Вы находитесь на странице: 1из 4

LV 8]VWÃGíģDQDVQRUÃGíMXPL

Brīdinājums! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet


BG
Инс
Вни тру
инст ман кци
CS безо али ие! и
за
Pok пасн ран Пре инс
Upo yny ост ето, ди тал
DA bezp zorn да
k inst в Ръкпроч при ира
Inst ečno ění! alac оводетет стъп не
Vigt alla stní Před
i ствое инф ите
DE drør igt! tion infor začá то орм към
Mon ende Læs sve mac
tkem
за
потраци

lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju.


Ach tage sikk brug jled e
v návo insta ята
EL Sich tung erhe sanvning еби за
erhe ! anw d, isnin du lace теля
LV
Οδη Lese eisu før k pou si .
Προ γίες itshi n insta gen přeč Uzs
εγκα ειδο nwe Sie ng žití.
εγκα ise vor llatios instr těte Brīd tādī
EN στο τάστ ποίη MK lieto ināj šan
in Beg nen uktio
Inst εγχε αση ση!τάσ der påb ner Упа tāja ums as
War alla ιρίδι , διαβ Πριν τασ Gebinn
der egyn ve- Пре тств roka ! Pirmnor
ES the ning tion ο χρή άστε ης rauc Insta жат дуп sgrā ādīj
συν des. о
Inst
safe !
Inst στη. τις εχίσ hsan NL безб а, за mats turp umi
ty Befo ruct weis
llatio во ред мон ā ināt
¡Ate rucc infor re πλη ετε n Inst едн При ува ietve
ET infor nció ione mat proc ion ροφ με ung die Waa alla а раб рачнње! таж uzst
rto
Pai mac n! ion eed ορίε την . geb rsch tie-i ота. икот Пре а drošādīš
Ante s de NO beg ruike
Hoia gald ión in ing
the with
ς ασφ
uwi nstr прочд да ībasanu
FI juhe tus! usju de s de inst άλει Mon
int. rsha
ng! ucti
,
inforizlas
segu real alac Use insta итајпочн
Ase ndis Enn his rida izar ión r Man llatio
ας Adv terin ndle Lee es
те ете māciet
Varo nnu olev e PL visn arse iding s ги со iju.
d inge l! gsa de
FR töoh itus soh ad paig del la insta ual. n,
voor veili
упат мон
ohu alda Man read Ws Les nvis ства та
Inst jeen ! Enn jeet lació Ost kaz n før sikk ning dat ghe

MK ̺͖͇͙͙͉͕͎͇͓͕͔͙͇͍͇͘
tusju mist ual та
Atte ruct sisä en prze rzeż ówk du u idsin
hise luge del n, lea PT pod czyt enie i beg erhe met за
que ntio ions ltäm kuin usua la form
HR l’app cont n! d. ge ane ać ! doty ynne tsinf de
d’in
ät
turv aloit läbi rio. Inst infor Prze czą orm instaatie
Upu arei ient Veuillez stal Aten ruçõ w Instr r insta
llatiein de
l. allis at asen kasu RO infor ção mac d ce asjo
Upo te la es ukcj je rozp inst llasj nen
Noti lire latio uuso tus-
HU infor zore za
ce les n hjee
nuks Inst maç ! Antede i obsł doty oczę alac one e
inst Aten rucţ ões s inst n. i bruk
Üze mac nje! alac d’uti cons t.
en, ugi. cząc ciem ji
Vigy mbe ije u Prije lisat igne lue infor ţie! iuni de de alaç e insta san-
iju käyt RU toru maţ segu cont ão bezp
ezés ázat Upu insta ion s Înain de
IT felha sel, hely tam avan de - lui. iile
inst ranç r
inua ieczlacji
! Miel Ука privi te de eństnale
Istru szná olva őttezé a lacij sécu
t d’ins Вни зан alar a no a insta
za e rité nd a wa ży
Atte zion lói ssa tovási útm upo proč talle SK
уста ман ия sigu trec e Man
laçã
kézi el безо нов ие! по ual
legg nzio bblé utat rabu itajte r ranţ e la
de o, leia
KK Libr ere ne!i di köny a bizto . sigu Pok пасн ке, проч Пер уста a insta
etto le inst pne ó din Utiliz
vben nság ости ед нов as

Предупредување! Пред да почнете со монта


Орн rnos Upo yny Manlare
istruPrim alla az тите тем ке ado
Еск ату Istru zion a zion . i inforüzem ne SL bezp zorn
na в руко ,
ualucitiţi r.
пай ерт zion di инф как
proc e mác be Nav ečno enie inšt
LT тура дал у! тур i. i di
sicu ede hely Opo odil stné ! Predalác
водс ормпри l Utiliz
Құр алы ióka тве ациступ
Įren лы ануш ылғ нұс rezz re ta
- preb zori a poky iu
поль ю ать
a-
Įspė gim ақпа ы ыны қаул a all’in erite lo! za ny
inšta
по
infor jima o раттнұсқ cont stall
varn Prednam v lácio зова технк
mac s! inst ы аулыорн ық enu azio
ostn nad
esti návo u теля ике
оқы атар te ne, de si preč
iją Prie rukc ңызғынд дың nel a aljev
tev
na .
nau š ija navo
dojimmon . ағы anje pou ítajte
алд dila m žíva
tuod қауі
o
instr ami псізынд v navoz nam nie.
дік а
ukci pers dilih estit

жата, во Прирачникот прочитајте ги упатствата за


joje. kaity za vijo
kite upo
saug rabo
.
os

безбедна работа.
NL ,QVWDOODWLHLQVWUXFWLHV
BG ̯͔͙͚͗͑͘͝͏͏͎͇͏͔͙͇͒͘͏͇͔͗͌ Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de
Внимание! Преди да пристъпите към gebruikershandleiding voordat u met de installatie
инсталирането, прочетете информацията за begint.
безопасност в Ръководството за потребителя.
NO 0RQWHULQJVDQYLVQLQJ
CS 3RN\Q\NLQVWDODFL Advarsel! Les sikkerhetsinformasjonene i bruksan-
Upozornění! Před začátkem instalace si přečtěte visningen før du begynner installasjonen.
bezpečnostní informace v návodu k použití.
PL :VND]µZNLGRW\F]ÇFHLQVWDODFML
DA ,QVWDOODWLRQVYHMOHGQLQJ Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem instalacji należy
Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruktioner ve- przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa
drørende sikkerhed, før installationen påbegyndes. podane w Instrukcji obsługi.
DE 0RQWDJHDQZHLVXQJ PT ,QVWUX©·HVGHLQVWDOD©¥R
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. informações de segurança no Manual de Utilizador.

EL ˍˡˤˠ˜ˢ˯ˢˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ˯ RO ,QVWUXFĥLXQLGHLQVWDODUH
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την Atenţie! Înainte de a trece la instalare, citiţi
εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες ασφάλειας informaţiile privind siguranţa din Manualul Utiliza-
στο εγχειρίδιο χρήστη. torului.

EN ,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQ RU ̺͇͎͇͔͑͏͖͕͚͙͇͔͕͉ͦ͑͌͘
Warning! Before proceeding with installation, read Внимание! Перед тем как приступать к
the safety information in the User Manual. установке, прочтите информацию по технике
безопасности в руководстве пользователя.
ES ,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLµQ
¡Atención! Antes de realizar la instalación, lea la SK 3RN\Q\QDLQģWDO£FLX
información de seguridad del Manual del usuario. Upozornenie! Pred inštaláciou si prečítajte
bezpečnostné pokyny v návode na používanie.
ET 3DLJDOGXVMXKLV
Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutus- SL 1DYRGLOD]DQDPHVWLWHY
juhendis olevad ohutusjuhised. Opozorilo! Pred nadaljevanjem z namestitvijo
preberite varnostna navodila v navodilih za uporabo.
FI $VHQQXVRKMHHW
Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyt- SQ 8GK­]LPH,QVWDOLPL
töohjeen sisältämät turvallisuusohjeet. Paralajmërim! Përpara se të kryeni instalimin,
lexoni të dhënat e sigurisë në Manualin e Përdorimit.
FR ,QVWUXFWLRQVGಬLQVWDOODWLRQ
Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité SR ̺͖͚͙͙͉͕͎͇͘͏͔͙͇͒͘͏͇͗Ͱ͌
que contient la Notice d’utilisation avant d’installer Упозорење! Пре него што приступите
l’appareil. инсталирању уређаја, прочитајте информације о
безбедности у Упутству за употребу.
HR 8SXWH]DLQVWDODFLMX
Upozorenje! Prije instalacije pročitajte sigurnosne SV ,QVWDOODWLRQVDQYLVQLQJDU
informacije u Uputama za uporabu. Varning! Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvis-
ningen innan du fortsätter med installationen.
HU ž]HPEHKHO\H]«VL¼WPXWDWµ
Vigyázat! Mielőtt továbblépne az üzembe hely-
ezéssel, olvassa el a biztonsági információkat a
felhasználói kézikönyvben. TR UK ZH AR IW
IT ,VWUX]LRQLGLLQVWDOOD]LRQH
Attenzione! Prima di procedere all’installazione,
leggere le istruzioni di sicurezza contenute nel
Libretto Istruzioni.
KK ̵͔͇͙͚͙͚͇͔͗͗͒͢ν͘Χ͇͚͒͢Χ
Ескерту! Құрылғыны орнатардың алдында
пайдаланушы нұсқаулығындағы қауіпсіздік
туралы ақпаратты оқыңыз.
LT ðUHQJLPRLQVWUXNFLMD
Įspėjimas! Prieš montuodami perskaitykite saugos
informaciją naudojimo instrukcijoje.
TR 0RQWDM7DOLPDWODUó AR
Uyarı! Montaj işlemine başlamadan önce, kullanma
kılavuzundaki güvenlik bilgilerini okuyunuz. 
UK ̞͔͙͚͎͚͙͇͔͕͉͗͑ͬͦ͑͘͘͝͏
Увага! Перед початком встановлення прочитайте
інформацію щодо безпеки у Посібнику
користувача.
ZH ⸘孬崹㢝 ‫הוראות ההתקנה‬ IW
弜⣩ᒸ栚ⱚ⸘孬ⓜ᧨嵚崂帏∎䞷㓚␙₼䤓⸘⏷彖岙ᇭ
‫ קרא‬,‫אזהרה! לפני שתמשיך בהתקנה‬
‫בעיון את המידע בנושא בטיחות במדריך‬
.‫למשתמש‬

10 mm

1. 2.
max 600 mm

890 mm

400 mm

2
3. 4.

2
1

2
1

5.

6.
2 3/4”

3/4”

FI
SE
1/2”
O
90 NO
DK
3/4”

3
192961012-A-462015
7a. 7b.

7c. 7d.

min.700 mm
max.1000 mm

8.
min. 0.5 bar (0.05 MPa)
max. 8 bar (0.8 MPa)

max.
1000 mm

min.
700 mm
min. 700 mm
max. 1000 mm

~max.4000 mm

Вам также может понравиться