Вы находитесь на странице: 1из 11

УРОК 1

1. Jīcéng fǎyuàn основные Суды 基层法院


2. Zhōngjí fǎyuàn промежуточные Суды 中级法院
3. Gāojí fǎyuàn Высокий Суд 高级法院
4. Zuìgāo fǎyuàn Верховный Суд 最高法院
5. Shàonián fǎtíng Суды по делам несовершеннолетних 少年法庭
6. Guǎnxiá quán юрисдикция 管辖权
7. Zhǐdìng guǎnxiá определять подсудность 指定管辖
8. Liǎng shěn zhōngshěn zhì порядок, при котором решение суда второй инстанции
является окончательным 两审终审制
9. Dì yī shěn chéngxù производство в первой инстанции 第一审程序
10. Dì er shěn chéngxù производство во второй инстанции 第二审程序
11. Fǎtíng Суд 法庭
12. Shěnpàn tíng Суды первой инстанции 审判庭
13. Fǎguī постановления 法规
14. Shíshī осуществлять правоприменение 实施
15. Zhífǎ правоохранительные органы 执法
16. Bàn'àn rényuán делопроизводители 办案人员
УРОК 2
1. Quánguó rénmín dàibiǎo dàhuì ВСНП 全国人民代表大会
2. Quánguó réndà chángwěi huì Постоянный комитет ВСНП 全国人大常委会
3. Quánguó réndà fǎlǜ wěiyuánhuì Комитет по законодательству ВСНП 全国人大法律委
员会
4. Dàibiǎo fǎ (quánguó réndà) Закон о представительстве (ВСНП) 代表法(全国人大)
5. Yì'àn ходатайство 议案
6. Xiūzhèng àn поправки 修正案
7. Shěnyì обсуждения 审议
8. Tīngqǔ слушание 听取
9. Yìchéng повестка дня 议程
10. Dàibiǎo zīgé shěnchá wěiyuánhuì квалификационная комиссия 代表资格审查委员会
11. Yī yuàn zhì однопалатная система 一院制
12. Liǎng yuàn zhì двухпалатная система 两院制
13. Tōngguò (fǎlǜ) усыновление (право) 通过(法律)
14. Shēngxiào вступление в силу 生效
15. Fǎlǜ xiàolì санкции 法律效力
16. Huòmiǎn quán иммунитет 豁免权
УРОК 3
1. Bānbù принятие закона/ обнародовать 颁布
2. Xùyán преамбула 序言
3. Zǒnggāng общий план 总纲
4.Guójiā jīgòu государственные учреждения 总纲
5. Gōngmín de jīběn quánlì hé yìwù основные права и обязанности граждан 公民的基本
权利和义务
6. Guóqí национальный флаг 国旗
7. Guóhuī государственный герб 国徽
8. Guógē национальный гимн 国歌
9. Zuìgāo fǎlǜ quánwēi высшая судебная власть 最高法律权威
10. Fǎlǜ miànqián rén rén píngděng равенство перед законом 法律面前人人平等
11. Shèhuì zhǔyì fǎzhì социалистическая правовая система 社会主义法制
12. Yīfǎ zhìguó правление по закону 依法治国
13. Shèhuì zhǔyì chūjí jiēduàn yначальная стадия социализма 社会主义初级阶段
14. Yǒu zhòng guó tèsè de shèhuì zhǔyì cоциализм с китайской спецификой 有中国特色
的社会主义
15. Guóyǒu jīngjì государственная экономика 国有经济
16. Shèhuì zhǔyì shìchǎng jīngjì cоциалистическая рыночная экономика 社会主义市场经

17. Sān gè dàibiǎo три повторения 三个代表
18. Guójiā zhēngshōu bǔcháng компенсация за государственную экспроприацию 国 家
征收补偿
УРОК 4
1. Zìránrén физические лица 自然人
2. Fǎrén юридические лица 法人
3. Mínshì ànjiàn гражданские дела 民事案件
4. Sùsòng Судебная практика 诉讼
5. Qǐsù (dǎ guānsī) иски (судебный процесс) 起诉(打官司)
6. Sùsòng biāodì предмет судебного разбирательства 诉讼标的
7. Mínshì sùsòng гражданский иск 民事诉讼
8. Mínshì quánlì гражданские права 民事权利(能力)
9. Mínshì xíngwéi nénglì гражданская дееспособность 民事行为能力
10. Dāngshì rén стороны 当事人
11. Wěituō rén кредитор по договору 委托人
12. Dàilǐ rén представитель 代理人
13. Fǎdìng dàibiǎo rén законный представитель 法定代表人
14. Fǎdìng dàilǐ rén законный представитель 法定代理人
15. Yíchǎn jìchéng принимать имущество в наследство 遗产继承
16. Jìchéng quán право наследования 继承权
17. Jìchéng rén Наследники 继承人
18. Bèi jìchéng rén родственник наследник 被继承人
19. Yuán gào Истец 原告
20. Bèi gào Ответчик 被告

УРОК 5
1. Sùsòng fèiyòng судебные издержки 诉讼费用
2. Zhíxíng fèi расходы на принудительное исполнение 执行费
3. Wéifǎ нарушать закон 违法
4. Fànzuì совершать преступление 犯罪
5. Wéiyuē нарушение договора 违约
6. Qīnquán xíngwéi правонарушение 侵权行为
7. Bài sù проигрыш дела 败诉
8. Shèng sù выиграть дело 胜诉
9. Jiānhù rén опекун 监护人
10. Zhòngcái арбитраж 仲裁
11. Zhòngcái cáijué решение арбитража 仲裁裁决
12. Tiáojiě Примирение 调解
13. Shòulǐ ànjiàn принимать дело к рассмотрению 受理案件
14. Kāitíng вести судебный процесс 开庭
15. Xuānpàn (xuānbù pànjué) оглашение приговора (объявление приговора) 宣判(宣
布判决)
16. Sùsòng quánlì процессуальные права 诉讼权利
17. Sùsòng yìwù обязанность подавать иск 诉讼义务
18. Sùsòng qǐngqiú исковое требование 诉讼请求
19. Sīfǎ jiùzhù юридическая помощь 司法救助
20. Sīfǎ zīyuán судебные ресурсы 司法资源
21. Héfǎ quányì юридические права и интересы 合法权益
22. Wéifǎ suǒdé незаконные доходы 违法所得
23. Suǒyǒuquán собственность 所有权
24. Sùsòng fèiyòng Судебные издержки 诉讼费用
25. Bù gào bù lǐ yuánzé принцип бездействия 不告不理原则

УРОК 6
1. Shítǐ fǎ материальное право 实体法
2. Chéngxù fǎ процессуальное право 程序法
3. Sùsòng shíxiào срок исковой давности 诉讼时效
4. Sùsòng dàilǐ rén законный представитель 诉讼代理人
5. Shàngsù rén Истец по апелляции 上诉人
6. Bèi shàngsù rén Ответчик по апелляции 被上诉人
7. Qǐsù shū (sùzhuàng) обвинительное заключение (состязательные бумаги) 起 诉 书
(诉状)
8. Yōuxiān quán право приоритета 优先权
9. Zhàiquán rén кредиторы 债权人
10. Zhàiwù rén должник 债务人
11. Cáichǎn bǎoquán Сохранение имущества 财产保全
12. Sù qián bǎoquán Сохранение до судебного разбирательства 诉前保全
13. Sùsòng bǎoquán Сохранение судебного процесса 诉讼保全
14. Pàn lìng судебный Приговор 判令
15. Pàn jué судебное Решение 判决
16. Pàn chǔ вынесение Приговора/Осуждение 判处
17. Huíbì заявить отвод, уклоняться 回避
18. Gòngtóng sùsòng соучастие 共同诉讼
19. Gòngtóng sùsòng rén совместные тяжбы 共同诉讼人
20. Zhèng rén Свидетели 证人
21. Zhèngyán (zhèngcí) свидетельские показания 证言(证词)
22. Fánghài zuòzhèng zuì воспрепятствование даче показаний 妨害作证罪
23. Wèizhèng zuì лжесвидетельство 伪证罪
24. Mínshì sùsòng fǎ Гражданский процессуальный кодекс 民事诉讼法

УРОК 7
1. Jiǎncháyuàn (gōngsù jīguān) Прокуратура (Государственная прокуратура) 检察院(公
诉机关)
2. Jiǎnchá guān (gōngsù rén) Прокуроры (государственные обвинители) 检察官(公诉
人)
3. Fànzuì xiányí rén подозреваемые Преступники 犯罪嫌疑人
4. Shèxián попасть под подозрение 涉嫌
5. Bèigào rén Подсудимый 被告人
6. Zuìfàn преступник 罪犯
7. Wú zuì tuīdìng презумпция невиновности 无罪推定
8. Yǒuzuì tuīdìng Презумпция виновности 有罪推定
9. Xíngshì jǐngchá уголовная полиция 刑事警察
10. Xíng shì jūliú Уголовное задержание 刑事拘留
11. Xíng zhèng jūliú Административное задержание 行政拘留
12. Sīfǎ jūliú Судебное содержание под стражей 司法拘留
13. Gōngsù àn Дела государственного обвинения 公诉案
14. Dàoqiè zuì кража (тайное хищение)盗窃罪
15. Qiǎngjié zuì грабеж (разбойное нападение) 抢劫罪
16. Zāngwù краденые товары 赃物
17. Dàibǔ арест 逮捕
18. Zhǔxíng основной вид наказания 主刑
19. Guǎnzhì контроль 管制
20. Jūyì Задержание 拘役
21. Yǒu qí túxíng лишение свободы на определенный срок 有期徒刑
22. Wúqí túxíng пожизненное заключение 无期徒刑
23. Sǐxíng Смертная казнь 死刑
24. Fùjiāxíng дополнительный вид наказания 附加刑
25. Fájīn штраф 罚金
26. Mòshōu cáichǎn конфискация имущества 没收财产
27. Bōduó zhèngzhì quánlì лишение политических прав 剥夺政治权利
28. Qūzhú chūjìng депортация 驱逐出境
29. Shù zuì bìng fá комбинированное наказание за несколько преступлений 数罪并罚
УРОК 8
1. Zuò'àn совершение преступления 作案
2. Wéihài gōnggòng ānquán zuì преступления против общественной безопасности 危害
公共安全罪
3. Kāitíng Судебное заседание 开庭
4. Jiàndìngrén Эксперт 鉴定人
5. Gùyì shārén zuì умышленное убийство 故意杀人罪
6. Guòshī shārén zuì непредумышленное убийство 过失杀人罪
7. Fànzuì wèisuì попытка совершить преступление 犯罪未遂
8. Zhèngdàng fángwèi самооборона 正当防卫
9. Fángwèiguò dàng чрезмерная оборона 防卫过当
10. Xíngshì zé rèn уголовная ответственность 刑事责任
11. Xíngshì zé rèn nénglì вменяемость 刑事责任能力
12. Xiàndìng zé rèn nénglì ограниченная ответственность из-за невменяемости 限定责
任能力
13. Xíngshì zérèn niánlíng возраст наступления уголовной ответственности 刑事责任年

14. Huǐzuì biǎoxiàn раскаяние 悔罪表现
15. Jiǎnxíng сокращение срока наказания 减刑
16. Huǎnxíng условное наказание 缓刑
17. Jiǎshì Условно-досрочное освобождение 假释
18. Bǎowài jiùyī медицинское условно-досрочное освобождение 保外就医
19. Zhèngjù доказательства 证据
20. Kān shǒu suǒ следственный изолятор 看守所
21. Xiàn xíng fàn уголовное преступление 现行犯
22. Pò'àn раскрытие дела 破案
23. Kǒugòng свидетельские показания 口供
24. Jīyā взять под Стражу 羁押
Учреждения:

24. Mínshì sùsòng fǎ Гражданский процессуальный кодекс 民事诉讼法


4. Dàibiǎo fǎ (quánguó réndà) Закон о представительстве (ВСНП) 代表法(全国人大)
1. Jīcéng fǎyuàn основные Суды 基层法院
2. Zhōngjí fǎyuàn промежуточные Суды 中级法院
3. Gāojí fǎyuàn Высокий Суд 高级法院
4. Zuìgāo fǎyuàn Верховный Суд 最高法院
5. Shàonián fǎtíng Суды по делам несовершеннолетних 少年法庭
11. Fǎtíng Суд 法庭
12. Shěnpàn tíng Суды первой инстанции 审判庭
15. Zhífǎ правоохранительные органы 执法
1. Quánguó rénmín dàibiǎo dàhuì ВСНП 全国人民代表大会
2. Quánguó réndà chángwěi huì Постоянный комитет ВСНП 全国人大常委会
3. Quánguó réndà fǎlǜ wěiyuánhuì Комитет по законодательству ВСНП 全国人大法律委
员会
10. Dàibiǎo zīgé shěnchá wěiyuánhuì квалификационная комиссия 代表资格审查委员会
9. Xíngshì jǐngchá уголовная полиция 刑事警察
4.Guójiā jīgòu государственные учреждения 总纲
10. Zhòngcái арбитраж 仲裁
1. Jiǎncháyuàn (gōngsù jīguān) Прокуратура (Государственная прокуратура) 检察院(公
诉机关)
Участники:

1. Zìránrén физические лица 自然人


2. Fǎrén юридические лица 法人
10. Dāngshì rén стороны 当事人
16. Bàn'àn rényuán делопроизводители 办案人员
11. Wěituō rén кредитор по договору 委托人
12. Dàilǐ rén представитель 代理人
13. Fǎdìng dàibiǎo rén законный представитель 法定代表人
14. Fǎdìng dàilǐ rén законный представитель 法定代理人
17. Jìchéng rén Наследники 继承人
18. Bèi jìchéng rén родственник наследник 被继承人
19. Yuán gào Истец 原告
20. Bèi gào Ответчик 被告
9. Jiānhù rén опекун 监护人
4. Sùsòng dàilǐ rén законный представитель 诉讼代理人
5. Shàngsù rén Истец по апелляции 上诉人
6. Bèi shàngsù rén Ответчик по апелляции 被上诉人
9. Zhàiquán rén кредиторы 债权人
10. Zhàiwù rén должник 债务人
18. Gòngtóng sùsòng соучастие 共同诉讼
20. Zhèng rén Свидетели 证人
2. Jiǎnchá guān (gōngsù rén) Прокуроры (государственные обвинители) 检察官(公诉
人)
3. Fànzuì xiányí rén подозреваемые Преступники 犯罪嫌疑人
5. Bèigào rén Подсудимый 被告人
6. Zuìfàn преступник 罪犯
4. Jiàndìngrén Эксперт 鉴定人
Преступления:

1. Zuò'àn совершение преступления 作案


7. Zhǐdìng guǎnxiá определять подсудность 指定管辖
3. Mínshì ànjiàn гражданские дела 民事案件
4. Sùsòng Судебная практика 诉讼
5. Qǐsù (dǎ guānsī) иски (судебный процесс) 起诉(打官司)
6. Sùsòng biāodì предмет судебного разбирательства 诉讼标的
7. Mínshì sùsòng гражданский иск 民事诉讼
8. Mínshì quánlì гражданские права 民事权利(能力)
9. Mínshì xíngwéi nénglì гражданская дееспособность 民事行为能力
3. Wéifǎ нарушать закон 违法
4. Fànzuì совершать преступление 犯罪
5. Wéiyuē нарушение договора 违约
6. Qīnquán xíngwéi правонарушение 侵权行为
7. Bài sù проигрыш дела 败诉
8. Shèng sù выиграть дело 胜诉
22. Wéifǎ suǒdé незаконные доходы 违法所得
22. Fánghài zuòzhèng zuì воспрепятствование даче показаний 妨害作证罪
23. Wèizhèng zuì лжесвидетельство 伪证罪
14. Dàoqiè zuì кража (тайное хищение)盗窃罪
15. Qiǎngjié zuì грабеж (разбойное нападение) 抢劫罪
16. Zāngwù краденые товары 赃物
2. Wéihài gōnggòng ānquán zuì преступления против общественной безопасности 危害
公共安全罪
5. Gùyì shārén zuì умышленное убийство 故意杀人罪
6. Guòshī shārén zuì непредумышленное убийство 过失杀人罪
7. Fànzuì wèisuì попытка совершить преступление 犯罪未遂
8. Zhèngdàng fángwèi самооборона 正当防卫
9. Fángwèiguò dàng чрезмерная оборона 防卫过当
10. Xíngshì zé rèn уголовная ответственность 刑事责任
11. Xíngshì zé rèn nénglì вменяемость 刑事责任能力
12. Xiàndìng zé rèn nénglì ограниченная ответственность из-за невменяемости 限定责
任能力
13. Xíngshì zérèn niánlíng возраст наступления уголовной ответственности 刑事责任年

14. Huǐzuì biǎoxiàn раскаяние 悔罪表现
15. Jiǎnxíng сокращение срока наказания 减刑
16. Huǎnxíng условное наказание 缓刑
17. Jiǎshì Условно-досрочное освобождение 假释
18. Bǎowài jiùyī медицинское условно-досрочное освобождение 保外就医
19. Zhèngjù доказательства 证据
20. Kān shǒu suǒ следственный изолятор 看守所
21. Xiàn xíng fàn уголовное преступление 现行犯
24. Jīyā взять под Стражу 羁押
Санкции:

17. Dàibǔ арест 逮捕


18. Zhǔxíng основной вид наказания 主刑
19. Guǎnzhì контроль 管制
20. Jūyì Задержание 拘役
21. Yǒu qí túxíng лишение свободы на определенный срок 有期徒刑
22. Wúqí túxíng пожизненное заключение 无期徒刑
23. Sǐxíng Смертная казнь 死刑
24. Fùjiāxíng дополнительный вид наказания 附加刑
25. Fájīn штраф 罚金
26. Mòshōu cáichǎn конфискация имущества 没收财产
27. Bōduó zhèngzhì quánlì лишение политических прав 剥夺政治权利
28. Qūzhú chūjìng депортация 驱逐出境
29. Shù zuì bìng fá комбинированное наказание за несколько преступлений 数罪并罚

Вам также может понравиться