Вы находитесь на странице: 1из 111

МУЖСКИЕ

НАРУЧНЫЕ ЧАСЫ

КАТАЛОГ MEN'S
CATALOGUE WRIST W A T C H E S
CATALOGUE MONTRE-BRACELET
KATALOG POUR H O M M E S
CATALOGO HERREN-ARMBAND UHREN

RELOJES D E PULSERA
PARA CABALLEROS
Часовая промышленность Советского
Союза выпускает большой ассортимент
наручных, настольных, настенных часов и
будильников.
Производство часов базируется на при­
менении современного высокопроизводи­
тельного оборудования и технологических
процессов.
В последние годы Всесоюзное Объеди­
нение „ М а ш п р и б о р и н т о р г " экспортирует
свыше 12 млн. часов и часовых механизмов
в год в 80 стран Европы, Азии, Африки
и Америки.
2100 мастерских и гарантийно-консуль­
тационных пунктов в разных странах-по­
купателях обеспечивают советские часы
быстрым и надежным техническим обслу­
живанием.
SSSRMÜSWA Советские часы—это всегда точность,

MASHPRIBORINTORG
надежность, современное внешнее оформ­
ление!
The horological industry of the Soviet L'industrie horlogere de l'Union Sovie-
Union manufactures a wide assortment of tique fabrique une tres large gamme de mon¬
wrist, table, wall and alarm watches and clocks. t res-brace lets, pcnduleltcs. pendules murales
The production of timepieces is based on et reveils.
the employment of up-to-date equipment and La production de l'horlogeiic sovielique
progressive production processes. sc base sur un equipement industriel ultra-
In the recent years V / O „Mashpriborin- moderne et des procedes technologiques
torg" exports annually over 12 million watches, d'avant garde.
clocks and clock movements to 80 countries Chaque annce V / O ..Mashpriborintorg"
of Europe, Asia, Africa and America. exporte plus de 12 millions de montres, mouve-
2100 repair shops and consultation centers ments d'horlogeiic vers 80 pays d'Europe,
in different countries provide rapid and reliab­ d'Afrique, d'Asie et d'Amerique.
le servicing to Soviet watches and clocks. 2100 ateliers et postes dc garantie assurent
Soviet timepieces feature accuracy and dans les pays acheteurs le service apres ventc
dependability combined with modern styling. rapide et fiable.
Les montres sovietiques garantissent la
precision et la fiabilite alliees ä I'elegancc!

Но всем вопросам обращайтесь


по адресу:
СССР, 121200, Москва, Г-200, Die Uhrenindustrte der Sowjetunion liefert
С моле иска я-Сенная, 32/34, Armband-, Tisch-, Wand- und Weckuhren von
Всесоюзное Объединение einem breiten Sortiment.
„Машприборинторг" Die IJhrenproduktion stützt sich auf die
Т Е Л Е Г Р А Ф Н Ы Й А Д Р Е С : Москва Verwendung einer hochleistungsfähigen Aus-
Маш прибор rüstung und progressive technologische Pro-
Т Е Л Е Ф О Н : 244-27-75 zesse.
Т Е Л Е К С Ы : 7235, 7236 In letzten Jahren exportiert die Allunions-
vereinigung „Mashpriborintorg" über 12 Mio
For p a r t i c u l a r s , please contact Uhren und Uhrwerke jährlich in 80 Länder von
V / O „Mashpriborintorg", Europa, Asien, Afrika und Ameiika.
32/34 S mo I ens kaj a-Senna ja Sq., 2100 Reparaturwerkstätte und Garantie-
Moscow G-200, 121200, USSR Konsultationszentren in den verschiedenen
T E L E G R A M S : Moscow Mashpribor Käufer-Ländern gewährleisten einen schnellen
T E L E P H O N E : 244-27-75 und zuverlässigen technischen Kundendienst.
T E L E X : 7235, 7236 Sowjetische Uhren - das ist immer Ge-
nauigkeit, Zuverlässigkeit, moderne äussere
Pour toutes demandes priire Gestaltung!
de vous adresser a
V / O «MASHPRIBORINTORG»
URSS, 121200, Moscou, G-200,
Smolenskaia-Sennaia, 32/34
T E L E G R A M M E S : Moscou, Mashpribor
T E L E P H O N E : 244-27-75
T E L E X : 7235, 7236

M i t a l l e n F r a g e n wenden Sie sich La industria de relojes de la Union Sovieti-


nach der Adresse: ca fabrica una gran variedad de relojes de
UdSSR, 121200, Moskau, G-200, pulsera, de sobremesa, dc pared у despertado-
Smolenskaja-Sennaja, 32/34, res.
V / O „Mashpriborintorg''. En su production se aplican equipos mo-
T E L E G R A F E N A D R E S S E : Moskau dernos de alto rendimiento у procedimientos
Mashpribor teenologicos avanzados.
T E L E F O N : 244-27-75 Durante los Ultimos afios V / O „Mashpri­
T E L E X : 7235, 7236 borintorg" exporta anualmente m ä s de 12
millones de relojes у mecanismos de relojen'a
Rogamos d i r i g i r todas las preguntas а 80 paises de Europa, Asia, Africa у America.
URSS, 121200, Moscü, G-200, 2.100 talleres у puestos dc consulta у de
Smolenskaya-Sennaya, 32/34, garantia situados en diferentes paises que
V / O „Mashpriborintorg'' compran nuestros relojes. gaiantizan el servi-
T E L E G R A F O : Moscü Mashpribor cio räpido у seguro.
T E L f i F O N O : 244-27-75 Los relojes sovieticos siempre son precisos,
T E L E X : 7235, 7236 seguros у elegantes!
Ч А С Ы • WRIST W A T C H Калибр ЧФханщчв 0 26 нч
Количество камней 17
MONTRE-BRACELET АнКСрНЫН " I I
DIE U H R • R E L O J Противоударное устройство баланса
Период колебания баланса 0,33 с
1 |снтральнач секундная стрелка
Средний с>точный МИ прн температуре +20 ± 5°С от
—20 до + 40 с
Продолжительность хода часов от
одной полной таводкк пружины не менее 40 ч
Габаритные размеры 0 26 x 3,99 мм
Масса 10,22 г

26 mm dia.
I7 ruby jewels
Lever escapement
Shockproof device
0.33-s suing period
Sweep second* hand
Mean daily rale at 2 0 ± 5 " C : from -20 to +40 I
40-h winding
Dimensions: dia. 26 »3.99 mm
Mass: 10.22 r

Moutemen! calibre 0 26 mm
17 г и bis
Echipnemeni aa<?re
Disppsitif antichoc de Taxe de balancier
Periode d'osc ilia (ions de balaicier: 0,33 я
Aiguille des seeondes au cenlre
Marcbe diurnc a la temperature de + 204.5"С: -20 ä
+ 40 s
Reserve de marche: 40 h au minimum
Dimensions: 0 26x3.99 mm
Masse: 10,22 к

Werkkalibor 0 26 mm
Steinanzahl 17
Ankerhemmung
Stosss ich erring der Unruh
Schwingungsdaucr der Unruh 0.33 s
/.entrumsekunde
Mittlerer tätlicher < ..u.:- bei il г Temperatur • .41 . - <
von -20 bis +40 s
Cancdaucr bei einem Gesamtaufzui; der Feder nicht
;
wen Rer als 40 Std.
Abmessungen 0 26 x 3,99 mm
Masse 10.22 e

2609H

МЕХАНИЗМ Calibre del mecanismo de 0 2S mm


I7 rubies
Escape de anсога
MOVEMENT Dispositive antichoque del volante
Periode de oscilaeiön del volanle de 0,33 s
MOUVEMENT Sogundero central
Kl error medio de la marcha del reloj a + 20±S"C es
de —20 a +40 s
DAS WERK La cuerda compleia dura no menos de 40 h
Dimension es estcrinres de 0 26 x 3.99 mm
Masa de 10,22 g
MECANISMO
Корпус з о л о ч е н ы й . К р ы ш к а из
нержавеющей стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, серебреный. Стрелки пло­
ские черные.

Gold-plated case, stainless steel


back.
Silver-plated d i a l with radial lines. МОДЕЛЬ
Flat black hands. MODEL
MODfiLE
MODELL
MODELO

2609H/1063280

Boitier dore. F o n d acier inoxydable.


C a d r a n ä strinres radiales, argente.
Aiguilles plates, noires.

Gehäuse vergoldet, Boden aus Caja d o r a d a . Т а р а de acero i n o x i -


nichtrostendem Stahl. Zifferblatt ver- dable.
silbert, m i t Radialstrichen. Flache Esfera c o n rayas radiales, plateada.
Zeiger schwarz. Agujas planas, negras.
G o l d - p l a t e d case. Stainless
back.
Flat gold-plated d i a l . F l a t gold-
plated hour and minute hands coated
with black paint. Black seconds h a n d .

Bottier dore. F o n d acier i n o x v d a b -


le.
C a d r a n plat, dore. A i g u i l l e s des
МОДЕЛЬ heures et minutes plates, dorees, avec
MODEL couleur noire. Aiguille des secondes
MODELE noire.
MODELL
MODELO
2609Н/1063459

G e h ä u s e vergoldet, B o d e n aus
nichtrostendem S t a h l .
Flaches Zifferblatt vergoldet. Stun-
den- und Minutenzeiger flach, vergol-
det, m i t schwarzer Farbe. Sekunden-
zeiger schwarz.

Корпус золоченый. Крышка из


нержавеющей стали. Caja d o r a d a . Т а р а de acero i n o x i -
Ц и ф е р б л а т плоский, золоченый. dable.
Часовая и минутная стрелки плоские, Esfera plana, dorada. Agujas hora-
золоченые, с черной краской. Секунд­ r i a у minutera planas, doradas, con
ная стрелка черная. p i n t u r a negra. Segundero negro.

6
Корпус брызгозащишенный, из
нержавеющей стали.
Циферблат выпуклый, радиаль-
но-штрихованный, синий. Часовые
знаки высадные, золотистые. Пе­
чать белая. Стрелки никелирован­
ные, с белой краской.

Stainless steel s p l a s h p r o o f case.


Blue convex dial with radial lines.
G o l d - c o l o u r raised markings. W h i t e МОДЕЛЬ
print. N i c k e l - p l a t e d hands coated w i t h MODEL
white paint. MODELL
MODELL
MODELO
2609Н/1240338

Boitier etanche, acier inoxydable.


C a d r a n bombe, ä striures radiales,
bleu. Index des heures, frappe embou-
tie, dores. Impression blanche. A i g u i l -
les nickelees, avec couleur blanche.

Caja estanca a las salpicaduras, de


Edelstahlgehäuse spritzwasserge- acero inoxidable.
schiitzt. Esfera c o n v e x a , c o n rayas radiales,
Zifferblatt g e w ö l b t , b l a u , mit R a - de c o l o r azul. Signos horarios en relieve
dialstrichen. Stundenzeichen ange- estampados, de c o l o r o r o . l m p r e s i ö n
staucht, goldfarbig. D r u c k weiss, Zeiger en bianco. Agujas niqueladas, c o n
vernickelt, mit weisser Farbe. pintura blanca.
Stainless steel polished s p l a s h p r o o f
case.
White silver-plated convex dial
with radial lines. Silver raised m a r k i n g s .
Black print. Black hands coated w i t h
a luminous compound of temporary
glow.

Boitier etanche, acier, i n o x y d a b l e ,


bruni.
C a d r a n bombe, ä striures r a d i -
ales, argente, blanc. Index frappe em-
boutie, argentes. Impression noire.
A i g u i l l e s noires fluorescentes.

E d e l s t a h l g e h ä u s e poliert, spritzwas-
sergeschützt.
Zifferblatt g e w ö l b t , weiss, versil-
bert, mit Radialstrichen. Stundenzei-
chen angestaucht, silberfarbig, Druck
schwarz. Zeiger schwarz, m i t Leucht-
farbe v e r ä n d e r l i c h e r W i r k u n g .

К о р п у с б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , из
нержавеющей стали, полирован. Caja estanca a las salpicaduras, de
Циферблат выпуклый, радиаль- acero i n o x i d a b l e , p u l i d a .
н о - ш т р и х о в а н н ы й , серебреный, бе­ Esfera c o n v e x a , con rayas radiales,
лый. Знаки высадные, серебристые. plateada, blanca. Signos en relieve,
П е ч а т ь черная. С т р е л к и черные, со estampados, de color plata. l m p r e s i ö n
светосоставом переменного дейст­ en negro. Agujas negras con compuesto
вия. l u m i n o s o de a c c i ö n variable.

8
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. К р ы ш к а и резьбовое коль­
цо из нержавеющей стали.
Циферблат серебреный, радиаль-
но-штрихованый. Часовые знаки в ы -
садные, золотистые. Стрелки плос­
кие, черные; часовая и м и н у т н а я — с
люминесцентной краской.

G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case. Sta­
inless steel back a n d ring.
Silver-plated d i a l w i t h radial lines.
Gold-colour raised markings. Flat МОДЕЛЬ
black hands. T h e hour a n d minute MODEL
hands are l u m i n o u s . MODELE
MODELL
MODELO

2609H/1243378

Boitier etanche, dore. F o n d et


bague filetee, acier inoxydable.
C a d r a n argente, ä striures radiales.
Index des heures, frappe emboutie,
dores. A i g u i l l e s plates, noires; aigu-
illes des heures et minutes lumineuses.

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser- Caja estanca a las salpicaduras,


geschützt, Boden und Gewindering dorada. Т а р а у a n i l l o roscado de acero
aus nichtrostendem Stahl. inoxidable.
Zifferblatt versilbert, mit Radial¬ Esfera plateada, c o n rayas radiales.
strichen. Stundenzeichen angestaucht, Signos h o r a r i o s en relieve, estampados,
goldfarbig. Flache Zeiger schwarz, de color о г о . Agujas planas, negras;
Stunden- u n d Minutenzeiger m i t L u - agujas h o r a r i a у minutera c o n p i n t u r a
mineszenzfarbe. luminiscente.
Gold-plated* splashproof с а з е . Sta­
inless steel back and ring.
Silver-plated d i a l . Black print. G o l d -
plated hands.

Boitier etanche, dore. F o n d et


bague filetee, acier inoxydable. C a d r a n
МОДЕЛЬ argente. Impression noire. A i g u i l l e s
MODEL dorees.
MODELE
MODELL
MODELO
2609H/I243528

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser-
g e s c h ü t z t . Boden und Gewindering
aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt versilbert. Druck
schwarz. Zeiger vergoldet.

Корпус брызгозащищенный, зо­ Caja estanca a las salpicaduras,


лоченый. К р ы ш к а и резьбовое коль­ dorada. Т а р а у anillo roscado de acero
цо из нержавеющей стали. inoxidable.
Циферблат серебреный. Печать Esfera plateada. l m p r e s i ö n en
черная. Стрелки золоченые. negro. Agujas doradas.
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. К р ы ш к а и резьбовое коль­
цо из н е р ж а в е ю щ е й стали.
Циферблат серебреный. Печать
черная. Стрелки золоченые.

G o l d - p l a t e d sptashproof case. Sta­


inless steel back and r i n g .
Silver-plated d i a l . Black p r i n t . G o l d -
plated hands.

Boitier etanche, dore. F o n d et


bague filetee, acier inoxydable. C a d -
ran argente. Impression noire. A i g u i l ­
les dorees.

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser- Caja estanca a las salpicaduras, do-


g e s c h ü t z t . Boden und Gewindering rada. Т а р а у a n i l l o roscado de acero
aus nichtrostendem Stahl. inoxidable.
Zifferblatt versilbert. D r u c k schwarz. Esfera plateada. l m p r e s i ö n en neg-
Zeiger vergoldet. ro. Agujas doradas.

U
G o l d - p l a t e d splashproof case,
mless steel back and ring.
Silver-plated dial with radial lines.
Black print. G o l d - p l a t e d hands coated
with black paint.

Boitier etanche, dore. F o n d et


bague filetee. acier inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n argente, ä striures radiales.
MODEL Impression noire. A i g u i l l e s dorees,
MODELE avec couleur noire.
MODELL
MODELO
2609H/1243530

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser-
g e s c h ü t z t . Boden und Gewindering
aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l -
strichen. D r u c k schwarz. Zeiger ver-
goldet, mit schwarzer Farbe.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый. К р ы ш к а и резьбовое коль­
цо из нержавеющей стали.
• Caja estanca a las salpicaduras,
dorada. Т а р а у a n i l l o roscado de ace-
Циферблат серебреный, радиаль- ro inoxidable.
но-штрихованный. Печать черная. Esfera plateada, c o n rayas radiales,
Стрелки золоченые, с черной крас­ l m p r e s i ö n en negro. Agujas doradas,
кой. con p i n t u r a negra.

12
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. К р ы ш к а и резьбовое коль­
цо из нержавеющей стали.
Циферблат серебреный, ралиаль-
но-штрихованный. Печать черная.
Стрелки золоченые, с черной крас­
кой.

G o l d - p l a t e d splashproof case. Sta­


inless steel back a n d ring.
Silver-plated d i a l w i t h r a d i a l lints. МОДЕЛЬ
Black print. G o l d - p l a t e d hands coated MODEL
with black paint. MODELE
MODELL
MODELO
2609H/1243531

Boitier etanche, dore. F o n d et


bague filetee, acier inoxydable.
C a d r a n argente, ä striuxes radiales.
Impression noire. A i g u i l l e s dorees,
avec couleur noire.

G e h ä u s e vergoldet, bpritzwasser- Caja estanca a las salpicaduras,


geschützt. Boden und Gewindering ф d o r a d a . Т а р а у anillo roscado de ace-
aus nichtrostendem S t a h l . 0 ro inoxidable.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l - Esfera plateada, con rayas radiales.
strichen. D r u c k schwarz. Zeiger ver- ф l m p r e s i ö n en negro. Agujas doradas,
goldet, mit schwarzer Farbe. Ф c o n p i n t u r a negra.

13
G o l d - p i a t e d spfashproof case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and ring.
Silver-plated dial with r a d i a l lines.
G o l d - p l a t e d markings i n h i g h relief.
The hour a n d minute hands are g o l d -
plated, faceted and coated w i t h black
paint. R e d seconds hand.

Bottier etanche, dore. Surface ex-


terieure taillee au diamant. Fond
acier inoxydable avec bague filetee.
C a d r a n argente, ä striures radiales.
МОДЕЛЬ Index relief, dores. A i g u i l l e s des heu-
MODEL res et minutes ä facettes, dorees, avec
MODELE couleur noire. A i g u i l l e des secondes
MODELL rouge.
MODELO
2609H/1463404

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser-
g e s c h ü t z t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten. B o d e n mit G e w i n d e r i n g
aus nichtrostendem S t a h l .
Zifferblatt versilbert, m i t R a d ' a l -
strichen. Reliefzeichen goldfarbig. S t u n -
den- u n d M i n u t e n z e i g e r facettiert, ver-
goldet, m i t schwarzer F a r b e . S e k u n -
denzeiger rot.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый. Внешняя поверхность об­
работана алмазным инструментом. Caja estanca a las salpicaduras,
К р ы ш к а из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и , с dorada. L a supcrficie exterior e s t ä
резьбовым кольцом. elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
Циферблат радиально-штрихо- te. Т а р а de acero i n o x i d a b l e , c o n a n i l -
ванный, серебреный. Знаки рельеф­ lo roscado.
ные, з о л о т и с т ы е . Ч а с о в а я и минут­ Esfera c o n rayas radiales, plateada.
ная стрелки граненые, золоченые, Signos en relieve, de c o l o r o r o . Agujas
:рной краской. Секундная стрелка horaria у minutera facetadas, doradas,
фасная. con p i n t u r a negra. Segundero rojo.
Корпус брызгозащищенный, зо
лоченый. Внешняя поверхность об­
работана алмазным инструментом.
Крышка из нержавеющей стали, с
резьбовым кольцом.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, золоченый. Ч а с о в ы е знаки
рельефные, золотистые. Часовая и
минутная стрелки золоченые, с чер­
ной к р а с к о й ; секундная—красная.

G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and ring.
G o l d - p l a t e d d i a l with radial lines.
G o l d - p l a t e d markings in high relief. МОДЕЛЬ
T h e hour and minute hands are g o l d - MODEL
plated and coated w i t h black paint. MODELE
R e d seconds hand. MODELL
MODELO
2609H/1463527

Boitier etanche, dore. Surface ex-


terieure taillee au d i a m a n t . F o n d acier
inoxydable avec bague filete<e.
C a d r a n a striures radiales, dore.
Index des heures relief, dores. A i g u i l l e s
des heures et minutes dorees, avec
couieur noire. A i g u i l l e • des secondes
rouge.

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser- Caja estanca a las salpicaduras,


geschützt, äussere Oberfläche diamani- dorada. L a superficie exterior es.tä
geschnitten. Boden aus nichtrostendem elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
S t a h l , mit G e w i n d e r i n g . te. Т а р а de acero inoxidable, con
Zifferblatt vergoldet, mit R a d i a l - anillo roscado.
strichen. Reliefstundenzeichen gold- Esfera c o n rayas radiales, d o r a d a .
farbig. Stunden- und Minutenzeiger Signos horarios en relieve, de c o l o r
vergoldet, mit schwarzer Farbe. Se- oro. Agujas h o r a r i a у minutera d o r a -
kundenzeiger rot. das, c o n pintura negra. Segundero rojo.
G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case w o r ­
ked w i t h a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back.
G r e e n grooved dial with m a r k i n g s
i n h i g h relief. T h e hour a n d minute
hands are gold-plated a n d coated
with white paint. R e d seconds h a n d .

Boitier etanche, dore. Surface ex-


terieure taillee au diamant. F o n d acier
inoxydable.
C a d r a n striö, vert. Index relief,
мол sureleves. A i g u i l l e s des heures et m i n u -
'Oral
tes dorees, avec couleur blanche.
"»ELE
A i g u i l l e des secondes rouge.
:ll
MOOELO

2609H/1463692

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser-
geschützt, äussere Oberfläche diamant-
geschnitten. B o d e n aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt geriffelt, g r ü n . Hohe
Reliefzeichen. Stunden- u n d M i n u t e n -
zeiger vergoldet, m i t weisser F a r b e .
Sekundenzeiger rot.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый. Внешняя поверхность об­ Caja estanca a las salpicaduras,
работана алмазным инструментом. dorada. L a supcrficie exterior estä
Крышка из нержавеющей стали. elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
Циферблат рифленый, зеленый. te. Т а р а de acero inoxidable.
Знаки рельефные, высокие. Ч а с о в а я Esfera estriada, verde. Signos en
и минутная стрелки золоченые, с relieve, altos. Agujas horaria у minute-
белой краской. Секундная стрелка га doradas, c o n pintura blanca. Segun-
красная. dero rojo.
Корпус б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , зо
л о ч е н ы й . В н е ш н я я п о в е р х н о с т ь об­
работана алмазным инструментом.
Крышка из н е р ж а в е ю щ е й стали.
Циферблат рифленый, синий.
Знаки рельефные, высокие. Часо­
вая и минутная стрелки золоченые, с
белой краской. Секундная стрелка
красная.

G o l d - p l a t e d splashproof case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back.
Blue grooved d i a l w i t h m a r k i n g s
in high relief. The h o u r a n d minute
hands are gold-plated a n d coated
with white paint. R e d seconds hand.

Boitier etanche, dore. Surface ex-


terieure tail lee au diamant. F o n d acier
inoxydable.
C a d r a n strie, bleu. Index relief,
sureleves. A i g u i l l e s des heures et m i n u ­
tes dorees, avec couleur blanche.
A i g u i l l e des secondes rouge.

G e h ä u s e vergoldet, spntzwasser- Caja estanca a las salpicaduras,


g e s c h ü t z t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- dorada. L a superficie exterior estä
geschnitten. Boden aus nichtrostendem elaborada con herramienta de d i a m a n -
Stahl. te. Т а р а de acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt geriffelt, blau. H o h e Esfera estriada, a z u l . Signos en
Reliefzeichen. Stunden- und M i n u t e n - relieve, altos. Agujas h o r a r i a у minute-
zeiger vergoldet, mit weisser Farbe. га doradas, con p i n t u r a b l a n c a . Se-
Sekundenzeiger rot. g t n d e r o rojo.

17
G o l d - p l a t e d splashproof case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back.
Silver grooved dial with m a r k i n g s
in high relief. T h e hour a n d minute
hands are gold-plated a n d coated
with black paint. Black seconds h a n d .

Boitier etanche, dore. Surface ex-


terieure taillee au diamant. F o n d acier
inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n strie, ä r g e r t . Index relief,
MODEL sureleves. A i g u i l l e s des heures et m i -
MODELE nutes dorees, avec couleur noire.
MODELL A i g u i l l e des secondes noire.
MODELO

2609H/1463693

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser-
g e s c h ü t z t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten. B o d e n aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt geriffelt, versilbert. H o h e
Reliefzeichen. Stunden- u n d M i n u t e n -
zeiger vergoldet, mit schwarzer F a r b e .
Sekundenzeiger schwarz.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый. Внешняя поверхность о б ­ C a j a estanca a las salpicaduras,
работана алмазным инструментом. d o r a d a . L a superficie exterior e s t ä
Крышка из н е р ж а в е ю щ е й стали. elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
Ц и ф е р б л а т рифленый, серебре­ te. Т а р а de acero i n o x i d a b l e .
ный. Знаки рельефные, высокие. Ч а ­ Esfera estriada, plateada. Signos en
совая и минутная стрелки золоченые, relieve, altos. Agujas h o r a r i a у m i n u -
с черной краской. Секундная стрелка tera doradas, c o n p i n t u r a negra. Se-
черная. gundero negro.
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. Внешняя поверхность об­
работана алмазным инструментом
Крышка из нержавеющей стали
Ц и ф е р б л а т рифленый, коричне­
вый. Часовая и минутная стрелки
з о л о ч е н ы е , с б е л о й к р а с к о й . Се­
кундная стрелка красная.

G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case w o r ­
ked w i t h a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel b a c k .
B r o w n grooved d i a l . The h o u r a n d
minute hands are gold-plated and
coated w i t h white p a i n t . R e d seconds
hand.

Boitier etanche, dore. Surface ex-


terieure taillee a u diamant. F o n d acier
inoxydable.
C a d r a n strie, m a r r o n . A i g u i l l e s
des heures et minutes dorees, avec
couleur blanche. A i g u i l l e des secondes
rouge.

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser-
g e s c h ü t z t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- C a j a estanca a las salpicaduras,
geschnitten. B o d e n aus nichtrostendem d o r a d a . L a superficie exterior estä
Stahl. e l a b o r a d a c o n herramienta de d i a m a n -
Zifferblatt geriffelt, braun. S t u n - te. Т а р а de acero i n o x i d a b l e .
den u n d M i n u t e n z e i g e r vergoldet, Esfera estriada, m a r r ö n . A g u j a s
mit weisser F a r b e . Sekundenzeiger h o r a r i a у m i n u t e r a doradas, c o n p i n t u -
rot. ra b l a n c a . Segundero rojo.

19
Chromium-plated splashproof c a ­
se w o r k e d with a d i a m o n d t o o l . Stain­
less steel back a n d ring.
Blue d i a l w i t h radial lines. Silver
markings in high relief. T h e hour and
minute hands are nickel-plated and
coated with white paint. R e d seconds
hand.

Boitier etanche, c h r o m e . Surface


exterieure taillee a u d i a m a n t . F o n d
acier i n o x y d a b l e avec bague filetee.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
МОДЕЛЬ Index des heures sur£leves, argentes.
MODEL A i g u i l l e s des heures et minutes m'cke-
M O D E 1-Е lees, avec couleur blanche. A i g u i l l e
MODELL des secondes rouge.
MODELO

2609H/1661625

G e h ä u s e verchromt, spritzwasser-
geschützt, äussere Oberfläche diamant-
geschnitten. Boden aus nichtrostendem
Stahl, m i t G e w i n d e r i n g .
Zifferblatt b l a u , mit R a d i a l s t r i c h e n .
H o h e Stundenzeichen silberfarbig.
Stunden- u n d Minutenzeiger vernickelt,
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger
rot.

Корпус брызгозащищенный, хро­ C a j a estanca a las salpicaduras,


мированный. Внешняя поверхность c r o m a d a . L a superficie exterior estä
обработана алмазным инструмен­ e l a b o r a d a c o n herramienta de d i a m a n -
том. К р ы ш к а из нержавеющей стали, te. Т а р а de acero i n o x i d a b l e , c o n
с резьбовым кольцом. a n i l l o roscado.
Циферблат радиально-штрихо- Esfera c o n rayas radiales, a z u l .
ванный, синий. Часовые знаки вы­ Signos horarios altos, de c o l o r pla¬
сокие, серебристые. Часовая и м и ­ ta. Agujas h o r a r i a у minutera n i q u e l a -
нутная стрелки никелированные, с das, c o n p i n t u r a blanca. Segundero
белой краской; секундная—красная. rojo.

20
Корпус брызгозащищенный, хро­
мированный.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, белый. Часовые знаки вы­
сокие. Часовая и минутная стрелки
никелированные, с черной краской.
Секундная стрелка черная.

C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case.
W h i t e d i a l w i t h radial lines a n d
markings i n high relief. T h e hour
МОДЕЛЬ
a n d minute hands are nickel-plated
MODEL
a n d coated w i t h black paint. Black
MODELE
seconds hand.
MODELL
MODELO

2609Н/1661491

B o i t i e r etanche, chrome\
C a d r a n ä striures radiales, blanc.
Index des heures sureleves. A i g u i l l e s
des heures et minutes nickelees, avec
couleur noire. A i g u i l l e des secondes
noire.

G e h ä u s e verchromt, spritzwasser- C a j a estanca a las salpicaduras,


geschützt. cromada.
Zifferblatt weiss, mit Radialstrichen. Esfera c o n rayas radiales, b l a n c a .
H o h e Stundenzeichen. Stunden- u n d Signos h o r a r i o s altos. Agujas h o r a r i a
Minutenzeiger vernickelt, m i t schwar- у m i n u t e r a niqueladas, c o n p i n t u r a
zer F a r b e . Sekundenzeiger schwarz. negra. Segundero negro.

21
C h r o m i u m - p l a t e d case w o r k e d with
a d i a m o n d tool. Stainless steel back.
F l a t silver-plated d i a l w i t h r a d i a l
lines, superimposed blue dial frame
and two k n o c k c d - o u t s i l v e r - c o l o u r
markings. F l a t nickel-plated hands.
The hour and minute hands are coated
with black paint, the seconds h a n d is
black.

B o i t i e r c h r o m e , taille au d i a m a n t .
F o n d acier i n o x y d a b l e .
C a d r a n plat, ä striures radiales,
argente, zone appliquee bleue. D e u x
МОДЕЛЬ index des heures, frappe emboutie,
MODEL argentes. A i g u i l l e s niekelees, plates.
MODELE A i g u i l l e s des heures et minutes avec
MODELL couleur noire, aiguille des secondes
MODELO noire.
2609H/1881660

G e h ä u s e verchromt, diamantge-
schnitten. B o d e n aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt f l a c h , versilbert, m i t
Radialstrichen. R a h m e n des Ziffer-
blatts aufgelegt, b l a u . Z w e i Stunden-
zeichen angestaucht, silberfarbig. F l a -
che Zeiger vernickelt. Stunden- u n d
M i n u t e n z e i g e r m i t schwarzer F a r b e ,
Sekundenzeiger schwarz.

Корпус хромированный, обра­ C a j a c r o m a d a , e l a b o r a d a c o n herra-


ботан алмазным инструментом. mienta de diamante. Т а р а de acero
К р ы ш к а из нержавеющей стали. inoxidable.
Циферблат плоский, радиально- Esfera p l a n a , c o n rayas radiales,
штрихованный, серебреный. Наклад­ plateada. M a r c o superpuesto de la
ная рамка циферблата синего цвета. esfera de c o l o r a z u l . D o s signos h o r a -
Д в а часовых знака высадные, сере­ rios en relieve, estampados, de c o l o r
бристые. Стрелки никелированные, plata. A g u j a s niqueladas, planas. A g u -
плоские. Ч а с о в а я и м и н у т н а я — с чер­ jas h o r a r i a у minutera c o n p i n t u r a
ной краской, секундная—черная. negra. Segundero negro.

99
Ч А С Ы • WRIST W A T C H калибр чехани1ма . ' 2tt мм
Количество камней 17
MONTRE-BRACELET Анкерный ход
DIE U H R • R E L O J 11ротивоударное устройство баланса
Период колебании баланса 0,33 с
Календарь мгновенного действия,
пвкатывающий число месяца
Центральная секундная стрелка
Средний суточный КМ "Р" температуре +20 ± 5°С от
—20 до + 40 с
Продолжительность хода часов от
одной полной танодкн пружины не менее 38 ч
Габаритные размеры 0 26x3,8 мм
Масса 11,01 г

26 mm dia.
17 ruby jewels
Lever escapemenl
Shock proof device
0J3-S swing period
Dale calendar
S*eep seconds hand
Mean daily rale at 2 0 ± S ° C : from -20 lo +40 •
3&-winding
Dimensions: dia. 26x3.8 mm
Mass: 11.01 g

Mouvemenl calibre . ' 26 mm


17 rub is
Echappemenl ancre
Disposittf antichoc de Taxe de balancier
Periode d'oscillations de balancier: 0,33 s
Dateur inslant.-ino
Aiguille des secondes au centre
Marche diurne a la temperature de + 2 0 ± 5 ° C : de
-20 ä +40 ч
Reserve de marche: 38 h au minimum
Dimensions: 0 26 X 3,8 mm
Masse: 11,01 к

Werkkaliber 0 26 mm
5(einanzahl 17
Ankerhemmung
Stossskherung der Unruh
Srhwingungsperiode der L'nruh 0,33 s
Datumkalendcr mit schnellem Datumwechsel
Zentrumsekunde
Mittlerer täglicher Gang bei der Temperatur +20
i 5 ° C von —20 bis +40 s.
Gangdauer bei einem Gesamlauliug der Feder nirht
weniger als 38 S l d .
Abmessungen у 26 x 3,8 mm
Masse 11,01 •

2614.2Н
Calibre del mecanismo de 0 26 mm
МЕХАНИЗМ 1т rubies
Escape de äncora
MOVEMENT Dispositivo antichoque del volante
Periodo de oscilaeiön del volante de 0.33 i
Calendario de aeeiön instanten ea, que marea el di delr
MOUVEMENT Segundero central
El error medio de la marcha del rcloj a +20 + 5° С es
DAS WERK de —20 a +40 s

BF
La euerda complcla dura no menos de 38 h.
Dimensiones exteriores de 0 26 x 3,8 mm
MECANISMO Masa de 11.01 g
Корпус брызгозащищенный, хро­
мированный, обработан алмазным
инструментом. Крышка и резьбовое
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, синий. Печать белая. Стрел­
ки н и к е л и р о в а н н ы е , ч а с о в а я и м и ­
нутная—с белой краской.

C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
worked with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back and ring.
Blue d i a l with radial lines. W h i t e
print. N i c k e l - p l a t e d hands. T h e hour
and minute hands are coated with
white paint.

Boitier etanche, c h r o m e , taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
Impression blanche. A i g u i l l e s nickelees,
aiguilles des heures et minutes avec
couleur blanche.

G e h ä u s e verchromt, spritzwasser- Caja estanca a las salpicaduras,


g e s c h ü t z t , diamantgeschnitten. Boden c r o m a d a , elaborada con herramienta
und G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem de diamante. Т а р а у a n i l l o roscado de
Stahl. acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt blau, mit Radialstrichen. Esfera c o n rayas radiales, a z u l .
D r u c k weiss. Zeiger vernickelt. Stun- l m p r e s i ö n en bianco. Agujas niquela-
den- und M i n u t e n z e i g e r mit weisser das, la h o r a r i a у la minutera con p i n -
Farbe. tura blanca.
G o l d - p l a t e d splashproof case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and ring.
Dark-green d i a l with r a d i a l lines.
G o l d - p l a t e d hands. T h e h o u r and
minute hands are coated with white
paint. C a l e n d a r disc with black print.

Boitier etanche, dore, taille au dia¬


mant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, vert
МОДЕЛЬ
fonce. Aiguilles dorees. A i g u i l l e s des
MODEL
heures et minutes avec couleur blanche.
MODELE
Impression d u disque de calendrier
M O D E L [.
noire.
MODELO

2614.2H/2033394

G e h ä u s e vergoldet, spritzwasser-
g e s c h ü t z t , diamantgeschnitten. Boden
und G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt d u n k e l g r ü n , mit R a d i a l -
strichen. Zeiger vergoldet, Stunden-
und Minutenzeiger mit weisser Farbe.
Kaienderscheibe schwarz gedruckt.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый, обработан алмазным ин­ Caja estanca a las salpicaduras,
струментом. К р ы ш к а и резьбовое d o r a d a . elaborada con herramienta
кольцо из нержавеющей стали. de diamante. Т а р а у anillo roscado de
Циферблат радиально-штрихо- acero i n o x i d a b l e .
ванный, темно-зеленый. Стрелки зо­ Esfera c o n rayas radiales, de color
лоченые, часовая и минутная—с verde oscuro. Agujas doradas, l a hora-
белой краской. Печать на календар­ ria у l a minutera blancas. l m p r e s i ö n
н о м диске черная. en negro en el disco del calendario.

26
Корпус брызгозащищенный, зо­
л о ч е н ы й , о б р а б о т а н а л м а з н ы м ин­
струментом. Крышка и резьбовое
кольцо из нержавеющей стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный. темно-вишневый. Стрелки
золоченые, часовая н минутная — с
б е л о й к р а с к о й . П е ч а т ь на к а л е н д а р ­
ном диске черная.

G o l d - p i a t e d splashproof case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless steel
back and r i n g .
Dark-cherry dial with r a d i a l lines. МОДЕЛЬ
G o l d - p l a t e d hands. T h e hour a n d MODEL
minute hands are coated with white MODELE
paint. C a l e n d a r disc with black print. MODELL
MODELO
26I4.2H/2033395

Boitier etanche, dore, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, cerise
foncc. Aiguilles dorees, aiguilles des
heures et minutes avec couleur blanche.
Impression d u disque de calendrier
noire.

Caja estanca a las salpicaduras,


Gehäuse vergoldet, diamantge- d o r a d a , elaborada con herramienta
schnitten, s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t . B o - de diamante. Т а р а у a n ü l o roscado de
den und G e w i n d e r i n g aus nichtrosten- acero i n o x i d a b l e .
dem S t a h l . Esfera c o n rayas radiales, de c o l o r
Zifferblatt dunkelkirschrot, mit R a - g u i n d a oscuro. Agujas doradas, l a
dialstrichen. Zeiger vergoldet, Stunden- horaria у la minutera c o n p i n t u r a
und Minutenzeiger mit weisser Farbe. blanca. l m p r e s i ö n en negro en el disco
Kalenderscheibe schwarz gedruckt. del calendario.
G o l d - p l a t e d splashproof case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and ring.
G o l d - p l a t e d d i a l with radial lines.
The hour and minute hands are gold-
plated and coated w i t h black paint.
Black seconds hand.

Boitier etanche, dore, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n ä striures radiales, dore.
MODEL Aiguilles des heures et minutes dorees,
MODELE avec couleur noire. A i g u i l l e des secon-
MODELL des noire.
MODELO
2614.2H/2033452

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, diamantgeschnitten. Boden
und G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt vergoldet, mit R a d i a l -
strichen. Stunden- u n d M i n u t e n z e i g e r
vergoldet, mit schwarzer F a r b e . Se-
kundenzeiger schwarz.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый, обработан алмазным ин­ Caja estanca а las salpicaduras,
струментом. Крышка и резьбовое dorada, elaborada c o n herramienta de
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й стали. diamante. Т а р а у anillo roscado de
Циферблат радиально-штрихо- acero inoxidable.
ванный, золоченый. Часовая и ми­ Esfera c o n rayas radiales, d o r a d a .
нутная стрелки золоченые, с черной Las agujas horaria у minutera doradas,
краской. Секундная стрелка черная. con p i n t u r a negra. Segundero negro
Корпус брызгозащищенный. хро­
мированный, обработан алмазным
инструментом. К р ы ш к а и резьбовое
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и .
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, синий. Стрелки никелиро
в а н н ы е , ч а с о в а я и м и н у т н а я — с о све
тосоставом переменного действия.

C h r o m i u m - p i a t e d splashproof case
worked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and ring.
Blue d i a l with radial lines. N i c k e l -
plated hands. The hour and minute
hands are coated with luminous c o m ­
p o u n d o f temporary g l o w .

Boitier etanche, chrome, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
A i g u i l l e s nickelees, aiguilles des heu-
res et minutes fluorescentes.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


chromt, diamantgeschnitten. Boden • c r o m a d a , elaborada con herramienta
und G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem • de diamante. Т а р а у anillo roscado de
Stahl. • acero inoxidable.
Zifferblatt blau, mit Radialstrichen. Esfera c o n rayas radiales, azul.
Zeiger vernickelt. Stunden- und M i n u - • Agujas niqueladas. la horaria у la
tenzeiger mit Leuchtfarbe v e r ä n d e r - • minutera con compuesto luminoso de
licher W i r k u n g . • a c c i ö n variable.
C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
worked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and ring.
Silver-plated d i a l with radial lines,
black print a n d red hour divisions.
Nickel-plated hands coated with black
paint. R e d seconds h a n d .

Boitier etanche, chrome, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n a striures radiales, argente.
MODEL Impression noire. D i v i s i o n s des heures
MODELE
rouges. A i g u i l l e s nickelees, avec cou¬
leur noire. A i g u i l l e des secondes rouge.
MODELL
MODELO
2614.2НД551464

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, diamantgeschnitten. Boden
und G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt versilbert, m i t R a d i a l -
strichen. D r u c k schwarz. Stundentei-
lungen rot. Zeiger vernickelt, mit
schwarzer Farbe. Sekundenzeiger rot.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный, обработан алмазным Caja estanca a las salpicaduras,
инструментом. Крышка и резьбовое c r o m a d a , elaborada c o n herramienta
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й стали. de diamante. Т а р а у anillo roscado de
Циферблат радиально-штрихо- acero inoxidable.
ванный, серебреный. Печать черная. Esfera con rayas radiales, plateada.
Часовые деления красные. Стрелки l m p r e s i ö n en negro. Divisiones hora-
никелированные, с черной краской. rias rojas. Agujas niqueladas, c o n
Секундная стрелка красная. pintura negra. Segundero rojo.
Корпус брызгозащищенный, хро­
мированный, обработан алмазным
инструментом. К р ы ш к а и резьбовое
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и .
Циферблат серебреный, белый
П е ч а т ь ч е р н а я . С т р е л к и ч е р н ы е , ча
совая и минутная п е р е м е н н о г о се
чения.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
w o r k e d with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and r i n g .
White silver-plated d i a l . Black print.
Black hands. Variable-section hour
and minute hands.

Boitier etanche, chrome, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n argente, blanc. Impression
noire. A i g u i l l e s noires. A i g u i l l e s des
heures et minutes style courant.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, diamantgeschnitten. Boden Caja estanca a las salpicaduras,
und Gewindering aus nichtrostendem cromada, elaborada con herramienta
Stahl. de diamante. Т а р а у anillo roscado
Zifferblatt weiss, versilbert. D r u c k de acero inoxidable.
schwarz. Zeiger schwarz. Stundcn- Esfera plateada, blanca. l m p r e s i ö n
und Minutenzeiger veränderlichen en negro. Agujas negras, la horaria у
Querschnitts. la minutera de seeeiön variable.

31
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
w o r k e d with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back and ring.
Silver-plated dial with radial lines.
Blue and black print. Nickel-plated
hands coated with blue paint. Blue
seconds hand.

Boitier etanche, chrome, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n a striures radiales, argente.
MODEL Impression bleue et noire. A i g u i l l e s
MODELE
nickelees, avec couleur bleue. A i g u i l l e
des secondes bleue.
MODELL
MODELO
2614.2H/1551481

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, diamantgeschnitten. Boden
und Gewindering aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l -
strichen. D r u c k blau und schwarz.
Zeiger vernickelt, mit blauer Farbe.
Sekundenzeiger blau.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный, обработан алмазным Caja estanca a las salpicaduras,
инструментом. К р ы ш к а и резьбовое c r o m a d a , elaborada con herramienta
кольцо из нержавеющей стали. de diamante. Т а р а у anillo roscado
Циферблат радиально-штрихо- de acero inoxidable.
ванный, серебреный. Печать синяя и Esfera con rayas radiales, plateada.
черная. Стрелки никелированные, с l m p r e s i ö n en azul у en negro. Agujas
синей краской. Секундная стрелка niqueladas, c o n pintura azul. Segun-
синяя. dero azul.
Корпус брызгозащищенный, хро
мированный, обработан алмазным
инструментом. К р ы ш к а и резьбовое
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и .
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, серебреный. Печать крас­
ная. Часовая и минутная стрелки
никелированные, с красной краской.
Секундная стрелка красная.

C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
worked with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back and ring.
Silver-plated dial w i t h radial lines.
Red print. The hour and minute hands
are nickel-plated and coated with red
paint. R e d seconds h a n d .

Boitier etanche, chrome, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, argente.
Impression rouge. A i g u i l l e s des heures
et minutes nickelees, avec couleur
rouge. A i g u i l l e des secondes rouge.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


chromt, diamantgeschnitten. Boden cromada, elaborada con herramienta
und G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem d e d i a m a n t e . Тара у апШо roscado de
Stahl. acero inoxidable.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l - Esfera con rayas radiales, plateada.
strichen. D r u c k rot. Stunden- und l m p r e s i ö n en rojo. Agujas h o r a r i a у
Minutenzeiger vernickelt, mit roter minutera niqueladas, con pintura roja.
Farbe. Sekundenzeiger rot. Segundero rojo.
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
w o r k e d with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back.
Blue silver-plated d i a l . T h e hour
and minute hands are nickel-plated
a n d coated with white paint. White
seconds hand.

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee a u . diamant. Fond
acier inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n argente, bleu. A i g u i l l e s
MODEL des heures et minutes nickelees, avec
MODELE couleur blanche. A i g u i l l e des secondes
MODELL blanche.
MODELO

2614.2H/1551587

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten. Boden aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt versilbert, blau. Stun-
den- und Minutenzeiger vernickelt,
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger
weiss.

Корпус б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , хро­
м и р о в а н н ы й . Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­ Caja estanca a las salpicaduras,
т о м . К р ы ш к а из нержавеющей ста­ cromada. L a superficie exterior estä
ли. elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
Циферблат серебреный, синий. te. Т а р а de acero inoxidable.
Часовая и минутная стрелки нике­ Esfera plateada, azul. Agujas ho-
л и р о в а н н ы е , с белой краской. С е ­ raria у minutera niqueladas, c o n p i n -
кундная стрелка белая. tura blanca. Segundero bianco.
Корпус брызгозащищенный, хро­
мированный. Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­
т о м . К р ы ш к а из н е р ж а в е ю щ е й ста­
ли.
Циферблат серебреный, вишне­
вый. Часовая и минутная стрелки
никелированные, с белой краской.
Секундная стрелка белая.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
worked with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back.
Cherry-colour silver-plated d i a l . МОДЕЛЬ
T h e hour and minute hands are nickel- MODEL
plated a n d coated with white paint. MODELE
W h i t e seconds h a n d . MODELL
MODELO

2614.2Н/1551588

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au d i a m a n t . F o n d a c i -
er i n o x y d a b l e .
C a d r a n argente. cerise. A i g u i l l e s
des heures et minutes nicke'ees, avec
couleur blanche. A i g u i l l e des secondes
blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- Caja estanca a las salpicaduras,
geschnitten. Boden aus nichtrostendem cromada. L a superficie exterior e s t ä
Stahl. elaborada con herramienta de diaman-
Zifferblatt versilbert, kirschrot. te. Т а р а de acero inoxidable.
Stunden- u n d M i n u t e n z e i g e r vernickelt, Esfera plateada, de c o l o r guinda
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger Agujas horaria у minutera niqueladas,
weiss. con p i n t u r a blanca. Segundero bianco.
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
w o r k e d with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back.
B r o w n silver-plated d i a l . T h e h o u r
a n d minute hands are nickel-plated
a n d coated w i t h white paint. W h i t e
seconds hand.

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au d i a m a n t . F o n d
acier i n o x y d a b l e .
МОДЕЛЬ C a d r a n argente, m a r r o n . A i g u i l l e s
MODEL des heures et minutes nickelees, avec
MODELE couleur blanche. A i g u i l l e des secondes
MODELL
blanche.
MODELO

2614.2Н/1551589

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamantge-
schnitten. Boden aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt versilbert, b r a u n , S t u n -
den- u n d Minutenzeiger vernickelt,
mit weisser F a r b e . Sekundenzeiger
weiss.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный. Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­ C a j a estanca a las salpicaduras,
т о м . К р ы ш к а из н е р ж а в е ю щ е й ста­ c r o m a d a . L a superficie exterior e s t ä
ли. elaborada c o n herramienta de diamante.
Ц и ф е р б л а т серебреный, коричне­ Т а р а de acero inoxidable.
вый. Часовая и минутная стрелки ни­ Esfera plateada. m a r r ö n . Agujas
келированные, с белой краской. С е ­ horaria у minutera niqueladas. c o n
кундная стрелка белая. p i n t u r a blanca. Segundero b i a n c o .
Корпус б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , хро­
мированный. Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­
том. К р ы ш к а из нержавеющей ста­
ли.
Циферблат серебреный, зеле­
ный. Часовая и минутная стрелки
никелированные, с белой краской
Секундная стрелка белая.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
w o r k e d with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back.
Green silver-plated d i a l . T h e h o u r модкль
and minute hands are nickel-plated MODEL
and coated with white paint. W h i t e MODELE
seconds h a n d . MODELL
MODELO
2614.2H/I551590

Boitier etanche, c h r o m e . Surface


exterieure taillee au d i a m a n t . F o n d
acier inoxydable.
C a d r a n argente, vert. A i g u i l l e s des
heures et minutes nickelees, avec cou¬
leur blanche. A i g u i l l e des secondes
blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- Caja estanca a las salpicaduras,
geschnitten. Boden aus nichtrostendem c r o m a d a . L a superficie exterior estä
Stahl. elaborada c o n herramienta de dia-
Zifferblatt versilbert, g r ü n . Stun- mante. Т а р а de acero inoxidable.
den- und M i n u t e n z e i g e r vernickelt, Esfera plateada, verde. Agujas h o -
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger raria у minutera niqueladas, c o n pintu-
weiss. ra blanca. Segundero bianco.
G o l d - p l a t e d splashproof case w o r ­
ked w i t h a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and ring.
Gold-plated d i a l with radial lines
and gold-plated hands. T h e hour and
minute hands are coated w i t h a l u m i ­
nous c o m p o u n d o f temporary glow.

Boitier etanche, dore, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
МОДЕЛЬ
C a d r a n ä striures radiales, dore.
MODEL
A i g u i l l e s dorees, aiguilles des heures
MODELE
et minutes fluorescentes.
MODELL
MODELO

2614.2H/15S3448

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, diamantgeschnitten. Boden u n d
G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt vergoldet, m i t R a d i a l -
strichen. Zeiger vergoldet. Stunden-
und M i n u t e n z e i g e r mit Leuchtfarbe
veränderlicher Wirkung.

Корпус брызгозащищенный, зо­ Caja estanca a las salpicaduras,


лоченый, обработан а л м а з н ы м ин­ dorada, elaborada c o n herramienta de
струментом. К р ы ш к а и резьбовое diamante. Т а р а у anillo roscado de
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й стали. acero i no x id able.
Циферблат радиально-штрихо- Esfera c o n rayas radiales, d o r a d a .
ванный, золоченый. Стрелки золо­ Agujas doradas, l a horaria у l a
ченые, часовая и м и н у т н а я — со све­ minutera con compuesto l u m i n o s o de
тосоставом переменного действия. acciön variable.
Корпус брызгозащищенный, зо
лоченый, обработан а л м а з н ы м ин­
струментом. К р ы ш к а и резьбовое
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и .
Циферблат серебреный, белый.
Стрелки черные, часовая и минут­
н а я — п е р е м е н н о г о сечения.

G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case wor­
ked with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back and ring.
White silver-plated dial. Black МОДЕЛЬ
hands. Variable-section hour and m i ­ MODEL
nute hands. M O D E ! ,E
MODELL
MODELO

2614.2H/1553467

Boitier etanche, dore, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n argente, blanc. A i g u i l l e s
noires, aiguilles des heures et minutes
style courant.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- dorada, elaborada c o n herramienta de
goldet, diamantgeschnitten. Boden und diamante. Т а р а у anillo roscado de
G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem Stahl. acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt versilbert, weiss. Zeiger Esfera plateada, blanca. Agujas
schwarz. Stunden- u n d Minutenzeiger negras, la horaria у l a minutera de
v e r ä n d e r l i c h e n Querschnitts. secciön variable.
G o l d - p l a t e d splashproof case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and ring.
B r o w n d i a l with radial lines. G o l d -
plated hands. T h e hour and minute
hands are coated with yellow paint.

Bottier etanche, dore, taille au dia¬


mant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n ä striures radiales, m a r r o n .
MODEL Aiguilles dorees, aiguilles des heures
MODELE et minutes avec couleur jaune.
MODELL
MODELO

2614.2H/I553470

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, diamantgeschnitten. Boden u n d
G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem S t a h l .
Zifferblatt b r a u n , m i t R a d i a l s t r i -
chen. Zeiger vergoldet, Stunden- u n d
Minutenzeiger m i t gelber Farbe.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый, обработан алмазным ин­ C a j a estanca a las salpicaduras,
струментом. Крышка и резьбовое dorada, elaborada con herramienta de
кольцо из нержавеющей стали. diamante. Т а р а у anillo roscado de
Циферблат радиально-штрихо- acero inoxidable.
ваниый, коричневый. Стрелки золо­ Esfera c o n rayas radiales, m a r r o n .
ченые, часовая и минутная—с жел­ Agujas doradas, l a horaria у la minute-
той краской. га c o n pintura a m a r i l l a .
К о р п у с б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , зо­
л о ч е н ы й , о б р а б о т а н а л м а з н ы м ин­
струментом. Крышка и резьбовое
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, серебреный, с позолотой.
Часовая и минутная стрелки золо­
ченые, со светомассой переменного
действия, с черной краской. Секунд­
ная стрелка черная.

G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case w o r ­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back and r i n g .
Silver-plated d i a l w i t h radial lines
and gilt. The hour and minute hands
are gold-plated and coated with a l u ­
minous c o m p o u n d o f temporary glow
with black paint. Black seconds h a n d .

Boitier etanche, dore, taille au


diamant. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, aTgent&,
ä dorure. A i g u i l l e s des heures et m i -
nutes dorees fluorescentes, avec cou¬
leur noire. A i g u i l l e des secondes noire.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


goldet, diamantgeschnitten. Boden und d o r a d a , elaborada con herramienta de
G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem Stahl. diamante. Т а р а у anillo roscado de
Zifferblatt versilbert, mit V e r g o l - acero inoxidable.
dung, mit Radialstrichen. Stunden- Esfera con rayas radiales, plateada,
und Minutenzeiger vergoldet, mit L e u - d o r a d a . Agujas horaria у minutera
chtfarbe v e r ä n d e r l i c h e r W i r k u n g , m i t doradas, con compuesto l u m i n o s o de
schwarzer Farbe. Sekundenzeiger a c c i ö n variable, con p i n t u r a negra.
schwa rz. Segundero negro.

41
G o l d - p l a t e d case w o r k e d with a
d i a m o n d tool. Stainless steel back.
Silver-plated dial with radial lines.
The hour and minute hands are faceted
and coated with black paint. Black
seconds hand.

Boitier dore. Surface exterieure


taillee au d i a m a n t . F o n d acier inoxy­
dable.
МОДЕЛЬ C a d r a n ä striures radiales, argente.
MODEL A i g u i l l e s des heures et minutes ä fa-
MODELE cettes, avec couleur noire. A i g u i l l e
MODELL des secondes noire.
MODELO

2614.2H/1923456

U n r u n d f o r m g e h ä u s e vergoldet, ä u s -
sere O b e r f l ä c h e diamantgeschnitten.
B o d e n aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l -
strichen. Stunden- und M i n u t e n z e i g e r
facettiert, m i t schwarzer F a r b e . Se-
kundenzeiger schwarz.

Корпус некруглой формы, золо­


ченый. Внешняя поверхность обра­ Caja no r e d o n d a , dorada. L a super-
ботана алмазным инструментом. ficie exterior e s t ä elaborada c o n her-
Крышка из н е р ж а в е ю щ е й стали. ramienta de diamante. Т а р а de acero
Циферблат радиально-штрихо- inoxidable.
ванный, серебреный. Часовая и м и ­ Esfera c o n rayas radiales, plateada.
нутная стрелки граненые, с черной Agujas h o r a n a у minutera facetadas,
краской. Секундная стрелка черная. c o n p i n t u r a negra. Segundero negro.
Корпус брызгозащищенный, об­
работан алмазным инструментом и
шлифован. Крышка и резьбовое
кольцо из нержавеющей стали.
Циферблат радиально-штрихо-
в а н н ы й , с и н и й . П е ч а т ь б е л а я и чер­
ная. Стрелки никелированные, ча­
совая и минутная—с белой краской.

S p l a s h p r o o f case w o r k e d with a
d i a m o n d tool and g r o u n d . Stainless
steel back a n d ring.
Blue d i a l with radial lines. W h i t e МОДЕЛЬ
and black print. Nickel-plated hands. MODEL
T h e hour a n d minute hands are coated MODELE
w i t h white paint. MODELL
MODELO

2614.2Н/1621453

Boitier £ t a n c h e , taille au d i a m a n t ,
brosse. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
Impression blanche et noire. A i g u i l l e s
nickelees, aiguilles des heures et m i -
nutes avec couleur blanche.

Gehäuse spritzwassergeschützt, dia- Caja estanca a las salpicaduras,


mantgeschnitten u n d geschliffen. B o - elaborada c o n herramienta de d i a m a n ­
den und G e w i n d e r i n g aus nichtrosten- te у rectificada. Т а р а у a n i l l o roscado
dem Stahl. de acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt blau, mit Radialstrichen. Esfera c o n rayas radiales, a z u l .
Druck weiss und schwarz. Zeiger l m p r e s i ö n en bianco у en negro.
vernickelt. Stunden- u n d M i n u t e n z e i - Agujas niqueladas, l a h o r a r i a у l a
ger mit weisser Farbe. minutera con p i n t u r a blanca.
C h r o m i u m - p l a t e d case with c o n ­
cealed ears. T h e outer surface is wor­
ked with a d i a m o n d tool and g r o u n d .
Stainless steel back.
F l a t two-colour dial (black and
red). K n o c k e d - o u t silver-colour mar­
kings coated with red paint. W h i t e
flat hands.

Boitier chrome, avec barrettes mas-


quees. Surface exterieure taillee au
diamant et brossee. F o n d acier ino­
xydable.
МОДЕЛЬ
C a d r a n plat, noir avec rouge.
MODEL
Index des heures, frappe emboutie.
MODELE urgentes, avec couleur rouge. A i g u ­
MODELL illes plates, blanches.
MODKLO

2614.2H/1761618

G e h ä u s e v e r c h r o m t , mit versteckten
H ö r n e r n , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten u n d geschliffen. Boden aus
nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt flach, schwarz mit r o t .
Stundenzeichen angestaucht, silber-
farbig m i t roter Farbe. Flache Zeiger
weiss.

Корпус хромированный, со скры­ C a j a c r o m a d a , c o n orejetas e m -


тыми ушками. Внешняя поверх­ potradas. L a superficie exterior estä
ность обработана а л м а з н ы м инстру­ elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
ментом и шлифованием. Крышка te у rectificada. Т а р а de l a caja de
корпуса из нержавеющей стали. acero i n o x i d a b l e .
Циферблат плоский, черный с Esfera p l a n a , de c o l o r negro у rojo.
красным. Часовые знаки высадные, Signos horarios en relieve, estampados,
серебристые с красной краской. de color plata c o n p i n t u r a roja. Agujas
Стрелки плоские, белые. planas, blancas.
26-mm dia.
30 ruby j ewe Ts
I.ever escapement
Shockprooi device
0.33-s swing period
Date calendar
Automatic self-winder
Sweep seconds hand
Mean daily rate a( 2Q±S*C; Irom -10 to +40 s
42-h winding
Dimensions: dia. 26x5.45 mm
Mass: 13.346 g

Mouvement calibre 0 26 mm
30 rubis
Echappement an ere
Dispositif antichoc de balancier
Periode d'oscillations de balancier: 0,33 s
Daleur instanlanc
Rcmontagc automatique
Aiguille des secondes au centre
Marche diurne ä la temperature de + 2 0 ± 5 ° C : de-20
a +40 i
Reserve de marche: 42 h au minimum
Dimensions: 0 26x5,45 mm
Masse: 13,346 g

Wcrkkaliber 0 26 mm
Stcinnnzahi 30
Ankerhemmunii
Stosssicherung der Lnruh
Schwingungsdaucr der Unruh 0,33 s
Datumkalender mit schnellem Datumwechsel
Automatischer Aufzug
Zen I rum sekunde
4
Mittlerer täglicher Gang bei der Temperatur + 20 ± 5 C
von —20 bis +40 s
Gangdauer bei einem Gesamtaufzug der Feder nicht
weniger als 42 Std.
Abmessungen 0 26 x 5,45 mm
Masse 13,346 g

2616.Ш Calibre del mecanismo de 0 26 mm


30 rubies
Escape de anepra
МЕХАНИЗМ Dispositivo antichoque del volanle
Periodo de oscilacion del vobmti de 0,33 •
MOVEMENT Calendario de accion inslantanea que marca cl dia
del mes
Cuerda autoniatica
MOUVEMENT Segundero centra!
El error medio de la marcha del rcloj a + 2 0 ± 5 ° C es de
DAS WERK —20 a +40 s
I • ruerda completa dura no menos de 42 h.
Dimensiones exterinres de 0 26x5,45 mm
MECANISMO Masa de 13,346 g
Корпус водонепроницаемый (гер­
м е т и ч н о с т ь 20 а т м ) , и з н е р ж а в е ю ­
щ е й стали. Предназначены для экс­
плуатации под водой. Поворотное
к о л ь ц о из полистирола.
Ц и ф е р б л а т синий. Часовые зна­
ки п о к р ь п ы и в е i о с о с т а в о м п о с т о я н ­
ного действия. Стрелки никелиро­
ванные, со светосоставом постоян­
ного действия.

Stainless steel waterproof case (20


a t m tight) for underwater use. P o l y ­
styrene t u r n i n g ring.
Blue d i a l . T h e markings are coated МОДЕЛЬ
with a l u m i n o u s c o m p o u n d o f perma­ MODEL
nent glow. Nickel-plated luminous MODELE
hands. MODELE
MODELO

2616.Ш/П80312 „Амфибия

Boitier etanche 20 atm, acier ino­


xydable, de plongee. Lunette tournante
en p o l y s t y r o l .
C a d r a n bleu. Index des heures
r a d i u m . A i g u i l l e s nickelees, r a d i u m .

Caja impermeable (hermeticidad


G e h ä u s e wasserdicht (Dichtheit 20 de 20 at) de acero i n o x i d a b l e . E s t ä
atm) aus Edelstahl. D r e h r i n g aus Poly- desiinado para usarlo bajo el agua.
styrol. D i e U h r ist für die A r b e i t unter A n i l l o giratorio de poliestireno.
dem Wasser vorgesehen. Esfera a z u l . L o s signos horarios
Zifferblatt blau. Stundenzeichen mit e s t ä n cubiertos con compuesto l u m i n o -
Leuchtfarbe s t ä n d i g e r W i r k u n g be- so de a c c i ö n permanente. Agujas
dekt. Zeiger vernickelt, mit Leucht- niqueladas, con compuesto l u m i n o s o
farbe s t ä n d i g e r W i r k u n g . de a c c i ö n permanente.
.Stainless steel splashproof case with
fine lines.
Silver-plated dial with radial lines.
Silver raised markings. Black nickel-
plated hour and minute hands. Black
seconds hand.

Boitier etanche, acier inoxydable.


Surface exterieure rayonnee.
C a d r a n ä striures radiales, argente.
МОДЕЛЬ Index des heures relief, argentes. A i -
MODEL guilles des heures et minutes nickelees,
MODELE noires. A i g u i l l e des secondes noire.
MODELL
MODELO

2616.1H/1410400

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , aus
Edelstahl, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e gestri-
chen.
Zifferblatt versilbert, m i t R a d i a l -
strichen. Reliefstundenzeichen silber-
farbig. Stunden- und Minutenzeiger
vernickelt, schwarz. Sekundenzeiger
schwarz.

К о р п у с б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , из
нержавеющей стали. Внешняя п о ­ Caja estanca a las salpicaduras, de
верхность корпуса штрихованная. acero inoxidable. L a superficie exterior
Циферблат радиально-штрихо- de l a caja es r a y a d a .
ванный, серебреный. Часовые знаки Esfera c o n rayas radiales, plateada.
рельефные, серебристые. Часовая и Signos horarios en relieve, de color
минутная стрелки никелированные, plata. Agujas h o r a r i a у minutera nique-
черные. Секундная стрелка черная. ladas, negras. Segundero negro.
Корпус б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , хро­
мированный. Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­
т о м и п о л и р о в а н а . К р ы ш к а из н е р ­
жавеющей стали.
Циферблат серебреный, зеленый.
Часовая и минутная стрелки нике­
л и р о в а н н ы е , с белой краской. Се­
кундная стрелка черная.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
w o r k e d with a d i a m o n d tool and polis­
hed. Stainless steel back.
G r e e n silver-plated d i a l . T h e hour
and minute hands are nickel-plated
and coated with white paint. Black
seconds hand.

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au diamant et polie.
F o n d acier inoxydable.
C a d r a n argente, vert. Aiguilles des
heures et minutes nickelees, avec cou¬
leur blanche. A i g u i l l e des secondes
noire.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- Caja estanca a las safpicaduras,
geschnitten und poliert. Boden aus c r o m a d a . L a superficie exterior estä
nichtrostendem Stahl. elaborada con herramienta de diamante
Zifferblatt versilbert, g r ü n . Stun- у pulida. Т а р а de acero inoxidable.
den- und Minutenzeiger vernickelt, Esfera plateada, verde. Agujas h o r a -
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger ria у minutera niqueladas, con
schwarz. pintura blanca. Segundero negro.
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof
w o r k e d with a d i a m o n d tool and p o l
hed. Stainless steel back.
B r o w n silver-plated d i a l . T h e hour
and minute hands are nickel-plated
and coated with white paint. Black
seconds hand.

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au diamant et polie.
F o n d acier inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n argente, m a r r o n . A i g u i l l e s
MODEL des heures et minutes nickelees, avec
MODELE couleur blanche. A i g u i l l e des secondes
MODELL noire.
MODELO

2616.1H/1441562

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten u n d poliert. B o d e n aus
nichtrostendem S t a h l .
Zifferblatt versilbert, b r a u n . S t u n -
den- und Minutenzeiger vernickelt,
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger
schwarz.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный. Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­ Caja estanca a las salpicaduras,
т о м и полирована. К р ы ш к а из нер­ c r o m a d a . L a superfieie exterior estä
жавеющей стали. elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
Циферблат серебреный, коричне­ te у p u l i d a . Т а р а de acero i n o x i d a b l e .
вый. Ч а с о в а я и минутная стрелки ни­ Esfera plateada, m a r r o n . Agujas
келированные, с белой краской. С е ­ horaria у minutera niqueladas, c o n
кундная стрелка черная. pintura blanca. Segundero negro.

50
Корпус часов брызгозащищен­
ный, хромированный. Внешняя по­
в е р х н о с т ь о б р а б о т а н а а л м а з н ы м ин­
струментом и полирована. Крышка
из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и .
Циферблат серебреный, синий.
Ч а с о в а я и м и н у т н а я с т р е л к и нике­
лированные, с белой краской. Се­
кундная стрелка черная.

C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
worked with a d i a m o n d tool and polis­
hed. Stainless steel back.
Blue silver-plated d i a l . The hour
and minute hands are nickel-plated
and coated with white paint. Black
seconds hand.

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au diamant et polie.
F o n d acier inoxydable.
C a d r a n argente, bleu. A i g u i l l e s
des heures et minutes nickelees, avec
couleur blanche. A i g u i l l e des secondes
noire.

G e l l ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- Caja estanca a las salpicaduras,
geschnitten und poliert. Boden aus cromada. L a superficie exterior estä
nichtrostendem S t a h l . elaborada con herramienta de diamante
Zifferblatt versilbert, blau. Stun- у pulida. Т а р а de acero i n o x i d a b l e .
den- und Minutenzeiger vernickelt, Esfera plateada, azul. Agujas hora-
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger ria у minutera niqueladas, con pintura
schwarz. blanca. Segundero negro.
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
worked with a d i a m o n d tool and polis­
hed. Stainless steel back.
Silver-plated cherry-colour dial.
Nickel-plated hands. T h e hour and
minute hands are coated with white
paint.

I=

Boltier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au diamant et polie.
F o n d acier inoxydable.
МОДЕЛЬ
C a d r a n argente, cerise. A i g u i l l e s
MODEL
nickelces, aiguilles des heures et m i ­
MODELE
nutes avec couleur blanche.
MODELL
MODELO

2616.1H/1441564

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten und poliert. Boden aus
nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt versilbert, kirschrot. Z e i -
ger vernickelt. Stunden- und M i n u t e n -
zeiger mit weisser Farbe.

Корпус брызгозащищенный. хро­


мированный. Внешняя поверхность Caja estanca a las salpicaduras,
обработана алмазным инструмен­ c r o m a d a . L a superficie exterior estä
т о м и полирована. К р ы ш к а из нер­ elaborada c o n herramienta de diamante
жавеющей стали. у pulida. Т а р а de acero inoxidable.
Циферблат серебреный, вишне­ Esfera plateada, de color g u i n d a .
вый. Стрелки никелированные, часо­ Agujas niqueladas, la horaria у la
вая и м и н у т н а я — с б е л о й к р а с к о й . minutera c o n pintura blanca.
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. К р ы ш к а и резьбовое коль­
цо из н е р ж а в е ю щ е й стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, серебреный. Часовые знаки
рельефные, золотистые. Часовая и
м и н у т н а я с т р е л к и з о л о ч е н ы е , с чер­
н о й к р а с к о й . С е к у н д н а я с т р е л к а чер­
ная.

G o l d - p l a t e d , splashproof case. Sta­


inless steel back a n d ring.
Silver-plated d i a l with radial lines.
G o l d - p l a t e d markings in high relief. МОДЕЛЬ
T h e hour and minute hands are gold- MODEL
plated and coated with black paint. MODELE
Black seconds hand. MODELL
MODELO

2616.1H/1443402

Boitier etanche, dore. F o n d et


bague filetee, acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, argente.
Index des heures relief, teinte doree.
A i g u i l l e s des heures et minutes dorees,
avec couleur noire. A i g u i l l e des se-
condes noire.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t . ver-
goldet. Boden und G e w i n d e r i n g aus Caja estanca a las salpicaduras,
nichtrostendem S t a h l . d o r a d a . Т а р а у anillo roscado de acero
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l - inoxidable.
strichen. Rcliefstundenzeichen gold- Esfera con rayas radiales, plateada.
farbig. Stunden- und Minutenzeiger Signos horarios en relieve, de c o l o r
vergoldet, mit schwarzer Farbe. Se- о г о . Agujas horaria у minutera doradas.
kundenzeiger schwarz. con p i n t u r a negra. Segundero negro.
G o l d - p l a t e d splashproof case,
nless steel back and r i n g .
G o l d - p l a t e d d i a l with radial Hues
G o l d - c o l o u r markings in high relief.
The hour and minute hands are gold-
plated and coated with black paint.
Black seconds hand.

Boitier etanche, dore. F o n d ct


baguc filetee. acier inoxydable.
C a d ran ä striures radiales, dore.
Index des heures relief, teinte doree.
Aiguilles des heures et minutes dorees.
avec couleur noire. A i g u i l l e des secon-
des noire.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet. Boden und G e w i n d e r i n g aus
nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt vergoldet, mit R a d i a l -
strichen. Reliefstundenzeichen gold-
farbig. Stunden- und Minutenzeiger
vergoldet, mit schwarzer Farbe. Se-
kundenzeiger schwarz.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый. К р ы ш к а и резьбовое коль­
ц о из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и . Caja estanca a las salpicaduras,
Циферблат радиально-штрихо- dorada. Т а р а у a n i l l o roscado de acero
ванный, золоченый. Часовые знаки inoxidable.
рельефные, золотистые. Часовая и Esfera con rayas radiales, dorada.
м и н у т н а я с т р е л к и з о л о ч е н ы е , с чер­ Signos horarios en relieve, de c o l o r
н о й к р а с к о й . С е к у н д н а я с т р е л к а чер­ oro. Agujas horaria у minutera doradas
ная. con pintura negra. Segundero negro.
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. К р ы ш к а и резьбовое коль­
ц о из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и .
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, синий. Часовые знаки ре­
льефные, золотистые. Стрелки золо­
ченые, часовая и минутная- с белой
краской.

G o l d - p l a t e d splashproof case. Sta­


inless steel back and ring.
Blue d i a l with radial lines. G o l d -
c o l o u r markings in high relief. G o l d -
plated hands. The hour and minute
hands are coated with white paint.

Boitier etanche. dore. F o n d et


bague filetee, acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
Index des heures relief teinte doree.
A i g u i l l e s dorees, aiguilles des heures et
minutes avec couleur blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


goldet. Boden und G e w i n d e r i n g aus dorada. Т а р а у anillo roscado de
nichtrostendem Stahl. acero inoxidable.
Zifferblatt blau, mit Radialstrichcn. Esfera con rayas radiales, azul.
Rcliefstundenzeichen goldfarbig. Z e i - Signos horarios en relieve, de color
ger vergoldet. Stunden- und M i n u t e n - oro. Agujas doradas, la horaria у la
zeiger mit weisser Farbe. minutera con pintura blanca.
G o l d - p l a t e d splashproof case wor­
ked with a d i a m o n d tool and polished.
Stainless steel back.
B r o w n dial with radial lines. G o l d -
plated hands. The hour and minute
hands are coated with white paint.

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure taillee au diamant et polie.
F o n d acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, m a r r o n .
A i g u i l l e s dorees, aiguilles des heures et
minutes avec couleur blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamantge-
schnitten und poliert. Boden aus nicht-
rostendem Stahl.
Zifferblatt b r a u n , mit R a d i a l s t r i -
chen. Zeiger vergoldet, Stunden- und
Minutenzeiger mit weisser Farbe.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый. Внешняя поверхность об­
работана алмазным инструментом Caja estanca a las salpicaduras,
и п о л и р о в а н а . К р ы ш к а из н е р ж а ­ d o r a d a . L a superficie exterior estä
веющей стали. elaborada con herramienta de diamante
Циферблат радиально-штрихо- у pulida. Т а р а de acero inoxidable.
ванный, коричневый. Стрелки золо­ Esfera con rayas radiales, m a r r o n .
ченые, часовая и минутная—с белой Agujas doradas, la horaria у la minu-
краской. tera con pintura blanca.
Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, хромированный.
Циферблат горизонтально-штри­
хованный, серебреный. Часовые зна­
ки р е л ь е ф н ы е , с е р е б р и с т ы е . Ч а с о в а я
и минутная стрелки никелирован­
ные, с черной краской. Секундная
стрелка черная.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
with concealed ears.
Silver-plated dial with h o r i z o n t a l
lines. Silver markings in high relief. МОДЕЛЬ
The hour and minute hands are nickel- MODEL
plated and coated with black paint. MODELE
Black seconds h a n d . MODELL
MODELO

2616.1H/1491422

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, c h r o m e .
C a d r a n ä striures horizontales, ar-
gente. Index des heures relief, argentes.
A i g u i l l e s des heures et minutes nicke-
lees, avec couleur noire. A i g u i l l e des
secondes noire.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


chromt, mit versteckten Hörnern. con orejetas empotradas, cromada.
Zifferblatt versilbert, mit H o r i z o n - Esfera rayada horizontalmcnte,
talstrichen. Reliefstundenzeichen sil- plateada. Signos horarios en relieve,
berfarbig. Stunden- und Minuten- de color plata. Agujas h o r a r i a у m i n u -
zeiger vernickelt, mit schwarzer Farbe. tera niqueladas, con pintura negra.
Sekundenzeiger schwarz. Segundero negro.
C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
with concealed ears.
Silver-plated d i a l w i t h r a d i a l lines.
Silver markings i n high relief. T h e
hour and minute hands are n i c k e l -
plated and coated with black paint.
Black seconds hand.

Boitier etanche, avec barrettes mas­


quers, c h r o m e .
C a d r a n ä striures radiales, argente.
МОДЕЛЬ Index des heures relief, argentes. A i -
MODEL guilles des heures et minutes nickelees,
MODELE avec couieur noire. A i g u i l l e des
MODELL secondes noire.
MODELO

2616.1H/1491445

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , mit versteckten Hörnern.
Zifferblatt versilbert, m i t R a d i a l -
strichen. R e Ü e f s t u n d e n z e i c h e n silber-
farbig. Stunden- und M i n u t e n z e i g e r
vernickelt, m i t schwarzer Farbe. Se-
kundenzeiger schwarz.

Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, хромированный. C a j a estanca a las salpicaduras,
Циферблат радиально-штрихо- con orejetas empotradas, cromada.
ванный, серебреный. Часовые знаки Esfera c o n rayas radiales, plateada.
рельефные, серебристые. Часовая и Signos horarios en relieve, de color
минутная стрелки никелированные, plata. Agujas horaria у minutera
с черной краской. Секундная стрелка niqueladas, c o n p i n t u r a negra. Segu n-
черная. dero negro.

58
Корпус б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , со
скрытыми ушками, хромированный.
Циферблат р а д и а л ьн о - ш т р и х о ­
ванный, синий. Часовая и минутная
стрелки никелированные, с белой
краской. Секундная стрелка черная.

C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
with concealed ears.
Blue d i a l with radial lines. The
hour and minute hands are nickel-pla­
ted and coated with white paint. Black
seconds h a n d .

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, chrome.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
Aiguilles des heures et minutes nicke-
lees, avec couleur blanche. A i g u i l l e
des secondes noire.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, mit versteckten Hörnern. Caja estanca a las salpicaduras,
Zifferblatt b l a u , mit R a d i a l s t r i c h e n . con orejetas empotradas, cromada.
Stunden- und M i n u t e n z e i g e r vernickelt, Esfera con rayas radiales, a z u l .
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger Agujas h o r a r i a у minutera niqueladas,
schwarz. con p i n t u r a blanca. Segundero negro.
C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
with concealed ears.
D a r k - g r e y dial with r a d i a l lines.
Silver markings in high relief. N i c k e l -
plated hands. T h e hour a n d minute
hands are coated with white paint.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, chrome.
C a d r a n ä striures radiales, gris
fonce. Index des heures relief, argentes.
Aiguilles nickelees, aiguilles des heures
et minutes avec couleur blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, mit versteckten Hörnern.
Zifferblatt d u n k e l g r a u , mit Radial¬
strichen. Reliefstundenzeichen silber-
farbig. Zeiger vernickelt, Stunden- und
Minutenzeiger mit weisser Farbe.

Корпус б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , со Caja estanca a las salpicaduras,


скрытыми ушками, хромированный. con orejetas empotradas, cromada.
Циферблат радиально-штрихо- Esfera c o n rayas radiales, de c o l o r
ванный, темно-серый. Часовые зна­ gris oscuro. Signos horarios en relieve,
ки р е л ь е ф н ы е , с е р е б р и с т ы е . С т р е л к и de c o l o r plata. Agujas niqueladas, la
никелированные, часовая и минут­ horaria у la m i n u t e r a con p i n t u r a
ная—с белой краской. blanca.
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. Внешняя поверхность о б ­
работана алмазным инструментом
и п о л и р о в а н а . К р ы ш к а из н е р ж а в е ю ­
щей стали.
Циферблат горизонтально-штри­
хованный, серебреный. Часовая и
минутная стрелки золоченые, с чер­
ной краской. Секундная стрелка чер­
ная.

G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case wor­
ked with a d i a m o n d tool and polished.
Stainless steel back.
Silver-plated d i a l with h o r i z o n t a l МОДЕЛЬ
iines. T h e hour and minute hands are MODEL
gold-plated a n d coated with black MODELE
paint. Black seconds hand. MODELL
MODELO

2616.Ш/1493419

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure taillee au d i a m a n t et polie.
F o n d acier inoxydable.
C a d r a n a striures horizontales, ar­
gente. Aiguilles des heures et minutes
dorees, avec couleur noire. A i g u i l l e
des secondes noire.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


goldet, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- dorada. L a superficie exterior estä
geschnitten u n d poliert. Boden aus elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
nichtrostendem S t a h l . te у pulida. Т а р а de acero inoxidable.
Zifferblatt versilbert, mit H o r i z o n - Esfera c o n rayas horizontales, pla­
talstrichen. Stunden- u n d M i n u t e n z e i - teada. Agujas h o r a r i a у minutera
ger vergoldet, m i t schwarzer Farbe. doradas, c o n p i n t u r a negra. Segundero
Sekundenzeiger schwarz. negro.
G o l d - p l a t e d splashproof case w i i h
concealed ears. Stainless steel back
and ring.
Gold-plated dial with radial lines.
G o l d - c o l o u r markings in high relief.
Black print. T h e hour and minute
hands are gold-plated and coated w i i h
black paint. Black seconds hand.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees. dore. F o n d et bague filetee.
acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, dore.
МОДЕЛЬ
Index des heures relief, teinte doree.
MODEL
Impression noire. Aiguilles des heures
MODELE et minutes dorees, avec couleur noire.
MODELL A i g u i l l e des secondes noire.
MODELO

2616.Ш/1493443

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, mit versteckten Hörnern.
Boden und G e w i n d e r i n g aus nicht-
rostendem Stahl.
Zifferblatt vergoldet, mit R a d i a l -
strichen. Reliefst undenzeichen gold-
farbig. D r u c k schwarz. Stunden- u n d
Minutenzeiger vergoldet, m i t schwar-
zer Farbe. Sekundenzeiger schwarz.

Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, золоченый.
К р ы ш к а и р е з ь б о в о е к о л ь ц о и з нер­ Caja estanca a las salpicaduras,
жавеющей стали. con orejetas empolradas, d o r a d a . Т а р а
Циферблат радиально-штрихо- у aniHo roscado de acero inoxidable.
ванный, золоченый. Часовые знаки Esfera con rayas radiales, dorada.
р е л ь е ф н ы е , з о л о т и с т ы е . П е ч а т ь чер­ Signos horarios en relieve, de c o l o r
ная. Часовая и минутная стрелки oro. l m p r e s i ö n en negro. Agujas
золоченые, с черной краской. С е ­ horaria у minutera doradas, con p i n -
кундная стрелка черная. l u r a negra. Segundero negro.
Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, золоченый.
К р ы ш к а и резьбовое к о л ь ц о из нер­
жавеющей стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, коричневый. Часовые знаки
рельефные, золотистые. Печать бе­
лая. Стрелки золоченые, часовая и
минутная—с белой краской.

G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case w i t h
concealed ears. Stainless steel back
and ring.
B r o w n d i a l with radial lines. G o l d -
c o l o u r markings in high relief. W h i t e МОДЕЛЬ
print. G o l d - p l a t e d hands. T h e h o u r MODEL
and minute hands are coated with MODELE
white paint. MODELL
MODE! О
2616.Ш/1493444

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, dore. F o n d et bague filetee,
acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, m a r r o n .
Index des heures relief, teinte doree.
Impression blanche. Aiguilles dorees,
aiguilles des heures et minutes avec
couleur blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, m i t versteckten H ö r n e r n . B o - Caja estanca a las salpicaduras,
den und G e w i n d e r i n g aus nichtrosten- c o n orejetas empotradas, d o r a d a . Т а р а
dem Stahl. у anillo roscado de acero inoxidable.
Zifferblatt b r a u n , m i t R a d i a l s t r i - Esfera c o n rayas radiales, m a r r o n .
chen. Reliefstundcnzeichen goldfarbig. Signos horarios en relieve, de color
D r u c k weiss. Zeiger vergoldet. Stun- ого. l m p r e s i ö n en bianco. Agujas
den- u n d Minutenzeiger mit weisser doradas, l a horaria у la minutera c o n
Farbe. p i n t u r a blanca.

63
G o l d - p l a t e d splashproof case w i t h
concealed ears. Stainless steel back
and ring.
Blue d i a l with radial lines. G o l d - c o ­
lour markings in high relief. White
print. G o l d - p l a t e d hands. The hour
and minute hands are coated w i t h
white paint.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, dore. F o n d et bague filetee,
acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
Index des heures relief, teinte doree.
Impression blanche. Aiguilles dorees,
aiguilles des heures et minutes avec
couleur blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, mit versteckten H ö r n e r n . B o -
den und G e w i n d e r i n g aus nichtrosten-
dem Stahl.
Zifferblatt blau, mit Radialstrichen.
Reliefstundenzeichen goldfarbig. D r u c k
weiss. Zeiger vergoldet, Stunden- und
Minutenzeiger mit weisser Farbe.

К о р п у с б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , со
скрытыми ушками, золоченый. Caja estanca a las salpicaduras,
К р ы ш к а и р е з ь б о в о е к о л ь ц о из н е р ­ con orejetas empotradas, d o r a d a . Т а р а
жавеющей стали. у anillo roscado de acero inoxidable.
Циферблат радиально-штрихо- Esfera con rayas radiales, a z u l .
ванный, синий. Часовые знаки рель­ Signos horarios en relieve, de color
ефные, золотистые. Печать белая. oro. l m p r e s i ö n en bianco. Agujas
Стрелки золоченые, часовая и ми­ doradas, la horaria у la minutera c o n
нутная с белой краской. pintura blanca.

34
Корпус брызгозащищенный, хро­
мированный. Внешняя поверхность
рельефная, обработана алмазным
и н с т р у м е н т о м . К р ы ш к а из нержа­
веющей стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, серебреный. Часовые знаки
н а к л а д н ы е , граненые. Стрелки нике­
лированные, часовая и минутная
—граненые.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case.
T h e external surface is raised and wor­
ked with a d i a m o n d tool. Stainless
steel back.
Silver-plated d i a l with radial tines. МОДЕЛЬ
Superimposed faceted markings. N i c k e l - MODEL
plated hands. T h e hour and minute MODELE
hands are faceted. MODELL
MODELO
2616.1H/1531442

Boitier etanche, chrome. Surface


exteneure relief, taillee au diamant.
F o n d acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, argente.
Index des heures appliques, ä facettes.
A i g u i l l e s nickelees, aiguilles des heu-
res et minutes ä facettes.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


chromt, ä u s s e r e R e l i e f o b e r f l ä c h e dia- c r o m a d ä . L a superficie exterior en
mantgeschnitten. Boden aus nichtros- relieve, estä elaborada con herramienta
tendem Stahl. de diamante. Т а р а de acero inoxidable.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l - Esfera c o n rayas radiales, plateada.
strichen. Stundenzeichen aufgelegt, fa- Signos horarios superpuestos, faceta-
cettiert. Zeiger vernickelt. Stunden- und dos. Agujas niqueladas, la horaria у la
Minutenzeiger facettiert. minutera facetadas.
G o l d - p l a t e d splashproof case. T h e
external surface is raised and w o r k e d
with a d i a m o n d tool. Stainless steel
back.
Silver-plated d i a l with radial lines.
Superimposed faceted markings. G o l d -
plated hands. T h e hour and minute
hands are faceted.

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure relief, taillee au diamant.
F o n d acier inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n ä striures radiales, argente.
MODEL Index des heures appliques, ä facettes.
MODELE Aiguilles dorees, aiguilles des heures
MODELL et minutes ä facettes.
MODELO
2616.Ш/1533440

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, ä u s s e r e Reliefoberfläche dia-
mantgeschnitten. Boden aus nicht-
rostendem S t a h l .
Zifferblatt versilbert, mit Radial¬
strichen. Stundenzeichen aufgelegt, fa-
cettiert. Zeiger vergoldet, Stunden-
und M i n u t e n z e i g e r facettiert.

Корпус брызгозащишенный, зо­


лоченый. Внешняя поверхность рель­
ефная, о б р а б о т а н а а л м а з н ы м инст­ Caja estanca a las salpicaduras,
р у м е н т о м . К р ы ш к а из н е р ж а в е ю щ е й dorada. L a superficie exterior en relieve
стали. estä elaborada c o n herramienta de
Циферблат радиально-штрихо- diamante. Т а р а de acero inoxidable.
ванный, серебреный. Часовые знаки Esfera c o n rayas radiales, plateada.
накладные, граненые. Стрелки зо­ Signos horarios superpuestos, faceta-
лоченые, часовая и минутная—гра­ dos. Agujas doradas, l a horaria у l a
неные. minutera faectadas.
Корпус брызгозащишенный, со
скрытыми ушками, хромированный.
Внешняя поверхность шлифована.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, серебреный. Ч а с о в ы е знаки
рельефные, серебристые. Часовая и
минутная стрелки никелированные,
с черной краской. Секундная стрелка
черная.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
with concealed ears. The external
surface is g r o u n d .
Silver-plated dial w i t h radial lines.
Silver markings in high relief. The
hour and minute hands are nickel-
plated and coated w i t h black paint.
Black seconds hand.

Boitier etanche. avec barrettes mas-


quees, chrome. Surface exterieure bros-
see.
C a d r a n ä striures radiales, argente.
Index des heures relief, argentes. A i -
guilles des heures et minutes nickelees,
avec couleur noire. A i g u i l l e des secon-
des noire.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las. salpicaduras,


chromt, mit versteckten H ö r n e r n , ä u s - con orejetas empotradas, cromada.
sere O b e r f l ä c h e geschliffen. Superficie exterior rectificada.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l - Esfera con rayas radiales, plateada.
strichen. Reliefstundenzeichen silber- Signos horarios en relieve, de c o l o r
farbig. Stunden- und Minutenzeiger plata. Agujas horaria у minutera n que-
vernickelt, mit schwarzer Farbe. Se- ladas, con pintura negra. Seguinde ro
ndenzeiger schwarz. negro.

67
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
with concealed ears. T h e external
surface is g r o u n d .
Blue d i a l with radial lines. Silver
markings in high relief. T h e hour and
minute hands are nickel-plated and
coated with white paint. W h i t e seconds
hand.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, chrome. Surface exterieure
brossee.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
МОДЕЛЬ Index des heures relief, argentes. A i g u i l -
MODEL les des heures et minutes nickelees,
MODELE avec couleur blanche. A i g u i l l e des
MODELL secondes blanche.
MODELO

2616.1H/1561446

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , mit versteckten H ö r n e r n , ä u s -
sere O b e r f l ä c h e geschliffen.
Zifferblatt blau, mit R a d i a l s t r i c h e n .
Reliefstundenzeichen silberfarbig. Stun-
den- u n d Minutenzeiger vernickelt,
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger
weiss.

Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, хромированный. Caja estanca a las salpicaduras,
Внешняя поверхность шлифована. c o n orejetas empotradas, cromada.
Циферблат рад нал ыю-штрихо­ Superficie exterior rectificada.
ванный, синий. Ч а с о в ы е знаки рель­ Esfera c o n rayas radiales, a z u l .
ефные, серебристые. Часовая и м и ­ Signos horarios en relieve, de c o l o r
нутная стрелки никелированные, с plata. Agujas h o r a r i a у minutera nique-
белой краской. Секундная стрелка ladas, c o n pintura blanca. Segundero
белая, bianco.

68
Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, хромированный
Внешняя поверхность шлифована.
Циферблат ралиально-штрихо-
ванный, темно-серый. Часовые зна­
ки р е л ь е ф н ы е , с е р е б р и с т ы е . С т р е л к и
никелированные, часовая и минутная
—с белой краской.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
with concealed ears. The external
surface is g r o u n d .
Dark-grey dial with radial lines. МОДЕЛЬ
Silver markings in high relief. N i c k e l - MODEL
plated hands. The hour and minute MODELE
hands are coated with white paint. MODELL
MODELO
2616.1H/1561447

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, chrome. Surface exterieure bros-
see.
C a d r a n ä striures radiales, gris
fonce. Index des heures relief, argentes.
A i g u i l l e s nickelees, aiguilles des heures
et minutes avec couleur blanche.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- con orejetas empotradas, cromada.
chromt, mit versteckten Hörnern, Superficie exterior rectificada.
äussere O b e r f l ä c h e geschliffen. Esfera c o n rayas radiales, de c o l o r
Zifferblatt dunkelgrau, mit R a d i a l - gris oscuro. Signos horarios en relieve,
strichen. Reliefstundenzeichen silber- de c o l o r plata. Agujas niqueladas, l a
farbig. Zeiger vernickelt. Stunden- und horaria у l a minutera c o n pintura
Minutenzeiger mit weisser Farbe. blanca.
Gold-plated splashproof case with
concealed ears.
Gold-plated d i a l with radial lines.
G o l d - c o l o u r markings in high relief.
Black print. T h e hour and minute
hands are gold-plated and coated
with black paint. Black seconds hand.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, dore, brosse.
C a d ran ä striures radiales, dore.
МОДЕЛЬ Index des heures relief, teinte doree.
MODEL Impression noire. Aiguilles des heures
MODELE et minutes dorees, avec couleur noire.
MODELL
A i g u i l l e des secondes noire.
MODELO
2616.1H/1563443

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, mit versteckten H ö r n e r n , ge-
schliffen.
Zifferblatt vergoldet, mit R a d i a l -
strichen. Reliefstundenzeichen gold-
farbig. D r u c k schwarz. Stunden- und
Minutenzeiger vergoldet, mit schwarzer
Farbe. Sekundenzeiger schwarz.

Корпус брызгозащищенный:, со
скрытыми ушками, золоченый, шли­ Caja estanca a las salpicaduras,
фован. c o n orejetas empotradas, d o r a d a , rec-
Циферблат радиально-штрихо- tificada.
ванный, золоченый. Часовые знаки Esfera c o n rayas radiales, dorada.
р е л ь е ф н ы е , з о л о т и с т ы е . П е ч а т ь чер­ Signos horarios en relieve, de color
ная. Часовая и минутная стрелки oro. l m p r e s i ö n en negro. Agujas hora-
золоченые, с черной краской. Се­ r i a у minutera doradas, c o n p i n t u r a
кундная стрелка черная. negra. Segundero negro.
Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, золоченый, шли­
фован. Крышка и резьбовое кольцо
из нержавеющей стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, коричневый. Часовые знаки
рельефные, золотистые Печать бе­
лая. Стрелки золоченые, часовая и
минутная—с белой краской.

G o l d - p l a t e d g r o u n d splashproof ca­
se with concealed ears. Stainless steel
back and r i n g .
B r o w n d i a l with radial lines. G o l d - МОДЕЛЬ
c o l o u r markings i n high relief. W h i t e MODEL
print. G o l d - c o l o u r hands. T h e h o u r MODELE
and minute hands are coated with MODELL
white paint.
MODELO
2616.1Н/1563444

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, dore, brosse. F o n d et bague
filetee, acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, m a r r o n .
Index des heures relief, teinte doree.
Impression blanche. A i g u i l l e s dorees,
aiguilles des heures et minutes avec
couleur blanche.

Gehäuse spritzwassergeschützt, mit Caja estanca a las salpicaduras,


versteckten H ö r n e r n , vergoldet, ge- con orejetas empotradas, dorada,
schliffen. Boden u n d G e w i n d e r i n g aus rectificada. Т а р а у anillo roscado de
nichtrostendem Stahl. acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt b r a u n , mit R a d i a l s t r i - Esfera c o n rayas radiales, m a r r o n .
chen. Reliefstundenzeichen goldfarbig. Signos horarios en relieve, de color о г о .
D r u c k weiss. Zeiger goldfarbig, Stun- l m p r e s i ö n en bianco. Agujas doradas,
den- und M i n u t e n z e i g e r m i t weisser la h o r a r i a у l a minutera c o n p i n t u r a
Farbe. blanca.
G o l d - p l a t e d splashproof case with
concealed ears. T h e external surface
is w o r k e d with a d i a m o n d tool and
ground.
Blue dial w i t h radial lines. G o l d -
colour markings in high relief. W h i t e
print. G o l d - p l a t e d hands. T h e hour
and minute hands are coated w i t h
white paint.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, dore. Surface exterieure taillee
au d i a m a n t et brossee.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
МОДЕЛЬ
Index des heures relief, teinte doree.
MODEL
Impression blanche. Aiguilles dorees,
MODELE aiguilles des heures et minutes avec
MODELL couleur blanche.
MODELO

2616.1H/1563457

G e h ä u s e spriztwassergeschützt, mit
versteckten H ö r n e r n vergoldet; ä u s -
sere O b e r f l ä c h e diamantgeschnitten
und geschliffen.
Zifferblatt blau, m i t R a d i a l s t r i -
chen. Reliefstundenzeichcn goldfar-
big. D r u c k weiss. Zeiger vergoldet;
Stunden- und Minutenzeiger m i t wes-
ser Farbe.

Корпус брызгозащищенный, со Caja estanca a las salpicaduras,


с к р ы т ы м и ушками, золоченый. Внеш­ con orejetas empotradas, d o r a d a . L a
няя поверхность обработана алмаз­ superficie exterior estä elaborada c o n
ным инструментом и шлифована. herramienta de diamante у rectificada.
Циферблат радиально-штрихо- Esfera c o n rayas radiales, a z u l .
ванный, синий. Часовые знаки рель­ Signos horarios en relieve, de color
ефные, золотистые. Печать белая. oro. l m p r e s i ö n en bianco. Agujas do-
Стрелки золоченые, часовая и м и ­ radas, l a h o r a r i a у l a minutera c o n
нутная—с белой краской. pintura blanca.
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. Внешняя поверхность об­
работана алмазным инструментом
и декоративно шлифована. К р ы ш к а
из н е р ж а в е ю щ е й стали. Ц и ф е р б л а т
серебреный.
Цифры рельефные, золотистые.
Стрелки золоченые, часовая и ми­
нутная - граненые.

G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case. T h e
external surface is w o r k e d with a d i a ­
m o n d t o o l and g r o u n d . Stainless steel
back. МОДЕЛЬ
Silver-plated d i a l . G o l d - c o l o u r rai­ MODEL
sed figures. G o l d - p l a t e d hands. T h e MODELE
h o u r and minute hands are faceted. MODELL
MODELO

2616.1H/1563465

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure taillee au d i a m a n t et brossee
avec decor. F o n d acier i n o x y d a b l e .
C a d r a n argente. Chiffres relief,
teinte doree. A i g u i l l e s dorees, aiguilles
des heures et minutes ä facettes.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


goldet, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e d i a m a n t - 0 d o r a d a . L a superficie exterior e s t ä
geschnitten u n d dekorativ geschliffen. m elaborada c o n herramienta de d i a m a n -
Boden aus nichtrostendem Stahl. Zif- ф t e y rectificada decorativamente. Т а р а
ferblatt versilbert. ф de acero i n o x i d a b l e . Esfera plateada.
Reliefzahlen goldfarbig. Zeiger ver- Cifras en relieve, de color o r o .
goldet. Stunden- u n d Minutenzeiger 0 Agujas doradas, l a h o r a r i a у l a minute-
facettiert. ф г а e s t ä n facetadas.
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
with concealed ears. T h e external
surface is w o r k e d with a d i a m o n d
• i tool and g r o u n d .
Blue d i a l . Silver superimposed mar­
kings. T h e hour and minute hands are
nickel-plated and faceted. W h i t e se­
conds hand.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, chrome. Surface exterieure t a i l ­
lee au d i a m a n t et brossee.
МОДЕЛЬ C a d r a n bleu. Index des heures
MODEL appliques, teinte argentee. A i g u i l l e s
MODELE des heures et minutes ä facettes, nicke-
MODELL lees. A i g u i l l e des secondes blanche.
MODELO

2616.1H/1721556

G e h ä u s e spritzwassergeschützt, mit
versteckten H ö r n e r n , verchromt, ä u s -
sere O b e r f l ä c h e diamantgeschnitten
und geschliffen.
Zifferblatt blau. Stundenzeichen auf-
gelegt, silberfarbig. Stunden- u n d
Minutenzeiger facettiert, vernickelt.
Sekundenzeiger weiss.

Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, хромированный.
Внешняя поверхность обработана Caja estanca a las salpicaduras, c o n
алмазным инструментом и шлифо­ orejetas empotradas, cromada. L a
вана. superficie exterior estä elaborada c o n
Ц и ф е р б л а т синий. Часовые знаки herramienta de diamante у rectificada.
накладные, серебристые. Часовая и Esfera a z u l . Signos horarios super-
м и н у т н а я с т р е л к и г р а н е н ы е , нике­ puestos, de color plata. Agujas horaria
лированные. Секундная стрелка бе­ у minutera facetadas, niqueladas.
лая. Segundero bianco.
Корпус б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , со
скрытыми ушками, хромированный.
Внешняя поверхность обработана
алмазным инструментом и шлифо­
вана.
Циферблат серый. Цифры печат­
ные, белые. Часовая и минутная
стрелки никелированные, с белой
краской. Секундная стрелка белая.

C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
with concealed ears. The external
surface is w o r k e d with a d i a m o n d tool
and g r o u n d .
G r e y d i a l . W h i t e printed figures.
The hour and minute hands are nickel-
plated and coated with white paint.
W h i t e seconds hand.

Bolder etanche, avec barrettes mas-


quees, chrome. Surface exterieure tail­
lee au diamant et brossee.
C a d r a n gris. C h ' T r e s imprimes,
blancs. A i g u i l l e s des heures et minutes
nickelees, avec couleur blanche. A i g u ­
ille des secondes blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , mit Caja estanca a las salpicaduras,


versteckten H ö r n e r n , verchromt, ä u s - con orejetas empotradas, c r o m a d a . L a
sere Oberfläche diamantgeschnitten superficie exterior estä elaborada con
und geschliffen. herramienta de diamante у rectificada.
Zifferblatt grau. Z a h l e n weiss, ge- Esfera de color gris. Cifras impresas
druckt. Stunden- und Minutenzeiger en bianco. Agujas h o r a r i a у minutera
vernickelt, mit weisser Farbe. Sekun- niqueladas, con p i n t u r a blanca. Se-
denzeiger weiss. gundero bianco.

75
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof ca­
se with concealed ears. T h e external
surface is worked with a d i a m o n d tool
and ground.
Blue d i a l . White printed figures.
The hour and minute hands are nickel-
plated and varnished. W h i t e seconds
hand.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, chrome. Surface exterieure tail­
lee au diamant et brossee.
C a d r a n bleu. Chiffres imprimes,
МОДЕЛЬ
teinte blanche.
MODEL
Aiguilles des heures et minutes nicke-
MODELE
lees, avec laque blanche. A i g u i l l e des
MODELL
secondes blanche.
MODELO

26I6.1H/1721566

Gehäuse spritzwassergeschützt, mit


versteckten H ö r n e r n , verchromt, ä u s -
sere Oberfläche diamantgeschnitten
u n d geschliffen.
Zifferblatt blau, Zahlen weiss, ge-
druckt. Stunden- und Minutenzeiger
vernickelt, mit weissem L a c k . Sekun-
denzeiger weiss.

Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, хромированный. Caja estanca a las salpicaduras,
Внешняя поверхность обработана con orejetas empotradas, c r o m a d a . L a
алмазным инструментом и шлифо­ superficie exterior estä elaborada c o n
вана. herramienta de diamante у rectificada.
Ц и ф е р б л а т синий. Цифры печат­ Esfera de color azul, Cifras impresas
ные, б е л о г о цвета. Часовая и м и ­ en bianco. Agujas horaria у minutera
нутная стрелки никелированные, с niqueladas, c o n laca blanca. Segundero
белым лаком; секундная—белая. bianco.
Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, хромированный.
Внешняя поверхность обработана
алмазным инструментом и шлифо­
вана.
Циферблат серый. Часовые знаки
накладные, серебристые. Часовая и
минутная стрелки граненые, никели­
рованные. Секундная стрелка белая.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
with concealed ears. T h e external
surface is w o r k e d w i t h a d i a m o n d t o o l
and g r o u n d .
МОДЕЛЬ
G r e y d i a l . Superimposed silver m a r ­
MODEL
kings. T h e h o u r and minute hands are
MODELE
nickel-plated a n d faceted. W h i t e se­
MODELL
conds h a n d .
MODELO

2616.1H/1721567

Bottier etanche, avec barrettes mas-


quees, c h r o m e . Surface exterieure t a i l ­
lee au d i a m a n t et brossee.
C a d r a n gris. Index des heures
appliques, teinte argentee. A i g u i l l e s
des heures et minutes ä facettes, nicke-
lees. A i g u i l l e des secondes blanche.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e spritzwassergeschützt, mit con orejetas empotradas, c r o m a d a .
versteckten H ö r n e r n , verchromt, ä u s - L a superficie exterior estä elaborada
sere O b e r f l ä c h e diamantgeschnitten c o n herramienta de diamante у rectifi-
und geschliffen. cada.
Zifferblatt grau. Stundenzeichen auf- Esfera de color gris. Signos horarios
gelegt, silberfarbig. Stunden- u n d superpuestos, de color plata. Agujas
Minutenzeiger facettiert, vernickelt. h o r a r i a у minutera facetadas, niqucla-
Sekundenzeiger weiss. das. Segundero bianco.
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case.
The external surface is worked with
a d i a m o n d tool and g r o u n d . Stainless
steel back.
G r e y silver-plated d i a l . T h e hour
and minute hands are nickel-plated
and coated with white paint. W h i t e
seconds hand.

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n argente, gris. Aiguilles des
MODEL heures et minutes nickelees, avec cou¬
MODELE leur blanche. A i g u i l l e des secondes
MODELL blanche.
MODELO

2616.Ш/1721582

G e h ä u s e s p r i z t w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten und dekorativ geschliffen.
Boden aus nichtrostendem S t a h l .
Zifferblatt versilbert, grau. Stun-
den- u n d M i n u t e n z e i g e r vernickelt,
mit weisser Farbe. Sekundenzeiger
weiss.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный. Внешняя поверхность Caja estanca a las salpicaduras,
обработана алмазным инструмен­ cromada. L a superficie exterior estä
том и декоративно шлифована. elaborada con herramienta de d i a m a n -
Крышка из н е р ж а в е ю щ е й стали. te у rectificada decorativamente. Т а р а
Циферблат серебреный, серый. de acero inoxidable.
Ч а с о в а я и м и н у т н а я с т р е л к и нике­ Esfera plateada, de c o l o r gris.
лированные, с белой краской. Се­ Agujas horaria у minutera niqueladas,
кундная стрелка белая. con p i n t u r a blanca. Segundero bianco.
Корпус брызгозащищенный, хро­
мированный. Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­
том и декоративно шлифована.
К р ы ш к а из нержавеющей стали.
Циферблат серебреный, зеленый.
Часовые знаки рельефные. Часо­
вая и минутная стрелки граненые,
никелированные. Секундная стрелка
белая.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case.
The external surface is worked with
a d i a m o n d tool and g r o u n d . Stainless
steel back.
МОДЕЛЬ
G r e e n silver-plated d i a l . Raised
markings. T h e hour and minute hands MODEL
are nickel-plated and faceted. W h i t e MODELE
seconds h a n d . MODELL
MODELO

2616.Ш/1721585

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
C a d r a n argente, vert. Index des
heures relief. A i g u i l l e s des heures et
minutes ä facettes, nickelees. A i g u i l l e
des secondes blanche.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- c r o m a d a . L a superficie exterior estä
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- elaborada c o n herramicnta de diamante
geschnitten u n d dekorativ geschliffen. у rectificada decorativamente. Тара
Boden aus nichtrostendem Stahl. de acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt versilbert, g r ü n . Relief- Esfera plateada, de c o l o r verde.
stundenzeichen. Stunden- und M i n u t e - Signos horarios en relieve. Agujas
zeiger facettiert, vernickelt. Sekunden- h o r a r i a у minutera facetadas, n i q i
zeiger weiss. das. Segundero bianco.
Gold-plated splashproof case with
concealed ears. T h e external surface
is worked with a d i a m o n d tool and
ground.
B r o w n d i a l . G o l d - c o l o u r superim­
posed markings. The hour and minute
hands are gold-plated and faceted.
Red seconds hand.

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, dore. Surface exterieure taillee
au diamant ct brossee.
МОДЕЛЬ C a d r a n m a r r o n . Index des heures
MODEL appliques, teinte doree. A i g u i l l e s des
MODELE heures et minutes ä facettes, dorees.
MODELL A i g u i l l e des secondes rouge.
MODELO
2616.Ш/1723569

Gehäuse spritzwassergeschützt, mit


versteckten H ö r n e r n , vergoldet, ä u s s e r e
O b e r f l ä c h e diamantgeschnitten u n d ge-
schliffen.
Zifferblatt braun. Stundenzeichen
aufgelegt, goldfarbig. Stunden- und
Minutenzeiger facettiert, vergoldet.
Sekundenzeiger rot.

Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, золоченый.
Внешняя поверхность обработана Caja estanca a las salpicaduras,
алмазным инструментом и шлифо­ con orejetas empotradas, d o r a d a . L a
вана. superficie exterior estä elaborada con
Ц и ф е р б л а т коричневый. Часовые herramienta de diamante у rectificada.
знаки накладные, золотистые. Ч а ­ Esfera m a r r o n . Signos horarios
совая и минутная стрелки граненые, superpuestos, de color o r o . L a s agujas
золоченые. Секундная стрелка крас­ horaria у minutera facetadas, doradas.
ная. Segundero rojo.
Корпус брызгозащищенный, со
скрытыми ушками, золоченый.
Внешняя поверхность обработана
алмазным инструментом, шлифова­
на.
Циферблат радиалъно-штрихо-
ванный, з о л о ч е н ы й . Ц и ф р ы печат­
ные, черные. Часовая и минутная
стрелки золоченые, с черной краской.
Секундная стрелка красная.

G o l d - p l a t e d splashproof case w i t h
concealed ears. T h e external surface is
w o r k e d with a d i a m o n d tool and gro­
und.
G o l d - p l a t e d d i a l with r a d i a l lines. МОДЕЛЬ
Black printed figures. The h o u r a n d MODEL
minute hands are gold-plated a n d coa­ MODELE
ted with black paint. R e d seconds hand. MODELL
MODELO

2616.Ш/1723570

Boitier etanche, avec barrettes mas-


quees, dore. Surface exterieure taillee
au diamant, brossee.
C a d r a n ä striures radiales, dore.
C h i f f res i m p r i m e s , noirs. A i g u i l l e s des
heures et minutes dorees, avec c o u l e u r
noire. A i g u i l l e des secondes rouge.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , mit
versteckten H ö r n e r n , vergoldet, ä u s s e r e Caja estanca a las salpicaduras,
O b e r f l ä c h e diamantgeschnitten und ge- 0 c o n orejetas empotradas, d o r a d a . L a
schliffen. 0 superficie exterior estä elaborada c o n
Zifferblatt vergoldet, mit R a d i a l - 0 herramienta de diamante, rectificada.
strichen. Z a h l e n schwarz, gedruckt. Esfera c o n rayas radiales, d o r a d a .
Stunden- und M i n u t e n z e i g e r vergoldet, 0 Cifras impresas en negro. Agujas
mit schwarzer Farbe. Sekundenzeiger 0 horaria у minutera doradas, c o n p i n t u -
rot. 0 r a negra. Segundero rojo.
Gold-plated splashproof case. T h e
external surface is worked with a dia­
mond tool and g r o u n d . Stainless steel
back.
Blue silver-plated d i a l . T h e hour
and minute hands are faceted. W h i t e
seconds hand.

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n argente, bleu. A i g u i l l e s
MODEL des heures et minutes ä facettes. A i g u -
MODELE ille des secondes blanche.
MODELL
MODELO

2616.1H/1723604

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten und dekorativ geschliffen.
Boden aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt versilbert, blau. Stunden-
und Minutenzeiger facettiert. Sekun-
denzeiger weiss.

Корпус брызгозащищенный, з о ­ Caja estanca a las salpicaduras,


лоченый. Внешняя поверхность о б ­ dorada. L a superficie exterior estä
работана алмазным инструментом elaborada con herramienla de diamante
и декоративно шлифована. Крышка у rectificada decorativamente. Т а р а
из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и . de aecro inoxidable.
Циферблат серебреный, синий. Esfera plateada, de color azul.
Часовая и минутная стрелки гра­ Agujas horaria у minutera facetadas.
неные. Секундная стрелка белая. Segundero bianco.
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. Внешняя поверхность обра­
ботана алмазным инструментом и
д е к о р а т и в н о ш л и ф о в а н а . К р ы ш к а из
нержавеющей стали.
Циферблат серебреный, вишне­
вый. Часовая и минутная стрелки
золоченые, граненые. Секундная
стрелка белая.

Gold-plated splashproof case. T h e


external surface is w o r k e d with a dia­
m o n d tool and ground. Stainless steel
back. МОДЕЛЬ
C h e r r y - c o l o u r silver-plated d i a l . T h e MODEL
hour and minute hands are gold-pla­ MODELE
ted and faceted. W h i t e seconds hand. MODELL
MODELO
2616.1Н/1723605

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
C a d r a n argente, cerise. Aiguilles
des heures et minutes dorees, ä facettes.
A i g u i l l e des secondes blanche.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i z t w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- dorada. L a superficie exterior estä
goldet, äussere O b e r f l ä c h e diamant- elaborada c o n herramienta de diaman-
geschnitten und dekorativ geschliffen. te у rectificada decorativamente. Т а р а
Boden aus nichtrostendem Stahl. de acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt versilbert, kirschrot. Esfera plateada, de color g u i n d a .
Stunden- und Minutenzeiger vergoldet, Agujas h o r a r i a у minutera doradas,
facettiert. Sekundenzeiger weiss. facetadas. Segundero bianco.

83
G o l d - p l a t e d splashproof case,
external surface is worked with a
m o n d tool and ground. Stainless steel
back.
Green silver-plated d i a l . The hour
and minute hands are gold-plated and
faceted. W h i t e seconds hand.

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier i n o x y d a b l e .
C a d r a n argente, vert. A i g u i l l e s des
heures et minutes dorees, ä facettes.
A i g u i l l e des secondes blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten und dekorativ geschliffen.
Boden aus nichtrostendem S t a h l .
Zifferblatt versilbert, g r ü n . Stun-
den- und Minutenzeiger vergoldet,
facettiert. Sekundenzeiger weiss.

Корпус брызгозащищенный, зо­


лоченый. Внешняя поверхность об­ Caja estanca a las salpicaduras,
работана алмазным инструментом d o r a d a . L a superficie exterior estä
и декоративно шлифована. Крышка elaborada con herramienta de diamante
из н е р ж а в е ю щ е й стали. у rectificada decorativamente. Т а р а
Циферблат серебреный, зеленый. de acero inoxidable.
Часовая и минутная стрелки золо­ Esfera plateada, de color verde.
ченые, граненые. Секундная стрелка Agujas horaria у minutera doradas,
белая. facetadas. Segundero b i a n c o .
Корпус брызгозащищенный, зо
лоченый. Внешняя поверхность о б ­
работана алмазным инструментом
и декоративно шлифована. Крышка
из нержавеющей стали.
Циферблат серебреный, коричне­
вый. Часовая и минутная стрелки
золоченые, граненые. Секундная
стрелка белая.

G o l d - p l a t e d splashproof case. T h e
external surface is w o r k e d with a dia­
m o n d tool a n d g r o u n d . Stainless steel
back. МОДЕЛЬ
B r o w n silver-plated d i a l . T h e hour MODEL
and minute hands are gold-plated and MODELE
faceted. W h i t e seconds hand. MODELL
MODELO

2616.Ш/1723607

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
C a d r a n argente, m a r r o n . A i g u i l l e s
des heures et minutes dorees, ä facettes.
A i g u i l l e des secondes blanche.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- dorada. L a superficie exterior estä
goldet, ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- elaborada c o n herramienta de diamante
geschnitten u n d dekorativ geschliffen. у rectificada decorativamente. Т а р а
Boden aus N i r o s t a . de acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt versilbert, braun. Stun- Esfera plateada, m a r r o n . Agujas
den- u n d Minutenzeiger vergoldet, horaria у minutera doradas, facetadas.
facettiert. Sekundenzeiger weiss. Segundero bianco.
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case.
The external surface is worked with
a d i a m o n d tool and ground. Stainless
steel back.
Blue silver-plated d i a l . T h e hour
and minute hands are nickel-plated.
Red seconds hand.

— ™

^1

С
Boitier etanche, chrome. Surface
exterieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n argente, bleu. Aiguilles
MODE], des heures et minutes nickelees. A i g u ­
MODELE ille des secondes rouge.
MODELL
MODELO

2616.1H/1771591

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant-
geschnitten u n d dekorativ geschliffen.
B o d e n aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt versilbert, blau. Stun-
den- u n d Minutenzeiger vernickelt.
Sekundenzeiger rot.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный. Внешняя поверхность C a j a estanca a las salpicaduras,
обработана алмазным инструмен­ c r o m a d a . L a superficie exterior estä
том и декоративно шлифована. elaborada con herramienta de diamante
Крышка из н е р ж а в е ю щ е й стали. у rectificada decorativamente. Тара
Циферблат серебреный, синий. de acero inoxidable.
Часовая и минутная стрелки нике­ Esfera plateada, azul. Agujas hora-
лированные. Секундная стрелка крас­ ria у minutera niqueladas. Segundero
ная. rojo.
К о р п у с б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , хро­
мированный. Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­
том и декоративно шлифована.
Крышка из нержавеющей стали.
Циферблат серебреный, зеленый.
Ч а с о в а я и м и н у т н а я с т р е л к и нике­
лированные. Секундная стрелка
красная.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case.
The external surface is worked w i t h
a d i a m o n d tool and ground. Stainless
steel back. МОДЕЛЬ
Green silver-plated dial. N i c k e l - MODEL
plated hour and minute hands. R e d МООЁЕЕ
seconds hand. MODELL
MODELO
2616.1H/1771592

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
C a d r a n argente, vert. Aiguilles des
heures et minutes nickelees. A i g u i l l e
des secondes rouge.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- c r o m a d a . L a superficie exterior estä
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- elaborada con herramienta de diamante
geschnitten und dekorativ geschliffen. у rectificada decorativamente. Тара
B o d e n aus nichtrostendem Stahl. de acero inoxidable.
Zifferblatt versilbert, g r ü n . Stun- Esfera plateada, verde. Agujas ho-
den- u n d Minutenzeiger vernickelt. raria у minutera niqueladas. Segundero
Sekundenzeiger rot. rojo.
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case.
The external surface is worked with
a d i a m o n d tool and ground. Stainless
steel back.
B r o w n silver-plated d i a l . N i c k e l -
plated hour and minute hands. R e d
seconds hand.

Boitier etanche, chrome. Surface ex­


terieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
МОДЕЛЬ C a d r a n argente, m a r r o n . Aiguilles
MODEL des heures et minutes nickelees. A i g u ­
MODELE ille des secondes rouge.
MODELL
MODELO

2616.1H/1771593

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f i ä c h e diamant-
geschnitten u n d dekorativ geschliffen.
Boden aus nichtrostendem S t a h l .
Zifferblatt versilbert, braun. Stun-
den- und M i n u t e n z e i g e r vernickelt.
Sekundenzeiger rot.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный. Внешняя поверхность Caja estanca а las salpicaduras,
обработана алмазным инструмен­ % c r o m a d a . L a superficie exterior estä
том и декоративно шлифована. ф elaborada c o n herramienta de diamante
Крышка из н е р ж а в е ю щ е й стали. ф у rectificada decorativamente. Тара
Циферблат серебреный, корич­ $ de acero inoxidable.
невый. Часовая и минутная стрелки Esfera plateada, m a r r o n . Agujas
никелированные. Секундная стрел­ ф h o r a r i a у minutera niqueladas. Se-
ка красная. ф gundero rojo.
Корпус часов брьпгозашишеи-
ный. х р о м и р о в а н н ы й . Внешняя п о ­
верхность обработана а л м а з н ы м ин­
струментом и декоративно шлифо­
вана. К р ы ш к а из н е р ж а в е ю щ е й ста­
ли.
Циферблат серебреный, вишне­
вый. Часовая и минутная стрелки
никелированные. Секундная стрелка
красная.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case.
T h e external surface is worked with
a d i a m o n d tool and ground. Stainless
steel back. МОДЕЛЬ
C h e r r y - c o l o u r silver-plated d i a l . N i ­ MODEL
ckel-plated hour and minute hands. MODELE
Red seconds hand. MODELL
MODELO
2616.1H/1771594

Boitier etanche, chrome. Surface


exterieure taillee au diamant et brossee
avec decor. F o n d acier inoxydable.
C a d r a n argente, cerise. A i g u i l l e s
des heures et minutes nickelees. A i g u i l ­
le des secondes rouge.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- c r o m a d a . L a superficie exterior estä
c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamant- elaborada c o n herramienta de diamante
geschnitten und dekorativ geschliffen. у rectificada decorativamente. Тара
Boden aus nichtrostendem S t a h l . de acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt versilbert, kirschrot. Esfera plateada, de color guinda.
Stunden- und Minutenzeiger vernickelt. Agujas horaria у minutera niqueladas.
Sekundenzeiger rot. Segundero rojo.
к'а.шбр M I \ . i M i £" 26 им
К' I • I и i н ч I ii I' камней 23
L

Анкерный ход
Противоударное устройство баланса
I [ернол колебания баланса 0,33 с
IV | I• 11 I.ч 1 I. % и'шич a леноннн,
i n h. .1 LMIL.I И . ] Ц И Ц ч и . ц месяца

Аат»пп;паво;|
Центральная секундная стрелка
Средний с) точный ход при и-ч1н.-ря| JPi' +20 ± 5*С
от —10 до +40 с
II .имиджи i е.чьность хода о г одной полной
таводкн лружнны 35 ч
I абарнтные размеры 0 26 X 6,65 ч ч
Мясся 15,69 г

26-mm dia.
23 ruby jewels
LtYCf escapement
Shockprotif device
0.33-S ^»III : in r mil
D u e calendar
Automatic self-winder
Sweep seconds hand
fl
Mean daily rate at 2 0 ± 5 C : from -20 lo 4-40 s
35-h »nnlirn:
I • •- • • г I -1 -. 11 -. dia- 26x6,65 nun
Mass: 15.69 g

Movement calibre 0 26 mm
23 rub is
F> hup pern сп I ancre
П is posit if anlichoc du balancier
Periode 11 • I -1 111 .i: »• 111 ч de balancier: 0,33 ч
I>jieur M I M .шиш'
НептгНнце aurnmatique
Aiguille des secondes au centre
Marche diurne a la temperature de + 2Ö±5°C: de -20
ä +40 я
Reserve de marche: 35 h
Dimensions: 0 2 6 x 6.65 mm
Masse: 15.69 e

Werkkaliher . ' 26 mm
Steinanrahl 23
Ankerhcm muiiß
Sfottlichvraai der I muh
SchuinKiHii'sdauer der Lnruh 0,33 s
Datumkalender mit schnellem DalumwcchM?!
Automatischer Auf/uc
Zerttrumsekunde
Minierer (üblicher Сэп в h*i der Temperatur + I D ± 5 * C
von —20 bis +40 ч
( j mj;c1.iu*'r lu'i »'iricm f iesj rntaiif/ue der I eder пи bl
»enicer als 35 Std.
Abmessungen 0 *6 X 6,65 mm
Masse 15,69 g

2616H Calihre del mecanismo de 0 26 mm


23 rubies
Fbcape de äncora
МЕХАНИЗМ Dispositiv • anlichoque del volante
Prriodo de uscilai iun del volante de 0.33 я
MOVEMENT С jlend-irio de acciön mslanlanea que marra el dia del
mes
( н е г tin aulomatica
MOUVEMENT Srmindcro central
Kl error medio de la man/ha del reJo} a + 2 0 ± 5 ° C es
DAS WERK d> —20 a •+ 40 I
l-л cuerda cnmplcta dura 35 h
Dimcnsiiine* extcriores de 0 26 * 6,65 mm
MECANISMO Masa de 15.69 q

90
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый. Внешняя поверхность о б ­
работана алмазным инструментом
и декоративно шлифована.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, вишневый. Часовая и м и ­
нутная стрелки золоченые, с белой
краской. Секундная стрелка белая.

G o l d - p l a t e d splashproof case wor­


ked-with a d i a m o n d tool and g r o u n d .
C h e r r y - c o l o u r dial with radial lines.
The hour and minute hands are gold- МОДЕЛЬ
plated and coated with white paint. MODEL
W h i t e seconds hand. MODELE
MODELL
MODELO
2616Н/1503431

Boitier etanche, dore. Surface ex­


terieure taillee au diamant et brossee
avec decor.
C a d r a n ä striures radiales, cerise.
Aiguilles des heures et minutes dorees,
avec couleur blanche. Aiguille des
secondes blanche.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- dorada. L a superficie exterior estä
goldet, äussere O b e r f l ä c h e diamant- elaborada con herramienta de diamante
geschnitten und dekorativ geschliffen. у rectificada decorativamente.
Zifferblatt kirschrot, mit R a d i a l - Esfera c o n rayas radiales, de color
strichen. Stunden- und Minutenzeiger g u i n d a . Agujas horaria у minutera
vergoldet, mit weisser Farbe. Sekunden- doradas, con pintura blanca. Segundero
zeiger weiss. bianco.
C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
with gold-plated welt. T h e outer sur­
face is w o r k e d with a d i a m o n d t o o l .
Stainless steel back. Flat blue dial
with radial lines. The calendar frame
and m a r k i n g s are knocked-out a n d
w o r k e d w i t h a d i a m o n d tool. N i c k e l -
plated hands. R e d seconds hand.

Boitier etanche, c h r o m e , avec bor-


dure doree appliquee. Surface exteri­
eure taillee au d i a m a n t . F o n d acier
inoxydable.
C a d r a n plat, ä striures radiales,
bleu. Index et guichet frappe emboutie,
tailles au d i a m a n t . A i g u i l l e s nickelees,
aigudle des secondes louge.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
c h r o m t , m i t aufgelegtem vergoldetem
R a n d . B o d e n aus nichtrostendem S t a h l .
Ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamantgeschnit-
ten.
Zifferblatt flach, blau, mit R a d i a l -
strichen. Z e i c h e n und Kalenderfenster-
Rahmen angestaucht, diamantge-
schnitten. Zeiger vernickelt, S e k u n d e n -
zeiger rot.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный, с накладным золоче­
ным рантом. Внешняя поверхность Caja estanca a las salpicaduras,
обработана алмазным инструмен­ c r o m a d a c o n borde d o r a d o superpues-
т о м . К р ы ш к а корпуса из нержавею­ to. L a superficie exterior estä e l a b o r a d a
щей стали. c o n herramienta de diamante. Т а р а
Циферблат плоский, радиально- de acero i n o x i d a b l e .
ш т р и х о в а н н ы й , с и н и й . Знаки и р а м ­ Esfera p l a n a , con rayas radiales,
ка к а л е н д а р я в ы е з д н ы е , о б р а б о т а ­ azul. Signos у marco del c a l e n d a r i o en
ны а л м а з н ы м и н с т р у м е н т о м . С т р е л ­ relieve, estampados, elaborados c o n
ки никелированные, секундная — herramienta de diamante. Agujas
красная. njqueladas, segundero rojo.

92
Корпус брызгозащищенный, зо­
лоченый с накладным хромирован­
ным рантом. Внешняя поверхность
обработана алмазным инструмен­
том.
К р ы ш к а корпуса из нержавею­
щей стали.
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, коричневый. Часовые знаки
и рамка календаря высадные, обра­
ботаны алмазным инструментом.
Стрелки золоченые.

G o l d - p l a t e d splashproof case with


superimposed chromium-plated welt.
The outer surface is worked with a d i a ­
m o n d tool. Stainless steel back.
B r o w n dial with radial lines. The
calender frame and markings are
knocked-out and worked with a dia­
mond tool. G o l d - p l a t e d hands.

Boitier etanche, dore, avec bordure


chromee appliquee. Surface exterieure
taillee au diamant. F o n d acier inoxy­
dable.
C a d r a n к striures radiales, m a r r o n .
Index des heures et guichet frappe
emboutie, tailles au diamant. A i g u i l ­
les dorees.

Caja estanca a las salpicaduras,


G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- d o r a d a con borde c r o m a d o superpues-
goldet, mit aufgelegtem verchromtem to. L a superficie exterior estä elabora-
R a n d . Ä u s s e r e O b e r f l ä c h e diamantge- da con herramienta de diamante.
schnitten. Т а р а de acero inoxidable.
Boden aus nichtrostendem Stahl. Esfera c o n rayas radiales, m a r r o n .
Zifferblatt braun, mit Radialstrich- L o s signos horarios у el marco del
en. Stundenzeichen und Kalender- calendario en relieve, estampados,
fenster-Rahmen angestaucht, diamant- estän elaborados con herramienta de
geschnitten. Zeiger vergoldet. diamante. Agujas doradas.

93
C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case
with superimposed gold-plated welt.
' The outer surface is ground and polis­
hed. Stainless steel back.
Green dial with radial lines. K n o -
cked-out markings worked with a d i a ­
mond tool. G o l d - p l a t e d hands.

Boitier etanche, chrome, avec bor-


dure doree appliquee, surface exteri­
eure brossec et brunie. F o n d acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, vert.
Index des heures frappe emboutie,
tallies au dianiant. Aiguilles dorees.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, mit aufgelegtem vergoldetem
R a n d , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e geschliffen
und poliert. Boden aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt g r ü n , mit Radialstrichen.
Stundenzeichen angestaucht, diamant-
geschnitten, Zeiger vergoldet.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный, с накладным золоче­ Caja estanca a las salpicaduras,
ным рантом, внешняя поверхность c r o m a d a , con borde d o r a d o superpues-
обработана шлифованием и полиро­ to. L a superficie exterior estä rectifica-
в а н и е м . К р ы ш к а к о р п у с а из н е р ж а ­ da у p u l i d a .
веющей стали. Т а р а de acero inoxidable.
Циферблат радиально-штрихо­ Esfera c o n rayas radiales, de color
ванный, зеленый. Часовые знаки verde. Signos horarios en relieve,
высадные, обработаны алмазным estampados, elaborados con una her­
инструментом. Стрелки золоченые. ramienta de diamante. Agujas doradas.
Калибр механизма 0 26 Мм
Количество камней 18
Анкерный ход
11роти ноу д арное устройство баланса
Период колебания баланса 0 4 с Т

Сигнальное устройство
Центральная секундная стрелка
Средний суточный ход при температуре
+20 ± 5°С от —25 до +65 с
Продолжительность хода от одной полной ia водки
пружины 36 ч
Г абарнтные размеры 0 26 X 5,8 мм
Масса I 2,1 г

2ti-mm dia.
1К ruby jewels
Lever escapement
Shockproof device
0,4-к swing period
Alarm device
Sweep seconds hand
Mean daily rate at 2 0 ± 5 ° C : from -25 to +65 s
36-h winding
Dimensions: dia. 26 X 5-8 mm
Mass: 12.1 p.

Mouvement calibre 0 26 mm
18 rubis
Echappement ancre
Dispositiv antichoc du balancier
Periode d'oscillafions de balancier: 0.4 s
Disposilif de sonncrie
Aiguille des secondes au centre
Marche diurne ä la temperature de + 20±S°C: de —25
a +65 s
Reserve de marche: 36 h
Dimensions: 0 26 X 5,Я mm
Masse: 12,1 в

Werkkaliber 0 26 mm
Steinanzahl 18
A t;k erb em т и п с
St r>s ss ic he run g der Unruh
Schwingungsdauer der Unruh 0.4 s
Signa I Vorrichtung
Zentrumsekumle
Mittlerer täglicher Gang bei der Temperatur + 2 0 ± 5 ° C
von -25 bis +65 s
Gangdauer bei einem Gesamte ufzug der Feder 36 Std.
Abmessungen 0 26X5,8 mm
Masse 12,1 g

2612
Calibre del mecanismo de 0 26 mm
МЕХАНИЗМ IS rubies
Escape de äncora
MOVEMENT Dispositive anfichoque del volante
Periodo de oscilaciön del volante de 0.4 s
Dispositive de aviso
MOU VEMENT Scgundcro central
Ei error medio de la marcha del rcloj a + 2 0 ± 5 ° C es
DAS WERK de —25 a +65 s
L a cuerda conipleta dura 36 b
Dimension.es exteriores de 0 26 X 5,8 mm
MECANISMO Masa de 12,1 g
C h r o m i u m - p l a t e d dustproof
worked with a d i a m o n d tool. H
bow and shackle. Stainless steel back
and ring.
Green dial with radial lines. N i c k e l -
plated hands coated with white paint.

Boitier etanche ä la poussiere, chro-


me, boucle et anneau rabattables,
taille au diamant. F o n d et bague filetee,
acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, vert.
Aiguilles nickelees, avec couleur blan-
che.

Ч А С Ы К А Р М A I И! ЫЕ
РОС КЕТ W A T C H
M O N T R E DE POCHE
DIE T A S C H E N U H R
RELOJ DE BOLSILLO
G e h ä u s e s t a u b g e s c h ü t z t , verchromt,
mil umklappbarer K l a m m e r und B ü -
gel, diamantgeschnitten. Boden und
Gewindering aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt g r ü n , mit Radialstrichen.
Zeiger vernickelt, mit weisser Farbe.

Корпус пылезащищенный, хро­


мированный, с откидной скобой и Caja estanca al polvo, c r o m a d a ,
серьгой, обработан а л м а з н ы м ин­ con abrazadera abatible у gemela,
струментом. Крышка и резьбовое elaborada con herramienta de d i a m a n ­
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и . te. Т а р а у anillo roscado de acero
Циферблат радиально-штрихо- inoxidable.
ванный, зеленый. Стрелки никелиро­ Esfera con rayas radiales, verde.
ванные, с белой краской. Agujas niqueladas, con pintura blanca.

96
Корпус пылезащищенный, хро­
мированный, с откидной скобой и
серьгой, обработан а л м а з н ы м ин­
струментом. Крышка и резьбовое
к о л ь ц о из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и .
Циферблат радиально-штрихо-
ванный, серебреный. Стрелки плос­
кие, часовая и м и н у т н а я — ч е р н ы е .
Стрелка установки звонка синяя.

C h r o m i u m - p l a t e d d u s t p r o o f case
w o r k e d w i t h a d i a m o n d tool. H i n g e d
bow a n d shackle. Stainless steel back
and r i n g . МОДЕЛЬ
Silver-plated d i a l w i t h radial lines. MODEL
F l a t hands. T h e hour a n d minute MODELE
hands are black. Blue alarm h a n d . MODELL

J
MODELO

2612/1631477

ЧАСЫ К А Р М А Н Н Ы Е
POCKET WATCH
MONTH E DE POCHE
DIE T A S C H E N U H R
RELOJ D E BOLSILLO
Boitier etanche ä l a poussiere,
chrome, boucle et anneau rabattab-
les, taille au d i a m a n t . F o n d et bague
filetee, acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, argente.
A i g u i l l e s plates, aiguilles des heures et
minutes noires. A i g u i l l e de sonnerie
bleue.

Caja estanca al polvo, c r o m a d a ,


G e h ä u s e s t a u b g e s c h ü t z t , verchromt, c o n abrazadera abatible у gemela,
mit u m k l a p p b a r e r K l a m m e r u n d Bügel, e l a b o r a d a c o n herramienta de d i a m a n ­
diamantgeschnitten. Boden u n d G e - te. Т а р а у a n i l l o roscado de acero
w i n d e r i n g aus nichtrostendem S t a h l . inoxidable.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l - Esfera c o n rayas radiales, plateada.
strichen. Flache Zeiger, Stunden- und Agujas planas, l a horaria у l a minutera
M i n u t e n z e i g e r schwarz. Signalzeiger negras. A g u j a para hacer sonar e l
blau. t i m b r e , de c o l o r a z u l .
C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
w o r k e d with a d i a m o n d t o o l . Stain­
less steel back.
D a r k - g r e y d i a l with radial lines
and blue printed ring for seconds
scaie. Nickel-plated hands. T h e hour
and minute hands are l u m i n o u s .

Boitier etanche, chrome, taille a u


d i a m a n t . F o n d acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, gris
МОДЕЛЬ fonc£, avec zone imprimee p o u r a i g u i l -
MODEL le des secondes bleue. A i g u i l l e s nicke-
MODELE lees, aiguilles des heures et minutes
MODELL lumineuses.
MODELO

2612/1651479

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
chromt, diamantgeschnitten. Boden
aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt dunkelgrau, mit R a d i a i -
strichen und blau gedrucktem K r e i s für
Sekundenskala. Zeiger vernickelt,
Stunden- u n d Minutenzeiger m i t L u -
mineszenzfarbe.

Корпус брызгозащищенный, хро­


мированный, обработан алмазным
инструментом. К р ы ш к а из нержа­ Caja estanca a las salpicaduras,
веющей стали. c r o m a d a , elaborada con herramienta
Циферблат радиально-штрихо- de diamante. Т а р а de acero inoxidable.
ванный, темно-серый, с печатным Esfera c o n rayas radiales, de color
кольцом синего цвета д л я секундной gris oscuro, c o n a n i l l o impreso en azul
шкалы. Стрелки никелированные, para la escala de segundos. Agujas
часовая и минутная—с л ю м и н е с ­ niqueladas, la horaria у l a minutera
центной краской. con p i n t u r a luminiscente.
Корпус б р ы з г о з а щ и щ е н н ы й , об­
работан алмазным инструментом,
хромированный. Крышка и резьбо­
вое кольцо из н е р ж а в е ю щ е й стали.
Циферблат ралиально-штрихо-
ванный, синий. Стрелки плоские,
никелированные, часовая н минут­
ная—с белой краской.

C h r o m i u m - p l a t e d s p l a s h p r o o f case
w o r k e d with a d i a m o n d t o o l . Stainless
steel back a n d r i n g .
Blue d i a l w i t h radial lines. Flat МОДЕЛЬ
nickel-plated hands. The h o u r a n d MODEL
minute hands are coated with white MODELE
paint. MODELL
MODELO

2612/1651522

Boitier etanche, taille au d i a m a n t ,


chrome. F o n d et bague filetee, acier
inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
A i g u i l l e s plates, nickelees, aiguilles
des heures et minutes avec coulcur
blanche.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


c h r o m t , diamantgeschnitten. Boden elaborada c o n herramienta de d i a m a n ­
und G e w i n d e r i n g aus nichtrostendem te, c r o m a d a . Т а р а у a n i l l o roscado de
Stahl. acero i n o x i d a b l e .
Zifferblatt blau, mit R a d i a l s t r i c h e n . Esfera c o n rayas radiales, a z u l .
Flache Zeiger vernickelt, Stunden- u n d Agujas planas. niqueladas. la horaria
Minutenzeiger mit weisser Farbe. у la minutera c o n pintura blanca.
Chromium-plated splashproof case. The
outer surface is worked with a diamond tool.
Stainless steel back and ring.
Blue dial with radial lines. Silver-colour
knocked-out markings worked with a diamond
tool, white print. The scale and inscrip­
tions are printed white. Flat nickel-plated
hands. The hour and minute hands are coated
with white paint.

Boitier etanche, chrome. Surface exterieure


taillee au diamant. Fond et bague filetee, acier
inoxydable.
Cadian ä striures radiales, bleu. Index des
hemes, frappe emboutie, tailles an diamant,
leinte argentee. impression blanche. Echelles
et inscriptions imprimees en blanc. Aiguilles
plates, niekelees. Aiguilles: des heures el minu-
tes avec couleui blanche.

Gehäuse spritzwassergeschützt, verchromt,


äussere Oberfläche diamantgeschnitten. Bo-
den und Gewindering aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt blau, mit Radialstrichen. Stun-
denzeichen angestaucht, diamantgeschnitten,
silberfarbig, mit weissem Druck. Teilungen
und Aufschriften weiss gedruckt. Flache
Zeiger vernickelt. Stunden- und Minutenzeiger
mit weisser Farbe.

Корпус брызгозащищенный, хромиро­


ванный. Внешняя поверхность обработана Caja estanca a las salpicaduras, cromada.
алмазным инструментом. Крышка корпуса La superficie exterior esta elaborada con her-
и резьбовое кольцо из нержавеющей стали. ramienta de diamante. Тара у anillo roscado
Циферблат ралиально-штриховакный, de acero inoxidable.
синий. Часовые знаки выездные, обработа­ Esfera con rayas radiales, azul. Signos ho-
ны алмазным инструментом, серебристые, rarios en relieve, estampados, elaborados con
с белой печатью. Шкалы и надписи напе­ herramienta de diamante, de color plata, con
чатаны белой краской. Стрелки плоские, impresiön en bianco. Escalas e inscripeiones
никелированные; часовая и минутная—с impresas en bianco. Agujas pianas, niqueladas.
белой краской. Agujas horaria у minutera con pintura bianca.
Корпус брызгозащищенный, хромиро
ванный. Внешняя поверхность обработана
алмазным инструментом. Крышка корпуса
и резьбовое кольцо из нержавеющей стали.
Циферблат ралиально-штрихоианный,
вишневый. Часовые знаки высадные, о б ­
работаны алмазным инструментом, сере­
бристые, с белой печатью. Шкалы и над­
писи напечатаны белой краской. Стрелки
плоские, никелированные: часовая и ми­
нутная—с белой краской.

Chiomium-plaled splashproof case. The


outer surface is worked with a diamond tool
Stainless steel back and ring.
Cherry-colour dial with radial lines. Sil­
ver-colour knocked-out markings worked МОДЕЛЬ
with a diamond tool, white print. The scale
MODEL
and inscriptions are printed white. Flat nic­
kel-plated hands. The hour and minute hands MODELE
are coated with white paint. MODELL
MODELO

2612/1651601

Boitier etanche, chrome. Surface exterieure


taillee au diamant. Fond ct bague filetee, acier
inoxydable.
Cadran ä striures radiales, cerise. Index
des heures, frappe emboutie, tailles au dia-
mant, leinte argen lee, impression blanche.
Echelles et inscriptions imprimees en blanc.
Aiguilles plates, nickelees. Aiguilles des heures
et minutes avec coulcur blanche.

Caja estanca a las salpicaduras, cromada.


Gehäuse spritzwassergeschützt, verchromt, La superfieie exterior estd elaborada con her­
äussere Oberfläche diamantgeschnitten. Bo- ramienta de diamante. Тара у anillo roscado
den und Gewindering aus nichtrostendem de acero inoxidable.
Stahl. Esfera con rayas radiales, de coloi guinda.
Zifferblatt kirschrot, mit Radialstrichcn. Signos horarios en relieve, estampados, ela-
Stundenzeichen angestaucht, diamantgeschnit- borados con herramienta de diamante, de
ten, silberfarbig, mit weissem Druck. Teilun- color plata, con impresion en bianco. Escalas
gen und Aufschriften weiss gedruckt. Flache e inscripetones impresas en bianco. Agujas
Zeiger vernickelt. Stunden- und Minutenzeiger planas, niqueladas. Agujas horaria у minulcra
mit weisser Farbe. con pintura blanca.
Chromium-plated splashproof case. The
outei surface is worked with a diamond tool.
Stainless steel back.
Brown dial with radial lines. Silver-colour
knocked-out markings worked with a diamond
tool, white print. The scale and inscriptions
are printed white. Flat nickel-plated hands.
The hour and minute hands are coated with
white paint.

Boitier etanche, chrome. Surface exterieure


taillee au diamant. Fond acier inoxydable.
Cadran ä striures radiales, marron. In-
dex des heures, frappe emboutie, tailles au
МОДЕЛЬ diamant, teintc argentee, impression blanche.
MODEL Echelle et inscription imprimees en blanc.
Aiguilles piates, nickelees. Aiguilles des heures
MODELE
et minutes avec couleur blanche.
MODELL
MODELO

2612/1651602

Gehäuse spritzwassergeschützt, verchromt


äussere Oberfläche diamantgeschnitten. Bo-
den aus nichtrostendem Stahl.
Zifferblatt braun, mit Radialstrichen.
Stundenzeichen angestaucht, diamantgeschnit-
ten, silberfarbig, mit weissem Druck. Teilungen
und Aufschriften weiss gedruckt. Flache Zei-
ger vernickelt, Stunden- und Minutenzeiger
mit weisser Farbe.

Корпус брьпгозащищенный, хромиро­ Caja estanca a las salpicaduras, cromada.


ванный. Внешняя поверхность обработана La superficie exterior estä elaborada con
алмазным инструментом. Крышка из Нер­ herramienta de diamante. Тара de acero ino­
жавеющей стали. xidable.
Циферблат радиально-штрихованный, Esfera con rayas radiales, marron. Signos
коричневый. Часовые знаки высадные, о б ­ horarios en relieve, estampados, elaborados
работаны алмазным инструментом, сере­ con herramienta de diamante, de color plata,
бристые, с белой печатью. Шкалы и пал­ con impresiön en bianco. Escalas e inscripeio-
ией напечатаны белой краской. Стрелки nes impresas en bianco. Agujas planas, nique-
лоские, никелированные; часовая и ми- ladas. Agujas horaria у minutera con pintura
утная—с белой краской. blanca.

102
Корпус брызгозащищенный, х р о м и р о ­
ванный. Внешняя поверхность о б р а б о т а н а
алмазным инструментом. Крышка корпуса
и резьбовое кольцо из нержавеющей стали.
Циферблат радиально-штрихованный,
зеленый. Часовые знаки высадные, о б р а ­
ботаны алмазным и н с т р у м е н т о м , серебрис­
тые, с белой печатью. Шкалы и надписи
напечатаны белой краской. Стрелки плос­
кие, никелированные; часовая и минутная
•—с белой краской.

Chromium-plated splashproof case. The


outer surface is worked with a diamond tool.
Stainless steel back and ring.
Green dial with radial lines. Silver-colour
knocked-out markings worked with a dia­ МОДЕЛЬ
mond tool, white print. The scale and inscrip­
MODEL
tions are printed white. Flat nickel-plated
hands. The hour and minute hands are coated MODELE
with white paint. MODELL
MODELO

2612/1651603

Boitier etanche, chrome. Surface exterieure


taillee au diamant. Fond et bague filetee, acier
inoxydable.
Cadran ä striures radiales, vert. Index des
heures. frappe emboutie, tailles au diamant,
teinte argen tee, impression blanche. Echelles
et inscriptions imprimees en blanc. Aiguilles
plates, nickelees. Aiguilles des heures et minu-
tes avec couleur blanche.

Gehäuse spritzwassergeschützt, verchromt, Caja estanca a las salpicaduras, cromada.


äussere Oberfläche diamantgesclinitten. Bo- La superficie exterior estä elaborada con
den und Gewindering aus nichtrostendem herramienta de diamante. Тара у anillo rosca­
Stahl. do de acero inoxidable.
Zifferblatt grün, mit Radialstrichen. Stun- Esfera con rayas radiales, verde. Signos
denzeichen angestaucht, diamantgeschnitten, horarios en relieve, estampados, elaboracios
silberfarbig, mit weissem Druck. Teilungen con herramienta de diamante, de color plata,
und Aufschriften weiss gedruckt. Flache Zei- impresos en bianco. Escalas e inscripeiones
ger vernickelt, Stunden- und Minutenzeiger impresas en bianco. Agujas planas, niqueladas.
mit weisser Farbe. Agujas horaria у minutera con pintura blanca.
G o l d - p l a t e d s p l a s h p r o o f case w o r ­
ked w i t h a d i a m o n d t o o l .
Silver-plated d i a l w i t h radial lines.
G o l d - c o l o u r raised markings. B l a c k ,
blue a n d c h e r r y - c o l o u r print. G o l d -
plated l u m i n o u s hands.

Boitier etanche, dore, taille au


diamant.
C a d r a n ä striures radiales, argente.
МОДЕЛЬ Index des heures, frappe emboutie,
MODEL teinte doree. Impression noire, blan-
MODELE che et cerise. A i g u i l l e s dorees, l u m i -
MODELL neuses.
MODELO

2612/1653480

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver-
goldet, diamantgeschnitten.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l -
strichen. Stundenzeichen angestaucht
goldfarbig. D r u c k schwarz, weiss u n d
kirschrot. Zeiger vergoldet, mit L u -
mineszenzfarbe.

Корпус брызгозащищенный, з о ­
лоченый, обработан алмазным ин­ Caja estanca a las salpicaduras,
струментом. dorada, elaborada c o n herramienta de
Циферблат радиально-штрихо­ diamante.
ванный, серебреный. Часовые знаки Esfera c o n rayas radiales, plateada.
высадные. з о л о т и с т ы е . Печать чер­ Signos horarios en relieve, estampados,
ная, белая и вишневая. Стрелки з о ­ dorados. l m p r e s i ö n en negro, bianco
лоченые, с люминесцентной крас­ у de c o l o r g u i n d a . Agujas doradas,
кой. con p i n t u r a luminiscente.
Ч А С Ы • WRIST W A T C H Калибр механизма 0 26 ч ч
k'i : H ' i r . I и.. камней 23
MONTR E-BRACE LET Анкерный ••• .
DIE LI1K • R E L O J П р о п н у ларное устройство баланса
Период колебания баланса 0,33 с
Двойной календарь с M I нопенныч
переключением числа чесани и неч* новенныч
переключен не ч днч недели
А втот* дцявод
Центра М М секундная стрелка
Средний суточный ход при и-члерагу ре +20 ± 5"С
о т — 2 0 до +40 с
Продолжительность хода от одной полной иш» и: и
1
пружины in менее 35 ч
Габаритные рагчеры 0 26 х7»55 ч ч
Масса 18,64 г

26-mm dia.
23 ruby jewel*
Lever escapement
Shockprouf device
0,33-s swing period
Dale and day calendar

\ I ['-111.1 I u v ! l " I H l I I T
Sheep seconds hand
Mean daily rale at 2 0 ± 5 ° C : from -20 to +40 s
35-h winding
Dimension»: dia. 26 x 7.55 mm
Mass. 18.64 в
Mouvcmcnt libit 0 26 mm
23 rub is
Echappcmcnt ancre
Disposilif anitchoc du balancier
Periode d'oscillation* de balancier: 0,33 s
Double datcur instant ал e el celui des jours aulomalique
Rtmonlage aulomatiaue
Aiguille des secondes au centre
Marche diurne a la temperature de + 2 0 ± 5 ° C : de -20
к +40 i
Reserve de marche: 35 h au minimum
Dimensions: 0 26x7,55 mm
Masse: 18,64 к

Werkkaliber 0 26 mm
Stcirtan/ahl 23
Ankerhcmmung
S(oss4cherung der Lnruh
Sthwineungsdauer der Unruh 0,33 s
Düppel ka'ender mit schnellem Datumwechsel und
langsamen Wocbenlagwechsel
Automatischer Aufzug
Zentrum Sekunde
Milderer täglicher Gang bei der Temperalur + 2 Ü ± S " C
von -20 bis +40 s
Gangdauer bei einem Gesamiauf/UE der Fedrr nicht
weniger als 35 Std.
Abmessungen 0 26x7.55 mm
Masse 18,64 g

Cilibre del mecanismo de 0 26 mm


2627H 23 rubies
Escape de incora
Dispositive anhchoque del tolante
МЕХАНИЗМ Periodo de oscüaciön del tolanle de 0 33 s
h

("afendario doble con conmutacion instantanea del dia


del mes у con conmutacion по instanta.fca del dia de la
MOVEMENT semana
Cuerd^ aulomatica
MOUVEMENT Srgundcro central
e
El error medio de la marcha del reloj а + 2 0 ± 5 C es
DAS WERK de —20 а +40 i
L i cuerda complcta dura no menus de 35 h
Dimensioned e\leriores de 0 26 x 7,55 mm
MECANISMO Masa de 18,64 g
Корпус брызгозащищенный, хро­
мированный. Внешняя поверхность
декоративно шлифована и полирова­
на. К р ы ш к а из н е р ж а в е ю щ е й с т а л и .
Циферблат радиально-штрихо­
ванный, синий. Часовая и минутная
стрелки никелированные. Секундная
стрелка красная.

C h r o m i u m - p l a t e d splashproof case.
The external surface is g r o u n d and
polished. Stainless steel back.
МОДЕЛЬ
Blue d i a l with radial lines. N i c k e l -
MODEL
plated hour and minute hands. R e d
MODELE
seconds h a n d .
MODELL
MODELO
2627H/1681518

Boitier etanche, c h r o m e . Surface


exterieure brossee avec decor et brunie.
F o n d acier inoxydable.
C a d r a n ä striures radiales, bleu.
Aiguilles des heures et minutes nicke-
lees. A i g u i l l e des secondes rouge.

G e h ä u s e s p r i t z w a s s e r g e s c h ü t z t , ver- Caja estanca a las salpicaduras,


c h r o m t , ä u s s e r e O b e r f l ä c h e dekorativ c r o m a d a . L a superficie exterior recti-
geschliffen u n d poliert. Boden aus ficada decorativamente у p u l i d a . Т а р а
nichtrostendem S t a h l . de acero inoxidable.
Zifferblatt b l a u , mit R a d i a l s t r i c h e n . Esfera con rayas radiales, a z u l .
Stunden- und M i n u t e n z e i g e r vernickelt. Agujas horaria у minutera niqueladas.
Sekundenzeiger rot. Segundero rojo.
Калибр Механизма 0 26 мм
Количество камней 17
Анкерный ход
Прогни о ударное устройство баланса
Период колебании баланса 0,33 с
Дюнной календарь с мгновенным переключением
числа чесана н н с ч 1 н о в с н н ы ч переключением
лня недели
Центральная секундная стрелка
Средний суточный ход нрн темнеря1)ре
+20 ± ST. от —20 до + 40 с
Продолжительность хода от одной полной i яводки
пружины не менее 40 ч
1 вбаритные ра 1 ч е р ы - f> • 5,3 мм
Масса 13 88 г

26-mm dia.
17 ruby jewels
Liver escapement
Sbockproof He vice
0.J3-S swing period
Dale and day calendar
Sneep seconds hand
Mean daily rale al + 2 0 ± 5 ° C : from 20 lo +40 1
40-h wLndinc
Dimension«: din. 26x5.3 mm
Mass: 13.88 f'

Mouvement calibre 0 26 mm
17 rubis
[Lchappcmcnl ancrr
Dispositif antichoc de balancici
Periode d'os cilia I ions de balancier: 0,33 •
Double daieur instanlane el celui dvs jours auiomalique
Aiguille deb secondes au centre
Marche diurne a la temperature de + 2 0 ± 5 ° C : de -20
a +40 s
Reserve de marche: 40 h au minimum
D.mensions: 0 26x5.3 mm
Masse: 13.88 g

Uerkkaliher 0 26 mm
Sleinanzahl 17
Ankerhcm типц
Stosssicherung der I nruh
Schwingungsdaucr der I nruh 0.33 s
Doppelkalcndcr mil schnellem Daiumncchsel und langsa­
men Wochen tagwech*el
7.en t ru m sck и n de
Miltlcrer läulicher 'Jane bei der Temperatur + 2 0 ± 5 ° C
von -20 bis +40 s.
Gangdauer bei einem Gcsatntauf/uc der Feder nicht
weniger als 40 Sld.
Abmessungen 0 26 x 5,3 mm
Masse 13.88 e

2628H Calibre dtl mecanismo de 0 26 mm


17 rubies
Escape de ancora
МЕХАНИЗМ Dispositivo anlichoquc del volante
Periorlo de oneilacion del volante de 0.33 i
MOVEMENT Cjjendario J r . , . cun conmulacion inslantanca del dia
del mes у con conmutautiin no instantänea del din de la
»cm a na
MOUVEMENT Segundero central
В error medio de In marcha del relnj a + 2 0 ± 5 ° i
DAS WERK dc —20 a +40 s
l.a cuerda complete dura пи mentis de 40 h
Dimensioncs extcriore* de 0 26 x 5,3 mm
MECANISMO Masa do 13.88 g
I
Корпус золоченый. Внешняя по­
верхность обработана а л м а з н ы м ин­
струментом и декоративно шлифова­
на. К р ы ш к а из н е р ж а в е ю щ е й стали.
Циферблат радиально-штрихо­
ванный, серебреный. Часовая и ми­
нутная стрелки золоченые, с черной
краской. Секундная стрелка черная.

G o l d - p l a t e d case w o r k e d w i t h a
d i a m o n d t o o l and g r o u n d . Stainless
steel back.
Silver-plated d i a l with r a d i a l lines.
T h e hour a n d minute hands are g o l d -
plated and coated w i t h black paint.
B l a c k seconds h a n d .

Boitier dore. Surface exterieure


taillee au d i a m a n t et brossee avec
decor. F o n d acier i n o x y d a b l e .
C a d r a n к striures radiales, argente.
A i g u i l l e s des heures et minutes dorees,
avec couieur noire. A i g u i l l e des secon­
des noire.

G e h ä u s e vergoldet, ä u s s e r e O b e r -
f l ä c h e diamantgeschnitten u n d deko- Caja d o r a d a . L a superficie exterior
rativ geschliffen. B o d e n aus nichtros- estä elaborada con herramienta de
tendem S t a h l . diamante у rectificada decorativamente.
Zifferblatt versilbert, mit R a d i a l - Т а р а de acero i n o x i d a b l e .
strichen. Stunden- und M i n u t e n z e i g e r Esfera con rayas radiales, plateada
vergoldet, mit schwarzer Farbe. Se- Agujas horanjj у minutera dorad
kundenzeiger schwarz. con p i n t u r a negra. Segundero neg

109
30-mm dia.
IV ruby jeweri
Lever escapement
Hand-operated chronograph
Stop-watch and minute recorder lor measuring short
time intervals
D4.-S swing period
Sweep seconds hand
Mean daily rate at 2 0 ± 5 ° C , with slop watch off: from
-10 to +50 s
38-h winding
Dimensions: dia. 30x5.7 mm
Mass: 15.95 г

Mouvenirnt lalibre: 0 30 mm
19 rubis
Echappement an ere
Chronograph« с о т pi el
Compieur de secondes et compteur de minutes ä mesurer
de courtes durccs de temps
Periode d'oscillations de balancier: 0,4 s
Aiguille des secondes au centre
Marche diurneä la temperature ос + 2 0 ± 5 ° C : - I 0 a +50 s
le chronometre ctaat arret*
Reserve de marche: 38 h au minimum
Dimensions: 0 30 x5,7 mm
Masse: 15.95 g

Werkkaiihcr 0 30 mm
Steinanzahl 1У
Anker hem mime
Armbandchronograf
Sekunden- und Minulcnzählcr für die Messung von
К u n zeit a hst ä nden
Schwingungsdauer der Unruh 0,4 s
/.entrumsek unde
Mittlerer täglicher dang bei ausgeschaltetem
Sekunden zähle г und der Temperatur + 2 0 ± 5 " C von
-10 bis +50 i
Gangdauer hei einem Gesamtautzug der Feder nicht
weniger als 38 Std.
Abmessungen 0 30 X 5,7 mm
Masse 15,95 я

3017
Calibre del mecanismo de 0 30 mm
19 rubies
МЕХАНИЗМ Escape de anenra
Cronrjgrafo manual
MOVEMENT Cuenraseeundos у cucntaminulos para mcdir pcrlodos
cortos de tiempo
Periodo dc oscilacion del volante de 0,4 s
M O U VEMENT Segundero central
El error medio de la marcha del reloj con cuentasegundos
DAS WERK desconeclado a + 2 0 ± 5"C r* de —10 a + 5 0 s
l.a cuerda complete dura no menos de 38 h
Dimensiones exteriores de 0 30 x 5.7 mm
MECANISMO M i s a de 15,95 К

110
Корпус хромированный. Внеш­
няя поверхность о б р а б о т а н а а л м а з ­
ным инструментом и шлифована.
Крышка из н е р ж а в е ю щ е й стали.
Циферблат черный. Пятиминут­
ные деления п о к р ы т ы светосоставом
переменного действия. Часовая и
минутная стрелки с пазом, запол-
неным светосоставом переменного
действия.

C h r o m i u m - p l a t e d case w o r k e d
with a d i a m o n d tool and g r o u n d .
Stainless steel back.
Black dial with five minute divisi­
ons coated with a l u m i n o u s c o m p o ­ МОДЕЛЬ
und o f temporary glow. T h e hour a n d MODEL
minute hands have a slit filled with MODELE
a l u m i n o u s c o m p o u n d o f temporary MODELL
glow. MODELO

3017/1171310

Boitier c h r o m e . Surface exterieure


taillee au diamant et brossee. F o n d
acier i n o x y d a b l e .
C a d r a n noir. D i v i s i o n s de cinq
minutes fluorescentes. A i g u i l l e s des
heures et minutes fluorescentes.

G e h ä u s e verchromt, ä u s s e r e Ober- Caja c r o m a d a . L a superficie exte-


f l ä c h e diamantgeschnitten u n d ge- rior estä elaborada c o n herramienta de
schliffen. B o d e n aus nichtrostendem diamante у rectificada. Т а р а de acero
Stahl. inoxidable.
Zifferblatt schwarz, 5-Minutentei- Esfera negra. L a s divisiones de
lungen m i t Leuchtfarbe v e r ä d e r l i c h e r cinco minutos estän cubiertas con un
W i r k u n g bedeckt. Stunden- u n d M i - compuesto l u m i n o s o de a c c i ö n v a r i a b -
nutenzeiger mit einer N u t , die mit le. Las agujas horaria у minutera tiener
Leuchtfarbe veräderlicher Wirkung una ranura Wem de compuesto l u m i n o ­
so de a c c i ö n variable.

III
C h r o m i u m - p l a t e d case worked
with a d i a m o n d tool a n d g r o u n d .
Stainless steei back.
W h i t e silver-plated dial with five
minute divisions coated with a l u m i ­
nous c o m p o u n d o f temporary glow.
The hour a n d minute hands have a slit
filled w i t h a luminous c o m p o u n d o f
temporary glow.

Boitier chrome. Surface exterieure


taillee a u diamant et brossee. F o n d
acier inoxydable.
МОДЕЛЬ
C a d r a n blanc, argente. D i v i s i o n s
MODEL
de cinq minutes fluorescentes. A i g u i l ­
MODELE
les des heures et minutes fluorescentes.
MODELL
MODELO

3017/1171418

G e h ä u s e verchromt, ä u s s e r e Ober-
fläche diamantgeschnitten u n d ge-
schliffen. Boden aus nichtrostendem
Stahl.
Zifferblatt weiss, versilbert, 5-
Minutenteilungen mit Leuchtfarbe ver-
änderlicher W i r k u n g bedeckt. Stun-
den- u n d Minutenzeiger m i t einer N u t ,
die mit Leuchtfarbe veränderlicher
W i r k u n g gefüllt.

Корпус хромированный. Внеш­ Caja c r o m a d a . L a superficie ex-


няя п о в е р х н о с т ь о б р а б о т а н а а л м а з ­ terior estä elaborada c o n una herrami-
ным инструментом и шлифована. enta de diamante у rectificada. Т а р а
Крышка из н е р ж а в е ю щ е й стали. de acero inoxidable.
Циферблат белый, серебреный. Esfera blanca, plateada. L a s d i v i -
П я т и м и н у т н ы е д е л е н и я п о к р ы т ы све­ siones de cinco minutos e s t ä n cubiertas
тосоставом переменного действия. con u n compuesto luminoso de a c c i ö n
Часовая и минутная стрелки с па­ variable. L a s agujas horaria у minutera
з о м , з а п о л н н е н ы м с в с ш с о с т а в о м пе­ tienen u n a ranura llena de compuesto
ременного действия. l u m i n o s o de a c c i ö n variable.

Вам также может понравиться