Вы находитесь на странице: 1из 13

Operator's Manual

Trademark
/
Manual del Operador
Manuel de L'utilisateur
TWISTER SB180
SB30

IMPORTANT MANUAL - Do not throw away


MANUAL IMPORTANTE
MANUEL IMPORTANT
- No Io descarte
- A Conserver
/
warnings
WARNING:and Readsafetythe
instructions.
operator's Failure
manual to do follow
and so canall
result in serious injury. Always wear eye protection.

ADVERTENClA: Lea el manual del operador y siga todas


las advertencias e instrucciones de seguridad. El no
hacerlo puede resultar en lesiones graves.

/
AVERTISSEMENT: Lire le manuel de rutilisateur et bien
respecter tousles avertissements et toutes les instructions
de securit6. Tout defaut de le faire pourrait entraTner des
blessures graves.

Electrolux Home Products, Augusta, GA 30907


wcI Outdoor Products, Inc. 530088756 6/28/00
• Always store gasoline in a container ap-
proved for flammable liquids.
OPERATE YOUR UNIT SAFELY

,II_W,_HNIN_i: Failure to follow all 4_I_WARNING: Stop the engine before


Safety Rules and Precautions can result in opening the vacuum inlet door. The engine
serious injury. must be stopped and the impeller blades no
KNOW YOUR UNIT longer turning to avoid serious injury from the
• Read your Operator's Manual carefully rotating blades.
until you completely understand and can • Inspect unit before each use for worn,
follow all warnings and safety instructions loose, missing, or damaged parts. Do not
before operating the unit. use until unit is in proper working order.
• Restrict your unit to users who understand • Keep outside surfaces free of oil and fuel
and will follow all warnings and safety in- • Never start or run engine inside a closed
structions in this manual. room or building. Breathing exhaust fumes
PLAN AHEAD can kill.
• Always wear eye protection when operat- • To avoid static electricity shock, do not
ing, servicing, or pedorming maintenance wear rubber gloves or any other insulated
on your unit. Wearing eye protection will gloves while operating the unit.
help to prevent rocks or debris from being • Do not set unit on any surface excel_t a
blown or ricocheting into eyes and face clean, hard area while engine is running.
which can result in blindness and/or seri- Debris such as gravel, sand, dust, grass,
ous injury. Eye protection should meet the etc. could be picked up by the air intake
requirements of ANSI Z87.1 and thrown out through discharge open-
• Always wear foot protection. Do not go ing, damaging unit, property, or causing
barefoot or wear sandals.
serious injury to bystanders or operator.
• Always wear respirator or face mask when • Avoid dangerous environments. Do not
working with unit in dusty environments. use in unventilated areas or where explo-
• Secure hair above shoulder length. Se- sive vapors or carbon monoxide build up
cure or remove jewelry, loose clothing, or could be present.
clothing with loosely hanging straps, ties, • Do not overreach or use from unstable
tassels, etc. They can be caught in moving surfaces such as ladders, trees, steep
parts. slopes, rooftops, etc Keep firm footing
• Do not operate the unit when you are tired, and balance at all times.
ill, upset, or if you are under the influence of
• Never place objects inside the blower
alcohol, drugs, or medication.
• Keep children, bystanders, and animals tubes; always direct the blowing debris
away from work area a minimum of 30 feet away from people, animals, glass, and
(10 m) when starting or operating unit. Do solid objects such as trees, automobiles,
not point the blower nozzle in the direction walls, etc. The force of air can cause
of people or pets. rocks, dirt, or sticks to be thrown or to rico-
• Inspect the area before starting the unit. chet which can hurt people or animals,
Remove all debris and hard objects such break glass, or cause other damage.
as rocks, glass, wire, etc. that can rico- • Never run unit without the proper equip-
chet, be thrown, or otherwise cause injury ment attached. When using your unit as a
or damage during operation. blower, always install blower tubes. When
HANDLE FUEL WITH CAUTION, IT using your unit as avacuum, always install
IS HIGHLY FLAMMABLE vacuum tubes and vacuum bag assembly.
• Eliminate all sources of sparks or flame Make sure vacuum bag assembly is com-
pletely zipped.
(including smoking, open flames, or work
• Check air intake opening, blower tubes,
that can cause sparks) in the areas where
vacuum tubes, and elbow tube frequently,
fuel is mixed, poured, or stored.
• Mix and pour fuel in an outdoor area; store always with the engine stopped and the
fuel in a cool, dry, well ventilated place; and spark plug disconnected. Keep vents and
use an approved, marked container for all discharge tubes free of debris which can
fuel purposes. accumulate and restrict proper air flow.
• Do not smoke while handling fuel or while • Never place any object in the air intake
operating the unit. opening as this could restrict proper air
• Make sure the unit is properly assembled flow and cause damage to the unit
and in good operating condition. • Never use for spreading chemicals, fertil-
• Do not fill fuel tank while engine is hot or izers, or other substances which may con-
running. tain toxic materials.
• Avoid spilling fuel or oil. Wipe up fuel spills • To avoid spreading fire, do not use near
before starting engine. leaf or brush fires, fireplaces, barbecue
• Move at least 10 feet 3 meters away from pits, ashtrays, etc.
fuel and fueling site before start ng engine. • Use only for jobs explained in this manual.

-2-
MAINTAIN YOUR UNIT PROPERLY
• Have all maintenance other than the rec-
ommended procedures described in the
Operator's Manual performed by your PREPARATION
Service Dealer.
• Disconnect spark plug before performing
dmWARNIN_i: If you receive your unit
maintenance except for carburetor adjust- assembled, check each step to insure your
ments.
unit is properly assembled. Follow all safety
• Use only recommended WEED EATER information in the manual and on the unit.
replacement parts; use of any other parts
• No tools are required for assembly.
may void your warranty and cause dam-
age to your unit. BLOWER TUBE ASSEMBLY
• Empty the fuel tank before storing the unit. • Assemble the blower tube and nozzle to
Use up fuel left in carburetor by starting the the unit (turn clockwise to tighten).
engine and letting it run until it stops.
• Do not use any accessory or attachment
other than those recommended by the
manufacturer for use with your unit.
• Do not store the unit or fuel in a closed area
where fuel vapors can reach sparks or an
open flame from water heaters, electric
motors or switches, furnaces, etc.
• Store in a dry area out of reach of children.
SPECIAL NOTICE: For users on U.S.
Forest Land and in some states, including
California(Public Resources Codes 4442
and 4443), Idaho, Maine, Minnesota, New NOTE: An optional vacuum kit is available
Jersey, Oregon, and Washington: Certain in- for your unit. See your local retailer or call
ternal combustion engines operated on for- 1-800-554-6723 for details.
est, brush, and/or grass covered land in the
above areas are required to be equipped
with a spark arrestor, maintained in effective
working order, or the engine must be con-
YOU MUST make sure the tubes are secure
structed, equipped, and maintained for the
prevention of fire. Check with your state or before using the unit.
local authorities for regulations pertaining to
these requirements. Failure to follow these _,_._ Eye
Protection
requirements is a violation of the law. This
unit is not factory equipped with a spark ar-
restor; however, a spark arrestor is available
as an optional part. If a spark arrestor is re-
quired in your area, contact your Authorized
Service Dealer for the correct kit. The spark
arrestor, blower tubes, and nozzles must be
assembled to the unit to be in full compliance
q
with the regulations.
SPECIAL NOTICE: Exposure to vibra-
tions through prolonged use of gasoline BLOWER
powered hand tools could cause blood ves-
sel or nerve damage in the fingers, hands,
and joints of people prone to circulation dis-
orders or abnormal swelling. Prolonged use
in cold weather has been linked to blood ves-
This engine is certified to operate on un-
sel damage in otherwise healthy people. If leaded gasoline Gasoline must be mixed
symptoms occur such as numbness, pain, with a good quality 2-cycle air-cooled engine
loss of strength, change in skin color or tex- oil designed to be mixed at a ratio of 40:1.
ture, or loss of feeling in the fingers, hands, or Poulan/Weed Eater brand oil is recom-
joints, discontinue the use of this tool and mended. (A 40:1 ratio is obtained by mixing
seek medical attention. An antivibrafion sys- 3.2 ounces of oil with 1 gallon of unleaded
tem does not guarantee the avoidance of gasoline). When mixing fuel follow the
these problems. Users who operate power instructions printed on the container. Always
tools on a continual and regular basis must read and follow safety rules under HANDLE
monitor closely their physical condition and FUEL WITH CAUTION in the SAFETY
the condition of this tool. RULES section.

-3-
• Move choke to HALF CHOKE position.
• Pull starter rope handle sharply until en-
gine runs, but no more than 6 pulls.
TO STOP THE ENGINE: NOTE: If engine has not started after 6
pulls, repeat all of the above steps.
• The ON/STOP switch is used to stop the en-
• Allow engine to run for 10 to 15 seconds,
gine. The switch stays in the ON position.
then move choke to OFF CHOKE position.
To stop engine, press and hold the switch
in the STOP position until the engine • Squeeze and release the throttle trigger to
release the throttle lock.
comes to a complete stop.
NOTE: If engine dies with choke at OFF
BEFORE STARTING THE ENGINE:
CHOKE position, move the choke to the
• Fuel the engine. Move at least 10 feet (3
HALF CHOKE position and pull the starter
meters) away from the fueling site.
rope handle 5 moretimes If engine does not
• Hold the unit in the starting position as
shown. Make sure the blower end is di- start and operate properly, refer to CARBU-
RETOR ADJUSTMENTS.
rected away from people, animals, glass,
• To stop engine, press and hold switch in
and solid objects.
the OFF position.
STARTING A WARM ENGINE:
STARTING • Move choke to HALF CHOKE position.
• Activate the throttle lock.
• Pull starter rope handle sharply until en-
POSITION gine runs, but no more than 6 pulls.
• Move choke to OFF CHOKE position.
Then, squeeze and release the throttle
trigger to release the throttle lock.
NOTE: If engine does not run after 5 pulls, it
• IbWAHNII_IL'i: When starting engine,
hold the unit as illustrated. Do not set unit on is probably flooded. Wait a few minutes and
repeat procedure with choke at OFF
any surface except a clean, hard area when CHOKE.
starting engine or while engine is running.
Debris such as gravel, sand, dust, grass, • To stop engine, press and hold switch in
etc. could be picked up by the air intake and the OFF position.
thrown out through the discharge opening, DIFFICULT STARTING (or starting a
damaging the unit or property, or causing se-
flooded engine)
rious injury to bystanders or the operator.
Flooded engines can be started by placing
choke lever in the OFF CHOKE position. Ac-
tivate the throttle lock, then, pull rope until en-
Throttle gine starts. After the engine starts, squeeze
Trigger and release the throttle trigger to release the
throttle lock and allow engine to idle. Starting
could require pulling the starter rope handle
hrottle many times depending on how badly unit is
flooded. If unit still doesn't start, refer to the
Lock TROUBLESHOOTING TABLE or call
1-800-554-6723.

(shown in HALF CHOKE position) We recommend all service and adjustments


not listed in this manual be performed by an
STARTING A COLD ENGINE (or a Authorized Service Dealer.
warm engine after running out of
CARBURETOR ADJUSTMENTS
fuel)
• Move choke to FULL CHOKE position. Your carburetor is equipped with limiter
• Activate the throttle lock as follows: caps. Carburetor adjustment is a compli-
• squeeze and hold throttle trigger; cated task. We recommend that you take
• press and hold throttle lock, then your unit to an Authorized Service Dealer.
• release the throttle trigger Damage will occur if you turn the needles be-
• Pull starter rope handle sharply until en- yond the limiter stops.
gine attempts to run, but NO MORE THAN SPARK PLUG
6 PULLS.
Replace spark plug yearly using a Champion
NOTE:: The engine may sound as if it is try-
RCJ-8Y spark plug. Spark plug gap is ,025".
ing to start before the 6th pull. This sound
may be hard to hear. If so, go to the next step IGNITION TIMING
immediately. Ignition timing is fixed, nonadjustable.

-4-
TROUBLESHOOTING TABLE

WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing any of the
recommended remedies below other than remedies that require operation of the unit.

TROUBLE CAUSE REMEDY


Engine will not * Engine flooded. • See "Starting Instructions."
start. • Fuel tank empty. • Fill tank with correct fuel mixture.
• Spark plug not firing. • Install new spark plug.
• Fuel not reaching carburetor. • Check for dirty fuel filter; replace.
Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.
• Compression low. • Contact Authorized Service Dealer.
Engine will not • Carburetor requires adjustment • See "Carburetor Adjustments."
idle properly. • Crankshaft seals worn. • Contact Authorized Service Dealer.
• Compression low. • Contact Authorized Service Dealer.
Engine will not • Air filter dirty. • Clean or replace air filter.
accelerate, • Spark plug fouled. • Clean or replace spark plug; re-gap
lacks power, or • Carburetor requires adjustment • See "Carburetor Adjustments."
dies under a • Carbon build up. • Contact Authorized Service Dealer.
load. • Compression low. • Contact Authorized Service Dealer.
Engine • Choke partially on. • Adjust choke.
smokes • Fuel mixture incorrect. • Empty fuel tank and refill with
excessively. correct fuel mixture.
• Air filter dirty. • Clean or replace air filter.
• Carburetor requires adjustment • See "Carburetor Adjustments."
Engine • Fuel mixture incorrect. • See "Fueling Your Unit."
runs hot. • Spark plug incorrect. • Replace with correct spark plug.
• Carburetor requires adjustment • See "Carburetor Adjustments."
• Carbon build up. • Contact Authorized Service Dealer.

tune-ups, spark plugs, filters, starter ropes,


starter springs, cutting line, or rotating head
parts that will wear and require replacement
Need Assistance? Call 1-800-554-6723. with reasonable use during the warranty pe-
riod. This warranty does not cover predeliv-
Need a Service Part? Contact your retailer. ery setup or normal adjustments explained in
the operator's manual.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, Divi- OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
sion WCI Outdoor Products, Inc., warrants STATE TO STATE.
to the original purchaser that each new
Weed Eater brand gasoline tool or attach= NO CLAIMS FOR CONSEQUENTIAL OR
ment is free from defects in material and OTHER DAMAGES WILL BE ALLOWED,
AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS
workmanship and agrees to repair or replace
WARRANTIES EXCEPT THOSE EX-
under this warranty any defective gasoline
product or attachment as follows from the PRESSLY STIPULATED HEREIN.
original date of purchase. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITA-
2 YEARS - Parts and Labor, when used for TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
household purposes. RANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR
60 DAYS - Parts and Labor, when used for LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CON-
commercial, professional, or income pro- SEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ducing purposes. ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU.
30 DAYS - Parts and Labor, if used for rental
purposes. ELECTROLUX HOME PRODUCTS' policy
This warranty is not transferable and does is to continuously improve its products.
not cover damage or liability caused by im- Therefore, ELECTROLUX HOME PRO-
proper handling, improper maintenance, or DUCTS reserves the right to change, mod-
the use of accessories and/or attachments ify, or discontinue models, designs, specifi-
not specifically recommended by ELEC- cations, and accessories of all products at
TROLUX HOME PRODUCTS for this tool. any time without notice or obligation to any
Additionally, this warranty does not cover purchaser.

-5-
1-800-554-6723. WARRANTY COM-
MENCEMENT DATE: The warranty period
begins on the date the lawn and garden
equipment engine is purchased. LENGTH
OF COVERAGE: This warranty shall be for
a period of two years from the initial date of
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB-
purchase. WHAT IS COVERED: REPAIR
LIGATIONS: The U. S. Environmental OR REPLACEMENT OF PARTS. Repair or
Protection Agency and POULAN/WEED replacement of any warranted part will be
EATER, DIVISION OF WCI OUTDOOR performed at no charge to the owner at an
PRODUCTS are pIeased to explain the approved POULAN/WEED EATER servic-
emissions contro! system warranty on your ing center If you have any questions regard-
Iawn and garden equipment engine. All new ing your warranty rights and responsibilities,
utility and lawn and garden equipment en-
you should contact your nearest authorized
gines must be designed, built, and equipped service center or call POULAN/WEED EAT-
to meet the stringent anti-smog standards. ER at f-800-554-6723 WARRANTY PE-
POULAN/WEED EATER must warrant the
RIOD: Any warranted part which is not
emission control system on your Iawn and
scheduled for replacement as required
garden equipment engine for the periods of maintenance, or which is scheduled only for
time listed below provided there has been no
regular inspection to the effect of "repair or
abuse, neglect, or improper maintenance of
replace as necessary" shall be warranted for
your lawn and garden equipment engine.
2 years. Any warranted part which is sched-
Your emission control system includes parts
uled for replacement as required mainte-
such as the carburetor and the ignition sys-
nance shall be warranted for the period of
tem. Where a warrantable condition exits,
POULAN/WEED EATER will repair your time up to the first scheduled replacement
point for that part. DIAGNOSIS: The owner
lawn and garden equipment engine at no
cost to you, Expenses covered under war- shall not be charged for diagnostic labor
which leads to the determination that a war-
ranty include diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COV- ranted part is defective if the diagnostic work
is performed at an approved POULAN/
ERAGE: If any emissions related part on
your engine (as listed under Emissions Con- WEED EATER servicing center. CONSE-
QUENTIAL DAMAGES: POULAN/WEED
trol Warranty Parts List) is defective or a de-
fect in the materials or workmanship of the EATER may be liable for damages to other
engine causes the failure of such an emis- engine components caused by the failure of
sion related pad, the part will be repaired or a warranted part still under warranty. WHAT
replaced by POULAN/WEED EATER, IS NOT COVERED: All failures caused by
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILI- abuse, neglect, or improper maintenance
are not covered. ADD-ON OR MODIFIED
TIES: As the lawn and garden equipment en-
gine owner, you are responsible for the per- PARTS: The use of add-on or modified pads
formance of the required maintenance listed can be grounds for disallowing a warranty
in your Owner's Manual. POULAN/WEED claim. POULAN/WEED EATER is not liable to
EATER recommends that you retain all re- cover failures of warranted parts caused by
ceipts covering maintenance on your lawn the use of add-on or modified pads. HOW
and garden equipment engine, but POU- TO FILE A CLAIM: If you have any ques-
LAN/WEED EATER cannot deny warranty tions regarding your warranty rights and re-
solely for the lack of receipts or for your fail- sponsibilities, you should contact your near-
ure to ensure the performance of all sched- est authorized service center or call POU-
uled maintenance. As the lawn and garden LAN/WEED EATER at 1-800-554-6723.
equipment engine owner, you should be WHERE TO GET WARRANTY SERVICE:
aware that POULAN/WEED EATER may Warranty services or repairs shall be provided
deny you warranty coverage if your lawn and at all POULAN/WEED EATER service cen-
garden equipment engine or a pad of it has ters. call: 1-800-554-6723 MAINTENANCE,
failed due to abuse, neglect, improper main- REPLACEMENT AND REPAIR OF EMIS-
tenance, unapproved modifications, or the SION RELATED PARTS: Any POULAN/
use of parts not made or approved by the WEED EATER approved replacement part
original equipment manufacturer. You are used in the performance of any warranty
responsible for presenting your lawn and maintenance or repair on emission related
garden equipment engine to a POULAN/ parts will be provided without charge to the
WEED EATER authorized repair center as owner if the part is under warranty. EMIS-
soon as a problem exists. Warranty repairs SION CONTROL WARRANTY PARTS
should be completed in a reasonable amount LIST: Carburetor, Ignition System: Spark
of time, not to exceed 30 days. If you have Plug (covered up to maintenance schedule),
any questions regarding your warranty Ignition Module, MAINTENANCE STATE-
rights and responsibilities, you should con- MENT: The owner is responsible for the per-
tact your nearest authorized service center formance of nil required maintenance as de-
or call POULAN/WEED EATER at fined in the owner's manual.

-6-
• Mezcle y vierta el combustible afuera;
gud=rdelo en un lugar fresco, seco y bien
ventilado; use un recipiente aprobado y ro-
tulado en todo trabajo que infolucre com-
bustible.
II_II,AUVI::HII:::NUIA: El usuario deb- • No fume al trabajor con combustible con ni
era obedecer todas las Reglas y Precau- al usar el aparato.
clones de Seguridad; de Io contrario podra • Aseg0rese que el aparato este correct-
sufrir graves heridas. mente armado yen buena condici6n de
funcionamiento.
CONOZCA SU APARATO
• No abastezca el tanque de combustible el
• Antes de poner el aparato en functiona- motor en marcha.
miento, lea cuidadosamente el Manual del • Evita derramar el combustible o el aceite.
Usuario hasta que haya comprendido
Limpie todo los derrames de combustible
completamenta todas Ias advertencias e
antes de poner el motor en marcha.
instrucciones de seguridad y Ias pueda
• AI6jese a una distancia minima de 3 met-
cumplir.
ros (10 pies) del combustible ydel lugar de
• Limite el uso del aparato a aquellas perso- abastecimiento antes de poner el motor en
nas aue hayan comprendido tadas las ad- marcha.
vertencias e instrucciones de seguridad • Almacene siempre combustible en un re-
en este manual y que las vayan a cumplir. cipiente aprobado para los liquidos inflam-
PIENSE ANTES DE PROCEDER ables.
• Use siempre protecciSn de o os al hacer USE EL APABATO DE FOBMA SE-
uso, servicio o mantenimiento del aparata. GURA
El uso de protecciSn de ojos ayudarb en la
prevenci6n de ceguera y/o graves heridas llOt, AUVI:::HII:::NUIA: Para el motor
provocadas por piedras o escombros aro-
jados que den o rebotan en los ojos y la antes de abrir la compuerta de la entrada de
aspiraci6n. El motor debe estar parado y las
cara. La protecci6n de o os debe satisfac-
cuchillas de la helice completamenta deteni-
er los Requisitos Nacionales de Seguri-
dad de ANSI Z87.1. das para evitar graves heridas provocadas
• Use siempre protecci6n en los pies. No pot las cuchillas girantes.
use el aparato descalzo ni con sandalias. • Inspeccione el aparato integramenta
• Use siempre md=scara de filtraciSn o de antes de cada uso para detactar piezas
protecci6n al trabajar con el aparato en gastadas, sueltas o dar_adas y piezas que
amblentas potvorientas. faltan. No use el aparato sin tanefio en
• Mantenga el cabello por encima de los perfectas condiciones de funcionamiento.
hombros, at#lndolo para tal efecto si es ne- • Mantenga la superficies enternas libres de
cesario. Use ropa a ustada, ya que la ropa aceite y combustible.
suelta, las joyas y la ropa con tiras, corba- • Nunca ponga el motor en marcha dentro
tas, borlas, etc., que cuelguen sueltas de un cuarto o un edificio cerrado. Respi-
pueden enredarse en las piezas en movi- rat vapores de escape puede matario.
miento. • Para evitar choque por electricidad est_ci-
• No use el aparato cuando esta cansado, ca, no use guantas de goma ni ning0n otro
enfermo, ansioso o bajo la influencia del guante aisiado al usar el aparato.
alcohol, drogas o remedios. • Si el motor est#=en marcha, apoye el apa-
• Mantenga alos nitros, espectadores yani- rato t_nicamente en superficies limplas y
males alejados a una distancia minima de firmes. El aparato podria succionar es-
10 metros (30 pies) del #lrea de trabajo al combros tales como pedregullo, arena,
poner en marcha y al usar el aparato. No tierra, cesped, etc. pot la abertura de en-
der_ale la boquilla en Ia direccio" n de la per- trada y arrojarios violentamente por la av-
sonas o de animales dom6sticos. ertura de propulsion, dar_ando el aparato y
• Inspeccione el #=reaantes de poner el apa- otros bienes o causando graves heridas a
rata en marcha. Retire todos los escom- los espectadores o al usuario.
bros y objetos duros como piedras, vidrio, • Evite los ambientas peligrosos. No use el
alambre, etc. que puedan rebotar, ser ar- aparato en lugares no ventilados o donde
rojados o de cualquier otro modo provocar pueda haber mon6xido de carbono o va-
heridas o daSos durante el uso. pores explosivos acumulados
• No se incline excesivamente ni use el apa-
MANEJE EL COMBUSTIBLE CON rato con los pies en una superficie inest-
EXTREMO CUIDADO, ES ALTA- able como escaleras portal,tiles, _rboles,
MENTE INFLAMABLE declives acentuandos, tachos, tac. Man-
• Elimine todas las fuentes de chispas y lla- tenga el equilibrio y los pies en una superfi-
mas (entre elias los cigarrillos, clrarros, cie firme y estable en todo momento.
etc., las llamas descubiertas y cualquier • Nunca coloque objetos dentro de los tubos
actividad que genere chispas) en los lu- de propulsi6n; propulsione los escombros
gares donde se mezcla, vierte y guarda el siempre en direcci6n contraria a donde se
combustible. encuentren personas, animales, vidrio y

-7-
objetos solidos tales como los Arbotes, los AVISO ESPECIAL: Para los usuarios en
autom6viles, Ins paredes, etc. La fuerza Tierras Forestadas Fiscales (U.S. Forest
del aire puede arrojar o hacer rebotar pie- Land) yen algunos estados, entre ellos Cali-
dras, tierra o palos que pueden herir a Ins fornia (C6digos de Recursos PQbli-
personas o los animales, romper vidrio o cos--Public Resouces Codes--4442 y
causar otros hafios. 4443), Idaho, Maine, Minnesota, New
• Nunca ponga el motor en marcha sin hab- Jersey, Oregon y Washington: Es obligato-
er instalado el equipo apropiado. AI usar el rio equipar ciertos motores de combusti6n
aparato como propulsor, instale siempre interna operados en tierras con bosques,
los tubos de propulsi6n AI usario como matorrales y/o pasta en Ins areas menciona-
aspirador, instale siernpre los tubos de as- das con rejilla antichispas mantenido en per-
piraci6n y el juego de bolso de aspiraci6n. fecto estado de funcionamiento. De notener
Aseg_rese de que el cierre de la bolsa rejilla antichispas, el motor debera estar ela-
este complemente cerrado. borado, equipado y mantenido para la pre-
• Inspeccione la abertura de entrada de venci6n de incendios. Inf6rmese con Ins au-
aire, los tubos de propulsi6n, los tubos de toridades locales o estatales sobre los regla-
aspiraci6n y el tubo en "L" frecuente- mentos que existen aI respecto. El no cum-
mente, siempre con el motor parado y la plir con estos requisitos anti-incendio es
bujia desconectada. Mantenga Ins aber- una infracci6n a ia ley. Este aparato no estA
turns de ventilaci6n y los tubos de descar- equipado de fabrica con re ilia anti-chispas.
ga libres de escombros que se puedan Sin embardo, se puede consequir la rejlla
acumular e impedir el flujo correcto de antichispas como pieza optativa. Si en su
aire. zona la rejilla antichispas es obligatoria,
• Nunca coloque ningQn objeto en la abertu- entre en contacto con un Proveedor de Ser-
ra de entrada de aire y aque hacerlo podria vico Autorizado (Authorized Service Dealer)
impedir el flujo correcto de aire y dafiar el para obtener el uego correspondiente. Es
aparato. obligatorio instalar la rejilla antichispas, los
• Nunca use el aparato para esparcir sub- tubos de propulsi6n y Ins boquiilas en el apa-
stancias quimicas, fertilizantes ni ninguna rato para estar en completo cumplimiento
otras substancia que pueda contener ma- del reglamento.
teriales t6xicos. AVISO ESPECIAL: La exposici6n a Ins
• Para evitar la propagaci6n de fuego, no vibraciones mediante el uso prolongado de
use el aparato cerca de Ins hogueras de herramientas de fuerza de mano a gasolina
hojas o matorrales, Ins hogueras a lefia, puede ausar dafios a los vasos snaguineos
Ins parrillas, los ceniceros, etc. o a los nervios en los dedos, Ins manos y Ins
• Use el aparato exclusivamente para los coyunturas de Ins personas propensas a los
fines explicados en este manual. trastomos de la circulaci6n o a Ins hincha-
MANTENGA DEBIDAMENTE EL zones anormales. El useo prolongado en
tiempo frio ha disc relaciondado con dafios
APARATO
en los vasos sanguineos de personas que
• Todo mantenimiento, con excepci6n de por Io demAs gozan de perfecta salud. Si se
los procedimientos recomendados en el presentan sintomas como entumecimiento,
Manual del Usuario debera ser efectuado dotor, debilidad, cambio de color o textura de
por el Proveedor de Servicio. la piel o falta de sentido en los dedos, Ins
• Desconecte la bujia antes de hacer cual- manos o Ins coyunturas, deje de suar esta
quier mantenimiento menos el ajuste del herramienta y procure atenci6n m6dica. Los
carburador sistemas anti-vibratorios no garantizan que
• Use exclusivamente los repuestos recom- se eviten estos problemas. Los usuarios
endados WEED EATER el uso de cualqui- que usen herramientas de fuerza de modo
er otro repuesto podria invalidar la ga- habitual y continuo deben fiscalizar atenta-
rantia y dafiar el aparato. mente su condici6n fisico y Ins condiciones
• Vacie el tanque de combustible antes de dei aparato.
guardar el aparato. Consuma todo el com-
bustible que queda en el carburador po-
niendo el motor en rnarcha y dejandolo en
marcha hata que pare soto.
• No use ningt_n accesorio ni juego de pie-
zas optativo fuera de los recomendados PREPARACION
por el fabricante para uso con su aparato.
• No guarde ni el aparato ni el combustible ADVERTENCIA: Si recibi6 el apa-
en un Iugar cerrado donde los vapores del rato ya armado, verifique cada paso para
combustible puedan alcanzar chispas o asequrarse que el aparato este correcta-
llamas descubiertas de Ins termotanques, mente armado. Obedezca toda la informa-
los motores e interruptores el6ctricos, los ci6n de seguridad en el manual yen el apara-
calefactores centrales etc. to.
• Guarde el aparato en un lugar seco fuera • No se requieren herramientas para el
del alcanace de los nifios. montaje.

-8-
INSTALLACION DE LOS TUBOS posici6n ON para hacer arrancar el motor.
DE PROPULSION Para parar el motor, presione y sostenga
• Junte el tubo propulsi6n y la boquilla al el interruptor hasta que el motor se deten-
aparato y girelos a la derecha (en el senti- ga.
do deI reloj) para ajustarios. ANTES DE PONER EL MOTOR EN
MARCHA:
• Abastezca el motor. ApArtese a por Io me-
Abertur nos 3 metros (10 pies) del iugar de abaste-
cimiento.
Tubo de Propulsi6n
• Sostenga el aparato en la posici6n de ar-
Propulsi6n ranqueilustrada. Aseg_rese de que la bo-
quilla de propulsi6n no est6 direccionada
Boquilla
hacia personas, animales, vidrio y objetos
s6tidos.

AVISO: Un kit opcional del aspirador esta POSICION DE


disponible para este aparato. Entre en con-
tacto con eI concesionario o Ilame ARRANQUE
1-800-554-6723 para los detalles.

ES OBLIGATORIO asegurarse que los tu-


bos esten fijos antes de poner el aparato en
marcha. oADVERTENL;IA: AI arrancar el
motor, sostenga el aparato como se ilustra
en la figura. Apoye el aparato exclusiva-
mente en una superficie lirnpia y dura
de Ojos
siempre que vaya a efectuar el arranque y
siempre que tenga que apoyar el aparato
con el motor en marcha. Los escombros
tales como el pedregullo, la arena, la tierra, el
cesped, etc., pueden ser succionados por la
entrada de aire y arrojados por la aberiura de
propuisi6n, dafiado el aparato u otros bienes
o causando graves heridas a los especta-
dotes o aJ usuario.
PROPULSOR

GatJllo

Este motor estA habilitado para funcionar


Acelerador
con gasolina sin plomo. Antes de usar, se
deberA mezclar la gasolina con un aceite de
buena calidad para motores de 2 tiempos
enfriados a aire disefiado para ser usado en
una mezclacon proporci6n de40:1. Recom-
endamos el aceite marca Poulan/Weed Eat-
er. (Se obtiene una proporci6n de 40:1 mez-
clando 3,2 onzas de aceite con cada gal6n Palanca, del cebador
de gasolina sin plomo.) AI mezclar combus- (visto en posJci6n HALF CHOKE)
tible, siga las instrucciones impresas en el
recipiente. Lea siempre y siga las reglas de PARA ARRANCAR CON MOTOR
seguridad que se encuentran bajo TENGA FRIO (O motor caliente despues de
SUMO CUIDADO CON ELCOMBUSTIBLE quedar sin combustible)
en la secci6n REGLAS DE SEGURIDAD. • Coloque el cebador en posici6n FULL
CHOKE.
• Accione el cierre del acelerador siguiendo
las siguientes instrucciones:
• apreite y sostenga el gatillo acelerador;
PARA PARAR EL MOTOR: • presione y sostenga el cierre del aceler-
• Se usa el interruptor ON/STOP para parar ador, entonces
el motor. El interruptor debera estar en ia • suelte eI gatillo acelerador

-9-
• Tire firmemente del mango de la cuerda de • Para parar el motor, presione y sostenga el
arranque hasta que el motor trate de ar- interruptor hasta que el motor se detenga.
rancar, PERO NO MAS DE 6TIRONES. ARRANQUE DIFICIL (0 arranque de
AVISO: El motor puede tratar de arrancar motor ahogado)
antes del sexto tiron, pero suele ser dificil oir- Se pueden porter en marcha los motores aho-
Io. Si el motor esta tratando de arrancar, pro- gados, colocando la palanca del cebador en la
siga de inmediato al pr6ximo paso. posici6n OFF CHOKE. Active el cierre del
• Coloque el cebador a la posici6n HALF acelerador; luego tire de la cuerda hasta que el
CHOKE. motor arranque. Despues que el motor haya
• Tire del mango de la cuerda de arranque arrancado, apriete y suelte el gatillo acelerador
hasta que el motor se ponga en marcha, para permitir que el motor marche lentamente.
pero no m#_s de 6 veces. Que el motor arranque puede requerir que se
AVISO: Si el motor no arranca despu6s de tire de la cuerda de arranque muchas feces,
esto dependerA de la cantidad de combustible
6 tirones, repita todos los pasos anteriores.
que est_ ahogado el aparato. Si el motor con-
• Permita que el motor marche por 10 a 15 tint_a sin arrancar, refierase a Ia TABLA DIAG-
segundos, para despues mover el ceba- NOSTICA o Ilame al 1-800-235-5878.
dora la posici6n OFF CHOKE.
• Suelte el cierre del acelerador apretando y
luego soltando el gatillo interruptor.
AVISO: Si el motor se detiene con el ceba-
dor en la posici6n OFF CHOKE, col6quelo Recomendamos que todo servicio y ajuste
en la posici6n HALF CHOKE y tire la soga no explicado en este manual sea efectuado
otras 5 veces. Si el motor no arranca ni fun- por un Concesionario de Servicio Autoriza-
do.
ciona debidamente, consulte los AJUSTES
AL CARBURADOR. AJUSTES AL CARBURADOR
• Para parar el motor, presione y sostenga El carburador viene equipado con tapas limp
el interruptor hasta que el motor se deten- tadoras. El ajuste al carburador es un proce-
ga. dimiento complicado. Recomendamos que
ARRANQUE CON EL MOTOR lieve el aparato a un Concesionario de Ser-
CALIENTE: viceAutorizado. El motor quedarA daSado si
ajusta las agujas mas alia de los limites de
• Coloque el cebador en la posici6n HALF
CHOKE. las tapas.
• Active el cierre del acelerador. BUJIA
• Tire del mango de la cuerda de arranque Cambie la bujia anualmente por.una bujia
hasta que el motor se ponga en marcha, Champion RCJ8Y. La separac_on de los
pero no mas de 6 veces. electrodos es de 0,025 de pulgada.
• Coloque el cebador a la posici6n OFF ENCENDIDO
CHOKE. Luego, suelte el cierre del acel- El encendido es f ustable.
erador apretando y soltando el gatillo aceI-
erador.
AVISO: Si el motor no arranca despues de
5 tirones, es probable que este ahogado. &Necesita Ayuda? Llame al
Espere varios minutos y repita el procedi- 1-800-554-6723.
miento con el cebador en la posici6n OFF &Necesita Repuesto? Entre en contacto
CHOKE. con el concesionario.

-10-
TABLA DIAGNOSTICA
WARNING: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer
cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que
Ia aparato est6 en operaci6n.
SINTOMA CAUSA SOLUClON
El motor no • El motor se encuentra • Vea las "lnstrucciones de Arranque",
arranca ahogado.
• El tanque de combustible • Llene el tanque con Ia mezcla
esta vacio. correcta de combustible.
• La bujia no esta haciendo • Instale una bujia nueva.
chispa.
• El combustible no esta • Verifique que el filtro de combustible no
Ilegando al carburador. est_ sucio; cambielo Inspeccione la linea
de combustible; rep#_rela o cAmbiela si se
encuentra partida o torcida.
• Baja compresi6n. • Entre en contacto con su Concesionario
de Servicio Autorizado.
El motor no • La marcha lenta esta • Ajuste el tornillo de marcha ienta hacia la
mantiene de- fijada muy baja. derecha para aumentar las revoluciones.
bidamente la • La marcha lenta esta • Ajuste el tornillo de marcha Ienta hacia la
marcha lenta fijada muy alta. izquierda para reducir las revoluciones.
• El carburador requiere • Vea "Aiustes al Carburador".
ajuste.
• Las juntas del cig_e_al • Entre en contacto con su Concesionario
estan gastadas. de Servicio Autorizado.
• Baja compresi6n. • Entre en contaoto con su Concesionario
de Servicio Autorizado.
El motor no • Filtro de aire sucio. • Limpie o cambie el filtro de aire.
acelera, le • La bujia est#_ carbonizada. • Limpie o cambie la bujia y recalibre
falta potan- la separaci6n.
cia, o se • El carburador requiere • Vea "Ajustes al Carburador".
para baio ajuste.
carga • Carbonizaci6n. • Entre en contacto con su Concesionario
de Servicio Autorizado.
• Baja compresi6n. • Entre en contaoto con su Concesionario
de Servicio Autorizado.
El motor • Ei cebador esta • Mueva el cebador a ia posici6n Off.
humea ex- parcilamente activado.
cesiva- • La mezcla de combustible • Vacie el tanque de combustible y
mente esta equivocada. 116nelo con la mezcla correcta.
• Filtro de aire sucio. • Limpie o cambie el filtro de aire.
• El carburador requiere • Vea "Ajustes al Carburador".
ajuste.
El motor se • La mezcla de combustible • Vea "Abastezca eI Motor".
calienta de- esta equivocada.
masiado • La bujia no es la que • Cambie pot ia bujia correcta.
corresponde.
• El carburador requiere • Vea "Ajustes al Carburador".
ajuste.
• Carbonizaci6n. • Entre en contaoto con su Concesionario
de Servicio Autorizado.

-11 -
ELECTROLUX HOME PRODUCTS Divi-
sion WCI Outdoor Products, Inc., garantiza
al comprador original que cada herramienta SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE
nueva o accesorio nuevo a gasolina marca GARAN TIA: La Agencia de Protacci6n
Weed Eater sera libre de defectas de matari- Ambiental de los Estados Unidos y POU-
ales y de mano de obra y que se compro- LAN/WEED EATER, DIVISION OF WCI
mete a reparar o reemplazar, bajo las condi- OUTDOOR PRODUCTS se complacen en
clones de esta garantia, todo producto o ac- explicarle la garantia del sistama de control
cesorio a gasolina defectuoso como se de- de emis_ones en el motor de su equipo de
talla a continuaci6n, a partir de la fecha de jardin y cesped. Todos los motores de equi-
compra original: pc utilitario, de cesped yjardin nuevos deb-
2 Afios - Repuestas y Mano de Obra, cuan- eran ser disefiados, construidos y equipa-
do usado para prop6sitas dom6sticos. dos para satisfacer las normas rigurosas en
60 Dias - Repuestos y Mano de Obra, si contra de la contaminaci6n del ambienta.
usado para prop6sitas comerciales, profe- POULAN/WEED EATER debera garantizar
sionales o para producir ingresos. el sistama de control de emisi6n en el motor
30 Dias - Repuestos y Mano de Obra, si del equipo de cesped y ardin por los perio-
usando para prop6sitos de alquiler. dos de tiempo enumerados a continuaci6n,
Esta garantia no es transferible y no cubre estipulando que no haya habido ningSn tipo
daflos ni responsabilidad civil debidos a de abuso, negligencia, o mantanimiento no
manejo indebido, mantanimiento incorrecta apropiado del motor de su equipo de cesped
ni uso de accesorios y/o juegos de piezas yjardin. Su sistama de control de emisi6n in-
adicionales no recomendados especifica- cluye piezas Pales como el carburador y el
mente por ELECTROLUX HOME PROD- sistama de ignici6n. Cuando exista una con-
UCTS para esta herramienta. Asimismo, dici6n bajo g.arantia, POULAN/WEED EAT-
esta garantia no cubre afinaciones, bujias, ER reparara el motor de su equ_po de
filtros, sogas de arranque, resortas de arran- cesped y jardin sin costa aIguno para ustad.
que, Iinea de corte, ni piezas de cabezal ro- Los gastos cubiertos bajo garantia incluyen
tatario que se gastan y requieren reemplazo diagn6stico, piezas y servicio. CUBIERTA
con el uso razonable duranta el periodo de DE GARANTIA DEL FABRICANTE: Si cu-
vigencia de la garantia. Esta garantia no alquier pieza relacionada con Ia emisi6n en
cubre la preparaci6n de pre-entrega, nor- su motor (como se enumeran en Ia Lista de
males explicados en el manual del usuario. Piezas de Control de Emisi6n Bajo Ga-
rantia) se encontrara defectuosa o un defec-
ESTA GARANTIA CONFIERE DERE- to en los matariales o mano de obra del mo-
CHOS JURIDICOS ESPECIFICOS AL tor causara el real funcionamienta de tal pie-
COMPRADOR, QUE PUEDE TENER za relacionada con la emisi6n, esta pieza
OTROS DERECHOS QUE VARIAN sera reparada o reemplazada por POULAN/
ENTRE ESTADOS. WEED EATER. GARANTIA DE RESPON-
SABILIDAD DEL DUENO: Como dueflo del
NO SE ADMITIRAN RECLAMOS POR
DAI_OS C ONSECUENTES NI POR equipo de c6sped y ardin, ustad es respons-
OTROS DANOS NI SE APLICARA NINGU- able del mantanimiento requerido indicado
NA OTRA GARANTIA EXPRESA ADEMAS en el Manual del Usuario. POULAN/WEED
DE AQUELLAS EXPRESAMENTE ESTI- EATER recomienda que guarde tados los
PULADAS EN LA PRESENTE, recibos que cubren el mantanimienta del
motor de su equipo de c_sped y jardin, pero
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIM- POULAN/WEED EATER no puede negar la
ITACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA garantia _nicamenta por la falta de recibos o
DE GARANTIAS LMPLICITAS, NO LA EX- por el incumplimienta de las indicaciones de
CLUSION DE DANOS CONSECUENTES mantanimiento. Como duefio del motor del
O INCIDENTALES, NI SU LIMITACION, DE equipo de c6sped y jardin, ustad debe saber
MODO QUE LA EXCLUSION Y LAS LIMI-
que POULAN/WEED EATER puede negarle
TACIONES ANTERIORES PUEDEN NO la cubierta de garantia si el motor de su equ_-
TENER VALIDEZ EN SU CASO. po de c6sped y jardin o una pieza del mismo,
ha fallado debido al abuso, negligencia,
Es norma de ELECTROLUX HOME PROD- mantanimiento no apropiado, modifica-
UCTS mejorar sus productos continua- ciones sin aprobaci6n, o el uso de piezas
menta. Por Io tanta, ELEOTROLUX HOME que no han sido hechas o aprobadas por el
PRODUCTS se reserva el derecho de cam- fbricanta original del equipo. Usted ser_ el
biar, modificar o descontinuar modelos, dis- responsable de presentar el motor del equi-
efios, especificaciones y accesorios de to- po de cesped y jardin a un centro de repara-
dos los productos en cualquier momenta sin ciones autorizado POULAN/WEED EATER
previo aviso no responsabilidad para con tan pronto como surja el problema. Las repa-
ning_n comprador. raciones bajo garantia deberan set comple-

-12-
tadas en una cantidad razonable de tiempo, EATER aprobado. DAI_IOS POR CONSE-
no excediendo los 30 dias. Si cuenta con aI- CUECIA: POULAN/WEED EATER puede
guna pregunta en referencia a sus derechos set responsable por dar_os a otros compo=
y responsabilidades, usted deber#_ entrar en nentes del motor causados por el fallo de
contacto con su centro de servioio autoriza- una pieza garantizada mientras esta se en-
do mg=scercano o Ilamar a POULAN/WEED cuentre en garantia. QUE NO CUBRE: To=
EATER al 1-800-554-6723. FECHA CEL dos los fallos causados por el abuso, Ia ne-
COMIENZO DE LA GARANTIA: El periodo gligencia, o el mantenimiento no apropiado
de garanfia comienza en la fecha en que se no est#m cubiertos. PIEZAS PARA ANA-
compro el motor del equipo de cesped y DIR O MODIFICADAS: El uso de piezas
jardin. DURACION DE LA GARANTIA: ar_adidas o modificadas puede ser la base
Esta garantia tiene un periodo de cubierta de para anular la garantia. POULAN/WEED
dos argos desde Ia fecha inicial de compra. EATER no se hace responsable de cubrir fal-
QUE CUBRE: REPARACIONES O REEM- los de piezas garantizadas debido al uso de
PLAZO DE PIEZAS. Las reparaciones o re- piezas ar_adidas o modificadas. COMO EN-
emplazo de cuaiquier pieza en garantia TABLAR UNA RECLAMACION: Si cuenta
sergm efectuadas sin cargo alguno para el usted con alguna pregunta en referencia a
duefio en un centro de servicio POULAN/ sus derechos y responsabilidades de ga-
WEED EATER aprobado. Si tiene alguna rantia, usted deber#= contactar asu centro de
pregunta en relaci6n con sus derechos y re- servicio autorizado mas cercano o Ilamar a
sponsabilidades de garanfia, usted deber#= POULAN/WEED EATER al
comunioarse con su centro de servicio auto= 1-800-554-6723. EN DONCE OBTENER
rizado mAs cercano o Ilamar a POULAN/ SERVlCIO DE GARANTIA: Servicio o re-
WEED EATER al 1-800-554-6723. PER- paraciones de garantia deberA ser provistas
IODO DE GARANTIA: Cualquier pieza bajo por todos los centros de servicio POULAN/
garantia que no este programada para set WEED EATER. Ilame al: 1-800-554-6723.
reemplazada como requisito del programa MANTENIMIENTO, REEMPLAZO Y REPA-
de mantenimiento, o la cual este programa- RACIONES DE PIEZAS RELACIONADAS
da para set ins-peccionada de forma regular CON LA EMISION: Cualquier pieza de reem-
para efectos de "reparaciones o reemplazos plazo POULAN/WEED EATER aprobada
si es necesario" deber#= garantizarse por dos usada en la programaci6n de cualquier man-
argos. Cualquier pieza garantizada que est6 tenimiento de garantia o reparaclon de pie-
programada para set reemplazada como Io zas relacionadas con la emision ser#=provis-
es requerido por el programa de mantenimi- ta al duer_o sin cargo alguno si la pieza se en-
ento, deber#= ser garantizada por el periodo cuentra bajo garantia. LISTA DE PIEZAS
de tiempo hasta el primer cambio programa- DE CONTROL DE EMISION RAJO GA-
do para el reemplazo. DIAGNOSTICO: No RANTIA: Carburador, Sistema de Ignici6n:
se deber#_ cargar aI duer_o ning_n tipo de re- Bujia (cubierta t_nicamente hasta el periodo
cargos pot el servicio de diagn6stico el cual del primer mantenimiento programado),
nos conduce a la determinaci6n de que una Modulo de Ignici6n, DECLARACION DE
pieza bajo garantia est#_ defectuosa, si el tra- MANTENIMIENTO: El duer_o es responsa-
bajo de diagn6stico ha sido Ilevado a cabo ble de efectuar todo mantenimiento progra-
en un centro de servicio POULAN/WEED mado como Io define el Manual del Usuario.

-13-

Вам также может понравиться