Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Стилистические преобразования.
Тенденция к стилистическим преобразованиям обусловлена социальными
факторами, то есть внешними законами развития языка. Это, например,
изменение состава носителей литературного языка, изменение общественных
оценок тех или иных жизненных явлений и др. Различают два направления
стилистических преобразований:
1. Стилистическая нейтрализация – то есть слова, имеющие
стилистическую окраску, становятся общеупотребительными (стилистически
нейтральными). Во-первых, стилистически нейтральными могут стать
книжные слова (например, процесс детерминологизации). Во-вторых,
стилистически нейтральными могут стать жаргонные слова (вспомните
процесс жаргонизации литературного языка); жаргонная лексика привлекает к
себе ощущением простоты, живости, раскованности речи.
2. Стилистическое перераспределение – то есть перемещение слов из
одной стилистической группы в другую. Например, нейтральное огласить
перешло в группу книжной лексики, нейтральное сборище перешло в
разговорную лексику с отрицательной оценкой и т. д.
Активные процессы в современном русском словообразовании
Активные процессы в современном русском словообразовании
обусловлены как внешними, так и внутренними законами развития языка.
Наиболее типичными для русского словообразования последних десятилетий
являются следующие тенденции:
1) активизация процесса компрессии;
2) активизация использования экспрессивно-оценочных моделей;
3) использование определённых продуктивных словообразовательных
типов.
Активизация процесса компрессии.
Компрессия – то есть сжатие. Данная тенденция вызвана действием закона
речевой экономии, связанного с таким социальным фактором, как ускорение
темпа жизни. Тенденция представлена несколькими частными случаями.
1. Свёртывание наименований по модели «прилагательное +
существительное → существительное с суффиксом –К»: оборонная
промышленность → оборонка; наружное наблюдение → наружка; наличные
деньги → наличка и т. п. Такой способ наименования был в русском языке и
раньше, но в последние десятилетия он стал особенно активным.
2. Бессуффиксные отглагольные образования (напряг ← напрягать,
прикид ← прикинуть) и подобные образования от прилагательных (неформал
← неформальный, криминал ← криминальный, безнал ← безналичный, интим
← интимный, наив ← наивный). Такие образования появляются сначала в
нелитературной сфере – в жаргоне и городском просторечии. Распространение
же они получают в средствах массовой коммуникации. Исследователи
отмечают, что «именно газета, резко изменившая свой облик, стимулирует эти
процессы, расшатывает привычные рамки сложившейся системы».
3. Субстантивация на основе усечения словосочетания «прилагательное +
существительное»: генеральный директор → генеральный; курсовая работа →
курсовая и т.п.;
4. Возникновение слов-телескопов: магнитофон + радиола →
магнитола; папаверин + дибазол → папазол; берегите уши → беруши и т.п.
Сущность такой модели заключается в том, что создаваемое слово состоит из
начальной части первого слова и конечной части второго слова.
5. Аббревиация – это самый продуктивный способ компрессии, яркое
проявление действия внутриязыковых законов: закона речевой экономии,
закона языковых антиномий (кода и текста, а также говорящего и
слушающего). Отмечается и отрицательное к ним отношение: а) по
эстетическим причинам (так, неблагозвучными признаются аббревиатуры
жэдэ-вокзал, ГИБДД и некоторые другие); б) слова-аббревиатуры могут быть
непонятными для населения, и в этом их очевидное неудобство.