Вы находитесь на странице: 1из 33

PRIMEWOOD

Story
PRIMEWOOD PRIMEWOOD
Story
THE ART OF RECREATING
THE NATURAL HARMONY OF
NORDIC WOOD IN CERAMICS
L’arte di ricreare in ceramica la naturale armonia del legno nordico
Die Kunst, in der Keramik die Harmonie des nordischen Holzes zum Ausdruck zu bringen
02 Idea
L’art de recréer en céramique l’harmonie naturelle du bois nordique
Искусство воспроизведения в керамике естественной гармонии древесины северных лесов 04 Abstract
06 +Art Method
08 Inspiration
14 Making
18 Assortment

22 Overview
24 Gallery
Commercial / Public
26 SPA
30 RESTAURANT
34 BOUTIQUE
38 SCHOOL

Residential
42 OUTDOOR - INDOOR
46 LIVING
50 KITCHEN

54 Reasons Why
58 Tech Info
Idea

PRIMEWOOD

Primewood Mix 9090

THE MOST NATURAL POSSIBLE


WOOD EFFECT PORCELAIN Working with porcelain
stoneware to recreate the
Lavorare il gres
porcellanato per
Bearbeitung des
Feinsteinzeugs, um
Travailler le grès cérame
pour reconstruire
Керамогранит,
который максимально

STONEWARE authenticity and essence


ricostruire l’autenticità
e l'essenza di un legno
eine authentische
und wesentliche,
l’authenticité et
l’essence d’un bois
правдоподобно
воспроизводит всю
of wood in its utmost natural nella sua massima naturnahe Holzoptik dans sa plus grande аутентичность
espressione naturale, nachzubilden, welche die expression naturelle, и внешний вид
L'effetto legno in gres più naturale possibile expression, with all the con tutta la semplicità e Einfachheit und Wärme avec toute la simplicité натуральной древесины,
Feinsteinzeug, das wie Naturholz aussieht
Le bois en grès le plus naturel possible simplicity and warmth il calore della tradizione des nordischen Holzes et la chaleur de la в совокупности с
Деревянные поверхности из керамогранита, максимально приближенные к натуральным of the Nordic tradition. nordica. ausstrahlt. tradition nordique. простотой и теплом,
которые характерны для
Primewood Nut 30120 северных традиций.
Battiscopa 60 Primewood Nut

03
02
Abstract

PRIMEWOOD
Porcelain Gres porcellanato Grès cérame
Rettificato Rectifié
Rectified
Feinsteinzeug Керамогранит
Kalibriert Ректифицированная 10mm

Number
Surfaces Colours of patterns Sizes

60 30x180 12”x72”
Nat
Natural

60 30x120 12”x48”

White
80 20x120 8”x48”
20x120 8”x48” As

As
Antislip Decors&Accessories

Honey

9 90x90 36”x36” Mix

Natural

Nut

Taupe

FOR

Brown
Primewood White 30180

05
04
An idea can be inspired by To create the material you The added value of Ceramica Sant’Agostino
nature or by imagination. need the skill of an ARTisan, lies (also) in creating every collection as a
A stone, a wall or a painting. machines and ceramic know- solution kit for architecture,
The ARTistic creativity how, aesthetic culture and a with matching colours, sizes, patterns and
and intuition transform passion for design. And you surfaces, designed to dress spaces and styles
them into a material for need tough and painstaking with technically impeccable solutions.
architecture. development work.

OUR METHOD
What makes Ceramica Sant’Agostino products
unique is our +ART working system, which includes
3 phases that are equally important.

1 2 3
Inspiration Making Assortment
Ciò che rende unici i prodotti di Ceramica Sant’Agostino L’idea può nascere dalla Die Idee kann aus der Natur Per costruire il la materia, Um das Material zu realisieren, Il valore aggiunto di Ceramica Sant’Agostino Der Mehrwert von Ceramica Sant‘Agostino
è il nostro sistema di lavoro +ART, che prevede 3 fasi, natura o dalla fantasia. oder der Fantasie kommen. occorre il saper fare di un benötigt man das Know- sta (anche) nel costruire ogni collezione liegt (auch) darin, jede Kollektion als
ugualmente importanti. Una pietra, un muro, un Ein Stein, eine Mauer, ein ARTigiano, i macchinari e il how eines Handwerkers come un kit di soluzioni per l’architettura, Lösungspaket für die Architektur zu
dipinto. Sono la creatività Gemälde. Es sind Kreativität know-how ceramico, la (auf Italienisch artigiano), creando un guardaroba coordinato di colori, gestalten und eine abgestimmte Garderobe
Was die Produkte von Ceramica Sant‘Agostino einzigartig e l’intuito ARTistico che la und künstlerische (ART) cultura estetica e la passione die Maschinen und das formati, decori e superfici, pensate per aus Farben, Größen, Dekorationen und
macht, ist unser +ART-Arbeitssystem, das drei gleich trasformano in una materia Intuition, die sie in ein per il design. E un duro e Keramik-Know-how, die vestire gli ambienti e gli stili, con soluzioni Oberflächen zu schaffen, die die Umgebung
wichtige Phasen umfasst. per l’architettura. Material für die Architektur meticoloso lavoro di sviluppo. ästhetische Kultur und eine tecnicamente impeccabili. und den Stil mit technisch einwandfreien
verwandeln.. Leidenschaft für Design. Und Lösungen ausstattet.
Ce qui rend les produits de Ceramica Sant’Agostino uniques eine solide und sorgfältige
est notre système de travail +ART, qui prévoit 3 phases, Entwicklungsarbeit.
toutes aussi importantes.

Продукция Ceramica Sant’Agostino уникальна, благодаря L’idée peut naître de la Идея рождается из Pour créer la matière, nous Для создания материала La valeur ajoutée de Ceramica Sant’Agostino Добавочная стоимость Ceramica
нашей системе обработки +ART, предусматривающей 3 nature ou de l’imagination. природы или фантазии. avons besoin du savoir-faire нужно быть Hастоящим réside (également) dans le fait que chacune Sant’Agostino заключается (в том числе)
одинаково важные фазы. Une pierre, un mur, une Камень, стена, картина. d’un ARTisan, des machines мастером, хорошо des collections constitue un kit de solutions в выпуске каждой коллекции в виде
peinture. C’est la créativité et Только Xудожественная et du savoir-faire céramique, знать керамическое pour l’architecture, en créant une garde- комплекта решений для архитектуры,
l’intuition ARTistique qui la интуиция и творческий de la culture esthétique et de оборудование и ноу-хау, robe coordonnée de coloris, de formats, de разрабатывая сочетающиеся между собой
transforment en une matière подход способны la passion pour le design. Et обладать эстетическим décors et de surfaces conçus pour habiller варианты цветов, форматов, узоров и
pour l’architecture. преобразовать материю в d’un travail de développement чутьем и любовью к дизайну. les environnements et les styles avec des поверхностей, предназначенных для
архитектуру. dur et méticuleux. Разработка новой продукции solutions techniquement impeccables. оформления различных помещений и
представляет собой создания стилей, применяя технически
скрупулезный и длительный безупречные решения.
процесс.

07
06
Inspiration Making Assortment

PRIMEWOOD
A STORY OF
DANISH BEAUTY
ENCAPSULATED
IN THE REFINED
SUBTLETY AND IN THE
DISCREET WARMTH
OF ENVIRONMENTS WHERE
MAN AND NATURE
LIVE TOGETHER.
Inspiration

Una Storia di Bellezza Eine Geschichte Une Histoire de Beauté История всей Красоты
Danese, racchiusa nella Dänischer Schönheit, Danoise, renfermée Дании, выраженная в
raffinata delicatezza e die mit raffinierter dans une délicatesse изысканной нежности
nel calore discreto di Feinheit und raffinée et dans la и сдержанной
ambienti dove uomo e angenehmer Wärme chaleur discrète des теплоте помещений,
natura vivono assieme. die Räumlichkeiten, in environnements où где взаимосуществуют
denen Mensch und l’homme et la nature природа и человек.
Natur zusammenleben, vivent ensemble.
beseelt.

09
08
PRIMEWOOD Inspiration Making Assortment

Floor / Primewood Taupe 20120 As


Wall / Primewood Taupe 20120
It is a sophisticated and yet comfortable design, È un design ricercato ma Das Design ist raffiniert und C’est un design raffiné mais Дизайн - изысканный
confortevole, con superfici gleichzeitig gemütlich, die confortable, avec des surfaces и комфортный, с
with functional and practical surfaces that embrace funzionali e pratiche che funktionellen und praktischen fonctionnelles et pratiques qui функциональными и
architecture and furnishings with the warmth of a abbracciano architetture e arredi Oberflächen verleihen embrassent les architectures et практичными поверхностями,
der Architektur und den l’ameublement avec la chaleur вписывающимися в архитектуру и
living material, creating relaxed and harmonious con il calore di una materia
Einrichtungen die Wärme einer d’un matériau vivant, en créant тёплую интерьерную обстановку
viva, creando atmosfere
atmospheres. rilassate e armoniose.
lebendigen Materie und des atmosphères détendues из живого материала, что
sorgen für eine entspannte und et harmonieuses. создаёт расслабляющую и
harmonische Atmosphäre. гармоничную атмосферу.
11
10
PRIMEWOOD Inspiration Making Assortment

Primewood White 30180 Thorough knowledge and love for wood lead to full La profonda conoscenza e Dank tiefgehender Kenntnis La connaissance profonde et Глубокое знание древесины
l’amore per il legno portano a und aus Liebe zum Holz l’amour pour le bois mènent à и любовь к ней приводят к
respect for woods and the environment. un totale rispetto dei boschi e werden Wälder und Umwelt un respect total des forêts et заботливому отношению
Porcelain stoneware produced in an ecological, safe, dell’ambiente. vollkommen respektiert. de l’environnement. Un grès к лесам и окружающей
hygienic and long-lasting way. Un gres porcellanato prodotto in Ein Feinsteinzeug, das cérame produit de manière среде. Керамогранит -
modo ecologico, sicuro, igienico auf ökologische, sichere, écologique, sûre, hygiénique et это экологически чистая
e di lunga durata. hygienische Weise und für eine de longue durée. продукция, надёжная,
lange Nutzdauer gefertigt wird. гигиеничная и долговечная.

13
12
Inspiration Making Assortment

PRIMEWOOD
STARTING WITH ROUGH
PINE, WE SOFTENED
THE VEINS, LIGHTENED
KNOTS AND EVENED
OUT SHADES, SO AS TO
OBTAIN A BRIGHT,
SOFT AND ELEGANT
MATERIAL.
Making

Partendo da un’essenza Ausgehend von einer À partir de l’essence de Взяв за основу


di pino grezzo, abbiamo Essenz aus Rohkiefer haben pin brut, nous avons необработанную
addolcito le venature, wir die Maserungen sanfter adouci les veinures, древесину сосны,
alleggerito i nodi, gestaltet, die Knoten allégé les nœuds, мы смягчили её
uniformato le tinte, abgeschwächt und die uniformisé les teintes afin структуру, немного
così da ottenere un Farben einheitlich gestaltet, d’obtenir un matériau убрав сучки, сделав
materiale luminoso, um ein Material mit lumineux, doux et более равномерной
morbido ed elegante. hellem, weichem und élégant. окраску, чтобы получить
elegantem Aussehen zu мягкий, элегантный и
erhalten. блестящий материал.

15
14
PRIMEWOOD Inspiration Making Assortment

Le doghe di grande Die großformatigen


formato sono resistenti Dielen sind mit ihrer
al carico di rottura
grazie allo spessore
Stärke von 10 mm
bruchsicher. Da sie GREAT EASY
10 mm. Essendo leicht konvex und
leggermente convesse elastisch sind, werden sie
Big Beautiful Tiles
by Ceramica Sant'Agostino
ed elastiche, nella posa si durch ihr Eigengewicht
auto-livellano per effetto bei der Verlegung von
del proprio peso. selbst nivelliert.

Les lattes de grand Крупноформатная The large planks have great


format sont résistantes плитка под дерево
à la charge de rupture обладает высокой tensile strength thanks to the
grâce à leur épaisseur de прочностью на 10 mm thickness. With their
10 mm. Étant légèrement разрыв, благодаря slightly convex and elastic design,
convexes et élastiques, толщине 10 мм.
lors de la pose, elles Благодаря достаточной they level themselves due to the
s’auto-nivellent par effet гибкости и слегка effect of their weight when laid.
de leur propre poids. выгнутой форме, эта
плитка при укладке
обладает способностью
самовыравнивания
под воздействием
собственного веса. CSA Digital Technology
BALANCED VARIATION

Il bilanciamento Das ausgewogene The even balance of nuances


equilibrato di nuance Zusammenspiel
e venature è una von Farbtönen und
and veins is an exclusive feature of
caratteristica esclusiva Maserungen ist eine our know-how.
del nostro know-how. exklusive Eigenschaft Ceramica Sant’Agostino makes up
Ceramica Sant’Agostino unseres Know-how.
ottiene in porcellanato Ceramica Sant’Agostino
to 80 different items in porcelain
fino a 80 soggetti bietet bis zu 80 stoneware.
30x180
12”X72”
diversi. verschiedene Motive in
Feinsteinzeug.

L’équilibre harmonieux Гармоничное


des nuances et des равновесие текстуры
veinures est une и цветовых оттенков Formato Numero grafiche
caractéristique exclusive - вот эксклюзивная
Size Number of patterns
Formate Grafische Nummer
de notre savoir-faire. характеристика нашего
Format Nombre d’images
Ceramica Sant’Agostino ноу-хау. Количество графических
Форматы
obtient, en grès cérame, Ceramica Sant’Agostino оформлений
jusqu’à 80 motifs выпускает до 80
différents. различных видов 30x180 - 12”x72” 60
продукции из
керамогранита. 30x120 - 12”x48” 60

20x120 - 8”x48” 80

90x90 - 36”x36” Mix 9


Primewood Brown 30180

17
16
Inspiration Making Assortment

PRIMEWOOD
A PALETTE OF SIX COLOURS,
STRICTLY NORDIC AND
WONDERFULLY NATURAL.
TWO FINISHES,
FOR INDOORS AND OUTDOORS.
FOUR SIZES, INCLUDING THE
SPECTACULAR 30X180 CM PLANKS
AND THE ORIGINAL MIX 90X90 CM
DECORATIVE PIECE.
Assortment

Una palette di sei colori Eine Palette mit sechs Une palette de six coloris Цветовая палитра из
rigorosamente nordici Farben, die typisch rigoureusement nordiques совершенно натуральных
e meravigliosamente nordisch und wunderbar et merveilleusement характерных
naturali. Due superfici natürlich sind. Zwei naturels. Deux finitions, скандинавскому
per interni ed esterni. Feinbearbeitungen, pour les intérieurs et стилю шести цветов.
Quattro formati, fra cui für Innen- und les extérieurs. Quatre Две отделки - для
le spettacolari doghe di Außenbereiche. Vier formats, parmi lesquels внутреннего и наружного
30x180 cm e l'originale Formate, darunter die les spectaculaires lattes применения. Четыре
decoro mix 90x90 cm. großartigen Dielen im de 30x180 cm et le décor формата, среди которых
Format 30x180 cm und original Mix 90x90 cm. восхитительная узкая
das originelle Dekor Mix im плитка длинного формата
Format 90x90 cm. 30x180 см и плитка с
оригинальным декором
Mix форматом 90x90 см.

19
18
PRIMEWOOD Inspiration Making Assortment

FLOOR
AND WALL
INLAID
WOOD
DECORATION

AS
R11 - ANTISLIP

WET AREAS

Primewood Mix 9090

As: specific surface R11 A+B+C for outdoor floors Floor / Primewood Taupe 20120 As
Wall / Primewood Taupe 20120
Mix: multi-coloured inlay effect decorative piece.
and spa areas. It does not fade or freeze and is non-absorbent. Great aesthetic impact, long-lasting and easy to lay.

As: superficie specifica R11 A+B+C As: Besondere Oberfläche R11 A+B+C As : surface spécifique R11 A+B+C As: специальная поверхность R11 Mix: decoro effetto intarsio Mix: Dekor mit mehrfarbigem Intarsien- Mix : décor effet marqueterie Mix: многоцветный декор с эффектом
per pavimenti esterni e zone für Fußböden in Außenbereichen pour les sols extérieurs et les espaces A+B+C для наружных напольных multicolore. Grande resa estetica, lunga Muster. Eindrucksvolle Ästhetik, lange multicolore. Excellent résultat esthétique, инкрустации. Впечатляющий
wellness. Non si scolora, non gela, è und Wellness-Bereichen. Farbecht, de bien-être. Ne se décolore pas, ne покрытий и спа-зон. Не теряет цвет, durata e facilità di posa. Nutzdauer und einfache Verlegung. longue durée et facile à poser. эстетический эффект, долговечность и
inassorbente. frostbeständig, nicht aufsaugend. gèle pas, non absorbant. морозостойкая, не впитывает влагу. простота укладки.
21
20
Overview

PRIMEWOOD
Inspiration Making Assortment

1 1 1 4
CONCEPT MATERIAL COLOUR WHERE
PALETTE Due finiture specifiche per ambienti interni ed
esterni, di abitazioni e spazi pubblici.

The authenticity of Nordic wood reproduced in porcelain stoneware in its Purify the soul by calibrating the aesthetics of pine wood in ceramics. Six purely natural colours, a consistent expression of Nordic style. Two specific finishes for indoors and outdoors, for homes and public areas.
purest expression. Sei colori puramente naturali, Six coloris purement naturels, expression Due finiture di superficie specifiche per Deux finitions spécifiques pour les
L’autenticità del legno nordico riprodotto L’authenticité du bois nordique reproduit Purificare l’anima calibrando in ceramica Purifier l’âme en calibrant en céramique espressione coerente dello stile nordico. cohérente du style nordique. ambienti interni ed esterni, di abitazioni espaces intérieurs et extérieurs, pour les
in gres nella sua espressione più pura. en grès dans son expression la plus pure. l’estetica del legno di pino. l’esthétique du bois de pin. Sechs rein natürliche Farben, ein Шесть совершенно натуральных e spazi pubblici. maisons et les espaces publics.
Die authentische Beschaffenheit Аутентичность древесины северных Keramik mit der Schönheit des Духовное очищение путём воплощения kohärenter Ausdruck nordischen Stils. цветов, достоверно воспроизводящих Zwei spezifische Feinbearbeitungen Два вида отделки, специально
des nordischen Holzes aufs Beste лесов, воспроизведенная в Pinienholzes ist Balsam für die Seele. в керамике всей красоты древесины северный стиль. für Innen- und Außenbereiche разработанные для внутренних
nachgebildet im Feinsteinzeug. керамограните в самом простом её сосны. von Wohnungen und öffentlichen и наружных пространств жилых
выражении. Einrichtungen. помещений и мест общего пользования.

2 2 2 5
MOOD & ZOOM IN SIZES TECH
FEELING SPECS

The warmth of a living material for spaces where man and nature are in Restore the full feeling of natural wood in the authenticity of this porcelain Planks in three sizes, 180 and 120 cm long. Natural R10 surface. Class 5 abrasion resistance (suitable for commercial premises).
perfect harmony. stoneware surface. Mix 90x90 cm decorative piece. Resistant to acids.
Il calore di una materia viva per spazi La chaleur d’un matériau vivant pour Restituire nella fedeltà di questa superficie Redonner, dans la fidélité de cette surface Doghe in tre misure, con lunghezze di Lattes en trois dimensions, d’une Superficie Natural R10. Resistenza Surface Natural R10. Résistance à l’abrasion
in perfetta armonia fra uomo e des espaces en parfaite harmonie entre in gres la sensazione piena del legno en grès, la pleine sensation du bois 180 e 120 cm. Decoro Mix in 90x90 cm. longueur de 180 et 120 cm. Décor Mix en all’abrasione di classe 5 (adatta per locali classe 5 (indiquée pour les locaux
natura. l’homme et la nature. naturale. naturel. Dielen in 3 Größen mit Längen von 180 90x90 cm. commericiali). Non attaccabile dagli commerciaux). Résistant aux acides.
Die Wärme einer lebendigen Materie für Тепло живого материала для Diese Oberfläche mit einer Достоверное воспроизведение und 120 cm. Dekor Mix in 90x90 cm. Длинная узкая плитка в трёх форматах acidi. Поверхность Natural R10. Стойкость
Räumlichkeiten im perfekten Gleichklang помещений в полной гармонии wahrheitsgetreuen Holzoptik wirkt echt в керамограните ощущения длиной 180 и 120 см. Декор Mix формат Oberfläche Natural R10. Abriebfestigkeit к потёртостям класса 5 (пригодна
von Mensch und Natur. человека с природой. wie natürliches Holz. натуральной древесины. 90x90 см. der Klasse 5 (geeignet für для коммерческих помещений). Не
Gewerberäume). Säurebeständig. повреждается кислотой.

3 3 3 6
STYLE & ZOOM OUT DECORS & TECH
PERSONALITY ACCESSORIES SPECS

Essential, refined and yet comfortable design. Lighten knots and veins with balance, to find an ideal overall harmony. Multi-coloured inlay effect decorated module. As R11 finish for damp areas and outdoors, including public areas.
For modern, elegant and welcoming environments. Skirting boards, steps and corners. Resistant to water, weather elements and light.
Design essenziale, ricercato ma Design essentiel, raffiné mais Addolcire con equilibrio nodi e venature, Adoucir avec l’équilibre des nœuds et Modulo decorato ad intarsio multicolor. Module décoré en marqueterie Finitura As R11 per zone umide ed esterni, Finition As R11 pour les zones humides
confortevole. Per ambienti moderni, confortable. Pour des espaces modernes, per trovare un’ideale armonia d'insieme. des veinures, pour trouver une harmonie Battiscopa, gradoni e angolari. multicolore. Plinthes, marches et anche pubblici. Resiste all’acqua, alle et pour les extérieurs, ainsi que pour
eleganti, accoglienti. élégants, accueillants. d’ensemble idéale. cornières. intemperie e alla luce. les espaces publics. Résiste à l’eau, aux
Knoten und Maserungen sanft Modul mit mehrfarbigem Intarsien- intempéries et à la lumière.
Essentielles, raffiniertes und gleichzeitig Минималистский дизайн, изысканный ausgleichen, um die ideale Harmonie des Равномерное выравнивание рисунка Dekor. Fußbodenleisten, Stufen und Модуль с многоцветным декором с Feinbearbeitung As R11 für feuchte Bereiche
und Außenbereiche, auch bei öffentlichen Отделка As R11 для влажных зон и
gemütliches Design. Für moderne, и комфортный. Для современных, Gesamtbildes zu erreichen. сучков и текстуры для идеально Eckteile. эффектом инкрустации. Плинтуса, Einrichtungen. Wasserfest, widerstandsfähig наружных поверхностей, в том числе
elegante, wohnliche Räumlichkeiten. элегантных, уютных жилых помещений. гармоничного рисунка в целом. ступени и угловые элементы. gegen Witterungseinflüsse und общественного пользования. Влагостойкая,
Einwirkungen von Licht. устойчива к непогоде и воздействию
света.
23
22
PRIMEWOOD
Gallery

Commercial / Public

26 SPA
30 RESTAURANT
34 BOUTIQUE
38 SCHOOL
Residential

42 OUTDOOR - INDOOR
46 LIVING
50 KITCHEN

25
24
PRIMEWOOD
Commercial

SPA

Floor / Primewood Taupe 20120 As


Wall / Primewood Taupe 20120
PRIMEWOOD links beauty and PRIMEWOOD unisce bellezza e PRIMEWOOD bedeutet Schönheit PRIMEWOOD unit la beauté et la PRIMEWOOD это сочетание красоты
functionality to modern leisure funzionalità in moderne architetture und Funktionalität in einer fonctionnalité dans les architectures и функциональности в зданиях
leisure che combinano esclusività, modernen Freizeiträumen, wobei de loisirs modernes qui combinent современной архитектуры,
architecture that combines exclusivity, semplicità, naturalità ed ogni comfort eine Kombination von Exklusivität, exclusivité, simplicité, naturalité et tout соединяющих в себе эксклюзивность,
simplicity, naturalness and every possibile. Einfachheit, Natürlichkeit und jedem le confort possible. простоту, натуральность и все
possible comfort. Komfort ermöglicht wird. возможные удобства.

27
26
PRIMEWOOD
Commercial

SPA

Floor / Primewood Taupe 20120 As


Wall / Primewood Taupe 20120

AS
ANTISLIP

BAREFOOT
R11 A+B+C

Floor / Primewood Taupe 20120 As La finitura superficiale As è classificata Das Oberflächen-Finish As ist R11 La finition de surface As est classée R11 Поверхностная отделка As
Wall / Primewood Taupe 20120
The As surface finish is classified as R11 A+B+C, i.e.
R11 A+B+C, cioè antiscivolo anche A+B+C klassifiziert, da es auch A+B+C, c’est-à-dire antidérapante классифицирована как R11 A+B+C,
non-slip even with bare feet: it is therefore ideal for a piedi nudi: pertanto è ideale per rutschfest ist, wenn man barfuß même avec les pieds nus : par то есть нескользкая даже при
changing rooms, spa areas and swimming pool areas. spogliatoi, aree wellness e zone piscine. geht und daher für Umkleideräume, conséquent, elle est idéale pour les хождении босыми ногами: поэтому
Wellness-Bereiche und Schwimmbäder vestiaires, les espaces de bien-être et les она идеальна для раздевалок,
ideal ist. zones piscines. бассейнов и спа-зон.

29
28
PRIMEWOOD
Commercial

RESTAURANT

Highly practical, sturdy surfaces


that create an original and refined
atmosphere, welcoming
and pleasant in any public area,
whether installed on the floor
or wall.

Superfici affidabili, Zuverlässige, extrem


di grande praticità, praktische Oberflächen,
che creano, posate a die nach der Verlegung
pavimento e parete, auf dem Fußboden
un’atmosfera originale oder an der Wand für
e raffinata, accogliente eine einmalige und
e piacevole in qualsiasi raffinierte Atmosphäre
locale pubblico. sorgen, einladend und
angenehm in jeder
beliebigen öffentlichen
Einrichtung.

Des surfaces fiables, Надежные, крайне


très pratiques, qui практичные
créent, posées sur le поверхности, которые
sol ou sur le mur, une при облицовке ими
atmosphère originale et стен или укладке на пол
raffinée, accueillante et создают оригинальную
agréable dans n’importe и изысканную, уютную и
quel lieu public. приятную атмосферу в
любом общественном
помещении.

Floor / Primewood Natural 30180


Wall / Primewood Mix 9090
31
30
PRIMEWOOD
Commercial

RESTAURANT

NATURAL
SURFACE
R10
NON-SLIP

Primewood Mix 9090


Floors made to resist wear (class 5), to be walked on Pavimenti fatti per resistere Fußböden, die abriebbeständig Des planchers faits pour résister Полы, отличающиеся Primewood Natural 30180
all’usura (classe 5), per (Klasse 5), rutschfest à l’usure (classe 5), pour износостойкостью (класс
safely (Natural surface with R10 classification) camminare sicuri (superficie (Oberfläche Natural R10 marcher en toute sécurité 5), безопасностью для
and to be cleaned with extreme ease and rapidity. Natural classificata R10) e per klassifiziert) und sehr einfach (surface Natural classée R10) хождения (поверхность
essere puliti con estrema facilità und schnell zu reinigen sind. et pour être nettoyés très Natural классификации R10), а
e rapidità. facilement et rapidement. также простотой и быстротой
очистки.

33
32
PRIMEWOOD
Commercial

BOUTIQUE

THE INTERIOR OF RETAIL


SPACES FAVOUR RIGOROUS
LINES AND NEUTRAL
COLOURS: PRIMEWOOD
OFFERS DESIGNERS
CONTEMPORARY COLOURS
AND LARGE SURFACES FOR A
GREAT VISUAL IMPACT.
L’interior degli spazi retail privilegia linee rigorose e tinte neutre: PRIMEWOOD offre al progettista
colorazioni attuali e grandi superfici per un ottimo impatto visivo.
Für das Interior von Verkaufsbereichen werden strenge Linien und neutrale Farbtöne bevorzugt:
PRIMEWOOD bietet dem Designer moderne Farben und große Flächen für eine hervorragende Optik.
L’intérieur des espaces de vente privilégie les lignes rigoureuses et les teintes neutres : PRIMEWOOD
offre au concepteur des coloris actuels et de grandes surfaces pour un impact visuel excellent.
Интерьер торговых помещений предусматривает чёткие линии и нейтральные тона: PRIMEWOOD
предоставляет возможность проектировщикам использовать современные цвета и большие
площади для достижения оптимального визуального эффекта.

Primewood Brown 30180


35
34
PRIMEWOOD
Commercial

BOUTIQUE

HIGH
PERFORMANCES
FOR
COMMERCIAL
SPACES

Sehr realistische Details, Détails, nuances de couleur et Детали, оттенки цвета и очень
Primewood Brown 30180
Details, shades of colour and very realistic veins. Dettagli, sfumature di colore e
venature molto realistici. Farbnuancen und Maserungen. veinures très réalistes. Un matériau достоверный рисунок текстуры.
A compact and durable material that does not wear Un materiale compatto e durevole Ein kompaktes und dauerhaftes compact et durable qui ne se Компактный и долговечный
out, does not stain and does not retain dirt. che non si usura, non si macchia e non Material, das nicht abgenutzt wird, détériore pas, ne se tache pas et ne материал, который отличается
trattiene lo sporco. fleckenabweisend ist und keinen retient pas la saleté. износостойкостью, не покрывается
Schmutz aufnimmt. пятнами и не удерживает грязь.

37
36
CHILDREN CAN PLAY ON PRIMEWOOD
PRIMEWOOD IN FULL Public

PEACE OF MIND:IT CAN BE SCHOOL


FULLY SANITISED, IT IS
NON-ABSORBENT, DOES NOT
RELEASE ANY HARMFUL
SUBSTANCES, DOES NOT
SPLINTER AND IS NOT SLIPPERY.
I bambini possono giocare su PRIMEWOOD in totale serenità: è totalmente igienizzabile,
non assorbe, non rilascia nessuna sostanza nociva, non si scheggia, non è scivoloso.
Die Kinder kann man auf PRIMEWOOD ohne Sorge spielen lassen: Es ist völlig desinfizierbar,
absorbiert nicht, setzt keine schädlichen Stoffe frei, splittert nicht, ist nicht rutschig.
Les enfants peuvent jouer sur PRIMEWOOD en toute sérénité : il est complètement
désinfectable, il n’absorbe pas, il ne rejette aucune substance nocive, il ne se brise pas,
il n’est pas glissant.
Дети могут совершенно безопасно играть на полу PRIMEWOOD: он полностью гигиеничен,
не впитывает влагу, не выделяет опасных веществ, не образует сколов, не является
скользким.

Primewood Honey 30180


Primewood Mix 9090
Battiscopa 60 Primewood Honey
39
38
PRIMEWOOD
Public

SCHOOL

90x90 cm modules that create


graphic combinations with
almost invisible grouting.
A wood effect porcelain stoneware
that is so natural it also becomes
an aesthetic choice with an
ecological, as it does not require
paintwork or treatments.
Moduli 90x90 cm che Module 90x90 cm, Modules 90x90 cm Модули форматом
creano combinazioni die grafische qui créent des 90x90 см создают
grafiche con fughe Kombinationen mit fast combinaisons рафические
pressoché invisibili. unsichtbaren Fugen graphiques avec des комбинации с почти
Un effetto legno in gres erzeugen. Ein Holzeffekt joints pratiquement незаметными швами.
così naturale che diventa aus Feinsteinzeug, invisibles. Un effet Крайне натуральный
SAFE & anche una scelta estetica der so natürlich ist, bois en grès si naturel эффект древесины
COZY dal valore ecologico, dass er auch zu einer qu’il devient un choix в керамограните
perché non richiede ästhetischen Wahl mit esthétique avec une становится
VARNISH vernici o trattamenti. ökologischem Wert wird, valeur écologique, экологически ценным
& TREATMENT da keine Lackierungen car il ne nécessite решением, потому
FREE oder Behandlungen pas de vernis ou de что не требует
Primewood Mix 9090 erforderlich sind. traitements. дополнительной
Battiscopa 60 Primewood Honey обработки или
покрытия лаком.
41
40
PRIMEWOOD
Residential

OUTDOOR - INDOOR
AESTHETIC CONTINUITY
BETWEEN THE INDOOR
AND OUTDOOR FLOORS
THANKS TO THE TWO
SAFE AND FUNCTIONAL
SURFACE FINISHES.
Continuità estetica fra pavimento interno ed esterno
grazie alle due finiture di superficie sicure e funzionali.
Die Ästhetik des Fußbodens zwischen Innen- und
Außenbereich wird dank der zwei sicheren und funktionellen
Feinbearbeitungen nicht unterbrochen.
Une continuité esthétique entre le plancher d’intérieur et
d’extérieur grâce aux deux finitions de surface sûres et
fonctionnelles.
Непрерывность в эстетическом плане внутренней
и наружной поверхности, благодаря двум безопасным и
функциональным поверхностным отделкам.

Outdoor / Primewood Honey 20120 As


Indoor / Primewood Honey 20120
43
42
PRIMEWOOD
Residential

OUTDOOR - INDOOR

HQ
STONEWARE

EVERLASTING
BEAUTY

Primewood Honey 20120 As High quality porcelain stoneware: Gres porcellanato di alta qualità: Erstklassiges Feinsteinzeug: Grès cérame de haute qualité : il Высококачественный
resiste alle intemperie, non cambia witterungsbeständig, lang résiste aux intempéries, ne change керамогранит: стойкий к непогоде,
weather-resistant, does not change colour over time colore nel tempo e non si macchia anhaltende Farbbeständigkeit, es pas de couleur au fil du temps et не меняет со временем цвет и
and does not stain even with garden treatments, neppure con trattamenti per il giardino, bleiben keine Flecken zurück, nicht ne se tache pas, pas même avec les не покрывается пятнами даже
verdigris or BBQ grease. col verderame o con i grassi del BBQ. einmal von Gartenbehandlungen, traitements pour le jardin, avec le vert- при обработке садовых культур
Grünspan oder Grillfett. de-gris ou avec les graisses BBQ. хлорокисью меди или при попадании
на него жира от барбекю.

45
44
PRIMEWOOD
Residential

LIVING

A NATURAL
BRIGHTNESS
FOR HARMONIOUS
PLACES

The six colours Le sei colorazioni Die sechs typischen Les six coloris typiques Шесть цветов,
tipiche dello stile Farben des nordischen du style nordique sont типичных для
typical of the Nordic style nordico sono Stils strahlen eine zarte délicatement lumineux скандинавского стиля,
are gentle bright hues delicatamente luminose Helligkeit aus und passen et ils se combinent à в слегка светящихся
that match any fabric e si abbinano ad ogni zu jedem Stoff und zu tout tissu et matériau тонах хорошо
tessuto e materiale jedem natürlichen naturel. сочетаются с любыми
and natural material. naturale. Material. натуральными
материалами и
тканями.

Primewood White 30180

47
46
PRIMEWOOD
Residential

LIVING

La surface pour les intérieurs Поверхность плитки для


Primewood White 30180
The indoor surface is designed La superficie da interni è lavorata in Die Oberfläche der Innenbereiche
modo da apparire dolcemente opaca, ist so bearbeitet, dass sie matt, fast est usinée de manière à apparaître внутренних помещений обработана
to appear mildly opaque, quasi satinata: è molto naturale alla satiniert aussieht: sie erscheint légèrement opaque, presque satinée так, чтобы придать ей слегка
almost matt: it is very natural to vista e al tatto, piacevole da calpestare natürlich und fühlt sich auch barfuß : elle est très naturelle à la vue et au матовый, почти сатинированный
angenehm an. toucher, il est agréable de marcher
the eye and to the touch, pleasant anche a piedi scalzi. вид. Она максимально приближена
dessus, même en étant pieds nus. к натуральной как на вид, так и на
to walk on, even barefoot. ощупь, по ней приятно ходить даже
босыми ногами.

49
48
PRIMEWOOD
Residential

KITCHEN

THE CONVENIENCE OF A FLOOR TO BE


ENJOYED WITH TOTAL FREEDOM:
HIGH PERFORMANCE PORCELAIN
STONEWARE THAT DOES NOT WEAR
OUT IN TRAFFIC AREAS.
Il comfort di un pavimento da vivere in totale libertà: un gres con elevate prestazioni che non si consuma negli ambienti di passaggio.
Der Komfort eines Fußbodens, den man in voller Freiheit genießen kann: ein Feinsteinzeug mit hervorragender Performance,
das auch in stark begangenen Bereichen keine Abnutzungserscheinungen aufweist.
Le confort d’un plancher à vivre en pleine liberté : un grès à haute performance qui ne se détériore pas dans les lieux de passage.
Комфорт напольного покрытия, не ограничивающего свободу действий, из высококачественного керамогранита,
не подвергающегося износу даже в местах интенсивного движения людей.

Primewood Nut 30120


Battiscopa 60 Primewood Nut

51
50
SPECIAL TRIMS
FOR PERFECT
STAIR
FINISH

An essential space and yet


designed with care in every detail.
The corners of the steps cover a
well-finished staircase.

Uno spazio essenziale ma Ein essentieller Bereich, bei Un espace essentiel mais un Пространство в
curato con attenzione in tutti i dem aber auf jedes Detail espace soigné dans tous les минималистском стиле,
dettagli. Gli angolari dei gradoni geachtet wurde. Die Eckteile der moindres détails. Les cornières но с особым внимательным
Floor / Primewood Nut 30120
Battiscopa 60 Primewood Nut rivestono una scala ben rifinita. Stufen geben der Treppe ein des marches sont le revêtement отношением к деталям.
Ang. Gradone 120 Sx Primewood Nut perfektes Erscheinungsbild. d’un escalier parfaitement fini. Угловые элементы для
Wall / Set Wall White 1590 (SET Collection) лестницы обеспечивают
безупречную отделку.
53
52
PRIMEWOOD Reasons Why
COMMERCIAL / PUBLIC

1
SPA 3 BOUTIQUE

Waterproof, non-slip R11, Aesthetics that furnish,


resistant to mould and mildew with an exclusive and versatile style,
Impermeabile, antiscivolo Undurchlässig, rutschfest
quality that lasts over time
R11, inattaccabile da funghi R11, beständig gegenüber
e muffe Pilzen und Schimmel Estetica che arreda, stile Ästhetik für die Einrichtung,
esclusivo e versatile, qualità exklusiver und vielseitiger
Imperméable, antidérapant Водонепроницаемая, che dura nel tempo Stil, lang anhaltende Qualität
R11, inattaquable par нескользкая поверхность
les champignons et les R11, не подверженная Esthétique qui décore, style Красивый интерьер,
moisissures воздействию грибков и exclusif et polyvalent, qualité эксклюзивный и
плесени qui dure au fil du temps универсальный стиль,
качество на долгое время

2 RESTAURANT 4
SCHOOL

Long-lasting, quick and easy Can be sanitised, salubrious,


to lay and clean environmentally friendly
and non-slippery: safe
Dura a lungo, è semplice e Lange Nutzdauer, leicht und
veloce da posare e pulire rasch zu verlegen und zu Igienizzabile, salubre, Desinfizierbar, gesund,
reinigen ecologico e non scivoloso: ökologisch und rutschfest:
sicuro sicher
Dure longtemps, simple et Долговечность, быстрота и
rapide à poser et à nettoyer простота укладки и мойки Désinfectable, sain, Здоровая среда,
écologique et non glissant гигиеничность,
: sûr экологичность, не
скользкая поверхность:
безопасность

55
54
PRIMEWOOD Reasons Why
RESIDENTIAL

5
OUTDOOR - INDOOR

7 KITCHEN

Perfect outdoor-indoor continuity.


Unalterable to UV rays, frost,
weather elements and corrosive
agents It does not wear out, does not
Perfetta continuità Perfekte Kontinuität stain, does not retain dirt
esterno-interno. Inalterabile zwischen Außen- und
ai raggi UV, al gelo, alle Innenbereich. Beständig Non si consuma, non si Verschleißfest,
intemperie e ad agenti gegen UV-Strahlen, Frost, macchia, non trattiene lo fleckenabweisend, nimmt
corrosivi Witterungseinflüsse und sporco den Schmutz nicht auf
korrosive Wirkstoffe
Ne se détériore pas, ne se Не изнашивается, не
Parfaite continuité Идеальный переход из tache pas, ne retient pas la покрывается пятнами, не
extérieur-intérieur внутреннего помещения saleté удерживает грязь
Inaltérable aux rayons UV, au наружу. Не меняется
gel, aux intempéries et aux под воздействием
agents corrosifs УФ-излучения, мороза,
непогоды и коррозийных
атмосферных агентов

6
LIVING

Contemporary and natural colours


for sophisticated and welcoming
environments
Colori attuali e naturali Moderne und natürliche
per ambienti sofisticati ed Farben für elegante und
accoglienti einladende Räumlichkeiten

Des coloris actuels pour Современные и


des espaces sophistiqués et натуральные расцветки
accueillants для изысканных и уютных
помещений

57
56
PRIMEWOOD
10mm EN 14411 APPENDICE G BIa GL­ Nat
Porcelain Gres porcellanato Feinsteinzeug Grès cérame Керамогранит
Rectified Rettificato Kalibriert Rectifié Ректифицированная As

Colours Colori • Farben • Couleurs • Цветов Surfaces Superfici • Oberflächen • Surfaces • Поверхности

White Honey Natural Nut Taupe Brown Nat Natural As Antislip

Number of patterns
Numero di grafiche • Grafische Nummer • Nombre d’images • Количество графических оформлений

60 60 80 9
30x180 12”x72” 30x120 12”x48” 20x120 8”x48” Mix
90x90 36”x36”

Sizes Formati • Formate • Format • Фoрmatы Special Trims • Pezzi Speciali • Formteile • Pièces Spéciales • Специальные Изделия

10mm 10mm
4 cm

30x180 12”x72” 30x120 12”x48” 20x120 8”x48” Mix Battiscopa 60 Gradone 120 Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Dx
90x90 36”x36” 7,3x60 37/8”x24” 33x120 13”x48” 33x120 13”x48” 33x120 13”x48”
Surface NAT NAT NAT AS NAT NAT NAT AS NAT AS NAT AS
Primewood White 30180 Primewood White 30120 Primewood White 20120 Primewood White 20120 As Battiscopa 60 Gradone 120 Gradone 120 Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Dx Ang. Gradone 120 Dx
White CSAPRWWH18 CSAPRWWT30 CSAPRWWT20 CSAPRWWS20 Primewood White Primewood White Primewood White As Primewood White Primewood White As Primewood White Primewood White As
CSABPWWH60 CSAGRPWH12 CSAGRPWS12 CSAGASPI12 CSAGSPWS12 CSAGADPI12 CSAGDPWS12

Primewood Honey 30180 Primewood Honey 30120 Primewood Honey 20120 Primewood Honey 20120 As Battiscopa 60 Gradone 120 Gradone 120 Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Dx Ang. Gradone 120 Dx
Honey CSAPRWHO18 CSAPRWHO30 CSAPRWHO20 CSAPRWHS20 Primewood Honey Primewood Honey Primewood Honey As Primewood Honey Primewood Honey As Primewood Honey Primewood Honey As
CSABPWHO60 CSAGRPHO12 CSAGRPHS12 CSAGASPH12 CSAGSPHS12 CSAGADPH12 CSAGDPHS12

Primewood Natural 30180 Primewood Natural 30120 Primewood Natural 20120 Primewood Natural 20120 As Battiscopa 60 Gradone 120 Gradone 120 Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Dx Ang. Gradone 120 Dx
Natural CSAP7NAT18 CSAPRWNA30 CSAPRWNA20 CSAPRWNS20 Primewood Natural Primewood Natural Primewood Natural As Primewood Natural Primewood Natural As Primewood Natural Primewood Natural As
Primewood Mix 9090 CSABPWNA60 CSAGRPNA12 CSAGRPNS12 CSAGASPA12 CSAGSPNS12 CSAGADPA12 CSAGDPNS12
CSAPRMIX90 Battiscopa 60 Gradone 120 Gradone 120 Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Dx Ang. Gradone 120 Dx
Primewood Nut 30180 Primewood Nut 30120 Primewood Nut 20120 Primewood Nut 20120 As
Nut CSAPRWNU18 CSAPRWNU30 CSAPRWNU20 CSAPRWUS20 Primewood Nut Primewood Nut Primewood Nut As Primewood Nut Primewood Nut As Primewood Nut Primewood Nut As
CSABPWNU60 CSAGRPNU12 CSAGRPUS12 CSAGASPU12 CSAGSPUS12 CSAGADPU12 CSAGDPUS12
Battiscopa 60 Gradone 120 Gradone 120 Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Dx Ang. Gradone 120 Dx
Primewood Taupe 30180 Primewood Taupe 30120 Primewood Taupe 20120 Primewood Taupe 20120 As
Taupe CSAPRWTA18 CSAPRWTA30 CSAPRWTA20 CSAPRWTS20
Primewood Taupe Primewood Taupe Primewood Taupe As Primewood Taupe Primewood Taupe As Primewood Taupe Primewood Taupe As
CSABPWTA60 CSAGRPTA12 CSAGRPTS12 CSAGASPP12 CSAGSPTS12 CSAGADPP12 CSAGDPTS12
Battiscopa 60 Gradone 120 Gradone 120 Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Sx Ang. Gradone 120 Dx Ang. Gradone 120 Dx
Primewood Brown 30180 Primewood Brown 30120 Primewood Brown 20120 Primewood Brown 20120 As
Brown CSAPRWBR18 CSAPRWBR30 CSAPRWBR20 CSAPRWBS20
Primewood Brown Primewood Brown Primewood Brown As Primewood Brown Primewood Brown As Primewood Brown Primewood Brown As
CSABPWBR60 CSAGRPBR12 CSAGRPBS12 CSAGASPB12 CSAGSPBS12 CSAGADPB12 CSAGDPBS12
Pz / Box 4 4 6 2 14 2 1 1
Mq / Box 2,16 1,44 1,44 1,62
Kg / Box 48,6 32,4 32,4 36,5
Kg / Mq 22,5 22,5 22,5 22,5
Boxes / Pallet 24 24 36 20
Mq / Pallet 51,84 34,56 51,84 32,4
Kg / Pallet 1.166 778 1.166 730

59
58
PRIMEWOOD

Decors&Accessories Simbologia - Symbols - Symbole - Symboles - Условные обозначения

Mix

Rectified Tiles with moderate Frost-resistant Gruppo di usura DIN 51130 Thickness mm
shade and aspect variation superficiale
Rettificato Ingelivo Spessore mm
Piastrelle con media Surface abrasion group
Kalibriert variazione di tono e disegno Frostsicher Antislip Dike mm
Rutschbestaendigkeit
Rectifié Fliesen mit gemäßigt Résistance au gel Classificazione Epaisseur mm
unterschiedlichen Tonalitäten Морозостойкая Degré de usure antiscivolosità
Ректифицированная superficielle Толщина мм
und Muster Rutschhemmungsklassifizierung
Carreaux avec modérée Группа истираемости
поверхности Classification glissement
différence de nuance et
structure Классификация устойчивости
к скольжению
Плитка со средним
изменением тона и рисунка

DIN 51097

Antislip
Classificazione
antiscivolosità
Rutschhemmungsklassifizierung
90x90 36”x36”
Primewood Mix 9090 Classification glissement
CSAPRMIX90
Классификация устойчивости к
скольжению
Available in one colour version only ARTISTIC
HANDMADE
DECORATION
EFFECT

Certifications Suggestion for laying


Certificazioni • Zertifizierungen • Certifications • Сертификаты Consigli per la posa • Ratschläge für die Verlegung • Conseil pour la pose • Советы по укладке

Considering the characteristics of this Viste le caratteristiche della serie Im Hinblick auf die Eigenschaften der
FOR
series we suggest: si consiglia: Serie es empfiehlt sich:
• 2-3 mm joint • Fuga 2-3 mm • 2-3 mm Fuge
• For the sizes 20x120, lined up • Per i formati 20x120, si • Für Formate 20x120, neben
laying or 4/5 staggered laying is consigliano pose affiancate o a verlegt oder 4/5 versetz
suggested correre sfalsate di 4/5

Static coefficent of friction Dynamic coefficent of friction socio 13870 25017 20667
Vu les caractéristiques de la série, В силу характеристик данной Grouting colour
ASTM test DCOF AcuTest® nous conseillons:
• Joint 2-3 mm
серии рекомендуется:
• Шов 2-3 мм
Colore fuga - Farbe der Fuge
Couleur de joint - Цвет шов Packings, colours and sizes are subject to Imballi, colori e misure sono soggetti a Verpackungen, Farbe und Masse der Fliesen Changements de poids, nuances et dimensions Упаковка, цвет и размеры могут
ASTM C1028 - 06 ANSI A137.1 - 2012 • Pour les formats 20x120, il est • Для форматов 20x120, inevitable variations. inevitabili variazioni. unterliegen unvermeidlichen Veränderungen. sont typiques et inevitable. претерпевать неизбежные изменения.
Brown Mapei 136 The information contained in this catalogue is Le informazioni contenute nel presente Die im vorliegenden Katalog enthaltenen Les reinsegnements donnés dans ce catalogue Вся содержащаяся в настоящем каталоге
conseillé une pose alignée ou рекомендуется укладка рядами
une pose décalée au 4/5 или со смещением на 4/5 Honey Mapei 729 correct to the best of our knowledge, but it is catalogo sono il più possibile esatte, ma non Angaben sind so genau wie möglich gehalten, sont le plus possible exacts, sans avoir effet информация максимально точная, но она не
Dry μ › 0,6  Wet μ › 0,6 WET ≥ 0,42 not construed as legally binding. sono da ritenersi legalmente vincolanti. sind aber auch rechtlich nicht verbindlich. obligatoire. является юридически обязывающей.
Natural Surface - Antislip
Natural Mapei 135
Natural Surface - Antislip
Nut Mapei 134
Taupe Kerakoll 04
White Mapei 103 © 2019 Ceramica Sant'Agostino S.p.A. All rights reserved GO 01-19 / 8K
PRIMEWOOD
STORY

Via Statale, 247 - Località Sant’Agostino


44047 Terre del Reno (FE) ITALY
T. +39 0532 844111
F. Italia +39 0532 846113
F. Export +39 0532 844209
info@ceramicasantagostino.it
www.ceramicasantagostino.it

#AgostinoLover

Вам также может понравиться