• Все местоимения (кроме личных 1-го и 2-го лица ед. и м. ч., а также τίς, τί кто? что?)
склоняются по типу прилагательных I и II склонения.
• В др.-греч. местоимения употребляются вместо существительных гораздо чаще, чем
в рус. яз.
Разряды местоимений
1. Личные местоимения (προσωπικαί ἀντωνυμίαι)
Склонение личных местоимений
Единственное число (ενικός)
1 лицо (α΄ πρόσωπο) 2 л. (β΄ πρόσωπο) 3 лицо (γ΄ πρόσωπο)
архаическое
Имен. ἐγώ (я) σύ (ты) —
Ονομαστική
Род. ἐμοῦ, μου σοῦ, σου οὗ (его, ее)
Γενική
Дат. ἐμοί, μοι σοί, σοι οἷ, οι
Δοτική
Вин. ἐμέ, με σέ, σε ἓ
Αιτιατική
Множественное число (πληθυντικός)
Имен. ἡμεῖς (мы) ὑμεῖς (вы) σφεῖς (они)
Ονομαστική
Род. ἡμῶν ὑμῶν σφῶν
Γενική
Дат. ἡμῖν ὑμῖν σφίσι(ν)
Δοτική
Вин. ἡμᾶς ὑμᾶς σφᾶς
Αιτιατική
Двойственное число (δυϊκός)
1 лицо (α΄ πρόσωπο) 2 лицо (β΄ πρόσωπο)
Имен. Вин. νὼ σφὼ
Род. Дат. νῷν σφῷν
• Звательного падежа не имеют.
• Личные мест. могут усиливаться частицей γε :
εμοῦγε – именно меня
ἡμεῖσγε – именно мы
1
2. Определительные местоимения (οριστική ή επαναληπτική)
αὐτὸς, αὐτὴ, αὐτὸ — сам, сама, само; тот же самый и т. д., его и т. д.
Примечания:
• Артикль при склонении может сливаться в формах, оканчивающихся на
гласный, с местоимением αὐτὸς. Тогда ставиться специальный знак ’.
• Местоимение αὐτὸς, αὐτὴ, αὐτὸ является основой системы возвратных местоимений.
2
Притяжательные местоимения (Κτητικές αντωνυμίες)
3
Неопределенно-разделительные местоимения
(Αόριστες επιμεριστικές)
1) πᾶς, πᾶσα, πᾶν (καθένας, χωρίς εξαίρεση / όλοι, весь, целый, всякий).
Данное местоимение используется и как прилагательное, например: πᾶσα ἡ Ἑλλὰς
– вся Эллада.
2) ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον (καθένας ξεχωριστά, каждый всякий отдельно)
3) ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (другой)
4) οὐδείς, οὐδεμία, οὐδὲν / μηδείς, μηδεμία, μηδὲν (никто, ничто; бук. –
ни один, ни одна, ни одно)
5) ἀμφότεροι, ἀμφότεραι, ἀμφότερα (και οι δύο, тот и другой, оба)
6) ἑκάτερος, ἑκατέρα, ἑκάτερον (καθένος από τους δύο, каждый из двух)
7) ἕτερος, ἐτέρα, ἕτερον (другой, второй)
8) οὐδέτερος, οὐδετέρα, οὐδέτερον / μηδέτερος, μηδετέρα, μηδέτερον (ούτε
ο ένας ούτε ο άλλος, ни тот, ни другой)
9) ποσός, ποσή, ποσὸν (κάμποσος, какой-н., по количеству, сколько-нибудь)
10) ποιός, ποιά, ποιὸν (κάποιας λογής, какой-нибудь)
11) ἀλλοδαπός, ἀλλοδαπή, ἀλλοδαπὸν (από άλλο τόπο, из другого места)
4
Взаимные местоимения (Αναφορικές αντωνυμίες)
Муж. р. αρσενικά Жен. р. θηλυκά Сред. р. ουδέτερα
1) ὅδε, ἥδε, τόδε – именно этот, эта, это; как самый близкий к говорящему предмет.
• Образуется от δε (указательной частицы) + артикль.
• Это местоимение может иметь значение близкое к значению «мой». Например: с
этой (моей) сестрой.
• В сочетании с существительным любое указательное местоимение требует
после себя артикль: ὅδε ὁ ἄνθρωπος – этот человек.
5
2) οὗτος, αὕτη, τοῦτο – этот, эта, это (этот вот, этот твой);
• указывает на предмет, о котором уже была речь;
• обозначает тесную связь со слушающим, поэтому близко по значению к
местоимению «твой» и может употребляться как звательный падеж: οὗτος, τί ποιεῖς
– ты, что делаешь?
Запомнить:
ἐκ τούτου – по этой причине, с этого времени
ἐν τούτῳ – в это время, между тем
εἰς τοῦτο – до этих пор
Домашнее задание: