Вы находитесь на странице: 1из 31

Т. М.

Олива Моралес
Согласование времен в английском языке.
Учебное пособие
ISBN 9785448310409
Аннотация
В данном учебном пособии подробно рассматривается согласование
времен в английском языке на примерах и упражнениях по переводу
с русского языка на английский для закрепления полученных навыков. Все
упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический
Реаниматор».

Согласование времен в английском языке


Учебное пособие

Т. М. Олива Моралес
Иллюстратор обложки Артем Викторович Крижановский

© Т. М. Олива Моралес, 2017

ISBN 978-5-4483-1040-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Информация об авторе
Татьяна Михайловна Олива Моралес – автор методик и учебных
пособий по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический
Реаниматор» для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и вузе; автор
более 50 учебных пособий, в их числе учебники, брошюры и справочники
по английскому и испанскому языкам. Автор учебных пособий
и экзаменационных тестов по английскому языку Московского
Технологического Института, преподаватель английского и испанского
языков с 25-ти летним стажем.

Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью
преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача
иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им
русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения
специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном
пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью
электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее
части допускается только с письменного разрешения автора.

От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве
самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или
занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации /
занятия очно и по Skype. На моем сайте вы можете ознакомиться
с условиями занятий, программами обучения английскому / испанскому
языку.

Мои контактные данные:

тел. 8 (919) 784 86 56


Skype: oliva-morales
oliva-morales@mail.ru

С уважением,
Т. М. Олива Моралес

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический


Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии ©
«Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок
обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия
и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики
иностранного языка. Их преимущество в методике подачи предложений для
перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются
иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек,
никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий
никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии
приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские
слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать
и совершенствовать навык правильного письменного перевода
на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное
пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.

Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были


написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить
большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это
и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения
Принцип согласования времен
Согласование времени глагола-сказуемого придаточного предложения
со временем глагола-сказуемого главного предложения необходимо, если
глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из времён группы
Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous,
Future in the Past).

Первое правило согласования времён


Если глаголом-сказуемым главного предложения является глагол
высказывания или суждения в одном из времён группы Past (Past
Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the
Past), время глагола-сказуемого в придаточном предложении выбирается
автоматически, исходя из того, в каком времени русского языка стоит
глагол-сказуемое придаточного предложения.

Русское будущее время в придаточном предложении передается


одним из времен группы Future in the Past, например:

Он сказал, что будет жить в Москве. – He said that he would live


in Moscow.

Русское настоящее время в придаточном предложении передается


Past Simple, Past Continuous или Past Perfect Continuous, в зависимости
от характера действия, например:

Он сказал, что живет в Москве. – He said that he lived in Moscow.


Он сказал, что живет в гостинице сейчас. – He said that he was living
in the hotel then.
Он сказал, что живет в гостинице на протяжении 2 недель. – He said
that he had been living at the hotel for 2 weeks.

Русское прошедшее время в придаточном предложении передается


Past Perfect или Past Perfect Continuous, в зависимости от характера действия,
например:

Он сказал, что жил в Москве. – He said that he had lived in Moscow.


Он сказал, что жил в Москве на протяжении 2 недель. – He said that he
had lived in Moscow had been living at the hotel for 2 weeks.

Замена наречий времени, места и указательных


местоимений в придаточном предложении при
согласовании времен

При согласовании времен происходит замена некоторых наречий


времени и указательных местоимений в придаточном предложении.
Группа времён Future in the Past (будущие времена
в прошедшем)
Упражнение 1

Переведите на английский язык.

1.Он (he [хи] ) сказал (say*/ said [сэд] ), что (that [зэт] ) он ( )
будет ( would ) работать (work [у о рк] ) с (with [у и з] ) нами
(us [ас] ).
2.Он думал (think* [синк] / thought), что (that) он (he)прочтёт
(read [рид] ) эти (those [з о уз] ) книги (books [букс] )?
3.Анна [эн] знала (know*/ knew [нью] ), что (that [зэт] ) она
(she [щи] ) не переведёт (translate [трансл э йт] ) эту (that [зэт] )
статью (article [ а ртикл] ) на (into [инту] ) русский язык (Russian [р
а шэн] ) завтра (the next day).
4.Она (she [щи] ) верила (believe [бил и в] ), что (that) она (she
[щи] ) будет работать (work [у о рк] ) над (at [эт] ) книгой (the
book [з бук] ) с (from) 3 [фри] до (till [тил] ) 5 [ф а йв] часов
вечера (p.m. [пи эм] ).
5.Мой (my [м а й] ) друг (friend [фрэнд] ) говорил (say) , что
(that [зэт] ) он (he [хи] ) будет переводить (translate [трансл э йт] )
эту (that [зэт] ) статью (article [ а ртикл] ) на (into [инту] ) русский
язык (Russian [рашэн] ) несколько (several [с э вэрал] ) часов (hours [
а уэрз] )?
6.Студенты (the students [з стъ ю дэнтс] ) считали (guess [гэс]
), что (that [зэт] ) … будут читать (read [рид] ) эту (that [зэт] ) книгу
(book [бук] ) весь (all the [ол з] ) вечер (evening [ и внинг] ).
7.Новый сотрудник (the new employee [з нью импл о и] )
не говорил (say*/ said [сэд] ), что …будет работать (work [у о рк] )
с (with [у и з] ) нами (us [ас] ), до того как (before [биф о ] ) …
уедет (go* / went [уэнт]) в (to [ту] – Куда?) другой (another [эн а
за]) город (city [с и ти]) .
8.Мой (my [м а й] ) брат (brother [бр а за] ) считал (think*/
thought [сот] ), что (that [зэт] ) …прочтёт (read*/read [рэд] ) эти
(those) книги (books [букс] ) до (before [биф о ] ) начала (the beginning
[з биг и нинг] ) (of [оф] – Кого? Чего? ) учебного (the school [з скул] )
года (year [й и а] )?
9.Секретарь (… secretary [з с э крэтари] ) знала (know*/ knew
[нью] ), что (that [зэт] ) … переведёт (translate [трансл э йт] ) эту
(that [зэт] ) статью (article [ а ртикл] ) на (into [инту] ) русский язык
(Russian [р а шэн] ) до (before [биф о ] ) приезда (the arrival [з эр а
йвл] ) (of – Кого? Чего? ) переводчика (the translator [з транс э йта] ).
10.Мы (we [у и ] ) не говорили (say [сэй] ) , что (that [зэт]
) … будем работать (work [уорк] ) с (with [у и з] ) ними (them [зэм]
) на протяжении (for [фо] ) нескольких (several [с э вэрал] ) лет
(years [й и арз] ), до того как (before [биф о ] ) … уедем (go* / went
[у э нт]) в (to [ту] – Куда?) другой (another [эн а за]) город
(city [с и ти]).
11.Девушка (… girl [з гёрл] ) понимала (understand*/ understood
[андэрст у д] ), что (that) … будет читать (read [рид] ) эти (those
[з о уз] ) книги (books [букс] ) на протяжении (for) нескольких
(several) месяцев (months [манс] ), до того как (before) 2. начнётся
(begin* / began [биг э н]) 1. учебный год (the school year [з скул й и а])
?
12.Мэри (Merry) не думала (think [синк] ), что (that [зэт] )
…будет переводить (translate [трансл э йт] ) эту (that [зэт] ) статью
(article [артикл] ) на (into [инту] ) русский язык (Russian [р а шэн] )
на протяжении (for [фо] ) нескольких (several [с э вэрал] ) часов
(hours [ а уэрз] ), до того как (before [биф о ] ) 2.закончится (finish
[финиш] ) 1.рабочий день (the working day [з у о ркинг д э й] ).

Упражнение 2
Переведите на английский язык.

Модель

Русское будущее время в придаточном предложении передается одним


из времен группы Future in the Past, например:

Он сказал, что будет жить в Москве. – He said that he would live in Moscow.

Русское настоящее время в придаточном предложении передается Past


Simple, Past Continuous или Past Perfect Continuous, в зависимости от характера
действия, например:

Он сказал, что живет в Москве. – He said that he lived in Moscow.


Он сказал, что живет в гостинице сейчас. – He said that he was living in the
hotel then.
Он сказал, что живет в гостинице на протяжении 2 недель. – He said that he
had been living at the hotel for 2 weeks.

Русское прошедшее время в придаточном предложении передается Past


Perfect или Past Perfect Continuous, в зависимости от характера действия,
например:

Он сказал, что жил в Москве. – He said that he had lived in Moscow.


Он сказал, что жил в Москве на протяжении 2 недель. – He said that he had
lived in Moscow had been living at the hotel for 2 weeks.

I
1.Он (he [хи]) сказал (say* [сэй] / said [сэд]), что (that [зэт]) … будет
жить (live [лив]) в (in) Москве (Moscow [москоу]).
2.Он сказал, что… живет в Москве?
3.Он сказал, что… жил в Москве.
4.Анна (Ann [эн]) не думала (think* [синк] / thought [сот]), что
я (I [ай]) выучу (learn [лёрн])английский язык (English [инглиш]).
5. Анна думала, что я изучаю английский язык.
6. Анна думала, что я учил английский язык.
7.Том (Tom [том]) знал (know* [ноу] / knew [нью] / known [ноун]),
что (that [зэт]) мы (we [уи])приедем (come* [кам] / came [кэйм] / come
[кам]) в (Куда? – to [ту]) этот (that [зэт]) город (city[сити]).
8.Том знал, что мы живем в этом городе?
9.Том не знал, что мы жили в этом городе.
II
1.Он (he [хи]) сказал (say* [сэй] / said [сэд]), что… будет
работать (work [уорк]) с (from [фром])трех (three [фри]) до (till [тил]) пяти (f
ive [файв]) завтра (the next day).
2.Он не сказал, что… работает сейчас (then [зэн]).
3.Он сказал, что… работал над статьей с трех до пяти?
4.Он сказал, что… будет ждать (wait for [уэйт
фо]) нас (us [ас]) на (at [эт]) …остановке (stop[стоп]) на протяжении (during
[дьюаринг]) 15 (fifteen [фифтин]) минут (minute.. [минут..]).
5.Она (she [щи]) сказала, что… ждёт нас на остановке сейчас (then)?
6.Она не сказала, что… ждала нас на остановке
на протяжении (for [фо]) 15 минут.
7.Том сказал, что… будет
работать (work [уорк]) над (at [эт]) …докладом (report [рипот])целый (the
whole [з хул]) день (day [дэй]).
8.Том сказал, что… работает над своим (his [хиз]) докладом
сейчас (then [зэн])?
9.Том не сказал, что с (since [синс]) самого (the early [з
ёорли]) утра (morning [монинг]) …работает над своим докладом.
10. Том сказал, что с самого утра работал над своим докладом.

III
1.Он (he [хи]) сказал, что будет
работать до (till [тил]) пяти (five [файв]) завтра (the next day)?
2.Он сказал,
что не работает постоянно (constantly [константли]) там (there [зэа]).
3. Он не сказал,
что работал над (at [эт]) …статьей (article [артикл]) до пяти.
4.Он сказал, что ждал (wait for [уэйт
фо]) нас (us [ас]) на (at [эт]) …остановке (stop [стоп]) вчера (the day before).
5.Она (she [щи]) сказала, что будет ждать нас на остановке
до (till [тил]) пяти (five [файв]) завтра (the next day)?
6.Она не сказала, что ждала нас
на остановке (for [фо]) 15 (fifteen [фифтин]) минут (minute..[минут..]) вчера (
the day before).
7.Том сказал (say* [сэй] / said [сэд]), что будет
работать (work [уорк]) над (at [эт]) …докладом(report [рипот]) до (till [тил])
восьми (eight [эйт]) вечера (p.m. [пи эм]).
8.Том сказал, что… работает много (much [мач])?
9.Том не сказал,
что … 3.всё (everything [эврисинг]) 1.уже (already [олрэди]) 2.сделал (do* [ду] /
did [дид] / done [дан]) вчера (the day before).
10. Том сказал, что он работал над (at [эт]) …статьей (article [артикл])
(for [фо]) несколько(several [сэвэрал]) часов (hours [ауэрз]).

IV
1.Мы (we [уи]) считали (think* [синк] / thought [сот]),
что (that [зэт]) будем
учиться (study[стади]) на протяжении (for [фо]) 4 (four [фо]) лет (years [йиар
з]), пока (until [антил]) … не (-) получим (get* [гэт] / got
[гот]) …диплом (diploma [диплома]).
2.Вы (You [ю]) сказали (say* [сэй] / said [сэд]),
что (that [зэт]) они (they [зэй]) работали (work[уорк]) там (there [зэа]) на про
тяжении (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал]) лет (years [йиарз])?
3.Анна (Ann [эн]) предположила (suppose [сэпоуз]),
что (that [зэт]) вы (you [ю]) будете
учить(learn [лёрн]) английский (English [инглиш])
4.Он (he [хи]) не думал (think* [синк] / thought [сот]), что
вы (you [ю]) практиковались (practice[прэктис]) на протяжении (for [фо]) не
скольких (several [сэвэрал]) лет (years [йиарз]).
5.Она (she [щи]) сказала, что…
училась (study [стади]) здесь (there [зэа]) на протяжении (for[фо]) нескольки
х лет?
6.Мы (We [уи]) полагали (suppose [сэпоуз]), что (that [зэт]) … будем
заниматься (learn [лёрн])английским (English [инглиш])
(for [фо]) уже (-) часа 3 (about 3 hours [эбаут фри ауэрз]), когда (when
[уэн]) они (they [зэй]) приедут (come* [кам] / came [кэйм] / come
[кам]) сюда (there [зэа]).
7.Они (they [зэй]) предположили (suppose [сэпоуз]), что… будут
работать (work [уорк]) над (at[эт]) …статьей (article [артикл]) на протяжен
ии (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал]) часов, когда
вы (you [уэн]) вернетесь (return [рэтон]) в (to [ту]) …офис (office [офис])?
8.Она (she [щи]) не сказала (say* [сэй] / said [сэд]), что… работала над
своим (her [хё]) докладом(report [рипот]) на протяжении нескольких
недель (week.. [уик..]).
9.Он (he [хи]) сказал, что… будет выполнять (do* [ду]) / did [дид] /
done [дан]) …работы (work..[уорк..]) по (on) этому (that [зэт]) проекту (project
[проджект])
(for [фо]) уже (-) несколько (several[сэвэрал]) дней (day.. [дэй..]), к тому
времени как (by the time [бай з тайм]) вы (you [ю]) вернетесь(come* back [кам
бэк] / came [кэйм] / come [кам]) из (from [фром]) …командировки (business trip
[бизнэс трип]).
10.Анна (Ann [эн]) сказала (say* [сэй] / said [сэд]),
что (that [зэт]) … жила (live [лив]) здесь (there[зэа]) на протяжении (for [фо])
нескольких (several [сэвэрал]) недель (week.. [уик..])?
Условные предложения первого типа
и придаточные предложения
времени при согласовании времен
Условные придаточные предложения первого типа при
согласовании времен
К условным придаточным предложениям первого типа относятся
предложения, которые вводятся союзом если (if), по смыслу относящиеся
к будущему времени, например:

Если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу.

Вне согласования времен глагол сказуемое такого придаточного


предложения ставится в Present Simple (простое настоящее), а при
согласовании времен в Past Simple (простое прошедшее), например:

Если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу. – If it rains tomorrow, we


won’t go to the country.
Он сказал, что если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу. – He said
that if it rained the next day, we wouldn’t go to the country.
Упражнение 3
Переведите на английский язык.
Модель:
Он сказал, что если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу. —He said that
iIf it rained the next day, we wouldn’t go to the country.

1. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) вы (you) [ю] будете
(be*/ been [бин]) здесь (there) [зэа] завтра (the next day) [з нэкст
дэй], если (if) [иф] приедет (arrive) [эрайв] (Кого?
Чего? —of [оф]) переводчик (the translator) [з транслэйта].
2. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) [хи] будет
работать
(work) [уорк]здесь (here) [х there) [зэа], если (if) [иф] он (he) переедет (move) [
мув] в (Куда? – to [ту]) Москву(Moscow) [москоу].
3. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) [хи] будет
работать
(work) [уорк]здесь (there) [зэа] с (from) [фром] 3-х [фри] до (till) [тил] 5-ти [ф
айв] часов вечера (p.m.) [пи
эм], если(if) [иф] мы (we) [уи] приедем (arrive) [эрайв].
4. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) они (they) будут
проводить (hold [холд])совещание (a conference [конфэрэнс]) завтра (the next
day) [з нэкст дэй]) на протяжении (for [фо]) всего (all [ол]) вечера (the
evening [з ивнинг]), если (if) [иф] 2.закончится (finish [финиш]) 1.рабочий(the
working [з уоркинг]) день (day [дэй]).
Придаточные предложения времени при согласовании
времен
К придаточным предложениям времени, относятся предложения, которые
вводятся какими-либо временными союзами (когда, до того как, после того как,
в то время как, пока не и пр.), например:

Когда мы придем, они будут ужинать.

Вне согласования времен глагол сказуемое придаточного предложения


в Present Simple (простое настоящее) или в Present Perfect Tense (настоящее
совершенное время), в зависимости от характера действия в будущем, а при
согласовании времен в Past Simple (простое прошедшее) или в Past Perfect
Tense (прошедшее совершенное время).
Если действие в придаточном предложении происходит до действия
в главном или одновременно с действием в главном, глагол сказуемое
придаточного предложения вне согласования времен ставится в Present
Simple (простое настоящее), а при согласовании времен в Past Simple (простое
прошедшее), например:

Когда он придет, я Вам позвоню. – When he comes, I will ring you up.
Я Вам позвоню, до того как он придет. – I will have rung you
up before he comes.
Он сказал, что когда он придет, я Вам позвоню. – He said that when he came,
I would ring you up.
Он сказал, что я Вам позвоню, до того как он придет. – He said that I would
have rung you up beforehe came.
Если действие в придаточном предложении происходит после действия
в главном, глагол сказуемое придаточного предложения вне согласования
времен ставится в Present Perfect Tense (настоящее совершенное время), а при
согласовании времен в Past Perfect Tense (прошедшее совершенное время),
например:

Я Вам позвоню, после того как он придет. – I will ring you


up after he has come.
Он сказал, что я Вам позвоню, после того как он придет. – He said
that I would ring you up after he had come.
Упражнение 4
Переведите на английский язык.
Модель:
Он сказал, что когда он придет, я Вам позвоню. – He said that when he came,
I would ring you up.
Он сказал, что я Вам позвоню, до того как он придет. – He said that I would
have rung you up beforehe came.

1. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) вы (you) [ю] будете
(be*/ been [бин]) здесь(there) [зэа] завтра (the next day) [з нэкст дэй], до того
как (before) [бифо] приедет (arrive) [эрайв](Кого?
Чего? — of [оф]) переводчик (the translator) [з транслэйта].
2. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) [хи] будет
работать (work) [уорк]здесь (there) [зэа], до того как (before) [бифо] он
(he) переедет (move) [мув] в (Куда? – to [ту]) Москву(Moscow) [москоу].
3. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) [хи] будет
работать
(work) [уорк]здесь (there) [зэа] с (from) [фром] 3-х [фри] до (till) [тил] 5-ти [ф
айв] часов вечера (p.m.) [пи эм], до того
как (till) [тил] мы (we) [уи] приедем (arrive) [эрайв].
4. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) они (they) будут
проводить (hold [холд])совещание (a conference [конфэрэнс]) завтра (the next
day) [з нэкст дэй]) на протяжении (for [фо]) всего (all [ол]) вечера (the
evening [з ивнинг]), до того как (until [антил])
2.закончится (finish[финиш]) рабочий (the working [з
уоркинг]) день (day [дэй]).
5. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) вы (you) [ю] будете
(be*/ been [бин]) здесь(here) [хиа] завтра (the next day) [з нэкст
дэй], когда (when) [уэн] приедет (arrive) [эрайв] (Кого?
Чего? — of [оф]) переводчик (the translator) [з транслэйта].
6. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) [хи] будет
работать
(work) [уорк]здесь (there) [зэа], когда (when) [уэн] он (he) переедет (move) [му
в] в (Куда? – to [ту]) Москву(Moscow) [москоу].
7. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) [хи] будет
работать
(work) [уорк]здесь (there) [зэа] с (from) [фром] 3-х [фри] до (till) [тил] 5-ти [ф
айв] часов вечера (p.m.) [пи
эм], когда (when) [уэн] мы (we) [уи] приедем (arrive) [эрайв].
8. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) они (they) будут
проводить
(hold [холд])совещание (a conference [конфэрэнс]) завтра (tomorrow [тумороу]
) на протяжении (for [фо]) всего (all[ол]) вечера (the
evening [з ивнинг]), когда (when) [уэн] 2.закончится (finish [финиш]) рабочий
(the working [з уоркинг]) день (day [дэй]).
Упражнение 5
Переведите на английский язык.
Модель:
Он сказал, что я Вам позвоню, после того как он придет. – He said that
I would ring you up after he had come.

1. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) вы (you) [ю] будете
(be*/ been [бин]) здесь(here) [хиа] завтра (the next day) [з нэкст дэй], после
того как (after) [афтэ] приедет (arrive) [эрайв](Кого?
Чего? — of [оф]) переводчик (the translator) [з транслэйта].
2. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) [хи] будет
работать (work) [уорк]здесь (here) [хиа], после того
как (after) [афтэ] он (he) переедет (move) [мув] в (Куда? – to [ту]) Москву (M
oscow) [москоу].
3. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) [хи] будет
работать
(work) [уорк]здесь (here) [хиа] с (from) [фром] 3-х [фри] до (till) [тил] 5-ти [ф
айв] часов вечера (p.m.) [пи эм], после того
как (after) [афтэ] мы (we) [уи] приедем (arrive) [эрайв].
4. Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) они (they) будут
проводить
(hold [холд])совещание (a conference [конфэрэнс]) завтра (tomorrow [тумороу]
) на протяжении (for [фо]) всего (all[ол]) вечера (the evening [з ивнинг]), после
того как (after) [афтэ] 2.закончится (finish [финиш]) 1.рабочий (the
working [з уоркинг]) день (day [дэй]).
Упражнение 6
Переведите на английский язык.

1.Он (he [хи]) говорил (say*/ said [сэд]),


что (that [зэт]) он (he) работал (work [уорк]) с (with [уиз])нами (us [ас]).
2.Он думал (think*/ thought [сот]), что (that) он (he) прочёл (read*/
read [рэд]) те (those [зоуз])книги (books [букс])?
3.Анна знала (know*/ knew [нью]),
что (that [зэт]) она (she [щи]) не перевела (translate[транслэйт]) ту (that) [зэт]
статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]).
4.Она (she [щи]) верила (believe [билив]), что (that) она
(she) работала (work [уорк]) над (at [эт])книгой (the book [з
бук]) с (from [фром]) 3 [фри] до (till [ти
5.Мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) говорил (say*/ said [сэд]),
что (that [зэт]) он (he [хи])переводил (translate [транслэйт]) ту (that [зэт]) ста
тью (article [артикл]) на (into [инту]) русский
язык (Russian) [рашэн]) for (на протяжении [фо]) нескольких (several [сэвэрал
]) часов (hours [ауэрз])?
6.Студенты (The students [з стьюдэнтс]) считали (guess [гэс]),
что (that [зэт]) … читали(read*/read [рэд]) ту (that [зэт]) книгу (book) [бук]) в
есь (all [ол]) вечер (the evening [з ивнинг]).
7.Новый сотрудник (The new employee [з нью
имплои]) не говорил (say [сэй]), что…
работал (work[уорк]) с (with [уиз]) нами (us [ас]).
8.Мой (my [май]) брат (brother [браза] не знал (know [ноу]),
что (that [зэт]) я (I [ай]) прочитал(read*/read [рэд]) эти (those [зоуз]) книги (b
ooks [букс]) до (before [бифо]) начала (the beginning [з бигининг]) (of [оф] –
Кого? Чего?) учебного (the school [з скул]) года (year [йиа]).
9.Секретарь (…secretary [з сэкрэтари]) знал (know*/ knew [нью]),
что (that) … перевёл (translate[транслэйт]) ту (that [зэт]) статью (article [арти
кл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]).
10.Мы (we [уи]) не говорили (say [сэй]), что
(that) … работали (work) с (with [уиз])
ними (them [зэм]) на протяжении (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал])
лет (years [йиарз]).
11.Девушка (… girl [з гёрл]) помнила (remember [рэмэмба]),
что (that [зэт]) … читала (read [рид])те (those [зоуз]) книги (books [букс]) на
протяжении (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал]) месяцев(months [манс])?
12.Мэри (Merry [мэри]) думала (think*/ though [сот]),
что (that) [зэт] я (I [ай]) переводила (translae[транслэйт]) ту (that [зэт]) стать
ю (article [артикл]) на (into [инту]) русский
язык (Russian [рашэн])на протяжении (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал]
) часов (hours [ауэрз]).
13.Они (they [зэй]) не говорили (say [сэй]),
что (that [зэт]) … работали (work [уорк]) в (in)иностранной
компании (a foreign company [э форэн компани]).
14.Мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) не говорил (say [сэй]),
что (that) …часто (often [офэн])переводил (translate [транслэйт]) научные (sci
entific [съентифик]) статьи (articles [артиклз]) на (into[инту]) русский
язык (Russian [рашэн])?
15.Менеджер (… manager [з мэнэджа]) пояснил (explain [эксплэйн]),
что (that [зэт]) … говорил(speak*/ spoken [споукэн]) по (on) телефону (the
phone) [з фоун].
16.Переводчик (… translator [з транслэйта]) говорил (say*/ said [сэд]),
что (that) … перевёл(translate [транслэйт]) статью (an
article [эн артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]).
17.Она (she [щи]) не говорила (say [сэй]),
что (that) …читала (read [рэд]) книгу (the book [э бук]).
18.Ник (Nick [ник]) знал (know [ноу] *),
что (that) мы (we) [уи] жили (live [лив]) в (in) том (that[зэт]) городе (city [сит
и]) 5 (five [файв]) лет (years [йиарз]) назад (before [бифо])?
19.Я (I [ай]) сказала (say*/ said [сэд]),
что (that) …уже (already [олрэди]) прочла (read*/read [рэд]) те(those [зоуз]) кни
ги (books [букс]).
20.Сотрудник (… employee [з имплои]) (of – Кого? Чего?) компании (the
company) [з компани])доложил (report [рэпот]), что (that) вчера (the day
before [з дэй бифо]) … не перевёл (translate[транслэйт]) статью (the
article [эн артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]).
21.Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]),
что (that [зэт]) мы (we [уи]) жили (live [лив]) в (in) том(that [зэт]) городе (city
[сити]) на протяжении (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал]) лет (years[йи
арз]).
22.Он (he) сказал (say*/ said [сэд]),
что (that) … читал (read [рид]) те (those [зоуз]) книги (books[букс]) на протяж
ении (for [фо]) 2 (two [ту]) недель (weeks [уикс])?
23.Он (he) сказал (say*/ said [сэд]),
что (that) он (he) переводил (translate [транслэйт]) статью (the
article [эн артикл]) на (into [инту]) русский
язык (Russian [рашэн]) на протяжении (for [фо])нескольких (several [сэвэрал]
) часов (hours [ауэрз]).
Упражнение 7
Переведите на английский язык.

1.Они (they) сказали (say*/


said [сэд]), что (that [зэт]) … работают (work [уорк]) над (at [эт]) докладом (
the report [з рэпот]).
2.Вчера (yesterday [йэстэдэй])
мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) не сказал (say*/
said), что (that) он читает (read [рид]) книгу (a book).
3.
Вчера (yesterday [йэстэдэй]) он (he) сказал (say), что (that) … переводит (trans
late [транслэйт]) научную (a scientific [э
съентифик]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian[
рашэн])?
4.Менеджер (…manager [з
мэнэджа]) пояснил (explain [эксплэйн]), что (that) сейчас (then [зэн]) …говори
т (speak) по (on) телефону (the phone [з фоун]).
5.Переводчик (…translator) сказал (say*/
said [сэд]), что (that [зэт]) … переводит (translate) статью(an
article [эн артикл]) на (into) русский язык (Russian)?
6.Она (she) не сказала (say [сэй]), что (that)
…читает (read [рид]) книгу (a book [э бук]).
Упражнение 8
Переведите на английский язык.

1.Ник (Nick) знал (know [ноу]), что (that [зэт]) мы (we [уи]) живём (live [л
ив]) в (in) том (that[зэт]) городе (city [сити])?
2.Я (I [ай]) не сказала (say* /
said [сэд]), что (that) … читаю (read*/read [рэд]) много (much [мач]).
3.Они (they [зэй]) сказали (say*/
said), что (that) … работают (work [уорк]) в (at [эт]) университете (the
university [з юнивёсити]).
4.Мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) сказал (say*/
said [сэд]), что (that [зэт]) он читает (read*/ read [рэд]) много (much [мач])?
5.Он (he [хи]) сказал (say [сэй]), что (that) … часто (often [офэн]) переводи
т (translate [транслэйт]) научные (scientific [съентифик]) статьи
(articles [артиклз]) на (into [инту]) русский язык (Russian[рашэн])?
6.Менеджер (… manager [з
мэнэджа]) пояснил (explain [эксплэйн]), что (that [зэт]) … часто (often[офэн])
говорит (speak* / spoke [споук]) по (on) телефону (the phone [з фоун]).
7.Переводчик (… translator [з транслэйта]) не сказал (say*/
said [сэд]), что (that [зэт])
…часто (often [офэн]) переводит (translate [транслэйт]) статьи (articles [ар
тиклз]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]).
8.Она (she [щи]) не сказала (say [сэй]), что (that [зэт]) … читает (read* /
read [рэд]) каждый(every [эври]) день (day [дэй]).
Упражнение 9
Переведите на английский язык.

1.Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он (he) будет (would)
работать (work[уорк]) с (with [уиз]) нами (us [ас]).
2.Он думал (think [синк]), что (that) он (he) прочтёт (read [рид]) эти (those
[зоуз]) книги (books[букс])?
3.Анна [эн] знала (know*/
knew [нью]), что (that [зэт]) она (she [щи]) не переведёт (translate[транслэйт])
эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский
язык (Russian[рашэн]).
4.Она (she [щи]) верила (believe [билив]), что (that) она (she [щи]) будет
работать (work [уорк])над (at [эт]) книгой (the book [з
бук]) с (from) 3 [фри] до (till [тил]) 5 [файв] часов вечера (p.m. [пи эм]).
5.Мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) говорил (say), что (that [зэт]) он
(he [хи]) будет
переводить(translate [транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на
(into [инту]) русский
язык (Russian[рашэн]) несколько (several [сэвэрал]) часов (hours [ауэрз])?
6.Студенты (the students [з
стъюдэнтс]) считали (guess [гэс]), что (that [зэт]) … будут
читать(read [рид]) эту (that [зэт]) книгу (book [бук]) весь (all the [ол
з]) вечер (evening [ивнинг]).
7.Новый сотрудник (the new employee [з нью имплои]) говорил (say*/
said [сэд]), что …будет
работать (work [уорк]) с (with [уиз]) нами (us [ас]), до того
как (before [бифо]) … уедет (go */went]) в (to [ту] – Куда?) другой (another
[эназа]) город (city [сити]).
8.Мой (my [май]) брат (brother [браза]) считал (think*/
thought [сот]), что (that [зэт]) …прочтёт(read*/read [рэд]) эти (those) книги
(books [букс]), до (before [бифо]) начала (the beginning [з бигининг]) (of [оф] –
Кого? Чего?) учебного (the school [з скул]) года (year [йиа]).
9.Секретарь (…secretary [з сэкрэтари]) знала (know*/
knew [нью]), что (that [зэт]) … переведёт(translate [транслэйт]) эту (that [зэт
]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык(Russian [рашэн]), до
(before [бифо]) приезда (the arrival [з эрайвл]) (of – Кого?
Чего?) переводчика(the translator [з трансэйта]).
10.Мы (we [уи]) не говорили (say [сэй]), что (that [зэт]) … будем
работать (work [уорк]) с (with[уиз]) ними (them [зэм]) на протяжении (for [ф
о]) нескольких (several [сэвэрал]) лет (years [йиарз]), до того
как (before [бифо]) … уедем (go* / went [уэнт]) в (to [ту] –
Куда?) другой (another [эназа]) город (city [сити]).
11.Девушка (… girl [з гёрл]) понимала (understand*/
understood [андэрстуд]), что (that) … будет
читать (read [рид]) эти (those [зоуз]) книги (books [букс]) на протяжении (fo
r) нескольких (several) месяцев (months [манс]), до того
как (before) 2.начнётся (begin* / began [бигэн]) 1.учебный год (the school year
[з скул йиа])?
12.Мэри (Merry) не думала (think [синк]), что (that [зэт]) …будет
переводить (translate[транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на
(into [инту]) русский
язык (Russian [рашэн]) на протяжении (for [фо]) нескольких (several [сэвэрал
]) часов (hours [ауэрз]), до того как (before[бифо])
2.закончится (finish [финиш]) 1.рабочий день (the working day [з уоркинг
дэй]).
13.Они (they [зэй]) не говорили (say [сэй]), что (that [зэт]) … работают (w
ork [уорк]) в (in) иностранной компании (a foreign company [а форэн
компани]).
14.Мой (my [май]) друг
(friend [фрэнд]) полагал (suppose [сэпоуз]), что (that) … читает (read* /
read [рэд]) много (much [мач]).
15.Он (he [хи]) говорил (say), что (that [зэт]) …часто (often [офэн]) перевод
ит (translate[транслэйт]) научные (scientific [съентифик]) статьи (articles [ар
тиклз]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн])?
16.Менеджер (… manager [з
мэнэджа]) пояснил (explain [эксплэйн]), что (that) сейчас (then[зэн]) … разгова
ривает (speak [спик]) по (on) телефону (the phone [з фоун]).
17.Переводчик (… translator [з
транслэйта]) не говорил (say [сэй]), что (that) сейчас (then [зэн]) … переводит
(translate [транслэйт]) статью (an article [эн артикл]) на (into [инту]) русский
язык(Russian [рашэн]).
18.Она (she [щи]) не говорила (say), что (that) сейчас (then) …читает (read
[рид]) книгу (a book [э бук]).
19.Ник (Nick [ник]) знал (know), что (that [зэт]) мы (we [уи]) жили (live [л
ив]) в (in) этом (that) городе (city [сити]) 5 (five [файв]) лет (years [йиарз]) наз
ад (before [бифо])?
20.Я (I [ай]) говорил (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) …
уже (already [олрэди]) прочёл (read*/read[рэд]) эти (those [зоуз]) книги (books [
букс]).
21.Сотрудник (… employee [з имплои]) (of – Кого? Чего?) компании (the
company [з компани]) доложил (report [рипот]), что (that [зэт]) вчера (the day
before [з дэй бифо]) … не перевёл (translate[транслэйт]) статью (an
article [эн артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]).
22.Мы (we [уи]) жили (live [лив]) в (in) этом (this [зыс]) городе (city [сити]
) несколько (several[сэвэрал]) лет (years [йиарз]).
23.Он (he [хи]) читал (read [рид]) эти (these [зыз]) книги (books [букс]) 2 (t
wo [ту]) недели (weeks[уикс])?
24.Он (he) переводил (translate [транслэйт]) статью (an article [эн
артикл]) несколько (several[сэвэрал]) часов (hours [ауэрз]).
Второе правило согласования
времён
Правило согласования времён для глаголов-сказуемых, передающих
реальные физические действия в сложном предложении

Если глаголы-сказуемые в сложном предложении, передают реальные


физические действия, их времена определяются логически, в зависимости
от того, как действия в прошлом происходили в отношении друг друга.
Если действия в главном и придаточном происходили в прошлом
одновременно, глаголы-сказуемые ставятся в Past Simple или в Past Continuous,
в зависимости от характера действия, например:

Я вошел в комнату, когда мой друг читал книгу. – I came into the room,
when my friend was readinga book.
Я вошел в комнату, а Ник вышел. – I came into the room and Nick went out.

Если есть два действия в прошлом и одно из них происходило раньше, оно
выражается в Past Perfect или Past Perfect Continuous, в зависимости
от характера действия, а действие, происходившее позже – в Past Simple,
например:

Я вошел в комнату, когда Ник уже вышел. – I came into the room when Nick
had gone out.
Упражнение 10
Переведите на английский язык.

1.Когда (when [уэн]) я (I [ай]) вошёл (come*/ came [кэйм]), он


(he [хи]) читал (read [рэд]) эти(those [зыз]) книги (books [букс])?
2.Анна смотрела (watch [уотч]) телевизор (TV [ти
ви]), когда (when [уэн]) я (I [ай]) вошёл(come*/ came [кэйм])
в (into [инту]) комнату (the room [з рум]).
3.Когда (when) Ник (Nick [ник]) вошёл (come*/ came) в (into) комнату (the
room), она (she [щи])работала (work [уорк]) над (at [эт]) книгой (the book [з
бук]).
4.Мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) говорил (speak [спик]) по (on) телеф
ону (the phone [з фоун]), когда (when [уэн]) Анна (Ann [эн]) вошла (come*/
came [кэйм]) в (into [инту]) …комнату (the room [з рум])?
5.Студенты (the students [з
стьюдэнтс]) читали (read) какие-то (some) книги (books), когда(when) препо
даватель (the teacher [з тыча]) вошёл (come*/ came [кэйм]) в (into) класс (the
classroom [з класрум]).
6.Новый сотрудник (the new employee [з нью
имплои]) говорил (speak [спик]) по (on) телефону (the phone [з фоун]), после
того как (after) Анна (Ann) пришла (come*/ came [кэйм]) в (to [ту]) офис (the
office [з офис])?
7.Мой (my [май]) брат (brother [браза]) не читал (read [рид]), когда (when
[уэн]) его (his) родители (parents [пэрэнтс]) вернулись (come* back / came
back [кейм бэк]) с (from) работы (work[уорк]).
8.Секретарь (…secretary [з
сэкрэтари]) переводил (translate [транслэйт]) ту (that [зэт]) статью(article [ар
тикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]), когда (when [уэн]) его
(his) начальник (chief [чиф]) вошёл (come* /
came [кейм]) в (into [инту]) офис (the office [з офис])?
9.Мы (we [уи]) работали (work [уорк]) над (at [эт]) докладом (the report [з
рэпот]), когда (when[уэн]) наш (our [ауа]) начальник (chief [чиф]) вошёл (co
me* / came [кейм]) в (into) офис (the office).
10.Девушка (…girl [з гёрл]) читала (read [рид]) книгу (a book [э
бук]), после того как (after) Ник(Nick [ник]) вошёл (come*/
came [кейм]) в (into [инту]) комнату (…room [з рум]).
11.Мэри (Merry) переводила (translate) статью (an article) на (into) русский
язык (Russian), когда(when) её (her) начальник (chief) вошёл (come* /
came) в (into) офис (the office)?
Упражнение 11
Переведите на английский язык.

1.Когда (When [уэн]) мы (we [уи]) вошли (enter [энтэр]),


он (he [хи]) сидел (sit* [сит] / sat [cэт]) у (at [эт]) …окна (window [уиндоу]).
2.Когда
они (they [зэй]) гуляли (walk [уок]) по (in [ин]) …парку (park [парк]),
3.к (-) ним (them[зэм]) 2.присоединился (join [джёйн]) 1.Ник ([ник])?
3.Анна (Ann [эн]) писала (write* [райт] / wrote [роут] /
written [ритэн]) …письмо (letter [лэта]) (Что? Кому? –
to [ту]) своей (her [хё]) подруге (friend [фрэнд]),
когда 2.зазвонил (ring* [ринг] / rang[рэнг] / rung [ранг])
1….телефон (phone [фоун]).
4.До того
как (Before [бифо]) их (their [зэйр]) семья (family [фэмэли]) переехала (move [
мув])в (Куда? – to [ту]) Москву (Moscow [москоу]),
они жили (live [лив]) в …небольшом
городке (town[таун]) на (in [ин]) …Украине (Ukraine [укрэйн])?
5.Перед тем
как ([бифо]) Ник поступил (enter [энтэр]) в (-) наш (our [ауа]) институт (inst
itute[инститьют]), он [хи] 2.много (hard [хад]) 1.работал (work [уорк]).
6.После того как (After [афта]) Анна [эн] окончила (leave* [лив] /
left [лэфт]) школу (school[скул]),
она [щи] не захотела (want [уонт]) поступать (to go [ту
гоу]) в (Куда?…) …университет(university [юнивёсити])?
7.Когда [уэн] я вошёл (come* [кам] / came [кэйм] / come [кам]) в (Куда? –
into [инту]) …класс(classroom [класрум]), там (-) (there be* [би] / was [уоз],
were [уёр] / been [бин]) никого (nobody[ноубади]) не (-) было (-) там
(there [зэа]), все (all the [ол
з]) студенты (students [стъюдэнтс]) уже(already [олрэди]) ушли (go*
away [гоу эуэй] / went [уэнт] / gone [ган]) домой (home [хоум]).
8.Он [хи] учился (study [стади]) на (at [эт]) …подготовительных (preparat
ion [прэпарэйшн])курсах (courses [кёрсиз]) в течении (for [фо]) полутора
лет (one year and a half [уан йиар энд э хаф]), до того
как (before [бифо]) … поступил (enter [энтэр]) в (-) наш (our [ауа]) универси
тет[юнивёсити].
9.До того как [бифо] она [щи] пришла (come*) работать (to work [ту
уорк]) в (Куда?…) нашу организацию (company [компани]),
она занималась (handle [хэндл]) научной (research [рэсёч])работой (operations [
опэрэйшнз]) в течении [фо] долгого (a long [э лонг]) времени (time [тайм])?
10.До того как они 2.сюда (there [зэа]) 1.переехали (move [мув]),
они жили (live [лив]) в …старом(old [олд]) доме (house [хауз]) в …центре (cen
ter [сэнта]) (Кого? Чего? – of [оф]) Москвы (Moscow[москоу]).
11.Когда я приехал (come* [кам] / came [кэйм] /
come [кам]) в …офис (office [офис]),
все(everybody [эврибади]) уже (already [олрэди]) ушли (go* [гоу] / went [уэнт] /
gone [ган]).
12.Когда я заходил (come*) в (into [инту]) …офис,
я встретил (meet* [мит] / met [мэт]) Ника.
13.Я зашёл в …комнату (room [рум]), а (and [энд]) Ник вышел (go* out).
14.Я зашёл в …комнату, до того как [бифо] 3.туда ([зэа]) 2.зашёл (come*)
1.Ник.
15.Когда я выходил (go*) из ([аут оф]) …комнаты, я увидел (see [си] /
sow [соу] / seen [син])Ника.
Он шёл (walk [уок]) по (along [элонг]) …коридору (corridor [корида]).
Третье правило согласования
времён
Если в сложноподчиненном предложении есть более одного придаточного
предложения в прошедшем времени, сначала подбираются времена для
глаголов-сказуемых главного предложения и придаточного предложения,
к которому оно относится по смыслу, например:

Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник вышел. – I explained that


I had come into the room…

Далее подбирается время для глагола-сказуемого второго придаточного


предложения.
Если действие во втором придаточном предложении происходит
одновременно с действием в первом придаточном, его глагол-сказуемое следует
ставить в простое прошедшее (Past Simple) или в продолженное прошедшее
время (Past Continuous Tense), в зависимости от характера действия, например:

Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник вышел. – I explained that


I had come into the room, when Nick went out.
Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник выходил. – I explained that
I had come into the room, when Nick was going out.

Если действие во втором придаточном предложении происходит раньше,


чем действие в первом придаточном, его глагол-сказуемое следует ставить
в прошедшее совершенное (Past Perfect) или в прошедшее совершенное
продолженное время (Past Perfect Continuous Tense), в зависимости от характера
действия, например:

Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник уже вышел. – I explained that
I had come into the room, when Nick had gone out.
Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник уже какое-то время сидел
на диване. – I explained that I had come into the room, when Nick had been sitting
in the sofa for some time.
Упражнение 12
Переведите на английский язык.

1.Я (I) объяснил (explained), что когда (when [уэн]) я (I [ай]) вошёл (come*/
came [кэйм]), он
(he[хи]) читал (read [рэд]) эти (those [зыз]) книги (books [букс])?
2. Она (She) сказала (say * / said), что
Анна смотрела (watch [уотч]) телевизор (TV [ти ви]), когда (when [уэн]) я
(I [ай]) вошёл (come*/ came [кэйм]) в (into [инту]) комнату (the room [з рум]).
3. Она (She) сказала (say * / said), что
когда (when) Ник (Nick [ник]) вошёл (come*/ came) в (into) комнату (the
room), она (she [щи]) работала (work [уорк]) над (at [эт]) книгой (the book [з
бук]).
4. Она (She) сказала (say * / said), что
мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) говорил (speak [спик])по (on) телефону (th
e phone [з фоун]), когда (when [уэн]) Анна (Ann [эн]) вошла (come*/
came [кэйм]) в (into [инту]) …комнату (the room [з рум])?
5. Она (She) сказала (say * / said), что студенты (the students [з
стьюдэнтс]) читали (read) какие-то (some) книги (books), когда (when) преп
одаватель (the teacher [з тыча]) вошёл (come*/ came[кэйм]) в (into) класс (the
classroom [з класрум]).
6. Она (She) сказала (say * / said), что новый сотрудник (the new
employee [з нью имплои]) говорил(speak [спик]) по (on) телефону (the phone [з
фоун]), после того как (after) Анна (Ann) пришла (come*/
came [кэйм]) в (to [ту]) офис (the office [з офис])?
7. Она (She) сказала (say * / said), что
мой (my [май]) брат (brother [браза]) не читал (read [рид]), когда (when [уэн])
его (his) родители (parents [пэрэнтс]) вернулись (come* back / came back [кейм
бэк]) с (from) работы (work [уорк]).
8. Она (She) сказала (say * / said), что секретарь (…secretary [з
сэкрэтари]) переводил (translate[транслэйт]) ту (that [зэт]) статью (article [ар
тикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]), когда (when [уэн]) его
(his) начальник (chief [чиф]) вошёл (come* /
came [кейм]) в (into [инту]) офис(the office [з офис])?
9. Она (She) сказала (say * / said), что мы (we [уи]) работали (work [уорк])
над (at [эт]) докладом(the report [з
рэпот]), когда (when [уэн]) наш (our [ауа]) начальник (chief [чиф]) вошёл (co
me* / came[кейм]) в (into) офис (the office).
10. Она (She) сказала (say * / said), что девушка (…girl [з
гёрл]) читала (read [рид]) книгу (a book[э бук]), после того
как (after) Ник (Nick [ник]) вошёл (come*/
came [кейм]) в (into [инту]) комнату(…room [з рум]).
11. Она (She) сказала (say * / said), что
Мэри (Merry) переводила (translate) статью (an article) на (into) русский
язык (Russian), когда (when) её (her) начальник (chief) вошёл (come* /
came) в (into) офис (the office)?
Упражнение 13
Переведите на английский язык.

1. Он (He) сказал (say * / said), что


когда (when [уэн]) мы (we [уи]) вошли (enter [энтэр]),
он (he[хи]) сидел (sit* [сит] / sat [cэт]) у (at [эт]) …окна (window [уиндоу]).
2. Он (He) сказал (say * / said), что когда
они (they [зэй]) гуляли (walk [уок]) по (in [ин]) …парку(park [парк]),
3.к (-) ним (them [зэм]) 2.присоединился (join [джёйн]) 1.Ник ([ник])?
3. Он (He) сказал (say * / said), что Анна (Ann [эн]) писала (write* [райт] /
wrote [роут] / written[ритэн]) …письмо (letter [лэта]) (Что? Кому? –
to [ту]) своей (her [хё]) подруге (friend [фрэнд]),
когда 2.зазвонил (ring* [ринг] / rang [рэнг] / rung [ранг])
1….телефон (phone [фоун]).
4. Он (He) сказал (say * / said), что до того
как (before [бифо]) их (their [зэйр]) семья (family[фэмэли]) переехала (move [м
ув]) в (Куда? – to [ту]) Москву (Moscow [москоу]),
они жили (live [лив])в …небольшом
городке (town [таун]) на (in [ин]) …Украине (Ukraine [укрэйн])?
5. Он (He) сказал (say * / said), что перед тем
как ([бифо]) Ник поступил (enter [энтэр]) в (-) наш(our [ауа]) институт (insti
tute [инститьют]), он [хи] 2.много (hard [хад]) 1.работал (work [уорк]).
6. Он (He) сказал (say * / said), что после того
как (after [афта]) Анна [эн] окончила (leave* [лив] /
left [лэфт]) школу (school [скул]),
она [щи] не захотела (want [уонт]) поступать (to go [ту
гоу])в (Куда?…) …университет (university [юнивёсити])?
7. Он (He) сказал (say * / said), что когда [уэн] он вошёл (come* [кам] /
came [кэйм] / come [кам])в (Куда? – into [инту]) …класс (classroom [класрум]),
там (-) (there be* [би] / was [уоз], were [уёр] /
been [бин]) никого (nobody [ноубади]) не (-) было (-) там (there [зэа]), все (all
the [ол з]) студенты(students [стъюдэнтс]) уже (already [олрэди]) ушли (go*
away [гоу эуэй] / went [уэнт] / gone [ган])домой (home [хоум]).
8. Он (He) сказал (say * / said), что
он [хи] учился (study [стади]) на (at [эт]) …подготовительных(preparation [п
рэпарэйшн]) курсах (courses [кёрсиз]) в течении (for [фо]) полутора лет (one
year and a half [уан йиар энд э хаф]), до того
как (before [бифо]) … поступил (enter [энтэр]) в (-) наш (our[ауа]) университ
ет [юнивёсити].
9. Он (He) сказал (say * / said), что до того
как [бифо] она [щи] пришла (come*) работать(to work [ту
уорк]) в (Куда?…) нашу организацию (company [компани]),
она занималась (handle [хэндл]) научной (research [рэсёч]) работой (operations
[опэрэйшнз]) в течении [фо] долгого (a long [э лонг]) времени (time [тайм])?
10. Он (He) сказал (say * / said), что до того как они 2.сюда (there [зэа])
1.переехали (move [мув]),
они жили (live [лив]) в …старом (old [олд]) доме (house [хауз]) в …центре (ce
nter [сэнта]) (Кого? Чего? – of [оф]) Москвы (Moscow [москоу]).
11. Он (He) сказал (say * / said), что когда он приехал (come* [кам] /
came [кэйм] / come [кам]) в …офис (office [офис]),
все (everybody [эврибади]) уже (already [олрэди]) ушли (go* [гоу] /
went [уэнт] / gone [ган]).
12. Он (He) сказал (say * / said), что когда
он заходил (come*) в (into [инту]) …офис, он встретил(meet* [мит] /
met [мэт]) Ника.
13. Он (He) сказал (say * / said), что он зашёл в …комнату (room [рум]),
а (and [энд]) Ник вышел(go* out).
14. Он (He) сказал (say * / said), что он зашёл в …комнату, до того
как [бифо] 3.туда ([зэа]) 2.зашёл (come*) 1.Ник.
15. Он (He) сказал (say * / said), что когда он выходил (go*) из ([аут
оф]) …комнаты, он увидел(see [си] / sow [соу] / seen [син]) Ника.
Он шёл (walk [уок]) по (along [элонг]) …коридору (corridor[корида]).

Вам также может понравиться