ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Прежде чем начать использовать судно, внимательно прочитайте данное руководство.
При продаже гидроцикла передайте руководство новому пользователю.
Важная информация
EJU30191 ECJ00091
Пользователю ПРИМЕЧАНИЕ
Благодарим вас за выбор гидроцикла Yamaha. «ПРИМЕЧАНИЕ» означает особые меры пре-
Данное руководство по эксплуатации содержит досторожности, которые необходимо при-
информацию, необходимую вам для управле- нять, чтобы избежать повреждения гидро-
ния судном, технического обслуживания и ухо- цикла или другого имущества.
да. Если у вас возникнут вопросы, касающиеся
использования или технического обслуживания
гидроцикла, свяжитесь с дилером компании СОВЕТ:
Yamaha. «СОВЕТ» содержит основную информацию, об-
Данное руководство не является курсом судо- легчающую и поясняющую какие-то действия.
вождения или техники безопасности лодочного EJU30231
спорта. Если это ваше первое судно или судно
незнакомого типа, пройдите курс обучения или
Гидроцикл GX1800A
практику, прежде чем управлять судном само-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
стоятельно. Кроме того, дилер Yamaha или ор-
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ганизация лодочного спорта с удовольствием
©2008 Yamaha Motor Co., Ltd.
порекомендуют вам компетентных инструкторов
1 версия, октябрь 2008
или школы судовождения.
Все права защищены.
Поскольку Yamaha придерживается политики
Любое воспроизведение или несанкцио-
постоянного усовершенствования продукции,
нированное использование без письмен-
ваше судно может несколько отличаться от опи-
ного разрешения компании Yamaha Motor
санного в данном руководстве. Технические ха-
Co., Ltd. строго запрещено.
рактеристики могут меняться без предваритель-
Отпечатано в России.
ного уведомления.
Настоящее руководство необходимо рассматри-
вать как постоянную деталь судна. Даже при ус-
ловии последующей продажи необходимо пере-
дать его новому пользователю.
Особо важная информация в этом руководстве
выделена одним из следующих способов:
EWJ00071
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Символом «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» помечается
описание опасной ситуации, которая, если
ее не избежать, может привести к смерти
или серьезной травме.
Содержание
Таблички с информацией общего и Поручень ................................................32
предупреждающего характера.....................1 Поручень для выхода из воды .................32
Идентификационные номера ........................1 Подножка для выхода из воды ................32
Первичный идентификационный номер ....1 Носовая буксировочная проушина ..........32
Идентификационный номер корпуса (НIN) 1 Кормовая проушина ...............................33
Серийный номер двигателя ......................1 Система безопасности Yamaha ...............33
Табличка, подтверждающая наличие Приборная панель с аналоговыми
сертификата о снижении токсичности приборами ...........................................35
отработавших газов ...............................1 Отсеки для принадлежностей ................40
Табличка с датой производства ................2
Таблички с важной информацией .................3 Эксплуатация ..................................... 43
Предупреждающие таблички ....................4 Топливо и моторное масло .........................43
Прочие таблички .......................................8 Топливо ..................................................43
Моторное масло .....................................44
Сведения о мерах безопасности .............. 10 Контрольные проверки перед началом
Ограничения на управление гидроциклом ..10 эксплуатации..............................................45
Правила судоходства .................................11 Перечень контрольных проверок перед
Правила управления гидроциклом..............12 началом эксплуатации .........................45
Рекомендуемое дополнительное Точки проверок перед началом
оборудование ............................................14 эксплуатации .......................................47
Информация об опасностях, связанных с Эксплуатация .............................................55
гидроциклом ..............................................15 Обкатка двигателя ..................................55
Характеристики гидроцикла .......................15 Спуск судна на воду ................................55
Буксировка лыжника ..................................17 Запуск двигателя ....................................55
Правила безопасного управления Остановка двигателя ..............................56
гидроциклом ..............................................18 Переключение хода ............................... 57
Управление гидроциклом – это большая Оставление гидроцикла ..........................57
ответственность .........................................19 Управление судном ....................................58
Особенности и функции ........................ 20 Изучите гидроцикл .................................58
Расположение основных элементов ...........20 Обучение управлению судном ................58
Описание работы органов управления и Управление гидроциклом
других элементов ......................................24 с пассажирами .....................................59
Сиденье ..................................................24 Начало движения ....................................59
Капот .....................................................25 Посадка на борт и запуск
Крышка заливной горловины на глубокой воде ..................................60
топливного бака ..................................25 Что делать, если гидроцикл
Пульт ДУ .................................................25 перевернется .......................................63
Выключатель двигателя ..........................27 Маневрирование ....................................64
Аварийный выключатель двигателя ........27 Остановка судна .....................................65
Кнопка пуска двигателя ..........................27 Швартовка судна ....................................66
Рычаг управления Вход в док ...............................................66
дроссельной заслонкой .......................28 Задний ход на воде ................................ 66
Выходные отверстия Управление в местах роста водорослей ..67
системы охлаждения ............................28 Обслуживание гидроцикла после
Рулевое управление ...............................28 эксплуатации..............................................67
Телескопическая рулевая колонка ..........31 Транспортировка ........................................68
Рычаг переключения передач ................29
Переключатель системы QSTS быстрой
регулировки угла наклона
сопла водомета ....................................30
Содержание
Уход и техническое обслуживание .......... 69
Хранение ....................................................69
Промывка системы охлаждения ..............69
Смазка....................................................70
Аккумулятор ...........................................70
Мытье судна ...........................................70
Техническое обслуживание
и регулировка ......................................71
Руководство по эксплуатации и набор
инструментов .............................................71
Регламент периодического технического
обслуживания ......................................72
Проверка топливной системы .................74
Моторное масло и масляный фильтр ......74
Фильтрующий элемент
воздухоочистителя ...............................74
Проверка угла поворота сопла водомета 74
Проверка троса переключения передач . 75
Проверка и регулировка троса управления
дроссельной заслонкой .......................75
Чистка свечей зажигания и регулировка
зазора между электродами ..................76
Точки смазки ...........................................77
Проверка аккумуляторной батареи .........78
Система впрыска топлива.......................80
EJU30300
Таблички с информацией
Идентификационный номер кор-
общего и предупреждающего
пуса (НIN)
характера Идентификационный номер корпуса выбит на
EJU30261
табличке, закрепленной на корме.
Идентификационные номера
Запишите основной идентификационный номер
(PRI-ID), номер корпуса (НIN) и номер двигателя
в специальных графах. Это упростит заказ за-
пасных частей у официального дилера компании
Yamaha. Кроме того, запишите идентификацион-
ные номера отдельно на тот случай, если гидро-
цикл будет украден.
EJU30281
Основной идентификационный
номер (PRI-ID)
1 Место расположения идентификационного номе-
Основной идентификационный номер выбит на
ра корпуса (НIN)
табличке, прикрепленной внутри моторного от-
сека.
МОДЕЛЬ:
GX1800A-H (FZS)
EJU30310
1
Таблички с информацией общего и предупреждающего характера
EJU30430
Произведено:
2
Таблички с информацией общего и предупреждающего характера
EJU30451
3
Таблички с информацией общего и предупреждающего характера
EJU35911
Предупреждающие таблички
Если какие-то из этих табличек повреждены или отсутствуют, обратитесь к дилеру Yamaha за заменой.
ПРЕДОСТЕ РЕЖЕНИЕ
РЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕ Сопло
водометного
НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К РЕШЕТКЕ движителя
Во избежание СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЫ или Индиви- ВОДОЗАБОРНИКА во время работы
СМЕРТИ:
дуальный двигателя. Длинные волосы, ремни
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ЖИЛЕТ от одежды или спасательного жиле-
(PFD). спаса-
та могут намотаться на вращающие-
Все находящиеся на гидроцикле люди должны быть одеты в тельный
ся элементы водомета, в результате
спасательные жилеты (PFD), прошедшие соответствующую жилет чего вы можете получить серьёзные
сертификацию и пригодные для использования на гидро- травмы или утонуть.
циклах. НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ГИДРОЦИКЛ В СОСТО-
ВСЕГДА НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ. После падения
Водонепро-
ЯНИИ НАРКОТИЧЕСКОГО ИЛИ АЛКОГОЛЬНОГО
человека в воду или нахождения вблизи сопла водомета ницаемый ОПЬЯНЕНИЯ. Решетка водозаборника
вода может под давлением попасть в полости тела и вызвать костюм Столкновения являются самой распро-
травмы. Обычные купальные принадлежности не обеспечи- страненной причиной ТРАВМ
вают надлежащую защиту от попадания воды под давлением. и СМЕРТЕЙ при эксплуатации
(См. руководство по эксплуатации). маломерных судов.
Рекомендуется использовать специальную обувь, перчатки и очки. ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ СТОЛК-
ИЗУЧИТЕ ПРАВИЛА СУДОВОЖДЕНИЯ И ВСЕ ПРИМЕНИМЫЕ ЗАКОНЫ. НОВЕНИЙ:
Компания Yamaha рекомендует не допускать к управлению гидроцик- ПОСТОЯННО ВЕДИТЕ
лом людей, не достигших 16-летнего возраста. Следует ознакомиться НАБЛЮДЕНИЕ за людьми,
с местными возрастными ограничениями и требованиями, предъявля- посторонними объектами и
емыми к процессу обучения управлению. Рекомендуется пройти курс судами. Будьте готовы к ситуа-
циям, при которых ограничивается или блокируется видимость. Эксплу-
по правилам безопасного судовождения; прохождение такого курса
атируйте гидроцикл на БЕЗОПАСНОЙ СКОРОСТИ. Не приближайтесь к
может являться обязательным для страны пребывания.
людям, различным объектам или другим судам.
ЗАКРЕПИТЕ ЛИНЬ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ на за-
• Не следуйте в кильватере других судов или лодок.
пястье и убедитесь, что он не цепляется за руль. Если вы упадете в • Не проплывайте рядом с окружающими, чтобы не обрызгать их.
воду, аварийный линь выдернется из фиксатора и тем самым заглушит • Избегайте совершения резких поворотов и прочих манёвров,
двигатель. По окончании эксплуатации выньте аварийный линь из фик- чтобы другие участники движения могли избежать столкновения
сатора. Это позволит предотвратить случайный пуск двигателя, пуск с гидроциклом или предугадать ваши действия.
двигателя детьми и посторонними лицами. • Избегайте мелководья и мест с полузатопленными объектами.
УПРАВЛЯЙТЕ ГИДРОЦИКЛОМ, стараясь действовать в пределах своих ЗАБЛАГОВРЕМЕННО предпринимайте необходимые действия, чтобы
возможностей. Для снижения риска потери управления, падения или избежать столкновения.
столкновения избегайте резких манёвров. Вы эксплуатируете высо- Помните, что водные транспортные средства не оборудованы тор-
котехнологический механизм – это не игрушка. Резкие повороты или мозами.
прыжки через кильватерную струю повышают риск получения травм Если вы пытаетесь избежать столкновения, ни в коем
спины или позвоночника (следствие – паралич), ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И случае не отпускайте рычаг управления дроссельной
лица, переломов ног, лодыжек и т. д. Не пры- ВЫПОЛНЯЙТЕ ЕГО ИНСТРУКЦИИ заслонкой - для маневрирования требуется тяга
гайте через волны или кильватерные струи. двигателя.
НЕ УВЕЛИЧИВАЙТЕ ТЯГУ ДВИГАТЕЛЯ, Перед началом эксплуатации проверьте исправ-
ЕСЛИ КТО-ТО НАХОДИТСЯ ЗА ГИДРО- ность системы рулевого управления и системы
ЦИКЛОМ. Заглушите двигатель или дайте управления двигателем.
ему работать на холостых оборотах. Вода Соблюдайте правила навигации, государс-
и/или различные предметы, вылетающие твенные и местные законы, касающиеся
из водомета, могут причинить серьезные управления судами.
Для получения дополнительной информа-
травмы.
ции обратитесь к руководству по эксплу-
атации.
4
Таблички с информацией общего и предупреждающего характера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для снижения риска получения СЕРЬЕЗНЫХ, в том числе, СМЕРТЕЛЬНЫХ ТРАВМ: НАДЕВАЙТЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ
ЖИЛЕТ. Все пользователи обязаны надевать спасательные жилеты, официально разрешенные для применения на гидроциклах. ВСЕГДА Индиви-
НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ. После падения человека в воду или нахождения вблизи сопла водомета вода может под давлением дуальный
попасть в полости тела и вызвать травмы. Обычные купальные принадлежности не обеспечивают надлежащую защиту от попадания спасательный
воды под давлением. (См. руководство по эксплуатации) Рекомендуется использовать специальную обувь, перчатки и очки для ныряния. жилет
ИЗУЧИТЕ ПРАВИЛА СУДОВОЖДЕНИЯ И ВСЕ ПРИМЕНИМЫЕ ЗАКОНЫ. Компания Yamaha рекомендует не допускать к управлению гидро-
циклом людей, не достигших 16-летнего возраста. Следует ознакомиться с местными возрастными ограничениями и требованиями,
предъявляемыми к процессу обучения управлению. Рекомендуется пройти курс по правилам безопасного судовождения; прохождение Водонепроница-
такого курса может являться обязательным для страны пребывания. ЗАКРЕПИТЕ ЛИНЬ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ на за- емый костюм
пястье и удлинителе рукоятки управления для выключения двигателя в случае падения. После окончания поездки выньте аварийный линь
из фиксатора. Это позволит предотвратить случайный пуск двигателя, пуск двигателя детьми и посторонними лицами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для снижения риска получения СЕРЬЕЗНЫХ, в том числе, СМЕРТЕЛЬНЫХ ТРАВМ:
Сопло водомет-
УПРАВЛЯЙТЕ ГИДРОЦИКЛОМ, ДЕЙСТВУЯ В ПРЕДЕЛАХ СВОИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ; для снижения риска потери управления, ного движителя
падения или столкновения ИЗБЕГАЙТЕ РЕЗКИХ МАНЕВРОВ. Гидроцикл – это высокотехнологичный механизм, а не игруш-
ка. Резкие повороты или прыжки через кильватерную струю повышают риск получения травм спины или позвоночника
(следствие – паралич), лица, переломов ног и т.д. Категорически запрещается совершать прыжки через волны или
кильватерные струи.
НЕ УВЕЛИЧИВАЙТЕ ТЯГУ ДВИГАТЕЛЯ, ЕСЛИ КТО-ТО НАХОДИТСЯ ЗА ГИДРОЦИКЛОМ: заглушите двигатель или сбрось-
те обороты. Вода и/иди различные предметы, вылетающие из водомета, могут причинить серьезные травмы. Решетка
НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К РЕШЕТКЕ ВОДОЗАБОРНИКА при включенном двигателе. Длинные волосы, ремни от одежды
водозаборника
или спасательного жилета могут намотаться на вращающиеся элементы водомета, в результате чего вы можете полу-
чить серьезные травмы или утонуть.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Столкновения являются основной причиной получения ТРАВМ и СМЕР-
ТЕЙ при эксплуатации гидроциклов. ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ СТОЛКНО-
ВЕНИЙ: ПОСТОЯННО ВЕДИТЕ НАБЛЮДЕНИЕ за людьми, по-
сторонними объектами и судами. Будьте готовы к ситуациям,
при которых ограничивается или блокируется видимость как
ваша, так и лиц, управляющих другими плавсредствами.
Эксплуатируйте гидроцикл на БЕЗОПАСНОЙ СКОРОСТИ. Не при-
ближайтесь к людям, различным объектам и другим судам.
• Не следуйте за другим объектом на слишком большой ско-
рости.
• Не приближайтесь к другим объектам, чтобы не обрызгать их.
• Избегайте совершения резких поворотов и прочих маневров, чтобы другие участники
движения могли избежать столкновения с гидроциклом или предугадать ваши действия.
• Избегайте мелководья и мест с полузатопленными объектами.
ЗАБЛАГОВРЕМЕННО предпринимайте необходимые действия, чтобы избежать столкно-
вения. Помните, что у водных транспортных средств нет тормозов.
ЧТОБЫ УКЛОНИТЬСЯ ОТ СТОЛКНОВЕНИЯ, НЕ ОТПУСКАЙТЕ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДРОС-
СЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКОЙ– для маневрирования требуется тяга двигателя. Перед началом
движения всегда проверяйте исправность системы управления двигателем и системы
рулевого управления. Соблюдайте правила навигации, государственные и местные за-
коны, касающиеся управления судами. Для получения дополнительной инфор-
мации обратитесь к руководству по эксплуатации.
5
Таблички с информацией общего и предупреждающего характера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Бензин огнеопасен и взрывоопасен. Возгорание или взрыв могут
стать причиной
серьезной травмы или смерти. Перед заправкой топливом заглушите
двигатель.
Производите заправку вдали от источников искр, пламени и т. д., в
месте с хорошей
вентиляцией. Не курите во время заправки. Не разбрызгивайте бензин.
Немедленно
вытирайте пролитый бензин. Снимите сиденья для того, чтобы проветрить
моторный
отсек перед пуском двигателя. Отсутствие вентиляции моторного
отсека может
привести к возгоранию в нем или взрыву паров бензина. Не запускайте
двигатель,
если имеется утечка топлива или ненадежное электрическое соединение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЫЧАГА ЗАДНЕГО ХОДА
• Переключайте рычаг только при остановленном или работающем на холостом
ходу двигателе.
• Режим заднего хода используется только для маневрирования на заднем
ходу.
• Не используйте функцию заднего хода для торможения гидроцикла - это
может привести к потере управления, падению или удару об руль.
• Перед включением заднего хода убедитесь в том, что позади отсутствуют
люди или препятствия.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не поднимайте гидроцикл за шварто- • Если в результате нахождения рядом с водометным движителем вода попадет в
вочные утки или поручни. Он может полости тела, то это может привести к серьёзным травмам внутренних органов.
• Надевайте мокрый гидрокостюм или другую одежду, обеспечивающую
упасть и стать причиной серьезных надлежащую защиту.
травм. • Не пытайтесь залезть на гидроцикл, если водитель увеличивает тягу.
6
Таблички с информацией общего и предупреждающего характера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда присоединяйте вентиляционную трубку к ак- Вентиляционная трубка
кумуляторной батарее. Возгорание или взрыв могут
стать последствием неправильно установленной
трубки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
7
Таблички с информацией общего и предупреждающего характера
EJU36411
Прочие таблички
ПАССАЖИРОВМЕСТИМОСТЬ: 3
МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ: 240 кг
На данной табличке показано, как нужно приводить в исходное положение перевёрнутый гидроцикл.
8
Таблички с информацией общего и предупреждающего характера
9
Сведения о мерах безопасности
EJU30682 EJU30740
Для безопасного использования данного
гидроцикла следует применять правильную
Ограничения на управление
технику управления, руководствоваться гидроциклом
здравым смыслом и собственным опытом ● В соответствии с законодательством РФ ре-
управления и принимать обдуманные реше- комедуется не допускать к управлению ги-
ния. Перед началом использования гидро- дроциклом людей, не достигших 16-летнего
цикла убедитесь, что это не противоречит возраста. Лица, не достигшие данного воз-
местным законам, постановлениям и регла- раста, должны управлять им только под при-
ментам. Всегда управляйте гидроциклом в смотром взрослых. Следует ознакомиться
соответствии с действующими требования- с местными возрастными ограничениями и
ми и ограничениями. Любой водитель обязан требованиями, предъявляемыми к процессу
знать следующие требования: обучения управлению.
● Тщательно изучите настоящее Руководство, ● Данный гидроцикл рассчитан на перевозку
руководство по управлению гидроциклом, водителя и двух пассажиров. Не превышайте
техническую инструкцию по вождению гид- максимально разрешенную нагрузку и пасса-
роцикла а также информацию на табличках, жировместимость. Максимальная пассажи-
имеющихся на гидроцикле. В этих матери- ровместимость составляет 3 человека, а при
алах описывается устройство гидроцикла и буксировке лыжника – 2 человека.
системы его управления.
● Не допускайте к управлению гидроциклом
людей, не изучивших настоящее Руководс-
тво, Руководство по управлению гидроцик-
лом, техническую инструкцию по вождению
гидроцикла, а также информацию, содержа-
щуюся на табличках.
Максимальная нагрузка:
240 кг
Максимальная нагрузка – это общая масса
груза, водителя и пассажиров.
10
Сведения о мерах безопасности
EJU30761 ● Не плавайте на гидроцикле при сильном вол-
Правила судоходства нении, в плохую погоду или при ограничен-
● Постоянно ведите наблюдение за людьми, ной видимости, так как это может привести
посторонними объектами и судами. Будьте к несчастному случаю, результатом которого
готовы к ситуациям, при которых ограничива- может быть травма или гибель. Будьте готовы
ется или блокируется видимость. к ухудшению погоды. Обращайте внимание
на прогноз погоды и учитывайте характерные
для вашей местности погодные условия.
● Как и в случае с другими видами водного
спорта, не следует управлять гидроциклом,
если поблизости никого нет. Не отплывайте
на гидроцикле на расстояние, большее, чем
вы можете преодолеть вплавь, если рядом
нет лодки или судна. Держитесь от лодок и
судов на безопасном расстоянии. Всегда ру-
● Эксплуатируйте гидроцикл на безопасной ководствуйтесь здравым смыслом!
скорости. Не приближайтесь к людям, раз- ● Не эксплуатируйте гидроцикл на глубине
личным объектам или другим судам. менее 60 см. В противном случае повышает-
● Не следуйте в кильватере других судов или ся вероятность столкновения с подводными
лодок. объектами, что может привести к травме.
● Не проплывайте рядом с окружающими, что-
бы не обрызгать их.
● Избегайте совершения резких поворотов и
прочих манёвров, чтобы другие участники
движения могли избежать столкновения с
гидроциклом или предугадать ваши дейс-
твия. 60 см
● Избегайте мелководья и мест с полузатоп-
ленными объектами.
● Заблаговременно предпринимайте необхо-
димые действия, чтобы избежать столкно- ● Данное судно не оборудовано навигацион-
вения. Помните, что водные транспортные ными огнями, необходимыми для ночной
средства не оборудованы тормозами. эксплуатации. Не эксплуатируйте гидро-
● Если вы пытаетесь избежать столкновения, цикл после заката или до восхода солнца.
ни в коем случае не отпускайте рычаг управ- Несоблюдение данного требования может
ления дроссельной заслонкой - для маневри- привести к столкновению с другой лодкой,
рования требуется тяга двигателя. Перед на- травмам или гибели.
чалом эксплуатации проверьте исправность
системы рулевого управления и системы уп-
равления двигателем.
● Управляйте гидроциклом, стараясь действо-
вать в пределах своих возможностей. Для
снижения риска потери управления, падения
или столкновения избегайте резких манёв-
ров.
● Вы эксплуатируете высокотехнологический
механизм – это не игрушка. Резкие поворо-
ты или прыжки через кильватерную струю
повышают риск получения травм спины или
позвоночника (следствие – паралич), лица,
переломов ног, лодыжек и т. д. Не прыгайте
через волны или кильватерные струи.
11
Сведения о мерах безопасности
EJU30821
12
Сведения о мерах безопасности
Шлем предназначен для защиты головы. Хотя
шлемы не могут обеспечить абсолютную за-
щиту, они способны снизить тяжесть травм
при столкновении с судном или каким-либо
препятствием.
Шлемы также могут причинить вред. Паде-
ние в воду может привести к попаданию в
шлем воды («зачёрпывание»), в результате
чего ремешок на шее сильно натягивается,
что в свою очередь может вызвать удушье,
серьёзные травмы шеи или привести к смер-
ти. Более того, шлем может повысить риск
попадания в аварию, если он ухудшает обзор, ● Ни при каких обстоятельствах пассажир не
снижает слышимость, отвлекает или повыша- должен сидеть впереди оператора.
ет утомляемость. ● Если вы беременны или больны, обязательно
Как принять решение об использовании шле- спросите у врача о допустимости эксплуата-
ма? Это зависит от конкретных условий экс- ции гидроцикла
плуатации. Примите во внимание такие фак- ● Не занимайтесь самостоятельной модерни-
торы, как окружение, в котором вам предстоит зацией гидроцикла! Это может снизить безо-
управлять гидроциклом, ваш стиль вождения пасность и надёжность гидроцикла, а также
и уровень вашей подготовки. Также учитывай- сделать его эксплуатацию незаконной.
те количество транспортных средств на воде ● Закрепите линь аварийного выключателя
и состояние водной поверхности. Если вы ре- двигателя на запястье и убедитесь, что он не
шили использовать шлем, то подходите к его цепляется за руль. Если вы упадете в воду,
выбору с большой ответственностью. аварийный линь выдернется из фиксатора и
По возможности ищите шлем, предназна- тем самым заглушит двигатель. По окончании
ченный для водителей гидроциклов. Если вы эксплуатации выньте аварийный линь из фик-
собираетесь принимать участие в соревнова- сатора. Это позволит предотвратить случай-
ниях, то используйте шлем, указанный в рег- ный пуск двигателя, пуск двигателя детьми и
ламенте данных соревнований. посторонними лицами.
● НИКОГДА не эксплуатируйте гидроцикл в
состоянии наркотического или алкогольного
опьянения.
● В интересах безопасности и для обеспечения
надлежащего ухода за гидроциклом, перед
началом его эксплуатации проводите осмотр,
описанный на странице 46.
● При движении гидроцикла всем пассажирам
и водителю рекомендуется держать ноги на
предназначенной для этого площадке. Под-
нимая ноги, вы рискуете потерять равновесие
или зацепиться ими за посторонние предме-
ты. Не следует перевозить детей, ели их ноги
не достают до площадки для ног.
● Во время движения пассажиры должны креп-
ко держаться за специальный поручень или за
впереди сидящего человека.
13
Сведения о мерах безопасности
● Внимательно наблюдайте за пловцами и де- EJU30840
ржитесь как можно дальше от зон для купа- Рекомендуемое дополни-
ния. Пловцов сложно заметить, и гидроцикл
может случайно задеть кого-нибудь в воде. тельное оборудование
● Избегайте приближения к вам других лодок! На борту гидроцикла должно находиться следу-
Вы должны держать обстановку под конт- ющее оборудование:
ролем; водители других судов могут вас не ● Устройство подачи звуковых сигналов
заметить. Если они не видят вас или если вы Рекомендуется приобрести свисток или иное
движетесь значительно быстрее других учас- устройство подачи звукового сигнала, чтобы
тников движения, то ваши действия могут при необходимости подавать сигнал другим
стать причиной аварии. судам.
● Поддерживайте безопасное расстояние до ● Устройство для подачи визуального сигнала
других судов и лодок, а также внимательно бедствия
смотрите за тросами водных лыжников и ры- Рекомендуется приобрести пиротехническое
боловными лесками. Следуйте «Правилам изделие, прошедшее соответствующую сер-
безопасного управления гидроциклом». Пе- тификацию. Хранить такое изделие следует
ред началом маневрирования оцените ситуа- на гидроцикле в герметичном контейнере.
цию вокруг себя. (См. «Правила безопасного Сигнал бедствия также можно подавать зер-
управления гидроциклом», стр. 19). калом. Обратитесь к официальному дилеру
компании YAMAHA для получения более под-
робной информации.
● Часы
Часы необходимы для получения информа-
ции о продолжительности плавания.
● Буксирный трос
Буксирный трос необходим для буксировки
вышедшего из строя судна.
14
Сведения о мерах безопасности
EJU36850 EJU30920
15
Сведения о мерах безопасности
● Задний ход может быть использован для за- ● Перед тем, как начать очищать впускное от-
медления или остановки при маневрировании верстие движителя от грязи и водорослей,
на малом ходу, например во время швартов- которые могли скопиться вокруг него, заглу-
ки. При работе двигателя на холостых оборо- шите двигатель и выньте скобу аварийного
тах переведите рычаг переключения передач выключателя двигателя.
в режим заднего хода и плавно начинайте
увеличивать частоту вала двигателя. Перед
включением режима заднего хода убедитесь,
что вокруг отсутствуют помехи для движения
и люди.
● Не приближайтесь к решетке водовода во
время работы двигателя. Длинные волосы,
ремни от одежды или спасательного жилета
могут намотаться на вращающиеся элементы
водомета, в результате чего вы можете полу-
чить серьёзные травмы или утонуть.
● Не допускайте попадания каких-либо предме-
1 Скоба
тов в сопло водомёта при работающем двига-
2 Аварийный выключатель двигателя
теле. В результате контакта с вращающимися
элементами водомета вы можете получить
серьёзные травмы или погибнуть.
16
Сведения о мерах безопасности
EJU30951 Второй человек должен сидеть на пассажирском
Буксировка лыжника месте, руками держаться за поручень, а ногами
Данный гидроцикл может использоваться для упираться в подставку для ног. Это необходимо
буксировки лыжника, если на гидроцикле есть для того, чтобы сохранять равновесие при сле-
места для водителя, человека, смотрящего на- жении за сигналами и состоянием лыжника и пе-
зад (для наблюдения за лыжником), и самого редачи их водителю.
водного лыжника, когда он не на лыжах.
Гидроцикл также должен быть оснащён уткой,
специально предназначенной для крепления
буксирного троса; другие элементы гидроцикла
не подходят для этой цели.
1 Поручень
1 Утка
Ответственность за безопасность водного лыжни-
ка и прочих лиц целиком лежит на водителе гид-
роцикла. Необходимо знать и соблюдать все дейс-
твующие в данном регионе правила плавания.
Перед тем, как начать буксировку водного лыж-
ника, водителю следует получить необходимые 1 Поручень
навыки управления гидроциклом с пассажирами. ● Характер управления гидроциклом должен
Ниже приведено несколько советов, призванных зависеть от возможностей лыжника, а также
помочь сделать катание на водных лыжах макси- от погодных условий и состояния водной по-
мально безопасным. верхности.
● Лыжник должен быть одет в сертифицирован- ● Перед началом буксировки лыжника, до тех
ный спасательный жилет, желательно яркой пор пока буксирный трос полностью не натя-
окраски, делающий его заметным на воде. нется, а гидроцикл не отойдет на достаточное
● Также лыжник должен надеть защитную расстояние от лыжника, двигайтесь на самой
одежду. Если в результате падения вода по- малой скорости. Следите за тем, чтобы трос
падет в полости тела, то это может привести ни за что не цеплялся.
к серьёзным травмам. Обычные купальные
принадлежности не обеспечивают надле-
жащую защиту гениталий и прямой кишки.
Лыжник должен надеть водонепроницаемый
гидрокостюм или прочую одежду, обеспечи-
вающую надлежащую защиту.
● На борту должен находиться второй человек,
который будет следить за лыжником. В не-
которых странах этого требует закон. Таким
образом, лыжник сможет руками подавать
водителю команды изменения скорости или
направления движения.
17
Сведения о мерах безопасности
Убедившись в том, что лыжник готов к буксировке,
а также в том, что помехи движению отсутствуют,
увеличивайте тягу двигателя до тех пор, пока
лыжник не поднимется из воды.
● Выполняйте повороты плавно, по возможнос-
ти большего радиуса. Гидроцикл способен
поворачивать достаточно резко; однако лыж-
ник может не справиться с такими поворота-
ми. Не допускайте приближения лыжника к
каким-либо объектам ближе, чем на 50 м, что
примерно в 2 раза превышает длину стандар-
тного буксирного троса.
● Помните, что рукоятка буксирного троса мо-
жет отскочить в сторону гидроцикла, если
лыжник упал или не смог встать на лыжи.
● При буксировке тяжелых или громоздких
предметов, таких как лодка или гидроцикл,
возникает вероятность потери управления
и создания опасной ситуации. При необхо-
димости такой буксировке поддерживайте
низкую скорость и соблюдайте все меры пре-
досторожности.
EJU30970
Правила безопасного
управления гидроциклом
Данное судно компании Yamaha официально
признано моторным судном. Управление им
должно осуществляться с соблюдением всех
правил и требований, действующих на водных
путях в районе использования.
18
Сведения о мерах безопасности
EJU30991
Управление гидроциклом
– это большая ответствен-
ность
Вы делите территорию, на которой катаетесь на
гидроцикле, с другими людьми и природой. По-
этому, развлекаясь, не забудьте об ответствен-
ности. Относитесь к остальным людям, земле,
воде и диким животным вежливо и с уважением.
Когда бы и где бы вы ни катались, помните, что
в этом месте вы гость. Не забывайте о том, что
звук двигателя, который вам так нравится, может
быть просто раздражающим шумом для окружа-
ющих. А брызги от прыжков могут не всегда быть
приятны остальным.
Не подплывайте слишком близко к домам, стоя-
щим на берегу, гнездовьям водоплавающих птиц
или заповедникам. Также держитесь на доста-
точном расстоянии от рыбаков, лодок, пловцов
и общественных пляжей. Если прохода через та-
кие районы не избежать, двигайтесь медленно,
соблюдая все правила.
Необходимо регулярно проводить техническое
обслуживание гидроцикла, чтобы уровень его
шума и токсичность выхлопных газов сохраня-
лись в допустимых пределах. Ответственность
за своевременное проведение технического об-
служивания, описанного в данном Руководстве,
лежит на вас.
19
Особенности и функции
EJU31010
20
Особенности и функции
Вид сзади
1 Кормовая платформа
2 Дренажное отверстие электрической трюмной помпы
3 Поручень
4 Утка
5 Поручень
6 Подножка для выхода из воды
7 Сопло водометного движителя
8 Заслонка заднего хода
9 Ходовая пластина
10 Кормовые сливные пробки
11 Кормовые проушины
12 Датчик спидометра
13 Решетка водозаборного отверстия
21
Особенности и функции
Система управления
22
Особенности и функции
Моторный отсек
1 Капот
2 Корпус воздушного фильтра
3 Водоотделитель
4 Топливный бак
5 Аккумуляторная батарея
6 Штуцер крепления промывочного шланга
7 Распределительный блок
8 Наконечник свечи зажигания
9 Крышка маслозаливной горловины
10 Масляный щуп
23
Особенности и функции
EJU31022
Сиденья
Порядок снятия заднего сиденья:
Потяните за фиксатор вверх, а затем снимите
сиденье.
1 Фиксатор сиденья
Порядок установки заднего сиденья:
Вставьте выступы на передней части сиденья
в кронштейны на палубе, затем надавите на
Порядок снятия переднего сиденья:
заднюю часть сиденья до его фиксации. Прежде
1 Снимите заднее сиденье.
чем заводить гидроцикл, убедитесь, что сиденье
2 Потяните за фиксатор вверх, а затем сними-
закреплено надежно.
те сиденье.
1 Фиксатор сиденья
Порядок установки переднего сиденья:
1 Вставьте выступы на передней части сиденья
в кронштейны на палубе, затем надавите на
заднюю часть сиденья до его фиксации.
24
Особенности и функции
EJU36691
EJU31063
Капот
Чтобы открыть капот, потяните фиксатор вверх.
После этого поднимите капот.
EJU31143
25
Особенности и функции
(Для получения более подробной информации
об использовании пульта дистанционного уп- ECJ00751
равления см. раздел «Система безопасности ПРИМЕЧАНИЕ
Yamaha» на стр. 34). ● Пульт ДУ не является полностью водонеп-
роницаемым. Не погружайте его в воду и
не используйте под водой. Если передат-
чик попал в воду, просушите его мягкой
сухой тканью, а потом проверьте, как он
работает. Если передатчик работает не-
правильно, свяжитесь с дилером Yamaha.
● Старайтесь не допускать сильного нагре-
ва пульта и держите его в стороне от дейс-
Параметры системы безопасности и режима твия прямых солнечных лучей.
ограничения частоты вращения вала двигателя ● Не бросайте пульт, не подвергайте его
выбираются только при помощи пульта дистан- ударным нагрузкам, не кладите на него
ционного управления. тяжелые предметы.
Бережно храните пульт дистанционного управ- ● Для чистки пульта рекомендуется исполь-
ления. Не потеряйте его. Во время зовать мягкую сухую ткань. Не используй-
эксплуатации гидроцикла устанавливайте пульт те моющие средства, спиртосодержащие
в специальный держатель, находящийся в водо- или другие химикаты.
непроницаемом контейнере. ● Не пытайтесь самостоятельно разобрать
пульт ДУ. В противном случае он может
перестать работать. При возникновении
нужды в новой батарее свяжитесь с диле-
ром Yamaha.
СОВЕТ:
● Управляющий сигнал от пульта дистанцион-
ного управления не будет поступать на ис-
полнительные механизмы во время работы
двигателя.
● Если вы потеряете пульт ДУ, свяжитесь с ди-
лером Yamaha.
1 Держатель пульта
26
Особенности и функции
EJU31150
Выключатель двигателя
Для остановки двигателя нажмите на кнопку вы-
ключения двигателя (красная кнопка).
EJU36281
EJU31161
1 Скоба
2 Линь аварийного выключателя двигателя
3 Аварийный выключатель двигателя
27
Особенности и функции
● Была установлена блокировка системы безо- Для проверки исправности системы охлаждения
пасности Yamaha. (См. информацию о блоки- убедитесь, что вода выходит через отверстия на
ровке и разблокировке посредством Системы левом борту. Если этого не происходит, то воз-
безопасности Yamaha на странице 34). можно, что вода в системе охлаждения не цир-
● Скоба аварийного линя извлечена из аварий- кулирует. В этом случае остановите двигатель и
ного выключателя двигателя. выясните причину отсутствия воды. (Для получе-
● Нажат рычаг управления дроссельной за- ния более подробной информации см. стр. 39 и
слонкой. 86).
EJU31210 СОВЕТ:
Рычаг управления дроссельной ● Если каналы системы охлаждения не заполне-
ны, то вода из выходных отверстий системы
заслонкой охлаждения начнёт выходить приблизительно
Для увеличения оборотов двигателя нажмите
через 60 секунд после запуска двигателя.
рычаг управления дроссельной заслонкой.
● Поток воды на холостых оборотах может не
быть постоянным. Поэтому, чтобы прове-
рить, что вода вытекает нормально, немного
нажмите на рычаг управления дроссельной
заслонкой.
EJU31260
Рулевое управление
Изменение направления движения гидроцикла
осуществляется путем поворота руля.
EJU36740
1 Руль
2 Сопло водометного движителя
При повороте руля меняется направление векто-
ра тяги, что соответственно вызывает изменение
направления движения гидроцикла.
28
Особенности и функции
Так как направление вектора тяги определяет [EWJ01270]
скорость и угол поворота, при маневрировании
рычаг управления дроссельной заслонкой дол-
жен быть всегда выжат, кроме случаев движения
малым ходом.
На этой модели установлена система управле-
ния двигателем Yamaha (YEMS), в которую входит
система управления на малом ходу (OTS). Эта
система активизируется в процессе глиссирова-
ния после сброса газа. Система OTS обеспечива-
ет подачу тяги на водомет в течение некоторого
времени после сброса газа. Но, тем не менее, вы
можете повернуть гораздо резче, если нажмете
1 Рычаг фиксатора
на рычаг управления дроссельной заслонкой во
время поворота руля.
Система OTS работает только в режиме глисси-
рования. Кроме этого, она отключается после
остановки двигателя.
Если частота вращения вала двигателя резко па-
дает, гидроцикл перестает реагировать на пово-
роты руля до тех пор, пока вы не выжмите рычаг
управления дроссельной заслонкой или гидро-
цикл не наберет скорость малого хода.
EJU37340
EJU31301
29
Особенности и функции
EJU31312
30
Особенности и функции
Имеется пять положений регулировки: 2 поло-
жения дифферента на нос (а) и (b), нейтральное
положение «N», и 2 положения дифферента на
корму (c) и (d).
EJU31330
Дифферент на нос
Переведите переключатель QSTS в положение
(a) или (b); это приведет к опусканию носа гидро-
Для изменения угла дифферента: цикла в режиме глиссирования.
1 Сбросьте обороты двигателя ниже 3000 об/ В данном режиме нос гидроцикла будет опущен
мин. вниз. Такой режим повышает маневренность
2 Выжмите QSTS рычаг блокировки переключа- гидроцикла. Также в этом режиме гидроцикл бу-
теля, затем переведите переключатель QSTS дет быстрее выходить на глиссирование.
в требуемое положение. ПРИМЕЧАНИЕ: Не Однако на высоких скоростях гидроцикл будет
используйте переключатель QSTS при проявлять склонность к рысканью и повышенную
эксплуатации гидроцикла с работающим чувствительность при волнении и в кильватер-
на частоте выше 3000 об/мин двигателем. ной струе. Также в этом случае снижается мак-
Это приведет к выходу системы QSTS из симальная скорость хода и повышается расход
строя. [ECJ00012] топлива.
3 Отпустите рычаг блокировки для фиксации
переключателя QSTS. EJU31340
31
Особенности и функции
Однако при определенных условиях гидроцикл EJU34862
будет проявлять склонность к задиранию носа Подножка для выхода из воды
и выпрыгиванию из воды. Если гидроцикл про- Подножка обеспечивает опору для рук и ног при
являет склонность к задиранию носа, выберите посадке на гидроцикл. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
нейтральный режим или режим дифферента на Не пытайтесь поднять гидроцикл за поднож-
нос. ку. Она не рассчитана на вес судна. Если под-
ножка сломается, судно может упасть, став
EJU37370
причиной серьезной травмы. [EWJ01211]
Поручень
Поручень предназначен для того, чтобы при ECJ00742
буксировке водного лыжника за него держался ПРИМЕЧАНИЕ
наблюдающий за ним человек. ПРЕДОСТЕРЕ-
Используйте подножку исключительно для
ЖЕНИЕ! Не пытайтесь поднять гидроцикл
посадки на гидроцикл из воды. Не исполь-
за поручень. Он не рассчитан на вес судна.
зуйте подножку для любых других целей. Это
Если поручень сломается, гидроцикл может
может привести к повреждению гидроцикла.
упасть, став причиной серьезной травмы.
[EWJ00021]
1 Поручень EJU34870
EJU37380
Буксировочная проушина
Буксировочная проушина расположена на фор-
Поручень для выхода из воды штевне гидроцикла.
Поручень обеспечивает опору для рук при посад-
ке на гидроцикл.
1 Поручень
32
Особенности и функции
Буксировочная проушина необходима для транс- ленном двигателе.
портировки гидроцикла, швартовки или его бук-
сировки в экстренных случаях. EJU37410
1 Кнопка блокировки
2 Индикатор «UNLOCK» 1 Пульт дистанционного управления
EJU37420 СОВЕТ:
Режим ограничения оборотов При работе с пультом дистанционного управле-
ния и приборной панели, находящейся в режи-
двигателя ме ожидания команда, поданная с пульта, будет
При включенном режиме «L-MODE» ограничения выполнена после проверки функционирования
оборотов двигателя максимальная частота вра- приборов.
щения коленчатого вала ограничена на уровне
70%. Для включения режима «L-MODE»:
Режим «L-MODE» ограничения оборотов дви- Нажмите и удерживайте кнопку «L-MODE» пуль-
гателя может быть включен только с помощью та дистанционного управления в течение более
пульта дистанционного управления. (Правила 4 секунд. На включение режима «L-MODE» ука-
использования пульта дистанционного управле- жут следующие признаки: трехкратный звуко-
ния указаны на странице 26). вой сигнал, трехкратное мигание и включение
индикатора «UNLOCK» и включение индикатора
«L-MODE».
34
Особенности и функции
СОВЕТ: EJU37431
Если режим «L-MODE» был включен сразу пос- Приборная панель с аналоговы-
ле выключения информационного дисплея, тор
«L-MODE» останется выключенным. Индикатор ми приборами
«L-MODE» включится только после запуска дви- Приборная панель с двумя аналоговыми прибо-
гателя. рами показывает множество параметров работы
систем гидроцикла.
35
Особенности и функции
EJU37440 EJU37250
СОВЕТ:
Начальная установка счетчика мото-часов про-
изводится на заводе Yamaha.
Счетчик мото-часов
Счетчик показывает продолжительность работы
двигателя с момента выпуска данного гидроцик-
ла.
36
Особенности и функции
Для включения режима счетчика мото-часов: Для включения режима вольтметра:
Нажмите и удерживайте кнопку «Hour Volt» в те- Нажмите и удерживайте кнопку «Hour Volt» в те-
чение как минимум 1 секунды. Прибор переклю- чение как минимум 1 секунды. Прибор переклю-
чится в режим работы счетчика мото-часов. чится в режим работы вольтметра.
EJU37270
Вольтметр
Вольтметр отображает текущее напряжение Указатель уровня топлива
аккумуляторной батареи. При нормальном со- Указатель уровня топлива отображает количес-
стоянии аккумуляторной батареи на дисплее тво топлива, оставшегося в баке. Шкала указа-
вольтметра отображается значение, близкое к теля имеет 4 деления, которые показывают при-
12 вольтам. При значительном уменьшении на- близительное количество оставшегося топлива.
пряжения аккумуляторной батареи на дисплее По мере уменьшения уровня топлива сегменты
вольтметра отобразятся символы «LO». При зна- указателя уровня топлива выключаются один за
чительном повышении напряжения аккумулятор- другим.
ной батареи на дисплее вольтметра отобразятся СОВЕТ:
символы «HI». При отображении символов «HI» Показания данного прибора наиболее точны при
или «LO» следует немедленно возвратиться к бе- горизонтальном расположении гидроцикла.
регу и обратиться к дилеру Yamaha для обслужи-
вания гидроцикла.
37
Особенности и функции
EJU37280
EJU37300
39
Особенности и функции
СОВЕТ: EJU37330
Нажмите кнопку «Hour Volt» для выключения зум- Носовой рундук
мера. Носовой рундук расположен на носу гидроцикла.
Для открытия носового рундука потяните вверх
защелку капота, после этого откиньте капот.
1 Защелка капота
EJU37320
Носовой рундук:
Объём:
68,4 л
Максимальная загрузка:
5 кг
40
Особенности и функции
Чтобы закрыть носовой рундук, опустите заднюю EJU37350
часть капота и надавите на него до фиксации. Отделение для мелких предме-
тов
Отделение для мелких предметов расположено
перед сиденьем.
Чтобы открыть отделение для мелких предметов,
сдвиньте защелку на себя и поднимите крышку.
Подстаканник
Съемный подстаканник, оснащенный держателем
пульта дистанционного управления, расположен
в отделении для мелких предметов.
Не ставьте напитки в подстаканник во время
управления гидроциклом.
41
Особенности и функции
При управлении гидроциклом установите пульт
дистанционного управления в держатель.
1 Водонепроницаемый отсек
1 Подстаканник
2 Держатель для пульта ДУ Водонепроницаемый отсек:
Объём:
EJU37230 8,7 л
Водонепроницаемый отсек Максимальная загрузка:
Водонепроницаемый отсек расположен под за- 3 кг
дним сиденьем.
Чтобы открыть водонепроницаемый отсек: Чтобы закрыть водонепроницаемый отсек:
1 Снимите заднее сиденье. (Для получения ин- 1 Поверните его крышку по часовой стрелке до
формации о порядке снятия/установки сиде- упора.
нья см. стр. 25). 2 Установите заднее сиденье на место.
2 Поверните крышку против часовой стрелки.
42
Эксплуатация
EJU31821 Для заполнения топливного бака:
Топливо и моторное масло 1 Отключите двигатель перед заправкой. Не
становитесь и не садитесь на гидроцикл. Ни-
EJU37222 когда не курите в процессе заправки, не зали-
Топливо вайте бензин рядом с искрами, открытым ог-
нем и другими источниками воспламенения.
EWJ00282 2 Поставьте судно горизонтально в хорошо
вентилируемом месте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
3 Снимите сиденье и проверьте уровень топли-
● Бензин и пары бензина очень горючи. ва (Информацию о снятии и установке сиде-
Чтобы избежать возгорания, взрывов и нья см. на странице 25).
снизить риск травмы при заправке, вы- 4 Откройте капот. (Для получения информации о
полняйте эти инструкции. порядке снятия/установки капота см. стр. 26).
● Бензин ядовит и может стать причиной 5 Отверните крышку заливной горловины топ-
травмы или смерти. Обращайтесь с ним ливного бака и медленно залейте топливо в
осторожно. Никогда не откачивайте бен- топливный бак. Когда расстояние от топлива
зин ртом. Если вы проглотили бензин, до верхней кромки горловины топливного
вдохнули пары бензина, или же бензин бака составит приблизительно 50 мм, пре-
попал в глаза, немедленно обратитесь к кратите заправку. Не наливайте слишком
врачу. Если бензин попал на кожу, смойте много бензина. Поскольку бензин расширя-
его водой и мылом. Если бензин попал на ется при нагревании, он может вылиться из
одежду, смените одежду. бака, нагревшись от солнца или от двигателя.
Не оставляйте гидроцикл с полным баком на
ECJ00321
солнце.
ПРИМЕЧАНИЕ
● Не пользуйтесь этилированным бензи-
ном. Он может серьезно повредить дви-
гатель.
● Не допускайте попадания воды и грязи в
топливный бак. Загрязненный бензин мо-
жет стать причиной плохой работы и пов-
реждения двигателя. Пользуйтесь только
свежим бензином, хранившимся в чистой
таре.
Рекомендуемый бензин:
Неэтилированный бензин стандартного
качества с минимальным октановым
числом
не ниже 90 (по исследовательскому
методу)
43
Эксплуатация
EJU31891
Заправочная емкость топливного бака:
70 л Моторное масло
ECJ0028
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только моторное масло для 4-
тактных двигателей. Использование масла
для 2-тактных двигателей может привести к
серьезному повреждению двигателя.
44
Эксплуатация
EJU31980
EWJ00411
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильное техническое обслуживание и проверки судна повышают вероятность
несчастного случая или повреждения гидроцикла. При обнаружении каких-либо проблем
не пользуйтесь гидроциклом. Если устранить проблему средствами, описанными в данном
руководстве, невозможно, обратитесь к дилеру Yamaha для проверки судна.
45
Эксплуатация
СОВЕТ:
Контрольные проверки должны проводиться перед каждым использованием гидроцикла. Эти
проверки не займут у вас много времени. Для обеспечения безопасности и надёжности потратьте
время на выполнение контрольных проверок.
46
Эксплуатация
EJU32280 1 Откройте капот и отверните крышку залив-
Точки проверок перед началом ной горловины топливного бака. Это поможет
стравить избыточное давление, создавшееся
эксплуатации в баке. (Для получения информации о поряд-
EJU32331
ке снятия/установки капота см. стр. 26).
Моторный отсек 2 Снимите сиденья. (Для получения информа-
EWJ00460
ции о порядке снятия/установки сиденья см.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ стр. 25).
Отсутствие вентиляции моторного отсе- 3 Проверьте уровень топлива и моторного мас-
ка может привести к возгоранию в нем или ла. При необходимости долейте. (Для полу-
взрыву паров бензина. Не запускайте двига- чения информации о процедурах дозаправки
тель, если имеется утечка топлива или нена- см. стр. 44).
дежное электрическое соединение. 4 Установите и закрутите крышку заливной
горловины топливного бака. Установите на
Перед каждой эксплуатацией гидроцикла тща- место капот и сиденья.
тельно проветривайте моторный отсек.
EJU36882
Снимите сиденья для того, чтобы проветрить
моторный отсек. (Для получения информации о Уровень масла
порядке снятия/установки сиденья см. стр. 25). Перед каждой эксплуатацией проверяйте уро-
Оставьте моторный отсек на несколько минут вень моторного масла.
EWJ00340
открытым, чтобы из него выветрились все пары
бензина. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пока моторный отсек открыт, проверьте надёж-
Сразу после отключения двигателя темпера-
ность фиксации электрических разъёмов.
тура моторного масла очень высока. Прикос-
новение к маслу или его попадание на одеж-
ду может стать причиной ожогов.
ECJ01001
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что посторонние предметы и
вода не попали в маслоналивную горлови-
ну. Посторонние предметы и вода в системе
смазки могут привести к серьезным повреж-
дениям двигателя.
EJU32350
Для проверки уровня моторного масла:
Корпус и палуба 1 Расположите гидроцикл на суше в строго го-
Проверьте корпус и палубу на наличие трещин и ризонтальном положении. Двигатель должен
прочих повреждений. При обнаружении повреж- быть остановлен.
дений обратитесь к официальному дилеру ком- СОВЕТ:
пании Yamaha для проведения ремонта. Если двигатель только что остановлен, перед
проверкой уровня масла подождите пять минут,
EJU36871
чтобы дать моторному маслу стечь.
Уровень топлива в баке 2 Снимите сиденья. (Для получения информа-
Перед каждым использованием гидроцикла про- ции о порядке снятия/установки сиденья см.
веряйте, достаточно ли в баке топлива. стр. 25).
Кроме того, перед каждой эксплуатацией гидро- 3 Снимите щуп, вытрите его насухо, затем пол-
цикла проверяйте топливную систему на наличие ностью вставьте назад в отверстие. Выньте
утечек, повреждений и прочих неисправностей. масляный щуп и проверьте уровень масла. Он
(Для получения информации о проведении про- должен находиться между отметками макси-
верок и устранении неисправностей см. стр. 75). мального и минимального уровня.
47
Эксплуатация
ªÆÁÅÁ˾ÃÉÔÑÃÌŹÊÄÇÆ¹ÄÁ»ÆÇ¼ÇÉÄÇ»ÁÆÔ
²ÌÈ
£ÉÔÑùŹÊÄÇÆ¹ÄÁ»ÆÇ¼ÇÉÄÇ»ÁÆÔ
¹Ä¾Â˾ ÅÇËÇÉÆÇ¾ ŹÊÄÇ » ¼ÇÉÄÇ»ÁÆÌ Ô
¿½Á˾ÈÉÁžɯÇÅÁÆÌË
ÈÇùÌÉÇ»¾ÆÕŹÊĹ
ƾÊ˹ºÁÄÁÀÁÉ̾ËÊØ
¨¥©
©¹ÀÆÁϹž¿½ÌÇËžËùÅÁÅÁÆÁŹÄÕÆÇ¼ÇÁŹÃ
ÊÁŹÄÕÆÇ¼Ç ÌÉÇ»ÆØ ÅÇËÇÉÆÇ¼Ç Å¹ÊĹ ƹ ÒÌȾ
ÈÉÁºÄÁÀÁ˾ÄÕÆÇ ÊÇÇË»¾ËÊË»Ì¾Ë Ç½ÆÇÅÌ ÄÁËÉÌ
ŹÊĹ
§ËžËùŹÃÊÁŹÄÕÆÇ¼ÇÌÉÇ»ÆØ ¨Ç»ËÇÉØÂ˾ѹ¼Á½Ç˾ÎÈÇÉ
ÈÇùÌÉÇ»¾ÆÕ
§ËžËùÅÁÆÁŹÄÕÆÇ¼ÇÌÉÇ»ÆØ ÅÇËÇÉÆÇ¼ÇŹÊĹƾ½ÇÊËÁ¼Æ¾ËÑË¹ËÆÇ¼Ç
ÊÄÁ ÌÉÇ»¾ÆÕ ÅÇËÇÉÆÇ¼Ç Å¹ÊĹ ƹÎǽÁËÊØ ¬Ê˹ÆÇ»Á˾ƹžÊËÇÃÉÔÑÃÌŹÊÄÇÆ¹ÄÁ»ÆÇÂ
ÆÁ¿¾ ÇËžËÃÁ ÅÁÆÁŹÄÕÆÇ¼Ç ÌÉÇ»ÆØ
ÈÇ» ¼ÇÉÄÇ»ÁÆÔ
À¹Ë¾ÅÌÊ˹ÆÇ»Á˾ÊÁ½¾ÆÕØ
ËÇÉØÂ˾ ѹ¼Á
ÈÇù ÌÉÇ»¾ÆÕ ŹÊĹ ƾ &+6
Çù¿¾ËÊØ ž¿½Ì ÇËžËùÅÁ ŹÃÊÁŹÄÕÆÇ¼Ç ¥ÉÈÉÅÀÄ¿Á ¹Å»ÅÅÉ»¼Â¿É¼ÂÓ
Á ÅÁÆÁŹÄÕÆÇ¼Ç ÌÉÇ»ÆØ ÊÄÁ ÌÉÇ»¾ÆÕ ÅÇ ¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ »Ç½ÇÇ˽¾ÄÁ˾ÄÕ Æ¹ ƹÄÁÐÁ¾ »Ç½Ô
ËÇÉÆÇ¼Ç Å¹ÊĹ ÊÌÒ¾ÊË»¾ÆÆÇ »ÔѾ ÇËžËÃÁ ǽÇÇ˽¾ÄÁ˾ÄÕ Èɾ½Æ¹ÀÆ¹Ð¾Æ ½ÄØ Ì½¾É¿¹ÆÁØ
ŹÃÊÁŹÄÕÆÇ¼Ç ÌÉÇ»ÆØ
ǺɹËÁ˾ÊÕ Ã ÇÍÁ »Ç½Ô
ÃÇËÇɹØÅÇ¿¾ËÈÇȹÊËÕ»ËÇÈÄÁ»ÆÌ×ÊÁÊ˾
ÏÁ¹ÄÕÆÇÅ̽ÁľÉÌ:BNBIB½ÄØÇºÊÄÌ¿Á»¹ÆÁØ ÅÌоɾÀʹÈÌÆËÇÈÄÁ»ÆÇ¼Çº¹Ã¹ÈÉÁȾɾ»ÇÉÇ˾
¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ¼Á½ÉÇÏÁÃŧºÔÐÆÇ»Ç½ÇÇ˽¾ÄÁ˾ÄÕÈÌÊË
ǽÇÇ˽¾ÄÁ˾ÄÕ
ªÄÁ»Æ¹ØÈÉǺù
48
Эксплуатация
ÊÄÁ » »Ç½ÇÇ˽¾ÄÁ˾ÄÕ ÈÇȹĹ »Ç½¹
ÊľÂ˾ ¾¾
Ǽ¾Ó¸Ê È¿¹ÄÒÌ Åɹ¼ÇÈÉ¿À ÅÉ ¿ÄÅÇÅ»ÄÒÌ
»Ô»¾ÉÆÌ» ÊÄÁ»ÆÌ× ÈÉǺÃÌ ©¹ÊÈÇÄÇ¿Á˾ Èǽ½ÇÆ Ã·É¼Ç¿·ÂŹ
ºÇÖ¾¿ ¿ ƼÈÁ· ÆÇÅÉ¿¹ÄÅÃ
Èǽ »Ç½ÇÇ˽¾ÄÁ˾ľÅ
ÐËÇºÔ ÊÄÁËÕ » ƾ¼Ç »Ç½Ì ÈÂÊη¼ È¿¹ÄÒ¼ ÆÇŸÁ¿ ÃźÊÉ ¸ÒÉÓ ÆÅ¹
«¹Ã¿¾ ÈÉÁ¼ÇËÇ»Õ˾ ÊÌÎÌ× ËÉØÈÃÌ
ÐËÇºÔ ÈÉÁ ƾ Ǽ½»¼ÄÒ
ÎÉÅ ÆÇ¿¹¼»¼É Á ÆÅÆ·»·Ä¿Õ ¾·
ǺÎǽÁÅÇÊËÁ »Ô˾ɾËÕ ÈÉÇÄÁ»ÑÌ×ÊØ » ÃÇÉÈÌÊ ¸ÅÇÉÄÅÀ ¹Å»Ò ¹ ÃÅÉÅÇÄÒÀ ÅÉȼÁ ¦¼Ç¼»
»Ç½Ì¦¹ÊÌÎÇ»ÔËÁɹÂ˾»Ç½Ì
ÈÇȹ»ÑÌ×»ÃÇÉÈÌÊ ÈÆÊÈÁÅà º¿»ÇÅÍ¿Á· Ä· ¹Å»Ê ÆÇʼÇÓɼ
¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ¨ÇÊľ ÈÉÇϾ½ÌÉÔ ÊÄÁ»¹ »Ç½Ô ÁÀ ÆÇ·¹¿ÂÓÄÅÈÉÓ ÊÈÉ·ÄŹÁ¿ ÁÅÇÃŹÒÌ È¿¹
»Ç½ÇÇ˽¾ÄÁË¾ÄØ ÌÊ˹ÆÇ»Á˾ ÊÄÁ»ÆÌ× ÈÉǺÃÌ Æ¹ ÄÒÌÆÇŸÅÁÆÇÅÉ¿¹ÄÅÃÈÂÊη¼¹Å»·ÃÅ
žÊËÇ ½¼ÉÆÅÆ·ÈÉÓ¹ÃÅÉÅÇÄÒÀÅÉȼÁ¿ÈÉ·ÉÓÆÇ¿
οÄÅÀ¾·ÉÅÆÂ¼Ä¿Öº¿»ÇÅÍ¿Á·<&$+>
&+6
©ÇÕÃ &+6
¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ËÉ×ÅÆ¹Æ¹ÄÁÐÁ¾»ÆÅ»Ç½ÔÁ»Ô˾à ¡ÅÇÃŹҼÈ¿¹ÄÒ¼ÆÇŸÁ¿
Ѿ¼ÇËÇÈÄÁ»¹ ¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ ƹ½¾¿ÆÇÊËÕ ÌÊ˹ÆÇ»ÃÁ ÃÇÉÅÇ»ÔÎ
¨©¡¥°¦¡Ç½¹
ƹÎǽØÒ¹ØÊØ»ÃÇÉÈÌʾ
ÊÄÁ»ÆÔÎÈÉǺÇÃ
ÅÇ¿¾ËÈÇȹÊËÕ»½»Á¼¹Ë¾ÄÕÁ»ÔÀ»¹ËÕ¾¼ÇÈÇ»
ɾ¿½¾ÆÁ¾<&$+>
Á½ÉÇÏÁÃÄ ÇÊÆ¹Ò¾Æ Ëɹ½ÁÏÁÇÆÆÇ »¹ÃÌÌÅÆÇÂ
ÊÁÊ˾ÅÇ ½É¾Æ¹¿¹
¹ ˹ÿ¾ ÖľÃËÉÁоÊÃÇ ½É¾
ƹ¿ÆÇÂÈÇÅÈǶľÃËÉÁоÊùØÊÁÊ˾ŹɹºÇ˹
¾Ë ÈÉÁ ɹºÇ˹×Ҿн»Á¼¹Ë¾Ä¾ ¨ÉÁ ÈÇȹ½¹ÆÁÁ
»Ç½Ô»Ç»ÎǽÆÇ¾ÇË»¾ÉÊËÁ¾ÖľÃËÉÁоÊÃÇÂÈÇÅ
ÈÔÇÆ¹»ÔºÉ¹ÊÔ»¹¾ËÊØÐ¾É¾ÀÃÇÉÅǻǾ½É¾Æ¹¿
ÆÇ¾ÇË»¾ÉÊËÁ¾
£ÇÉÅǻԾÊÄÁ»ÆÔ¾ÈÉǺÃÁ
&+6
ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄ·Ö¸·É·Ç¼Ö
¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ ÌÉÇ»¾ÆÕ ÖľÃËÉÇÄÁ˹ » ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉ
ÆÇº¹Ë¹É¾¾¬º¾½Á˾ÊÕ»ËÇÅ
ÐËǹÃÃÌÅÌÄØËÇÉ
ƹغ¹Ë¹É¾Ø½ÇÊ˹ËÇÐÆÇÀ¹ÉØ¿¾Æ¹½ÄØÆÇÉŹÄÕ
ÆÇ¼ÇÈÌÊù½»Á¼¹Ë¾Äئ§¥¨©§¤¤¼
ÔÁÈÆÂÊ·É¿ÇÊÀɼ º¿»ÇÅÍ¿ÁÂ
¼È¿ ÃÅÐÄÅÈ
É¿ ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ ¸·É·Ç¼¿ ļ ̹·É·¼É »ÂÖ
ɾƹ¿ÆÇ¾ ÇË»¾ÉÊËÁ¾ ÖľÃËÉÁоÊÃÇ ËÉ×ÅÆÇÂ
ÈÇÅÈÔ
ÆÊÈÁ· »¹¿º·É¼ÂÖ
¿Â¿ ¿Ã¼ÕÉÈÖ ÆÇ¿¾Ä·Á¿ ¼¼
ÎǼ¾Ã¼ÇÄÅÀÇ·¾ÇÖ»Á¿ÈÂÊη¼Ç·¾ÇÖ»Á¿·Á
¦¾ºÇÄÕÑǾ ÃÇÄÁоÊË»Ç »Ç½Ô ÈÉÁ ÖËÇÅ ÇÊ˹¾ËÊØ
ÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ¸·É·Ç¼¿ÆÊÈÁ»¹¿º·É¼Âָʻ¼É
»ËÉמÖËÌ»Ç½ÌÆ¾ÇºÎǽÁÅÇÊÄÁ»¹ËÕ»ÉÌÐÆÌ×
¾·ÉÇʻļÄ<&8+>
ÄØÊÄÁ»¹»Ç½ÔÌÊ˹ÆÇ»Á˾¼Á½ÉÇÏÁÃÄÆ¹ÊÌѾÁ
»ÔÈÇÄÆÁ˾Êľ½Ì×ÒÌ×ÈÉÇϾ½ÌÉÌ
ÄØÌ½¹Ä¾ÆÁػǽÔÁÀËÉ׏
§Ë»¾ÉÆÁ˾ÊÄÁ»ÆÔ¾ÈÉǺÃÁ
ƹÎǽØÒÁ¾ÊØÆ¹
ÃÇÉž¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
¨Ç½ÆÁÅÁ˾ ÆÇÊÇ»Ì× Ð¹ÊËÕ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
½ÄØ
ËǼÇÐËǺÔÊÄÁËջǽÌ
¨ÇÊľÊÄÁ»¹»Ç½ÔÈÉÇËÉÁ˾ËÉ×ÅÊÌÎÇÂËÉØÈ
ÃÇÂÁ̺¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇ»Æ¾ÅÆ¾Ë»Ç½Ô
¹ÃÉÌËÁ˾ ÊÄÁ»ÆÔ¾ ÈÉǺÃÁ
ƹÎǽØÒÁ¾ÊØ Æ¹
ÃÇÉž ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ¦§£®¤ ¦¼Ç¼»
ÊÈÉ·ÄŹÁÅÀ È¿¹ÄÒÌ ÆÇŸÅÁ ÅοÈɿɼ
49
Эксплуатация
ÊÄÁÊÇÊËÇØÆÁ¾¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾Áƾ̽ǻ °ËǺÔÀ¹ÃɾÈÁËÕǼƾËÌÑÁ˾ÄÕ
ÇËÊǾ½ÁÆÁ˾ɾ
ľ˻ÇÉÁ˾ÄÕÆÇ¾
ËÇ À¹ÉؽÁ˾ ÁÄÁ À¹Å¾ÆÁ˾ ¾¾ žÆÕÁÊÆÁÅÁ˾ÃÇ¿ÌάÊ˹ÆÇ»Á˾ǼƾËÌÑÁ˾ÄÕ
ÄØÈÇÄÌоÆÁØÁÆÍÇÉŹÏÁÁÇÈÉÇϾ½ÌɾÀ¹Éؽ¹ » ½¾É¿¹Ë¾ÄÕ Á ƹÃÉÇÂ˾ ¾¼Ç ÃÇ¿ÌÎÇÅ ¦¹½¿ÆÇ
¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾ÁÊÅÊËÉ
À¹ÍÁÃÊÁÉÌÂ˾ǼƾËÌÑÁ˾ÄÕÁÃÇ¿ÌÎɾůÅ
¬º¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇ ÃľÅÅÔ Æ¹½¾¿ÆÇ À¹ÃɾÈľÆÔ ƹ
¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹Ë¹É¾¾
¹ ƹ ¾¾ »Ô»Ç½¹Î ƾË
ÈÉÁÀƹÃÇ» ÃÇÉÉÇÀÁÁ ¬º¾½Á˾ÊÕ » ËÇÅ
ÐËÇ »¾Æ
ËÁÄØÏÁÇÆÆ¹Ø ËÉ̺ù ƹ½¾¿ÆÇ ÈÉÁÊǾ½Áƾƹ Ã
¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹Ë¹É¾¾ Á ƾ Áž¾Ë Ⱦɾ¼ÁºÇ»
¦§¥¨©§¤ žºÅÇ·Ä¿¼ ¿Â¿ ¹¾ÇÒ¹
ÃźÊÉÈÉ·ÉÓÆÅȼ»Èɹ¿¼ÃļÆÇ·¹¿ÂÓÄÅÊÈÉ·
ÄʼÄÄÅÀ
¾·ºÇ־ļÄÄÅÀ¿Â¿ÆÅ¹Ç¼½»¼ÄÄÅÀ
ÉÇʸÁ¿<&8+>
¾É¿¹Ë¾ÄÕÁÃÇ¿ÌÎǼƾËÌÑÁË¾ÄØ
©¾Å¾ÆÕ
¨ÉÇϾ½Ìɹ ÈÉÇ»¾ÉÃÁ ǼƾËÌÑÁË¾ÄØ ÇÈÁʹƹ »
ÁÆÊËÉÌÃÏÁÁ À¹»Ç½¹ÁÀ¼ÇËÇ»ÁË¾ÄØ ÖËÇ¼Ç Ç¼Æ¾ËÌ
ÑÁË¾ÄØ ʾ¼½¹ ÎɹÆÁ˾ ǼƾËÌÑÁ˾ÄÕ » ÊȾÏÁ
¹ÄÕÆÇ Èɾ½Æ¹ÀÆ¹Ð¾ÆÆÇÅ ½ÄØ Æ¾¼Ç ÃÇÆË¾ÂÆ¾É¾
§¼Æ¾ËÌÑÁ˾Äջʾ¼½¹½ÇÄ¿¾ÆºÔËÕÆ¹ºÇÉË̼Á½
ÉÇÏÁÃĹ §¼Æ¾ËÌÑÁ˾ÄÕ Æ¾ ÈÇÊ˹»ÄؾËÊØ »Å¾Ê˾
ʼÁ½ÉÇÏÁÃÄÇŰËǺÔÈÉÁǺɾÊËÁǼƾËÌÑÁ˾ÄÕ
§ËÉÁϹ˾ÄÕÆ¹Ø s
ÃľÅŹ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹Ë¹ ÇË»¾Ð¹×ÒÁ »¹ÑÁÅ ËɾºÇ»¹ÆÁØÅ
ǺɹËÁ˾ÊÕ »
ɾÁ°ÉÆÔÂÈÉǻǽ
ÊÇÇË»¾ËÊË»Ì×ÒÌ×Çɼ¹ÆÁÀ¹ÏÁ×ÁÄÁÃÇÍÁÏÁ¹ÄÕ
¨ÇÄÇ¿Á˾ÄÕÆ¹Ø
ÃľÅŹ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹
ÆÇÅ̽ÁľÉÌÃÇÅȹÆÁÁ:BNBIB
ɾÁ£É¹ÊÆÔÂÈÉǻǽ &+6
¾ÆËÁÄØÏÁÇÆÆ¹ØËÉ̺ù §ÒηºÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Ö»ÇÅÈȼÂÓÄÅÀ¾·ÈÂÅÄÁÅÀ
¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ ɹºÇËÇÊÈÇÊǺÆÇÊËÕ ÉÔй¼¹ ÌÈɹ»Ä¾
¬º¾½Á˾ÊÕ » ËÇÅ
ÐËÇ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆ¹Ø º¹Ë¹É¾Ø ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇ À¹ÊÄÇÆÃÇ ¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ ɹºÇËÌ
ƹ½¿ÆÇÀ¹ÃɾÈľƹ ÉÔй¼¹ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇ À¹ÊÄÇÆÃÇÂ
ƾ
&+6
ÊÃÇÄÕÃÇɹÀƹ¿¹»ÁÇËÈÌÊËÁ»¾¼Ç
¥ºÄ¼ÉÊϿɼÂÓ
¦¹ ºÇÉËÌ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ÈÇÊËÇØÆÆÇ ½ÇÄ¿¾Æ ƹÎÇ
½ÁËÕÊØÈÇÄÆÇÊËÕ×À¹Èɹ»Ä¾ÆÆÔÂǼƾËÌÑÁ˾ÄÕ
¾É¿¹Ë¾ÄÕÁÃÇ¿ÌÎǼƾËÌÑÁË¾ÄØÉ¹ÊÈÇÄÇ¿¾ÆÔ»
ÆÇÊÇ»ÇÅÉÌÆ½Ìþ
50
Эксплуатация
¨¾É¾Å¾Ò¾ÆÁ¾ ÉÔй¼¹ ½ÇÄ¿ÆÇ ºÔËÕ ÈĹ»ÆÔÅ
¹ ÈÇÊľ ÊÆØËÁØ Ê Æ¾¼Ç ƹ¼ÉÌÀÃÁ
ºÄ¹¼Ç½¹ÉØ »ÇÀ
»É¹ËÆÇÂÈÉÌ¿Áƾ
ÉÔй¼½ÇÄ¿¾Æ»ÇÀ»É¹Ò¹ËÕÊØ»
ÁÊÎǽÆÇ¾ÈÇÄÇ¿¾ÆÁ¾
©Ôй¼É¾¼ÌÄÁÉÇ»ÃÁÈÇÄÇ¿¾ÆÁØÉÌľ»ÇÂÃÇÄÇÆÃÁ
&+6
§Òηº ƼǼÁÂÕÎ¼Ä¿Ö Æ¼Ç¼»·Î ¿ ¾·ÈÂÅÄÁ·
¾·»Ä¼ºÅÌÅ»·
&+6 &8+
§Ê¼¹Å¼ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿¼
¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ ÉÌÄÕ Æ¹ ƹÄÁÐÁ¾ Ä×Í˹ ¨Ç»¾ÉÆÁ˾ ¦§¥¨©§¤
ÉÌÄÕ½ÇÌÈÇɹ»Èɹ»Ç
¹À¹Ë¾Å»Ä¾»Ç¬º¾½Á˾ÊÕ
¤¼»ÅÉÇ·º¿¹·ÀɼÈӻž·ÈÂÅÄÁ¿¾·»Ä¼ºÅÌÅ»·
ÐËÇÇÆ½»Á¼¹¾ËÊØÈĹ»ÆÇ
º¾ÀÉÔ»ÃÇ»¬º¾½Á˾ÊÕ
¹ ÃÅüÄÉ Æ¼Ç¼Ã¼Ð¼Ä¿Ö ÇÒηº· ƼǼÁÂÕμ
ÐËÇ ÊÇÈÄÇ »Ç½ÇÅËÆÇ¼Ç ½»Á¿ÁË¾ÄØ Å¾ÆØ¾Ë ƹ Ä¿ÖÆ¼Ç¼»·ÎÆÇÅÉ¿¹ÄÅÃÈÂÊη¼¹ÒÃŽ¼É¼
Èɹ»Ä¾ÆÁ¾ÈÉÁÈÇ»ÇÉÇ˾ÉÌÄØ
¹Ë¹Ã¿¾Ìº¾½Á˾ÊÕ ÆÅÂÊοÉÓÉÇ·¹ÃÊ
»ÇËÊÌËÊË»ÁÁʻǺǽÆÇ¼ÇÎǽ¹Å¾¿½ÌÉÌľÅÁÊÇ
ÈÄÇŻǽÇž˹ ¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ ɹºÇËÇÊÈÇÊǺÆÇÊËÕ ÉÔй¼¹ ȾɾÃÄ×
оÆÁØÈ¾É¾½¹ÐÁÀ¹ÊÄÇÆÃÁÀ¹½Æ¾¼ÇÎǽ¹
¬º¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇÀ¹ÊÄÇÆÃ¹À¹½Æ¾¼ÇÎǽ¹ÈÇÄÆÇÊËÕ×
ÇÈÌÊù¾ËÊØÈÇÊľÈǽӾŹÉÔй¼¹È¾É¾ÃÄ×оÆÁØ
Ⱦɾ½¹Ð
51
Эксплуатация
«¹Ã¿¾Ìº¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇÀ¹ÊÄÇÆÃ¹À¹½Æ¾¼ÇÎǽ¹ÈÇÄ ¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ ÈĹ»ÆÇÊËÕ É¹ºÇËÔ È¾É¾ÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ
ÆÇÊËÕ×ÈǽÆÁʾËÊØÈÇÊľÇÈÌÊùÆÁØÉÔй¼¹È¾ ÈÉÁ »Ô¿ÁŹÆÁÁ ÉÔй¼¹ ºÄÇÃÁÉÇ»ÃÁ Á ̺¾½Á
ɾÃÄ×оÆÁØÈ¾É¾½¹Ð ˾ÊÕ » ƹ½¾¿ÆÇÊËÁ ÍÁÃʹÏÁÁ ȾɾÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ
»Ç»Ê¾ÎÈÇÄÇ¿¾ÆÁØÎÈÇÊľÇËÈÌÊùÆÁØÉÔй¼¹
&+6
¨¿Èɼ÷ ¸ÒÈÉÇÅÀ ǼºÊ¿ÇŹÁ¿ ʺ· Ä·ÁÂÅÄ·
ÈÅÆÂ·¹Å»Åüɷ 2454
¨ÇɹºÇ˹Â˾ƾÊÃÇÄÕÃÇɹÀÉÔй¼ÇźÄÇÃÁÉÇ»ÃÁ
ȾɾÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ 2454 ½ÄØ ÈÉÇ»¾ÉÃÁ ¾¼Ç ÁÊÈɹ»
ÆÇÊËÁ
Ô¿ÅÁ˾ÉÔй¼ºÄÇÃÁÉÇ»ÃÁȾɾÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØÁ
̺¾½Á˾ÊÕ»ËÇÅ
ÐËÇÇÆÈĹ»ÆÇ»ÇÀ»É¹Ò¹¾ËÊØ
»ÁÊÎǽÆÇ¾ÈÇÄÇ¿¾ÆÁ¾ÈÉÁÇËÈÌÊùÆÁÁ
ÊÄÁžιÆÁÀÅÆ¾ÁÊÈɹ»¾Æ
ǺɹËÁ˾ÊÕ»½ÁľÉ
ÊÃÁÂϾÆËÉ:BNBIB½ÄØÈÉÇ»¾½¾ÆÁØÆ¾ÇºÎǽÁÅÔÎ
ɹºÇË
52
Эксплуатация
&+6 <&8+>
Żž·¸ÅÇÄ¿Á
«Ò¹Ë¾ÄÕÆÇ ÈÉÇ»¾ÉÕ˾ »Ç½ÇÀ¹ºÇÉÆÁà ½»Á¿ÁË¾ÄØ
ƹ ƹÄÁÐÁ¾ » ÆÅ »Ç½ÇÉÇÊľÂ
ÅÌÊÇɹ Á ÈÉÇÐÁÎ
Èɾ½Å¾ËÇ»
ÃÇËÇÉÔ¾ ÅǼÌË ÈÉ¾ÈØËÊ˻ǻ¹ËÕ ÈÉÇ
ÎÇ¿½¾ÆÁ× »Ç½Ô ÊÄÁ »Ç½ÇÀ¹ºÇÉÆÁà À¹ÊÇɾÆ
ÇÐÁÊËÁ˾¾¼Ç ¨ÉÇϾ½ÌɹÇÐÁÊËÃÁ»Ç½ÇÀ¹ºÇÉÆÁ
ù»Ç½ÇÅ˹ÇÈÁʹƹƹÊËɹÆÁϾ
ÊÄÁÊ̽ÆÇɹºÇ˹¾ËÈÉÁÀ¹ÊÇÉ¾ÆÆÇŻǽÇÀ¹ºÇÉ
ÆÁþ
ÅÇ¿¾Ë »ÇÀÆÁÃÆÌËÕ Ã¹»Á˹ÏÁØ
ÊÆÁ¿¹×Ò¹Ø
ÖÍ;ÃËÁ»ÆÇÊËÕ ½»Á¿ÁË¾ÄØ Á ÊÈÇÊÇºÆ¹Ø Èǻɾ
½ÁËÕ¾¼ÇÖľžÆËÔÆ¾ÃÇËÇÉÔÎÊÄÌйØÎÖËÇÅÇ &+6
¿¾ËÈÉÁ»¾ÊËÁÃȾɾ¼É¾»Ì½»Á¼¹Ë¾ÄØ»Êľ½ÊË»Á¾ ¦¼Ç¼ÁÂÕηɼ¿
ƾλ¹ËÃÁ »Ç½Ô ½ÄØ ÇÎĹ¿½¾ÆÁØ
ÐËÇ ÊË¹Æ¾Ë ÈÉÁ &$+
ÐÁÆÇÂÈǻɾ¿½¾ÆÁؽ»Á¼¹Ë¾ÄØÇ½¹Èǽ¹¾ËÊØ»
ÊÁÊ˾ÅÌ ÇÎĹ¿½¾ÆÁØ ½»Á¼¹Ë¾ÄØ ÈÉÁ ÈÇÅÇÒÁ ɹ ¨©¡¥°¦¡
ºÇо¼ÇÃÇľʹ»Ç½Çž˹ ¦Ç¿ ÆÇʼÇÁ¼ Ç·¸ÅÉÅÈÆÅÈŸÄÅÈÉ¿ ƼǼÁÂÕ
ηɼ¼Àļ»ÅÆÊÈÁ·ÀɼǷ¸ÅÉÊ»¹¿º·É¼ÂÖ¸¼¾
»ÅÈÉÊÆ·¹Å»Ò¹È¿ÈɼÃÊÅÌ·½»¼Ä¿Ö¹É¼Î¼
Ä¿¼ ¸Å¼¼ ȼÁÊÄ» ´ÉÅ ÃŽ¼É ÆÇ¿¹¼ÈÉ¿ Á
ƼǼºÇ¼¹Ê»¹¿º·É¼ÂÖ
53
Эксплуатация
ÄØÈÇÄÌоÆÁغÇľ¾ÈǽÉǺÆÇÂÁÆÍÇÉŹÏÁÁÇ
ɹºÇ˾ÈÉÁºÇÉÆÇÂȹƾÄÁÊÅÊËÉ
£ÆÇÈùÈÌÊù½»Á¼¹Ë¾ÄØ
ÔÃÄ×й˾ÄÕ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
»¹ÉÁÂÆÔ»ÔÃÄ×й˾ÄÕ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
ªÃǺ¹
¤ÁÆÕ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç»ÔÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
&+6
ÒÌÅ»ÄÒ¼Åɹ¼ÇÈÉ¿ÖÈ¿ÈɼÃÒÅÌ·½»¼Ä¿Ö
¬º¾½Á˾ÊÕ
ÐËǻǽ¹»Ô˾ù¾ËÁÀÇË»¾ÉÊËÁØÊÁÊ
˾ÅÔ ÇÎĹ¿½¾ÆÁØ
ÃǼ½¹ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ É¹ºÇ˹¾Ë
¹
¼Á½ÉÇÏÁÃÄÆ¹ÎǽÁËÊØ»»Ç½¾ ÄØÈÇÄÌоÆÁغÇ
ľ¾ÈǽÉǺÆÇÂÁÆÍÇÉŹÏÁÁÊÅÊËÉ
&+6
¦Ç¿¸ÅÇÄ·ÖÆ·Ä¼ÂÓÈ·Ä·ÂźŹÒÿÆÇ¿¸ÅǷÿ
¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ɹºÇËÇÊÈÇÊǺÆÇÊËÕÈÉÁºÇÉÆÇÂȹƾ
ÄÁ
ÃǼ½¹Ê̽ÆÇƹÎǽÁËÊØ»»Ç½¾
54
Эксплуатация
&+6 ¨¥©
´ÁÈÆÂÊ·É·Í¿Ö ¨¾É¾½ ȾɻÇ ÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁ¾Â ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ÈÉÇ
&8+ »¾ÉÕ˾ ÌÉÇ»¾ÆÕ ÅÇËÇÉÆÇ¼Ç Å¹ÊĹ ÄØ ÈÇÄÌо
ÆÁØ ÁÆÍÇÉŹÏÁÁ Ç ÈÉÇϾ½Ìɾ ÈÉÇ»¾ÉÃÁ ÌÉÇ»ÆØ
¦§¥¨©§¤
ŹÊĹÊÅÊËÉ
¦¼Ç¼» ķηÂÅà ÔÁÈÆÂÊ·É·Í¿¿ º¿»ÇÅÍ¿Á· ªÈÌÊËÁ˾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ Æ¹ »Ç½Ì Á À¹ÈÌÊËÁ˾ ¾¼Ç
žķÁÅÃÓɼÈÓ È ÆÇ·¹¿Â·Ã¿ ¿ÈÆÅÂӾŹ·Ä¿Ö ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ ÄØ ÈÇÄÌоÆÁØ ÁÆÍÇÉŹÏÁÁ Ç
¼ºÅÅǺ·ÄÅ¹ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿ÖÈ¿ʹ·È¹Å¾Ä¿Á¿ ÈÉÇϾ½ÌɾÀ¹ÈÌÊù½»Á¼¹Ë¾ÄØÊÅÊËÉ
¹ÅÆÇÅÈÒ
ȹ־·ÄÄÒ¼ È Ç·¸ÅÉÅÀ ÅǺ·ÄŹ ˾оÆÁ¾ ȾɻÔÎ ÅÁÆÌË ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ ½ÇÄ¿¾Æ
ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Ö ¿Â¿ »Çʺ¿Ì È¿Èɼà º¿»ÇÅÍ¿Á·
ɹºÇ˹ËÕ Æ¹ ÎÇÄÇÊËÔΠǺÇÉÇ˹Π˾оÆÁ¾
ŸǷɿɼÈÓ Á Å˿Ϳ·ÂÓÄÅÃÊ »¿Â¼ÇÊ ÅÁÆÌË ÈÇÊľ ÖËÇ¼Ç ÊÃÇÉÇÊËÕ ½ÇĿƹ ºÔËÕ
ÁÅÃÆ·Ä¿¿:BNBIB¤¼»ÅÈÉ·ÉÅÎÄżÆÅĿ÷Ŀ¼ ÆÁ¿¾ ǺÅÁÆ Ë¾Ð¾ÆÁ¾ Êľ½Ì×Ò¾¼Ç
ÆÇ¿ÄÍ¿ÆÅ¹ Ç·¸ÅÉÒ ÅǺ·ÄŹ ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Ö йʹ ÊÃÇÉÇÊËÕ Æ¾ ½ÇĿƹ ÈǽÆÁŹËÕÊØ »ÔѾ
ÃŽ¼ÉÈÉ·ÉÓÆÇ¿Î¿ÄÅÀļÈηÈÉÄźÅÈÂÊÎ·Ö ÇºÅÁÆ
¨ÇÊľ »ÔÈÇÄÆ¾ÆÁØ »ÔѾÁÀÄÇ¿¾ÆÆÔÎ ÁÆÊ
&$+ ËÉÌÃÏÁ¼Á½ÉÇÏÁÃÄÅÇ¿ÆÇÖÃÊÈÄ̹ËÁÉÇ»¹ËÕ»
¨©¡¥°¦¡ ǺÔÐÆÇÅɾ¿Áž
&+6
¦¼Ç¼»ÈÆÊÈÁÅú¿»ÇÅÍ¿Á·ķ¹Å»ÊÆÇʼÇÓ ¨ÆÊÈÁÄ·¹Å»Ê
ɼķ»½ÄÅÈÉÓÊÈÉ·ÄŹÁ¿ÁÅÇÃŹÒÌÈ¿¹ÄÒÌ ¨¾É¾½ ÊÈÌÊÃÇÅ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ƹ »Ç½Ì ̺¾½Á˾ÊÕ
ÆÇŸÅÁ ÐËǻžÊ˾ÊÈÌÊùƾËÈÉ¾ÈØËÊË»ÁÂÄØÇËÃÄ×
оÆÁØ É¾¿ÁŹ ºÄÇÃÁÉÇ»ÃÁ ÁÊÈÇÄÕÀÌÂ˾ ÈÌÄÕË
½ÁÊ˹ÆÏÁÇÆÆÇ¼Ç ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ÄØ ÈÇÄÌоÆÁØ
ÁÆÍÇÉŹÏÁÁÇÆ¹ÊËÉÇÂþÊÁÊ˾ÅÔº¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ
:BNBIBÊÅÊËÉ
¨ÇÊľÊÈÌÊù¼Á½ÉÇÏÁÃĹƹ»Ç½ÌÀ¹ÈÌÊËÁ˾¾¼Ç
½»Á¼¹Ë¾ÄÕ¨¾É¾»¾½Á˾ÉÔй¼È¾É¾ÃÄ×оÆÁØÈ¾
ɾ½¹Ð»É¾¿ÁÅÀ¹½Æ¾¼ÇÎǽ¹ÁƹÐÁƹÂ˾ž½Ä¾Æ
ÆÇ¾½»Á¿¾ÆÁ¾À¹½ÆÁÅÎǽÇÅÇ»É¾ÅØ»ÇÄÆ¾ÆÁØ
ÃËÇËÇ ½ÇÄ¿¾Æ ÈÉÁ½¾É¿Á»¹ËÕ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ
ÐËǺÔ
ÈÇÊľÊÈÌÊùƹ»Ç½ÌÇÆÆ¾À¹½¾ÄËɾÂľÉ
&+6
¦ÊÈÁ»¹¿º·É¼ÂÖ
ÊÄÁªÁÊ˾ÅǺ¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ:BNBIB¹ÃËÁ»Á
ÀÁÉÇ»¹ÆÉ¾¿ÁźÄÇÃÁÉÇ»ÃÁ
ËÇ½ÄØ¾¼ÇÇËÃÄ×
&+6
оÆÁØ»ÇÊÈÇÄÕÀÌÂ˾ÊÕÈÌÄÕËÇŽÁÊ˹ÆÏÁÇÆÆÇ
¥¸Á·ÉÁ·»¹¿º·É¼ÂÖ
&$+ ¼Ç ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ÄØ ÈÇÄÌоÆÁØ ÁÆÍÇÉŹÏÁÁ
¨©¡¥°¦¡ Ç É¹ºÇ˾ ÊÁÊ˾ÅÔ º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ :BNBIB ÊÅ
ÊËÉ
¤¼ÈŸÂÕ»¼Ä¿¼ ¿ÄÈÉÇÊÁÍ¿À ÆÅ ŸÁ·ÉÁ¼ ªÈÌÊùÂ˾¼Á½ÉÇÏÁÃÄÆ¹»Ç½Ì»ËÇÅžÊ˾
¼½¾
»¹¿º·É¼ÂÖ ÆÇ¿¹¼»¼É Á ÊüÄÓÏ¼Ä¿Õ Ç¼ÈÊÇÈ· ƹ »Ç½¾ Æ¾Ë »Ç½ÇÉÇÊľ Á ÈÉÇÐÁÎ ÈÇÊËÇÉÇÆ
»¹¿º·É¼Âֿ¿¼ºÅÆÅÂÅÃÁ·Ã ÆÁÎ Èɾ½Å¾ËÇ»
Á ¼½¾ ¼Ä̺Áƹ ÊÇÊ˹»ÄØ¾Ë Æ¾
žƾ¾ÊÅ
ÊÐÁ˹ØÇ˽ƹÊ̽ƹ
ȾÉÁǽ ǺùËÃÁ ÈÉÇÁÊÎǽÁË ÈÉÁɹºÇËù ½¾Ë¹ ¨©¡¥°¦¡ ¦¾ ÖÃÊÈÄ̹ËÁÉÌÂ˾ ¼Á½ÉÇ
ľ½»Á¼¹Ë¾ÄØÁǺɹÀÇ»¹ÆÁ¾ËɾºÌ¾ÅÔÎÀ¹ÀÇÉÇ» ÏÁÃÄÆ¹¼Ä̺Áƾžƾ¾ÊÅ
ž¿½ÌÆÁÅÁ¶ËÇǺ¾ÊȾÐÁËÇÈËÁŹÄÕÆÌ×ɹºÇËÌ
½»Á¼¹Ë¾ÄØ » ½¹ÄÕÆ¾ÂѾŠÁ Ì»¾ÄÁÐÁË É¾ÊÌÉÊ ¾¼Ç
ÖľžÆËÇ»
55
Эксплуатация
´ÉÅÃŽ¼ÉÆÇ¿¹¼ÈÉ¿ÁÉÅÃÊ
ÎÉÅÁ·ÃÄ¿¿Æ¼ÈÅÁ ¨©¡¥°¦¡ ¤¼ Ä·½¿Ã·Àɼ Ä· ÁÄÅÆÁÊ ÆÊÈ
ÆÅÆ·»ÊÉ ¹ ¹Å»Å¹Å» ¹Å»ÅÃÉÄźŠ»¹¿½¿É¼ÂÖ
Á·»¹¿º·É¼ÂֹŹǼÃÖ¼ºÅÇ·¸ÅÉÒ¤¼Ê»¼Ç
ÆÅ¹Ç¼»ÖÉÇ·¸Åμ¼ÁżÈÅ¿¹Ò¾Å¹ÊÉÆ¼Ç¼ºÇ¼¹ ½¿¹·Àɼ ÁÄÅÆÁÊ ÆÊÈÁ· ¹ Ä·½·ÉÅà ÆÅÂŽ¼Ä¿¿
»¹¿º·É¼ÂÖ<&$+> ¸Å¼¼È¼ÁÊÄ»ÆÇÅÉ¿¹ÄÅÃÈÂÊη¼·ÁÁÊÃÊ
ÂÖÉÅÇÄ·Ö ¸·É·Ç¼Ö ÃŽ¼É Ç·¾ÇÖ»¿ÉÓÈÖ ¿ ¹·Ã
ļ Ê»·ÈÉÈÖ ¾·ÆÊÈÉ¿ÉÓ »¹¿º·É¼ÂÓ ©·Á½¼ ÔÉÅ
ÃŽ¼É ÆÇ¿¹¼ÈÉ¿ Á ÆÅ¹Ç¼½»¼Ä¿Õ ÈÉ·ÇɼǷ
<&$+>
ÈÃ
¨ÉÁÃɾÈÁ˾¹»¹ÉÁÂÆÔÂÄÁÆÕÃľ»ÇÅÌÀ¹ÈØÊ
ËÕ×
¹ÊÃǺÌ
ɹÊÈÇÄÇ¿¾ÆÆÌׯ¹½É̼ÇÅÃÇÆÏ¾
ÄÁÆØ
ÈÉÁÃɾÈÁ˾ÃÃÆÇÈþ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç»ÔÃÄ×
Ð¹Ë¾ÄØ½»Á¼¹Ë¾ÄØÊÄÁÊÃǺ¹Æ¾ÈÉÁÃɾÈľƹ
ÃÃÆÇÈþ
À¹ÈÌÊËÁËÕ½»Á¼¹Ë¾ÄÕÆ¾»ÇÀÅÇ¿ÆÇ
¦§¥¨©§¤ª¸¼»¿É¼ÈÓ
ÎÉÅ·¹· &+6
Ç¿ÀÄÒÀ ¿ÄÓ ¾·ÁǼÆÂ¼Ä ÆÇ·¹¿ÂÓÄÅ ¤¼ ¥ÈÉ·ÄŹÁ·»¹¿º·É¼ÂÖ
ÆÇ·¹¿ÂÓÄż¾·ÁǼÆÂ¼Ä¿¼ÃŽ¼ÉÆÇ¿Æ·»¼ °ËÇºÔ ÇÊ˹ÆÇ»ÁËÕ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ
ÇËÈÌÊËÁ˾ ÉÔй¼
Ä¿¿ÅƼǷÉÅÇ·ÆÅüϷÉÓÉÇÅÈÊ»¹¿º·ÉÓÈÖ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇ À¹ÊÄÇÆÃÇ Á ƹ¿ÅÁ
¿ ÅÈÉ·ÄŹ¿ÉÓ ÈÊ»ÄÅ »ÂÖ ÆÇ¼»ÅÉ¹Ç·Ð¼Ä¿Ö Ë¾ ƹ »ÔÃÄ×й˾ÄÕ ½»Á¼¹Ë¾ÄØ ÃÉ¹ÊÆ¹Ø ÃÆÇÈù
ļÈηÈÉÄźÅÈÂÊηÖ<&8+> ¦§¥¨©§¤ ÂÖ ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Ö º¿»
ÇÅÍ¿ÁÂÅà ļŸÌÅ»¿Ã· ÉÖº· ¦Åȼ ¹ÒÁÂÕ
Î¼Ä¿Ö »¹¿º·É¼ÂÖ ¹Ò ļ ÈÃŽ¼É¼ ÊÆÇ·¹ÂÖÉÓ
º¿»ÇÅÍ¿ÁÂÅà ¿ ¿¾¸¼½·ÉÓ ÈÉÅÂÁÄŹ¼Ä¿Ö È
Ç·¾Â¿ÎÄÒÿ ÆÇ¼ÆÖÉÈɹ¿Öÿ ¹·Ç¿Ö ÃŽ¼É
ÈÉ·ÉÓ ÆÇ¿Î¿ÄÅÀ ȼÇÓ¼¾ÄÒÌ ÉÇ·¹Ã ¿Â¿ ÈüÇ
É¿<&8+>
ªÃǺ¹
»¹ÉÁÂÆÔ»ÔÃÄ×й˾ÄÕ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
¤ÁÆÕ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç»ÔÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
¦¹¿ÅÁ˾ ÃÆÇÈÃÌ ÈÌÊù ½»Á¼¹Ë¾ÄØ À¾Ä¾Æ¹Ø
ÃÆÇÈù
ªÉ¹ÀÌÈÇÊľÈÌÊù½»Á¼¹Ë¾ÄØÇËÈÌÊ
ËÁ˾ ÖËÌ ÃÆÇÈÃÌ ÊÄÁ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ Æ¾ À¹ÈÌÊù
¾ËÊØ»Ë¾Ð¾ÆÁ¾Ê¾ÃÌÆ½
ÇËÈÌÊËÁ˾ȾɾÃÄ×
й˾ÄÕ
Èǽǿ½Á˾ ʾÃÌÆ½ Á ÈÇÈÉǺÌÂ˾
¾Ò¾É¹À»Á¼¹Ë¾ÄÕÆ¾À¹ÈÌÊËÁËÊØ
¾ÊÄÁÉÔй¼
ÌÈɹ»Ä¾ÆÁؽÉÇÊʾÄÕÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÇ»Կ¹Ë
56
Эксплуатация
&+6
¦¼Ç¼ÁÂÕμĿ¼Æ¼Ç¼»·Î
&8+
¦§¥¨©§¤
L ¤¼¿ÈÆÅÂÓ¾ÊÀɼ¾·»Ä¿ÀÌÅ»»ÂÖ¾·Ã¼»Â¼
Ä¿Ö ¿Â¿ ÅÈÉ·ÄŹÁ¿ Èʻķ
ÆÅÈÁÅÂÓÁÊ ÔÉÅ
ÃŽ¼ÉÆÇ¿¹¼ÈÉ¿ÁÆÅÉ¼Ç¼ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Ö
Æ·
»¼Ä¿Õ¿Â¿Ê»·ÇÊÆÅÇÊÂÕ
L ¦Ç¼½»¼Î¼ÃƼǼÌÅ»¿ÉÓÄ·¾·»Ä¿ÀÌÅ»
ʸ¼
»¿É¼ÈÓ
ÎÉž·¹·Ã¿Ä¼ÉÄ¿ÁźſĿμºÅ
L ¤¼ »ÅÉÇ·º¿¹·ÀɼÈÓ »Å ¾·ÈÂÅÄÁ¿ ¾·»Ä¼ºÅ
&+6
ÌÅ»· ¹ ÃÅüÄÉ Æ¼Ç¼Ã¼Ð¼Ä¿Ö ÇÒηº· Ƽ
¥ÈÉ·¹Â¼Ä¿¼º¿»ÇÅÍ¿Á·
ǼÁÂÕÎ¼Ä¿ÖÆ¼Ç¼»·ÎÆÇÅÉ¿¹ÄÅÃÈÂÊη¼
§Ê˹»ÄØØ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ
»Ôº¾ÉÁ˾ɾ¿ÁźÄÇÃÁÉÇ»
¹ÒÃŽ¼É¼ÆÅÂÊοÉÓÉÇ·¹ÃÊ
ÃÁ»ªÁÊ˾žº¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ:BNBIB¦¾À¹ºÌ½Õ˾
»ÔÆÌËÕÊÃǺ̹»¹ÉÁÂÆÇ¼ÇÄÁÆØÁÀÃÆÇÈÃÁ¹»¹ÉÁÂ
°ËǺÔȾɾÃÄ×ÐÁËÕÊØÆ¹À¹½ÆÁÂÎǽ
ÆÇ¼Ç »ÔÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ ½»Á¼¹Ë¾ÄØ ¶ËÇ ÌžÆÕÑÁË »¾
§ËÈÌÊËÁ˾ ÉÔй¼ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇÂ
ÉÇØËÆÇÊËÕ Æ¾Ê¹ÆÃÏÁÇÆÁÉÇ»¹ÆÆÇ¼Ç ÈÌÊù ½»Á¼¹
À¹ÊÄÇÆÃÇÂÁÈÇÀ»ÇÄÕ˾½»Á¼¹Ë¾Ä×ȾɾÂËÁƹ
Ë¾ÄØ
¹ ˹ÿ¾ ÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁ× ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ½¾ËÕÅÁ
ÎÇÄÇÊËÇÂÎǽ
ÁÄÁ ½É̼ÁÅÁ ÄÁϹÅÁ ÄØ ÈÇÄÌоÆÁØ ÁÆÍÇÉŹ
¨ÇËØÆÁ˾ ÉÔй¼ ȾɾÃÄ×оÆÁØ È¾É¾½¹Ð ƹ
ÏÁÁÇɹºÇ˾ÊÁÊ˾ÅÔº¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ:BNBIBÊÅ
ʾºØ
ÊËÉ
°ËǺÔȾɾÃÄ×ÐÁËÕÊØÆ¹È¾É¾½ÆÁÂÎǽ
§ËÈÌÊËÁ˾ ÉÔй¼ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇÂ
À¹ÊÄÇÆÃÇÂÁÈÇÀ»ÇÄÕ˾½»Á¼¹Ë¾Ä×ȾɾÂËÁƹ
ÎÇÄÇÊËÇÂÎǽ
«ÇÄÃÆÁ˾ ÉÔй¼ ȾɾÃÄ×оÆÁØ È¾É¾½¹Ð ÇË
ʾºØ
57
Эксплуатация
&+6 ¡ÊÈÇÄÕÀÌÂ˾žËǽɹºÇËԻȹɾÖËÇÈÇÅÇ¿¾Ë
ªÆÇ·¹Â¼Ä¿¼º¿»ÇÅÍ¿ÁÂÅà »¹Å ºÔÊËɾ¾ ÈÉÁǺɾÊËÁ ƾǺÎǽÁÅÔ¾ ƹ»ÔÃÁ
&+6 ¨ÇÊËÇØÆÆÇ »¾½Á˾ ƹºÄ×½¾ÆÁ¾ À¹ Ä×½ÕÅÁ
ÈÇÊ
¾Êοɼº¿»ÇÅÍ¿Á ËÇÉÇÆÆÁÅÁ ǺӾÃ˹ÅÁ Á Ê̽¹ÅÁ ̽Õ˾ ¼ÇËÇ»Ô
¬Èɹ»Ä¾ÆÁ¾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄÇÅ ËɾºÌ¾Ë ÊȾÏÁ¹ÄÕÆÔÎ Ã ÊÁË̹ÏÁØÅ
ÈÉÁ ÃÇËÇÉÔΠǼɹÆÁÐÁ»¹¾ËÊØ ÁÄÁ
ƹ»ÔÃÇ»
ƹÈÉÁǺɾ˾ÆÁ¾ÃÇËÇÉÔÎÈÇËɾºÌ¾ËÊØ ºÄÇÃÁÉ̾ËÊØ»Á½ÁÅÇÊËÕ
ƾÃÇËÇÉǾ »É¾ÅØ ¦¾ ¿¹Ä¾Â˾ »É¾Å¾ÆÁ ƹ ǺÌ
оÆÁ¾ÇÊÆÇ»ÆÔÅÈÉÁŹŻǿ½¾ÆÁØÈɾ¿½¾Ð¾Å
ȾɾÂËÁúÇľ¾ÊÄÇ¿ÆÔÅŹƾ»É¹Å
Ç¿½¾ÆÁ¾ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ̻ľù˾ÄÕÆÇ¾ À¹ÆØËÁ¾
ÃÇËÇÉǾ ÈÉÁƾÊË »¹Å ŹÊÊÌ Ì½Ç»ÇÄÕÊË»ÁØ §½
ƹÃÇ½ÄØËǼÇ
ÐËǺԻÈÇÄÆÇžɾƹÊĹ½ÁËÊØ
ÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁ¾Â¼Á½ÉÇÏÁÃĹÁÐÌ»Ê˻ǻ¹ËÕʾºØ»
º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ
ƾǺÎǽÁÅÇ ÇÊ»ÇÁËÕ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁ¾
¼Á½ÉÇÏÁÃÄÇÅÁÈÉÁǺɾÊËÁƾǺÎǽÁÅԾƹ»ÔÃÁ
»Ç¿½¾ÆÁØ
¨¾É¾½ ƹйÄÇÅ ÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁÁ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ËÒ¹ ¹ÃɾÈÁ˾ ÄÁÆÕ ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç »ÔÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ ½»Á
˾ÄÕÆÇ ÁÀÌÐÁ˾ ƹÊËÇØÒ¾¾ ÉÌÃǻǽÊË»Ç
ÁÆÍÇÉ ¼¹Ë¾ÄØÆ¹Ä¾»ÇÅÀ¹ÈØÊËÕ¾Á̺¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇÇÆÆ¾
ŹÏÁÇÆÆÔ¾Ë¹ºÄÁÐÃÁƹ¼Á½ÉÇÏÁÃľÁÊÇÇË»¾ËÊ Ï¾ÈÄØ¾ËÊØÀ¹ÉÌÄÕÊÄÁ»ÔÌȹ½¾Ë¾»»Ç½Ì
¹»¹
Ë»Ì×Ò¾¾ ÈɹÃËÁоÊÃǾ ÉÌÃǻǽÊË»Ç §ÊǺǾ ÉÁÂÆÔÂÄÁÆÕ»Ô½¾ÉƾËÊØÁÀÍÁÃʹËÇɹÁ˾Åʹ
»ÆÁŹÆÁ¾ ̽¾ÄÁ˾ ɹÀ½¾ÄÌ ª»¾½¾ÆÁØ Ç Å¾É¹Î ÅÔÅÀ¹¼ÄÌÑÁ˽»Á¼¹Ë¾ÄÕ
º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ ƹ ÊËÉ ÖËÇŠɹÀ½¾Ä¾ ÇÈÁ ¡ÊÈÇÄÕÀÌÂ˾ÁƽÁ»Á½Ì¹ÄÕÆÔÂÊȹʹ˾ÄÕÆÔ¿Á
ÊÔ»¹¾ËÊØÌÊËÉÇÂÊ˻ǼÁ½ÉÇÏÁÃĹÁÊÁÊ˾ÅÔ¾¼Ç Ä¾Ë 1'%
ʾƹÎǽØÒÁ¾ÊØÆ¹¼Á½ÉÇÏÁÃľÄ×½Á
ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ½ÇÄ¿ÆÔºÔËÕǽ¾ËÔ»Êȹʹ˾ÄÕÆÔ¾¿ÁľËÔ
ÈÉÇ
¨ÇÅÆÁ˾¹ÆÆÔ¼Á½ÉÇÏÁÃÄɹÊÊÐÁË¹ÆÆ¹È¾É¾ Ѿ½ÑÁ¾ÊÇÇË»¾ËÊË»Ì×ÒÌ×ʾÉËÁÍÁùÏÁ×ÁÈÉÁ
»ÇÀÃ̻ǽÁË¾ÄØÁ½»ÌÎȹÊʹ¿ÁÉÇ»¦ÁÈÉÁùÃÁÎ ¼Ç½ÆÔ¾½ÄØÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ÆÁØÆ¹¼Á½ÉÇÏÁÃĹÎ
ǺÊËÇØË¾ÄÕÊË»¹Î ƾ Èɾ»ÔѹÂ˾ ŹÃÊÁŹÄÕÆÇ Ê¾¼½¹ ƹ½¾»¹Â˾ À¹ÒÁËÆÌ× Ç½¾¿½Ì ɾÀÌÄÕ
ɹÀÉ¾Ñ¾ÆÆÌ× Æ¹¼ÉÌÀÃÌ Á ȹÊʹ¿ÁÉǻžÊËÁ ˹˾ ȹ½¾ÆÁØ » »Ç½Ì ÁÄÁ ƹÎÇ¿½¾ÆÁØ »ºÄÁÀÁ
ÅÇÊËÕ ¥¹ÃÊÁŹÄÕÆ¹Ø ȹÊʹ¿ÁÉǻžÊËÁÅÇÊËÕ ÊÇÈĹ »Ç½ÇÅ˹ »Ç½¹ ÅÇ¿¾Ë Èǽ ½¹»Ä¾ÆÁ¾Å ÈÇ
ÊÇÊ˹»ÄؾËоÄÇ»¾Ã¹
¹ÈÉÁºÌÃÊÁÉǻþÄÔ¿ÆÁ ȹÊËÕ»ÈÇÄÇÊËÁ˾ĹÁ»ÔÀ»¹ËÕËɹ»ÅÔ§ºÔÐÆÔ¾
ùsоÄÇ»¾Ã¹ ÃÌȹÄÕÆÔ¾ ÈÉÁƹ½Ä¾¿ÆÇÊËÁ ƾ Ǻ¾ÊȾÐÁ»¹×Ë
ƹ½Ä¾¿¹ÒÌ× À¹ÒÁËÌ ÇË ÈÇȹ½¹ÆÁØ »Ç½Ô ʾ
¥¹ÃÊÁŹÄÕÆ¹ØÆ¹¼ÉÌÀù ȹÊʹ¿ÁÉÔ ½ÇÄ¿ÆÔ ƹ½¾ËÕ »Ç½ÇƾÈÉÇÆÁϹ¾ÅÔÂ
ü ¼Á½ÉÇÃÇÊË×ÅÁÄÁ½É̼Ì×ǽ¾¿½Ì
Ǻ¾ÊȾÐÁ»¹×
¥¹ÃÊÁŹÄÕÆ¹ØÆ¹¼ÉÌÀùsÖËÇǺҹØÅ¹Ê ÒÌׯ¹½Ä¾¿¹ÒÌ×À¹ÒÁËÌ£ÇÊË×ÅÔ½ÇÄ¿ÆÔºÔËÕ
ʹ¼ÉÌÀ¹
»Ç½ÁË¾ÄØÁȹÊʹ¿ÁÉÇ» ËÇÄÊËÔÅÁ
ÈÄÇËÆÔÅÁ
ÈÉÇÐÆÔÅÁ Á ÎÇÉÇÑÇ ÈÉÁ
ľ¼¹×ÒÁÅÁ
ƹÈÉÁžÉ
ÎÄÇÈÃÇ»ÔÅÁÄØÆÁÎÆ¾
&+6
ÈǽÎǽÁË Êȹƽ¾ÃÊ ÁÄÁ ½É̼Á¾ ÈǽǺÆÔ¾ ËùÆÁ
¥¸ÊμĿ¼ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Õº¿»ÇÅÍ¿ÁÂÅÃ
ÃÇËÇÉÔ¾ ÁÊÈÇÄÕÀÌ×ËÊØ
ƹÈÉÁžÉ
½ÄØ »¾ÄÇÊÁ
¨¾É¾½Æ¹Ð¹ÄÇÅÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁÁ¼Á½ÉÇÏÁÃĹÈÉÇ»¾
Ⱦ½ÆÔÎ ÑÇÉË ¨ÇÄÆÔ »Ç½ÇƾÈÉÇÆÁϹ¾ÅÔ ÃÇÊ
½Á˾ ¾¼Ç ÇÊÅÇËÉ ¨ÉÇϾ½Ìɹ ÇÊÅÇËɹ ÁÀÄÇ¿¾Æ¹
Ë×ÅÅÇ¿¾Ë˹ÿ¾À¹ÒÁËÁËÕÇ˼ÁÈÇ˾ÉÅÁÁ ƾ½Ç
ƹ ÊËÉ ¹ËÉ¹Ð¾ÆÆÇ¾ ƹ ÇÊÅÇËÉ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
Ê˹ËÇÐÆÇÂ˾ÅȾɹËÌÉÔ˾Ĺ
ÁϹɹÈÁÆ
»É¾ÅØÈÇÀ»ÇÄÁË»¹ÅǺ¾ÊȾÐÁËÕº¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÕÁ
ÈÇ»ÔÊÁËÕÆ¹½¾¿ÆÇÊËÕ
¨¾É¾½ ƹйÄÇÅ ÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁÁ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ÇÀƹ
ÃÇÅÕ˾ÊÕÊžÊËÆÔÅÀ¹ÃÇÆÇ½¹Ë¾ÄÕÊË»ÇÅ
¶ÃÊÈÄ̹ËÁÉÌÂ˾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ Æ¹ º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇ ÊÃÇ
ÉÇÊËÁ ¦¾ ÈÉÁºÄÁ¿¹Â˾ÊÕ Ã Ä×½ØÅ
ɹÀÄÁÐÆÔÅ
ǺӾÃ˹ÅÁÄÁ½É̼ÁÅÊ̽¹ÅÄØÇºÌоÆÁØÆ¹»Ô
ùŠÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄÇÅ »Ôº¾ÉÁ˾ ÌйÊËÇÃ
»Ç½ÔÊÎÇÉÇÑÁÅǺÀÇÉÇÅÁŹÄÔÅÃÇÄÁоÊË»ÇÅ
Ê̽ǻ
58
Эксплуатация
©¾ÃÇžƽ̾ËÊØÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ËÕÊȾÏÁ¹ÄÕÆÌ×ÇºÌ»Õ ¨ÉÁ ºÌÃÊÁÉǻþ »Ç½ÆÇ¼Ç ÄÔ¿ÆÁù оÄÇ»¾Ã
ƹ
Á ȾÉйËÃÁ ¨ÉÁ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁÁ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄÇŠɾÃÇ ºÄ×½¹×ÒÁÂÀ¹ÆÁÅ
½ÇÄ¿¾ÆÊÁ½¾ËÕÄÁÏÇÅÆ¹À¹½
žƽ̾ËÊØÆ¹½¾»¹ËÕÊȾÏÁ¹ÄÕÆÔ¾ÇÐÃÁ
À¹ÒÁÒ¹ Á ÃɾÈÃÇ ½¾É¿¹ËÕÊØ À¹ ÈÇÉÌоÆÕ ½»ÌÅØ ÉÌùÅÁ
×ÒÁ¾ ¼Ä¹À¹ ÇË ºÉÔÀ¼
»¾Ëɹ Á ÊÇÄÆ¾ÐÆÔÎ ÄÌо ¶ËÇËоÄÇ»¾Ã½ÇÄ¿¾ÆÊÁ½¾ËÕ»¾ÉÎÇÅÆ¹ÊÁ½¾ÆÕ¾
¡ÎɾžÑÃÁ½ÇÄ¿ÆÔºÔËÕʽ¾Ä¹ÆÔÁÀÈĹ»Ìо¼Ç Á ÆÇ¼¹ÅÁ ÃɾÈÃÇ ÌÈÁɹËÕÊØ » ÈÄÇÒ¹½ÃÌ ½ÄØ ÆÇ¼
Ź˾ÉÁ¹Ä¹¶ËÇǺ¾ÊȾÐÁËÈĹ»ÌоÊËÕÇÐÃÇ»ÈÉÁ ÐËǺԽ¾É¿¹ËÕɹ»ÆÇ»¾ÊÁ¾ªÇºÄ×½¹Â˾»Ê¾Ëɾ
ÁÎȹ½¾ÆÁÁ»»Ç½Ì ºÇ»¹ÆÁØÅ¾ÊËÆÇ¼ÇÀ¹ÃÇÆÇ½¹Ë¾ÄÕÊË»¹
ƹÈÉÁžÉ
ªÄ¾½Ì¾ËÃɾÈÃǽ¾É¿¹ËÕÉÌÄÕÉÌùÅÁ
¹ÆÇ¼ÁÊ˹ ˾
ÃÇËÇÉÔ¾ ùʹ×ËÊØ оÄÇ»¾Ã¹
ƹºÄ×½¹×Ò¾¼Ç
»ÁËÕÆ¹ÈÄÇÒ¹½ÃÌ½ÄØÆÇ¼¦¾È¾É¾»ÇÀÁ˾ȹÊʹ À¹»Ç½ÆÔÅÄÔ¿ÆÁÃÇÅ
ÁÄÁÍĹ¼¹
ÊÁ¼Æ¹ÄÁÀÁÉÌ×
¿ÁÉÇ»
ÈÇù ƾ ƹÌÐÁ˾ÊÕ ½ÇÊ˹ËÇÐÆÇ Ê»ÇºÇ½ÆÇ Ò¾¼ÇÇȹ½¾ÆÁÁ»Ç½ÆÇ¼ÇÄÔ¿ÆÁù
ÌÈɹ»ÄØËÕ¼Á½ÉÇÏÁÃÄÇÅ &+6
&+6 ¤·Î·ÂÅ»¹¿½¼Ä¿Ö
ªÆÇ·¹Â¼Ä¿¼º¿»ÇÅÍ¿ÁÂÅÃÈÆ·ÈÈ·½¿Ç·Ã¿ &8+
&8+
¦§¥¨©§¤
¦§¥¨©§¤
L ¦ÅÈÉÅÖÄÄÅ ¹¼»¿É¼ Ä·¸ÂÕ»¼Ä¿¼ ¾· ÂÕ»Ó
L ¤¼ ʹ¼Â¿Î¿¹·Àɼ ÉÖºÊ »¹¿º·É¼ÂÖ
¼È¿ ÿ
ÆÅÈÉÅÇÅÄĿÿ ŸѼÁɷÿ ¿ ÈÊ»·Ã¿
ÁÉÅÉÅ Ä·ÌÅ»¿ÉÈÖ ÆÅ¾·»¿ º¿»ÇÅÍ¿Á· Ê»Óɼ ºÅÉÅ¹Ò Á È¿ÉÊ·Í¿ÖÃ
ÆÇ¿ ÁÅÉÅÇÒÌ
·ºÂÊϿɼ »¹¿º·É¼ÂÓ ¿Â¿ »·Àɼ ¼ÃÊ Ç· źǷĿο¹·¼ÉÈÖ ¿Â¿ ¸ÂÅÁ¿ÇʼÉÈÖ ¹¿»¿
¸ÅÉ·ÉÓÄ·ÌÅÂÅÈÉÒÌŸÅÇÅÉ·ÌÅ»·¿¿Â¿ ÃÅÈÉÓ
Ç·¾Â¿ÎÄÒ¼ ÆÇ¼»Ã¼ÉÒ
¹Ò¼ɷÕп¼ ¿¾ L ´ÁÈÆÂÊ·É¿ÇÊÀɼº¿»ÇÅÍ¿ÁÂÄ·¸¼¾ÅÆ·ÈÄÅÀ
¹Å»Åüɷ
ÃźÊÉ ÆÇ¿Î¿Ä¿ÉÓ È¼ÇÓ¼¾ÄÒ¼ ÈÁÅÇÅÈÉ¿ ¤¼ ÆÇ¿¸Â¿½·ÀɼÈÓ Á ÂÕ»ÖÃ
ÉÇ·¹ÃÒ ¦·ÈÈ·½¿ÇÒ Ä¼ »Å½ÄÒ ¾·Â¼¾·ÉÓ Ç·¾Â¿ÎÄÒßѼÁɷÿ¿»Çʺ¿ÃÈÊ»·Ã
Ä· ¸ÅÇÉ º¿»ÇÅÍ¿Á·
Áź»· ¹Å»¿É¼ÂÓ Ê¹¼ L ¤¼ ȼ»ÊÀɼ ¹ Á¿ÂÓ¹·É¼Ç¼ »Çʺ¿Ì ÈʻŹ
¿ο¹·¼ÉÉֺʻ¹¿º·É¼ÂÖ ¿Â¿ ÂÅ»ÅÁ ¤¼ ÆÇÅÆÂÒ¹·Àɼ ÇÖ»ÅÃ È ÅÁ
L ¦Ç¼½»¼ μà ķ¸¿Ç·ÉÓ ÈÁÅÇÅÈÉÓ
ʸ¼»¿ Çʽ·Õпÿ
ÎÉÅ¸Ò Ä¼ ŸÇÒ¾º·ÉÓ ¿Ì ¾
ɼÈÓ
ÎÉÅÆ·ÈÈ·½¿ÇÒÁǼÆÁÅ»¼Ç½·ÉÈֿļ ¸¼º·Àɼ ÈŹ¼ÇÏ¼Ä¿Ö Ç¼¾Á¿Ì ÆÅ¹ÅÇÅÉŹ ¿
ÅÉÇÒ¹·ÕÉÄź¿ÅÉÆÂÅз»Á¿ ÆÇÅοÌ÷ĹÇŹ
ÎÉŸһÇʺ¿¼ÊηÈÉÄ¿Á¿
»¹¿½¼Ä¿ÖÃź¿¿¾¸¼½·ÉÓÈÉÅÂÁÄŹ¼Ä¿ÖÈ
£Ç¼½¹Æ¹ºÇÉËÌÆ¹ÎǽØËÊØÁÄÁоÄÇ»¾Ã¹ »ÃÄ× º¿»ÇÅÍ¿ÁÂÅÿ¿ÆÇ¼»Êº·»·ÉÓ¹·Ï¿»¼ÀÈ
йػǽÁË¾ÄØ
ÈÇ»¾½¾ÆÁ¾¼Á½ÉÇÏÁÃÄ¹Å¾ÆØ¾ËÊØ
ɹ¿Ö ¾¸¼º·Àɼ üÂÁŹŻÓÖ ¿ üÈÉ È ÆÅ
Źƾ»ÉÁÉÇ»¹ÆÁ¾Ê˹ÆÇ»ÁËÊØºÇľ¾ËÉ̽ÆÔÅ
ÐËÇ Âʾ·ÉÅÆÂ¼ÄÄÒÿŸѼÁɷÿ
ËɾºÌ¾Ë ºÇľ¾ ʾÉÕ¾ÀÆÔΠƹ»ÔÃÇ» ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ L ·¸Â·ºÅ¹Ç¼Ã¼ÄÄÅ ÆÇ¼»ÆÇ¿Ä¿Ã·Àɼ ļ
¨É¾¿½¾Ð¾ÅºÉ¹ËÕÆ¹ºÇÉËȹÊʹ¿ÁÉÇ»
»Ç½Á˾ÄÕ Å¸ÌÅ»¿ÃÒ¼ »¼ÀÈɹ¿Ö
ÎÉÅ¸Ò ¿¾¸¼½·ÉÓ
½ÇÄ¿¾Æ ÌÐÁËÕÊØ ÌÈɹ»ÄØËÕ Ê̽ÆÇÅ ½ÇÊ˹ËÇÐÆÇ ÈÉÅÂÁÄŹ¼Ä¿Ö ¦ÅÃĿɼ
ÎÉÅ ¹Å»ÄÒ¼
½ÇļÇ
ÐËǺԽÇÊËÁ¼ÆÌËÕÆ¾ÇºÎǽÁÅǼÇŹÊ˾ÉÊ ÉÇ·ÄÈÆÅÇÉÄÒ¼ ÈǼ»Èɹ· ļ ŸÅÇʻŹ·ÄÒ
Ë»¹¨¹Êʹ¿ÁÉÔ½ÇÄ¿ÆÔƹ½¾»¹ËÕÊȹʹ˾ÄÕÆÔ¾ ÉÅÇ޷ÿ È¿ ¹Ò ÆÒÉ·¼É¼ÈÓ ¿¾¸¼½·ÉÓ
¿ÁľËÔÁÅÇÃÉÔ¼Á½ÉÇÃÇÊË×Å
ÈÉÇѾ½ÑÁ¾ÊÇ ÈÉÅÂÁÄŹ¼Ä¿Ö
Ä¿¹ÁżÃÈÂÊη¼Ä¼ÅÉÆÊÈ
ÇË»¾ËÊË»Ì×ÒÌ×ʾÉËÁÍÁùÏÁ× Á·Àɼ ÇÒηº ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Ö »ÇÅÈȼÂÓÄÅÀ ¾·
¦¾ Êľ½Ì¾Ë Ⱦɾ»ÇÀÁËÕ ½¾Ë¾Â
¾ÊÄÁ ÁÎ ÆÇ¼Á ƾ ÈÂÅÄÁÅÀ»ÂÖ÷ļ¹Ç¿ÇŹ·Ä¿ÖÉǼ¸Ê¼ÉÈÖ
½ÇÊ˹×˽ÇÈÄÇÒ¹½ÃÁ½ÄØÆÇ¼¨¹Êʹ¿ÁÉÔ½ÇÄ¿ ÉÖº·»¹¿º·É¼ÂÖ
ÆÔÃɾÈÃǽ¾É¿¹ËÕÊØÄÁºÇÀ¹»È¾É¾½ÁÊÁ½ØÒ¾¼Ç
ÄÁºÇÀ¹ÊȾÏÁ¹ÄÕÆÔÂÈÇÉÌоÆÕ
¹Ë¹Ã¿¾½¾É¿¹ËÕ
ÆÇ¼Á ƹ ÈÄÇÒ¹½Ã¾ ½ÄØ ÆÇ¼ ¨¹Êʹ¿ÁÉÔ ½ÇÄ¿ÆÔ
ɹÊÈÇĹ¼¹ËÕÊØËÇÄÕÃÇÀ¹»Ç½Á˾ľÅ
59
Эксплуатация
&+6
¦ÅÈ·»Á·¿Ä·Î·ÂÅ»¹¿½¼Ä¿ÖÅÉÆÇ¿ÈÉ·Ä¿
¨Ç½ÆÁŹÂ˾ÊÕÆ¹ºÇÉ˼Á½ÉÇÏÁÃĹʺÇÃÌ
¹ÃɾÈÁ˾ ¹»¹ÉÁÂÆÔ ÄÁÆÕ ƹ ľ»ÇÅ À¹ÈØÊ
ËÕ¾ ¨ÉÁÃɾÈÁ˾ ÊÃÇºÌ ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç ÄÁÆØ Ã
ÃÆÇÈþ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç»ÔÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
§ËËÇÄÃÆÁ˾ÊÕÇËÈÉÁйĹ
»ÇÀÕÅÁ˾ÊÕÀ¹ÉÌÄÕ
½»ÌÅØ ÉÌùÅÁ
ÆÇ¼Á ÈÇÊ˹»Õ˾ ƹ ÈÄÇÒ¹½ÃÌ
½ÄØ ÆÇ¼
À¹ÈÌÊËÁ˾ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ Á ÇËÈÄÔ»Á˾
Èɾ½»¹ÉÁ˾ÄÕÆÇÈÇÊÅÇËɾ»ÈÇÊËÇÉÇÆ¹Å
&+6
¦ÅÈ·»Á·¿Ä·Î·ÂÅ»¹¿½¼Ä¿ÖķüÂÁŹŻӼ
ªÈÌÊùÂ˾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ Æ¹ »Ç½Ì » ËÇŠžÊ˾
¼½¾ ƹ »Ç½¾ Æ¾Ë »Ç½ÇÉÇÊľ Á ÈÉÇÐÁÎ ÈÇÊËÇ
ÉÇÆÆÁÎ Èɾ½Å¾ËÇ»
Á ¼½¾ ¼Ä̺Áƹ ÊÇÊ˹»ÄؾË
ƾžƾ¾ÊÅ
ÊÐÁ˹ØÇ˽ƹÊ̽ƹ
¨©¡¥°¦¡ ¤¼ ÔÁÈÆÂÊ·É¿ÇÊÀɼ º¿»ÇÅ
Í¿Á ķ ºÂʸ¿Ä¼ üļ¼ Èà ´ÉÅ ÃŽ¼É
ÆÇ¿¹¼ÈÉ¿ÁÉÅÃÊ
ÎÉÅÁ·ÃÄ¿¿Æ¼ÈÅÁÆÅÆ·
»ÊÉ ¹ ¹Å»Å¹Å» ¹Å»ÅÃÉÄźŠ»¹¿½¿É¼ÂÖ
ÆÅ¹Ç¼»ÖÉÇ·¸Åμ¼ÁżÈÅ¿¹Ò¾Å¹ÊÉÆ¼Ç¼
ºÇ¼¹»¹¿º·É¼ÂÖ<&$+>
&+6
¦ÅÈ·»Á·¿Ä·Î·ÂÅ»¹¿½¼Ä¿ÖÄ·
ºÂʸÅÁÅÀ¹Å»¼
&8+
¦§¥¨©§¤
ÈÃ
ª¸¼»¿É¼ÈÓ
ÎÉÅ ÅÆ¼Ç·ÉÅÇ ¿ Æ·ÈÈ·½¿ÇÒ Êü
ÕÉ È·»¿ÉÓÈÖ Ä· º¿»ÇÅÍ¿Á ķ ¹Å»¼
ÆÅÁ· ¹Ò
¼Ð¼Ä¼ÅÉÅÏ¿Åɸ¼Ç¼º·®¼ÂʼÁ
ļÈÁÅÂÓ
¨Ç½ÆÁŹÂ˾ÊÕÆ¹ºÇÉ˼Á½ÉÇÏÁÃĹʺÇÃÌÁÄÁ ÁÅ Ç·¾ ¸¼¾ÊÈÆ¼ÏÄÅ ÆÅÆÒÉ·¹Ï¿ÀÈÖ È¼ÈÉÓ Ä·
ÊÃÇÉÅÔ º¿»ÇÅÍ¿ÁÂ
ÊÈÉ·Ä¼É ¿ Ä·ÎÄ¼É ¿ÈÆÒÉÒ¹·ÉÓ
¹ÃɾÈÁ˾ ¹»¹ÉÁÂÆÔ ÄÁÆÕ ƹ ľ»ÇÅ À¹ÈØÊ ļÂŹÁÅÈÉÓ
ʹ¼Â¿Î¿¹·ÕÐÊÕ Ç¿ÈÁ ÉÇ·¹ÃÒ ¿
ËÕ¾ ¨ÉÁÃɾÈÁ˾ ÊÃÇºÌ ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç ÄÁÆØ à ÊÉÅÆÂ¼Ä¿Ö
ÃÆÇÈþ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç»ÔÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
¾É¿Á˾ÊÕ À¹ ÉÌÄÕ ½»ÌÅØ ÉÌùÅÁ
ÆÇ¼Á ÈÇÊ ¨Çʹ½Ã¹Æ¹ºÇÉ˼Á½ÉÇÏÁÃĹƹºÇÄÕÑǼÄ̺Áƾ
˹»Õ˾ƹÈÄÇÒ¹½ÃÌ½ÄØÆÇ¼
À¹ÈÌÊËÁ˾½»Á¼¹ ËɾºÌ¾Ë ºÇÄÕѾ ÇÈÔ˹ ǽÁ˾Ä× Á ȹÊʹ¿ÁÉÌ
˾ÄÕÁÇËÈÄÔ»Á˾
Èɾ½»¹ÉÁ˾ÄÕÆÇÈÇÊÅÇËɾ» Êľ½Ì¾ËÈÇËɾÆÁÉÇ»¹ËÕÊØÀ¹Ä¾À¹ËÕÆ¹¼Á½ÉÇÏÁÃÄ
ÈÇÊËÇÉÇÆ¹Å ƹƾºÇÄÕÑǼÄ̺Áƾ
Èɾ¿½¾Ð¾ÅÖÃÊÈÄ̹ËÁÉÇ
»¹ËÕ¼Á½ÉÇÏÁÃÄÆ¹¼Ä̺ÇÃÇ»ǽ¾
60
Эксплуатация
&+6 ¹ÃɾÈÁ˾ ¹»¹ÉÁÂÆÔ ÄÁÆÕ ƹ ľ»ÇÅ À¹ÈØÊ
¦ÅÈ·»Á·¹Å»¿ÄÅÎÁÊ ËÕ¾ ¨ÉÁÃɾÈÁ˾ ÊÃÇºÌ ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç ÄÁÆØ Ã
¨Ç½ÈÄÔ»Á˾ÃÃÇÉž¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
ǺÇÈÉÁ˾ÊÕ ÃÆÇÈþ¹»¹ÉÁÂÆÇ¼Ç»ÔÃÄ×Ð¹Ë¾ÄØ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
ƹÃÇÉÅÇ»Ì×ÈĹËÍÇÉÅÌǺ¾ÁÅÁÉÌùÅÁ
Èǽ ¾É¿Á˾ÊÕ À¹ ÉÌÄÕ ½»ÌÅØ ÉÌùÅÁ
ÆÇ¼Á ÈÇÊ
ËØÆÁ˾ÊÕ Á Ìλ¹ËÁ˾ÊÕ Ç½ÆÇ ÉÌÃÇ À¹ ÈÇÉÌ Ë¹»Õ˾ƹÈÄÇÒ¹½ÃÌ½ÄØÆÇ¼
À¹ÈÌÊËÁ˾½»Á¼¹
оÆÕ ˾ÄÕÁÇËÈÄÔ»Á˾
Èɾ½»¹ÉÁ˾ÄÕÆÇÈÇÊÅÇËɾ»
ÈÇÊËÇÉÇÆ¹Å
¨¥©
Á½ÉÇÏÁÃÄ ÇÊÆ¹Ò¾Æ ÈǽÆÇ¿ÃÇ ½ÄØ »ÔÎǽ¹ ÁÀ
»Ç½Ô
ÃÇËÇÉÌ× ÅÇ¿ÆÇ ÇÈÌÊùËÕ ½ÄØ ÇºÄ¾¼Ð¾ÆÁØ
ÈÇʹ½ÃÁ ¨Ç½ÆÇ¿Ã¹ ¹»ËÇŹËÁоÊÃÁ »ÇÀ»É¹Ò¹¾Ë
ÊØ»ÁÊÎǽÆÇ¾ÈÇÄÇ¿¾ÆÁ¾ÈÇÊľÇËÈÌÊùÆÁØ
&+6
¦ÅÈ·»Á·ÈÆ·ÈÈ·½¿Ç·Ã¿
&8+
¦§¥¨©§¤
Ǽ¾ÊÂÓɷɼ Ä·ÌŽ»¼Ä¿Ö ¹¸Â¿¾¿ ÈÅÆÂ· ¹Å
»ÅÃÉ· ¹Å»· ÃŽ¼É ÆÅ» »·¹Â¼Ä¿¼Ã ÆÅÆ·ÈÉÓ
¨Ç½ËØÆÁ˾ÊÕ
ÐËǺԻÊ˹ËÕÆ¹ÃÇľÆÁƹÈÄ¹Ë ¹ÆÅÂÅÈɿɼ·¿¹Ò¾¹·ÉÓȼÇÓ¾ÄÒ¼ÉÇ·¹ÃÒ
ÍÇÉž ¹Ë¾ÅÊØ½Õ˾ƹÊÁ½¾ÆÕ¾»¾ÉÎÇÅ ¹ÄÊÉǼÄÄ¿ÌÅǺ·ÄŹª¹¼Â¿Î¿¹·ÀɼÉֺʻ¹¿
º·É¼ÂÖÉÅÂÓÁÅÆÅÈ¼ÉźÅ
Á·Áʸ¼»¿É¼ÈÓ
ÎÉÅ
¹È¼ Æ·ÈÈ·½¿ÇÒ È¿»ÖÉ Ä· È¹Å¿Ì Ã¼ÈÉ·Ì
· ¿Ì
Äź¿ Ä·ÌÅ»ÖÉÈÖ Ä· ÆÂÅз»Á¼ »ÂÖ Äź ©·Á½¼
ʸ¼»¿É¼ÈÓ
ÎÉÅÆ·ÈÈ·½¿ÇÒ»¼Ç½·ÉÈÖ¾·È¿»Ö
Ð¿ÌÆ¼Ç¼»Ä¿Ã¿ÂÕ»¼À¿Â¿¾·ÆÅÇÊμÄÓ
¨¥©
°¾Å ºÇÄÕѾ ÊÇ»ÇÃÌÈÆÔ »¾Ê »Ç½ÁË¾ÄØ Á ȹÊʹ
¿ÁÉÇ»
˾ÅÊÄǿƾ¾»ÔÉÇ»ÆØËÕÊ̽ÆÇ¦¾Ã¹Ë¹Â
˾ÊÕÆ¹¼Á½ÉÇÏÁÃľ
¾ÊÄÁǺÒÁ»¾Ê
»ÃÄ×йػ¾Ê
¼ÉÌÀ¹
Èɾ»Ôѹ¾Ëü
61
Эксплуатация
¨Ç½ÆÁÅÁ˾ÊÕ Æ¹ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ Ë¹Ã
ùà ÇÈÁʹÆÇ
» Èɾ½Ô½ÌҾŠɹÀ½¾Ä¾
Á ÊØ½Õ˾ »¾ÉÎÇŠƹ
ÊÁ½¾ÆÕ¾
62
Эксплуатация
¥¾½Ä¾ÆÆÇÌ»¾ÄÁÐÁ»¹Â˾ÊÃÇÉÇÊËÕ
̽¾É¿Á»¹Ø
¼Á½ÉÇÏÁÃĻɹ»ÆÇ»¾ÊÁÁ
63
Эксплуатация
L ¦Ç¿ »¹¿½¼Ä¿¿ Ä· ¸ÅÂÓÏÅÀ ÈÁÅÇÅÈÉ¿ ¹Ò
ÆÅÂÄÖÀɼÆÂ·¹ÄÒ¼ÆÅ¹ÅÇÅÉҿ¿ÈÄ¿½·À
ɼ ÈÁÅÇÅÈÉÓ Æ¼Ç¼» ɼÃ
Á·Á ÈŹ¼ÇÏ¿ÉÓ
Ã·Ä¹Ç §¼¾Á¿¼ ÆÅ¹ÅÇÅÉÒ Ä· ¹ÒÈÅÁÅÀ
ÈÁÅÇÅÈÉ¿ ÃźÊÉ ÈÉ·ÉÓ ÆÇ¿Î¿ÄÅÀ ¸ÅÁŹźÅ
ÈÁÅÂÓ½¼Ä¿Ö ¿Â¿ Ä¼ÊÆÇ·¹ÂÖ¼ÃźŠ¹Ç·Ð¼
Ä¿Ö Ç¼¾ÊÂÓɷɼ ÔÉźÅ
¹Å»¿É¼ÂÓ ¿ Æ·È
È·½¿ÇÒ ÃźÊÉ ÊÆ·ÈÉÓ ¹ ¹Å»Ê ¿ ÆÅÂÊοÉÓ
ȼÇÓ¼¾ÄÒ¼ÉÇ·¹ÃÒ
¨Ç»¾½¾ÆÁ¾¼Á½ÉÇÏÁÃĹÀ¹»ÁÊÁËÇËÊÇо˹ÆÁØÈÇ
ÄÇ¿¾ÆÁØÉÌÄØÁÊÁÄÔËØ¼Á½»Á¼¹Ë¾ÄØ
¶Æ¾É¼ÁØ »Ç½Ô
ÈÇÊËÌȹ×Ҿ » »Ç½Ç»Ç½
Ì»¾ÄÁ
ÐÁ»¹¾ËÊØ ºÄ¹¼Ç½¹ÉØ »É¹Ò¾ÆÁ× É¹ºÇо¼Ç ÃÇľʹ
»Ç½Çž˹ ¹Ë¾Å »Ç½¹
ÈÉÇѾ½Ñ¹Ø оɾÀ ɹºÇ
о¾ÃÇľÊÇ
Èǽ½¹»Ä¾ÆÁ¾Å»ÔÎǽÁËоɾÀÊÇÈÄÇ
«¹ÃÁŠǺɹÀÇÅ ÊÇÀ½¹ËÊØ ÊÁĹ ËØ¼Á
ÈÇÀ»ÇÄØ×
ҹؼÁ½ÉÇÏÁÃÄÌȾɾžҹËÕÊØÈǻǽ¾ÁÅ¾ÆØËÕ
ƹÈɹ»Ä¾ÆÁ¾½»Á¿¾ÆÁذ¾Å»ÔѾǺÇÉÇËÔ½»Á
¼¹Ë¾ÄØ
˾źÇÄÕÑ¾ËØ¼¹»Ç½Çž˹
ƹоÆÁ¾ÊÁÄÔËØ¼ÁÁÈÇÄÇ¿¾ÆÁ¾ÉÌÄØÇÈɾ½¾ÄØ
×Ë
ƹÊÃÇÄÕÃÇɾÀÃÁź̽¾ËÈÇ»ÇÉÇË
" °¾ÅÊÁÄÕÆ¾¾ÇËÃÉÔ˹½ÉÇÊʾÄÕÆ¹ØÀ¹ÊÄÇÆÃ¹
˾ŠºÇÄÕѾ »Ôɹº¹ËÔ»¹¾Å¹Ø ËØ¼¹
Á ˾ŠºÇ
ľ¾É¾ÀÃÁź̽¾ËÈÇ»ÇÉÇË
¹ÈÌÊËÁ˾ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ Ë¾Ð¾ÆÁ¾ ÅÁÆÁÅÌÅ
½»ÌÎ ÅÁÆÌË »¾½Á˾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ ÈÇ ÈÉØÅÇ ƹ
ÊÃÇÉÇÊËÁ»ÔѾÊÃÇÉÇÊËÁ¼ÄÁÊÊÁÉÇ»¹ÆÁضËÇ
ÆÌ¿ÆÇ ½ÄØ ËǼÇ
ÐËÇºÔ ÁÀº¹»ÁËÕÊØ ÇË »Ç½Ô
ÈÇȹ»Ñ¾Â»ÅÇËÇÉÆÔÂÇËʾà ÊÄÁ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ
ƾÀ¹ÈÌÊù¾ËÊØ
ÊÅɹÀ½¾ÄÌÃÊÁÉǻù¼Á½
ÉÇÏÁÃĹ ƹ ÊËɹÆÁϾ ÁÄÁ ¾ÂÊË»ÁØ ÈÉÁ
À¹ËÇÈľÆÁÁ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ƹ ÊËɹÆÁϾ
¨©¡¥°¦¡ ¤¼ ¹Ò¹Å»¿É¼ »¹¿º·É¼ÂÓ Ä·
÷Áȿ÷ÂÓÄÒ¼ ŸÅÇÅÉÒ ¹ ɼμĿ¼ Å»ÄÅÀ
ÿÄÊÉÒÆÅȼ¼ºÅ¾·ÆÊÈÁ·Å»·
Ä·ÌÅ»Ö
зÖÈÖ¹ÁÅÇÆÊȼ
ÃŽ¼ÉÆÅÆ·ÈÉÓ¹»¹¿º·
ɼÂÓ¿¹Ò¾¹·ÉÓ¼ºÅÆÅ¹Ç¼½»¼Ä¿¼<&$+>
&+6
£·Ä¼¹Ç¿ÇŹ·Ä¿¼
&8+
¦§¥¨©§¤
L È¿ ¹Ò ÆÒÉ·¼É¼ÈÓ ¿¾¸¼½·ÉÓ ÈÉÅÂÁÄŹ¼
Ä¿Ö
Ä¿¹ÁżÃÈÂÊη¼Ä¼ÅÉÆÊÈÁ·ÀɼÇÒηº
ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Ö»ÇÅÈȼÂÓÄÅÀ¾·ÈÂÅÄÁÅÀ»ÂÖ
÷ļ¹Ç¿ÇŹ·Ä¿Ö ÉǼ¸Ê¼ÉÈÖ ÉÖº· »¹¿º·É¼
ÂÖ¹·Ç¿ÖÃŽ¼ÉÈÉ·ÉÓÆÇ¿Î¿ÄÅÀȼÇÓ¼¾
ÄÒÌÉÇ·¹Ã¿Â¿ÈüÇÉ¿
64
Эксплуатация
# °¾Å žÆÕѾ ÇËÃÉÔ˹ ½ÉÇÊʾÄÕÆ¹Ø À¹ÊÄÇÆÃ¹
% ÊÄÁ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ ÇÊ˹ÆÇ»Ä¾Æ »Ç »É¾ÅØ ½»Á¿¾
˾ŠžÆÕѾ »Ôɹº¹ËÔ»¹¾Å¹Ø ËØ¼¹ ÖËÇÅ ÆÁØ
ËÇ ËØ¼¹ ƾ »Ôɹº¹ËÔ»¹¾ËÊØ Á½ÉÇÏÁÃÄ
ÊÄÌй¾ÈÇ»ÇÉÇ˺̽¾ËÈĹ»ÆÔÅ ÈÉǽÇÄ¿ÁËÈÉØÅÇÄÁÆ¾ÂÆÇ¾½»Á¿¾ÆÁ¾»Æ¾À¹
»ÁÊÁÅÇÊËÁÇËÈÇÄÇ¿¾ÆÁØÉÌÄØ
ª ¨ÉÁÈÇÄÆÇÊËÕ×ÇËÈÌÒ¾ÆÆÇÅÉÔй¼¾ÌÈɹ»Ä¾
ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇ À¹ÊÄÇÆÃÇÂ ËØ¼¹ Ê˹ÆÇ»ÁË
ÊØ ÅÁÆÁŹÄÕÆÇ ¨ÉÁ ½»Á¿¾ÆÁÁ » ɾ¿Áž ÂÖÊÆÇ·¹Â¼Ä¿Öº¿»ÇÅÍ¿ÁÂÅÃļŸÌÅ»¿Ã·ÉÖº·
¼ÄÁÊÊÁÉÇ»¹ÆÁØ É¾ÀÃǾ ÌžÆÕѾÆÁ¾ Èǽ¹ÐÁ ¦¹ ÖËÇ Åǽ¾ÄÁ ÌÊ˹ÆÇ»Ä¾Æ¹ ÊÁÊ˾Ź ÌÈɹ»Ä¾
ËÇÈÄÁ»¹ ÈÉÁ»¾½¾Ë à ÀƹÐÁ˾ÄÕÆÇÅÌ ÌÎ̽Ѿ ÆÁØ ½»Á¼¹Ë¾Ä¾Å :BNBIB :&.4
» ÃÇËÇÉÌ× »ÎÇ
ÆÁ×ÌÈɹ»ÄؾÅÇÊËÁ¼Á½ÉÇÏÁÃĹªÉ¹ÀÌÈÇÊľ ½ÁË ÊÁÊ˾Ź ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ Æ¹ ŹÄÇÅ ÎÇ½Ì 054
ʺÉÇʹ¼¹À¹Ì»¹Ê¾ÒÇÊ˹ƾËÊØ»ÇÀÅÇ¿ÆÇÊËÕ ¶Ë¹ ÊÁÊ˾Ź ¹ÃËÁ»ÁÀÁÉ̾ËÊØ ÈÇÊľ ʺÉÇʹ ¼¹À¹
ÌÈɹ»ÄØËÕ ÁÅ ¦Ç ÃǼ½¹ ǺÇÉÇËÔ ½»Á¼¹Ë¾ÄØ ÈÉÁ ½»Á¿¾ÆÁÁ » ɾ¿Áž ¼ÄÁÊÊÁÉÇ»¹ÆÁØ ªÁÊ˾
Ìȹ½ÌË ½Ç ÅÁÆÁŹÄÕÆÔÎ
¼Á½ÉÇÏÁÃÄ È¾É¾ Ź 054 Ǻ¾ÊȾÐÁ»¹¾Ë Èǽ¹ÐÌ ËØ¼Á ƹ »Ç½ÇÅ¾Ë »
ÊË¹Æ¾Ë É¾¹¼ÁÉÇ»¹ËÕ Æ¹ ÈÇ»ÇÉÇËÔ ÉÌÄØ ½Ç ˾Π˾оÆÁ¾ ƾÃÇËÇÉÇ¼Ç »É¾Å¾ÆÁ ÈÇÊľ ʺÉÇʹ ¼¹À¹
ÈÇÉ
ÈÇù»ÔÊÆÇ»¹Æ¾ÇËÃÉǾ˾½ÉÇÊʾÄÕÆÌ× ÊÅ»ÔѾÈÌÆÃ˪
À¹ÊÄÇÆÃÌÁÄÁÈÇùÊÃÇÉÇÊËÕ¼Á½ÉÇÏÁÃĹƾºÌ ¦Ç
˾Šƾ žƾ¾
»Ô ÅÇ¿¾Ë¾ ÈÇ»¾ÉÆÌËÕ ¼ÇɹÀ
½¾ËÊÇÇË»¾ËÊ˻ǻ¹ËÕÊÃÇÉÇÊËÁŹÄǼÇÎǽ¹ ½Ç ɾÀо
¾ÊÄÁ ƹ¿Å¾Ë¾ ƹ ÉÔй¼ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ
¦¹ ŹÄÇÅ ÎÇ½Ì »Ô ÅÇ¿¾Ë¾ ÌÈɹ»ÄØËÕ ¼Á½ÉÇ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÇÂ»Ç»É¾ÅØÈÇ»ÇÉÇ˹ÉÌÄØ
ÏÁÃÄÇÅ º¾À ÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ÆÁØ ÉÔй¼¹ ÌÈɹ»Ä¾ ªÁÊ˾Ź054ɹºÇ˹¾ËËÇÄÕÃǻɾ¿Áž¼ÄÁÊÊÁ
ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇ À¹ÊÄÇÆÃÇÂ
ºÄ¹¼Ç½¹ÉØ ËÇ ÉÇ»¹ÆÁØ £ÉÇž ÖËǼÇ
ÇÆ¹ ÇËÃÄ×й¾ËÊØ ÈÇÊľ
ËØ¼¾
ÃÇËÇÉ¹Ø »Ôɹº¹ËÔ»¹¾ËÊØ ½»Á¼¹Ë¾Ä¾Å
ÇÊ˹ÆÇ»ÃÁ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
ɹºÇ˹×Ò¾ÅÆ¹ÎÇÄÇÊËÔÎǺÇÉÇ˹ΠÊÄÁйÊËÇ˹»É¹Ò¾ÆÁØ»¹Ä¹½»Á¼¹Ë¾ÄØÉ¾ÀÃÇȹ
½¹¾Ë
¼Á½ÉÇÏÁÃÄȾɾÊ˹¾Ëɾ¹¼ÁÉÇ»¹ËÕÆ¹ÈÇ»Ç
ÉÇËÔÉÌÄØ½Ç˾ÎÈÇÉ
ÈÇù»Ôƾ»Ô¿ÅÁ˾ÉÔй¼
ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇ À¹ÊÄÇÆÃÇ ÁÄÁ ¼Á½ÉÇ
ÏÁÃÄÆ¾Æ¹º¾É¾ËÊÃÇÉÇÊËÕŹÄǼÇÎǽ¹
&+6
¥ÈÉ·ÄŹÁ·º¿»ÇÅÍ¿Á·
Á½ÉÇÏÁÃÄ Æ¾ ǺÇÉ̽ǻ¹Æ ËÇÉÅÇÀÆÇ ÊÁÊ˾ÅÇÂ
ÊÄÁ ÉÔй¼ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇ À¹ÊÄÇÆÃÇÂ
ÇËÈÌÒ¾Æ
¼Á½ÉÇÏÁÃÄÇÊ˹ÆÇ»ÁËÊØÀ¹ÊÐËÊÇÈÉÇ
ËÁ»Ä¾ÆÁػǽÔÔº¾¼¼Á½ÉÇÏÁÃĹÊŹÃÊÁŹÄÕ
ÆÇÂÊÃÇÉÇÊËÁÊÇÊ˹»ÄؾËÈÉÁžɯÇžËÉÇ»
¶ËÇÀƹоÆÁ¾»Ôº¾¼¹À¹»ÁÊÁËÇËÅÆÇ¿¾ÊË»¹Í¹Ã
ËÇÉÇ»
˹ÃÁΠùà ÈÇÄÆ¹Ø ŹÊʹ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
ÊÇ
ÊËÇØÆÁ¾ÈÇ»¾ÉÎÆÇÊËÁ»Ç½ÔÁƹÈɹ»Ä¾ÆÁ¾»¾Ëɹ
65
Эксплуатация
Á½ÉÇÏÁÃÄ Æ¹ÐÁƹ¾Ë À¹Å¾½Ä¾ÆÁ¾ ËǼ½¹
ÃǼ½¹ ¨Ç½ÎǽÁ˾ú¾É¾¼ÌƹŹÄÇÅÎǽ̨¾É¾½Ã¹
ÈÉÇȹ½¹¾Ë ËØ¼¹
ÆÇ ƾÃÇËÇÉǾ »É¾ÅØ ÇÆ ºÌ½¾Ë ʹÆÁ¾Å º¾É¾¼¹ À¹¼ÄÌÑÁ˾ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ ¨ÇÅÆÁ
ÈÉǽÇÄ¿¹ËÕ½»Á¿¾ÆÁ¾ÊÄÁ»Ôƾ̻¾É¾ÆÔ»ËÇÅ
˾
ÐËÇ½ÄØÁÀžƾÆÁØÆ¹Èɹ»Ä¾ÆÁ¾½»Á¿¾ÆÁØ
ÐËǼÁ½ÉÇÏÁÃÄÊÅÇ¿¾ËÇÊ˹ÆÇ»ÁËÕÊØÈɾ¿½¾
оŠ»¹ÅËɾºÌ¾ËÊØËØ¼¹»Ç½Çž˹
½ÇÊËÁ¼Æ¾ËÈÉ¾ÈØËÊË»ÁØ
ËÇÄÌÐѾ̻¾ÄÁÐÁËÕËØ¼Ì ªÈÌÊËÁ»ÑÁÊÕʼÁ½ÉÇÏÁÃĹ
»Ô˹ÒÁ˾¾¼Çƹ
ÁÊ»¾ÉÆÌËÕ»ÊËÇÉÇÆÌ º¾É¾¼ ¦§£®¤ üÂÁ·Ö º·ÂÓÁ·
Ƽ
ÈÅÁ
¹Å»ÅÇÅÈ¿¿ºÇÖ¾ÓÃźÊÉÆÅÆ·ÈÉÓ¹Å
»Å¾·¸ÅÇÄ¿Á¿ÆÅ¹Ç¼»¿ÉÓÇ·¸Åμ¼ÁżÈÅ
à ȼº»·ÅÉÁÂÕηÀɼ»¹¿º·É¼ÂÓ¿ÈÌÅ»¿É¼È
º¿»ÇÅÍ¿Á·
ÆÇ¼½»¼Î¼Ã¹ÒɷпÉÓ¼ºÅÄ·
¸¼Ç¼º<&$+>
&+6
¯¹·ÇÉŹÁ·
¬º¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇ ÇÃÇÄÇ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ Æ¾Ë ½É̼ÁÎ
Ê̽ǻ
ÈÄÇ»ÏÇ»ÁÄÁÈÉ¾ÈØËÊË»ÁªºÉÇÊÕ˾ÊÃÇ
ÉÇÊËÕÆ¹É¹ÊÊËÇØÆÁÁžËÉÇ»½ÇÈÉÁйĹ
&8+ ¥¾½Ä¾ÆÆÇÈÉÁºÄÁÀÕ˾ÊÕÃÈÉÁйĄ̈¾É¾½Ë¾Å
ùÃÊÇÂËÁƹÈÉÁйÄ
À¹¼ÄÌÑÁ˾½»Á¼¹Ë¾ÄÕ
¦§¥¨©§¤
&+6
L ¦ÅÃĿɼ
ÎÉź¿»ÇÅÍ¿ÁÂļÃŽ¼ÉÅÈÉ·ÄÅ ¹¿½¼Ä¿¼¾·»Ä¿ÃÌÅ»ÅÃ
¹¿ÉÓÈÖúÄŹ¼ÄÄÅ ¹½ÆÁÂÎǽÅÇ¿ÆÇÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ËÕÈÉÁŹƾ»ÉÁÉÇ
L ·¸Â·ºÅ¹Ç¼Ã¼ÄÄÅ ÆÇ¼»ÆÇ¿Ä¿Ã·Àɼ ļ »¹ÆÁÁƹŹÄÇÅÎǽ̻ÊË¾ÊÆ¾ÆÆÔÎÌÊÄÇ»ÁØÎ
ŸÌÅ»¿ÃÒ¼ »¼ÀÈɹ¿Ö
ÎÉÅ¸Ò ¿¾¸¼½·ÉÓ ¨ÉÁɹºÇ˾½»Á¼¹Ë¾ÄØÆ¹ÎÇÄÇÊËÔÎǺÇÉÇ˹ÎȾ
ÈÉÅÂÁÄŹ¼Ä¿Ö ¦ÅÃĿɼ
ÎÉÅ ¹Å»ÄÒ¼ ɾ»¾½Á˾ÉÔй¼È¾É¾ÃÄ×оÆÁØÈ¾É¾½¹Ð»É¾¿ÁÅ
ÉÇ·ÄÈÆÅÇÉÄÒ¼ ÈǼ»Èɹ· ļ ŸÅÇʻŹ·ÄÒ À¹½Æ¾¼Ç Îǽ¹ Á ÈĹ»ÆÇ ƹÐÁƹÂ˾ Ì»¾ÄÁÐÁ»¹ËÕ
ÉÅÇ޷ÿ йÊËÇËÌ »¹Ä¹ ½»Á¼¹Ë¾ÄØ ¨¾É¾½ »ÃÄ×оÆÁ¾Å ɾ
L ¥ÈÊмÈɹÂÖÀɼ ¸¼¾ÅÆ·ÈÄż ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿¼ ¿ÁŹÀ¹½Æ¾¼ÇÎǽ¹Ìº¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇ»ÇÃÉ̼ÇËÊÌËÊ
Ä· ÊüǼÄÄÅÀ ÈÁÅÇÅÈÉ¿
Ä· »ÅÈÉ·ÉÅÎÄÅ Ë»Ì×ËÈÇžÎÁ½Äؽ»Á¿¾ÆÁØÁÄ×½Á
¸ÅÂÓÏÅÃÇ·ÈÈÉÅÖÄ¿¿ÅÉÂÕ»¼À
ÆÅÈÉÅÇÅÄ
Ŀ̟ѼÁÉŹ¿ÈʻŹ
ÎÉŸҿüÉÓ¹¾·Æ·
ȼ¹Ç¼ÃÖ»ÂÖÈÄ¿½¼Ä¿ÖÈÁÅÇÅÈÉ¿
L ¤¼ºÂÊϿɼ»¹¿º·É¼ÂӹŹǼÃÖÈÄ¿½¼Ä¿Ö
ÈÁÅÇÅÈÉ¿
É·ÁÁ·Á¸Ê»¼ÉÄʽķÉÖº·»¹¿º·
ɼÂÖ
¼È¿ ÆÅÉǼ¸Ê¼ÉÈÖ ÊÀÉ¿ ÅÉ ÈÉÅÂÁÄÅ
¹¼Ä¿Ö
L ¤¼ ǼÁÅüĻʼÉÈÖ ¿ÈÆÅÂӾŹ·ÉÓ ¾·»Ä¿À
ÌÅ» »ÂÖ ÉÅÇÃŽ¼Ä¿Ö ¿Â¿ ÅÈÉ·ÄŹÁ¿ º¿»
ÇÅÍ¿Á· ÆÇÅÉ¿¹ÄÅà ÈÂÊη¼ ¹Ò ÃŽ¼É¼
ÆÅɼÇÖÉÓ ÊÆÇ·¹Â¼Ä¿¼
ļ Ê»¼Ç½·ÉÓÈÖ Ä·
º¿»ÇÅÍ¿Á¼¿Â¿Ê»·Ç¿ÉÓÈÖÅÇÊÂÓ
&+6 ¨¥©
ÒÈ·»Á·Ä·¸¼Ç¼º ¹ÆÆ¹Ø Åǽ¾ÄÕ ÇÊÆ¹Ò¾Æ¹ ÍÌÆÃÏÁ¾Â
ǼɹÆÁÐÁ
¬º¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇ ÇÃÇÄÇ º¾É¾¼¹ Æ¾Ë ½É̼ÁÎ ÊÌ »¹×Ҿ йÊËÇËÌ »É¹Ò¾ÆÁØ »¹Ä¹ ½»Á¼¹Ë¾ÄØ Æ¹
½Ç»
ÈÄÇ»ÏÇ» ÁÄÁ ÈÉ¾ÈØËÊË»Á §ËÈÌÊËÁ˾ À¹½Æ¾ÅÎǽÌ
ÉÔй¼ÌÈɹ»Ä¾ÆÁؽÉÇÊʾÄÕÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÇÂÆ¹
ɹÊÊËÇØÆÁÁÇÃÇÄÇžËÉÇ»ÇËÈɾ½ÈÇĹ¼¹
¾ÅǼÇžÊ˹ÇÊ˹ÆÇ»ÃÁ
66
Эксплуатация
&+6 &+6
ªÆÇ·¹Â¼Ä¿¼¹Ã¼ÈÉ·ÌÇÅÈÉ·¹Å»ÅÇÅȼÀ ¥¸ÈÂʽ¿¹·Ä¿¼º¿»ÇÅÍ¿Á·ÆÅȼÔÁÈÆÂÊ·É·Í¿¿
ªË¹É¹Â˾ÊÕ Æ¾ ù˹ËÕÊØ ƹ ¼Á½ÉÇÏÁÃľ ˹Å
¼½¾ ÄØ Èǽ½¾É¿¹ÆÁØ »Æ¾Ñƾ¼Ç »Á½¹ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ »
ɹÊË¾Ë ÅÆÇ¼Ç »Ç½ÇÉÇÊľ ÊÄÁ ÖËÇ¼Ç Æ¾ ÁÀº¾ ÎÇÉÇѾŠÊÇÊËÇØÆÁÁ
ù¿½Ô ɹÀ ÈÇÊľ ÖÃÊÈÄÌ
¿¹ËÕ
Å¾ÆØÂ˾ ÊÃÇÉÇÊËÕ Ê̽ƹ Ê Ê¹ÅÇ »ÔÊÇÃÇ ¹Ë¹ÏÁÁ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ »Ô˹ÊÃÁ»¹Â˾ ¾¼Ç ÁÀ »Ç½Ô Á
ƹ ºÇľ¾ ÆÁÀÃÌ× Ç½ÇÉÇÊÄÁ ÊùÈÄÁ»¹×ËÊØ » ÈÉǻǽÁ˾ ÆÁ¿¾ÇÈÁÊ¹ÆÆÔ¾ ÈÉÇϾ½ÌÉÔ ªËÇØÆ
ÇÊÆÇ»ÆÇÅÆ¹ÈÇÊËÇØÆÆÇÂÊÃÇÉÇÊËÁÁƹÊÃÇÉÇÊËÁ ù ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ƹ »Ç½¾ » ˾оÆÁ¾ ½ÄÁ˾ÄÕÆÇ¼Ç
¼ÄÁÊÊÁÉÇ»¹ÆÁØ ÊÄÁ »Ç½ÇÉÇÊÄÁ À¹ºÕ×Ë É¾Ñ¾Ë »É¾Å¾ÆÁ ÈÉÁ»¾½¾Ë à ÌžÆÕѾÆÁ× ÊÉÇù ÊÄÌ¿ºÔ
ÃÌ »Ç½ÇÀ¹ºÇÉÆÁù Á ÈÉÁ»¾½ÌË Ã »ÇÀÆÁÃÆÇ»¾ÆÁ× ÖľžÆËÇ»»Ç½Çž˹ÁÀ¹ÒÁËÆÇ¼ÇÈÇÃÉÔËÁØÃÇÉ
ù»Á˹ÏÁÁ
ÇÐÁÊËÁ˾ ɹºÇо¾ ÃÇľÊÇ Á ɾѾËÃÌ ÈÌʹ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ¥ÁÃÉÇÇɼ¹ÆÁÀÅÔ Á ÃÇÉÉÇÀÁØ
»Ç½ÇÀ¹ºÇÉÆÁù ¡ÆÍÇÉŹÏÁ× Ç ÐÁÊËþ ÊŠƹ ÌžÆÕѹ×ËÊÉÇÃÊÄÌ¿ºÔºÇÄÕÑÁÆÊË»¹¹¼É¾¼¹ËÇ»
ÊËɹÆÁϾ
ÁÖľžÆËÇ»¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
¡À»Ä¾ÃÁ˾¼Á½ÉÇÏÁÃÄÁÀ»Ç½Ô
¨É¾ÊÆÇ »Ç½Ç »ÔÅÇÂ˾ ÃÇÉÈÌÊ
ÉÌÄÕ Á Öľ
žÆËԻǽÇž˹
ªÆÁÅÁ˾ ÊÁ½¾ÆÕ¾ Á ÈÉÇ»¾ÉÕ˾ ÅÇËÇÉÆÔ ÇË
ʾà ƹ ƹÄÁÐÁ¾ » ÆÅ »Ç½Ô °ËÇºÔ Ì½¹ÄÁËÕ
»Ç½Ì
Êľ½Ì¾Ë »Ô»¾ÉÆÌËÕ À¹¼ÄÌÑÃÁ ÊÄÁ»ÆÔÎ
ÇË»¾ÉÊËÁÂ
À¹Ë¾ÅÈÇ½ÆØËÕÆÇÊÇ»Ì×йÊËÕ¼Á½
ÉÇÏÁÃĹ˹Ã
ÐËǺԻǽ¹»Ô˾ÃĹÁÀÃÇÉÈÌʹ
¨¥©
»ËÇŹËÁоÊÃ¹Ø ÊÁÊ˾Ź »Ç½ÇÇËÄÁ»¹
ÌÊ˹ÆÇ»
Ä¾ÆÆ¹Ø ƹ ½¹ÆÆÇÅ ¼Á½ÉÇÏÁÃľ
ÇËùÐÁ»¹¾Ë »Ç½Ì
ÁÀ ÅÇËÇÉÆÇ¼Ç ÇËʾù »Ç »É¾ÅØ ½»Á¿¾ÆÁØ «¾Å
ƾ žƾ¾
» ÃÇÉÈÌʾ ÇÊ˹ƾËÊØ ƾÃÇËÇÉǾ ÃÇÄÁ
оÊË»Ç »Ç½Ô
ÈÇÖËÇÅÌ »ÔÆÕ˾ ÊÄÁ»ÆÔ¾ ÈÉǺÃÁ Á
ÊľÂ˾»Ç½Ì ÄØÈÇÄÌоÆÁØÁÆÍÇÉŹÏÁÁÇÈÉÇ
Ͼ½ÌɾÊÄÁ»¹»Ç½ÔÊÅÊËÉ
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ » ¼ÇÉÁÀÇÆË¹ÄÕÆÇ¾ ÈÇ
ÄÇ¿¾ÆÁ¾
67
Эксплуатация
¨ÉÇÅÇÂ˾ ÊÁÊ˾ÅÌ ÇÎĹ¿½¾ÆÁØ
ÐËÇºÔ Èɾ &+6
½Ç˻ɹËÁËÕ ¾ À¹ÊÇɾÆÁ¾ ÊÇÄÕ×
ȾÊÃÇÅ ÁÄÁ ©Ç·ÄÈÆÅÇÉ¿ÇŹÁ·
¼ÉØÀÕ× ÄØ ÈÇÄÌоÆÁØ ÁÆÍÇÉŹÏÁÁ Ç »Ô ¨É¾¿½¾Ð¾ÅÊ˹»ÁËÕÊ̽ÆÇƹÈÉÁϾÈÁÄÁËɹÆÊ
ÈÇÄÆ¾ÆÁÁÈÉÇÅÔ»ÃÁÊÁÊ˾ÅÔÇÎĹ¿½¾ÆÁØÊÅ ÈÇÉËÁÉÇ»¹ËÕ ¾¼Ç
ȾɾÊ˹»Õ˾ ÉÔй¼ ȾɾÃÄ×
ÊËÉ
оÆÁØ È¾É¾½¹Ð » ÈÇÄÇ¿¾ÆÁ¾ Ⱦɾ½Æ¾¼Ç Îǽ¹
§ÈÇÄÇÊÆÁ˾½»Á¼¹Ë¾ÄÕÁ»ÆÌËÉ¾ÆÆ××ÈÇ»¾ÉÎ «É¹ÆÊÈÇÉËÁÉÌØ Ê̽ÆÇ ƹ ÈÉÁϾȾ
À¹ÃɾÈÁ˾
ÆÇÊËÕÅÇËÇÉÆÇ¼ÇÇËʾùƾºÇÄÕÑÁÅÃÇÄÁÐ¾Ê ¾¼Ç
ÈÉÇÈÌÊËÁ» Ñ»¹ÉËÇ»Ô Ð¾É¾À ºÌÃÊÁÉÇ»ÇÐÆÌ×
Ë»ÇÅ»Ç½Ô Á ÃÇÉÅǻԾ ÈÉÇÌÑÁÆÔ ¨©¡¥°¦¡ ÆÇ¿
¦§£®¤ Å ¿¾¸¼½·Ä¿¼ ÆÅ¹Ç¼½»¼ ÁǼÆÂ¼Ä¿¿ º¿»ÇÅÍ¿Á· Á ÆÇ¿Í¼ÆÊ ļ ÆÇ¿¹Ö
Ä¿Ö »¹¿º·É¼ÂÖ
ļ ¿ÈÆÅÂÓ¾ÊÀɼ ¹Å»Ê ÆÅ» ¾Ò¹·Àɼ¹¼Ç¼¹Á¿¿Â¿Ï¹·ÇÉŹÒÁÁ·Á¿Ã¿¸Å
Ä·ÆÅÇÅà »ÂÖ ÅÆÅ·ÈÁ¿¹·Ä¿Ö »¹¿º·É¼ÂÖ ¿ »¼É·ÂÖÃ
ÁÇÅü ¸ÊÁÈ¿ÇŹÅÎÄÅÀ ¿ ÁÅÇÃŹÒÌ
ÃÅÉÅÇÄźÅÅÉȼÁ·<&$+> ÆÇÅÊÏ¿ÄÆÇÅÉ¿¹ÄÅÃÈÂÊη¼ÃŽÄÅÆÅ¹Ç¼
¨ÉÇËÉÁ˾ƹÊÌÎǽ»Á¼¹Ë¾ÄÕÁÅÇËÇÉÆÔÂÇËʾà »¿ÉÓ ÈÊ»ÄÅ ©·Ã
º»¼ ¹¼Ç¼¹Á¿ ¿Â¿ Ϲ·ÇÉŹÒ
ÊÌÎÇ ÐÁÊËÇ ËÉØÈÃÇ ÈÉÁ ƾǺÎǽÁÅÇÊËÁ Á·È·ÕÉÈÖ ÁÅÇÆÊÈ· º¿»ÇÅÍ¿Á·
¿Ì ļŸÌÅ
ÈÇ»ËÇÉÁ˾ѹ¼
»¿ÃŠŸÃÅÉ·ÉÓ È·Â˼ÉÁ·Ã¿ ¿Â¿ ÉÇÖÆÁ·Ã¿
¨ÉÇËÉÁ˾ÃÇÉÈÌÊ
ÉÌÄÕÁÖľžÆËԻǽÇž˹ ÎÉŸÒļÆÅÍ·Ç·Æ·ÉӿļÆÅ¹Ç¼»¿ÉÓÁÅÇÆÊÈ
ÊÌÎÇÂËÉØÈÃÇ ¤¼ ÉÇ·ÄÈÆÅÇÉ¿ÇÊÀɼ ÈÊ»ÄÅ
ƼǼ¹¼»Ö ÇÒηº
°ËÇºÔ ÊÆÁÀÁËÕ »¾ÉÇØËÆÇÊËÕ ÇºÉ¹ÀÇ»¹ÆÁØ Æ¼Ç¼ÁÂÕÎ¼Ä¿Ö Æ¼Ç¼»·Î ¹ ÆÅÂŽ¼Ä¿¼ ¾·»
ÃÇÉÉÇÀÁÁ
ǺɹºÇ˹Â˾ ž˹ÄÄÁоÊÃÁ¾ ½¾Ë¹ ļºÅ ÌÅ»· ÆÇÅÉ¿¹ÄÅà ÈÂÊη¼ ÅÆÊмÄÄ·Ö
ÄÁ¹ÆËÁÃÇÉÉÇÀÁÇÆÆÔÅÊÇÊ˹»ÇÅ ¾·ÈÂÅÄÁ·¾·»Ä¼ºÅÌÅ»·Ã޼ɾ·Í¼Æ¿ÉÓÈÖÄ·
¨É¾¿½¾ оŠÌÊ˹ƹ»ÄÁ»¹ËÕ ÊÁ½¾ÆÕØ Æ¹ Å¾Ê Ç·¾Â¿ÎÄÒ¼ ÆÇ¼ÆÖÉÈɹ¿Ö
ÎÉÅ ÆÇ¿¹¼»¼É Á ÆÅ
ËÇ
½¹Â˾ ÅÇËÇÉÆÇÅ ÇËʾÃÌ ÈÇÄÆÇÊËÕ× »ÔÊÇ ÂÅÃÁ¼º¿»ÇÅÍ¿Á·
ÎÆÌËÕ <&$+>
68
Техническое обслуживание и уход
&+6 ¨ÇÊɾ½ÊË»ÇÅȾɾÎǽÆÁùÈǽÃÄ×ÐÁ˾ÑĹƼ
¬Ç·Ä¼Ä¿¼ ûǽÇÈÉǻǽÆÇÅÌÃɹÆÌ
&8+
¨¥©
¦§¥¨©§¤
±Ä¹Æ¼Æ¾ÈÇÊ˹»ÄؾËÊØÊ¼Á½ÉÇÏÁÃÄÇÅ
Å ¹Ç¼ÃÖ ÌÇ·Ä¼Ä¿Ö º¿»ÇÅÍ¿Á »Å½¼Ä Ä· ¹ÈÌÊËÁ˾ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ ªÉ¹ÀÌ ÈÇÊľ ÖËÇ¼Ç ÇË
ÌÅ»¿ÉÓÈÖ ¹ ºÅÇ¿¾ÅÄÉ·ÂÓÄÅà ÆÅÂŽ¼Ä¿¿ ÃÉÇÂ˾»Ç½Ì§Æ¹½ÇĿƹƾÈɾÉÔ»ÆÇÄÁËÕÊØ
ÆÇÅÉ¿¹ÄÅÃÈÂÊη¼ÉÅÆÂ¿¹ÅÃŽ¼ÉÆÅÆ·ÈÉÓÄ· ÁÀÊÇÈĹ»Ç½Çž˹¨©¡¥°¦¡Ä¼¹ÁÂÕ
»¹¿º·É¼ÂÓ ¿ ¹ ÃÅÉÅÇÄÒÀ ÅÉȼÁ
ÎÉÅ ÆÅ¹ÒÈ¿É Î·Àɼ»¹¿º·É¼ÂÓÄ·¾¼Ã¼»ÅÂÓϼ
μÃÄ·
¹¼ÇÅÖÉÄÅÈÉӹžĿÁÄŹ¼Ä¿ÖÆÅ½·Ç· ȼÁÊÄ»
¼È¿ļÆÅ»·¼ÉÈֹŻ·¿Â¿ÈÁÅ
ÇÅÈÉÓÆÇ¼¹ÒÏ·¼ÉÅ¸Ã¿ÄÆÇÅÉ¿¹
ÄÁ˾ÄÕÆÇ¾ ÎɹƾÆÁ¾
ƹÈÉÁžÉ
» ÀÁÅÆÁ Ⱦ ÄÅÃÈÂÊη¼»¹¿º·É¼ÂÓÃŽ¼ÉƼǼºÇ¼ÉÓÈÖ
ÉÁǽ
ËɾºÌ¾Ë ÈÉÇ»¾½¾ÆÁØ ÈÉÇÍÁĹÃËÁоÊÃÇ¼Ç <&$+>
Ë¾ÎÆÁоÊÃÇ¼Ç ÇºÊÄÌ¿Á»¹ÆÁØ
Èɾ½Æ¹ÀÆ¹Ð¾ÆÆÇ¼Ç
½ÄØ Èɾ½Ç˻ɹҾÆÁØ ÌÎ̽ѾÆÁØ Î¹É¹Ã˾ÉÁÊËÁà ¨¥©
¼Á½ÉÇÏÁÃĹ » ȾÉÁǽ ÎɹƾÆÁØ ¨¾É¾½ ÈÇÊ˹ ÊÄÁ»Ô̺Áɹ¾Ë¾¼Á½ÉÇÏÁÃÄÆ¹½ÇļǾÎɹƾÆÁ¾
ÆÇ»ÃÇ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ ƹ ÎɹƾÆÁ¾ ɾÃÇžƽ̾ËÊØ ƹÈÉÁžÉ
ƹÀÁÅÌ
ËÇ
Èɾ¿½¾Ð¾ÅÀ¹ÈÌÊùËÕ½»Á
ÈÉÇ»¾ÊËÁ ¾¼Ç Ë¾ÎÆÁоÊÃǾ ǺÊÄÌ¿Á»¹ÆÁ¾ Ì ÇÍÁ ¼¹Ë¾ÄÕ
½Ç»¾ÉÎÌÀ¹Ä¾Â˾ËÇÈÄÁ»ÆÔº¹Ãº¾ÆÀÁÆÇÅ
ÏÁ¹ÄÕÆÇ¼Ç½ÁľɹÃÇÅȹÆÁÁ:BNBIB§½Æ¹ÃÇÆÁ Á ½Çº¹»Õ˾ Ë̽¹ Ê˹ºÁÄÁÀ¹ËÇÉ Á ÃÇÆ½ÁÏÁÇÆ¾É »
¿¾ÇÈÁÊ¹ÆÆÔ¾ ɹºÇËÔ »Ä¹½¾Ä¾Ï ÅÇ¿¾Ë ÈÉÇ»¾ÊËÁ ÊÇÇË»¾ËÊË»ÁÁÊÁÆÊËÉÌÃÏÁ¾ÂÈÉÇÁÀ»Ç½ÁË¾ÄØ
ʹÅÇÊËÇØË¾ÄÕÆÇ
&+6
¦ÇÅÃÒ¹Á·È¿ÈɼÃÒÅÌ·½»¼Ä¿Ö
¨ÉÇÅԻùÊÁÊ˾ÅÔÇÎĹ¿½¾ÆÁØÇоÆÕ»¹¿Æ¹½ÄØ
Èɾ½Ç˻ɹҾÆÁØ À¹¼ÉØÀƾÆÁØ ÊÁÊ˾ÅÔ ÊÇÄÕ×
ȾÊÃÇÅÁÄÁ¼ÉØÀÕ×
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ » ¼ÇÉÁÀÇÆË¹ÄÕÆÇ¾ ÈÇ
ÄÇ¿¾ÆÁ¾
ªÆÁÅÁ˾À¹½Æ¾¾ÊÁ½¾ÆÕ¾Áº¹¼¹¿ÆÇ¾Ç˽¾Ä¾
ÆÁ¾ÈǽÊÁ½¾ÆÕ¾Å ÄØÈÇÄÌоÆÁØÁÆÍÇÉŹ
ÏÁÁÇÈÇÉØ½Ã¾ÊÆØËÁØÌÊ˹ÆÇ»ÃÁÊÁ½¾ÆÕØÊÅ
ÊËÉ
ªÆÁÅÁ˾ÃÇÄȹÐÇÃÑËÌϾɹÈÉÇÅÔ»ÇÐÆÇ¼ÇȹË
É̺ù
À¹Ë¾Å »Ê˹»Õ˾ ȾɾÎǽÆÁà ʹ½Ç»Ç¼Ç ¹Â˾ ½»Á¼¹Ë¾Ä× ÈÇɹºÇ˹ËÕ Æ¹ ÅÁÆÁŹÄÕ
ÑĹƼ¹»ÑËÌϾÉÁƹ½¾¿ÆÇÀ¹ÍÁÃÊÁÉÌÂ˾¾¼Ç ÆÔÎǺÇÉÇ˹λ˾оÆÁ¾ËÉÎÅÁÆÌ˨ÉÁÖËÇÅ
ÃÇÆËÉÇÄÁÉÌÂ˾¾¼ÇÊÇÊËÇØÆÁ¾ÊÄÁ»Ç»É¾ÅØ
ÈÉÇÅÔ»ÃÁ½»Á¼¹Ë¾ÄÕÇÊ˹ÆÇ»ÁËÊØ
ËÇÊľ½Ì¾Ë
ƾž½Ä¾ÆÆÇ »ÔÃÄ×ÐÁËÕ Èǽ¹ÐÌ »Ç½Ô Á »Ô
ÈÇÄÆÁËÕ »ÔѾÇÈÁÊ¹ÆÆÔ¾ ÇȾɹÏÁÁ À¹ÆÇ»Ç
¦§£®¤Ä¼ÆÅ»·¹·Àɼ¹Å»Ê¹Á·Ä·
ÂÒ È¿ÈɼÃÒ ÅÌ·½»¼Ä¿Ö
¼È¿ »¹¿º·É¼ÂÓ
ļǷ¸ÅÉ·¼ÉÅ»·Ã޼ÉμǼ¾ºÂÊϿɼÂÓ
¹Ò¿ÉÓÈÖ ¹ »¹¿º·É¼ÂÓ
ȼÇÓ¼¾ÄÅ ¼ºÅ ÆÅ¹
Ǽ»¿¹<&$+>
ÔÃÄ×ÐÁ˾Èǽ¹Ð̻ǽÔÁ̽¹ÄÁ˾ÇÊ˹»ÑÌ×
ÊØ»Ã¹Æ¹Ä¹ÎÊÁÊ˾ÅÔÇÎĹ¿½¾ÆÁػǽÌ
ƹ¿Á
Å¹Ø Á ÇËÈÌÊÃ¹Ø ÉÔй¼ ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ½ÉÇÊʾÄÕ
£ÇÄȹÐÇà ÑËÌϾɹ ÃɾÈľÆÁØ ÈÉÇÅÔ»ÇÐÆÇ¼Ç ÆÇ À¹ÊÄÇÆÃÇ » ˾оÆÁ¾ s ʾÃÌÆ½ ÈÉÁ
ÑĹƼ¹ ɹºÇ˹×ҾŽ»Á¼¹Ë¾Ä¾
¨¾É¾ÎǽÆÁÃ½ÄØÊ¹½Ç»Ç¼ÇÑĹƼ¹
±ËÌϾÉÃɾÈľÆÁØÈÉÇÅÔ»ÇÐÆÇ¼ÇÑĹƼ¹
69
Техническое обслуживание и уход
¹¼ÄÌÑÁ˾½»Á¼¹Ë¾ÄÕ ÄØ ÈÉÇ»¾ÉÃÁ ÊÇÊËÇØÆÁØ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹Ë¹
§ËÊǾ½ÁÆÁ˾ ȾɾÎǽÆÁà ½ÄØ ÈÇÄÁ»ÇÐÆÇ¼Ç É¾Á ƾǺÎǽÁÅÇ ÈÉÇ»¾ÉÁËÕ ÈÄÇËÆÇÊËÕ ÖľÃËÉÇ
ÑĹƼ¹ ¨ÇÊľ ÖËÇ¼Ç ÌÊ˹ÆÇ»Á˾ ƹ žÊËÇ ÄÁ˹ ÁÄÁ ÁÀžÉÁËÕ Æ¹ÈÉØ¿¾ÆÁ¾ ž¿½Ì »Ô»Ç½¹
ÃÇÄȹÐÇà ÑËÌϾɹ ÃɾÈľÆÁØ ÈÇÄÁ»ÇÐÆÇ¼Ç ÅÁ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹Ë¹É¾Á ÊÄÁ ƹÈÉØ¿¾ÆÁ¾
ÑĹƼ¹ žÆÕѾ
ËǹÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÌ׺¹Ë¹É¾×ƾǺ
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ƹžÊËÇÀ¹½Æ¾¾ÊÁ½¾ÆÕ¾Áº¹¼¹¿ ÎǽÁÅÇÀ¹ÉؽÁËÕ
ÆÇ¾Ç˽¾Ä¾ÆÁ¾ÈǽÊÁ½¾ÆÕ¾Å
&+6
¨Ã·¾Á· ¨ÄÇËÆÇÊËÕÖľÃËÉÇÄÁ˹ ½ÄØÊÈɹ»ÃÁ
ªÅ¹¿Õ˾»Ê¾ËÉÇÊÔ
ƹÈÉÁžÉËÉÇÊÌÈɹ»Ä¾
ÈÉÁ$
ÆÁؽÉÇÊʾÄÕÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÇÂÁËÉÇÊÔÉÌľ»Ç¼Ç
©¾ÃÇžƽ̾ŠǺɹËÁËÕÊØ à ÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅÌ ½Á
ÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ
ľÉÌ ÃÇÅȹÆÁÁ :BNBIB ½ÄØ ÈÉÇ»¾ÉÃÁ ÈÄÇËÆÇÊËÁ
¡ÊÈÇÄÕÀÌÂ˾ ÊȾÏÁ¹ÄÕÆÇ¾ ÈÉÁÊÈÇÊǺľÆÁ¾
ÖľÃËÉÇÄÁ˹ÁÀ¹ÉؽÃÁ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾Á
½ÄØ Æ¹Æ¾Ê¾ÆÁØ »Ç½ÇÊËÇÂÃÇ ÊŹÀÃÁ ž¿½Ì
ÊÄÁ »Ô À¹ÆÁŹ¾Ë¾ÊÕ ÖËÁŠʹÅÇÊËÇØË¾ÄÕÆÇ
ËÇ
ËÉÇÊÇÅ Á ǺÇÄÇÐÃÇ Á »ÔË¾ÊÆ¾ÆÁØ ÇËË̽¹
Êľ½ÌÂ˾ »Ê¾Å ÁÆÊËÉÌÃÏÁØÅ
ÈÉÁĹ¼¹×ÒÁÅÊØ Ã
»Ç½Ô
ÁÊÈÇÄÕÀ̾ÅÇÅÌ »¹ÅÁ ˾Ê˾ÉÌ Á À¹ÉؽÆÇÅÌ ÌÊË
ªÅ¹¿Õ˾½¾Ë¹ÄÁÊ̽ƹ
ȾɾÐÁÊÄ¾ÆÆÔ¾»É¹À
ÉÇÂÊË»Ì
½¾Ä¾«ÇÐÃÁÊŹÀÃÁƹÊËÉ &+6
&+6
£ÒÉÓ¼º¿»ÇÅÍ¿Á·
ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄ·Ö¸·É·Ç¼Ö
ÔÅÇÂ˾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ È¾É¾½ ÈÇÊ˹ÆÇ»ÃÇ ¾¼Ç ƹ
ÊÄÁ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ Æ¾ ºÌ½¾Ë ÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ËÕÊØ ºÇľ¾
½ÄÁ˾ÄÕÆÇ¾ÎɹƾÆÁ¾
Å¾ÊØÏ¹
ÊÆÁÅÁ˾¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÌ׺¹Ë¹É¾×
ÈÇÄ
¨É¾ÊÆÇ »Ç½Ç »ÔÅÇÂ˾ ÃÇÉÈÌÊ
ÉÌÄÕ Á Öľ
ÆÇÊËÕ×À¹ÉؽÁ˾¾Á̺¾ÉÁ˾ƹÎɹƾÆÁ¾»ÈÉÇ
žÆËԻǽÇž˹
ÎĹ½ÆÇ¾ÁÊÌÎǾžÊËÇ
¨ÉÇÅÇÂ˾ ÈÉ¾ÊÆÇ »Ç½Ç ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ Á »ÆÌË
ªÆ¹Ð¹Ä¹ ÇËÃÄ×ÐÁ˾ ÇËÉÁϹ˾ÄÕÆÌ× s
ÃľÅ
É¾ÆÆ××ÊËÇÉÇÆÌÃÇÉÈÌʹªÄ¾Â˾ÁÀÃÇÉÈÌʹ
ÅÌ ¨ÇÊľ ÖËÇ¼Ç ÇËÃÄ×ÐÁ˾ ÈÇÄÇ¿Á˾ÄÕÆÌ×
»Ê× »Ç½Ì §Ê˹»ÑÌ×ÊØ »Ä¹¼Ì ̽¹ÄÁ˾ ÐÁÊËÇÂ
ÃľÅÅÌÁËÉ̺ÃÌʹÈÌÆ¹ »¾ÆËÁÄØÏÁÇÆÆÌ×
ÊÌÎÇ ËÉØÈÃÇ ¨©¡¥°¦¡ »ÂÖ ÃÒÉÓÖ
ËÉ̺ÃÌ
«¾È¾ÉÕÊÆÁÅÁ˾¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÌ׺¹
»¹¿º·É¼ÂÖ¿ÃÅÉÅÇÄźÅÅÉȼÁ·Ä¼ÆÇ¿ºÅ»Ä·
˹ɾ×ʼÁ½ÉÇÏÁÃĹ
¹Å»· ÆÅ» Ä·ÆÅÇÅÃ
ÆÅÈÁÅÂÓÁÊ ÅÄ· ÃŽ¼É
¨ÉÇÅÇÂ˾ ½¾É¿¹Ë¾ÄÕ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹Ë¹
ȼÇÓ¼¾ÄÅÆÅ¹Ç¼»¿ÉÓ»¹¿º·É¼ÂÓ<&$+>
ɾÁÈÉ¾ÊÆÇ»ǽÇÂ
§ºÉ¹ºÇ˹Â˾ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ ÊÆ¹ÉÌ¿Á ¹ÆËÁÃÇÉÉÇ
ÊÄÁ»Ô»Ç½Ô¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾ÁÀ¹¼ÉØÀ
ÀÁÇÆÆÔÅÊɾ½ÊË»ÇÅÁÊŹÀÃÇÂ
ƾÆÔÁÄÁÁž×ËÊľ½ÔÃÇÉÉÇÀÁÁ
ÁÎÊľ½Ì¾Ë
§ºÉ¹ºÇ˹Â˾ ÃÇÉÈÌÊ ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ »ÇÊÃÇÅ
ƾ
ÇÐÁÊËÁËÕž˹ÄÄÁоÊÃÇÂÒËÃÇÂ
Êǽ¾É¿¹ÒÁŹºÉ¹ÀÁ»ÆÔÎйÊËÁÏ
¨ÇÄÆÇÊËÕ×À¹ÉؽÁ˾¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÌ׺¹Ë¹É¾×
§ºÉ¹ºÇ˹Â˾ »Ê¾ »ÁÆÁÄǻԾ Á ɾÀÁÆÇ»Ô¾
ªÅ¹¿Õ˾ »Ô»Ç½Ô ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹Ë¹É¾Á
ÖľžÆËÔ
ƹÈÉÁÅ¾É ÊÁ½¾ÆÕ¾ Á ÌÈÄÇËÆÁ˾ÄÁ
ÊŹÀÃÇ :BNBIB .BSJOF (SFBTF ÁÄÁ :BNBIB
ÅÇËÇÉÆÇ¼ÇÇËʾù
Êɾ½Ê˻ǎĨÀ¹ÒÁËÔ»Á
(SFBTF " ¨ÇÊľ ÖËÇ¼Ç Ìº¾ÉÁ˾ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉ
ÆÁĹ
ÆÌ׺¹Ë¹É¾×ƹÎɹƾÆÁ¾»ÈÉÇÎĹ½ÆÇ¾ÁÊÌ
ÎǾžÊËÇ
¨ÉÇ»¾ÉØÂ˾ ÊÇÊËÇØÆÁ¾ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹
˹ɾÁ ƾ ɾ¿¾ ǽÆÇ¼Ç ɹÀ¹ » ½»¹ Å¾ÊØÏ¹
ÈÉÁ ƾǺÎǽÁÅÇÊËÁ À¹ÉØ¿¹Â˾ ¾ ¦§£
®¤ ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄ·Ö ¸·É·Ç¼Ö »Å½ķ
¸ÒÉÓ ÆÅÈÉÅÖÄÄÅ ¾·ÇÖ½¼Ä· ¬Ç·Ä¼Ä¿¼ ¹
Ç·¾ÇÖ½¼ÄÄÅà ¹¿»¼ ÃŽ¼É ȼÇÓ¼¾ÄÅ ÆÅ¹
Ǽ»¿ÉÓ¸·É·Ç¼Õ<&$+>
70
Техническое обслуживание и уход
&+6 °ËÇºÔ À¹ÒÁËÁËÕ ½¹ÆÆÔ¾ Èɾ½Å¾ËÔ ÇË »ÇÀ½¾ÂÊ
©¼ÌĿμÈÁżŸÈÂʽ¿¹·Ä¿¼ Ë»ÁػǽÔ
ɾÃÇžƽ̾ËÊØÈÇžÊËÁËÕÁλ¼¾Éž
ËÁÐÆÔÂȹþË
¿Ç¼ºÊ¿ÇŹÁ· ©ÌÃǻǽÊË»¾ÈÇÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁÁÁž¾ËÊØ»ÊØÆ¾
¨¾ÉÁǽÁоÊÃÁ ÇÊÅÇËÉ
ɾ¼ÌÄÁÉǻù Á ÊŹÀ ǺÎǽÁŹػĹ½¾ÄÕÏÌÁÆÍÇÉŹÏÁØ
ùʹ×Ò¹ØÊØ
ù ÊÈÇÊǺÊË»Ì×Ë ÊÇÎɹƾÆÁ× º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ Á »ÔÈÇÄÆ¾ÆÁØÈÉÇÍÁĹÃËÁоÊÃǼÇǺÊÄÌ¿Á»¹ÆÁØÁ
ƹ½¿ÆÇÊËÁ »¹Ñ¾¼Ç ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ §Ë»¾ËÊË»¾Æ žÄÃǼÇɾÅÇÆË¹
ÆÇÊËÕÀ¹º¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÕ¼Á½ÉÇÏÁÃĹľ¿ÁËÆ¹¾¼Ç ÄØÖËÇÂϾÄÁ½ÇÊ˹ËÇÐÆÇÁÆÊËÉÌžÆËÇ»
»ÎǽØ
»Ä¹½¾ÄÕϾ¨¾ÉÁǽÁоÊÃǾǺÊÄÌ¿Á»¹ÆÁ¾½ÇÄ¿ ÒÁλÃÇÅÈľÃË£ÉÇžÆÁÎÅÇ¿¾ËÈÇÆ¹½ÇºÁËÕÊØ
ÆÇ Ǻ¾ÊȾÐÁËÕ Æ¾ÇºÎǽÁÅÔ ÌÉÇ»¾ÆÕ ÐÁÊËÇËÔ ËÇÄÕÃÇ ½ÁƹÅÇžËÉÁоÊÃÁ ÃÄ×Ð
ƾǺÎǽÁÅÔÂ
ÇËɹºÇ˹»ÑÁÎ ¼¹ÀÇ» Á ÌÉÇ»¾ÆÕ ÑÌŹ ¦¹ÁºÇľ¾ ½ÄØÀ¹ËØ¿ÃÁºÇÄËÇ»Á¼¹¾Ã
»¹¿ÆÔ¾ ÅÇžÆËÔ
ùʹ×ÒÁ¾ÊØ ÈÉÇ»¾ÉÃÁ
ɾ
¼ÌÄÁÉÇ»ÃÁ Á ÊŹÀÃÁ
ÈÉÁ»¾½¾ÆÔ ƹ Êľ½Ì×ÒÁÎ
ÊËɹÆÁϹÎ
ÄØÈÉÁǺɾ˾ÆÁØÇÉÁ¼ÁƹÄÕÆÔÎÀ¹ÈйÊ˾ÂÁ½Ç
ÈÇÄÆÁ˾ÄÕÆÇ¼ÇǺÇÉ̽ǻ¹ÆÁØ:BNBIB
ÊȾÏÁ¹ÄÕ
ÆÇ ÊÈÉǾÃËÁÉÇ»¹ÆÆÔÎ ½ÄØ »¹Ñ¾¼Ç ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
ǺɹҹÂ˾ÊÕÃÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅ̽ÁľÉÌÃÇÅȹÆÁÁ
:BNBIB¨ÇÅÆÁ˾
ÐËÇÈÇÄÇÅÃÁ
»ÔÀ»¹ÆÆÔ¾ÌÊ˹
ÆÇ»Ãǽ¾Ë¹Ä¾ÂÁÄÁ¹ÃʾÊÊ̹ÉÇ»
ùоÊË»¾ÆÆÇƾ
ÖûÁ»¹Ä¾ÆËÆÔÎ ÇÉÁ¼ÁƹÄÕÆÔÅ ½¾Ë¹ÄØÅ Á ¹ÃʾÊ
Ê̹ɹŠ:BNBIB
ƾ ÈÇÃÉÔ»¹×ËÊØ ǼɹÆÁÐ¾ÆÆÇÂ
¼¹É¹ÆËÁ¾Âƹ½¹ÆÆÔ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ
©¼ÌĿμÈÁż ŸÈÂʽ¿¹·Ä¿¼
ǼºÊ¿ÇŹÁ· ¿
ǼÃÅÄÉ ÊÈÉÇÅÀÈɹ· ÈÄ¿½¼Ä¿Ö ÉÅÁÈ¿ÎÄÅÈÉ¿ ªÌÅù½ÄØÁÆÊËÉÌžÆËÇ»
ÅÉÇ·¸ÅÉ·¹Ï¿Ì º·¾Å¹ ÃźÊÉ ¸ÒÉÓ ÆÇʼ»¼ÄÒ §Ë»¾ÉËù
¹ ÂÕ¸Åà ȼǹ¿È¼ ¿Â¿ ηÈÉÄÒà ÷ÈɼÇÅÃ
¦¹ÃÁ½ÆÇ¼¹¾ÐÆÔÂÃÄ×ÐÅÅ
¿Ã¼ÕпÃÈÅÅɹ¼ÉÈɹÊÕÐÊÕȼÇɿ˿Á·Í¿Õ ¦¹ÃÁ½ÆÇ¼¹¾ÐÆÔÂÃÄ×ÐÅÅ
¥»Ä·ÁÅ º·Ç·ÄÉ¿ÀÄÒÀ ǼÃÅÄÉ »Å½¼Ä ÆÇŹŠ¨ÄÇÊÃǼ̺ÏÔ
»¿ÉÓÈÖÄ·ÈÉ·ÄÍ¿ÖÌɼÌĿμÈÁźÅŸÈÂʽ¿¹· ©Ç¿ÃÇ»ÔÂÃÄ×Ð
Ä¿ÖÅ˿Ϳ·ÂÓÄźŻ¿Â¼Ç·ÁÅÃÆ·Ä¿¿:BNBIB ¨¾É¾ÎǽÆÁÃ½ÄØÈÇÄÁ»ÇÐÆÇ¼ÇÑĹƼ¹
&8+
¦§¥¨©§¤
¦Ç¼½»¼ μà ÆÇŹŻ¿ÉÓ É¼ÌĿμÈÁż ŸÈÂÊ
½¿¹·Ä¿¼
¹ÒÁÂÕοɼ»¹¿º·É¼ÂÓ
¼È¿ļÊÁ·
¾·ÄÅŸǷÉÄżÈ¿¹Òļ¾Ä·ÁÅÃÒÈŸÈÂÊ
½¿¹·Ä¿¼Ã ü̷Ŀ¾ÃŹ
ÔÉÊ Ç·¸ÅÉÊ »Å½¼Ä
ÆÇŹŻ¿ÉÓ »¿Â¼Ç :BNBIB ¿Â¿ »ÇʺÅÀ Á¹·Â¿
˿ͿÇŹ·ÄÄÒÀü̷ĿÁ
&+6
§ÊÁŹŻÈɹŠÆÅ ÔÁÈÆÂÊ·É·Í¿¿ ¿ ÁÅÃÆÂ¼ÁÉ
¿ÄÈÉÇÊüÄÉŹ
©¾ÃÇžƽ̾ËÊØ »Ç »É¾ÅØ ÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁÁ ¼Á½ÉÇ
ÏÁÃĹ ÁžËÕ ÈÉÁ ʾº¾ ƹÊËÇØÒ¾¾ ©ÌÃǻǽÊË»Ç Á
ÃÇÅÈľÃË ÁÆÊËÉÌžÆËÇ» ÄØ »¹Ñ¾¼Ç ̽ǺÊË»¹ ƹ
¼Á½ÉÇÏÁÃľ Èɾ½ÌÊÅÇËÉ¾Æ º¹¼¹¿ÆÔ ÇËʾà ½ÄØ
ÎɹƾÆÁØ©ÌÃǻǽÊË»¹ÁÃÇÅÈľÃ˹ÁÆÊËÉÌžÆËÇ»
71
Техническое обслуживание и уход
&+6
§¼ºÂ·Ã¼ÄÉÆ¼Ç¿Å»¿Î¼ÈÁźÅɼÌĿμÈÁźÅŸÈÂʽ¿¹·Ä¿Ö
¦Á¿¾ÈÉÁ»¾½ÆÆ¹ØË¹ºÄÁϹÊǽ¾É¿ÁËÊÈÁÊÇÃɹºÇËÁ»É¾ÅØÈÉÇ»¾½¾ÆÁØÈ¾ÉÁǽÁоÊÃǼÇË¾ÎÆÁоÊÃǼÇ
ǺÊÄÌ¿Á»¹ÆÁا½Æ¹ÃÇ»É¾ÅØÇоɾ½ÆÇ¼ÇË¾ÎÆÁоÊÃǼÇǺÊÄÌ¿Á»¹ÆÁØÃÇľºÄ¾ËÊØ»À¹»ÁÊÁÅÇÊËÁÇË
ÃÇÆÃÉ¾ËÆÔÎÌÊÄÇ»ÁÂÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁÁ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ¹ÆÆÔ ÀƹÐÇÃÌùÀÔ»¹¾ËƹɹºÇËÔ
ÃÇËÇÉÔ¾»Ô
ÅÇ¿¾Ë¾ÈÉÇ»¾ÊËÁʹÅÇÊËÇØË¾ÄÕÆÇ¹ÆÆÔÂÀƹÐÇà ÌùÀÔ»¹¾ËƹɹºÇËÔ
½ÄØÈÉÇ»¾½¾ÆÁØÃÇËÇÉÔÎ
Êľ½Ì¾ËǺɹËÁËÕÊØÃÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅ̽ÁľÉÌÃÇÅȹÆÁÁ:BNBIB
¤ºÅ·Ð¾Åµ¼ µ»¹Ðº
̵ÆÃ· ̵ÆÃ· ̵ÆÃ·
²ÀºÁºÂÇ º¾ÆÇ·½º ̵ÆÃ· ̵ÆÃ· ¦Çŵ½˵
ÁºÆÔ
ÁºÆÔ˺· ÁºÆÔ˺· ˺· ÁºÆÔ˵
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
;ÇÈÀ¶
¦·ºÌ½¼µ»½¸µÂ½Ô
Æ»¹ÉÁ¾ÆÄ¸À¶
§ÃÌ¿½ÆÁµ¼¿½ §Â¶½À¶
ÂÈÇźÂ½º¿ÃÁÄÃ
§Â¶½À¶
ºÂÇй·½¸µÇºÀÔ »Æ»½À¶¼ºÑ»ÂÄÈÄͶÇĸ¾Á¾Â»ÇÕÌ»¸
§ÅÃÆÐ2454 §Â¶½À¶
¤ÅÃÁº»ÈÇÃ̵Ô
§Â¶½À¶
ÃÄÃŵ
§ÃÄÀ½·ÂµÔƽÆÇºÁµ ¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
§ÃÄÀ½·Âо¶µ¿ ¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
;ÇÈÀ¶
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
Æ»¹ÉÁ¾
¦½ÆÇºÁµÁµÀøÃÊùµ
ÆÄ¸À¶
¥Ð̵¸¹ÅÃÆÆºÀÑÂþ
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
¼µÆÀÿ½
µÂµÀÐÆ½ÆÇºÁÐ
¥ÆÄÂѸÀ¶
ÃÊÀµ»¹ºÂ½Ô
¦ºÇ¿µ·Ã¹Ã¼µ¶ÃŽ¿µ ¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
;ÇÈÀ¶
©½ÀÑÇŷùÃÃÇ¿µÌ½
¾ÇÈÀ¶
·µÓκ¸ÃµÆÃƵ
©½ÀÑÇÅÒÀº¿ÇŽ̺Æ
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
;ÇÈÀ¶
¿Ã¾ÄÃÁÄÐ
¥µ¶Ã̺º¿ÃÀºÆÃ
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
·Ã¹ÃÁºÇµ
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
Æ»¹ÉÁ¾
¨¸ÃÀÄ÷ÃÅÃǵÆÃÄÀµ
ÆÄ¸À¶
¥ÈÀº·µÔ¿ÃÀÿµ ¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
Æ»¹ÉÁ¾
¡ºÊµÂ½¼Á2454
ÆÄ¸À¶
§ÅÃÆÅÐ̵¸µÈÄŵ·
ÀºÂ½ÔÁºÊµÂ½¼ÁÃÁ ¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
Æ»¹ÉÁ¾
ĺź¿ÀÓÌºÂ½Ô ÆÄ¸À¶
ĺź¹µÌ
§ÅÃÆÈÄŵ·ÀºÂ½Ô
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
Æ»¹ÉÁ¾
¹ÅÃÆÆºÀÑÂþ
ÆÄ¸À¶
¼µÆÀÿþ
ÃÅÁ÷кÆÀ½·Âк
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
½¶Â»Ã¶
ÄÅö¿½
72
Техническое обслуживание и уход
¤ºÅ·Ð¾Åµ¼ ÄÃÆÀº¹ÆÇ·½½
̵ÆÃ· ̵ÆÃ· ̵ÆÃ·
²ÀºÁºÂÇ º¾ÆÇ·½º ̵ÆÃ· ̵ÆÃ· ¦Çŵ½˵
ÁºÆÔ˺· ÁºÆÔ˺· ÁºÆÔ˺· ÁºÆÔ˵
¿¿ÈÁÈÀÔÇÃŵÔ
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
½¶ÆÕºÀ¶
¶µÇµÅºÔ
¥º¼½Â÷µÔÁÈÉǵ ¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
źÄÀºÂ½º¹·½
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
¸µÇºÀÔ
¥º¼Ñ¶Ã·ÐºÆÃº¹½
¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
º½Ô
©½ÀÑÇÅÈÓν¾
ÒÀºÁºÂǷü¹ÈÊÃà ¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
̽ÆÇ½ÇºÀÔ
¡ÃÇÃÅÂúÁµÆÀà ¶Â»Ã¶
»Æ»½À¶¼ºÑ»ÂÄÈÄͶÇĸ¾Á¾Â»ÇÕÌ»¸
¡µÆÀÔÂоɽÀÑÇÅ ¶Â»Ã¶
µ¼ÃÅз¿ÀµÄµÂÂÃÁ ¥ÆÄ¸»ÆÀ¶
Æ»¹ÉÁ¾
ÁºÊµÂ½¼Áº ÆÄ¸À¶
¶ËÌÇȾɹÏÁׯ¾ÇºÎǽÁÅÇÈÉǻǽÁËÕÈÇÊľù¿½Ç¼ÇÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ÆÁؼÁ½ÉÇÏÁÃĹ
¶ËÌÇȾɹÏÁׯ¾ÇºÎǽÁÅÇÈÉǻǽÁËÕȾɾ½½ÄÁ˾ÄÕÆÔÅÎɹƾÆÁ¾Å¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
73
Техническое обслуживание и уход
&+6 &+6
¦ÇʼÇÁ·ÉÅÆÂ¿¹ÄÅÀÈ¿ÈɼÃÒ £ÅÉÅÇÄż÷ÈÂſ÷ÈÂÖÄÒÀË¿ÂÓÉÇ
&8+ &8+
¦§¥¨©§¤ ¦§¥¨©§¤
ªÉ¼ÎÁ·ÉÅÆÂ¿¹·Ã޼ÉÈÉ·ÉÓÆÇ¿Î¿ÄÅÀÆÅ½· £ÅÉÅÇÄż ÷ÈÂÅ ÅÈÉ·¼ÉÈÖ ÅμÄÓ ºÅÇÖοà ¹
Ç·¿Â¿¹¾ÇÒ¹· ɼμĿ¼Ä¼ÁÅÉÅÇźŹǼüĿÆÅȼÅÈÉ·ÄŹ
L §¼ºÊÂÖÇÄÅÆÇŹ¼ÇÖÀɼ
ļÉ¿ÊɼμÁÉÅÆ Á¿ »¹¿º·É¼ÂÖ ¦ÇÖÃÅÀ ÁÅÄÉ·ÁÉ È ÃÅÉÅÇÄÒÃ
¿¹· ÷ÈÂÅÿ¿¼ºÅÆÅÆ·»·Ä¿¼Ä·Å»¼½»ÊÃŽ¼É
L ¦Ç¿ ŸķÇʽ¼Ä¿¿ ÊɼÎÁ¿ οĿÉÓ ÉÅÆÂ¿¹ ¹Ò¾¹·ÉÓŽź
ÄÊÕÈ¿ÈɼÃʻ޼ÄÁ¹·Â¿Ë¿Í¿ÇŹ·ÄÄÒÀ
ü̷ĿÁ ¤¼ÆÇ·¹¿ÂÓÄÒÀ ǼÃÅÄÉ ÃŽ¼É &$+
74
Техническое обслуживание и уход
ÊÄÁ À¹ÊÄÇÆÃ¹ À¹½Æ¾¼Ç Îǽ¹ ƾ ÊÇÈÉÁùʹ¾ËÊØ
©¹ÀÆÁϹÁ¥¹ÃÊÁÅÌÅÅÅ ÊÇ ÊËÇÈÇÉÇÅ
ǺɹËÁ˾ÊÕ Ã ½ÁľÉÌ :BNBIB ½ÄØ
ɾÅÇÆË¹
&+6
¦ÇʼÇÁ·ÇÒηº·»ÇÅÈȼÂÓÄÅÀ¾·ÈÂÅÄÁ¿
¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ÈĹ»ÆÇÊËÕɹºÇËÔÉÔй¼¹½ÉÇÊʾÄÕÆÇÂ
À¹ÊÄÇÆÃÁÁ̺¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇÉÔй¼»ÇÀ»É¹Ò¹¾ËÊØ»
ÁÊÎǽÆÇ¾ ÈÇÄÇ¿¾ÆÁ¾ ÈÉÁ ¾¼Ç ÇËÈÌÊùÆÁÁ «¹Ã¿¾
̺¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇʻǺǽÆÔÂÎǽÉÔй¼¹½ÉÇÊʾÄÕ
ÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÁƹÎǽÁËÊØ»Èɾ½¾Ä¹ÎÆÇÉÅÔ
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ ÉÌÄÕ » ÆÁ¿Æ¾¾ ÈÇÄÇ¿¾ÆÁ¾ Á ɹÊ
ÈÇÄÇ¿Á˾¾¼ÇÈÉØÅÇÄÁÆ¾ÂÆÇ ¨Ç½ÉǺÆÌ×ÁÆ
ÍÇÉŹÏÁ×ÈÇɾ¼ÌÄÁÉǻþ»ÔÊÇËÔÌÊ˹ÆÇ»ÃÁ
ÉÌÄØÊÅÇËÉÁ˾ƹÊËÉ
ª»ÇºÇ½ÆÔÂÎǽÉÔй¼¹½ÉÇÊʾÄÕÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÁ
ª»ÇºÇ½ÆÔÂÎǽÉÔй¼¹½ÉÇÊʾÄÕÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÁ
s
ÅÅ
ªËÇÈÇÉ
75
Техническое обслуживание и уход
ÊÄÌй¾ À¹¾½¹ÆÁØ ÉÔй¼¹ ½ÉÇÊʾÄÕÆÇ À¹ÊÄÇÆ
ÃÁ ÁÄÁ ÈÇ»ÔÑ¾ÆÆÇ¼Ç Ê»ÇºÇ½ÆÇ¼Ç Îǽ¹ ÉÔй¼¹
ǺɹËÁ˾ÊÕ Ã ÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅÌ ½ÁľÉÌ :BNBIB ½ÄØ
ɾÅÇÆË¹¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
&+6
®¿ÈÉÁ· ȹ¼Î¼À ¾·½¿º·Ä¿Ö ¿ ǼºÊ¿ÇŹÁ· ¾·
¾ÅǷü½»ÊÔ¼ÁÉÇÅ»·Ã¿
&8+
¦§¥¨©§¤
¤¼ ÆÅ¹Ç¼»¿É¼ ¿¾ÅÂÖÉÅÇ
ÈÄ¿Ã·Ö ¿Â¿ ÊÈÉ·
Ä·¹Â¿¹·Ö ȹ¼ÎÊ ¾·½¿º·Ä¿Ö È¿ ¿¾ÅÂÖÉÅÇ
ÆÅ¹Ç¼½»¼Ä
¿ÈÁÇÒ ÃźÊÉ ÅÁ·¾·ÉÓÈÖ ÈÄ·Çʽ¿
¿ÈÉ·ÉÓÆÇ¿Î¿ÄÅÀÆÅ½·Ç·¿Â¿¹¾ÇÒ¹· ÁÆËÃÉÔÑÃÁ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
£ÉÔÑù½»Á¼¹Ë¾ÄØ
ª»¾Ð¹ Ø»ÄØ¾ËÊØ »¹¿ÆÔÅ ÃÇÅÈÇÆ¾ÆËÇÅ ½»Á¼¹Ë¾ §Ë»ÁÆËÁ˾ ºÇÄËÔ Æ¹ÃÇÆ¾ÐÆÁÃÇ» Ê»¾Ð¾Â À¹
ÄØ ÊÇÊËÇØÆÁ¾ ƾËÉ̽ÆÇ ÈÉÇ»¾ÉÁËÕ ¨Ç »Á½Ì ¿Á¼¹ÆÁØ
À¹Ë¾Å ÊÆÁÅÁ˾ ƹÃÇÆ¾ÐÆÁà ¦§
Ê»¾ÐÁ ÅÇ¿ÆÇ ÇÈɾ½¾ÄÁËÕ Æ¾ÃÇËÇÉÔ¾ ƾÁÊÈɹ» £®¤§¼ÁÅüĻʼÃļÆÅÂӾŹ·ÉÓÈÖ
ÆÇÊËÁ ½»Á¼¹Ë¾ÄØ ¦¹ÈÉÁžÉ
¾ÊÄÁ ǽƹ ÁÀ Ê»¾ ¿ÄÈÉÇÊüÄɷÿ »ÂÖ ÈÄÖÉ¿Ö ¿ ÊÈÉ·ÄŹÁ¿
о À¹¿Á¼¹ÆÁØ ÇËÄÁй¾ËÊØ ÇË ½É̼ÁÎ Ï»¾ËÇÅ
ËÇ Ä·ÁÅļÎÄ¿Á· ȹ¼Î¿ ¾·½¿º·Ä¿Ö ÆÇÅÉ¿¹
½»Á¼¹Ë¾Ä× Æ¾ÇºÎǽÁŠɾÅÇÆË ¦¾ ÈÉÇÁÀ»Ç½Á˾ ÄÅà ÈÂÊη¼ ¹Ò ÃŽ¼É¼ ÆÅ¹Ç¼»¿ÉÓ Ë¿ÁÈ·
ʹÅÇÊËÇØË¾ÄÕÆÌ× ½Á¹¼ÆÇÊËÁÃÌ Æ¾ÁÊÈɹ»ÆÇÊ ÉÅÇ Á·ÉÊÏÁ¿ ¾·½¿º·Ä¿Ö ¾¾· ÆÂÅÉÄźÅ
Ë¾Â ÄØ ÈÉÇ»¾½¾ÆÁØ ½Á¹¼ÆÇÊËÁÃÁ ǺɹËÁ˾ÊÕ Ã ÆÇ¿Â¼º·Ä¿Ö Ǽ¾¿ÄÅ¹ÅºÅ ÊÆÂÅÉÄ¼Ä¿Ö Ä·
ÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅÌ ½ÁľÉÌ ÃÇÅȹÆÁÁ :BNBIB ©¾ÃÇ ÁÅÄͼ Ä·ÁÅļÎÄ¿Á· ȹ¼Î¿ ¾·½¿º·Ä¿Ö ÈÄÖ
žƽ̾ËÊØ ȾÉÁǽÁоÊÃÁ ÈÉÇ»¾ÉØËÕ Ê»¾ÐÁ À¹ É¿¼ ¼ºÅ ÃŽ¼É ¹Ò¾¹·ÉÓ ¾·ÉÇÊ»Ä¼Ä¿Ö ÂÖ
¿Á¼¹ÆÁØ
ÈÇÊÃÇÄÕÃÌ ÁÀÀ¹ »ÔÊÇÃÇ ˾ÅȾɹËÌÉÔ ÉźŠÎÉÅ¸Ò ÈÄÖÉÓ Ä·ÁÅļÎÄ¿Á ÈŠȹ¼Î¿
Á ƹ¼¹É¹ Ê»¾ÐÁ ÈÇÊË¾È¾ÆÆÇ É¹ÀÉÌѹ×ËÊØ Á ÁÀ ¾·½¿º·Ä¿Ö
Ç·ÈÁ·Î¿¹·Àɼ ¼ºÅ ¿ ÉÖĿɼ
ƹÑÁ»¹×ËÊØ ÊÄÁ ÃÇÄÁоÊË»Ç Æ¹¼¹É¹ Á Ê˾ȾÆÕ Ä· ȼ¸Ö »ÂÖ ÊÈÉ·ÄŹÁ¿ Ä·ÁÅļÎÄ¿Á· Ä·
ÁÀÆÇʹÈɾ»Ôѹ×ËɾÃÇžƽǻ¹ÆÆÔ¾ÀƹоÆÁØ
üÈÉÅ
ļŸÌÅ»¿ÃÅÇ·ÈÁ·Î¿¹·ÉÓ¿»·¹¿ÉÓ
ÌÊ˹ÆÇ»Á˾ÆÇ»Ì×Ê»¾ÐÌÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
ÌùÀ¹ÆÆÌ×» ķļºÅÅ»ÄŹǼüÄÄÅ<&$+>
ÊȾÏÁÍÁùÏÁÁ
©¾ÃÇžƽ̾ÅԾʻ¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
-'3"
ÄØ½¾ÅÇÆË¹¿¹Ê»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
ªÆÁÅÁ˾ ÊÁ½¾ÆÕØ ÄØ ÈÇÄÌоÆÁØ ÁÆÍÇÉŹ
ÏÁÁÇÈÇÉØ½Ã¾ÊÆØËÁØÌÊ˹ÆÇ»ÃÁÊÁ½¾ÆÕØÊÅ
ÊËÉ
ªÆÁÅÁ˾ ÃɾȾ¿ÆÔ¾ »ÁÆËÔ ÃÉÔÑÃÁ ½»Á¼¹Ë¾
ÄØ
À¹Ë¾ÅÊÆÁÅÁ˾ÃÉÔÑÃ̽»Á¼¹Ë¾ÄØ
76
Техническое обслуживание и уход
¨¥© ¬Ê˹ÆÇ»Á˾ʻ¾ÐÌÀ¹¿Á¼¹ÆÁØÆ¹Å¾ÊËÇÁÀ¹ËØ
¨¾É¾½ÊÆØËÁ¾ÅƹÃÇÆ¾ÐÆÁù
ºÄÁ¿¹ÂѾ¼ÇÃÃÇÉ ÆÁ˾ ¾¾ » ÊÇÇË»¾ËÊË»ÁÁ Ê É¾ÃÇžƽǻ¹ÆÆÔÅ
ž
ÊÆÁÅÁ˾ ÈĹÊËŹÊÊǻԠÎÇÅÌË
̽¾É¿Á»¹× »É¹Ò¹×ÒÁÅÅÇžÆËÇÅ
ÒÁ¿¼ÌËÈÉǻǽǻ
¥ÇžÆËÀ¹ËØ¿ÃÁÊ»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
¦Å
üÊÁÄÅ
¨¥©
ÊÄÁ Ì »¹Ê Æ¾Ë »ÇÀÅÇ¿ÆÇÊËÁ À¹ËØÆÌËÕ Ê»¾ÐÌ À¹
¿Á¼¹ÆÁØÊÈÇÅÇÒÕ×½ÁƹÅÇžËÉÁоÊÃǼÇÃÄ×й
ɾÃÇžƽ̾ÅÈÄÇËÆÇÀ¹ÃÉÌËÁËÕÉÌùÅÁÊ»¾ÐÌÀ¹
¿Á¼¹ÆÁØ
ÈÇÊľо¼Ç
ÈÉÁÈÇÅÇÒÁÊ»¾ÐÆÇ¼ÇÃÄ×
й ÁÀ ÃÇÅÈľÃ˹ ÁÆÊËÉÌžÆËÇ»
ÈÇ»¾ÉÆÌËÕ ¾¾ ƹ
ÈÇÄÆÇ¼ÇǺÇÉÇ˹§½Æ¹ÃÇÈÉÁȾɻÇ¿¾
»ÇÀÅÇ¿ÆÇÊËÁÊľ½Ì¾ËÈÉÇ»¾ÉÁËÕÅÇžÆËÀ¹ËØ¿ÃÁ
ÊÈÇÅÇÒÁ½ÁƹÅÇžËÉÁоÊÃǼÇÃÄ×й
£É¾È¾¿ÆÔºÇÄËÆ¹ÃÇÆ¾ÐÆÁùʻ¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ ÔËÉÁ˾»Ç½ÌÊÇÊ»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØÁ»ÆÌËɾÆ
¦¹ÃÇÆ¾ÐÆÁÃÊ»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ Æ¾ÂÈÇ»¾ÉÎÆÇÊËÁƹÃÇÆ¾ÐÆÁùʻ¾ÐÁ
¹ÈÇËÇÅ
¨Ä¹ÊËŹÊÊÇ»ÔÂÎÇÅÌË ÌÊ˹ÆÇ»Á˾ ƹÃÇÆ¾ÐÆÁà ƹ žÊËÇ ¦¹½¾»¹Â˾
ÔÃÉÌËÁ˾ʻ¾ÐÌÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ ¾¼Ç ƹ Ê»¾ÐÌ
ÈÇù ÇÆ ƾ ºÌ½¾Ë ƹ½¾¿ÆÇ ½¾
¡ÀžÉÕ˾ À¹ÀÇÉ Å¾¿½Ì ÖľÃËÉǽ¹ÅÁ ÈÉÁ ÈÇ É¿¹ËÕÊØ¨ÇÊľÖËǼǻÊ˹»Õ˾ºÇÄËÔÁÀ¹ËØ
ÅÇÒÁ ÊȾÏÁ¹ÄÕÆÇ¼Ç ÒÌȹ ¹Å¾ÆÁ˾ Ê»¾ÐÌ ÆÁ˾ÁÎ
ÌÐÁËÔ»¹ØÉ¾ÃÇžƽǻ¹ÆÆÔÂÅÇžÆË
À¹¿Á¼¹ÆÁØ ÁÄÁ ÇËɾ¼ÌÄÁÉÌÂ˾ À¹ÀÇÉ » ÊÇÇË ÊÄÁÊÆÁŹÄÊØÆ¹ÃÇÆ¾ÐÆÁÃÊ»¾ÐÁ
ºÄÁ¿¹ÂѾÂ
»¾ËÊË»ÁÁÊɾÃÇžƽ̾ÅÔÅÁÀƹоÆÁØÅÁ ÃÃÇÉž
Ⱦɾ½ÌÊ˹ÆÇ»ÃÇÂÆ¹ÃÇÆ¾ÐÆÁùÌÊ˹
ÆÇ»Á˾ƹžÊËÇÈĹÊËÁÃÇ»ÔÂÎÇÅÌË
¥ÇžÆËÀ¹ËØ¿ÃÁºÇÄ˹ƹÃÇÆ¾ÐÆÁùʻ¾ÐÁÀ¹
¿Á¼¹ÆÁØ
¦Å
üÊÁÄÅ
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ƹžÊËÇÃÉÔÑÃ̽»Á¼¹Ë¾ÄØÁÃɾ
Ⱦ¿ÆÔ¾»ÁÆËÔ
À¹Ë¾ÅÌÊ˹ÆÇ»Á˾ƹžÊËÇÊÁ
½¾ÆÕØ
&+6
©ÅÎÁ¿È÷¾Á¿
¹ÀÇÉž¿½ÌÖľÃËÉǽ¹ÅÁÊ»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ °ËÇºÔ Çº¾ÊȾÐÁËÕ ÈĹ»ÆÇ¾ ȾɾžҾÆÁ¾ ÁÄÁ
»É¹Ò¾ÆÁ¾½»Á¿ÌÒÁÎÊØ½¾Ë¹Ä¾Â
ÈÇÃÉÇÂ˾ÁλÇ
½ÇÊËÇÂÃÇÂÊŹÀÃÇÂ
¹ÀÇÉž¿½ÌÖľÃËÉǽ¹ÅÁÊ»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
ÅÅ
©¾ÃÇžƽ̾ŹػǽÇÊËÇÂùØÊŹÀù
:BNBIB.BSJOF(SFBTF:BNBIB(SFBTF"
ÄØÌÊ˹ÆÇ»ÃÁÊ»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
§ÐÁÊËÁ˾ÈÇ»¾ÉÎÆÇÊËÕÌÈÄÇËÆÁ˾ÄÕÆÇ¼ÇÃÇÄÕϹ
¬½¹ÄÁ˾¼ÉØÀÕÊɾÀÕºÔÊ»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
77
Техническое обслуживание и уход
L «ÉÇÊÌÈɹ»Ä¾ÆÁؽÉÇÊʾÄÕÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÇ ÊÇ L «ÉÇÊÌÈɹ»Ä¾ÆÁØÀ¹ÊÄÇÆÃÇÂÀ¹½Æ¾¼ÇÎǽ¹ ÊÇ
ÊËÇÉÇÆÔÉÌÄØ
ÊËÇÉÇÆÔÀ¹ÊÄÇÆÃÁ
L «ÉÇÊÉÌľ»Ç¼ÇÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ÊÇÊËÇÉÇÆÔÉÌÄØ
L ¨ÉÇž¿ÌËÇÐÆÔÂùÉ˾É
°¾É¾ÀŹÊľÆÃÌÊÈÇÅÇÒÕ×ÑÈÉÁϹÀ¹ÈÇÄÆÁ
˾ÈÉÇž¿ÌËÇÐÆÔÂùÉ˾ɻǽÇÊËÇÂÃÇÂÊŹÀ
ÃÇÂ
£ÇÄÁоÊË»ÇÊŹÀÃÁ
°¾É¾ÀȾɻԾÅÇËÇйÊÇ»ÁÄÁÅ¾ÊØÏ
sÊÅ
°¾É¾Àù¿½Ô¾ÅÇËÇйÊÇ»ÁÄÁÅ¾ÊØÏ¾»
sÊÅ
L «ÉÇÊÉÌľ»Ç¼ÇÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ ÊÇÊËÇÉÇÆÔÊÇÈĹ
»Ç½Çž˹
L «Ø¼¹ÊÁÊ˾ÅÔ2454 ÊÇÊËÇÉÇÆÔÊÇÈĹ»Ç½Ç
ž˹
±ÈÉÁÏ
&+6
¦ÇʼÇÁ··ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ¸·É·Ç¼¿
¨ÉÇ»¾ÉÕ˾ ÌÉÇ»¾ÆÕ ÖľÃËÉÇÄÁ˹ » ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉ
ÆÇº¹Ë¹É¾¾¬º¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇÈÇÄÇ¿Á˾ÄÕÆ¹Ø
Á
ÇËÉÁϹ˾ÄÕÆ¹Ø s
ÃľÅÅÔÆ¹½¿ÆÇÀ¹ÃɾÈľÆÔ
78
Техническое обслуживание и уход
&8+ ÄØÀ¹Èɹ»ÃÁÖľÃËÉÇÄÁ˹»¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÌ׺¹
˹ɾ×
¦§¥¨©§¤
¬º¾½Á˾ÊÕ
ÐËÇ ÌÉÇ»¾ÆÕ ÖľÃËÉÇÄÁ˹ ƹÎÇ
´Â¼ÁÉÇÅ¿É
¾·Â¿ÉÒÀ¹·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÊÕ¸·É· ½ÁËÊØ ž¿½Ì ŹÃÊÁŹÄÕÆÇ Á ÅÁÆÁŹÄÕÆÇÂ
ǼÕ
Ö¹ÂÖ¼ÉÈÖֻŹ¿ÉÒÿÃŽ¼ÉÆÇ¿Î¿Ä¿ÉÓ ÇËžËùÅÁ
Žź¿¿»Çʺ¿¼ÉÇ·¹ÃÒ¥ÄÈÅ»¼Ç½¿ÉȼÇÄÊÕ
Á¿ÈÂÅÉÊ ¾¸¼º·Àɼ ÁÅÄÉ·ÁÉ· Ô¼ÁÉÇÅ¿ɷ È
Á޼À
ºÂ·¾·Ã¿¿Â¿Å»¼½»ÅÀ
£¼ÇÒÆ¼Ç¹ÅÀü»¿Í¿ÄÈÁÅÀÆÅÃÅп
¦Ç¿ÆÅÆ·»·Ä¿¿Ä·É¼ÂŦÇÅÃÅÀɼÆÅÇ·½Ä
ÄżüÈÉŹŻÅÀ
¦Ç¿ ÆÅÆ·»·Ä¿¿ ¹ ƿм¹ÅÀ ÉÇ·ÁÉ ÒÆ¼Àɼ
¸ÅÂÓÏż ÁÅ¿μÈɹŠ¹Å»Ò ¿Â¿ ÃÅÂÅÁ· ¦Å
ÉÅÃ¹ÒÆ¼ÀɼÃÅÂÅÁÅÈ÷ºÄ¼¾¿¼À
¹¾¸¿ÉÒÿ
ÖÀͷÿ ¿Â¿ Ç·ÈɿɼÂÓÄÒà ÷ÈÂÅà ¤¼¾·
ü»Â¿É¼ÂÓÄÅŸǷɿɼÈÓÁ¹Ç·ÎÊ
¦Ç¿ ÆÅÆ·»·Ä¿¿ ¹ ºÂ·¾· ¦ÇÅÃÒ¹·Àɼ ºÂ·¾·
¹Å»ÅÀ¹É¼Î¼Ä¿¼Ã¿ÄÊɿļ¾·Ã¼»Â¿É¼ÂÓÄÅ
ŸǷɿɼÈÓÁ¹Ç·ÎÊ §ËžËùŹÃÊÁŹÄÕÆÇ¼ÇÌÉÇ»ÆØ
¾ ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ ¸·É·Ç¼¿ ¹Ò»¼ÂÖÕÉÈÖ §ËžËùÅÁÆÁŹÄÕÆÇ¼ÇÌÉÇ»ÆØ
¹¾ÇÒ¹ÅÅÆ·ÈÄÒ¼ º·¾Ò ¼Ç½¿É¼ ¾·½½ÄÄÒ¼ ÊÄÁÌÉÇ»¾ÆÕÖľÃËÉÇÄÁ˹»¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇÂ
È¿º·Ç¼ÉÒ
¿ÈÉÅÎÄ¿Á¿ÆÂ·Ã¼Ä¿¿Â¿¿ÈÁÇ¿ÉÆ º¹Ë¹É¾¾ ÆÁÀÇÃ
½Çº¹»Õ˾ ½ÁÊËÁÄÄÁÉÇ»¹ÆÆÌ×
Ä· Ç·ÈÈÉÅÖÄ¿¿ ÅÉ ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ ¸·É·Ç¼¿ »Ç½Ì½ÇƾǺÎǽÁÅǼÇÌÉÇ»ÆØ
¦Ç¿ ¿ÈÆÅÂӾŹ·Ä¿¿ ¿Â¿ ¾·ÇÖ»Á¼ ·ÁÁÊÃÊÂÖ ¨©¡¥°¦¡ ¿ÈÆÅÂÓ¾ÊÀɼ ÉÅÂÓÁÅ »¿È
ÉÅÇÄÅÀ ¸·É·Ç¼¿ ¹ ¾·ÁÇÒÉÅà ÆÇÅÈÉÇ·ÄÈɹ¼ É¿Â¿ÇŹ·ÄÄÊÕ ¹Å»Ê
¿Ä·Î¼ ÈÇÅÁ ÈÂʽ¸Ò
ʸ¼»¿É¼ÈÓ
ÎÉÅ ÅÄÅ ÌÅÇÅÏÅ ¹¼Äɿ¿ÇʼÉÈÖ ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ ¸·É·Ç¼¿ ÈÅÁǷз¼ÉÈÖ
§·¸ÅÉ·Àɼ ¹¸Â¿¾¿ ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ ¸·É·Ç¼¿ <&$+>
ÉÅÂÓÁʾ·Ð¿ÉÄÒÌÅÎÁ·Ì °ËǺÔÀ¹ÉؽÁËÕ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÌ׺¹Ë¹É¾×
¼Ç¼º¿É¼·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÊÕ¸·É·Ç¼ÕÅÉ»¼É¼À &$+
¨©¡¥°¦¡
ÄØ½¾ÅÇÆË¹¿¹¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾Á
ªÆ¹Ð¹Ä¹ ÇËÃÄ×ÐÁ˾ ÇËÉÁϹ˾ÄÕÆÌ× s
ÃľÅÅÌ ¤¼ ÆÒÉ·ÀɼÈÓ ¾·ÇÖ½·ÉÓ ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÊÕ ¸·
¨ÇÊľÖËǼÇÇËÃÄ×ÐÁ˾ÈÇÄÇ¿Á˾ÄÕÆÌ×
ÃÄ¾Å É·Ç¼Õ ÆÅÈÆ¼ÏÄÅ
ÆÅÈÁÅÂÓÁÊ ÔÉÅ ÈÅÁǷз¼É
ÅÌÁËÉ̺ÃÌʹÈÌÆ¹«¾È¾ÉÕÊÆÁÅÁ˾¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉ ÈÇÅÁ¼¼ÈÂʽ¸Ò
ÆÌ׺¹Ë¹É¾×ʼÁ½ÉÇÏÁÃĹ
©¾ÃÇžƽ̾ËÊØÈɾ½ÇÊ˹»ÁËÕÀ¹ÉؽÃ̹ÃÃÌÅÌÄØ
ËÇɹ½ÁľÉÌ:BNBIBÊÄÁ»ÔÀ¹ÉØ¿¹¾Ë¾¹ÃÃÌÅÌ
ÄØËÇÉʹÅÇÊËÇØË¾ÄÕÆÇ
»ÆÁŹ˾ÄÕÆÇÈÉÇÐÁ˹Â˾
ÁÊǺÄ×½¹Â˾ÁÆÊËÉÌÃÏÁÁÃ˾Ê˾ÉÌÁÀ¹ÉؽÆÇÅÌ
ÌÊËÉÇÂÊË»Ì
ÃÇËÇÉÔÅÁ»ÔÈÇÄÕÀ̾˾ÊÕ
ÄØÌÊ˹ÆÇ»ÃÁ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾Á
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÌ× º¹Ë¹É¾× » ½¾
É¿¹Ë¾Ä¾ÁÈǽÃÄ×ÐÁ˾ÃÉ¹ÊÆÔÂÈÉǻǽÃÈÇ
ÄÇ¿Á˾ÄÕÆÇÂ
ÃľÅž º¹Ë¹É¾Á
¹ Ð¾ÉÆÔÂ
s à ÇËÉÁϹ˾ÄÕÆÇ t
¦§£®¤ ¾
üļĿ¼ÆÅÂÖÇÄÅÈÉ¿ÆÅ»ÁÂÕÎ¼Ä¿ÖÆÇŹÅ
»Å¹Á·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ¸·É·Ç¼¼ÆÇ¿¹¼»ÉÁ
¹ÒÌÅ»Ê ¿¾ ÈÉÇÅÖ Ô¼ÁÉÇÅŸÅÇʻŹ·Ä¿Ö
<&$+>
¨Ç½ÊǾ½ÁÆÁ˾»¾ÆËÁÄØÏÁÇÆÆÌ×ËÉ̺ÃÌùÃÃÌ
ÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾¾
79
Техническое обслуживание и уход
¦¹½¾¿ÆÇ À¹ÍÁÃÊÁÉÌÂ˾ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÌ× º¹
Ë¹É¾× ¦§¥¨©§¤ žºÅÇ·Ä¿¼
¿Â¿ ¹¾ÇÒ¹ ÃźÊÉ ÈÉ·ÉÓ ÆÅȼ»Èɹ¿¼Ã ļ
ÆÇ·¹¿ÂÓÄÅ ÊÈÉ·ÄʼÄÄÅÀ
¾·ºÇ־ļÄÄÅÀ
¿Â¿ÆÅ¹Ç¼½»¼ÄÄÅÀÉÇʸÁ¿<&8+>
§ËÉÁϹ˾ÄÕÆ¹Ø
ÃľÅŹ ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇ º¹Ë¹
ɾÁ°ÉÆÔÂÈÉǻǽ
¨ÇÄÇ¿Á˾ÄÕÆ¹Ø
ÃľÅŹ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹
ɾÁ£É¹ÊÆÔÂÈÉǻǽ
¾ÆËÁÄØÏÁÇÆÆ¹ØËÉ̺ù
&+6
¨¿Èɼ÷¹ÆÇÒÈÁ·ÉÅÆÂ¿¹·
ÊÄÁ ÊÁÊ˾Ź »ÈÉÔÊù ËÇÈÄÁ»¹ ƾÁÊÈɹ»Æ¹
ǺɹËÁ˾ÊÕ Ã ÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅÌ ½ÁľÉÌ ÃÇÅȹÆÁÁ
:BNBIB½ÄØ»ÔÈÇÄÆ¾ÆÁØÆ¾ÇºÎǽÁÅÔÎɹºÇË
&+6
¦ÇʼÇÁ·È¿ÈɼÃÒ÷ÂźÅÌÅ»·
ªÈÌÊËÁ˾¼Á½ÉÇÏÁÃÄÆ¹»Ç½Ì
¹ÈÌÊËÁ˾ Á ÈÉǼɾÂ˾ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ ÄØ ÈÉÇ
»¾ÉÃÁ ÊÁÊ˾ÅÔ Å¹ÄÇ¼Ç Îǽ¹ ɾÃÇžƽ̾Å
»ÇÊÈÇÄÕÀÇ»¹ËÕÊØ ˹ÎÇžËÉÇÅ
ɹÊÈÇÄÇ¿¾Æ
ÆÔÅÆ¹È¹Æ¾ÄÁÌÈɹ»Ä¾ÆÁØ
ÊÄÁйÊËÇ˹»É¹Ò¾ÆÁØ»¹Ä¹½»Á¼¹Ë¾Äػɾ¿Áž
ŹÄǼÇÎǽ¹Æ¾ÊÇÇË»¾ËÊ˻̾ËɾÃÇžƽǻ¹ÆÆÇÂ
ǺɹËÁ˾ÊÕ Ã ÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅÌ ½ÁľÉÌ ÃÇÅȹÆÁÁ
:BNBIB½ÄØ»ÔÈÇÄÆ¾ÆÁØÆ¾ÇºÎǽÁÅÔÎɹºÇË
80
Техническое обслуживание и уход
&+6 ª»¾Ð¹À¹¿Á¼¹ÆÁØ
©¼ÌĿμÈÁ¿¼Ì·Ç·ÁɼǿÈÉ¿Á¿ -'3"
ÅÆÊÈɿ÷ÖÄ·ºÇʾÁ·Ä·º¿»ÇÅÍ¿Á ¹ÀÇÉž¿½ÌÖľÃËÉǽ¹ÅÁÊ»¾ÐÁÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
¨¹Êʹ¿ÁÉǻžÊËÁÅÇÊËÕ
ÅÅ
оÄÇ»¾Ã¹ ÅÃÇÊËÕ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾Á
¥¹ÃÊÁŹÄÕÆ¹ØÆ¹¼ÉÌÀù
"Ð
ü ªÁÊ˾ŹÀ¹Éؽ¹¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾Á
·¸·Ç¿ÉÄҼǷ¾Ã¼ÇÒ ¥¹¼Æ¾ËÇ
»ÔÈÇÄÆ¾ÆÆÇ¾»Å¹ÎÇ»Áþ
ÄÁƹ ©Ç·ÄÈÿÈÈ¿Ö
ÅŠǽÇÎǽÆÔ½»Á¿Á˾ÄÕ
±ÁÉÁƹ ǽÇžË
ÅÅ «ÁȻǽÇž˹
ÔÊÇ˹ §Ê¾»ÇÂ
ǽÆÇÊËÌȾÆÐ¹ËÔÂ
ÅÅ ¦¹Èɹ»Ä¾ÆÁ¾»É¹Ò¾ÆÁØÉ¹ºÇо¼ÇÃÇľʹ
ªÌιØÅ¹Êʹ ¨ÉÇËÁ»Ð¹ÊÇ»ÇÂÊËɾÄÃÁ
ü ¬¼ÇÄÈÇ»ÇÉÇ˹ÊÇÈĹ»Ç½Çž˹
©¼ÌĿμÈÁ¿¼Ì·Ç·ÁɼǿÈÉ¿Á¿
¥¹ÃÊÁŹÄÕÆÔÂɹÊÎǽËÇÈÄÁ»¹ ¬¼ÇÄÈÇ»ÇÉÇ˹ÊÇÈĹ»Ç½Çž˹
ÄÐ
¨ÉǽÇÄ¿Á˾ÄÕÆÇÊËÕ ÈĹ»¹ÆÁØ ÈÉÁ ŹÃÊÁ ©ÅÆÂ¿¹Å¿Ã·ÈÂÅ
ŹÄÕÆÇÂÅÇÒÆÇÊËÁ ©¾ÃÇžƽ̾ÅǾËÇÈÄÁ»Ç
йʹ ¦¾ÖËÁÄÁÉÇ»¹ÆÆÔ º¾ÆÀÁÆ Ê˹ƽ¹ÉËÆÇ¼Ç
°¹ÊËÇ˹ »É¹Ò¾ÆÁØ »¹Ä¹ ½»Á¼¹Ë¾ÄØ » ɾ¿Áž ùоÊË»¹
ŹÄǼÇÎǽ¹ ¥ÁÆÁŹÄÕÆÇ¾ ÇÃ˹ÆÇ»Ç¾ ÐÁÊÄÇ ÁÊÊľ½Ç»¹
ǺÅÁÆ Ë¾ÄÕÊÃÁžËǽ
¹¿º·É¼ÂÓ
«ÁȽ»Á¼¹Ë¾ÄØ ¥ÁÆÁŹÄÕÆÇ¾ ÇÃ˹ÆÇ»Ç¾ ÐÁÊÄÇ Å¹ÑÁÆÆÔÂ
˹ÃËÆÔÂ
Ê»¾ÉÎÆÁÅɹÊÈÇÄÇ¿¾ÆÁ¾Å½»ÌΠžËǽ
ɹÊÈɾ½¾ÄÁ˾ÄÕÆÔÎ »¹ÄÇ» %0)$
Á ¿Á½
ÃÇÊËÆÔÅÇÎĹ¿½¾ÆÁ¾Å ¡Æ½¾ÃÊ»ØÀÃÇÊËÁÈÇ4"&
£ÇÄÁоÊË»ÇÏÁÄÁƽÉÇ» 4"&8
8
8
8
©¾ÃÇžƽ̾ÅÔÂÃĹÊÊŹÊĹÈÇ"1*
©¹ºÇÐÁÂǺӾŽ»Á¼¹Ë¾ÄØ "1*4&
4'
4(
4)
4+
4-
ÊÅ ÅÃÇÊËÕËÇÈÄÁ»ÆÇ¼Çº¹Ã¹
Á¹Å¾ËÉÏÁÄÁƽɹÁÎǽÈÇÉÑÆØ Ä
ÎÅÅ §ºÓ¾ÅÊÁÊ˾ÅÔÊŹÀÃÁÊÀ¹Å¾ÆÇÂŹÊÄØÆÇ¼Ç
ªË¾È¾ÆÕÊ¿¹ËÁØ ÍÁÄÕËɹ
Ä
£Ä¹È¹ÆÆÔ À¹ÀÇÉ Æ¹ »ÈÌÊÃÆÔÎ ÃĹȹƹΠƹ §ºÓ¾ÅÊÁÊ˾ÅÔÊŹÀÃÁº¾ÀÀ¹Å¾ÆÔŹÊÄØÆÇ
ÎÇÄǽÆÇŽ»Á¼¹Ë¾Ä¾
¼ÇÍÁÄÕËɹ
ÅÅ Ä
£Ä¹È¹ÆÆÔ À¹ÀÇÉ Æ¹ »ÔÈÌÊÃÆÔÎ ÃĹȹƹΠƹ ¨ÇÄÆÔÂǺÓÅÅÇËÇÉÆÇ¼ÇŹÊĹ
ÎÇÄǽÆÇŽ»Á¼¹Ë¾Ä¾
Ä
s
ÅÅ
ªÁÊ˾ŹÊŹÀÃÁ
¥ÇÃÉÔÂùÉ˾É
ªÁÊ˾ŹÇÎĹ¿½¾ÆÁØ
ǽ¹
ªÁÊ˾ŹÈÌÊù
¶Ä¾ÃËÉÁоÊùØ
ªÁÊ˾ŹÀ¹¿Á¼¹ÆÁØ
5$*
81
Устранение неисправностей
&+6
¦Å¿ÈÁļ¿ÈÆÇ·¹ÄÅÈɼÀ
¨ÉÁ»ÇÀÆÁÃÆÇ»¾ÆÁÁùÃÁÎÄÁºÇƾÈÇĹ½ÇÃ
ɾÃÇžƽ̾ŻÇÊÈÇÄÕÀÇ»¹ËÕÊØÆ¹ÊËÇØÒÁÅɹÀ½¾ÄÇŽĨ
ÁÎ»ÔØ»Ä¾ÆÁØÊÄÁ»¹Åƾ̽¹ÄÇÊÕǺƹÉÌ¿ÁËÕÈÉÁÐÁÆÌƾÈÇĹ½ÇÃÁÄÁÈÉÇϾ½ÌɹÀ¹Å¾ÆÔÁɾÅÇÆË¹
ƾÇÈÁʹƹ»É¹À½¾Ä¾
ɾÃÇžƽ̾ÅǺɹËÁËÕÊØÃÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅ̽ÁľÉÌÃÇÅȹÆÁÁ:BNBIB½ÄØÈÉÇ»¾
½¾ÆÁØÆ¾ÇºÎǽÁÅÔÎɹºÇË
&+6
ºÅÇ¿ÉÃÆÅ¿ÈÁ·Ä¼¿ÈÆÇ·¹ÄÅÈɼÀ
¤¥£ ¡ £¡£¢´¤¥¬¢ ¦¥¦§£¨¦§¥¢¢´ ¦§¥¢«
§¾ÇȻ¶·»½ÄŶÇÃÄÇȾ
ÀÁÔÍ»ÃÆ»¼¾Â·ÁÄÀ¾ÆÄ¸À¾ ¤ÈÀÁÔ;Ȼƻ¼¾Â·ÁÄÀ¾ÆÄ¸À¾
:BNBIB
¸¶Æ¾¿ÃÑ¿¸ÑÀÁÔͶ §ÀÄ·¶Ã»ÉÇȶÃĸÁ»Ã¶¸¶¸¶Æ¾¿ÃÑ¿
©ÇȶÃĸ¾È»ÇÀÄ·É
·½¸µÇºÀѺ È»ÁÒº¸¾¹¶È»ÁÕ ¸ÑÀÁÔͶȻÁÒº¸¾¹¶È»ÁÕ
¼µÄÈÆ¿µºÇÆÔ ¶Â»Ã¾È»ÅÆ»ºÄËÆ¶Ã¾È»ÁÒ¾
ÆÇµÅǺź ¥Æ»ºÄËÆ¶Ã¾È»ÁÒ ¥Æ»ºÄËÆ¶Ã¾È»ÁÒŻƻ¹ÄÆ»Á
ůď»ÆÒÈ»ÅÆÄ¸ÄºÀÉ
·¿ÀÓ̵ºÇÆÔ
¶È¶Æ»Õƶ½ÆÕº¾Á¶ÇÒ ¶ÆÕº¾È»
ÀÀÉÂÉÁÕÈÄÆÃ¶Õ·¶È¶Æ»Õ Á»ÂÂÑÅÁÄËĽ¶ÀÆ»ÅÁ»ÃÑ ¶ÀƻžȻÀÁ»ÂÂÑ
ÄÆÆÄ½¾Õö¸Ñ¸Äº¶Ë ¤Í¾ÇȾȻ
¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
§È¶ÆÈ»Æ §È¶ÆÈ»ÆÃ»¾ÇÅÆ¶¸»Ã
Æ»ÂÄÃȶ
¦ÑͶ¹ºÆÄÇÇ»ÁÒÃÄ¿
¶¼¶È ¤ÈÅÉÇȾȻ
½¶ÇÁÄÃÀ¾
¶Åƶ¸ÒÈ»¹¾ºÆÄ̾ÀÁÀ¶ÀÂļÃÄ
¨ÄÅÁ¾¸ÄÄÈÇÉÈÇȸɻÈ
ÇÀÄÆ»»
¨ÄÅÁ¾¸Ä
¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
¨ÄÅÁ¾¸Ä¾ÇÅÄÆÍ»ÃľÁ¾½¶¹ÆÕ½Ã»ÃÄ
Æ»ÂÄÃȶ
·½¸µÇºÀѺ
¼µÄÈÆ¿µºÇÆÔ ¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
¨ÄÅÁ¾¸ÃÑ¿·¶À £¶Á¾Í¾»¸ÄºÑ¾Á¾¹ÆÕ½¾¸·¶À»
ÆÇµÅǺŷ¿ÀÓ Æ»ÂÄÃȶ
̵ºÇÆÔ
§¸»Í¶½¶¼¾¹¶Ã¾Õ §¸»Í¶½¶¹ÆÕ½Ã»Ã¶¾Á¾Åĸƻ¼º»Ã¶ ¥Ä;ÇȾȻ¾Á¾½¶Â»Ã¾È»
£¶ÀÄûÍþÀǸ»Í¾ £»ÅĺÇÄ»º¾Ã»Ã¾Á¾ÅÁÄËÄ
¥ÄºÇÄ»º¾Ã¾È»Åƶ¸¾ÁÒÃÄ
½¶¼¾¹¶Ã¾Õ ½¶Ê¾ÀǾÆÄ¸¶Ã
¥ÄºÇÄ»º¾Ã»ÃûÀÈÄÂÉ̾Á¾ÃºÆÉ ¥ÄºÇÄ»º¾Ã¾È»Åƶ¸¾ÁÒÃÄ
§¾ÇȻ¶¸ÅÆÑÇÀ¶ ¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
¨ÄÅÁ¾¸ÃѿöÇÄÇÅĸƻ¼º»Ã
ÈÄÅÁ¾¸¶ Æ»ÂÄÃȶ
82
Технические характеристики
¤¥£ ¡ £¡£¢´¤¥¬¢ ¦¥¦§£¨¦§¥¢¢´ ¦§¥¢«
¶Åƶ¸ÒÈ»¹¾ºÆÄ̾ÀÁÀ¶ÀÂļÃÄ
¨ÄÅÁ¾¸ÄÄÈÇÉÈÇȸɻÈ
ÇÀÄÆ»»
¨ÄÅÁ¾¸Ä
¨ÄÅÁ¾¸Ä¾ÇÅÄÆÍ»ÃľÁ¾ ¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIB
½¶¹ÆÕ½Ã»ÃÄ ºÁÕÆ»ÂÄÃȶ
¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIB
¨ÄÅÁ¾¸ÃÑ¿·¶À £¶Á¾Í¾»¸ÄºÑ¾Á¾¹ÆÕ½¾¸·¶À»
ºÁÕÆ»ÂÄÃȶ
§¸»Í¶½¶¹ÆÕ½Ã»Ã¶¾Á¾
¶Â»Ã¾È»Ç¸»ÍÉ
Åĸƻ¼º»Ã¶
·½¸µÇºÀÑŵ §¸»Í¶Çû¸»ÆÃÑÂÀ¶Á¾ÁÒÃÑÂ
§¸»Í¶½¶¼¾¹¶Ã¾Õ ¶Â»Ã¾È»Ç¸»ÍÉ
¶ÃǵºÇºÅ÷Âà ;ÇÁÄÂ
½À½¸ÀÃÊ异 £»Åƶ¸¾ÁÒÃÑ¿½¶½ÄÆÂ»¼ºÉ
¤ÈÆ»¹ÉÁ¾ÆÉ¿È»½¶½ÄÆ
ÓÁ»ÀÈÆÄº¶Â¾
¥ÁÄËÄ¿ÀÄÃȶÀÈ ¥ÄºÇÄ»º¾Ã¾È»Åƶ¸¾ÁÒÃÄ
£¶ÀÄûÍþÀǸ»Í¾½¶¼¾¹¶Ã¾Õ £¶ÀÄûÍþÀÅĸƻ¼º»Ã
ÅÄÆ¸¶Ã ¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIB
¾Á¾ÇÁÄ¶à ºÁÕÆ»ÂÄÃȶ
¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIB
³Á»ÀÈÆÄÅÆÄ¸ÄºÀ¶ £»Ã¶º»¼ÃÑ»ÇÄ»º¾Ã»Ã¾Õ
ºÁÕÆ»ÂÄÃȶ
ªÄÆÇÉÃÀ¾½¶ÇÄÆ»ÃѾÁ¾ ¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIB
§¾ÇȻ¶¸ÅÆÑÇÀ¶ÈÄÅÁ¾¸¶
Åĸƻ¼º»ÃÑ ºÁÕÆ»ÂÄÃȶ
¶Åƶ¸ÒÈ»¹¾ºÆÄ̾ÀÁÀ¶ÀÂļÃÄ
©ÆÄ¸»ÃÒÈÄÅÁ¾¸¶ ¨ÄÅÁ¾¸ÄÄÈÇÉÈÇȸɻÈ
ÇÀÄÆ»»
¡½¸µÓÇ
Äź¹ÈÄź¹½ §¾¹Ã¶Á¾½¶ÈÄÆÃ¾½ÀÄ¹Ä ¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIB
¶¸Á»Ã¾»Â¶ÇÁ¶ÉŶÁÄ
ǺÀÑÂк½Â º¶¸Á»Ã¾Õ¶ÇÁ¶ ºÁÕÆ»ÂÄÃȶ
¹½¿µÇÃÅнÀ½ ËĺÃÄ»Äȸ»ÆÇȾ»¸ÄºÄ»ȶ
¿ÃÂÇÅÃÀÑÂк ¸¾¹¶È»ÁÒŻƻ¹Æ»È ¤Í¾ÇȾȻ
½¶ÇÄÆ»ÃÄ
ÀµÁÄÐ
§¾¹Ã¶Á¾½¶ÈÄÆÃ»¾ÇÅÆ¶¸ÃÄÇȾ ¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIB
£»¾ÇÅÆ¶¸ÃÄÇÈÒº¶È;Àĸ
º¸¾¹¶È»ÁÕ ºÁÕÆ»ÂÄÃȶ
83
Технические характеристики
¤¥£ ¡ £¡£¢´¤¥¬¢ ¦¥¦§£¨¦§¥¢¢´ ¦§¥¢«
¦ÑͶ¹Å»Æ»ÀÁÔÍ»Ã¾Õ £»ÅÄÁÃÄÇÈÒÔŻƻ¸»º»Ã
¥»Æ»¸»º¾È»ÆÑͶ¹¸Å»Æ»ººÄÉÅÄÆ¶
Żƻº¶Í ¸Å»Æ»º
§¾ÇȻ¶·»½ÄŶÇÃÄÇȾ Ñ·Æ¶ÃÆ»¼¾Â¶ÁĹÄ
Ñ·»Æ¾È»ÃÄÆÂ¶ÁÒÃѿƻ¼¾Â
:BNBIB Ëĺ¶
ËĺÃÄ»Äȸ»ÆÇȾ»
¤Í¾ÇȾȻ
¸ÄºÄ»ȶ½¶ÇÄÆ»ÃÄ
¶¸¾È¶Ì¾Õ ¦¶·ÄÍ»»ÀÄÁ»ÇÄ
¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
Åĸƻ¼º»ÃľÁ¾
Æ»ÂÄÃȶ
¾½ÃÄλÃÄ
ÀÁÔÍ»ÃÆ»¼¾ÂÅÄþ¼»
¤Í¾ÇȾȻ¸ËĺÃÄ»Äȸ»ÆÇȾ»¸ÄºÄ
¥»Æ»¹Æ»¸º¸¾¹¶È»ÁÕ Ã¾ÕͶÇÈÄÈѸƶϻþÕ
»ȶ¾º¶¿È»º¸¾¹¶È»ÁÔÄÇÈÑÈÒ
¸¶Á¶º¸¾¹¶È»ÁÕ
ÀÁÔÍ»ÃÆ»¼¾ÂÅÄþ¼»
¢½¼¿µÔ §¾¹Ã¶Á¾½¶ÈÄÆÃ¾½ÀĹÄ
þÕͶÇÈÄÈÑ¸Æ¶Ï»Ã¾Õ ÄÁ»¿È»ÂÄÈÄÆÃ϶ÇÁÄ
Æ¿ÃÅÃÆÇÑ º¶¸Á»Ã¾Õ¶ÇÁ¶
¸¶Á¶º¸¾¹¶È»ÁÕ
¸½¹ÅÃ˽¿Àµ
§¸»Í¶½¶¹ÆÕ½Ã»Ã¶¾Á¾
½À½ÄÃǺÅÔ §¸»Í¶½¶¼¾¹¶Ã¾Õ ¶Â»Ã¾È»Ç¸»ÍÉ
Åĸƻ¼º»Ã¶
ÁÃÎÂÃÆÇ½
§¸»Í¶Çû¸»ÆÃÑÂ
¶Â»Ã¾È»Ç¸»ÍÉ
À¶Á¾ÁÒÃÑÂ;ÇÁÄÂ
£»Åƶ¸¾ÁÒÃÑ¿½¶½ÄÆ
¤ÈÆ»¹ÉÁ¾ÆÉ¿È»½¶½ÄÆ
»¼ºÉÓÁ»ÀÈÆÄº¶Â¾
£¶ÀÄûÍþÀǸ»Í¾
¥ÁÄËÄ¿ÀÄÃȶÀÈ ¥ÄºÇÄ»º¾Ã¾È»Åƶ¸¾ÁÒÃÄ
½¶¼¾¹¶Ã¾Õ
¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
³Á»ÀÈÆÄÅÆÄ¸ÄºÀ¶ £»Ã¶º»¼ÃÑ»ÇÄ»º¾Ã»Ã¾Õ
Æ»ÂÄÃȶ
¨ÄÅÁ¾¸Ä¾ÇÅÄÆÍ»ÃľÁ¾ ¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
¨ÄÅÁ¾¸Ä
½¶¹ÆÕ½Ã»ÃÄ Æ»ÂÄÃȶ
¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
¶ÇÄÆ»Ã
Æ»ÂÄÃȶ
ĽºÉËÄÍľÇȾȻÁÒ
¤·Æ¶È¾È»ÇÒÀº¾Á»ÆÉ:BNBIBºÁÕ
¶Á¾È¶ÇÁÄÂ
Æ»ÂÄÃȶ
84
Устранение неисправностей
&+6
¼ÀÈɹ¿Ö¹ÎǼ¾¹ÒηÀÄÒÌ
È¿ÉÊ·Í¿ÖÌ
&+6
¥Î¿ÈÉÁ·¹ÌÅ»ÄźÅÅɹ¼ÇÈÉ¿Ö
¿Ç·¸ÅμºÅÁżȷ
&8+
¦§¥¨©§¤
¦¼Ç¼» ķηÂÅà ÅοÈÉÁ¿ ¹ÌÅ»ÄźŠÅɹ¼ÇÈÉ¿Ö
¿Â¿ Ç·¸ÅμºÅ Áżȷ ¹ÒÁÂÕοɼ »¹¿º·É¼ÂÓ
¿¿¾¹Â¼Á¿É¼ÈÁŸʿ¾ÁÄÅÆÁ¿·¹·Ç¿ÀÄźŹÒ
ÁÂÕηɼÂÖ»¹¿º·É¼ÂÖǼ¾ÊÂÓɷɼÁÅÄÉ·ÁÉ·
È ¹Ç·Ð·ÕпÿÈÖ Ô¼üÄɷÿ ¹Å»Åüɷ ¹Ò
ÃŽ¼É¼ÆÅÂÊοÉÓȼÇÓ¾ÄÒ¼ÉÇ·¹Ãҿ¿ÆÅ
º¿¸ÄÊÉÓ
ÊÄÁ»Ç½ÇÉÇÊÄÁÁÄÁÈÇÊËÇÉÇÆÆÁ¾Èɾ½Å¾ËÔÈÇ
ȹ½ÌË »Ç »ÎǽÆÇ¾ ÇË»¾ÉÊËÁ¾ ÁÄÁ ƹÅÇ˹×ËÊØ ƹ
ɹºÇо¾ ÃÇľÊÇ
ËÇ ÅÇ¿¾Ë »ÇÀÆÁÃÆÌËÕ Ø»Ä¾ÆÁ¾
ù»Á˹ÏÁÁ
ÐËÇÈǻľÐËÀ¹ÊǺÇÂÊÆÁ¿¾ÆÁ¾ËؼÁ
½¹¿¾ ÈÉÁ Ì»¾ÄÁоÆÁÁ ǺÇÉÇËÇ» ½»Á¼¹Ë¾ÄØ ÊÄÁ
ÖËÇ ºÌ½¾Ë ÈÉÇÁÊÎǽÁËÕ » ˾оÆÁ¾ ½ÄÁ˾ÄÕÆÇ¼Ç
»É¾Å¾ÆÁ
Ëǽ»Á¼¹Ë¾ÄÕȾɾ¼É¾¾ËÊØÁ¾¼ÇÅÇ¿¾Ë ¨ÇÄÇ¿Á˾ Èǽ Ê̽ÆÇ ÈǽÎǽØÒÌ× ÐÁÊËÌ×
À¹ÃÄÁÆÁËÕ ËùÆÕ ÁÄÁ ÃÇ»¾É
ÐËÇºÔ À¹ÒÁËÁËÕ ÃÇÉÈÌÊ ÇË
¦§£®¤ È¿ ¹Å ¹ÌÅ»Äż Åɹ¼ÇÈÉ¿¼ ËɾÆÁØÁϹɹÈÁƨ¾É¾»¾ÉÆÁ˾¼Á½ÉÇÏÁÃÄÆ¹
¹Å»ÅüɷÆÅƷ¿¹Å»ÅÇÅÈ¿¿Â¿¿ÄÒ¼ÆÅÈÉÅ ºÇÃ
ùÃÈÇùÀ¹ÆÇƹÉÁÊÌÆÃ¾¦§£®¤
ÇÅÄÄ¿¼ ÆÇ¼»Ã¼ÉÒ
ÉÅ ÆÇŻŽ·ÉÓ »¹¿½¼Ä¿¼ ¹È¼º»·Á·»¿É¼º¿»ÇÅÍ¿ÁÂķ¼¹ÒÀ¸ÅÇÉ
ȼ»Ê¼ÉķÿĿ÷ÂÓÄÅÀÈÁÅÇÅÈÉ¿
ÆÅÁ·¹Å ¦Ç¿ ÆÅ¹ÅÇÅɼ Èʻķ ÆÇ¿»¼Ç½¿¹·Àɼ ÄÅÈ
»ÅüÉļ¸Ê»¼ÉÅοмÄ<&$+> ÎÉÅ¸Ò Ä¼ ÆÅºÄÊÉÓ ¿ ļ ÆÅ¹Ç¼»¿ÉÓ ÇÊÂÓ
ÊÄÁ Áž×ËÊØ ÈÉÁÀƹÃÁ ËǼÇ
ÐËÇ Æ¹ ɾÑË <&$+>
þ »ÎǽÆÇ¼Ç ÇË»¾ÉÊËÁØ ÁÄÁ ƹ ɹºÇоŠÃÇľʾ
Áž×ËÊØ ÈÇÊËÇÉÇÆÆÁ¾ Èɾ½Å¾ËÔ
ËÇ »¾ÉÆÁ˾ÊÕ
ƹ º¾É¾¼ Á ÈÉÇ»¾ÉÕ˾ ÖËÁ ÖľžÆËÔ »Ç½Çž˹
¨¾É¾½ÁÀ»Ä¾Ð¾ÆÁ¾Å¼Á½ÉÇÏÁÃĹƹº¾É¾¼»Ê¾¼½¹
¼ÄÌÑÁ˾½»Á¼¹Ë¾ÄÕ
85
Устранение неисправностей
§ÐÁÊËÁ˾ÇËÈÇÊËÇÉÇÆÆÁÎÈɾ½Å¾ËÇ»Á»Ç½ÇÉÇÊ ËÇÉÇÂÃÇÆ¾ÏÇËÉÁϹ˾ÄÕÆÇ¼Ç s
ùº¾ÄØÈǽ
ľ ¼É¾ºÆÇ »¹Ä
ɹºÇо¾ ÃÇľÊÇ
ÃÇÉÈÌÊ É¹ºÇ ÊǾ½ÁÆÁ˾ÃÃÉÇÆÑË¾ÂÆÌ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
о¼Ç ÃÇľʹ Á ÈÇ»ÇÉÇËÆÇ¾ ÊÇÈÄÇ ÊÄÁ »Ç½ÇžË
ËÉ̽ÆÇ ÇÐÁÊËÁËÕ ÇË ÈÇÊËÇÉÇÆÆÁÎ Èɾ½Å¾ËÇ»
ÈÉÇÃÇÆÊÌÄÕËÁÉÌÂ˾ÊÕ Ê ÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÔÅ ½ÁľÉÇÅ
ÃÇÅȹÆÁÁ:BNBIB
&+6
¦ÊÈÁÅɻůÅÂĿɼÂÓÄÅÀ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇÄÅÀ¸·
ɷǼ¿
ÊÄÁ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆ¹Øº¹Ë¹É¾Ø¼Á½ÉÇÏÁÃĹɹÀÉØ
¿¾Æ¹
Ëǽ»Á¼¹Ë¾ÄÕÅÇ¿ÆÇÀ¹ÈÌÊËÁËÕÈÉÁÈÇÅÇÒÁ
½ÇÈÇÄÆÁ˾ÄÕÆÇ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾ÁƹÈÉØ
¿¾ÆÁ¾ÅÇÄÕËÁÊǾ½ÁÆÁ˾ÄÕÆÔÎùº¾Ä¾Â
&+6
¦Å»ÁÂÕμĿ¼Èż»¿Ä¿É¼ÂÓÄÒÌÁ·¸¼Â¼À
&8+
§ËÉÁϹ˾ÄÕÆÔ s
ÊǾ½ÁÆÁ˾ÄÕÆÔÂùº¾ÄÕ
¦§¥¨©§¤ ¨ÇÄÇ¿Á˾ÄÕÆÔÂ
ÊǾ½ÁÆÁ˾ÄÕÆÔÂùº¾ÄÕ
ÇÈÇÄÆÁ˾ÄÕÆ¹Ø¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆ¹Øº¹Ë¹É¾Ø
®ÉÅ¸Ò ¿¾¸¼½·ÉÓ ¹¾ÇÒ¹· ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇ· ¿ ȼ
£ÉÇÆÑË¾ÂÆ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
ÇÓ¼¾ÄÅºÅÆÅ¹Ç¼½»¼Ä¿ÖÔ¼ÁÉÇÅÈ¿ÈɼÃÒ
L ¦Å»ÁÂÕÎ·Ö ·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇ
ļ ÆÊÉ·Àɼ ÆÅ ¹ÈÌÊËÁ˾ ½»Á¼¹Ë¾ÄÕ §ËÊǾ½ÁÆÁ˾ ùº¾ÄÁ »
ÂÖÇÄÅÈÉÓÈż»¿Ä¿É¼ÂÓÄÒÌÁ·¸¼Â¼À ÇºÉ¹ËÆÇ ÈÇÊľ½Ç»¹Ë¾ÄÕÆÇÊËÁ ¦§£®
L ¤¼ÆÅ»Èż»¿ÄÖÀɼÅÉǿͷɼÂÓÄÒÀ s
ÈÅ ¤ ¤¼ Ä·½¿Ã·Àɼ Ä· ÁÄÅÆÁÊ ÆÊÈÁ· »¹¿
¼»¿Ä¿É¼ÂÓÄÒÀ Á·¸¼ÂÓ Á ÅÉǿͷɼÂÓÄÅÃÊ º·É¼ÂÖ ¹Å ¹Ç¼ÃÖ ¼ºÅ Ç·¸ÅÉÒ ¤¼ Ê»¼Ç½¿
s
¹Ò¹Å»Ê·ÁÁÊÃÊÂÖÉÅÇ·º¿»ÇÅÍ¿Á· ¹·ÀɼÁÄÅÆÁÊÆÊÈÁ·¹Ä·½·ÉÅÃÆÅÂŽ¼Ä¿¿
L ¤¼»ÅÆÊÈÁ·ÀɼÈÅÆÇ¿ÁÅÈÄŹ¼Ä¿ÖÆÅÂŽ¿ ¸Å¼¼È¼ÁÊÄ»ÆÇÅÉ¿¹ÄÅÃÈÂÊη¼·ÁÁÊ
ɼÂÓÄźÅ
Èż»¿Ä¿É¼ÂÓÄźŠÁ·¸¼ÂÖ È ÃÊÂÖÉÅÇÄ·Ö¸·É·Ç¼ÖÃŽ¼ÉÇ·¾ÇÖ»¿ÉÓÈÖ¿
ÅÉǿͷɼÂÓÄÒà s
¹·Ã ļ Ê»·ÈÉÈÖ ¾·ÆÊÈÉ¿ÉÓ »¹¿º·É¼ÂÓ ´ÉÅ
É·Á½¼ ÃŽ¼É ÆÇ¿¹¼ÈÉ¿ Á ÆÅ¹Ç¼½»¼Ä¿Õ
¨Ç½ÊǾ½ÁÆÁ˾ ÈÇÄÇ¿Á˾ÄÕÆÔÂ
ùº¾ÄÕ Ã ÈÉ·ÇɼǷÈ¿»¹¿º·É¼ÂÓļ¾·¹ÂÈֹɼ
ÈÇÄÇ¿Á˾ÄÕÆÔÅ
»Ô»Ç½¹ÅǺ¾ÁιÃÃÌÅÌÄØ μĿ¼ ȼÁÊÄ»
ÅÉÆÊÈɿɼ ÁÄÅÆÁÊ ¾·ÆÊÈ
ËÇÉÆÔκ¹Ë¹É¾Â Á· ¿ ÆÅ¹ÉÅǿɼ ÆÅÆÒÉÁÊ Î¼Ç¼¾ ȼÁÊÄ»
<&$+>
¨Ç½ÊǾ½ÁÆÁ˾ǽÁÆÃÇÆ¾ÏÇËÉÁϹ˾ÄÕÆÇ¼Ç s
ùº¾ÄØÃÇËÉÁϹ˾ÄÕÆÇÅÌ s
»Ô»Ç½Ì½ÇÈÇÄÆÁ &+6
˾ÄÕÆÇ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾Á ·Ã¼Ä·ÆÂ·¹Á¿ÌÆÇ¼»ÅÌǷĿɼ¼À
¨Ä¹»ÃÁ¾ Èɾ½ÇÎɹÆÁ˾ÄÁ ɹÊÈÇÄÇ¿¾ÆÔ » ɹÊ
Èɾ½¾ÄÁ˾ÄÕÆÇźÄÇþ
ÄØÀ¹Å¾ÆÔÈĹ»ÃǼÇÈɾ½ÇÎɹÆÁË¾ÄØ
ªÆÁÅÁ˾ ÊÁ½¾ÆÕØ ÄØ ÈÇÄÌоÆÁØ ÁÆÍÇÉŹ
ÏÁÁÇÈÇÉØ½Ã¾ÊÆØËÁØÌÊ˹ÆÇ»ÃÁÊÁ½¾ÆÕØÊÅ
ÊËÉ
86
Устранение неисправностей
ªÆÁÅÁ˾ÃÉÔÑÃÌÖľÃËÉÁоÊÃǼÇÒÁËù
£ÉÔÑùɹÊÈɾ½¾ÄÁ˾ÄÕÆÇ¼ÇÒÁËù ©¹ÊÈɾ½¾ÄÁ˾ÄÕÆÔºÄÇÃ
£ÉÔÑù
ªÆÁÅÁ˾ÃÉÔÑÃÌÊɹÊÈɾ½¾ÄÁ˾ÄÕÆÇ¼ÇºÄÇù
¨Ä¹»ÃÁÂÈɾ½ÇÎɹÆÁ˾ÄÕ
¹Å¾ÆÁ˾ Ⱦɾ¼Çɾ»ÑÁ Èɾ½ÇÎɹÆÁ˾ÄÕ
Èɾ½ÇÎɹÆÁ˾ľŠ¹Æ¹ÄǼÁÐÆÇ¼Ç ÆÇÅÁƹĹ ¹È¹ÊÆÇÂÈɾ½ÇÎɹÆÁ˾ÄÕ
ÈÉÁÈÇÅÇÒÁÊȾÏÁ¹ÄÕÆÇ¼ÇÈÁÆÏ¾Ë¹
ɹÊÈÇÄÇ
¿¾ÆÆÇ¼Ç ƹ ÇºÉ¹ËÆÇ ÊËÇÉÇÆ¾ ÃÉÔÑÃÁ ¦§
¥¨©§¤¤¼¿ÈÆÅÂÓ¾ÊÀɼÆÂ·¹Á¿¼
ÆÇ¼»ÅÌǷĿɼ¿ ÄÅÿķÂÅà ¹Òϼ ǼÁÅ
üĻŹ·ÄÄźŠªÈÉ·ÄŹÁ· ÆÂ·¹ÁźŠÆÇ¼
»ÅÌǷĿɼÂÖ Ä¼¹¼ÇÄźŠÄÅÿķ· ÃŽ¼É
ÆÇ¿¹¼ÈÉ¿ Á ÆÅ¹Ç¼½»¼Ä¿Õ È¿ÈɼÃÒ Ô¼Á
ÉÇÅŸÅÇʻŹ·Ä¿Ö
· É·Á½¼ Á ¹Å¾ºÅÇ·Ä¿Õ
<&8+>
¨ÁÆÏ¾Ë½ÄØÁÀ»Ä¾Ð¾ÆÁØÈɾ½ÇÎɹÆÁ˾ľÂ
¦ÇÅÁƹÄÔÈɾ½ÇÎɹÆÁ˾ľÂ
¨É¾½ÇÎɹÆÁ˾ÄÕ¹ÃÃÌÅÌÄØËÇÉÆÇº¹Ë¹É¾Á
¨É¾½ÇÎɹÆÁ˾ÄÕÇÊÆÇ»ÆÇ¼Çɾľ
¨É¾½ÇÎɹÆÁ˾ÄÕ ÖľÃËÉÇÆÆÇ¼Ç ÃĹȹƹ
½ÉÇÊʾÄÕÆÇÂÀ¹ÊÄÇÆÃÁ
¨É¾½ÇÎɹÆÁ˾ÄÕÊÁÊ˾ÅÔº¾ÀÇÈ¹ÊÆÇÊËÁ
Ĺ»ÆÔÂÈɾ½ÇÎɹÆÁ˾ÄÕ
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ƹžÊËÇÃÉÔÑÃÌ
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ƹžÊËÇÃÉÔÑÃÌÖľÃËÉÁоÊÃǼÇ
ÒÁËù
¬Ê˹ÆÇ»Á˾ÊÁ½¾ÆÕØ
87
Устранение неисправностей
&+6 Ô»¾ÉÆÁ˾ÊÄÁ»ÆÔ¾ÈÉǺÃÁº¹¼¹¿ÆÔÎÇ˽¾Ä¾
ÊÁÈ¿ÇŹÁ·º¿»ÇÅÍ¿Á· ÆÁÂ½ÄØÊÄÁ»¹ÁÀÆÁλǽÔ
&8+
¹ÃÉÌËÁ˾ÃÇÉÅǻԾÊÄÁ»ÆÔ¾ÈÉǺÃÁÁÊÄÁ»
¦§¥¨©§¤ ÆÔ¾ÈÉǺÃÁº¹¼¹¿ÆÔÎÇ˽¾Ä¾ÆÁÂ
¨ÉÁ ȾɻÇ ¿¾ »ÇÀÅÇ¿ÆÇÊËÁ ǺɹËÁ˾ÊÕ Ã
L Å»¿É¼ÂÓ ¸ÊÁȿǷ »Å½¼Ä ÆÅ»»¼Ç½¿¹·ÉÓ
ÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅÌ ½ÁľÉÌ ÃÇÅȹÆÁÁ :BNBIB ½ÄØ
ÿĿ÷ÂÓÄÊÕ ÈÁÅÇÅÈÉÓ »¹¿½¼Ä¿Ö ¿ ¿¾
ÈÉÇ»¾ÉÃÁ¼Á½ÉÇÏÁÃĹ
¸¼º·ÉÓ ÊηÈÉÁŹ È »¹¿½¼Ä¿¼Ã ÈʻŹ ¿Â¿
¦§£®¤ »¿Â¼Ç :BNBIB »Å½¼Ä
Á·Á¿Ã¿Â¿¸Å ÆÇ¼ÆÖÉÈɹ¿Öÿ
É·Á Á·Á ÅÄ¿
Ÿ־·É¼ÂÓÄŠŸÈ¼»Å¹·ÉÓ º¿»ÇÅÍ¿ÁÂ
ÃźÊÉ ¸ÒÉÓ ÅÆ·ÈÄÒÿ »ÂÖ ¹Å»¿É¼ÂÖ º¿»
ÆÇÅÉ¿¹ÄÅà ÈÂÊη¼ »¹¿º·É¼ÂÓ ÃŽ¼É ¸ÒÉÓ
ÇÅÍ¿Á·
ȼÇÓ¼¾ÄÅÆÅ¹Ç¼½»¼Ä<&$+>
L ÊÁÈ¿ÇÄÒÀ ÉÇÅÈ »Å½¼Ä ¸ÒÉÓ »ÅÈÉ·ÉÅÎÄÅ
»Â¿ÄÄÒÃ
ÎÉŸҺ¿»ÇÅÍ¿ÁÂļÈÉÅÂÁÄÊÂÈÖ
ȸÊÁÈ¿ÇÅÃÆÇ¿ÈÄ¿½¼Ä¿¿¿ÃÈÁÅÇÅÈÉ¿
ÌÃÊÁÉÇ»ÇÐÆ¹ØÈÉÇÌÑÁƹ
¨ÉÁºÌÃÊÁÉǻþƾǺÎǽÁÅÇÈǽ½¾É¿Á»¹ËÕÊÃÇ
ÉÇÊËÕÆ¾ºÇľ¾ÃÅЦÇÊÈÉÁºÌÃÊÁÉǻþ½ÇÄ
¿¾Æ ƹÎǽÁËÕÊØ ƹ½ ÈÇ»¾ÉÎÆÇÊËÕ× »Ç½Ô
ÐËǺÔ
»Ç½¹Æ¾ÈÇȹĹ»ÅÇËÇÉÆÔÂÇËʾÃ
&+6
®ÉÅ»¼Â·ÉÓ
¼È¿ÈʻĞ·ÉÅÄÊÂÅ
ÊÄÁ¼Á½ÉÇÏÁÃÄÇùÀ¹ÄÊØÈǽ»Ç½ÇÂÁÄÁ¾¼ÇÀ¹
ÄÁĹ»Ç½¹
»ÔÈÇÄÆÁ˾ÆÁ¿¾ÇÈÁÊ¹ÆÆÔ¾½¾ÂÊË»ÁØ
ÁùÃÅÇ¿ÆÇÊÃÇɾ¾ÇºÉ¹ËÁ˾ÊÕÃÇÍÁÏÁ¹ÄÕÆÇÅÌ
½ÁľÉÌÃÇÅȹÆÁÁ:BNBIB¦¾»ÔÈÇÄÆ¾ÆÁ¾½¹ÆÆÔÎ
ɾÃÇžƽ¹ÏÁ ÅÇ¿¾Ë ÈÉÁ»¾ÊËÁ à ʾÉÕÀÆÇ ÈÇ
ÄÇÅþ½»Á¼¹Ë¾ÄØ
Ô˹ÒÁ˾ ¼Á½ÉÇÏÁÃÄ Æ¹ º¾É¾¼ Á »Ô»¾ÉÆÁ˾
ÈÉǺÃÁ ÊÄÁ»ÆÔÎ ÇË»¾ÉÊËÁÂ
ÐËÇºÔ Ì½¹ÄÁËÕ
»Ç½Ì ÁÀ ÅÇËÇÉÆÇ¼Ç ÇËʾù ÄØ ÈÇÄÌоÆÁØ
ºÇľ¾ ÈǽÉǺÆÇ ÁÆÍÇÉŹÏÁÁ ÊÅ ÊËÉ
88
Алфавитный указатель
А М
Аварийный выключатель двигателя ............... 27 Малый ход, проверка .................................... 80
Аккумуляторная батарея .......................... 49, 70 Маневрирование ........................................... 64
Аккумуляторная батарея, проверка ............... 78 Моторное масло............................................ 44
Моторное масло и масляный фильтр ............. 74
Б Моторный отсек ............................................ 47
Буксировка лыжника ..................................... 19 Мытье гидроцикла......................................... 70
Буксировка судна ......................................... 88
Н
В Настройка системы безопасности Yamaha ..... 33
Водозаборник ............................................... 53 Начало движения .......................................... 59
Водозаборник и рабочее колесо, очистка ...... 85 Носовая проушина ........................................ 32
Водонепроницаемый отсек .......................... 42 Носовой рундук ............................................. 40
Водоотделитель ............................................ 48
Вход в док ..................................................... 66 О
Выключатель двигателя................................. 27 Обкатка двигателя......................................... 55
Выходные отверстия системы охлаждения . 28, 54 Обслуживание гидроцикла после
эксплуатации ................................................ 67
Д Обучение управлению судном ...................... 58
Действия в чрезвычайных ситуациях ............. 85 Огнетушитель................................................ 50
Действия при опрокидывании гидроцикла .... 63 Ограничения на управление гидроциклом .... 10
Дифферент на корму ..................................... 31 Описание работы органов управления
Дифферент на нос......................................... 31 и других элементов ....................................... 24
Основные элементы, расположение.............. 20
З Оставление гидроцикла ................................ 57
Задний ход на воде ....................................... 66 Остановка двигателя ..................................... 56
Запуск двигателя .......................................... 55 Остановка судна............................................ 65
Отделение для мелких предметов ................. 41
Отсеки для принадлежностей ....................... 40
И
Идентификационный номер корпуса (HIN) ...... 1 П
Идентификационные номера .......................... 1 Первичный идентификационный номер .......... 1
Изучите гидроцикл ........................................ 58 Переключатели ............................................. 53
Индикатор неисправности двигателя ............ 39 Переключатель системы QSTS быстрой
Индикатор низкого давления масла .............. 38 регулировки угла наклона сопла водомета .... 30
Индикатор необходимости дозаправки Переключение хода ....................................... 57
топливом....................................................... 38 Перечень контрольных проверок перед
Индикатор перегрева двигателя.................... 38 началом эксплуатации .................................. 45
Информационный дисплей ........................... 36 Плавкие предохранители, замена ................. 86
Информация об опасностях, связанных Подножка для выхода из воды .......................32
с гидроциклом .............................................. 15 Поручень ....................................................... 32
Поручень для выхода из воды ........................ 32
К Посадка в одиночку ....................................... 61
Капот............................................................. 25 Посадка и начало движения от пристани ....... 60
Кнопка пуска двигателя ................................ 27 Посадка на борт и запуск на глубокой воде.... 60
Контрольные проверки перед началом Посадка на борт на мелководье .................... 60
эксплуатации ................................................ 45 Посадка с пассажирами ................................ 61
Кормовые проушины ..................................... 33 Правила безопасного управления
Кормовые сливные пробки ............................ 49 гидроциклом ................................................ 18
Корпус и палуба ............................................ 47
Крышка заливной горловины
топливного бака ............................................ 24
89
Алфавитный указатель
Правила судоходства .................................... 11 Топливо ......................................................... 43
Правила управления гидроциклом ................ 12 Топливо и масло ............................................ 43
Приборная панель с аналоговыми Точки проверок перед началом эксплуатации 47
приборами ............................................... 35, 54 Точки смазки ................................................. 77
Промывка системы охлаждения .................... 69
Пульт дистанционного управления ................ 25
Пуск от дополнительной аккумуляторной
батареи ......................................................... 86
Р
Регламент периодического технического
обслуживания ............................................... 72
Рекомендуемое дополнительное
оборудование ...............................................14
Рулевое управление ................................. 28, 51
Руководство по эксплуатации и набор
инструментов ............................................... 71
Рычаг дроссельной заслонки.................... 28, 50
Рычаг дроссельной заслонки, проверка ........ 75
Рычаг переключения передач ........................ 29
Рычаг переключения передач и заслонка
заднего хода ................................................. 51
С
Серийный номер двигателя ............................ 1
Сиденья ........................................................ 24
Система безопасности Yamaha ..................... 33
Система быстрой регулировки угла
наклона сопла водомета (QSTS) .................... 52
Система впрыска топлива ............................. 80
Смазка .......................................................... 70
Соединительные кабели, подключение ......... 86
Спидометр .................................................... 36
Спуск на воду ................................................ 55
Счетчик мото-часов / вольтметр .................... 36
Т
Таблица поиска и устранения
неисправностей .............................................82
Табличка, подтверждающая наличие
сертификата о снижении токсичности
отработавших газов ........................................ 1
Табличка с датой производства ...................... 2
Таблички, с важной информацией ................... 3
Таблички, предупреждающие .......................... 4
Таблички, прочие............................................. 8
Тахометр ....................................................... 36
Телескопическая рулевая колонка ................ 29
Техническое обслуживание
и регулировка................................................ 71
Топливная система, проверка........................ 74
Топливный бак ............................................... 74
90