, то предыдущую букву
делают ﺳﺎﻛﻦ, и ﺣﺮﻛﺔбуквы وпереносят на предыдущую букву. Затем و
заменяют на ي, которая удаляется из-за اﺟﺘﻤﺎع ﺳﺎﻛﻨﲔ:
Правило 15
Если слово соответствует модели ﻓُـﻌُْﻮٌلи имеет две وна конце, то обе و
заменяют на يи производят إدﻏﺎم. Огласовку ﺿﻤﺔпредыдущей буквы
( )ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔзаменяют на ﻛﺴﺮة, и допускается также огласовать кясрой и
ﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔ:
– Слово ﲨﻊ( ُدﻟُْﻮٌوслова )َدﻟٌْﻮсоответствует модели ﻓُـﻌُْﻮٌل. Поэтому,
согласно вышеуказанному правилу, обе وзаменяют на ي.
Получается: ُدﻟُْﻴﻲ. Производят إدﻏﺎمи получают: ُدُﱄﱞ. После
ٌ
изменения ﺿﻤﺔпредыдущей буквы на ﻛﺴﺮة, слово преобразуется
в ُدِﱄﱞ. Его допускается также прочесть как ِدِﱄﱞ.
Сокровища арабской морфологии 161
Правило 16
1) Если اﻟﻜﻠﻤﺔ
ﻻمу اﺳﻢпредставляет собой و, перед которой идет ﺿﻤﺔ, то
ﺿﻤﺔзаменяют на ﻛﺴﺮة, а – وна ي. Далее يделают ﺳﺎﻛﻦ, и из-за اِﺟﺘﻤﺎع
ﺳﺎﻛﻨﲔбукву يудаляют:
– В слове ﲨﻊ( أَْدﻟٌُﻮслова )َدﻟٌْﻮбуква وявляется ﻻم اﻟﻜﻠﻤﺔу اﺳﻢ, и
перед ней стоит ﺿﻤﺔ. Поэтому ﺿﻤﺔзаменяют на ﻛﺴﺮةи получают:
أَْدﻟٌِﻮ. Далее وзаменяют на ي. Выходит: ﱄ ٌ ِأَْد. Это можно записатьِ
ِ
также как ﲔ ْ ُ أَْدﻟ. После того как يделают ﺳﺎﻛﻦ, из-за اﺟﺘﻤﺎع ﺳﺎﻛﻨﲔ
ِ
букву يудаляют. Получается: ﻦ ْ أَْدﻟ, что можно также записать как
أَْدٍل:
أَْدﻟٌُﻮð أَْدﻟٌِﻮð ﱄ ِ ِ
ْ ُ )أَْدﻟð أَْدﻟْﻦð أَْدٍل
ٌ ِﲔ( أَْد
2) Указанное в пункте 1 правило также применяется и к ﻣﺼﺪر,
являющемуся واوي _ﻗﺺиз !ب ﺗﻔّﻌﻞ:
ﺗَـَﻌٍّﻞï ﺗَـَﻌﻠِّْﻦï ﲔ ِ ِ ِ
ْ ُ ّ ﺗَـَﻌﻠï ﺗَـَﻌﻠٌّﻲï ﺗَـَﻌﻠﱡٌﻮ
ْ ْ ّ ﺗَـَﻌﻠï ﲔ
3) Правило из пункта 1 применяется и к ﻣﺼﺪر, являющемуся واوي _ﻗﺺиз
!ب ﺗﻔﺎﻋﻞ:
ﺗَـَﻌﺎٍلï ﺗَـَﻌﺎﻟِْﻦï ﲔ ِ
ْ ْ ﺗَـَﻌﺎﻟï ﲔ
ِ
ٌ ِ ﺗَـَﻌﺎï ﺗَـَﻌﺎﻟٌُﻮ
ْ ُ ﺗَـَﻌﺎﻟï ﱄ
4) Если اﻟﻜﻠﻤﺔ
ﻻمу اﺳﻢпредставляет собой ي, перед которой стоит ﺿﻤﺔ, то
ﺿﻤﺔзаменяют на ﻛﺴﺮة:
– Слово
ٌُ ْﲨﻊ( أَﻇ
ﱯ слова ﱯ
ٌْ َ)ﻇ преобразуется в ﱯ
ٌ ِْأَﻇ, что можно
записать также как ﲔ
ِْ ُ ِأَﻇْﺒ. Букву يделают ﺳﺎﻛﻦ. Получается: ﲔ ْ ْ ِأَﻇْﺒ.
Из-за اﺟﺘﻤﺎع ﺳﺎﻛﻨﲔбукву يудаляют. Выходит: ﱭ ْ ِْأَﻇ, что можно
записать как ﺐ ٍ ْأَﻇ:
ْ ُ ِ أَﻇْﺒð ﲔ
ٌ ِْ أَﻇð ﲔ
ٌُ ْ أَﻇð ﱯ
ﱯ ْ ِْ أَﻇð ﺐ
ْ ْ ِ أَﻇْﺒð ﱭ ٍ ْأَﻇ
162 Ибрахим Мухаммад
Правило 17
Правило 19
Правило 21
Если перед أﻟﻒформы ﺗﺜﻨﻴﺔили ﲨﻊ ﻣﺆﻧﺚ ﺳﺎﱂстоит أﻟﻒ زاﺋﺪ, то أﻟﻒ زاﺋﺪ
заменяют на ي:
Правило 23
Правило для слов моделей أَﻓَﺎِﻋُﻞи َﻣَﻔﺎِﻋُﻞсостоит в том, что если они
заканчиваются на يи являются ( ﻧﻜﺮةто есть не ﻣﻌﺮف !ﻟﻼمи не )ﻣﻀﺎف, то
в ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﻊ واﳉﺮбукву يудаляют. Теперь ع ﻛﻠﻤﺔчитается с танвином.
Примеры:
воительница ﻏُْﺰَوا
2) Если يявляется اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻻمу слова модели ﻓَـْﻌﻠَﻰ, то يзаменяют на و:
يявляется ﻻم اﻟﻜﻠﻤﺔ, поэтому ее заменяют на و ﺗَـْﻘَﻮىï ﺗَـْﻘﻴَﺎ
Упражнение
ُ اﻟَْﻮْﻋُﺪ َواﻟْﻌَِﺪة:ب
َ ﺿَﺮ
َ ﻣﺜﺎل واوي ﻣﻦ !ب
َوَﻋَﺪ ﻳَﻌُِﺪ َوْﻋًﺪا ﻓَـُﻬَﻮ َواِﻋٌﺪ َوُوِﻋَﺪ ﻳـُْﻮَﻋُﺪ َوْﻋًﺪا ﻓَـُﻬَﻮ َﻣْﻮﻋُْﻮٌد اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ ِﻋْﺪ
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣْﻮِﻋٌﺪ َﻣْﻮِﻋَﺪاِن َﻣَﻮاِﻋُﺪ َواْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﻴـَﻌٌﺪُ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَﻌِْﺪ اﻟﻈﱠْﺮ
ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ ِ ِ ِ ِ
ُن ﻣْﻴـَﻌﺎٌد ﻣْﻴـَﻌﺎَدان َﻣَﻮاﻋْﻴُﺪ َوأَﻓْـَﻌُﻞ اﻟﺘﱠـْﻔﻀْﻴِﻞ ﻣْﻨﻪÊَﻣْﻴـَﻌَﺪان َﻣَﻮاﻋُﺪ ﻣْﻴـَﻌَﺪةٌ ﻣْﻴـَﻌَﺪ
ِ ُ أَوﻋُﺪ أَوﻋَﺪاِن أَوﻋُﺪوَن وأَواِﻋُﺪ واﻟْﻤﺆﻧﱠ
ٌ àَِن ُوَﻋٌﺪ ُوْﻋَﺪàَﺚ ﻣْﻨﻪُ ُوْﻋَﺪى ُوْﻋَﺪ
ت َُ َ َ َ ْ َ ْ َ ْ َ ْ
Анализ изменений
ب :اﻟَْﻤْﻴَﺴُﺮ
ﺿَﺮ َ
ﻣﺜﺎل ]ﺋﻲ ﻣﻦ !ب َ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ﻳََﺴَﺮ ﻳَـْﻴﺴُﺮ َﻣْﻴﺴًﺮا ﻓَـُﻬَﻮ àﺳٌﺮ َوﻳُﺴَﺮ ﻳـُْﻮﺳَﺮ ﻳـُْﻮَﺳُﺮ َﻣْﻴﺴًﺮا ﻓَـُﻬَﻮ َﻣْﻴُﺴْﻮٌر اَْﻷَْﻣُﺮ ﻣْﻨﻪُ
اِﻳِْﺴْﺮ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَـْﻴِﺴْﺮ
Анализ изменений
В этой !ب единственное изменение – в ,اﳌﻀﺎرع ا€ﻬﻮل где ي
)ُﻣﻮِﺳﺮ в соответствии с правилом 3 (правиломو заменена на
1
ْ ٌ
ﻣﺜﺎل واوي ﻣﻦ !ب َِﲰَﻊ :اﻟَْﻮْﺟُﻞ
ِ ِ ِ ِ
َوﺟَﻞ ﻳَـْﻮَﺟُﻞ َوْﺟًﻼ ﻓَـُﻬَﻮ َواﺟٌﻞ َوُوﺟَﻞ ﻳـُْﻮَﺟُﻞ َوْﺟًﻼ ﻓَـُﻬَﻮ َﻣْﻮُﺟْﻮٌل اَْﻷَْﻣُﺮ ﻣْﻨﻪُ
اِْﳚَْﻞ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَـْﻮَﺟْﻞ
Анализ изменений
В двух приведенных выше أﺑﻮاب буква و у ﻣﻀﺎرع удалена в
1 соответствии с правилом 1 (правилом ِ
).ﻳَﻌُﺪ Изменения в других
ﻋَﺪ/ﻳَﻌُِﺪ словах аналогичны изменениям َو َ
ِ ِ
ﺐ :اﻟَْﻮَﻣُﻖ َواﳌَﻘﺔُ
ﻣﺜﺎل واوي ﻣﻦ !ب َﺣﺴ َ
َوَﻣَﻖ َﳝُِﻖ َوَﻣًﻘﺎ َوِﻣَﻘﺔً ﻓَـُﻬَﻮ َواِﻣٌﻖ َوُوِﻣَﻖ ﻳـُْﻮَﻣُﻖ َوَﻣًﻘﺎ َوِﻣَﻘﺔً ﻓَـُﻬَﻮ َﻣْﻮُﻣْﻮٌق اَْﻷَْﻣُﺮ
ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﻖ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ َﲤِْﻖ
Анализ изменений
Анализ изменений
Упражнение
Проспрягайте глаголы:
ﺼَﺮ :اﻟَْﻘْﻮُل
أﺟﻮف واوي ﻣﻦ !ب ﻧَ َ
ﻗَﺎَل ﻳَـُﻘْﻮُل ﻗَـْﻮًﻻ ﻓَـُﻬَﻮ ﻗَﺎﺋٌِﻞ َوﻗِْﻴَﻞ ﻳـَُﻘﺎُل ﻗَـْﻮًﻻ ﻓَـُﻬَﻮ َﻣُﻘْﻮٌل اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ ﻗُْﻞ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣَﻘﺎٌل َﻣَﻘﺎَﻻِن ﻣَﻘﺎِوُل َواْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﻘَﻮٌل ِﻣْﻘَﻮَﻻِن َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَـُﻘْﻞ اﻟﻈﱠْﺮ ُ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ﻣَﻘﺎِوُل ﻣْﻘَﻮﻟَﺔٌ ﻣْﻘَﻮﻟَﺘَﺎن ﻣَﻘﺎِوُل ﻣْﻘَﻮاٌل ﻣْﻘَﻮاَﻻن َﻣَﻘﺎِوﻳُْﻞ َوأَﻓْـَﻌُﻞ اﻟﺘﱠـْﻔﻀْﻴِﻞ ﻣْﻨﻪُ
أَﻗْـﻮُل أَﻗْـﻮَﻻِن أَﻗْـﻮﻟُﻮَن وأَﻗَﺎِوُل واﻟْﻤﺆﻧﱠ ُ ِ
تﺚ ﻣْﻨﻪُ ﻗُـْﻮَﱃ ﻗُـْﻮﻟَﻴَﺎِن ﻗُـَﻮٌل َوﻗُـْﻮﻟَﻴَﺎ ٌ َ َُ َْ َ َ َ
ِ. Вﻣْﻘﻮاٌل – ِ нет изменений, ведь их изначальная формаﻣْﻘﻮﻟَﺔٌ ِ иﻣْﻘﻮٌل В словах
َ َ َ
неو ِ не произошло изменений из-за исключения из правила 8 (заﻣْﻘَﻮاٌل
).أﻟﻒ должна следовать буква
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ ﱂ،
ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﱂ ،ﳎﻬﻮل ﻣﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟَﻴُـَﻘﺎﻟَْﻦ ﻟَﻴَـُﻘْﻮﻟَْﻦ ﻟَﻴُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ ﻟَﻴَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ َﱂْ ﻳـَُﻘْﻞ َﱂْ ﻳَـُﻘْﻞ
ﻟَﻴُـَﻘﺎَﻻِّن ﻟَﻴَـُﻘْﻮَﻻِّن َﱂْ ﻳـَُﻘﺎَﻻ َﱂْ ﻳَـُﻘْﻮَﻻ
ﻟَﻴُـَﻘﺎﻟُْﻦ ﻟَﻴَـُﻘْﻮﻟُْﻦ ﻟَﻴُـَﻘﺎﻟُﱠﻦ ﻟَﻴَـُﻘْﻮﻟُﱠﻦ َﱂْ ﻳـَُﻘﺎﻟُْﻮا َﱂْ ﻳَـُﻘْﻮﻟُْﻮا
ﻟَﺘُـَﻘﺎﻟَْﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻮﻟَْﻦ ﻟَﺘُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ َﱂْ ﺗُـَﻘْﻞ َﱂْ ﺗَـُﻘْﻞ
ﻟَﺘُـَﻘﺎَﻻِّن ﻟَﺘَـُﻘْﻮَﻻِّن َﱂْ ﺗُـَﻘﺎَﻻ َﱂْ ﺗَـُﻘْﻮَﻻ
ﻟَﻴُﻘْﻠﻨَﺎِّن ﻟَﻴَـُﻘْﻠﻨَﺎِّن َﱂْ ﻳـَُﻘْﻠَﻦ َﱂْ ﻳَـُﻘْﻠَﻦ
ﻟَﺘُـَﻘﺎﻟَْﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻮﻟَْﻦ ﻟَﺘُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ َﱂْ ﺗُـَﻘْﻞ َﱂْ ﺗَـُﻘْﻞ
ﻟَﺘُـَﻘﺎَﻻّن ﻟَﺘَـُﻘْﻮَﻻّن َﱂْ ﺗُـَﻘﺎَﻻ َﱂْ ﺗَـُﻘْﻮَﻻ
ﻟَﺘُـَﻘﺎﻟُْﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻮﻟُْﻦ ﻟَﺘُـَﻘﺎﻟُﱠﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻮﻟُﱠﻦ َﱂْ ﺗُـَﻘﺎﻟُْﻮا َﱂْ ﺗَـُﻘْﻮﻟُْﻮا
ﻟَﺘُـَﻘﺎﻟِْﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻮﻟِْﻦ ﻟَﺘُـَﻘﺎﻟِﱠﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻮﻟِﱠﻦ َﱂْ ﺗُـَﻘﺎِ ْﱄ َﱂْ ﺗَـُﻘْﻮِ ْﱄ
ﻟَﺘُـَﻘﺎَﻻِّن ﻟَﺘَـُﻘْﻮَﻻِّن َﱂْ ﺗُـَﻘﺎَﻻ َﱂْ ﺗَـُﻘْﻮَﻻ
ﻟَﺘُـَﻘْﻠﻨَﺎِّن ﻟَﺘَـُﻘْﻠﻨَﺎِّن َﱂْ ﺗُـَﻘْﻠَﻦ َﱂْ ﺗَـُﻘْﻠَﻦ
َﻷُﻗَﺎﻟَْﻦ َﻷَﻗُـْﻮﻟَْﻦ َﻷُﻗَﺎﻟَﱠﻦ َﻷَﻗُـْﻮﻟَﱠﻦ َﱂْ أُﻗَْﻞ َﱂْ أَﻗُْﻞ
ﻟَﻨُـَﻘﺎﻟَْﻦ ﻟَﻨَـُﻘْﻮﻟَْﻦ ﻟَﻨُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ ﻟَﻨَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ َﱂْ ﻧـَُﻘْﻞ َﱂْ ﻧَـُﻘْﻞ
Сокровища арабской морфологии 175
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ ا€ﻬﻮل اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟِﻴُـَﻘﺎﻟَْﻦ ﻟِﻴَـُﻘْﻮﻟَْﻦ ﻟِﻴُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ ﻟِﻴَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ ﻟِﻴُـَﻘْﻞ ﻟِﻴَـُﻘْﻞ
ﻟِﻴُـَﻘﺎَﻻِّن ﻟِﻴَـُﻘْﻮَﻻِّن ﻟِﻴُـَﻘﺎَﻻ ﻟِﻴَـُﻘْﻮَﻻ
ﻟِﻴُـَﻘﺎﻟُْﻦ ﻟِﻴَـُﻘْﻮﻟُْﻦ ﻟِﻴُـَﻘﺎﻟُﱠﻦ ﻟِﻴَـُﻘْﻮﻟُﱠﻦ ﻟِﻴُـَﻘﺎﻟُْﻮا ﻟِﻴَـُﻘْﻮﻟُْﻮا
ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟَْﻦ ﻟِﺘَـُﻘْﻮﻟَْﻦ ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ ﻟِﺘَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ ﻟِﺘُـَﻘْﻞ ﻟِﺘَـُﻘْﻞ
ﻟِﺘُـَﻘﺎَﻻِّن ﻟِﺘَـُﻘْﻮَﻻِّن ﻟِﺘُـَﻘﺎَﻻ ﻟِﺘَـُﻘْﻮَﻻ
ﻟِﻴُﻘْﻠﻨَﺎِّن ﻟِﻴَـُﻘْﻠﻨَﺎِّن ﻟِﻴُـَﻘْﻠَﻦ ﻟِﻴَـُﻘْﻠَﻦ
ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟَْﻦ ﻗُـْﻮﻟَْﻦ ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ ﻗُـْﻮﻟَﱠﻦ ﻟِﺘُـَﻘْﻞ ﻗُْﻞ
ﻟِﺘُـَﻘﺎَﻻِّن ﻗُـْﻮَﻻِّن ﻟِﺘُـَﻘﺎَﻻ ﻗُـْﻮَﻻ
ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟُْﻦ ﻗُـْﻮﻟُْﻦ ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟُﱠﻦ ﻗُـْﻮﻟُﱠﻦ ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟُْﻮا ﻗُـْﻮﻟُْﻮا
ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟِْﻦ ﻗُـْﻮﻟِْﻦ ﻟِﺘُـَﻘﺎﻟِﱠﻦ ﻗُـْﻮﻟِﱠﻦ ﻟِﺘُـَﻘﺎِ ْﱄ ﻗُـْﻮِ ْﱄ
ﻟِﺘُـَﻘﺎَﻻِّن ﻗُـْﻮَﻻِّن ﻟِﺘُـَﻘﺎَﻻ ﻗُـْﻮَﻻ
ﻟِﺘُـَﻘْﻠﻨَﺎِّن ﻗُـْﻠﻨَﺎِّن ﻟِﺘُـَﻘْﻠَﻦ ﻗُـْﻠَﻦ
ِﻷُﻗَﺎﻟَْﻦ ِﻷَﻗُـْﻮﻟَْﻦ ِﻷُﻗَﺎﻟَﱠﻦ ِﻷَﻗُـْﻮﻟَﱠﻦ ِﻷُﻗَْﻞ ِﻷَﻗُْﻞ
ﻟِﻨُـَﻘﺎﻟَْﻦ ﻟَﻨَـُﻘْﻮﻟَْﻦ ﻟِﻨُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ ﻟِﻨَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ ﻟِﻨُـَﻘْﻞ ﻟِﻨَـُﻘْﻞ
176 Ибрахим Мухаммад
اﻟﻨﻬﻲ اﻟﻨﻬﻲ
اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل اﻟﻨﻬﻲ
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل اﻟﻨﻬﻲ اﻟﻨﻬﻲ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
َﻻ ﻳَـُﻘْﻮﻟَْﻦ َﻻ ﻳـَُﻘﺎﻟَْﻦ َﻻ ﻳـَُﻘﺎﻟَﱠﻦ َﻻ ﻳَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ َﻻ ﻳـَُﻘْﻞ َﻻ ﻳَـُﻘْﻞ
َﻻ ﻳـَُﻘﺎَﻻِّن َﻻ ﻳَـُﻘْﻮَﻻِّن َﻻ ﻳـَُﻘﺎَﻻ َﻻ ﻳَـُﻘْﻮَﻻ
َﻻ ﻳـَُﻘﺎﻟُْﻦ َﻻ ﻳَـُﻘْﻮﻟُْﻦ َﻻ ﻳـَُﻘﺎﻟُﱠﻦ َﻻ ﻳَـُﻘْﻮﻟُﱠﻦ َﻻ ﻳـَُﻘﺎﻟُْﻮا َﻻ ﻳَـُﻘْﻮﻟُْﻮا
َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟَْﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟَْﻦ َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ َﻻ ﺗُـَﻘْﻞ َﻻ ﺗَـُﻘْﻞ
َﻻ ﺗُـَﻘﺎَﻻِّن َﻻ ﺗَـُﻘْﻮَﻻِّن َﻻ ﺗُـَﻘﺎَﻻ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮَﻻ
َﻻ ﻳُﻘْﻠﻨَﺎِّن َﻻ ﻳَـُﻘْﻠﻨَﺎِّن َﻻ ﻳـَُﻘْﻠَﻦ َﻻ ﻳَـُﻘْﻠَﻦ
َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟَﱠﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟَْﻦ َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟَْﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟَﱠﻦ َﻻ ﺗُـَﻘْﻞ َﻻ ﺗَـُﻘْﻞ
َﻻ ﺗُـَﻘﺎَﻻِّن َﻻ ﺗَـُﻘْﻮَﻻِّن َﻻ ﺗُـَﻘﺎَﻻ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮَﻻ
َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟُْﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟُْﻦ َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟُﱠﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟُﱠﻦ َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟُْﻮا َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟُْﻮا
َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟِْﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟِْﻦ َﻻ ﺗُـَﻘﺎﻟِﱠﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮﻟِﱠﻦ َﻻ ﺗُـَﻘﺎِ ْﱄ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮِ ْﱄ
َﻻ ﺗُـَﻘﺎَﻻِّن َﻻ ﺗَـُﻘْﻮَﻻِّن َﻻ ﺗُـَﻘﺎَﻻ َﻻ ﺗَـُﻘْﻮَﻻ
َﻻ ﺗُـَﻘْﻠﻨَﺎِّن َﻻ ﺗَـُﻘْﻠﻨَﺎِّن َﻻ ﺗُـَﻘْﻠَﻦ َﻻ ﺗَـُﻘْﻠَﻦ
َﻻ أُﻗَﺎﻟَْﻦ َﻻ أَﻗُـْﻮﻟَْﻦ َﻻ أُﻗَﺎﻟَﱠﻦ َﻻ أَﻗُـْﻮﻟَﱠﻦ َﻻ أُﻗَْﻞ َﻻ أَﻗُْﻞ
َﻻ ﻧـَُﻘﺎﻟَْﻦ َﻻ ﻧَـُﻘْﻮﻟَْﻦ َﻻ ﻧـَُﻘﺎﻟَﱠﻦ َﻻ ﻧـَُﻘْﻮﻟَﱠﻦ َﻻ ﻧـَُﻘْﻞ َﻻ ﻧـَُﻘْﻞ
Сокровища арабской морфологии 177
ب :اﻟْﺒَـْﻴُﻊ
ﺿَﺮ َ
أﺟﻮف ]ﺋﻲ ﻣﻦ !ب َ
ِ ِ
ع ﻳَﺒِْﻴُﻊ ﺑَـْﻴـًﻌﺎ ﻓَـُﻬَﻮ َnﺋٌﻊ َوﺑِْﻴَﻊ ﻳـُﺒَﺎعُ ﺑَـْﻴـًﻌﺎ ﻓَـُﻬَﻮ َﻣﺒِْﻴٌﻊ اَْﻷَْﻣُﺮ ﻣْﻨﻪُ ﺑِْﻊ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ
ََ n
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣﺒِْﻴٌﻊ َﻣﺒِْﻴـَﻌﺎِن ﻣﺒَﺎﻳُِﻊ َواْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﺒـﻴٌَﻊ ِﻣْﺒـﻴَـَﻌﺎِن ﻣﺒَﺎﻳُِﻊ ِﻣْﺒـﻴَـَﻌﺔٌ
َﻻ ﺗَﺒِْﻊ اﻟﻈﱠْﺮ ُ
ﻀْﻴِﻞ ِﻣْﻨﻪُ أَﺑْـﻴَُﻊ أَﺑْـﻴَـَﻌﺎِنِﻣﺒـﻴـﻌﺘَﺎِن ﻣﺒﺎﻳِﻊ ِﻣﺒـﻴﺎعٌ ِﻣﺒـﻴﺎﻋﺎِن ﻣﺒﺎﻳِﻴﻊ وأَﻓْـﻌﻞ اﻟﺘﱠـْﻔ ِ
ْ َ َ َ ُ ْ َ ْ َ َ ََ ْ ُ َ َ ُ
أَﺑـﻴـﻌﻮَن وأَnﻳِﻊ واﻟْﻤﺆﻧﱠ ُ ِ
ت ﺚ ﻣْﻨﻪُ ﺑـُْﻮَﻋﻰ َوﺑـُْﻮَﻋﻴَﺎِن َوﺑـُﻴٌَﻊ َوﺑـُْﻮَﻋﻴَﺎ ٌ َْ ُ ْ َ َ ُ َ ُ َ
после изменений становятся схожими на вид, ноاﺳﻢ اﻟﻈﺮف иاﺳﻢ اﳌﻔﻌﻮل
َ, а уﻣْﺒـﻴُـﻮعٌ – онаاﺳﻢ اﳌﻔﻌﻮل изначальная форма у каждого слова разная: у
ْ
َ.ﻣْﺒﻴٌِﻊ – онаاﺳﻢ اﻟﻈﺮف
!.ب Далее представлены парадигмы этой
180 Ибрахим Мухаммад
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ ﱂ،
ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﱂ ،ﳎﻬﻮل ﻣﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟَﻴُـﺒَﺎَﻋْﻦ ﻟَﻴَﺒِْﻴـَﻌْﻦ ﻟَﻴُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ ﻟَﻴَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ َﱂْ ﻳـُﺒَْﻊ َﱂْ ﻳَﺒِْﻊ
ﻟَﻴُـﺒَﺎَﻋﺎِّن ﻟَﻴَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن َﱂْ ﻳـُﺒَﺎَﻋﺎ َﱂْ ﻳَﺒِْﻴـَﻌﺎ
ﻟَﻴُـﺒَﺎﻋُْﻦ ﻟَﻴَﺒِْﻴـﻌُْﻦ ﻟَﻴُـﺒَﺎﻋُﱠﻦ ﻟَﻴَﺒِْﻴـﻌُﱠﻦ َﱂْ ﻳـُﺒَﺎﻋُْﻮا َﱂْ ﻳَﺒِْﻴـﻌُْﻮا
ﻟَﺘُـﺒَﺎَﻋْﻦ ﻟَﺘَﺒِْﻴـَﻌْﻦ ﻟَﺘُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ ﻟَﺘَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ َﱂْ ﺗُـﺒَْﻊ َﱂْ ﺗَﺒِْﻊ
ﻟَﺘُـﺒَﺎَﻋﺎِّن ﻟَﺘَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن َﱂْ ﺗُـﺒَﺎَﻋﺎ َﱂْ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎ
ﻟَﻴُـﺒَـْﻌﻨَﺎِّن ﻟَﻴَﺒِْﻌﻨَﺎِّن َﱂْ ﻳـُﺒَـْﻌَﻦ َﱂْ ﻳَﺒِْﻌَﻦ
ﻟَﺘُـﺒَﺎَﻋْﻦ ﻟَﺘَﺒِْﻴـَﻌْﻦ ﻟَﺘُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ ﻟَﺘَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ َﱂْ ﺗُـﺒَْﻊ َﱂْ ﺗَﺒِْﻊ
ﻟَﺘُـﺒَﺎَﻋﺎِّن ﻟَﺘَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن َﱂْ ﺗُـﺒَﺎَﻋﺎ َﱂْ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎ
ﻟَﺘُـﺒَﺎﻋُْﻦ ﻟَﺘَﺒِْﻴـﻌُْﻦ ﻟَﺘُـﺒَﺎﻋُﱠﻦ ﻟَﺘَﺒِْﻴـﻌُﱠﻦ َﱂْ ﺗُـﺒَﺎﻋُْﻮا َﱂْ ﺗَﺒِْﻴـﻌُْﻮا
ﻟَﺘُـﺒَﺎِﻋْﻦ ﻟَﺘَﺒِْﻴﻌِْﻦ ﻟَﺘُـﺒَﺎِﻋﱠﻦ ﻟَﺘَﺒِْﻴﻌِﱠﻦ َﱂْ ﺗُـﺒَﺎِﻋْﻲ َﱂْ ﺗَﺒِْﻴﻌِْﻲ
ﻟَﺘُـﺒَﺎَﻋﺎِّن ﻟَﺘَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن َﱂْ ﺗُـﺒَﺎَﻋﺎ َﱂْ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎ
ﻟَﺘُـﺒَـْﻌﻨَﺎِّن ﻟَﺘَﺒِْﻌﻨَﺎِّن َﱂْ ﺗُـﺒَـْﻌَﻦ َﱂْ ﺗَﺒِْﻌَﻦ
َﻷََُnﻋْﻦ َﻷَﺑِْﻴـَﻌْﻦ َﻷََُnﻋﱠﻦ َﻷَﺑِْﻴـَﻌﱠﻦ َﱂْ أُﺑَْﻊ َﱂْ أَﺑِْﻊ
ﻟَﻨُـﺒَﺎَﻋْﻦ ﻟَﻨَﺒِْﻴـَﻌْﻦ ﻟَﻨُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ ﻟَﻨَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ َﱂْ ﻧـُﺒَْﻊ َﱂْ ﻧَﺒِْﻊ
182 Ибрахим Мухаммад
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ ا€ﻬﻮل اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟِﻴُـﺒَﺎَﻋْﻦ ﻟِﻴَﺒِْﻴـَﻌْﻦ ﻟِﻴُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ ﻟِﻴَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ ﻟِﻴُـﺒَْﻊ ﻟِﻴَﺒِْﻊ
ﻟِﻴُـﺒَﺎَﻋﺎِّن ﻟِﻴَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن ﻟِﻴُـﺒَﺎَﻋﺎ ﻟِﻴَﺒِْﻴـَﻌﺎ
ﻟِﻴُـﺒَﺎﻋُْﻦ ﻟِﻴَﺒِْﻴـﻌُْﻦ ﻟِﻴُـﺒَﺎﻋُﱠﻦ ﻟِﻴَﺒِْﻴـﻌُﱠﻦ ﻟِﻴُـﺒَﺎﻋُْﻮا ﻟِﻴَﺒِْﻴـﻌُْﻮا
ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋْﻦ ﻟِﺘَﺒِْﻴـَﻌْﻦ ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ ﻟِﺘَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ ﻟِﺘُـﺒَْﻊ ﻟِﺘَﺒِْﻊ
ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋﺎِّن ﻟِﺘَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋﺎ ﻟِﺘَﺒِْﻴـَﻌﺎ
ﻟِﻴُـﺒَـْﻌﻨَﺎِّن ﻟِﻴَﺒِْﻌﻨَﺎِّن ﻟِﻴُـﺒَـْﻌَﻦ ﻟِﻴَﺒِْﻌَﻦ
ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋْﻦ ﺑِْﻴـَﻌْﻦ ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ ﺑِْﻴﻌﱠﻦ ﻟِﺘُـﺒَْﻊ ﺑِْﻊ
ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋﺎِّن ﺑِْﻴـَﻌﺎِّن ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋﺎ ﺑِْﻴـَﻌﺎ
ﻟِﺘُـﺒَﺎﻋُْﻦ ﺑِْﻴـﻌُْﻦ ﻟِﺘُـﺒَﺎﻋُﱠﻦ ﺑِْﻴـﻌُﱠﻦ ﻟِﺘُـﺒَﺎﻋُْﻮا ﺑِْﻴـﻌُْﻮا
ﻟِﺘُـﺒَﺎِﻋْﻦ ﺑِْﻴﻌِْﻦ ﻟِﺘُـﺒَﺎِﻋﱠﻦ ﺑِْﻴﻌِﱠﻦ ﻟِﺘُـﺒَﺎِﻋْﻲ ﺑِْﻴﻌِْﻲ
ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋﺎِّن ﺑِْﻴـَﻌﺎِّن ﻟِﺘُـﺒَﺎَﻋﺎ ﺑِْﻴـَﻌﺎ
ﻟِﺘُـﺒَـْﻌﻨَﺎِّن ﺑِْﻌﻨَﺎِّن ﻟِﺘُـﺒَـْﻌَﻦ ﺑِْﻌَﻦ
ِﻷََُnﻋْﻦ ِﻷَﺑِْﻴـَﻌْﻦ ِﻷََُnﻋﱠﻦ ِﻷَﺑِْﻴـَﻌﱠﻦ ِﻷُﺑَْﻊ ِﻷَﺑِْﻊ
ﻟِﻨُـﺒَﺎَﻋْﻦ ﻟِﻨَﺒِْﻴـَﻌْﻦ ﻟِﻨُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ ﻟِﻨَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ ﻟِﻨُـﺒَْﻊ ﻟِﻨَﺒِْﻊ
Сокровища арабской морфологии 183
اﻟﻨﻬﻲ اﻟﻨﻬﻲ
اﻟﻨﻬﻲ اﳌﻌﺮوف اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻬﻲ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻮن اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
َﻻ ﻳَﺒِْﻴـَﻌْﻦ َﻻ ﻳـُﺒَﺎَﻋْﻦ َﻻ ﻳـُﺒَﺎَﻋﱠﻦ َﻻ ﻳَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ َﻻ ﻳـُﺒَْﻊ َﻻ ﻳَﺒِْﻊ
َﻻ ﻳـُﺒَﺎَﻋﺎِّن َﻻ ﻳَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن َﻻ ﻳـُﺒَﺎَﻋﺎ َﻻ ﻳَﺒِْﻴـَﻌﺎ
َﻻ ﻳـُﺒَﺎﻋُْﻦ َﻻ ﻳَﺒِْﻴـﻌُْﻦ َﻻ ﻳـُﺒَﺎﻋُﱠﻦ َﻻ ﻳَﺒِْﻴـﻌُﱠﻦ َﻻ ﻳـُﺒَﺎﻋُْﻮا َﻻ ﻳَﺒِْﻴـﻌُْﻮا
َﻻ ﺗُـﺒَﺎَﻋْﻦ َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌْﻦ َﻻ ﺗُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ َﻻ ﺗُـﺒَْﻊ َﻻ ﺗَﺒِْﻊ
َﻻ ﺗُـﺒَﺎَﻋﺎِّن َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن َﻻ ﺗُـﺒَﺎَﻋﺎ َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎ
َﻻ ﻳـُﺒَـْﻌﻨَﺎِّن َﻻ ﻳَﺒِْﻌﻨَﺎِّن َﻻ ﻳـُﺒَـْﻌَﻦ َﻻ ﻳَﺒِْﻌَﻦ
َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌْﻦ َﻻ ﺗُـﺒَﺎَﻋْﻦ َﻻ ﺗُـﺒَﺎَﻋﱠﻦ َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ َﻻ ﺗُـﺒَْﻊ َﻻ ﺗَﺒِْﻊ
َﻻ ﺗـُﺒَﺎَﻋﺎِّن َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن َﻻ ﺗـُﺒَﺎَﻋﺎ َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎ
َﻻ ﺗُـﺒَﺎﻋُْﻦ َﻻ ﺗَﺒِْﻴـﻌُْﻦ َﻻ ﺗُـﺒَﺎﻋُﱠﻦ َﻻ ﺗَﺒِْﻴـﻌُﱠﻦ َﻻ ﺗُـﺒَﺎﻋُْﻮا َﻻ ﺗَﺒِْﻴـﻌُْﻮا
َﻻ ﺗُـﺒَﺎِﻋْﻦ َﻻ ﺗَﺒِْﻴﻌِْﻦ َﻻ ﺗُـﺒَﺎِﻋﱠﻦ َﻻ ﺗَﺒِْﻴﻌِﱠﻦ َﻻ ﺗُـﺒَﺎِﻋْﻲ َﻻ ﺗَﺒِْﻴﻌِْﻲ
َﻻ ﺗُـﺒَﺎَﻋﺎِّن َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎِّن َﻻ ﺗُـﺒَﺎَﻋﺎ َﻻ ﺗَﺒِْﻴـَﻌﺎ
َﻻ ﺗُـﺒَـْﻌﻨَﺎِّن َﻻ ﺗَﺒِْﻌﻨَﺎِّن َﻻ ﺗُـﺒَـْﻌَﻦ َﻻ ﺗَﺒِْﻌَﻦ
َﻻ أََُnﻋْﻦ َﻻ أَﺑِْﻴـَﻌْﻦ َﻻ أََُnﻋﱠﻦ َﻻ أَﺑِْﻴـَﻌﱠﻦ َﻻ أُﺑَْﻊ َﻻ أَﺑِْﻊ
َﻻ ﻧـُﺒَﺎَﻋْﻦ َﻻ ﻧَﺒِْﻴـَﻌْﻦ َﻻ ﻧـُﺒَﺎَﻋﱠﻦ َﻻ ﻧَﺒِْﻴـَﻌﱠﻦ َﻻ ﻧـُﺒَْﻊ َﻻ ﻧَﺒِْﻊ
184 Ибрахим Мухаммад
ﺑِْﻌﻦ َ !َ до
ع 1 Правило 7.1 применяется ко всем словам от
َ
ا€ﻬﻮل 2 Правило 9 применяется ко всем словам اﳌﺎﺿﻲ
اﳌﻌﺮوف 3 В применено правило 8اﳌﻀﺎرع
4 اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ Правило 17 применяется к
Сокровища арабской морфологии 185
اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع اﳌﺎﺿﻲ اﳌﺎﺿﻲ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ
اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
ﻟِﻴََﺨﺎﻓﱠﻦ ﻒ ﻟﻴََﺨ ْ
ِ ف
ُﳜَﺎ ُ ف
َﳜَﺎ ُ ﻒ ﺧْﻴ َ
ِ فَﺧﺎ َ
ﻟِﻴََﺨﺎﻓَﺎﱠن ﻟِﻴََﺨﺎﻓَﺎ ُﳜَﺎﻓَﺎِن َﳜَﺎﻓَﺎِن ِﺧْﻴـَﻔﺎ َﺧﺎﻓَﺎ
ﻟِﻴََﺨﺎﻓُﱠﻦ ﻟِﻴََﺨﺎﻓُـْﻮا ُﳜَﺎﻓُـْﻮَن َﳜَﺎﻓُـْﻮَن ِﺧْﻴـُﻔْﻮا َﺧﺎﻓُـْﻮا
ﻟِﺘََﺨﺎﻓَﱠﻦ ﻒ ﻟﺘََﺨ ْ
ِ ف
ُﲣَﺎ ُ ف
َﲣَﺎ ُ ﺖ
ﺧْﻴـَﻔ ْ
ِ ﺖَﺧﺎﻓَ ْ
ﻟِﺘََﺨﺎﻓَﺎِّن ﻟِﺘََﺨﺎﻓَﺎ ُﲣَﺎﻓَﺎِن َﲣَﺎﻓَﺎِن ِﺧْﻴـَﻔﺘَﺎ َﺧﺎﻓَـﺘَﺎ
ﻟِﻴََﺨْﻔﻨَﺎِّن ﻟِﻴََﺨْﻔَﻦ ُﳜَْﻔَﻦ َﳜَْﻔَﻦ ِﺧْﻔَﻦ ِﺧْﻔَﻦ
َﺧﺎﻓَﱠﻦ ﻒ َﺧ ْ ف
ُﲣَﺎ ُ ف
َﲣَﺎ ُ ﺖ ِ ِ
ﺧْﻔ َ ﺖ ﺧْﻔ َ
َﺧﺎﻓَﺎِّن َﺧﺎﻓَﺎ ُﲣَﺎﻓَﺎِن َﲣَﺎﻓَﺎِن ِﺧْﻔﺘَُﻤﺎ ِﺧْﻔﺘَُﻤﺎ
َﺧﺎﻓُﱠﻦ َﺧﺎﻓُـْﻮا ُﲣَﺎﻓُـْﻮَن َﲣَﺎﻓُـْﻮَن ِﺧْﻔﺘُْﻢ ِﺧْﻔﺘُْﻢ
َﺧﺎﻓِﱠﻦ َﺧﺎِ ْﰲ ُﲣَﺎﻓِْﲔ َﲣَﺎﻓِْﲔ ﺖ ِﺧْﻔ ِ ﺖ ِﺧْﻔ ِ
َﺧﺎﻓَﺎِّن َﺧﺎﻓَﺎ ُﲣَﺎﻓَﺎِن َﲣَﺎﻓَﺎِن ِﺧْﻔﺘَُﻤﺎ ِﺧْﻔﺘَُﻤﺎ
َﺧْﻔﻨَﺎِّن َﺧْﻔَﻦ ُﲣَْﻔَﻦ َﲣَْﻔَﻦ ﱳِﺧْﻔ ُ ﱠ ﱳِﺧْﻔ ُ ﱠ
ِﻷََﺧﺎﻓَﱠﻦ ﻒﻷََﺧ ْ
ِ أَُﺧﺎ ُ
ف أََﺧﺎ ُ
ف ﺖﺧْﻔ ُ
ِ ﺖﺧْﻔ ُ
ِ
ﻟِﻨََﺨﺎﻓَﱠﻦ ﻒ ﻟﻨََﺨ ْ
ِ فُﳔَﺎ ُ فَﳔَﺎ ُ ِﺧْﻔﻨَﺎ ِﺧْﻔﻨَﺎ
Сокровища арабской морфологии 187
ِ
أﺟﻮف واوي ﻣﻦ !ب اﺳﺘﻔﻌﺎل :اَِْﻻْﺳﺘَﻘﺎَﻣﺔُ
اِْﺳﺘَـَﻘﺎَم ﻳَْﺴﺘَِﻘْﻴُﻢ اِْﺳﺘَِﻘﺎَﻣﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣْﺴﺘَِﻘْﻴٌﻢ َواُْﺳﺘُِﻘْﻴَﻢ ﻳُْﺴﺘَـَﻘﺎُم اِْﺳﺘَِﻘﺎَﻣﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣْﺴﺘَـَﻘﺎٌم
ِ
ف ِﻣْﻨﻪُ ُﻣْﺴﺘَـَﻘﺎٌماَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ اْﺳﺘَِﻘْﻢ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَْﺴﺘَِﻘْﻢ اﻟﻈﱠْﺮ ُ
Анализ
Упражнение
ُ ْﻳَِﺮﻳ/ب
ﺐ َ َرا ٣ ﻳَِﺰﻳُْﻎ/غ
َ َزا ٢ ﻳَِﺪﻳُْﻦ/َداَن ١
ﺾ ِ ﻓَﺎ ِ ﺟﺎ
ُ ﻳَﻔْﻴ/ض َ ٥ ﺶ
ُ َﳚْﻴ/ش َ َ ٤
ِ ) глаголов:
2) Определите формы (ﺻﻴَﻎ
ﻀْﻮا ِ
ُ َﱂْ ﺗَْﺴﺘَﻔْﻴ ٣ ﻀَﻦ
ْ َﻟَْﻦ ﻳَـﺘَـَﻘﺎﻳ ٢ َﲤَﻴﱠـُﺰْوا ١
ِرﻳِْ ْﱯ ٥ ﻟَﺘَِﺠْﻴِﺸﱠﻦ ٤
190 Ибрахим Мухаммад
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ ﱂ،
ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﱂ ،ﳎﻬﻮل ﻣﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﲔ
ﻟَﻴَْﺪﻋَُﻮْن ﻟَﻴُْﺪَﻋ َ ْ ﲔ
ﻟَﻴُْﺪَﻋ َ ﱠ ﻟَﻴَْﺪﻋَُﻮﱠن َﱂْ ﻳُْﺪ َ
ع َﱂْ ﻳَْﺪعُ
ﻟَﻴُْﺪَﻋﻴَﺎِّن ﻟَﻴَْﺪﻋَُﻮاِّن َﱂْ ﻳُْﺪَﻋﻴَﺎ َﱂْ ﻳَْﺪﻋَُﻮا
ﻟَﻴَْﺪﻋُْﻦ ﻟَﻴُْﺪَﻋُﻮْن ﻟَﻴُْﺪَﻋُﻮﱠن ﻟَﻴَْﺪﻋُﱠﻦ َﱂْ ﻳُْﺪَﻋْﻮا َﱂْ ﻳَْﺪﻋُْﻮا
ﲔ
ﻟَﺘَْﺪﻋَُﻮْن ﻟَﺘُْﺪَﻋ َ ْ ﲔ
ﻟَﺘُْﺪَﻋ َ ﱠ ﻟَﺘَْﺪﻋَُﻮﱠن َﱂْ ﺗُْﺪ َ
ع َﱂْ ﺗَْﺪعُ
ﻟَﺘُْﺪَﻋﻴَﺎِّن ﻟَﺘَْﺪﻋَُﻮاِّن َﱂْ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎ َﱂْ ﺗَْﺪﻋَُﻮا
ﻟَﻴُْﺪَﻋْﻴـﻨَﺎِّن ﻟَﻴَْﺪﻋُْﻮَِّ€ن َﱂْ ﻳُْﺪَﻋ ْ َ
ﲔ َﱂْ ﻳَْﺪﻋُْﻮَن
ﲔ
ﻟَﺘَْﺪﻋَُﻮْن ﻟَﺘُْﺪَﻋ َ ْ ﲔ
ﻟَﺘُْﺪَﻋ َ ﱠ ﻟَﺘَْﺪﻋَُﻮﱠن َﱂْ ﺗُْﺪ َ
ع َﱂْ ﺗَْﺪعُ
ﻟَﺘُْﺪَﻋﻴَﺎِّن ﻟَﺘَْﺪﻋَُﻮاِّن َﱂْ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎ َﱂْ ﺗَْﺪﻋَُﻮا
ﻟَﺘُْﺪَﻋُﻮْن ﻟَﺘَْﺪﻋُْﻦ ﻟَﺘُْﺪَﻋُﻮﱠن ﻟَﺘَْﺪﻋُﱠﻦ َﱂْ ﺗُْﺪَﻋْﻮا َﱂْ ﺗَْﺪﻋُْﻮا
ﻟَﺘُْﺪَﻋِ ْ
ﲔ ﻟَﺘَْﺪِﻋْﻦ ﻟَﺘُْﺪَﻋِ ﱠ
ﲔ ﻟَﺘَْﺪِﻋﱠﻦ َﱂْ ﺗُْﺪَﻋْﻲ َﱂْ ﺗَْﺪِﻋْﻲ
ﻟَﺘُْﺪَﻋﻴَﺎِّن ﻟَﺘَْﺪﻋَُﻮاِّن َﱂْ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎ َﱂْ ﺗَْﺪﻋَُﻮا
ﻟَﺘُْﺪَﻋْﻴـﻨَﺎِّن ﻟَﺘَْﺪﻋُْﻮَِّ€ن َﱂْ ﺗُْﺪَﻋ ْ َ
ﲔ َﱂْ ﺗَْﺪﻋُْﻮَن
َﻷَْدﻋَُﻮْن َﻷُْدَﻋ َ ْ
ﲔ َﻷُْدَﻋ َ ﱠ
ﲔ َﻷَْدﻋَُﻮﱠن َﱂْ أُْد َ
ع َﱂْ أَْدعُ
ﲔ
ﻟَﻨَْﺪﻋَُﻮْن ﻟَﻨُْﺪَﻋ َ ْ ﲔ
ﻟَﻨُْﺪَﻋ َ ﱠ ﻟَﻨَْﺪﻋَُﻮﱠن َﱂْ ﻧُْﺪ َ
ع َﱂْ ﻧَْﺪعُ
Сокровища арабской морфологии 193
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ ا€ﻬﻮل اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﲔ ِ ِ ﻟِﻴُْﺪَﻋ َ ﱠ ﻟِﻴَْﺪﻋَُﻮﱠن ِ ِ
ﻟﻴَْﺪﻋَُﻮْن ﻟﻴُْﺪَﻋ َ ْ ﲔ ع
ﻟﻴُْﺪ َ ﻟﻴَْﺪعُ
ﻟِﻴُْﺪَﻋﻴَﺎِّن ﻟِﻴَْﺪﻋَُﻮاِّن ﻟِﻴُْﺪَﻋﻴَﺎ ﻟِﻴَْﺪﻋَُﻮا
ﻟِﻴَْﺪﻋُْﻦ ﻟِﻴُْﺪَﻋُﻮْن ﻟِﻴُْﺪَﻋُﻮﱠن ﻟِﻴَْﺪﻋُﱠﻦ ﻟِﻴُْﺪَﻋْﻮا ﻟِﻴَْﺪﻋُْﻮا
ﲔ ِ ِ ﻟِﺘُْﺪَﻋ َ ﱠ ﻟِﺘَْﺪﻋَُﻮﱠن ِ ِ
ﻟﺘَْﺪﻋَُﻮْن ﻟﺘُْﺪَﻋ َ ْ ﲔ ع
ﻟﺘُْﺪ َ ﻟﺘَْﺪعُ
ﻟِﺘُْﺪَﻋﻴَﺎِّن ﻟِﺘَْﺪﻋَُﻮاِّن ﻟِﺘُْﺪَﻋﻴَﺎ ﻟِﺘَْﺪﻋَُﻮا
ﻟِﻴُْﺪَﻋْﻴـﻨَﺎِّن ﻟِﻴَْﺪﻋُْﻮَِّ€ن ﲔ ِ
ﻟﻴُْﺪَﻋ ْ َ ﻟِﻴَْﺪﻋُْﻮَن
ﲔ ِ ﻟِﺘُْﺪَﻋ َ ﱠ اُْدﻋَُﻮﱠن ِ
ﻟﺘُْﺪَﻋ َ ْ اُْدﻋَُﻮْن ﲔ ع
ﻟﺘُْﺪ َ اُْدعُ
ﻟِﺘُْﺪَﻋﻴَﺎِّن اُْدﻋَُﻮاِّن ﻟِﺘُْﺪَﻋﻴَﺎ اُْدﻋَُﻮا
ﻟِﺘُْﺪَﻋُﻮْن اُْدﻋُْﻦ ﻟِﺘُْﺪَﻋُﻮﱠن اُْدﻋُﱠﻦ ﻟِﺘُْﺪَﻋْﻮا اُْدﻋُْﻮا
ِ اُْدِﻋْﻦ ﻟِﺘُْﺪَﻋِ ﱠ اُْدِﻋﱠﻦ ﻟِﺘُْﺪَﻋْﻲ اُْدِﻋْﻲ
ﻟﺘُْﺪَﻋِ ْ
ﲔ ﲔ
ﻟِﺘُْﺪَﻋﻴَﺎِّن اُْدﻋَُﻮاِّن ﻟِﺘُْﺪَﻋﻴَﺎ اُْدﻋَُﻮا
ﻟِﺘُْﺪَﻋْﻴـﻨَﺎِّن اُْدﻋُْﻮَِّ€ن ﲔ ِ
ﻟﺘُْﺪَﻋ ْ َ اُْدﻋُْﻮَن
ﲔ ِ ِ ِﻷُْدَﻋ َ ﱠ ِﻷَْدﻋَُﻮﱠن ِ ِ
ﻷَْدﻋَُﻮْن ﻷُْدَﻋ َ ْ ﲔ ع
ﻷُْد َ ﻷَْدعُ
ﲔ ِ ِ ﻟِﻨُْﺪَﻋ َ ﱠ ﻟِﻨَْﺪﻋَُﻮﱠن ِ ِ
ﻟﻨَْﺪﻋَُﻮْن ﻟﻨُْﺪَﻋ َ ْ ﲔ ع
ﻟﻨُْﺪ َ ﻟﻨَْﺪعُ
194 Ибрахим Мухаммад
اﻟﻨﻬﻲ اﻟﻨﻬﻲ
اﻟﻨﻬﻲ اﳌﻌﺮوف اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻬﻲ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻮن اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﲔ
ﲔ َﻻ ﻳَْﺪﻋَُﻮْن َﻻ ﻳُْﺪَﻋ َ ْ َﻻ ﻳُْﺪَﻋ َ ﱠ َﻻ ﻳَْﺪﻋَُﻮﱠن ع
َﻻ ﻳُْﺪ َ َﻻ ﻳَْﺪعُ
َﻻ ﻳُْﺪَﻋﻴَﺎِّن َﻻ ﻳَْﺪﻋَُﻮاﱠن َﻻ ﻳُْﺪَﻋﻴَﺎ َﻻ ﻳَْﺪﻋَُﻮا
َﻻ ﻳُْﺪَﻋُﻮﱠن َﻻ ﻳَْﺪﻋُْﻦ َﻻ ﻳُْﺪَﻋُﻮْن َﻻ ﻳَْﺪﻋُﱠﻦ َﻻ ﻳُْﺪَﻋْﻮا َﻻ ﻳَْﺪﻋُْﻮا
ﲔ
ﲔ َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮْن َﻻ ﺗُْﺪَﻋ َ ْ َﻻ ﺗُْﺪَﻋ َ ﱠ َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮﱠن ع
َﻻ ﺗُْﺪ َ َﻻ ﺗَْﺪعُ
َﻻ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎِّن َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮاِّن َﻻ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎ َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮا
َﻻ ﻳُْﺪَﻋْﻴـﻨَﺎِّن َﻻ ﻳَْﺪﻋُْﻮَِّ€ن ﲔ
َﻻ ﻳُْﺪَﻋ ْ َ َﻻ ﻳَْﺪﻋُْﻮَن
ﲔ
ﲔ َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮْن َﻻ ﺗُْﺪَﻋ َ ْ َﻻ ﺗُْﺪَﻋ َ ﱠ َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮﱠن ع
َﻻ ﺗُْﺪ َ َﻻ ﺗَْﺪعُ
َﻻ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎِّن َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮاِّن َﻻ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎ َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮا
َﻻ ﺗُْﺪَﻋُﻮﱠن َﻻ ﺗَْﺪﻋُْﻦ َﻻ ﺗُْﺪَﻋُﻮْن َﻻ ﺗَْﺪﻋُﱠﻦ َﻻ ﺗُْﺪَﻋْﻮا َﻻ ﺗَْﺪﻋُْﻮا
ِ َﻻ ﺗَْﺪِﻋﱠﻦ َﻻ ﺗَْﺪِﻋْﻲ
ﲔ َﻻ ﺗَْﺪﻋْﻦ َﻻ ﺗُْﺪَﻋِ ْ
ﲔ َﻻ ﺗُْﺪَﻋِ ﱠ َﻻ ﺗُْﺪَﻋْﻲ
َﻻ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎِّن َﻻ ﺗُْﺪَﻋﻴَﺎ َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮاِّن َﻻ ﺗَْﺪﻋَُﻮا
َﻻ ﺗُْﺪَﻋْﻴـﻨَﺎِّن ﲔ َﻻ ﺗَْﺪﻋُْﻮَِّ€نَﻻ ﺗُْﺪَﻋ ْ َ َﻻ ﺗَْﺪﻋُْﻮَن
ﲔ َﻻ أَْدﻋَُﻮْن َﻻ أُْدَﻋ َ ْ
ﲔ َﻻ أُْدَﻋ َ ﱠ َﻻ أَْدﻋَُﻮﱠن َﻻ أُْد َ
ع َﻻ أَْدعُ
ﲔ
ﲔ َﻻ ﻧَْﺪﻋَُﻮْن َﻻ ﻧُْﺪَﻋ َ ْ َﻻ ﻧُْﺪَﻋ َ ﱠ ع َﻻ ﻧَْﺪﻋَُﻮﱠن َﻻ ﻧُْﺪ َ َﻻ ﻧَْﺪعُ
Сокровища арабской морфологии 195
1 К ﻋﺎ
َ َدприменено правило 7
Если буква أﻟﻒполучена из و, то она записывается в виде أﻟﻒ
2
(например, ﻋﺎ َ ;)َدесли же из ي, то в виде (ِ يнапример, )َرٰﻣﻰ
Если أﻟﻒудален из-за اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺴﺎﻛﻨﲔили ﺗﻨﻮﻳﻦ, то, если
присоединяют اَْل, или же слово является ﻣﻀﺎف, букву أﻟﻒ
записывают в виде يво всех трех падежах ()ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﻊ واﻟﻨﺼﺐ واﳉﺮ.
Например, если к слову ﻋﻰ ً َﻣْﺪприсоединен اَْل, или же оно является
3
ﻣﻀﺎف, то أﻟﻒзаписывают в форме ( يнапример, ﻫﺬا اﻟَْﻤْﺪَﻋﻰ
َوَﻣْﺪٰﻋﻴﻜﻢ, ﺖ اﻟَْﻤْﺪٰﻋﻰ َوَﻣْﺪٰﻋﻴﻜﻢُ ْ َرأَﻳи ت ِ!ﻟَْﻤْﺪٰﻋﻰ َوَﻣْﺪٰﻋﻴُﻜْﻢ
ُ )َﻣَﺮْر. Согласно
грамматику Сибавейху, в ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐбукву أﻟﻒ ﻣﻘﺼﻮرةзаписывают
в виде ( أﻟﻒнапример, ﻛﻢ
ْ ُ ﺖ َﻣْﺪَﻋﺎ ُ ْ)َرأَﻳ
196 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ ﱂ،
ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﱂ ،ﳎﻬﻮل ﻣﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟَُْﲑَﻣ َ ْ
ﲔ ِ
ﻟََ ْﲑﻣ َ ْ
ﲔ ﲔ
ﻟَُْﲑَﻣ َ ﱠ ﻟََ ْﲑِﻣ َ ﱠ
ﲔ َﱂْ ﻳـُْﺮَم َﱂْ ﻳَـْﺮِم
ﻟَُْﲑَﻣﻴَﺎِّن ﻟََ ْﲑِﻣﻴَﺎِّن َﱂْ ﻳـُْﺮَﻣﻴَﺎ َﱂْ ﻳَـْﺮِﻣﻴَﺎ
ﻟَُْﲑَﻣُﻮْن ﻟََ ْﲑُﻣْﻦ ﻟَُْﲑَﻣُﻮﱠن ﻟََ ْﲑُﻣﱠﻦ َﱂْ ﻳـُْﺮَﻣْﻮا َﱂْ ﻳَـْﺮُﻣْﻮا
ﻟَُْﱰَﻣ َ ْ
ﲔ ِ
ﻟََ ْﱰﻣ َ ْ
ﲔ ﲔ
ﻟَُْﱰَﻣ َ ﱠ ﻟََ ْﱰِﻣ َ ﱠ
ﲔ َﱂْ ﺗُـْﺮَم َﱂْ ﺗَـْﺮِم
ﻟَُْﱰَﻣﻴَﺎِّن ﻟََ ْﱰِﻣﻴَﺎِّن َﱂْ ﺗُـْﺮَﻣﻴَﺎ َﱂْ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎ
ﻟَُْﲑَﻣْﻴـﻨَﺎِّن ﻟََ ْﲑِﻣْﻴـﻨَﺎِّن َﱂْ ﻳـُْﺮَﻣ ْ َ
ﲔ ِ
َﱂْ ﻳَـْﺮﻣ ْ َ
ﲔ
ﲔ
ﻟَُْﱰَﻣ َ ْ ﲔ ِ
ﻟََ ْﱰﻣ َ ْ ﲔ
ﻟَُْﱰَﻣ َ ﱠ ﻟََ ْﱰِﻣﱠﻦ َﱂْ ﺗُـْﺮَم َﱂْ ﺗَـْﺮِم
ﻟَُْﱰَﻣﻴَﺎِّن ﻟََ ْﱰِﻣﻴَﺎِّن َﱂْ ﺗـُْﺮَﻣﻴَﺎ َﱂْ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎ
ﻟَُْﱰَﻣُﻮْن ﻟََ ْﱰُﻣْﻦ ﻟَُْﱰَﻣُﻮﱠن ﻟََ ْﱰُﻣﱠﻦ َﱂْ ﺗُـْﺮَﻣْﻮا َﱂْ ﺗَـْﺮُﻣْﻮا
ﻟَُْﱰَﻣِ ْ
ﲔ ﻟََ ْﱰِﻣْﻦ ﻟَُْﱰَﻣِ ﱠ
ﲔ ﻟََ ْﱰِﻣﱠﻦ َﱂْ ﺗُـْﺮَﻣْﻲ َﱂْ ﺗَـْﺮِﻣْﻲ
ﻟَُْﱰَﻣﻴَﺎِّن ﻟََ ْﱰِﻣﻴَﺎِّن َﱂْ ﺗُـْﺮَﻣﻴَﺎ َﱂْ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎ
ﻟَُْﱰَﻣْﻴـﻨَﺎِّن ﻟََ ْﱰِﻣْﻴـﻨَﺎِّن َﱂْ ﺗُـْﺮَﻣ ْ َ
ﲔ ِ
َﱂْ ﺗَـْﺮﻣ ْ َ
ﲔ
َﻷُْرَﻣ َ ْ
ﲔ ِ
َﻷَْرﻣ َ ْ
ﲔ ﲔَﻷُْرَﻣ َ ﱠ ﲔَﻷَْرِﻣ َ ﱠ َﱂْ أُْرَم َﱂْ أَْرِم
ﲔ
ﻟَﻨُـْﺮَﻣ َ ْ ﲔ ِ
ﻟَﻨَـْﺮﻣ َ ْ ﲔ
ﻟَﻨُـْﺮَﻣ َ ﱠ ﲔﻟَﻨَـْﺮِﻣ َ ﱠ َﱂْ ﻧـُْﺮَم َﱂْ ﻧَـْﺮِم
200 Ибрахим Мухаммад
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ ا€ﻬﻮل اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﲔ ِ ِِ ﻟُِْﲑَﻣ َ ﱠ ﻟَِ ْﲑِﻣ َ ﱠ ﻟُِْﲑَم ﻟَِ ْﲑِم
ﻟ ُْﲑَﻣ َ ْ ﻟ َ ْﲑﻣ َ ْ
ﲔ ﲔ ﲔ
ﻟُِْﲑَﻣﻴَﺎِّن ﻟَِ ْﲑِﻣﻴَﺎِّن ﻟُِْﲑَﻣﻴَﺎ ﻟَِ ْﲑِﻣﻴَﺎ
ﻟُِْﲑُﻣْﻦ ﻟَِ ْﲑُﻣْﻦ ﻟُِْﲑَﻣُﻮﱠن ﻟَِ ْﲑُﻣﱠﻦ ﻟُِْﲑَﻣْﻮا ﻟَِ ْﲑُﻣْﻮا
ﲔ ِ ِِ ﻟُِْﱰَﻣ َ ﱠ ﻟَِ ْﱰِﻣ َ ﱠ ﻟُِْﱰَم ﻟَِ ْﱰِم
ﻟ ُْﱰَﻣ َ ْ ﻟ َ ْﱰﻣ َ ْ
ﲔ ﲔ ﲔ
ﻟُِْﱰَﻣﻴَﺎِّن ﻟَِ ْﱰِﻣﻴَﺎِّن ﻟُِْﱰَﻣﻴَﺎ ﻟَِ ْﱰِﻣﻴَﺎ
ﻟُِْﲑَﻣْﻴـﻨَﺎِّن ﻟَِ ْﲑِﻣْﻴـﻨَﺎِّن ﻟ ُْﲑَﻣ ْ َ
ﲔ ِ ِِ
ﻟ َ ْﲑﻣ ْ َ
ﲔ
ﲔ ِ
ﻟ ُْﱰَﻣ َ ْ ﲔ ِِ
اْرﻣ َ ْ ﻟُِْﱰَﻣ َ ﱠ
ﲔ ﲔاِْرِﻣ َ ﱠ ﻟُِْﱰَم اِْرِم
ﻟُِْﱰَﻣﻴَﺎِّن اِْرِﻣﻴَﺎِّن ﻟُِْﱰَﻣﻴَﺎ اِْرِﻣﻴَﺎ
ﻟُِْﱰُﻣْﻦ اِْرُﻣْﻦ ﻟُِْﱰَﻣُﻮﱠن اِْرُﻣﱠﻦ ﻟُِْﱰَﻣْﻮا اِْرُﻣْﻮا
ِ
ﻟ ُْﱰَﻣِ ْ
ﲔ اِْرِﻣْﻦ ﻟُِْﱰَﻣِ ﱠ
ﲔ اِْرِﻣﱠﻦ ﻟُِْﱰَﻣْﻲ اِْرِﻣْﻲ
ﻟُِْﱰَﻣﻴَﺎِّن اِْرِﻣﻴَﺎِّن ﻟُِْﱰَﻣﻴَﺎ اِْرِﻣﻴَﺎ
ﻟُِْﱰَﻣْﻴـﻨَﺎِّن اِْرِﻣْﻴـﻨَﺎِّن ﲔ
ﻟ ُْﱰَﻣ ْ َ
ِ ﲔ ِِ
اْرﻣ ْ َ
ﲔ
ﻷُْرَﻣ َ ْ
ِ ﲔ ِ ِ
ﻷَْرﻣ َ ْ ﲔِﻷُْرَﻣ َ ﱠ ﲔِﻷَْرِﻣ َ ﱠ ِﻷُْرَم ِﻷَْرِم
ﲔ ِ
ﻟﻨُـْﺮَﻣ َ ْ ﲔ ِ ِ
ﻟﻨَـْﺮﻣ َ ْ ﻟِﻨُـْﺮَﻣ َ ﱠ
ﲔ ﲔ ﻟِﻨَـْﺮِﻣ َ ﱠ ﻟِﻨُـْﺮَم ﻟِﻨَـْﺮِم
Сокровища арабской морфологии 201
اﻟﻨﻬﻲ اﻟﻨﻬﻲ
اﻟﻨﻬﻲ اﳌﻌﺮوف اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻬﻲ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻮن اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﲔ
ﲔ َﻻ ﻳـُْﺮَﻣ َ ْ
ِ
َﻻ ﻳَـْﺮﻣ َ ْ ﲔ
َﻻ ﻳـُْﺮَﻣ َ ﱠ َﻻ ﻳَـْﺮِﻣ َ ﱠ
ﲔ َﻻ ﻳـُْﺮَم َﻻ ﻳَـْﺮِم
َﻻ ﻳـُْﺮَﻣﻴَﺎِّن َﻻ ﻳَـْﺮِﻣﻴَﺎِّن َﻻ ﻳـُْﺮَﻣﻴَﺎ َﻻ ﻳَـْﺮِﻣﻴَﺎ
َﻻ ﻳـُْﺮَﻣُﻮْن َﻻ ﻳَـْﺮُﻣْﻦ َﻻ ﻳـُْﺮَﻣُﻮﱠن َﻻ ﻳَـْﺮُﻣﱠﻦ َﻻ ﻳـُْﺮَﻣْﻮا َﻻ ﻳَـْﺮُﻣْﻮا
ﲔ
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣ َ ْ ﲔ ِ
َﻻ ﺗَـْﺮﻣ َ ْ ﲔ
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣ َ ﱠ َﻻ ﺗَـْﺮِﻣ َ ﱠ
ﲔ َﻻ ﺗُـْﺮَم َﻻ ﺗَـْﺮِم
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣﻴَﺎِّن َﻻ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎِّن َﻻ ﺗُـْﺮَﻣﻴَﺎ َﻻ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎ
َﻻ ﻳـُْﺮَﻣْﻴـﻨَﺎِّن َﻻ ﻳَـْﺮِﻣْﻴـﻨَﺎِّن ﲔ
َﻻ ﻳـُْﺮَﻣ ْ َ ﲔ ِ
َﻻ ﻳَـْﺮﻣ ْ َ
ﲔ
ﲔ َﻻ ﺗُـْﺮَﻣ َ ْ
ِ
َﻻ ﺗَـْﺮﻣ َ ْ ﲔ
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣ َ ﱠ َﻻ ﺗَـْﺮِﻣﱠﻦ َﻻ ﺗُـْﺮَم َﻻ ﺗَـْﺮِم
َﻻ ﺗـُْﺮَﻣﻴَﺎِّن َﻻ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎِّن َﻻ ﺗـُْﺮَﻣﻴَﺎ َﻻ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎ
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣُﻮْن َﻻ ﺗَـْﺮُﻣْﻦ َﻻ ﺗُـْﺮَﻣُﻮﱠن َﻻ ﺗَـْﺮُﻣﱠﻦ َﻻ ﺗُـْﺮَﻣْﻮا َﻻ ﺗَـْﺮُﻣْﻮا
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣِ ْ
ﲔ َﻻ ﺗَـْﺮِﻣْﻦ َﻻ ﺗُـْﺮَﻣِ ﱠ
ﲔ َﻻ ﺗَـْﺮِﻣﱠﻦ َﻻ ﺗُـْﺮَﻣْﻲ َﻻ ﺗَـْﺮِﻣْﻲ
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣﻴَﺎِّن َﻻ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎِّن َﻻ ﺗُـْﺮَﻣﻴَﺎ َﻻ ﺗَـْﺮِﻣﻴَﺎ
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣْﻴـﻨَﺎِّن َﻻ ﺗَـْﺮِﻣْﻴـﻨَﺎِّن ﲔ
َﻻ ﺗُـْﺮَﻣ ْ َ ﲔ ِ
َﻻ ﺗَـْﺮﻣ ْ َ
َﻻ أُْرَﻣ َ ْ
ﲔ ﲔ ِ
َﻻ أَْرﻣ َ ْ َﻻ أُْرَﻣ َ ﱠ
ﲔ َﻻ أَْرِﻣ َ ﱠ
ﲔ َﻻ أُْرَم َﻻ أَْرِم
ﲔ
َﻻ ﻧـُْﺮَﻣ َ ْ ﲔ ِ
َﻻ ﻧَـْﺮﻣ َ ْ ﲔ
َﻻ ﻧـُْﺮَﻣ َ ﱠ َﻻ ﻧـَْﺮِﻣ َ ﱠ
ﲔ َﻻ ﻧـُْﺮَم َﻻ ﻧـَْﺮِم
202 Ибрахим Мухаммад
ب :اَﻟِْﻮﻗَﺎﻳَﺔُ
ﺿَﺮ َ
ﻟﻔﻴﻒ ﻣﻔﺮوق ﻣﻦ !ب َ
َوٰﻗﻰ ﻳَِﻘْﻲ ِوﻗَﺎﻳَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ َواٍق َوُوﻗَِﻲ ﻳـُْﻮٰﻗﻰ ِوﻗَﺎﻳَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ َﻣْﻮﻗِﱞﻲ اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ ِق َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ
ف ِﻣْﻨﻪُ َﻣْﻮﻗًﻰ َﻣْﻮﻗَـﻴَﺎِن َﻣَﻮاٍق َواْﻵﻟَﺔُ ِﻣْﻨﻪُ ِﻣْﻴـًﻘﻰ ِﻣْﻴـَﻘﻴَﺎِن َﻣَﻮاٍقَﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَِﻖ اﻟﻈﱠْﺮ ُ
ﻀْﻴِﻞ ِﻣْﻨﻪُ أَْوٰﻗﻰ أَْوﻗَـﻴَﺎِن ِﻣﻴـَﻘﺎةٌ ِﻣﻴـَﻘﺎَِÊن ﻣﻮاٍق وِﻣﻴـَﻘﺎء ِﻣﻴـَﻘﺎءاِن ﻣﻮاﻗِﻲ وأَﻓْـﻌﻞ اﻟﺘﱠـْﻔ ِ
ََ َ ْ ٌ ْ َ ََ ﱡ َ َ ُ ْ ْ
أَوﻗَـﻮَن وأَواٍق واﻟْﻤﺆﻧﱠ ُ ِ
تﺚ ﻣْﻨﻪُ ُوﻗْٰﲕ ُوﻗْـﻴَـﻴَﺎِن ُوﻗًﻰ َوُوﻗْـﻴَـﻴَﺎ ٌ ْ ْ َ َ َ َُ
اﻟﻜﻠﻤﺔ В этой категории глаголов к , а кﻣﺜﺎل были применены правилаﻓﺎء
_. Большинство парадигм схожи с парадигмамиﻗﺺ – правилаﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔ
َ.رٰﻣﻰ/ﻳـَْﺮِﻣْﻲ
206 Ибрахим Мухаммад
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ ﱂ،
ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﱂ ،ﳎﻬﻮل ﻣﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﲔ ِ ﻟَﻴَِﻘ َ ﱠ َﱂْ ﻳَِﻖ
ﻟَﻴُـْﻮﻗَ َ ْ ﲔ
ﻟَﻴَﻘ َ ْ ﲔ
ﻟَﻴُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﲔ َﱂْ ﻳـُْﻮَق
ﻟَﻴُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن ﻟَﻴَِﻘﻴَﺎِّن َﱂْ ﻳـُْﻮﻗَـﻴَﺎ َﱂْ ﻳَِﻘﻴَﺎ
ﻟَﻴُـْﻮﻗُْﻦ ﻟَﻴَـُﻘْﻦ ﻟَﻴُـْﻮﻗَـُﻮﱠن ﻟَﻴَـُﻘﱠﻦ َﱂْ ﻳـُْﻮﻗَـْﻮا َﱂْ ﻳَـُﻘْﻮا
ﲔ ِ ﻟَﺘَِﻘ َ ﱠ َﱂْ ﺗَِﻖ
ﻟَﺘُـْﻮﻗَ َ ْ ﲔ
ﻟَﺘَﻘ َ ْ ﲔ
ﻟَﺘُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﲔ َﱂْ ﺗُـْﻮَق
ﻟَﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن ﻟَﺘَِﻘﻴَﺎِّن َﱂْ ﺗُـْﻮﻗَـﻴَﺎ َﱂْ ﺗَِﻘﻴَﺎ
ﻟَﻴُـْﻮﻗَـْﻴـﻨَﺎِّن ﻟَﻴَِﻘْﻴـﻨَﺎﱠن َﱂْ ﻳـُْﻮﻗَ ْ َ
ﲔ ِ
َﱂْ ﻳَﻘ ْ َ
ﲔ
ﲔ ِ ﻟَﺘَِﻘ َ ﱠ َﱂْ ﺗَِﻖ
ﻟَﺘُـْﻮﻗَ َ ْ ﲔ
ﻟَﺘَﻘ َ ْ ﲔ
ﻟَﺘُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﲔ َﱂْ ﺗُـْﻮَق
ﻟَﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن ﻟَﺘَِﻘﻴَﺎِّن َﱂْ ﺗـُْﻮﻗَـﻴَﺎ َﱂْ ﺗَِﻘﻴَﺎ
ﻟَﺘُـْﻮﻗُْﻦ ﻟَﺘَـُﻘْﻦ ﻟَﺘُـْﻮﻗَـُﻮﱠن ﻟَﺘَـُﻘﱠﻦ َﱂْ ﺗُـْﻮﻗَـْﻮا َﱂْ ﺗَـُﻘْﻮا
ﻟَﺘُـْﻮﻗِْﻦ ﻟَﺘَِﻘْﻦ ﻟَﺘُـْﻮﻗَِ ﱠ
ﲔ ﻟَﺘَِﻘﱠﻦ َﱂْ ﺗُـْﻮﻗَْﻲ َﱂْ ﺗَِﻘْﻲ
ﻟَﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن ﻟَﺘَِﻘﻴَﺎِّن َﱂْ ﺗُـْﻮﻗَـﻴَﺎ َﱂْ ﺗَِﻘﻴَﺎ
ﻟَﺘُـْﻮﻗَـْﻴـﻨَﺎِّن ﻟَﺘَِﻘْﻴـﻨَﺎِّن َﱂْ ﺗُـْﻮﻗَ ْ َ
ﲔ ِ
َﱂْ ﺗَﻘ ْ َ
ﲔ
ﲔ ِ َﻷَﻗِ َ ﱠ َﱂْ أُْوَق َﱂْ أَِق
َﻷُْوﻗَ َ ْ ﲔ
َﻷَﻗ َ ْ ﲔ
َﻷُْوﻗَ َ ﱠ ﲔ
ﲔ ِ ﻟَﻨَِﻘ َ ﱠ َﱂْ ﻧَِﻖ
ﻟَﻨُـْﻮﻗَ َ ْ ﲔ
ﻟَﻨَﻘ َ ْ ﲔ
ﻟَﻨُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﲔ َﱂْ ﻧـُْﻮَق
208 Ибрахим Мухаммад
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ ا€ﻬﻮل اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﲔ ِ ِِ ﻟِﻴُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﻟِﻴَِﻘ َ ﱠ ﻟِﻴُـْﻮَق ﻟِﻴَِﻖ
ﻟﻴُـْﻮﻗَ َ ْ ﲔ
ﻟﻴَﻘ َ ْ ﲔ ﲔ
ﻟِﻴُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن ﻟِﻴَِﻘﻴَﺎِّن ﻟِﻴُـْﻮﻗَـﻴَﺎ ﻟِﻴَِﻘﻴَﺎ
ﻟِﻴُـْﻮﻗَـُﻮْن ﻟِﻴَـُﻘْﻦ ﻟِﻴُـْﻮﻗَـُﻮﱠن ﻟِﻴَـُﻘﱠﻦ ﻟِﻴُـْﻮﻗَـْﻮا ﻟِﻴَـُﻘْﻮا
ﲔ ِ ِِ ﻟِﺘُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﻟِﺘَِﻘ َ ﱠ ﻟِﺘُـْﻮَق ﻟِﺘَِﻖ
ﻟﺘُـْﻮﻗَ َ ْ ﲔ
ﻟﺘَﻘ َ ْ ﲔ ﲔ
ﻟِﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن ﻟِﺘَِﻘﻴَﺎِّن ﻟِﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎ ﻟِﺘَِﻘﻴَﺎ
ﻟِﻴُـْﻮﻗَـْﻴـﻨَﺎِّن ﻟِﻴَِﻘْﻴـﻨَﺎﱠن ﲔ
ﻟﻴُـْﻮﻗَ ْ َ
ِ ﲔ ِِ
ﻟﻴَﻘ ْ َ
ﲔ ِ ِ ﻟِﺘُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﻗِ َ ﱠ ﻟِﺘُـْﻮَق ِق
ﻟﺘُـْﻮﻗَ َ ْ ﲔ
ﻗَ ْ ﲔ ﲔ
ﻟِﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن ﻗِﻴَﺎِّن ﻟِﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎ ﻗِﻴَﺎ
ﻟِﺘُـْﻮﻗَـُﻮْن ﻗُْﻦ ﻟِﺘُـْﻮﻗَـُﻮﱠن ﻗُﱠﻦ ﻟِﺘُـْﻮﻗَـْﻮا ﻗُـْﻮا
ِ ﻗِْﻦ ﻟِﺘُـْﻮﻗَِ ﱠ ﻗِﱠﻦ ﻟِﺘُـْﻮﻗَْﻲ ﻗِْﻲ
ﻟﺘُـْﻮﻗَِ ْ
ﲔ ﲔ
ﻟِﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن ﻗِﻴَﺎِّن ﻟِﺘُـْﻮﻗَـﻴَﺎ ﻗِﻴَﺎ
ﻟِﺘُـْﻮﻗَـْﻴـﻨَﺎِّن ﻗِْﻴـﻨَﺎِّن ﲔ
ﻟﺘُـْﻮﻗَ ْ َ
ِ ﲔ
ﻗْ َ
ِ
ﲔ ِ ِِ ِﻷُْوﻗَ َ ﱠ ِﻷَﻗِ َ ﱠ ِﻷُْوَق ِﻷَِق
ﻷُْوﻗَ َ ْ ﲔ
ﻷَﻗ َ ْ ﲔ ﲔ
ﲔ ِ ِِ ﻟِﻨُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﻟِﻨَِﻘ َ ﱠ ﻟِﻨُـْﻮَق ﻟِﻨَِﻖ
ﻟﻨُـْﻮﻗَ َ ْ ﲔ
ﻟﻨَﻘ َ ْ ﲔ ﲔ
Сокровища арабской морфологии 209
اﻟﻨﻬﻲ اﻟﻨﻬﻲ
اﻟﻨﻬﻲ اﳌﻌﺮوف اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻬﻲ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻮن اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﲔ ِ َﻻ ﻳَِﻘ َ ﱠ َﻻ ﻳَِﻖ
ﲔ َﻻ ﻳـُْﻮﻗَ َ ْ
َﻻ ﻳَﻘ َ ْ ﲔ
َﻻ ﻳـُْﻮﻗَ َ ﱠ ﲔ َﻻ ﻳـُْﻮَق
َﻻ ﻳـُْﻮﻗَـﻴَﺎِّن َﻻ ﻳَِﻘﻴَﺎِّن َﻻ ﻳـُْﻮﻗَـﻴَﺎ َﻻ ﻳَِﻘﻴَﺎ
َﻻ ﻳـُْﻮﻗَـُﻮﱠن َﻻ ﻳَـُﻘْﻦ َﻻ ﻳـُْﻮﻗَـُﻮْن َﻻ ﻳَـُﻘﱠﻦ َﻻ ﻳـُْﻮﻗَـْﻮا َﻻ ﻳَـُﻘْﻮا
ﲔ ِ َﻻ ﺗَِﻘ َ ﱠ َﻻ ﺗَِﻖ
ﲔ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَ َ ْ
ﲔ َﻻ ﺗَﻘ َ ْ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﲔ َﻻ ﺗُـْﻮَق
َﻻ ﺗُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن َﻻ ﺗَِﻘﻴَﺎِّن َﻻ ﺗُـْﻮﻗَـﻴَﺎ َﻻ ﺗَِﻘﻴَﺎ
َﻻ ﻳـُْﻮﻗَـْﻴـﻨَﺎِّن َﻻ ﻳَِﻘْﻴـﻨَﺎﱠن ﲔ
َﻻ ﻳـُْﻮﻗَ ْ َ ﲔ ِ
َﻻ ﻳَﻘ ْ َ
ﲔ ِ َﻻ ﺗَِﻘ َ ﱠ َﻻ ﺗَِﻖ
ﲔ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَ َ ْ
ﲔ َﻻ ﺗَﻘ َ ْ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَ َ ﱠ ﲔ َﻻ ﺗُـْﻮَق
َﻻ ﺗـُْﻮﻗَـﻴَﺎِّن َﻻ ﺗَِﻘﻴَﺎِّن َﻻ ﺗـُْﻮﻗَـﻴَﺎ َﻻ ﺗَِﻘﻴَﺎ
َﻻ ﺗُـْﻮﻗَـُﻮﱠن َﻻ ﺗَـُﻘْﻦ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَـُﻮْن َﻻ ﺗَـُﻘﱠﻦ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَـْﻮا َﻻ ﺗَـُﻘْﻮا
ِ َﻻ ﺗَِﻘﱠﻦ
ﲔ َﻻ ﺗَﻘْﻦ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَِ ْ
ﲔ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَِ ﱠ َﻻ ﺗُـْﻮﻗَْﻲ َﻻ ﺗَِﻖ
َﻻ ﺗُـْﻮﻗَـﻴَﺎِّن َﻻ ﺗَِﻘﻴَﺎِّن َﻻ ﺗُـْﻮﻗَـﻴَﺎ َﻻ ﺗَِﻘﻴَﺎ
َﻻ ﺗُـْﻮﻗَـْﻴـﻨَﺎِّن َﻻ ﺗَِﻘْﻴـﻨَﺎِّن ﲔ
َﻻ ﺗُـْﻮﻗَ ْ َ ﲔ ِ
َﻻ ﺗَﻘ ْ َ
ِ َﻻ أَﻗِ َ ﱠ َﻻ أَِق
ﲔ َﻻ أُْوﻗَ َ ْ
ﲔ ﲔ َﻻ أَﻗ َ ْ َﻻ أُْوﻗَ َ ﱠ ﲔ َﻻ أُْوَق
ﲔ ِ َﻻ ﻧَِﻘ َ ﱠ َﻻ ﻧَِﻖ
ﲔ َﻻ ﻧـُْﻮﻗَ َ ْ
ﲔ َﻻ ﻧَﻘ َ ْ َﻻ ﻧـُْﻮﻗَ َ ﱠ ﲔ َﻻ ﻧـُْﻮَق
210 Ибрахим Мухаммад
ِ
_ﻗﺺ واوي ﻣﻦ !ب إﻓﻌﺎل :اَْﻹْﻋَﻼءُ
أَْﻋﻠَﻰ ﻳـُْﻌﻠِْﻲ إِْﻋَﻼءًا ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣْﻌٍﻞ َوأُْﻋﻠَِﻲ ﻳـُْﻌﻠَﻰ إِْﻋَﻼءًا ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣْﻌﻠًﻰ اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ أَْﻋِﻞ
ف ِﻣْﻨﻪُ ُﻣْﻌﻠًﻰ
َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗُـْﻌِﻞ اَﻟﻈﱠْﺮ ُ
_ﻗﺺ واوي ﻣﻦ !ب ﺗﻔﻌﻴﻞ :اَﻟﺘﱠْﺴِﻤﻴَﺔُ
ِ ِ ِ ِ ِ
ﲰّﻰ ﻳَُﺴّﻤْﻲ ﺗَْﺴﻤﻴَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣَﺴٍّﻢ َوُﲰَّﻲ ﻳَُﺴّٰﻤﻰ ﺗَْﺴﻤﻴَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣَﺴíﻤﻰ اَْﻷَْﻣُﺮ ﻣْﻨﻪُ
َٰ
ف ِﻣْﻨﻪُ ُﻣَﺴíﻤﻰ َﺳِّﻢ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَُﺴِّﻢ اَﻟﻈﱠْﺮ ُ
_ﻗﺺ ]ﺋﻲ ﻣﻦ !ب ﺗﻔﻌﻴﻞ :اَﻟﺘﱠـْﻠِﻘﻴَﺔُ
ﻟَﱠﻘﻰ ﻳـُﻠَِّﻘْﻲ ﺗَـْﻠِﻘﻴَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﻠٍَّﻖ َوﻟُِّﻘَﻲ ﻳـُﻠَﱠﻘﻰ ﺗَـْﻠِﻘﻴَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﻠَíﻘﻰ اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ ﻟَِّﻖ َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ
ف ِﻣْﻨﻪُ ُﻣﻠَíﻘﻰ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗُـﻠَِّﻖ اَﻟﻈﱠْﺮ ُ
ﻟﻔﻴﻒ ﻣﻘﺮون ﻣﻦ !ب ﺗﻔﻌﻴﻞ :اَﻟﺘﱠـْﻘِﻮﻳَﺔُ
ي ﻳـَُﻘﱠﻮى ﺗَـْﻘِﻮﻳَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣَﻘíﻮى اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ ﻗَـ ِّﻮ ﻗَـﱠﻮى ﻳـَُﻘ ِّﻮْي ﺗَـْﻘِﻮﻳَﺔً ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣَﻘ ٍّﻮ َوﻗُـ ِّﻮ َ
ف ِﻣْﻨﻪُ ُﻣَﻘíﻮى َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗُـَﻘ ِّﻮ اَﻟﻈﱠْﺮ ُ
_ﻗﺺ واوي ﻣﻦ !ب ﻣﻔﺎﻋﻠﺔ :اَﻟُْﻤﻐَﺎَﻻةُ
ﱄ ﻳـُﻐَﺎَﱃ ُﻣﻐَﺎَﻻًة ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﻐَﺎًﱃ اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ َﻏﺎِل ٍ ِ ِ
َﻏﺎَﱃ ﻳـُﻐَﺎ ْﱄ ُﻣﻐَﺎَﻻًة ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﻐَﺎل َوﻏُْﻮ َ
ف ِﻣْﻨﻪُ ُﻣﻐَﺎًﱃ
َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗُـﻐَﺎِل اَﻟﻈﱠْﺮ ُ
Сокровища арабской морфологии 213
ﺗَـَﻌﺎَﱃ ﻳَـﺘَـَﻌﺎَﱃ ﺗَـَﻌﺎﻟِﻴًﺎ ﻓَـُﻬَﻮ ُﻣﺘَـَﻌﺎٍل اَْﻷَْﻣُﺮ ِﻣْﻨﻪُ ﺗَـَﻌﺎَل َواﻟﻨﱠـْﻬُﻲ َﻋْﻨﻪُ َﻻ ﺗَـﺘَـَﻌﺎَل اَﻟﻈﱠْﺮ ُ
ف
ِﻣْﻨﻪُ ُﻣﺘَـَﻌﺎًﱃ
Упражнение
َﱂْ ﺗَـﺘَـَﻮ ﱠ
ف ٣ ي ِ
ﻟَْﻦ ﺗُـَﻮار َ ٢ ﻧـَُﻮِّدْي ١
اِﻧْـَﺰِوْي ٥ ﻟَﺘَـﺘََﺪاَوﻳَﱠﻦ ٤
214 Ибрахим Мухаммад
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ ﱂ،
ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﱂ ،ﳎﻬﻮل ﻣﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟََُﲑﻳَْﻦ ﻟَََﲑﻳَْﻦ ﻟََُﲑﻳَﱠﻦ ﻟَََﲑﻳَﱠﻦ َﱂْ ﻳـَُﺮ َﱂْ ﻳَـَﺮ
ﻟََُﲑَِّàن ﻟَََﲑَِّàن َﱂْ ﻳـَُﺮَà َﱂْ ﻳَـَﺮَà
ﻟََُﲑُوْن ﻟَََﲑُوْن ﻟََُﲑُوﱠن ﻟَََﲑُوﱠن َﱂْ ﻳـَُﺮْوا َﱂْ ﻳَـَﺮْوا
ﻟََُﱰﻳَْﻦ ﻟَََﱰﻳَْﻦ ﻟََُﱰﻳَﱠﻦ ﻟَََﱰﻳَﱠﻦ َﱂْ ﺗُـَﺮ َﱂْ ﺗَـَﺮ
ﻟََُﱰَِّàن ﻟَََﱰَّàن َﱂْ ﺗُـَﺮَà َﱂْ ﺗَـَﺮَà
ﻟََُﲑﻳْـﻨَﺎِّن ﻟَََﲑﻳْـﻨَﺎِّن َﱂْ ﻳـَُﺮﻳَْﻦ َﱂْ ﻳَـَﺮﻳَْﻦ
ﻟََُﱰﻳَْﻦ ﻟَََﱰﻳَْﻦ ﻟََُﱰﻳَﱠﻦ ﻟَََﱰﻳَﱠﻦ َﱂْ ﺗُـَﺮ َﱂْ ﺗَـَﺮ
ﻟََُﱰَِّàن ﻟَََﱰَِّàن َﱂْ ﺗـَُﺮَà َﱂْ ﺗَـَﺮَà
ﻟََُﱰُوْن ﻟَََﱰُوْن ﻟََُﱰُوﱠن ﻟَََﱰُوﱠن َﱂْ ﺗُـَﺮْوا َﱂْ ﺗَـَﺮْوا
ﻟََُﱰﻳِْﻦ ﻟَََﱰﻳِْﻦ ﻟََُﱰﻳِﱠﻦ ﻟَََﱰﻳِﱠﻦ َﱂْ ﺗُـَﺮْي َﱂْ ﺗَـَﺮْي
ﻟََُﱰَِّàن ﻟَََﱰَِّàن َﱂْ ﺗُـَﺮَà َﱂْ ﺗَـَﺮَà
ﻟََُﱰﻳْـﻨَﺎِّن ﻟَََﱰﻳْـﻨَﺎِّن َﱂْ ﺗُـَﺮﻳَْﻦ َﱂْ ﺗَـَﺮﻳَْﻦ
َﻷَُرﻳَْﻦ َﻷََرﻳَْﻦ َﻷَُرﻳَﱠﻦ َﻷََرﻳَﱠﻦ َﱂْ أَُر َﱂْ أََر
ﻟَﻨُـَﺮﻳَْﻦ ﻟَﻨَـَﺮﻳَْﻦ ﻟَﻨُـَﺮﻳَﱠﻦ ﻟَﻨَـَﺮﻳَﱠﻦ َﱂْ ﻧـَُﺮ َﱂْ ﻧـََﺮ
218 Ибрахим Мухаммад
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ ا€ﻬﻮل اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟَُِﲑﻳَْﻦ ﻟََِﲑﻳَْﻦ ﻟَُِﲑﻳَﱠﻦ ﻟََِﲑﻳَﱠﻦ ﻟَُِﲑ ﻟََِﲑ
ﻟَُِﲑَِّàن ﻟََِﲑَِّàن ﻟَُِﲑَà ﻟََِﲑَà
ﻟَُِﲑُوْن ﻟََِﲑُوْن ﻟَُِﲑُوﱠن ﻟََِﲑُوﱠن ﻟَُِﲑْوا ﻟََِﲑْوا
ﻟَُِﱰﻳَْﻦ ﻟََِﱰﻳَْﻦ ﻟَُِﱰﻳَﱠﻦ ﻟََِﱰﻳَﱠﻦ ﻟَُِﱰ ﻟََِﱰ
ﻟَُِﱰَِّàن ﻟََِﱰَِّàن ﻟَُِﱰَà ﻟََِﱰَà
ﻟَُِﲑﻳْـﻨَﺎِّن ﻟََِﲑﻳْـﻨَﺎِّن ﻟَُِﲑﻳَْﻦ ﻟََِﲑﻳَْﻦ
ﻟَُِﱰﻳَْﻦ َرﻳَْﻦ ﻟَُِﱰﻳَﱠﻦ َرﻳَﱠﻦ ﻟَُِﱰ َر
ﻟَُِﱰَِّàن َرَِّàن ﻟَُِﱰَà َرَà
ﻟَُِﱰُوْن َرُوْن ﻟَُِﱰُوﱠن َرُوﱠن ﻟَُِﱰْوا َرْوا
ﻟَُِﱰﻳِْﻦ َرﻳِْﻦ ﻟَُِﱰﻳِﱠﻦ َرﻳِﱠﻦ ﻟَُِﱰْي َرْي
ﻟَُِﱰَِّàن َرَِّàن ﻟَُِﱰَà َرَà
ﻟَُِﱰﻳْـﻨَﺎِّن َرﻳْـﻨَﺎِّن ﻟَُِﱰﻳَْﻦ َرﻳَْﻦ
ِﻷَُرﻳَْﻦ ِﻷََرﻳَْﻦ ِﻷَُرﻳَﱠﻦ ِﻷََرﻳَﱠﻦ ِﻷَُر ِﻷََر
ﻟِﻨُـَﺮﻳَْﻦ ﻟِﻨَـَﺮﻳَْﻦ ﻟِﻨُـَﺮﻳَﱠﻦ ﻟِﻨَـَﺮﻳَﱠﻦ ﻟِﻨُـَﺮ ﻟِﻨَـَﺮ
Сокровища арабской морфологии 219
اﻟﻨﻬﻲ اﻟﻨﻬﻲ
اﻟﻨﻬﻲ اﳌﻌﺮوف اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻬﻲ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻮن اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
َﻻ ﻳَـَﺮﻳَْﻦ َﻻ ﻳـَُﺮﻳَْﻦ َﻻ ﻳـَُﺮﻳَﱠﻦ َﻻ ﻳَـَﺮﻳَﱠﻦ َﻻ ﻳـَُﺮ َﻻ ﻳَـَﺮ
َﻻ ﻳـَُﺮَِّàن َﻻ ﻳَـَﺮَِّàن َﻻ ﻳـَُﺮَà َﻻ ﻳَـَﺮَà
َﻻ ﻳَـَﺮُوْن َﻻ ﻳـَُﺮُوْن َﻻ ﻳـَُﺮُوﱠن َﻻ ﻳَـَﺮُوﱠن َﻻ ﻳـَُﺮْوا َﻻ ﻳَـَﺮْوا
َﻻ ﺗَـَﺮﻳَْﻦ َﻻ ﺗُـَﺮﻳَْﻦ َﻻ ﺗُـَﺮﻳَﱠﻦ َﻻ ﺗَـَﺮﻳَﱠﻦ َﻻ ﺗُـَﺮ َﻻ ﺗَـَﺮ
َﻻ ﺗُـَﺮَِّàن َﻻ ﺗَـَﺮَّàن َﻻ ﺗُـَﺮَà َﻻ ﺗَـَﺮَà
َﻻ ﻳـَُﺮﻳْـﻨَﺎِّن َﻻ ﻳَـَﺮﻳْـﻨَﺎِّن َﻻ ﻳـَُﺮﻳَْﻦ َﻻ ﻳَـَﺮﻳَْﻦ
َﻻ ﺗَـَﺮﻳَْﻦ َﻻ ﺗُـَﺮﻳَْﻦ َﻻ ﺗُـَﺮﻳَﱠﻦ َﻻ ﺗَـَﺮﻳَﱠﻦ َﻻ ﺗُـَﺮ َﻻ ﺗَـَﺮ
َﻻ ﺗـَُﺮَِّàن َﻻ ﺗَـَﺮَِّàن َﻻ ﺗـَُﺮَà َﻻ ﺗَـَﺮَà
َﻻ ﺗَـَﺮُوْن َﻻ ﺗُـَﺮُوْن َﻻ ﺗُـَﺮُوﱠن َﻻ ﺗَـَﺮُوﱠن َﻻ ﺗُـَﺮْوا َﻻ ﺗَـَﺮْوا
َﻻ ﺗَـَﺮﻳِْﻦ َﻻ ﺗُـَﺮﻳِْﻦ َﻻ ﺗُـَﺮﻳِﱠﻦ َﻻ ﺗَـَﺮﻳِﱠﻦ َﻻ ﺗُـَﺮْي َﻻ ﺗَـَﺮْي
َﻻ ﺗُـَﺮَّàن َﻻ ﺗَـَﺮَِّàن َﻻ ﺗُـَﺮَà َﻻ ﺗَـَﺮَà
َﻻ ﺗُـَﺮﻳْـﻨَﺎِّن َﻻ ﺗَـَﺮﻳْـﻨَﺎِّن َﻻ ﺗُـَﺮﻳَْﻦ َﻻ ﺗَـَﺮﻳَْﻦ
َﻻ أََرﻳَْﻦ َﻻ أَُرﻳَْﻦ َﻻ أَُرﻳَﱠﻦ َﻻ أََرﻳَﱠﻦ َﻻ أَُر َﻻ أََر
َﻻ ﻧَـَﺮﻳَْﻦ َﻻ ﻧـَُﺮﻳَْﻦ َﻻ ﻧـَُﺮﻳَﱠﻦ َﻻ ﻧـََﺮﻳَﱠﻦ َﻻ ﻧـَُﺮ َﻻ ﻧـََﺮ
220 Ибрахим Мухаммад
ُ ﻳَﺒِْﻴ/ع
1 Оставшаяся парадигма схожа с ﻊ َ !َ
Глагол ﺸﺎء
َ َﻳ/َﺷﺎء, являющийся ]ﺋﻲ ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻼم وأﺟﻮف, может быть из
ُ َ
!ب ﲰﻊили !ب ﻓﺘﺢ. В ﻻم اﻟﻜﻠﻤﺔприсутствует буква из ﺣﺮوف ﺣﻠﻘﻴﺔ.
Кясра у اﻟﻔﻌﻞ اﳌﺎﺿﻲневидима. В глаголах до ِﺷْﺌﻦбукву يзаменили
َ
на أﻟﻒ. Поэтому изначально буква أﻟﻒмогла быть ي ﻣﻜﺴﻮرةили ي
ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ. Возникает вопрос: почему глаголы от ِﺷْﺌَﻦдо ِﺷْﺌـﻨَﺎогласованы
2
кясрой? Ответ в том, что если этот глагол – из !ب ﲰﻊ, то кясра у ﻓﺎء
اﻟﻜﻠﻤﺔуказывает на кясру ;ﻋﲔ اﻟﻜﻠﻤﺔесли же этот глагол – из !ب ﻓﺘﺢ,
то кясра у ﻓﺎء اﻟﻜﻠﻤﺔуказывает на удаленную ي, как в ﺑِْﻌﻦ
َ
222 Ибрахим Мухаммад
В велении (ﺊ ِ
ْ )ﺟи словах, подверженных воздействию ( ﺟﺰمподобно
)َﱂْ َِﳚْﺊ, хамза может быть заменена на ي. В ْ َﺷﺄи ْ َﱂْ ﻳََﺸﺄхамза может
3
быть прочтена как أﻟﻒ. Но ﺣﺮف اﻟﻌﻠﺔостанется и не будет удалена,
ведь хамза – корневая буква. В ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻼمбукву ﻻم اﻟﻜﻠﻤﺔне удаляют
Хамза ﺊ ِ ِ
ٌ َﳎْﻴи ٌ َﻣﺸْﻴـﺌَﺔне может быть заменена на يс последующим
4 применением إدﻏﺎم, ведь – يкорневая буква. Поэтому правило
ﺧﻄﻴﺌﺔздесь не применяется, ведь это не ﻣﺪة زاﺋﺪة
Буква يу َﳎَﺎﻳِﺊи схожих слов не заменяется на хамзу, ведь это
ُ
5 корневая буква. Правило ﺠﺎﺋُِﺰ َ َﻋприменяется только к و زاﺋﺪةили ي
زاﺋﺪة
Упражнение
Правило 1
Если есть две буквы одного вида ( )ﻣﺘﺠﺎﻧﺲили же схожие между собой
()ﻣﺘﻘﺎرب, и первая из них – ﺳﺎﻛﻦ, то в отношении нее производят слияние
со второй буквой, то есть применяют إدﻏﺎم.
Это правило применимо как в случае, если буквы – в одном слове, так и в
случае, если они – в двух разных словах:
Буквы Пример
ﺼﻮا ﱠوَﻛﺎﻧُﻮا
َ َﻋï ﺼْﻮا َوَﻛﺎﻧـُْﻮا
َ َﻋ اِْذَﻫﺐ ﺑِّﻨَﺎï ﺐ ﺑِﻨَﺎ ِ
ْ اْذَﻫ
Но при схождении двух букв в разных словах, если первое слово – ﻣّﺪة,11
буквы не подвергнутся слиянию, то есть إدﻏﺎمне будет применяться:
11
Под ﻣّﺪةподразумевается, что либо перед وстоит дамма, либо перед – يкясра,
либо перед – أﻟﻒфатха.
224 Ибрахим Мухаммад
ِ ْﰲ ﻳَـْﻮٍم
Однако при схождении двух букв в одном слове إدﻏﺎمприменяется даже
в случае ﻣّﺪة:
Если две буквы одного вида – ﻣﺘﺤﺮك, и ( ﻣﺎ ﻗﺒﻞ أّولбуква, стоящая перед
первой) – тоже ﻣﺘﺤﺮك, то первую букву делают ﺳﺎﻛﻦ, а затем производят
слияние двух букв (то есть применяют )إدﻏﺎم:
ُﺳُﺮٌر َﺷَﺮَر
Правило 3
ï ﺾ
ُ ﻀ
ْ ﻳَـَﻌï ﺾُ ﻀ
َ ﻳَـْﻌ ï ﻳَِﻔْﺮُرï ﻳَـْﻔِﺮُر َﳝُﱡﺪï َﳝُْﺪُدï ُد%ُ#ْ!َ
ﺾﻳَـَﻌ ﱡ ﻳَِﻔﱡﺮ
ب ﲰﻊn ب ﺿﺮبn ﱐÑ أّول ﻣﺎ ﻗﺒﻞ أّول
Сокровища арабской морфологии 225
Если أول
ّ ( ﻣﺎ ﻗﺒﻞбуква, стоящая перед первой) – ﻣّﺪةбез переноса ﺣﺮﻛﺔ, то
первую букву делают ﺳﺎﻛﻦ, и две буквы подвергают слиянию ()إدﻏﺎم:
Если после применения إدﻏﺎمимеется ( وﻗﻒпауза) из-за أﻣﺮ, или есть ﺟﺰم,
то в отношении второй буквы допустимы следующие варианты:
12
Это пример أﻣﺮ ﺻﻴﻐﺔглагола ﻳَِﻔﱡﺮ/ﻓَـﱠﺮ.
226 Ибрахим Мухаммад
Если у последней буквы имеется ﺳﻜﻮنиз-за суффикса или из-за اﳉﺰم ﺣﺎﻟﺔ,
или из-за веления ()أﻣﺮ, то две буквы должны записываться отдельно:
اُْﻣُﺪْد €ََﻣَﺪْد
Если последняя буква огласована ()ﻣﺘﺤﺮك, то две буквы соединяются в
одну. Это не относится к отглагольному имени ()ﻣﺼﺪر, в котором между
двумя последними буквами стоит ( أﻟﻒнапример, )إِْﻣَﺪاٌد.
Упражнение
َﺷﱠﺪ ٣ ﺾ
ﻓَ ﱠ ٢ َﺷﱠﺪ ١
Сокровища арабской морфологии 227
ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب ﻧﺼﺮ
َﻣﱠﺪ َﳝُﱡﺪ َﻣíﺪا ﻓﻬﻮ َﻣﺎدﱞ َوُﻣﱠﺪ ُﳝَﱡﺪ َﻣíﺪا ﻓﻬﻮ َﳑُْﺪْوٌد اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ ُﻣﱠﺪ ُﻣ ِّﺪ ُﻣﱡﺪ اُْﻣُﺪْد
واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ َﲤُﱠﺪ َﻻ َﲤُِّﺪ َﻻ َﲤُﱡﺪ َﻻ َﲤُْﺪْد اﻟﻈﺮف ﻣﻨﻪ َﳑَﱞﺪ َﳑَﱠﺪاِن َﳑَﺎﱡد واﻵﻟﺔ
ﻣﻨﻪ ِﳑَﱞﺪ ِﳑَﱠﺪاِن َﳑَﺎﱡد ِﳑَﱠﺪةٌ ِﳑَﱠﺪَِÊن َﳑَﺎﱡد ِﳑَْﺪاٌد ِﳑَْﺪاَداِن َﳑَﺎِدﻳُْﺪ وأﻓﻌﻞ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ ﻣﻨﻪ
تأََﻣﱡﺪ أََﻣﱠﺪاِن أََﻣﱡﺪْوَن َوأََﻣﺎﱡد واﳌﺆﻧﺚ ﻣﻨﻪ ُﻣّٰﺪى ُﻣﱠﺪَِàن ُﻣَﺪٌد وُﻣﱠﺪٌَ à
Анализ
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻀﺎرع اﳌﻀﺎرع
اﳌﻌﺮوف ا€ﻬﻮل اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ ﱂ،
ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﱂ ،ﳎﻬﻮل ﻣﻌﺮوف
اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟَﻴَُﻤﱠﺪْن ﻟَﻴَُﻤﱠﺪْن ﻟَﻴَُﻤﱠﺪﱠن ﻟَﻴَُﻤﱠﺪﱠن َﱂْ ُﳝَﱠﺪ َﱂْ َﳝُﱠﺪ
ﻟَﻴَُﻤﱠﺪاِّن ﻟَﻴَُﻤﱠﺪاِّن َﱂْ ُﳝَﱠﺪا َﱂْ َﳝُﱠﺪا
ﻟَﻴَُﻤﱡﺪْن ﻟَﻴَُﻤﱡﺪْن ﻟَﻴَُﻤﱡﺪﱠن ﻟَﻴَُﻤﱡﺪﱠن َﱂْ ُﳝَﱡﺪْوا َﱂْ َﳝُﱡﺪْوا
ﻟَﺘَُﻤﱠﺪْن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪْن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪﱠن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪﱠن َﱂْ ُﲤَﱠﺪ َﱂْ َﲤُﱠﺪ
ﻟَﺘَُﻤﱠﺪاِّن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪاِّن َﱂْ ُﲤَﱠﺪا َﱂْ َﲤُﱠﺪا
ﻟَﻴُْﻤَﺪْدَِّ€ن ﻟَﻴَْﻤُﺪْدَِّ€ن َﱂْ ُﳝَْﺪْدَن َﱂْ َﳝُْﺪْدَن
ﻟَﺘَُﻤﱠﺪْن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪْن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪﱠن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪﱠن َﱂْ ُﲤَﱠﺪ َﱂْ َﲤُﱠﺪ
ﻟَﺘَُﻤﱠﺪاِّن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪاِّن َﱂْ ُﲤَﱠﺪا َﱂْ َﲤُﱠﺪا
ﻟَﺘَُﻤﱡﺪْن ﻟَﺘَُﻤﱡﺪْن ﻟَﺘَُﻤﱡﺪﱠن ﻟَﺘَُﻤﱡﺪﱠن َﱂْ ُﲤَﱡﺪْوا َﱂْ َﲤُﱡﺪْوا
ﻟَﺘَُﻤ ِّﺪْن ﻟَﺘَُﻤ ِّﺪْن ﻟَﺘَُﻤ ِّﺪﱠن ﻟَﺘَُﻤ ِّﺪﱠن َﱂْ ُﲤَ ِّﺪْي َﱂْ َﲤُِّﺪْي
ﻟَﺘَُﻤﱠﺪاِّن ﻟَﺘَُﻤﱠﺪاِّن َﱂْ ُﲤَﱠﺪا َﱂْ َﲤُﱠﺪا
ﻟَﺘُْﻤَﺪْدَِّ€ن ﻟَﺘَْﻤُﺪْدَِّ€ن َﱂْ ُﲤَْﺪْدَن َﱂْ َﲤُْﺪْدَن
َﻷَُﻣﱠﺪْن َﻷَُﻣﱠﺪْن َﻷَُﻣﱠﺪﱠن َﻷَُﻣﱠﺪﱠن َﱂْ أَُﻣﱠﺪ َﱂْ أَُﻣﱠﺪ
ﻟَﻨَُﻤﱠﺪْن ﻟَﻨَُﻤﱠﺪْن ﻟَﻨَُﻤﱠﺪﱠن ﻟَﻨَُﻤﱠﺪﱠن َﱂْ ُﳕَﱠﺪ َﱂْ َﳕُﱠﺪ
230 Ибрахим Мухаммад
اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﻷﻣﺮ ا€ﻬﻮل اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل اﻷﻣﺮ اﻷﻣﺮ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ﻣﻊ اﻟﻨﻮن ا€ﻬﻮل اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﻨﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
ﻟِﻴَُﻤﱠﺪْن ﻟِﻴَُﻤﱠﺪْن ﻟِﻴَُﻤﱠﺪﱠن ﻟِﻴَُﻤﱠﺪﱠن ﻟِﻴَُﻤﱠﺪ ﻟِﻴَُﻤﱠﺪ
ﻟِﻴَُﻤﱠﺪاِّن ﻟِﻴَُﻤﱠﺪاِّن ﻟِﻴَُﻤﱠﺪا ﻟِﻴَُﻤﱠﺪا
ﻟِﻴَُﻤﱡﺪْن ﻟِﻴَُﻤﱡﺪْن ﻟِﻴَُﻤﱡﺪﱠن ﻟِﻴَُﻤﱡﺪﱠن ﻟِﻴَُﻤﱡﺪْوا ﻟِﻴَُﻤﱡﺪْوا
ﻟِﺘَُﻤﱠﺪْن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪْن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪﱠن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪﱠن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪ ﻟِﺘَُﻤﱠﺪ
ﻟِﺘَُﻤﱠﺪاِّن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪاِّن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪا ﻟِﺘَُﻤﱠﺪا
ﻟِﻴُْﻤَﺪْدَِّ€ن ﻟِﻴَْﻤُﺪْدَِّ€ن ﻟِﻴُْﻤَﺪْدَن ﻟِﻴَْﻤُﺪْدَن
ﻟِﺘَُﻤﱠﺪْن ُﻣﱠﺪْن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪﱠن ُﻣﱠﺪﱠن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪ ُﻣﱠﺪ
ﻟِﺘَُﻤﱠﺪاِّن ُﻣﱠﺪاِّن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪا ُﻣﱠﺪا
ﻟِﺘَُﻤﱡﺪْن ُﻣﱡﺪْن ﻟِﺘَُﻤﱡﺪﱠن ُﻣﱡﺪﱠن ﻟِﺘَُﻤﱡﺪْوا ُﻣﱡﺪْوا
ﻟِﺘَُﻤ ِّﺪْن ُﻣ ِّﺪْن ﻟِﺘَُﻤ ِّﺪﱠن ُﻣ ِّﺪﱠن ﻟِﺘَُﻤ ِّﺪْي ُﻣ ِّﺪْي
ﻟِﺘَُﻤﱠﺪاِّن ُﻣﱠﺪاِّن ﻟِﺘَُﻤﱠﺪا ُﻣﱠﺪا
ﻟِﺘُْﻤَﺪْدَِّ€ن اُْﻣُﺪْدِّ€ن ﻟِﺘُْﻤَﺪْدَن اُْﻣُﺪْدَن
ِﻷَُﻣﱠﺪْن ِﻷَُﻣﱠﺪْن ِﻷَُﻣﱠﺪﱠن ِﻷَُﻣﱠﺪﱠن ِﻷَُﻣﱠﺪ ِﻷَُﻣﱠﺪ
ﻟِﻨَُﻤﱠﺪْن ﻟِﻨَُﻤﱠﺪْن ﻟِﻨَُﻤﱠﺪﱠن ﻟِﻨَُﻤﱠﺪﱠن ﻟِﻨَُﻤﱠﺪ ﻟِﻨَُﻤﱠﺪ
Сокровища арабской морфологии 231
اﻟﻨﻬﻲ اﻟﻨﻬﻲ
اﻟﻨﻬﻲ اﳌﻌﺮوف اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل
اﳌﻌﺮوف €ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻬﻲ
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻬﻲ ا€ﻬﻮل ﻣﻊ اﻟﻨﻮن
ﻣﻊ اﻟﻨﻮن اﻟﻨﻮن اﳌﻌﺮوف
اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ
اﳋﻔﻴﻔﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ
َﻻ َﳝُﱠﺪْن َﻻ ُﳝَﱠﺪْن َﻻ ُﳝَﱠﺪﱠن َﻻ َﳝُﱠﺪﱠن َﻻ ُﳝَﱠﺪ َﻻ َﳝُﱠﺪ
َﻻ ُﳝَﱠﺪاِّن َﻻ َﳝُﱠﺪاِّن َﻻ ُﳝَﱠﺪا َﻻ َﳝُﱠﺪا
َﻻ َﳝُﱡﺪْن َﻻ ُﳝَﱡﺪْن َﻻ ُﳝَﱡﺪﱠن َﻻ َﳝُﱡﺪﱠن َﻻ ُﳝَﱡﺪْوا َﻻ َﳝُﱡﺪْوا
َﻻ َﲤُﱠﺪْن َﻻ ُﲤَﱠﺪْن َﻻ ُﲤَﱠﺪﱠن َﻻ َﲤُﱠﺪﱠن َﻻ ُﲤَﱠﺪ َﻻ َﲤُﱠﺪ
َﻻ ُﲤَﱠﺪاِّن َﻻ َﲤُﱠﺪاِّن َﻻ ُﲤَﱠﺪا َﻻ َﲤُﱠﺪا
َﻻ ُﳝَْﺪْدَِّ€ن َﻻ َﳝُْﺪْدَِّ€ن َﻻ ُﳝَْﺪْدَن َﻻ َﳝُْﺪْدَن
َﻻ ُﲤَﱠﺪﱠن َﻻ َﲤُﱠﺪْن َﻻ ُﲤَﱠﺪْن َﻻ َﲤُﱠﺪﱠن َﻻ ُﲤَﱠﺪ َﻻ َﲤُﱠﺪ
َﻻ ُﲤَﱠﺪاِّن َﻻ َﲤُﱠﺪاِّن َﻻ ُﲤَﱠﺪا َﻻ َﲤُﱠﺪا
َﻻ َﲤُﱡﺪْن َﻻ ُﲤَﱡﺪْن َﻻ ُﲤَﱡﺪﱠن َﻻ َﲤُﱡﺪﱠن َﻻ ُﲤَﱡﺪْوا َﻻ َﲤُﱡﺪْوا
َﻻ َﲤُِّﺪْن َﻻ ُﲤَ ِّﺪْن َﻻ ُﲤَ ِّﺪﱠن َﻻ َﲤُِّﺪﱠن َﻻ ُﲤَ ِّﺪْي َﻻ َﲤُِّﺪْي
َﻻ ُﲤَﱠﺪاِّن َﻻ َﲤُﱠﺪاِّن َﻻ ُﲤَﱠﺪا َﻻ َﲤُﱠﺪا
َﻻ ُﲤَْﺪْدَِّ€ن َﻻ َﲤُْﺪْدَِّ€ن َﻻ ُﲤَْﺪْدَن َﻻ َﲤُْﺪْدَن
َﻻ أَُﻣﱠﺪﱠن َﻻ أَُﻣﱠﺪْن َﻻ أَُﻣﱠﺪْن َﻻ أَُﻣﱠﺪﱠن َﻻ أَُﻣﱠﺪ َﻻ أَُﻣﱠﺪ
َﻻ ُﳕَﱠﺪﱠن َﻻ َﳕُﱠﺪْن َﻻ ُﳕَﱠﺪْن َﻻ َﳕُﱠﺪﱠن َﻻ ُﳕَﱠﺪ َﻻ َﳕُﱠﺪ
232 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
ﺐ
ﺐ/ﻳَـُﻬ ﱡ
َﻫ ﱠ ٣ ﻇَﱠﻦ/ﻳَﻈُﱡﻦ ٢ ﺐ
ﺐ/ﻳَُﺴ ﱡ َﺳ ﱠ ١
ﺐ
ﺐ/ﻳَُﻜ ﱡ َﻛ ﱠ ٥ ﺐ
ﺐ/ﻳَـﻠُ ﱡ
ﻟَ ﱠ ٤
Сокровища арабской морфологии 233
ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب اِﻧﻔﻌﺎل
اِﻧَْﺴﱠﺪ ﻳَـْﻨَﺴﱡﺪ اِﻧِْﺴَﺪاًدا ﻓﻬﻮ ُﻣْﻨَﺴﱞﺪ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ اِﻧَْﺴﱠﺪ اِﻧَْﺴ ِّﺪ اِﻧَْﺴِﺪْد واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ
ﺗَـْﻨَﺴﱠﺪ َﻻ ﺗَـْﻨَﺴ ِّﺪ َﻻ ﺗَـْﻨَﺴِﺪْد اﻟﻈﺮف ﻣﻨﻪ ُﻣْﻨَﺴﱞﺪ
ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب اِﺳﺘﻔﻌﺎل
اِْﺳﺘَـَﻘﱠﺮ ﻳَْﺴﺘَِﻘﱡﺮ اِْﺳﺘِْﻘَﺮاًرا ﻓﻬﻮ ُﻣْﺴﺘَِﻘﱞﺮ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ اِْﺳﺘَِﻘﱠﺮ اِْﺳﺘَِﻘِّﺮ اِْﺳﺘَـْﻘِﺮْر واﻟﻨﻬﻲ
ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗَْﺴﺘَِﻘﱠﺮ َﻻ ﺗَْﺴﺘَِﻘِّﺮ َﻻ ﺗَْﺴﺘَـْﻘِﺮْر اﻟﻈﺮف ﻣﻨﻪ ُﻣْﺴﺘَـَﻘﱞﺮ
ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب إِﻓﻌﺎل
أََﻣﱠﺪ ُﳝِﱡﺪ إِْﻣَﺪاًدا ﻓﻬﻮ ُﳑِﱞﺪ وأُِﻣﱠﺪ ُﳝَﱡﺪ إِْﻣَﺪاًدا ﻓﻬﻮ ُﳑَﱞﺪ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ أَِﻣﱠﺪ أَِﻣ ِّﺪ أَْﻣِﺪْد
واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ ُﲤِﱠﺪ َﻻ ُﲤِ ِّﺪ َﻻ ُﲤِْﺪْد اﻟﻈﺮف ﻣﻨﻪ ُﳑَﱞﺪ
ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب ﺗﻔﻌﻴﻞ
َﺟﱠﺪَد ُﳚَ ِّﺪُد َْﲡِﺪﻳًْﺪا ﻓﻬﻮ ُﳎَ ِّﺪٌد وُﺟ ِّﺪَد ُﳚَﱠﺪُد َْﲡِﺪﻳًْﺪا ﻓﻬﻮ ُﳎَﱠﺪٌد اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ َﺟ ِّﺪْد
واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ ُﲡَ ِّﺪْد اﻟﻈﺮف ﻣﻨﻪ ُﳎَﱠﺪٌد
ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب ﺗﻔﱡﻌﻞ
ِ ِ
ﻒ َﲣَﱡﻔًﻔﺎ ﻓﻬﻮ ُﻣﺘََﺨﱠﻔ ٌ
ﻒ ﻒ ﻳـُﺘََﺨﱠﻔ ُ
ﻒ وُﲣُّﻔ َ ﻒ َﲣَﱡﻔًﻔﺎ ﻓﻬﻮ ُﻣﺘََﺨّﻔ ٌ
ﻒ ﻳَـﺘََﺨﱠﻔ ُ
َﲣَﱠﻔ َ
ﻒ اﻟﻈﺮف ﻣﻨﻪ ُﻣﺘََﺨﱠﻔ ٌ
ﻒ ﻒ واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗَـﺘََﺨﱠﻔ ْ اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ َﲣَﱠﻔ ْ
К приведенным выше двум последним парадигмам правила إدﻏﺎم
применены не были.
Сокровища арабской морфологии 235
ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب ﻣﻔﺎﻋﻠﺔ
ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب ﺗﻔﺎﻋﻞ
ﻀﺎدﱞ اﻷﻣﺮ
ﻀﺎُدًدا ﻓﻬﻮ ُﻣﺘَ َﻀﺎﱡد ﺗَ َ
ﻀْﻮﱠد ﻳـُﺘَ َ ﻀﺎُدًدا ﻓﻬﻮ ُﻣﺘَ َ
ﻀﺎدﱞ وﺗُ ُ ﻀﺎﱡد ﺗَ َ
ﻀﺎﱠد ﻳَـﺘَ َ
ﺗَ َ
ﻀﺎَدْد اﻟﻈﺮف ﻣﻨﻪ ﺗَﻀﺎﱠد ﺗَﻀﺎ ِد ﺗَﻀﺎدد واﻟﻨﻬﻲ ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗَـﺘﻀﺎﱠد َﻻ ﺗَـﺘ ِ
ﻀﺎّد َﻻ ﺗَـﺘَ َ
ََ ََ َ َ ّ َ َْ
ﻀﺎدﱞ
ﻣﻨﻪ ُﻣﺘَ َ
236 Ибрахим Мухаммад
2
В слове
َ не было применено. Предпочтение былоرأْ ٌ
س правилоﻳـَُﺆﱡم
َﳝُﱡﺪ отдано правилу
, темأَواِدُم применили правилоأَُؤﱡم к словуإدﻏﺎم После применения
3 َ
أَوﱡم . Получилось:و самым заменив хамзу на
ُ
ﻣﺜﺎل وﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ !ب ﲰﻊ
َوﱠد ﻳَـَﻮﱡد ُوíدا ﻓﻬﻮ َوادﱞ وُوﱠد ﻳـَُﻮﱡد ُوíدا ﻓﻬﻮ َﻣْﻮُدْوٌد اﻷﻣﺮ ﻣﻨﻪ َوﱠد َوِّد اِﻳَْﺪْد واﻟﻨﻬﻲ
ﻋﻨﻪ َﻻ ﺗَـَﻮﱠد َﻻ ﺗَـَﻮِّد َﻻ ﺗَـْﻮَدْد اﻟﻈﺮف ﻣﻨﻪ َﻣَﻮدﱞ َﻣَﻮﱠداِن َﻣَﻮاﱡد واﻵﻟﺔ ﻣﻨﻪ ِﻣَﻮدﱞ
ِﻣَﻮﱠداِن َﻣَﻮاﱡد ِﻣَﻮﱠدةٌ ِﻣَﻮﱠدَِÊن َﻣَﻮاﱡد ِﻣْﻴَﺪاٌد ِﻣْﻴَﺪاَداِن َﻣَﻮاِدﻳُْﺪ وأﻓﻌﻞ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ ﻣﻨﻪ
تأََوﱡد أََوﱠداِن أََوﱡدْوَن وأََواﱡد واﳌﺆﻧﺚ ﻣﻨﻪ ُوﱠدى ُوﱠدَِàن ُوَدٌد وُوﱠدٌَ à
Анализ
1. а) Если в одном слове имеется ﺳﺎﻛﻦ ﻧﻮن, и за ней следует одна из букв
ﻳﺮﻣﻠﻮنв другом слове, то к ﻧﻮن ﺳﺎﻛﻦприменяют إدﻏﺎم:
13 ﺻﺎِﳊًﺎ ِّﻣْﻦ ذََﻛٍﺮ
َ ف ﱠرِﺣْﻴٌﻢ
ٌ َرءُْو ﺐ
ُ َﻣﻦ ﻳـﱠْﺮَﻏ €ﻟَُﺪﱠ َ ِِّﻣﻦ ﱠرﺑ
ﻚ
б) Если же эти буквы – в одном слове, то إدﻏﺎمне применяется:
ِﺻْﻨـَﻮاٌن ُدﻧْـﻴَﺎ
2. а) Буква لопределенного артикля ال сливается с ﺣﺮوف ﴰﺴﻴﺔ
ِ )َواﻟﱠﺸْﻤ. К ﺣﺮوف ﴰﺴﻴﺔотносятся:
(например, ﺲ
ز س ش ص ض ط ظ ل ن ر ذ ت ث د
б) Буква لопределенного артикля الне сливается с остальными буквами
алфавита (например, )واﻟَْﻘﻤِﺮ. Такие буквы называют اﻟﻘﻤﺮﻳﺔ ﺣﺮوف.
َ َ
13
Танвин представляет собой на самом деле ﻧﻮن ﺳﺎﻛﻦ.
238 Ибрахим Мухаммад
Упражнение
Производные أﺑﻮاب
ﺻﺒََﺢ اﱠﳉُُﻞ
ْ َ( أчеловек вступил в
ﻓﺎﻋﻞдостигает ﻣﺄﺧﺬили утро)
7 ٌﺑـُﻠُْﻮغ вступает в него ( أَْﻋَﺮَق اﻟﱠﺮُﺟُﻞчеловек достиг
Ирака)
ِ َ( أَﻟْﺒـﻨкорова стала
ُﺖ اﻟْﺒَـَﻘَﺮة
а) стать обладателем ﻣﺄﺧﺬ َ
выделять молоко)
б) ﻓﺎﻋﻞстановится َ ( أَْﺟَﺮчеловек стал
ب اﻟﱠﺮُﺟُﻞ
обладателем чего-либо с обладателем верблюдов с
8 ٌﺻْﲑُْوَرة
َ качеством ﻣﺄﺧﺬ чесоткой)
в) ﻓﺎﻋﻞстановится ِ َ( أَﺧﺮﻓовца
обладателем чего-либо в
ُﺖ اﻟﱠﺸﺎة َْ
разродилась осенью)
месте или времени ﻣﺄﺧﺬ
242 Ибрахим Мухаммад
ﻧﺴﺒﺔ ﺖ اﻟﱠﺮُﺟَﻞ
ُ ( ﻓَﱠﺴْﻘя посчитал человека
7
порочным)
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ! ب اِﻓ ﺘ ﻌ ﺎ ل
Оттенок значения Пример
а) сделать ﻣﺄﺧﺬ ( اِْﺟﺘََﺤَﺮон проделал нору)
б) взять или
ﺐ ِ
выбрать ﻣﺄﺧﺬ َ َ( اْﺟﺘَـﻨон ушел в сторону)
1 ٌاِِّﲣَﺎذ в) сделать ﻣﺄﺧﺬиз ( اِْﻏﺘََﺬى اﻟﱠﺸﺎَةон питался овцой, то есть
объекта сделал из нее пищу)
г) держать объект ِ
в ﻣﺄﺧﺬ ُﻀَﺪﻩ
َ َ( اْﻋﺘон держал его подмышкой)
ف
ٌ ﺼﱡﺮ
попытка достичь ِ
2 َ َﺗ действия
ﺐَ ( اْﻛﺘََﺴон старался добыть средств)
ِ совершать
( اِْﻛﺘَﺎَل اﻟﱠﺸﻌِ ْ َﲑон отмерил себе ячмень)
3
ٌَﲣْﻴْﲑ действие для себя
( َﻏَﻤْﻤﺘُﻪُ ﻓَﺎْﻏﺘَﱠﻢя опечалил его – и он
4 ٌُﻣﻄَﺎَوَﻋﺔ опечалился)
( اِﺑْـﺘَـﻠََﺞ وﺑـَﻠََﺞон засиял)
( اِْﺣﺘََﺠَﺰ وأَْﺣَﺠَﺰон вступил в Хиджаз)
( اِْرﺗََﺪى وﺗَـَﺮﱠدىон облачился в одежду)
5 ٌُﻣَﻮاﻓَـَﻘﺔ ﺻَﻤﺎ ِ ِ
َ ﺼَﻢ اﻟﱠﺮُﺟَﻼن َوَﲣَﺎ َ َ( اْﺧﺘдвое мужчин
спорили)
اِﻳْـﺘََﺠَﺮ واِْﺳﺘَﺄَْﺟَﺮ
а) нет ﳎﺮد اِﺑْـﺘَﺎَم
ِِ ( اِْﺳﺘَـﻠََﻢон поцеловал камень), хотя َﺳﻠَِﻢ
6
ٌاﺑْﺘَﺪاء б) ﳎﺮدимеет
другое значение означает «он был благополучным»
246 Ибрахим Мухаммад
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ! ب اِﻧ ﻔ ﻌ ﺎ ل
Оттенок значения Пример
ٌ ﺗََﻜﻠﱡ
изображение качества или
2 ﻒ ﺼ ﱠَﱪ
َ َ( ﺗон изобразил терпение)
статуса
Сокровища арабской морфологии 247
3
ٌ َﲡَﻨﱡ
ﺐ воздержание от ﻣﺄﺧﺬ ب
َ ( َﲢَﱠﻮон удержался от греха)
4 ﺲ
ٌ ﻟَْﺒ надевание ﻣﺄﺧﺬ ( َﲣَﺘﱠَﻢон надел кольцо)
5 ﺗَـَﻌﱡﻤٌﻞ ( ﺗََﺪﱠﻫَﻦсмазывать)
а) сделать ﻣﺄﺧﺬ ﺖُ ( َﲣَﻴﱠْﻤя разбил палатку)
б) взять или выбрать ﻣﺄﺧﺬ ﺐَ ( َﲡَﻨﱠон ушел в сторону)
ٌاِِّﲣَﺎذ
( ﺗـﻮﱠﺳﺪ اْﳊﺠﺮон использовал
6 в) сделать ﻣﺄﺧﺬиз объекта َ َ َ َ َ َ
камень как подушку)
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ! ب ﺗ ﻔ ﺎ ﻋُ ﻞ
Оттенок значения Пример
схоже с ﻣﺸﺎرﻛﺔв ﻣﻔﺎﻋﻠﺔ !ب,
но отличие в том, что там
один участник указан как ( ﺗََﺸﺎَﰎَ َرْﳛَﺎُن َوﻓَـْﺮَﺣﺎُنРайхан и
1 ﻓﺎﻋﻞ ﺗََﺸﺎُرٌك, а другой – как ﻣﻔﻌﻮل, Фархан ругались друг с
здесь же они оба – ﻓﺎﻋﻞ, другом)
хотя в реальности они оба –
и ﻓﺎﻋﻞ, и ﻣﻔﻌﻮل
симулировать состояние
َﲣْﻴِْﻴٌﻞ َ ( َﲤَﺎَرон притворился
ض
2 (статус) или выставлять
больным)
себя его обладателем
( َ!َﻋﺪﺗﱡﻪُ ﻓَـﺘَـﺒَﺎَﻋَﺪя отдалил его – и
3 ٌُﻣﻄَﺎَوَﻋﺔ он стал отдаленным)
( ﺗَـَﻌﺎَﱃ ﲟﻌﲎ َﻋَﻼбыть
4 ٌُﻣَﻮاﻓَـَﻘﺔ возвышенным)
( ﺗَـﻴَﺎَﻣَﻦ ﲟﻌﲎ أَْﳝََﻦидти направо)
ِِ ( ﺗَـﺒَﺎَرَكблагословен), хотя ﺑـََﺮَك
5
ٌاﺑْﺘَﺪاء означает «(верблюд) сел»
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ! ب اِﺳ ﺘ ﻔ ﻌ ﺎ ل
Оттенок значения Пример
ِ
ﺐ َت ﷲ
ُ ( اْﺳﺘَـْﻐَﻔْﺮя попросил
1
ٌ َﻃَﻠ искать ﻣﺄﺧﺬ
прощения у Аллаха)
Сокровища арабской морфологии 249
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ! ب اِﻓ ﻌ ﻴ ﻌ ﺎ ل
Оттенок значения Пример
эти глаголы, в основном,
непереходные, но иногда
1 ﻟُُﺰْوٌم бывают и переходными
(как в случае с ُﺣﻠَﻮﻟَْﻴـﺘُﻪ ِ
ْ ْ « – اя
полагал его сладким»)
ض ِ
2 ٌُﻣﺒَﺎﻟَﻐَﺔ ُ ﺐ اْﻷَْر
َ ( اْﻋَﺸْﻮَﺷземля
покрылась густой травой)
( ﺛـَﻨَـْﻴـﺘُﻪُ ﻓَﺎﺛْـﻨَـْﻮَﱏя свернул его – и
3 ٌُﻣﻄَﺎَوَﻋﺔ оно свернулось)
ِ ِ
4 ٌُﻣَﻮاﻓَـَﻘﺔ ُ( اْﺣﻠَْﻮﻟَْﻴـﺘُﻪُ واْﺳﺘَْﺤﻠَْﻴـﺘُﻪя полагал его
сладким)
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ! ب اِﻓ ﻌ ﻴ ﻼ ل
Как и у !ب اِﻓﻌﻼل, здесь имеются следующие четыре оттенка:
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ٌ! ب ﻓ ـَ ﻌْ ﻠَ ﻠَ ﺔ
У этой !بимеется много оттенков значения, среди которых:
1 ﺼٌﺮ
ْ َﻗ ( ﺑَْﺴَﻤَﻞпроизнести «бисмилля́х…»)
س ِ
2
ٌ إﻟْﺒَﺎ ُ( ﺑـَْﺮﻗَـْﻌﺘُﻪя облачил его в бурку)
3 ٌُﻣﻄَﺎَوَﻋﺔ ُﺼُﺮﻩ
َ َش ﺑ َ َش اﻟﻠﱠْﻴُﻞ ﺑ
َ ﺼَﺮﻩُ ﻓَـﻐَﻄَْﺮ َ َﻏﻄَْﺮ
Данная !بупотребляется, в основном, как ﺻﺤﻴﺢи ﻣﻀﺎﻋﻒ, а также
иногда как ( ﻣﻬﻤﻮزнапример, َزﻟَْﺰَل, ﺳﻮس
َ َ ْ )َو.
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ٌ! ب ﺗ ـَ ﻔَ ﻌْ ﻠُﻞ
Оттенок значения Пример
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ! ب اِﻓ ﻌ ﻨ ﻼ ل
Оттенок значения Пример
ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺎ تу ! ب اِﻓ ﻌ ّﻼ ل
Оттенок значения Пример
1 ﻟُُﺰْوٌم ( اِﻗَْﺸَﻌﱠﺮдрожать)
ﻃَْﻤﺄَﻧْـﺘُﻪُ ﻓَﺎﻃَْﻤﺄَﱠن
2 ٌُﻣﻄَﺎَوَﻋﺔ (я успокаивал его – и он успокоился)
Пример 1
أﺻﻮل ِِ ِ ِ
َ ْ اﻟﱠﺬْي أَْﻋﻠَﻰ َﻣْﻨِﺰﻟَﺔَ اﻟُْﻤْﺆﻣﻨø اَْﳊَْﻤُﺪ
Из
ﲔ
اﻟﺸﺎﺷﻲ
Перевод Хвала Аллаху, который возвысил статус верующих!
Вопрос Каков оттенок значения إﻓﻌﺎل !بв глаголе ?أَْﻋﻠَﻰ
В этом глаголе обнаруживается значение переходности
()ﺗﻌﺪﻳﺔ, ведь ﳎﺮدимеет вид ﻋَﻼ
َ , означает «быть высоким» и
Ответ
является непереходным. При переносе в إﻓﻌﺎل !بглагол
становится переходным со значением «возвысить»
Пример 2
Пример 3
ِ ِِ
Из اﻟﻘﺪوري َ ْ ﺼﱠﺪَق َﻋﻠَﻰ ﺳﺘﱠﺔ َﻣَﺴﺎﻛ
ﲔ َ ََوإْن َﺷﺎءَ ﺗ
Если он хочет, то может раздать милостыню шести
Перевод
беднякам
Вопрос Каков оттенок значения ﺗﻔّﻌﻞ !بв глаголе ﺼﱠﺪَق
َ َ?ﺗ
ِ
В нем обнаруживается اﺑﺘﺪاء, ведь ﳎﺮدимеет вид قَ ﺻَﺪ
Ответ َ и
означает «говорить правду»
254 Ибрахим Мухаммад
ﻓ ـَ ﺘ ـﱠ ﻘُ ْﻮن
Это веление ( )أﻣﺮглагола وﻗﻲ. Его – ﺻﻴﻐﺔэто ﺣﺎﺿﺮ ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ. Изначально
ِ ِ
слово имело вид ﻓَﺎﺗﱠـُﻘﻮِﱐиз !ب اﻓﺘﻌﺎل. Образовано от ن َ ﺗَـﺘﱠـُﻘْﻮ, изначально
ِْْ
имевшего вид ن َ ﺗَـﺘﱠﻘﻴُـْﻮ. Дамма буквы يбыла перенесена на
предшествующую букву после удаления ее огласовки. Из-за اﺟﺘﻤﺎع
اﻟﺴﺎﻛﻨﲔбукву ي, которую затем заменили на و, удалили.
Из-за добавления فу слова اِﺗﱠـُﻘﻮاудалили ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ.
ْ
Последняя – نэто не ﻧﻮن اﻹﻋﺮاب, а ﻧﻮن اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ, которая проставляется на
конце глагола между ним и ي ﻣﺘﻜﻠﻢдля его защиты от получения ﻛﺴﺮة.
Изначально слово имело вид ﻓَﺎﺗﱠـُﻘﻮِﱐ. Букву ي ﻣﺘﻜﻠﻢудалили и
ْْ
присоединили кясру ﻧﻮن اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ. Такое встречается весьма часто.
ْﻓَﱠﺪ ا َرأُْﰎ
Изначально имело вид ﻓَِﺎﱠدارأُْْﰎ. Форма – ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ, время – اﳌﺎﺿﻲ
اﳌﻌﺮوف اﳌﺜﺒﺖ. Является ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻼمиз !ب اِﻓﱠﺎﻋﻞ. Имело вид اِﱠدارأُْْﰎ, из-за
присоединения فудалили ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ.
ﻟَﻨْـ ﻔَ ﻀﱡ ْﻮا
Этот глагол – ﻏﺎﺋﺐﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ, а также اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف اﳌﺜﺒﺖиз !ب اﻧﻔﻌﺎل. К
глаголу добавлена لусиления, из-за чего удалена ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ.
ﻋَ ﺼَ ﱠﻮ
Слово схоже с رَﻣﻮا. Является ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐглагола ﺼﻰ َ َﻋ, а также اﳌﺎﺿﻲ
َْ
اﳌﻌﺮوف. За ним ۟ следует ۟ واو ﺣﺮف اﻟﻌﻄﻒ. Применяется правило إدﻏﺎم.
Получается: ﻛﺎﻧُﻮا َﺼﻮا ﱠوَ َﻋ.
أَﱠﳕُﱠﻦ
Это глагол ﻦ َﳕُ ﱠс присоединенным к нему أَْن. Является ﲨﻊ ﻣﺘﻜﻠﻢ, а также
ﻣﻀﺎرع ﻣﻌﺮوف. Из-за أَْنстоит в ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ. Относится к !ب ﻧﺼﺮ, как َﳕُﱡﺪ.
Происходит слияние двух ن.
ِ
ْﻟُْﻤ ﺘ ـُ ﻨﱠﲏ
Глагол – ﱳ ﻟُْﻤ ُ ﱠ, является ﲨﻊ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ, а также اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف اﳌﺜﺒﺖ,
относится к ( !ب ﻧﺼﺮкак ﱳ )ﻗُـْﻠ ُ ﱠ. К концу слова присоединены ﻧﻮن اﻟﻮﻗﺎﻳﺔи ي
ﻣﺘﻜﻠﻢ.
إِﻣﱠ ﺎ ﺗ ـَ َﺮﻳِﱠﻦ
Образовано от глагола رآى. Это واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ, а также ﻣﻀﺎرع ﻣﻌﺮوف
َ
ﻣﺜﺒﺖ. Является ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻌﲔ و_ﻗﺺ ]ﺋﻲ. Изначально имело вид ﺗَـَﺮﻳَْﻦ. Из-за
ﻧﻮن ﺛﻘﻴﻠﺔудалили ﻧﻮن اﻹﻋﺮاب. Букву ي, не являющуюся ﻣﺪة, огласовали
кясрой.
258 Ибрахим Мухаммад
أََﱂْ ﺗ ـَ َﺮ
Образовано от глагола ﺗَـَﺮى. Это واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ, а также ﻧﻔﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ
اﳌﻌﺮوف ﻣﻊ ﱂ. Перед глаголом стоят ﳘﺰة اﻻﺳﺘﻔﻬﺎمи ﱂ, вводя его в ﺣﺎﻟﺔ اﳉﺰم.
ِ
َﻗَﺎ ﻟ ْﲔ
ِ
Это اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞглагола ﻗَـﻠَﻰиз !ب ﺿﺮب. Изначально имело вид ﲔ َ ْ ِﻗَﺎﻟﻴ.
Изменения произошли аналогично ﲔ ِ
َ ْ َراﻣ.
Также слово может быть велением глагола ﻳـَُﻘﺎِﱄ/ ﻗَﺎَﱃиз !ب ﻣﻔﺎﻋﻠﺔформы
ْ
ﲨﻊ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ.
И еще оно может являться واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮтой же !ب. К концу слова были
присоединены ﻧﻮن اﻟﻮﻗﺎﻳﺔи ي ﻣﺘﻜﻠﻢ. Букву ي ﻣﺘﻜﻠﻢудалили, и кясру ﻧﻮن
اﻟﻮﻗﺎﻳﺔтоже удалили из-за وﻗﻒ.
Глагол сам по себе нетруден, но в некоторых языках имеются схожие
слова, которые могут вызвать путаницу (аналогичное слово в урду и на
персидском означает «ковер»).
ِ
ْ ﻳَِﻬ ّﺪ
ي
Глагол изначально имел вид ي ِ
ْ ﻳـَْﻬﺘَﺪ. Относится к اﻓﺘﻌﺎل !ب. Является واﺣﺪ
ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ, а также ﻣﻀﺎرع ﻣﻌﺮوف _ﻗﺺ. К слову применено правило !ب
اﻓﺘﻌﺎل.
َﳜِ ﺼِّ ُﻤ ْﻮَن
Относится к !ب اﻓﺘﻌﺎل. Изначально слово имело вид ن ِ ََﳜْﺘ. Является ﲨﻊ
َ ﺼُﻤْﻮ
ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ, а также ﻣﻀﺎرع ﻣﻌﺮوف. Применено правило !ب اﻓﺘﻌﺎل.
َودﱠَﻛ َﺮ
Это واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐиз !ب اﻓﺘﻌﺎل. Является اﳌﻀﻲ اﳌﻌﺮوف. Изначально слово
имело вид ﻜﺮ ِ
َ َ َاْذﺗ. Применено правило !ب اﻓﺘﻌﺎل.
Сокровища арабской морфологии 259
ﺗَﱠﺪ ﻋُ ْﻮَن
Относится к !ب اﻓﺘﻌﺎل. Является ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ, а также ﻣﻀﺎرع ﻣﻌﺮوف.
Изначально слово имело вид ن َ ﺗَْﺪﺗَﻌِﻴُـْﻮ.
ﻣُ ْﺰدَ َﺟ ٌﺮ
Это – отглагольное имя (ﻣﻴﻤﻲ )ﻣﺼﺪرиз !ب اﻓﺘﻌﺎل. Изначально имело вид
ُﻣْﺰَﲡٌَﺮ. Также может быть اﺳﻢ اﳌﻔﻌﻮلили اﺳﻢ اﻟﻈﺮف.
ﻀ ﻄُﱠﺮ ْ ِﻓََﻤ ﻨ
Относится к !ب اﻓﺘﻌﺎل. Является واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ, а также ﻬﻮل€اﳌﺎﺿﻲ ا
اﳌﻀﺎﻋﻒ. Изначальный вид – ﺿﻄُﱠﺮ ْ ُﻓََﻤْﻦ ا. Из-за предшествующей частицы
была удалена ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ. Буква ﻧﻮنслова ﻦ ْ َﻣполучила кясру по правилу
اﻟﺴﺎﻛﻦ إذا ُﺣِّﺮَك ُﺣِّﺮَك !ﻟﻜﺴﺮ. Букву تу اﻓﺘﻌﺎلзаменили на ط.
ْﻀ ﻄُﺮِْرُﰎْ َﻣ
Выражение имело вид ﰎ ُْﺿﻄَِﺮْرْ َُﻣﺎ ا. Относится к !ب اﻓﺘﻌﺎل. Является ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ
ﺣﺎﺿﺮ, а также ﻬﻮل اﳌﻀﺎﻋﻒ€اﳌﺎﺿﻲ ا. Из-за предшествующего ﻣﺎбыла
удалена ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ. Букву أﻟﻒслова َﻣﺎне произносят из-за اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺴﺎﻛﻨﲔ.
ﻟَﻨَ ْﺴ ﻔَ ﻌً ﺎ
Изначально имело вид ﻦ
ْ ﻟَﻨَﺴَﻔَﻌпо модели ﻟَﻨَـْﻔَﻌﻠَْﻦс ﺧﻔﻴﻔﺔ
ﻧﻮن. Это ﲨﻊ ﻣﺘﻜﻠﻢ
ْ
из !ب ﻓﺘﺢ. Иногда ﻧﻮن ﺧﻔﻴﻔﺔзаписывают в форме танвина.
ﻧ ـَ ﺒْ ِﻎ
Изначально имело вид ﻧـَْﺒﻐِْﻲ подобно ﻧـَْﺮِﻣْﻲ. Относится к !ب ﺿﺮب.
Допускается удалять يс конца слова, являющегося _ﻗﺺ.
ِﻣ ﺘْـ ﻨَ ﺎ
Аналогично глаголу ِﺧْﻔﻨَﺎ. Является ﲨﻊ ﻣﺘﻜﻠﻢ, а также اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف.
Возникает вопрос: ﻣﻀﺎرعэтого глагола используется в Коране как ﻣﻀﻤﻮم
اﻟﻌﲔ, а значит اﳌﺎﺿﻲдолжно стать ُﻣﺘَﻨﺎподобно ﻗُـْﻠﻨَﺎ, ведь это форма
ﻳﻨﺼﺮ/ﻧﺼﺮ, почему же все не так? Специалисты по тафсиру отвечали на это
тем, что данный глагол используется в двух моделях: ﻳﺴﻤﻊ/ ﲰﻊи ﻳﻨﺼﺮ/ﻧﺼﺮ.
В Коране اﳌﺎﺿﻲэтого глагола употребляется в !ب ﲰﻊ, а – ﻣﻀﺎرعв ﻧﺼﺮ.
Сокровища арабской морфологии 261
ﺖ
ْ ﺴ
َﺠَ َﻓَْﻤ ﺒ
Это глагол ﺖ
ْ ﻓَﺎﻧْـﺒََﺠﺴиз اﻧﻔﻌﺎل
!ب. Является واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﻏﺎﺋﺐ, а также اﳌﺎﺿﻲ
َ
اﳌﻌﺮوف. Из-за предшествующей فудалили ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ. А из-за بпосле ن
буква نпроизносится как م.
دَ ﱠﺳ ﯩ َﻬ ﺎ
Глагол изначально имел вид ﺲ
َ َدﱠﺳ, относится к !ب ﺗﻔﻌﻴﻞ. Последняя из
повторяющихся букв была изменена на ﺣﺮف اﻟﻌﻠﺔ. Арабы часто поступают
так.
ﻓَﻈَﻠْ ﺘُْﻢ
Изначально имело вид ﻓَﻈَﻠِْﻠﺘُﻢиз ﲰﻊ !ب. Является ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ, а также
ْ
اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف. Иногда арабы удаляют одну из повторяющихся букв. В
данном случае была удалена первая ل. Иногда слово произносится как
ﻓَِﻈْﻠﺘُْﻢпосле переноса огласовки первой لк ظ.
ﻗ ـَ ْﺮَن
Некоторые специалисты полагают, что этот глагол изначально имел вид
اِﻗْـَﺮْرَن. Согласно ранее упомянутому правилу, первую ر удаляют после
переноса ее огласовки. В اﻟﻮﺻﻞ ﳘﺰةнадобности не остается, поэтому и ее
удаляют. Получается: ن
َ ﻗَـﺮ. ْ
ﺑِﻠِّ ْﻲ
Это واﺣﺪ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﺎﺿﺮ ﻳَﺒِﱡﻞ/ ﺑَﱠﻞиз !ب ﺿﺮب. Является ﻣﻀﺎﻋﻒ.
глагола
Изначально слово имело вид اِﺑْﻠِﻠِﻲ. Было применено правило слияния.
ْ
Аналогично этому слово ِدﱠﱄ.
ْ
ﻳَُﻜ ْﻮَن
Тут имеется несколько возможностей:
262 Ибрахим Мухаммад
دَ ا ُرْوَﻫ ﺎ
ْ ﻳَْﺪِر/َدرى. Является ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ اﺳﻢ اﻟﻔﺎﻋﻞ. Изначально
Образовано от глагола ي
َ
имело вид َداِرﻳـُْﻮَن. Применено правило ﻳﺪﻋﻮ, и يзаменили на و. Одну و
затем удалили. Получилось: ن َ َداُرْو. Когда к местоимению ﻫﺎприменили
إﺿﺎﻓﺔ, удалили ن.
]Æَر
От глагола ﻳـَْﺮِوْي/َرَوى. Это отглагольное имя в единственном числе.
Является ﻟﻔﻴﻒ ﻣﻘﺮونиз !ب ﺿﺮب. Изначально имело вид ]ًرْو. Букву و
َ
заменили на ي, и произвели слияние. Получилось: ]Æر.
َ
_ََﺳ ﻠُْﻮ
а) Это может быть велением ( )أﻣﺮглагола َﺳﺄََلформы ﲨﻊ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮс
присоединенным местоимением _َ.
بﺿَ ﺎ َر ﱠ
Это واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐиз !ب اِﻓﻌّﻼل. Изначально имело вид ب ﺿَﻮَر ﱠ ِ
ْ اподобно
اِﻗَْﺸَﻌﱠﺮ. Применили правило ﻳﻘﻮل. Получилось: ب ﺿﺎَر ﱠ ِ
َ ا. Удалили ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞ.
Вышло: ب ﺿﺎَر ﱠ
َ.
ﻟََﻤ ﱠﺮ
Это واﺣﺪ ﻣﺘﻜﻠﻢ اﻟﻨﻔﻲ ﻣﻊ ﱂ ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻌﲔ و_ﻗﺺ ]ﺋﻲиз !ب ﻓﺘﺢ. Изначально
имело вид َﱂْ أَْرﺋَﻲ. Применили правило ﻗﺎل. Из-за ﱂ ﺟﺎزﻣﺔбукву ﺣﺮف اﻟﻌﻠﺔ
ُ
удалили с конца. Получилось: َﱂْ أَْرء. Далее применили правило ﻳﻘﻮل, и
َ
хамзы были удалены. Вышло: ﻟَﻤﺮ.
ََ
ِ
ا ﻳ ـْ ﻠَ ﻨَ ﺎ َل
Это واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف ﻟﻔﻴﻒ ﻣﻔﺮوقиз اِﻓﻌﻨﻼل. Изначально имело
вид اِْوﻟَْﻨـﻮَلподобно اِﺑﺮﻧﺸﻖ. Сначала применили правило ﻳﻘﺎل, заменив وна
َ
أﻟﻒ, затем – правило ﻣﻴﻌﺎد, заменив وна ي.
ْأَْﻫ ﺈِ ﻩ
Это ﻣﻀﺎﻋﻒ واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ أﻣﺮ ﻣﻌﺮوف ر!ﻋﻲ ﳎﺮدиз !ب ﻓﻌﻠﻠﺔподобно َزﻟِْﺰْل.
ِﻏَ ْﲑ
Это واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ أﻣﺮ ﻣﻌﺮوف ر!ﻋﻲ ﳎﺮد ﻟﻔﻴﻒ ﻣﻘﺮونиз !ب ﻓﻌﻠﻠﺔ.
ِ
Изначально имело вид ﲑي
ُ ْ َ ﺗـُﻐподобно ﺗَُﺪْﺣِﺮُج. Сначала применили правило
ﻳﺪﻋﻮ, затем удалили تпри образовании أﻣﺮ. И, наконец, удалили ﺣﺮف
اﻟﻌﻠﺔс конца. Получилось: َﻏ ِْﲑ.
َﻻ
Это واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﺣﺎﺿﺮ أﻣﺮ ﻣﻌﺮوف ﻟﻔﻴﻒ ﻣﻘﺮونглагола ﻳـَْﻠﻮى/ ﻟَِﻮيиз !ب ﲰﻊ.
َ َ
Изначально слово имело вид اِﻟْﻮподобно ﺶ َ ْ ﺧ ِا. Огласовку وперенесли к
َ
ل, а وзаменили на أﻟﻒ. Надобность в ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞотпала. Получилось: َﻻ.
Сокровища арабской морфологии 265
إِﱠن
Это ]ﺋﻲ ﲨﻊ ﻣﺆﻧﺚ ﻏﺎﺋﺐ اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻔﺎء وأﺟﻮفглагола أَﻳْـﻨًﺎ/ِﻳُْﻦïَ/آَن
из !ب ﺿﺮب. Изначально слово имело вид إِﻧْﻦподобно ﺑِْﻌﻦ. Применили
َ َ
إِ ﱠ. Парадигма اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوفимеет следующий
правило إدﻏﺎم. Получилось: ن
вид:
€ﺖ إِﱠ ِ ْ آﻧـُﻮا آﻧَﺖ آﻧَـﺘَﺎ إِﱠن إِﻧْﺖ إِﻧْـﺘُﻤﺎ إِﺗْـﺘُﻢ إِﻧ€َآَن آ
ُ ْﱳ إِﻧ
ﺖ إِﻧْـﺘَُﻤﺎ إِﻧْ ُ ﱠ ْ َ َ ْ ْ
إِﱠن إِﱠن
Это ﲨﻊ ﻣﺘﻜﻠﻢ اﳌﻀﺎرع اﳌﻌﺮوف ﻣﻀﺎﻋﻒглагола ِﱡنïَ/ أَﱠنиз !ب ﺿﺮب.
Изначально слово имело вид ْﻧِﻦðَ подобно ب ُ ﻀِﺮ
ْ َﻧ. Применили правило
ُ
إدﻏﺎمк ن. Получилось: ﱡنñَِ . Затем перед глаголом поставили إِْن ﺷﺮﻃﻴﺔ.
Вышло: ن ﱡñَِ إِْن. Еще раз применили правило إدﻏﺎم, поскольку две نстояли
рядом друг с другом. Последняя نстала ﻣﻨﺼﻮب. Получилось: ن إِﱠن إِ ﱠ.
ب
ﺿَ َﺮ ﱠ
Это واﺣﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﻏﺎﺋﺐ اﳌﺎﺿﻲ اﳌﻌﺮوف ر!ﻋﻲ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻬﻤﻮز اﻟﻌﲔглагола из !ب
اِﻓْﻌِﱠﻼل. Глагол – ب
ﺿﺄََر ﱠ ِ ِ
ْ اподобно اﻗَْﺸَﻌﱠﺮ. Огласовку хамзы перенесли к
предшествующей букве, а ﳘﺰة اﻟﻮﺻﻞудалили. Получилось: ب ﺿَﺮ ﱠ
َ.
آ َﲰَﺎ ن
Это اﻟﻔﺎء ﺗﺜﻨﻴﺔ ﻣﺬﻛﺮ اﺳﻢ اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ ﻣﻬﻤﻮزиз !ب ﲰﻊ. Изначально слово имело
ِ َ أَْء. Применили правило آﻣﻦ, а конец слова прочли как ﺳﺎﻛﻦиз-за
вид ﲰَﺎن
وﻗﻒ.
دَ ﱠﺳ ﯩ َﻬ ﺎ
Слово изначально имело вид ﺲ
َ َدﱠﺳ. Здесь сошлись вместе три س, из-за
чего слово стало тяжело произносить. Поэтому третью سзаменили на ي,
266 Ибрахим Мухаммад