2 Англ-923
А64
ISBN 5-8330-0097-1
Художник В. Сонкин
3
навыков н организация субъективно-модального аспекта высказыва
ния проводится на протяжении всего основного курса.
В опнсаннн фонетического строя английского языка авторы ис
пользовали следующие учебники: 1. “English Phonetics” by V. A. Vas-
silyev.— M., 1970; 2. “Intonation of Colloquial English” by J. D. O’Coff-
nor, G. F. Arnold.— Second edition.— Longman, 1963; 3. “English
Intonation” by E. Ya. Antipova, S. L. Kanevskaya, G.' A. Pigulev-
skaya.— Leningrad, 1974.
В конце вводно-коррективного курса дан раздел “Revision Gram
mar Exercises” для систематизации и закрепления включенного в
него грамматического материала.
Основной курс включает 17 уроков, каждый из которых состоит
из текста, комментариев и упражнений.
Тексты учебника частично составлены авторами и апробированы
носителями языка, частично являются адаптацией оригинальных
источников. Тематика текстов отражает нашу действительность,
быт Англин (страноведческие элементы), а также включает общест
венно-политические тексты. Поскольку основной грамматический ма
териал знаком студентам из'школьного курса, строго дозированное
повторение грамматики идет параллельно с интенсивным накоплением
ленснки.
Часть текстов (в первую очередь тексты общественно-полити
ческого характера, а также ряд трудных дополнительных текстов из
упражнений) используются дли развития навыков перевода и пони
мании текста.
К каждому тексту составлены комментарии. Фонетический ком
ментарий содержит объяснение фонетических явлений языка, ие во
шедших во вводно-коррективный курс, но встретившихся в данном тек
сте.
Комментарии к текстам и диалогам дают описание различных
значений слова, нормы употребления отдельных слов и выражений,
объяснение лексических явлений, требующих детальной отработки,
перевод отдельных трудных мест текста, В комментарий включен пе
ревод некоторых грамматических явлений, не подлежащих подроб
ному анализу на первом курсе, но представляющих собой употреби
тельные разговорные модели. Комментарий также затрагивает воп
росы синонимии, антонимии, фразеологии, Часть объяснений, при
водимых в иомментарннх, дается только для облегчении понимания
текста и не предназначается для активного усвоения.
Грамматический справочник дан в конце книги — суммарно но
всему вводно-коррективному курсу и поурочно — к основному курсу.
Цель справочника — облегчить учащимся поиск нужного материала
и сделать учебник основным пособием по изучению языка. Поурочное
изложение грамматического материала вызвано необходимостью про
комментировать все грамматические явления, встречающиеся в дан-
4
ROM тексте. Обобщение грамматического материала, равно как и от
дельных сведений а области лексикологии, стилистики, фонетики, по
лученных на первом курсе, будет проводиться в соответствующих
. теоретических курсах на более позднем этапе.
Грамматический справочник составлен в соответствии с програм
мой: и окаатывает весь грамматический материал, необходимый для
студентов первого курса языковых вузов.
К каждому тексту составлены упражнения: фонетические, грам
матические, языковые н речевые. Авторы считают целесообразным
начинать работу над текстом с тренировки фонетических н грамма
тических явлений и лишь Затем переходить к работе над лексикой.
В связи с этим большая часть грамматических упражнений к дан
ному уроку построена на лексике предыдущего урока или включает
лексику из школьного словаря-минимума, но в ряде случаев исполь
зуется и лексический материал данного урока.
Интенсивная работа над произношением продолжается весь год.
С этой целью к урокам основного курса даны фонетические упраж
нения на отработку трудных сочетаний звуков, а также словесного
и фразового ударении. Сюда же включены упражнении на интони
рование текста, запись транскрипции и тоиограммы. В упражнения
включены диалоги для заучивания наизусть, заимствованные из ан
глийских учебников н несколько сокращенные (/. D. O’Connor “Into
nation of Colloquial English”; R. Kingdon “English Intonation Practice”),
или составленные я размеченные самими авторами (в основном курсе).
* Лексические упражнения учебника включают как творческие,
так и нетворческие виды работы. Все они требуют от студентов глу
бокого, детального знания текста, комментариев и грамматического
материала. Авторы считают, что работу над лексической темой сле
дует начинать с подробной отработки текста н диалогов и лишь
Затем переходить к тренировочным и творческим упражнениям. В
связи с этим все лексические упражнения учебника поделены на три
раздела:
А— упражнении на детальную отработку материала текста, диалога;
В — упражнении на тренировку определенных структур и моделей,
а также на тренировку отдельных языковых единиц;
С — творческие упражиеиня, в которых студенты используют усвоен-
ный лексический материал в различных ситуациях. Такие упраж-.
нення дают выход в свободную речь.
Авторы учебника старались учесть новые требования современ
ной методики обучения иностранному языку, одним из основных прин
ципов- которой является сочетание печатного текстового материала
со звучащей речью, т. е. фонозаписями учебного материала: текстов,
диалогов, вопросов, тренировочных упражнений.
При наличии лингафонной лаборатории часть упражнеаий к тек
стам, а также сами тексты н диалоги можно записать и нспользо-
5
вать для самостоятельной работы студентов. Этот вид работы помо
жет студентам приобрести навыки слушания устной речи, развить раз
говорные навыки н быстроту реакции.
Материал основного курса учебника рассчитан на аудиторные
занятия — 12—16 часов в неделю. Точное число часов, отводимых
на каждый урок, определяется преподавателем в зависимости от сте
пени подготовленности студентов.
Следует добавить, что прн работе по данному учебнику авторы
предлагают вводить домашнее чтение со второго семестра; в первом
семестре систематизируются все грамматические времена, вводятся
правила перевода прямой речи а косвенную, расширяется лексиче
ский запас, после чего студент может грамотно излагать материал
домашнего чтения.
Вводно-коррективный фонетический курс, фонетические коммен
тарии и упражнения к текстам составлены Л. Л. Ивановой и
Т. Н. Кузьмичевой. Вся лексическая часть — подбор текстов и диало
гов, комментарии н упражнения — выполнена Л. Л. Ивановой,
Т. Н. Кузьмичевой и Т. И. Матюшкиной-Герке. Грамматические уп
ражнения составлены С. П. Балашовой, Н. Н. Броссе н Л. П. Чахоян.
Учебник проверен многолетней практикой работы в Санкт-Пе
тербургском государственном университете и других вузах СНГ.
Новое издание учебника значительно изменено: добавлено боль
шое количество лннгвострановедческого материала, изменена система
лексических упражнений, сделан больший акцент на выход в свобод
ную речь.
Авторы пользуются возможностью выразить свою признатель
ность кафедрам английского языка Тартуского государственного
университета, Киевского государственного университета, Ташкент
ского государственного института иностранных языков, Ленинград
ского государственного педагогического института им. А. И. Герцена,
кафедрам фонетики Ленинградского государственного университета,
Горьковского государственного педагогического института нм.
А. М. Горького и кафедре английской филологии Калининградского
государственного университета за ценные советы и помощь, оказан
ные прн подготовке рукописи учебника к печати.
Авторы будут блвгодарны за замечания, советы и критику, ко
торые помогут им улучшить учебник.
Авторы
ВВОДНО-КОРРЕКТИВНЫЙ
ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС
ЗАНЯТИЕ I
ВВЕДЕНИЕ
Органы речи
В образовании звуков прежде всего участвуют по
лости гортани, глотки, рта и носа.
Струя воздуха при выдохе попадает в полость гор
тани (1), где расположены голосовые связки (2). Если
мы произносим звуки с
участием голоса, т. е.
звонкие звуки, то голосо
вые связки напряжены и
сближены, но не сомкну
ты; воздушный поток
приводит связки в коле
бание.
При произнесении
глухих звуков голосовые
связки раздвинуты и вы
дыхаемый воздух прохо
дит через голосовую
щель беззвучно.
Из полости гортани
струя воздуха попадает в
глотку (12), откуда на
правляется в полость
7
рта, если мягкое нёбо и маленький язычок (7) подняты
и закрывают проход в носовую полость, или в полость
носа, если мягкое нёбо опущено. В зависимости от того,
проходит ли воздух через полость рта или через полость
носа, звуки делятся на ротовые и носовые.
В полости рта важнейшим органом речи является
язык. Поверхность языка называется спинкой языка
и для удобства описания артикуляции звуков условно
делится на следующие части: переднюю часть (9) с кон
чиком языка (8), среднюю (10) и заднюю (11).
Верхней границей полости рта является нёбо —
твердое (6) и мягкое, заканчивающееся маленьким
язычком. Непосредственно за верхними зубами у края
твердого нёба расположены небольшие бугорки, назы
ваемые альвеолами (5).
Помимо вышеупомянутых органов речи, следует наз
вать губы (3) и зубы (4).
Органы речи принято делить на 1) активные, т. е.
такие, которые производят определенные движения при
образовании звуков: голосовые связки, задняя спиика
глотки, мягкое нёбо, маленький язычок, язык и губы;
и 2) пассивные, т. е. такие, которые самостоятельной
работы не производят: зубы, альвеолы, твердое нёбо.
Фонема
В живой речи каждого языка произносится опреде
ленное количество разнообразных звуков, которые мож
но объединить «в сравнительно небольшое число зву
ковых типов, способных дифференцировать слова и их
формы, то есть служить целям человеческого общения.
Эти звуковые типы и имеются в виду, когда говорят об
отдельных звуках речи. Мы будем называть их фоне
мами *».
Фонема — это наименьшая, далее неделимая зву
ковая единица языка. Фонема есть абстрактное пред
ставление о звуке, которое объединяет различные его
признаки в одно целое. Фонемы конституируют звуко
вые оболочки слов и помогают различать слова. На
пример: том — дом, том — там (замена фонемы [тJ
фонемой [д] или фонемы [о] фонемой [а] меняет зна
чение слова); дом — дому (добавление фонемы [у] на
конце меняет форму слова).
* Л. В. Щ е р б а. Фонетика французского языка. М., 1948, с. 18.
8
При изучении фонетического строя языка речь идет
о фонеме, осознаваемой всеми говорящими на данном
языке как отдельный звук, противопоставленный дру
гим фонемам. Но в потоке речи одна и та же фонема
произносится неодинаково. Это зависит от ее положе
ния в слове, т. е. от влияния стоящих рядом звуков и
ударения. Поэтому фонема конкретно реализуется толь
ко в виде аллофонов, называемых также вариан
тами или оттенками фонемы.
Сравните: та — то. В первом слове при произнесении
фонемы [т] губы нейтральны, так как за ней следует
неогубленная фонема [а]; во втором случае при произ
несении [т] губы округлены и выдвинуты вперед под
влиянием последующей лабиализованной фонемы [о].
Другой пример: петь — цел. В первом слове фонема
[э] имеет более «узкий» оттенок под влиянием окружа
ющих мягких согласных; во втором слове произносится
более «широкий» оттенок [э], так как соседние соглас
ные твердые.
В родной речи различие между аллофонами фоне
мы, как правило, не осознается, ие замечается. Однако
при изучении иностранного языка следует обращать
внимание на наличие оттенков фонем, на умение пра
вильно употреблять их в определенных условиях. Упот
ребление неправильного аллофона хотя и не ведет к ис
кажению смысла высказывания, как при замене одной
фонемы другой, придает речи необычный акцент.
Совокупность фонем составляет звуковую систему
данного языка. Фонемы могут объединяться в группы.
Основной классификацией фонем является их деление
на гласные и согласные.
Транскрипция
Для графического изображения фонем используют
ся особые знаки фонетической транскрипции. Сущест
вует несколько вариантов фонетической транскрипции.
В английском языке 44 фонемы (из них 20 глас
ных) и всего 26 букв в алфавите. Основное расхожде
ние между количеством фонем и количеством букв на
блюдается в области гласных: 20 гласных фоием — 6
гласных букв. Поэтому одна и та же буква может в
слове в разной позиции обозначать разные звуки и, на
оборот, один и тот же звук может изображаться разны
ми буквами и буквосочетаниями.
9
Гласные фонемы
Гласные фонемы английского языка делятся на мо
нофтонги (гласные с устойчивой артикуляцией), диф
тонгоиды (гласные, качество которых неоднородно в
начале и конце произнесения) и дифтонги (гласные,
которые состоят из двух разных по качеству элемен
тов, образующих одну фонему). В английском языке 10
монофтонгов, 2 дифтонгоида и 8 дифтонгов.
При артикуляции гласных струя воздуха, попадая
в гортань, приводит в колебание голосовые связки,
а затем, проходя через полость глотки и рта, не встре
чает на своем пути препятствий и свободно выходит
наружу. При этом существенно то, какое положение
занимает язык и какую форму он придает резонатору
(т. е. полости глотки и рта).
В артикуляции гласных также принимают участие
губы, которые могут быть в различной степени округле
ны, растянуты или выдвинуты вперед.
Монофтонги. Английские монофтонги обычно клас
сифицируются по следующим признакам:
1. по участию определенной части языка в арти
куляции,
2. по степени подъема языка,
3. по участию губ,
4. по количеству (долготе) гласного и степени на
пряженности артикулирующих органов.
По положению языка, т. е. участию определенной
части языка в артикуляции^ гласные монофтонги де
лятся на:
1. гласные переднего ряда, когда к твердому
нёбу поднимается передняя часть языка, а кончик его
находится у нижних зубов.
Например: английские [i:J *, [i], [е], [ае], русские
[и], [э];
2. гласные смешанного ряда, когда все тело
языка равномерно поднято и вытянуто вдоль полости
рта.
Например: английские гласные [з:], [э], [л].
В русском языке иет гласных смешанного ряда.
Русские [а] и [ы] относятся к гласным среднего ряда,
при артикуляции которых к твердому нёбу поднимается
средняя часть языка;
10
3. гласные заднего ряда, при произнесении
которых задняя часть языка поднимается к мягкому
нёбу.
Например: английские [и:], [и], [о;], [л], [си], рус
ские [о], [у].
По степени подъема определенной части языка глас
ные делятся на:
1. гласные высокого подъема, или закрытые,
которые произносятся так, что пространство между под
нятой частью языка и нёбом остается узким.
Например: английские [i:], [1], [u:], [о], русские
[и], [ы], [у];
2. гласные низкого подъема, или открытые,
которые произносятся при низком положении языка,
так что пространство между нёбом и языком широкое.
Например: английские [ае], [си], [л], [э;], русский
[а];
3. гласные среднего подъема, когда язык
поднимается до середины расстояния между высоким
и низким положениями.
Например: английские [е], [з:] [э], [л], русские
[Э], [О].
Английские гласные фонемы высокого, среднего и
низкого подъема имеют, в свою очередь, узкую и ши
рокую разновидности, например: [i:] — гласный высо
кого подъема узкой разновидности, [1] — гласный вы
сокого подъема широкой разновидности.
По участию губ в артикуляции гласные делятся на
лабиализованные (огубленные), которые произносятся
с округлением губ, например английские [и], [и:], [л],
[»] и русские [о], [у], и нелабиализованиые (неогуб
ленные) , когда губы растянуты или занимают нейтраль
ное положение, например английские [i:], [i], [е], [ае],
[з:], [э] и русские [а], [э], [и], [ы].
Четвертый принцип классификации учитывает дол
готу и напряженность гласного. Согласно этому прин
ципу, гласные фонемы английского языка делятся на
долгие и краткие звуки (в транскрипции долготу
звуков часто обозначают двумя точками [:]), которые
отличаются как по количеству, так и по качеству. На
пример, фонемы [э:] и [л] отличаются не только дол
готой, но и положением языка при артикуляции: [э-.] —
гласная фонема низкого подъема узкой разновидно
сти, а [л] — низкого подъема широкой разновид
ности.
11
В русском языке долгота гласного не имеет сущест
венного значения, в то время как в английском языке
замена долгой фонемы близкой ей по артикуляции крат
кой и наоборот изменяет смысл слова и всего высказы
вания. Сравните: [<1лк] duck — [dak] dark. (Здесь
изменяется не только долгота гласного, но и качество
фонемы.)
При произнесении долгих гласных мускулы арти
кулирующих органов напряжены сильнее, чем при арти
куляции кратких гласных.
По степени мышечного напряжения артикулирую
щих органов английские гласные более напряженные,
чем русские.
Дифтонгоиды. Английские долгие гласные [к], [u=]
часто относят к дифтонгоидам, так же как и русские
[н] и [о], так как при артикуляции этих звуков наблю
дается движение органов речи от одного звука к дру
гому звуку: ['fc], [“и:].
Дифтонги. Особенностью английских гласных фонем
является наличие дифтонгов, или «двугласных» звуков,
произносимых в пределах одного слога.
При произнесении дифтонга органы речи сначала
занимают положение для одного гласного, затем быстро
переходят к положению для другого гласного, но пол
ностью его не артикулируют. Английские дифтонги,
как правило, нисходящие, т. е. первый элемент более
сильный, чем второй.
Начальный элемент дифтонга, более сильный, на
пряженный, называется ядром дифтонга, а конеч
ный, слабый звук — скольжением (или гл а fl-
дом). Исключение составляет дифтонг [ои], у кото
рого второй элемент в ударном положении произносится
почти так же четко, как и первый.
Английские дифтонги делятся на две группы, в за
висимости от артикуляции ядра дифтонга: дифтонги
переднего ряда — [1э], [ei], [еэ], [ai], [аи] и дифтонги
заднего ряда — [иэ], [ои], [э1].
В русском языке дифтонгов нет; в словах типа
бой, лей произносится сочетание гласного с соглас
ным [й].
Сравнительная таблица английских и русских
гласных фонем
И Ы1 У
Узкая
|й подъем
а
разновндн.
Широкая
§
CQ 1 и
разновндн.
Узкая
1й подъем
е з:2 о3 о
Э
К
разновндн.
Широкая
о е4 э2
л
разновндн.
Узкая
О6 э:
Низкий подъем
разновндн.
Ш ирокая
ж а
а5 А1 си
Согласные фонемы
При произнесении согласных на пути воздушной
струи встречается препятствие в виде полной преграды
нли щели, через которую проходит воздух.
13
Большая часть английских согласных фонем отно
сится к категории шумных, так как при их артикуляции
элемент шума превалирует над элементом голоса (при
звонких согласных) или вообще доминирует (при глу
хих согласных).
Однако существует группа согласных, при артику
ляции которых музыкальный тон преобладает над шу
мом. Это так называемые сонанты.
Согласные фонемы можно классифицировать по сле
дующим трем основным принципам:
1. по действующему органу и месту образования
преграды,
2. по способу образования преграды,
3. по участию голосовых связок.
В зависимости от работы действующего органа и
места образования преграды согласные делятся на губ
ные и язычные. В свою очередь, губные делятся на:
а) губно-губные: английские [р], [b], [m], [w],
русские [п], [п*], [б], [б’], [м], [м’];
б) губно-зубные: английские [f], [v], русские [ф],
[Ф’], [в], (в’].
Язычные согласные делятся на:
а) переднеязычные, когда в артикуляции уча
ствует передняя спинка языка вместе с кончиком языка;
причем в английском языке это звуки апикальные
(кончик языка направлен вверх к альвеолам), а в рус
ском языке — дорсальные (кончик языка находит
ся у зубов, а передняя часть языка поднимается к твер
дому нёбу).
Например: английские [t], [d], [tfj, [ds], [n], [9],
[6]. (sj, [z], KJ. [з], II], [г], русские JtJ, [t’J, [д],
[д’], [ц], [ч’], [н], [H’J, [с], [с’], [з], [з’], [ш], [ш’](
[ж], [л], [л’], [р], [р’];
б) среднеязычные, когда в артикуляции уча
ствует средняя спинка языка: английский [j], русский
[й];
в) заднеязычные, в артикуляции которых при
нимает участие задняя спиика языка: английские [к],
[91, [0]. русские [к], [к’], [г], [г’], [х], [х’];
г) фарингальные, т. е. звуки, артикулируемые
в полости фаринкса (глотки), например английский
[h]. В русском языке фарингальных согласных звуков
нет.
По способу образования преграды согласные звуки
делятся на смычные и щелевые. При образова
14
нии смычных согласных создается полная преграда
между двумя артикулирующими органами. Например:
английские смычные шумные [р], [b], [t], [d], [k], [g],
смычные сонанты [m], [п], {g]; русские смычные шум
ные [п], [п’1, [б], [б’], [т], [т’], [д], [д’], [к], [к’], [г],
[г’], смычные сонанты [м], [м’], [н], [н’]. При образо
вании щелевых согласных создается препятствие в виде
щели (различной формы и ширины). Например: англий
ские щелевые шумные [f], [v], [9], [б], [h], [s], [z],
[Л, [з], щелевые сонанты [1], [г], [w], [j]; русские
щелевые шумные [ф], [ф’], [в], [в’], [с], [с’], [з],
(з’], [ш], [ш’], [ж], [х], щелевые сонанты [л], [л’],
[й].
В английском языке существуют две фонемы, кото
рые являются промежуточными между смычными и ще
левыми согласными. Это так называемые аффрикаты
[V], [бз]. В начале их артикуляции образуется пол
ная смычка, но постепенно она переходит в щель, в ко
торую проходит воздух, создавая шум трения. В рус
ском языке тоже существуют аффрикаты: [ц], [ч’].
По принципу участия голоса в артикуляции соглас
ные фонемы делятся на звонкие и глухие. Ан
глийские звонкие согласные в конечном положении
никогда не оглушаются, как в русском языке, хотя и
наблюдается некоторое ослабление их артикуляции.
Оглушение конечной звонкой согласной в английском
языке влечет за собой изменение смысла слова. Срав
ните: английские [ded] dead — [det] debt и русские
пруд, прут, которые произносятся одинаково —
[прут].
В английском языке глухие согласные в конце слов
перед паузой произносятся более напряженно, чем в
другом положении.
Среднеязычные
Фарингальные
Заднеязычные
По способу
Губно-губные
Губно-зубные
Какуминаль
палатальные
Дорсальные
Межзубные
образования
Апнкально-
альвеоляр-
(апикаль
велярные
преграды х.
и шума
ные)
ные
иые
__
|
р ь т Д t d k 9
Шумные П Б К Г
Смычные
П’ Б’ Г Д’ К’ Г’
m н n 9
Сонанты (носовые)
М М’ Н'
1
|
|
Однофокусиые
Плоскощелевые f V X
Ф В е h
Щелевые
Шумные
ф> в’ б X’
Круглощелевые С 3 s
С’ 3’ z
[Двухфокусные |
|
Боковые Л Л’ 1
Сонанты
Серединные W г j
и
|
Дрожащие сонанты р Р’
Смычно-щелевые ц V бз
ч
2. выдержка, в течение которой органы речи
сохраняют определенный уклад;
3. рекурсия (или отступ), когда артикулиру
ющие органы возвращаются в свое обычное состояние.
В речи, однако, звуки выступают в тесной связи с
соседними, так что часто одна из фаз предыдущего зву
ка является началом артикуляции последующего. Час
тичное или полное изменение артикуляции звуков в по
токе речи под влиянием соседних звуков называется
ассимиляцией.
Ассимиляцию можно анализировать по различным
признакам: 1) по направлению; 2) по месту образова
ния преграды; 3) по работе губ; 4) по работе голосовых
связок. Ассимиляция по направлению может быть
прогрессивной, регрессивной и взаимной.
При прогрессивной ассимиляции предшествующий звук
влияет на последующий, например: what’s [wnts ]. При
регрессивной ассимиляции процесс идет в обратном
направлении, т. е. последующий звук влияет на преды
дущий, например: in the [шбэ], tenth [ten9]. При вза
имном направлении ассимиляции соседние^ звуки вли
яют друг на друга так, что артикуляция обоих претер
певает некоторые изменения, например: twice [twais] —
([t] под влиянием [w] огублено, a [w] частично оглу
шается под влиянием глухого [t]).
Примером ассимиляции по месту образования пре
грады могут служить сочетания [п9], [t6] и др., где
[9], [б] влияют на положение органов речи при артику
ляции предшествующих им апикально-альвеолярных
фонем [n], [t], превращая их в межзубные.
Ассимиляция может влиять на положение губ. Так,
например, под влиянием губно-губного щелевого сонан
та [w] предшествующие согласные становятся огублен
ными: quick [kwik].
Ассимиляция также может затрагивать работу голо
совых связок; вследствие этого происходит оглушение
или озвончение соседних звуков, например: eats [i:ts]
и gives [givz]. Следует помнить, что озвончение или
оглушение в английском языке имеет прогрессивное на
правление, в то время как в русском языке ассимиля
ция согласных только регрессивная. Сравните: like that
[laik^_6a?t], где [к] ие озвончается под влиянием
[б] и раз сто [рлс^.сто], где под влиянием последую
щего глухого [с] оглушается предыдущий звонкий
согласный.
18
Интонация
В речи слова объединены в смысловые группы, или
синтагмы, которые соответствуют части предложе
ния или всему предложению. Каждая синтагма произ
носится с определенной интонацией. Интонация пред
ставляет собой единство речевой мелодики, фразового
ударения, ритма, тембра * и темпа речи. Это единство
различных компонентов интонации служит определен
ной цели и выполняет четыре основные функции:
1) оформляет предложение, т. е. придает предложению,
построенному по определенным грамматическим прави
лам, коммуникативный характер; 2) раскрывает смыс
ловой центр предложения, т. е. выделяет последний
ударный слог в предложении; 3) определяет коммуника
тивный тип предложения, т. е. путем интонации дает
понять, является ли данное предложение простым сооб
щением, вопросом, просьбой, побуждением или воскли
цанием; 4) выражает отношение говорящего к выска
зыванию, т. е. передает субъективно-модальный аспект
высказывания.
Определяющими характеристиками интонации яв
ляются движение основного тона, или речевая мело
дика, фразовое ударение и ритм.
Интонацию можно изобразить графически на шкале,
которая представляет собой мелодический контур син
тагмы в виде ряда ударных и безударных слогов.
При записи интонации применяются следующие
условные знаки:
1. Две параллельные прямые обозна
чают верхнюю и нижнюю границы голосового диапа
зона. Между этими прямыми располагаются значки,
обозначающие ударные и безударные слоги фразы.
2. —— Тире обозначает ударный или полуударный
слоги.
3. • Точка обозначает неударный слог.
4. >. Кривые, падающие вниз, обозначают
19
простое или высокое падение тона в последнем ударном
слоге.
5. у S Кривые, поднимающиеся вверх, обозна
чают повышение тона в конечном ударном слоге (про
стой или высокий подъем).
Внутри шкалы различаются: 1) начальные безудар
ные слоги, которые произносятся на более низком
уровне, чем первый ударный слог; 2) первый ударный
слог, как правило, самый высокий по тону в синтагме;
3) постепенно понижающаяся или повышающаяся
цепочка ударных и безударных слогов; 4) последний
ударный слог синтагмы, самый сильный, который назы
вается я д е р н ы м или ядром синтагмы и закан
чивается падающим или восходящим тоном; 5) безу
дарные слоги после ядерного, завершающие синтагму.
В английском языке различают несколько типов
шкалы:
L Постепенно понижающаяся шкала:
He’s 'very ,clever. . •
Постепенно нисходящая шкала может быть прерва
на на одном из ударных слогов. В этом случае логи
чески выделенное слово, перед которым на тоиограмме
ставится вертикальная стрелка [f], отмечается подъе
мом тона *.
The 'text is fso „difficult.
2. Постепенно восходящая шкала:
But I .don’t 'like them.
3. Шкала с нарушенной постепенностью, в которой
неударные слоги ниже последующих ударных:
Her '’sisters were '’very un'kind to her! ,>.« >
Каждая шкала завершается либо нисходящим, либо
восходящим тоном, начиная с ядерного слога, в зави
симости от коммуникативного типа высказывания. Раз
личают несколько типов тональных контуров, или мело
дических тонов.
20
Для удобства изложения в данном учебнике мелоди
ческие тоны подразделяются на 7 типов:
1. низкий нисходящий тон
3. восходяще-нисходящий тон
7. ровный тон _
Каждый мелодический тон передает определенное
отношение к высказыванию и употребляется для оформ
ления определенных коммуникативных типов высказы
вания. Все разновидности падающих тонов, как пра
вило, выражают завершенность, законченность выска
зывания, все восходящие тоны — незавершенность, за
висимость от другой части высказывания, сомнение,
неуверенность.
При обучении интонации в учебнике обычно даются
образцы предложений и текстов с размеченной инто
нацией.
В настоящем учебнике приняты следующие значки
для обозначения компонентов интонации:
1. ударный слог — вертикальной черточкой сверху
перед слогом /'/: 'easy.
2. второстепенное ударение в отдельном слове —
вертикальной черточкой снизу перед слогом /./: ,сотро-
' sition.
3. низкий нисходящий тон — наклонной черточкой
вниз под строкой /,/: It’s .me.
4. высокий нисходящий тон — наклонной черточкой
вниз иад строкой /'/: It’s 'me.
21
5. восходяще-нисходящий тон — знаком /*/ перед
слогом: 'Very '‘much. 'Perfectly.
6. низкий восходящий тон — наклонной черточкой
вверх под строкой /,/: ’Very ,well.
7. высокий восходящий тон — наклонной черточкой
вверх над строкой /7: Is 'it 'cold?
8. нисходяще-восходящий тон — а) знаком /’/ пе
ред слогом, если падение — подъем происходит внутри
одного слога или слова: It is "cold. б) или значками
/'/, /./, если падение — подъем распространен более,
чем на одно слово: It is 'difficult to .say.
9. ровный тон обозначается знаком /-►/: ->Then|I
'went for a ,walk.
10. высокий безударный начальный слог — знаком
/"/: “In, deed.
11. полуударный или частично-ударный слог в на
чале синтагмы и в конце синтагмы за ядерным падаю
щим тоном — точкой на строке: ,Yes .please. .Good
.morning.
12. полуударный или частично-ударный слог в сере
дине синтагмы между ударными слогами и в конце син
тагмы за ядерным восходящим тоном точкой над стро
кой: 'Mike is very .busy. I .think so.
13. знак / "/ перед ударным слогом обозначает, что
данный ударный слог начинается на более высоком
уровне тона, чем предыдущие безударные слоги:
Му "brother is "very 'busy.
14. пауза после неконечной синтагмы обозначается
одной вертикальной чертой /1/, а после конечной син
тагмы — двумя вертикальными чертами /1|/:
,No, | I’m ,not .free at .present. ||
Фразовое ударение
В речевом потоке не все слова выделяются ударе
нием. Артикуляционно-слуховое выделение одних слов в
речи по сравнению с другими словами называется
фразовым ударением. Фразовое ударение яв
ляется важным компонентом интонации.
В английском предложении ударными, как правило,
бывают знаменательные слова: существительные, при
лагательные, смысловые глаголы, числительные, наре
чия, вопросительные и указательные местоимения,
22
послелоги. Неударными обычно остаются служебные
слова: артикли, союзы, предлоги, вспомогательные
и модальные глаголы, а также личные и притяжатель
ные местоимения. Например: 'Mike is .busy. I can 'do it
.now. В русском предложении ударными обычно бывают
не только знаменательные, но и служебные слова.
Например: У 'нас 'есть 'ваши „книги.
Различие во фразовом ударении английского и рус
ского языков представляет серьезные трудности для сту
дентов. Одной из типичных ошибок является выделение
ударением английских личных и притяжательных место
имений, вспомогательных глаголов и предлогов, что
придает особый вес этим словам, искажая ритм и за
частую смысл английской фразы.
Ритм
В английском языке наблюдается тенденция произ
носить ударные слоги в предложении через более или
менее равные промежутки времени. Вследствие этого
скорость произнесения неударных слогов, стоящих меж
ду двумя ударными, а также долгота звуков в них,
особенно гласных, меняется в зависимости от количест
ва неударных слогов, т. е. если неударных слогов много,
они произносятся быстрее, если их мало — они произ
носятся медленнее. Это придает английскому предложе
нию определенный ритм.
В английском предложении или синтагме столько
ритмических групп, сколько ударных слогов. Ритми
ческая группа может состоять из одного ударного
слова или, чаще, из одного ударного слога и одного или
нескольких неударных слогов. Например:
'Why .not? It’s a ’lovely^ .day.
Придыхание
Английские глухие смычные согласные [р], [t], [к]
произносятся с придыханием. Это дополнительный
шум, похожий на легкий выдох, создающийся в момент
перехода от согласного к гласному. Придыхательные
согласные произносятся с большим напором воздушной
струи. Придыхание особенно сильно чувствуется перед
долгим ударным гласным и дифтонгом: [pi:z], слабее
перед кратким или безударным гласным: [pit], fkaipit]
и отсутствует в сочетании с предшествующим согласным
[s] или последующим согласным звуком: [spi-k], [pli:z].
Русскому языку придыхание не свойственно.
Палатализация
Палатализация, или смягчение согласных, представ
ляет собой подъем средней спинки языка к твердому
нёбу дополнительно к основной артикуляции фонемы.
Палатализация характерна для согласных фоием рус
ского языка, стоящих перед гласными переднего ряда,
например: бить [б’ит’]. Английским согласным фонемам
палатализация не свойственна, за исключением двух па
латальных согласных [J] и [з]. Отсутствие палатали
зации в английском языке объясняется рядом причин:
24
1) В английском языке гласные переднего ряда [i:] и
[1] не такие закрытые, как русская гласная [и], т. е.
передняя спинка языка не так высоко поднимается
к твердому нёбу; 2) Английские переднеязычные со
гласные — апикальные; апикальное положение кончика
языка не дает средней части спинки языка подниматься
к твердому нёбу; русские переднеязычные согласные
дорсальные; дорсальное положение языка влечет за со
бой подъем передней части спинки языка к твердому
нёбу; 3) Английская согласная фонема соединяется
с последующей гласной в момент рекурсии, а не в мо
мент выдержки данной согласной, как в русском языке.
В английском языке, лишь закончив произносить со
гласный, следует переходить к артикуляции последую
щего гласного звука.
Палатализация согласных в русском языке является
смыслоразличительным признаком — соответствующие
мягкие и твердые русские согласные представляют
собой две самостоятельные фонемы, а не аллофоны од
ной фонемы. Например: м’ел — м’ел’, пыл — пыл’.
Фонемы [k], [д]
Фонемы [к], [д],
так же как и русские
твердые [к], [г], об
разуются путем смычки
задней спинки языка с
мягким нёбом.
[к] — глухая фоне
ма, [д] — звонкая.
Английский взрыв
ной [к] отличается от
русского придыханием.
Фонема [i]
При произнесении
гласной фонемы [1]
язык продвинут вперед,
кончик языка находится
у основания нижних зу
бов, средняя спинка
языка выгнута вперед и
значительно поднята
кверху; губы слегка
25
растянуты или нейтральны, [i] — краткий, ненапряжен
ный гласный.
Русский [и] — более закрытый и более продвинутый
вперед гласный.
Упражнение 3
1Z is
fiz fizz
fiks fix
sik sick
siks six
26
Фонема [i:J
Фонема [i;J — самый закрытый гласный переднего
ряда. Средняя спинка языка высоко поднята к твердому
нёбу, но не так высоко, как при русском [и]. При про
изнесении [к] вся масса языка продвинута вперед, кон
чик языка касается нижних зубов, губы несколько ра
Упраж!«ение 6 Упражнение 7
bi:Z bees ktp keep llpks 1 piece
pi:Z peas si:k seek ||spi:k | speak
fi:Z fees
34 Cc Pfi
[bi=] [si:] [is] [pi:]
Правила чтения:
e ■■ [i:J — be, eve
ее = [i:] — see, fee, bee, keep
Упражнения
1. Подготовьте чтение фонетических упражнений t—9.
2. Ответьте на вопросы: что такое палатализация; придыхание; по
зиционная долгота английских ударных гласных фонем?
3. Распределите слова по трем колонкам в зависимости от позицион
ной долготы гласного.
fi:, pik, pi:z, piss, ki:p, vi;, giv, fi:z, klk, fib, i:Z
4. Напишите буквы b, c, e, p, v по две строчки каждую. Следите за
правильностью их написания.
5. Напишите в транскрипции следующие слова н прочитайте их.
fee, see, bee, keep
ЗАНЯТИЕ 3
Фонема [т]
При артикуляции носового сонанта [т] губы обра
зуют смычку; мягкое нёбо опущено, и воздух проходит
через носовую полость. Сонант [т] произносится
так же, как и русское твердое [м].
Английское [гл] в начальном и конечном положении,
особенно после краткого гласного, произносится более
протяжно, чем русское [м]; однако нельзя допускать
гласного призвука после английского [т]. Для этого
нужно сначала выключить голос, а затем разомкнуть
губы.
Упражнение 12
mi: me ti;m team
mid meet di:m deem
mid mid dim dim
Ф о н е м a [n]
При произнесении носового соиаита [п] коичик
языка образует смычку с альвеолами; мягкое нёбо опу
щено, и. воздух проходит через носовую полость.
В начальном и конечном положении [п] произносит
ся, более протяжно, чем русское [н].
При артикуляции русского [и] смычка образуется
между передней спинкой языка и верхними зубами.
29
Унражненне 13 Упражнение 14
Упражнение 15 Упражнение 16
Фонема [e]
При артикуляции
[e] язык выдвинут, впе
ред, средняя спинка
языка слегка выгнута
кверху, кончик языка
находится у нижних зу
бов; губы слегка растя
нуты.
Английский гласный
[е] похож на русский
[э] в позиции между
твердым и мягким сог
ласным, например, в
словах цель, жесть.
30
Упражнение 17
[i] ~ [e]
pin — pen pin — pen sit — set sit — set
big — beg big —beg bid — bed bid — bed
mk — nek Nick — neck mis — mes miss — mess
Словесное ударение
В английском языке, как и в русском, в словах,
состоящих из двух и более слогов, один из слогов вы
деляется ударением. В транскрипции ударение обозна
чается знаком [’] перед ударным слогом: [’теш],
[’em], fsevn]. Отличительной особенностью англий
ского словесного ударения является наличие двух
(реже — трех) ударений в слове. Например, числитель
ные от 13 до 19 имеют два сильных ударения.
Упражнение 20
31
из сочетания гласного с одним и более согласным зву
ком. Например:
[’ i:/zi] — easy
[’fif/ti] — fifty
Слог также может состоять из слогообразующего
сонанта, например [ш], [п], которому обязательно
предшествует другой шумный согласный звук. Напри
мер:
[’bi:/tn] — beaten
[’bit/n] — bitten
Слоговая граница в этих словах проходит внутри
согласного [t].
В двусложных словах, если на границе слогораздела
встречаются два согласных звука, первый отходит к
ударному слогу, а второй согласный — к безударному.
Например:
[’sis/tim] — system
Слоги бывают открытые — оканчивающиеся на
гласный звук, и закрытые — оканчивающиеся на сог
ласный звук.
Английские краткие гласные фонемы в ударном
слоге всегда тесно примыкают к следующему за ними
согласному звуку и никогда не встречаются в конечном
ударном слоге; поэтому, произнеся краткий гласный
звук, надо немедленно переходить к артикуляции
последующего согласного звука. Сравните:
[’sit/i] — Си/ти
[’gin/i] — ги/не/я
Дифтонги и долгие гласные могут встречаться как в
открытом, так и в закрытом слоге.
Слог — понятие чисто фонетическое. Деление звуча
щего слова на слоги может производиться только при
произнесении слова, но не при его написании. При
делении написанного слова на части, соответствующие
слогам, можно пользоваться термином «с и л л а б о-
г р а ф». <Силлабограф — графическое соответствие
слога, определяемое при отражении на письме произно
сительного акта» *.
Фонема [w]
При произнесении фонемы [w] напряженные губы
сильно округляются и слегка выдвигаются вперед.
Одновременно с этим задняя спинка языка оттягивает
ся назад и поднимается в направлении мягкого нёба,
как для русского [у]. Мягкое нёбо поднимается, за
крывая доступ воздуху в полость носа. Но начальное
положение губ и языка удерживается недолго: органы
речи быстро принимают положение для артикуляции
последующего гласно
го. Сонант [w] встре
чается только перед
гласным и представ
ляет собой скольжение
к нему.
При артикуляции
[w] надо следить, что
бы нижняя губа не ка
салась верхних зубов,
иначе будет слышен
звук [v],
В русском языке
подобной фонемы нет.
33
2-4043
Упражнение 23
Фонема [ei]
Фонема [ei] — дифтонг, ядром которого является
гласный [е]. При произнесении ядра дифтонга [ei]
язык продвинут вперед и передняя спинка слегка выг
нута вверх. Кончик языка прижат к нижним зубам.
Губы нейтральны. Затем средняя спинка языка немного
поднимается в направлении артикуляции [1], но пол
ностью положения для [1] не принимает; второй
элемент дифтонга произносится нечетко, расстояние
между спинкой языка и твердым нёбом остается широ^
КИМ.
Нужно следить за тем, чтобы дифтонг [ei] не
заканчивался русским [й] или английским [j]; для
этого надо ослабить мускульное напряжение в конце
дифтонга и следить за тем, чтобы средняя спинка языка
не поднималась высоко.
36
Упражнение 31 Упражнение 32
ei a dei day
eim aim kei k
eid aid mei may
eit eight gei gay
eik ache pei pay
bei bay
wei way
Упражнение 83
Фонема [э]
/ Гласный [э] встречается только в безударных сло-
I гах. Он является результатом ослабления (редукции)
Гласных в безударном положении и Поэтому часто
«„называется нейтральным. Артикуляция [а] лишена
■■ напряженности. Язык слегка оттянут от нижних зубов
н лежит максимально плоско. Губы занимают нейтраль
ное положение.
4 Фонема [а] легко поддается влиянию соседних зву-
ков и меняет свое качество в зависимости от положения
в слове, а иногда и совсем выпадает. Встречается
4 несколько оттенков (вариантов) фоиемы [э]:
I. а) один из оттенков [а], встречается на конце слова
| перед паузой. Он похож на русский конечный безудар-
ный звук [а] в словах рана, рано. Например: [’mfcta],
fbeikaj.
•JI б) второй, наиболее распространенный оттенок [а]
. > ■ встречается в начале слова и между согласными, если
' одним из иих не являются звуки [к], [д], а также в
произношении неопределенного и определенного артик-
ля, когда последующее за ним слово начинается с сог-
I ласного. Например: [э'реп], [ba'dei], [’seldam],
Sa Второй оттенок [а] произносится короче первого.
1 Точного соответствия этому звуку в русском языке нет,
Ц ио он напоминает оттеиок русского звука [а] во втором
предударном слоге. Например: голова [гъллвй], пото-
■I лок [пътллбк].
%
Л ’37
в) третий оттенок [э] под влиянием соседних звуков
[k, д] — более закрытый и отодвинутый назад, напри
мер: [э’деш], [ka’nektj.
В английском языке звук [э] является самостоятель
ной фонемой, так как разница в значении ряда слов
опирается на различие между [э] и другим гласным.
Например:
[’а:тэ] armour — вооружение, доспехи
[’a:mi] army—армия
В русском языке [ъ] и [л] являются оттенками
гласной фонемы {а], а не самостоятельными фонемами.
Упражнение 34 Упражнение 35
э’реп а реп бэ 'sentans the sentence
э’рш a pin бэ 'sekand the second
a’dei a day бэ ’me0ad the method
э’деш again 61 a'sistan t the assistant
эп ’ед an egg ta ka’nekt to connect
fa kan'vei to convey
'sei dam seldom
I Упражнение 36
'11
дить за тем, чтобы они произносились одним усилием,
слитно, а не были сочетанием двух отдельных звуков [t ]
и [jj или [d] и [з].
Фонемы, подобной [ds], в русском языке нет. Иногда
при озвончении русского [ч] в сочетании слов можно
услышать похожий звук, например: дочь больна, ночь
была.
Унражненне 37 Упражнение 38
'Kitty is .busy.
Правила чтения:
a — fei] — 1. в силлабографах открытых ударных сло
гов — а
2. в силлабографах закрытых ударных
слогов перед согласной + нечитаемая
буква е — made, gate
И скл ючен и я: ate [et],many [’mem], any ['em]
ea — [i=] — tea, dean
Исключения: deaf [def], guinea [’gini]
40
[0] — 1. во всех случаях в начале слова, кроме
местоимений и других служебных
слов — thick, theft
th 2. в конце слова — beneath, tenth
3. в середине слов негерманского проис
хождения — method, sympathy
{б] — 1. между двумя гласными — seethe, bathe
2. в служебных словах и местоимениях —
these, this, the
ck — [k] — peck, check
ch — |tj] — cheap, speech
Исключение: ache [eik]
j — [ds] — James, Jane
Упражнения
1. Подготовьте чтение фонетических упражнений 25—39.
2. Отработайте чтение фраз; следите за слитностью чтения, ритмом
и правильностью мелодии.
3. Напишите по две строчки следующих букв и слов.
a, g, h, j, k, age, jam, Jack
4. Напишите в транскрипции следующие слова.
game, cheese, then, beach, send, came, debt, Jane,
wake, leak, take, deaf, theme, neck, beds, tent, fix, seven,
met, begs, Pete, pit, beef
5. Ответьте на следующие вопросы.
1. Что такое тонограмма? 2. Что такое постепенно
понижающаяся шкала тонов в английском предложе
нии? Какие типы шкалы вы знаете в английском языке?
3. Чем характеризуется мелодия с понижением тона
в английском языке? В чем ее отличие от русской мело
дии? 4. Что такое интонация? Каковы ее четыре основ
ные функции? 5. Что такое фразовое ударение? 6.
Что такое ритмическая группа? 7. Как произносятся
определенный и неопределенный артикли в неударном
положении? 8. Какие варианты фонемы [э] вы знаете?
6. Распределите следующие слова по трем колонкам в зависимости
от позиционной долготы гласных.
teim, bei, dsei, dsein, tjeis, tjeinds, keik, veig, 6i;, 6is,
6r.z, nek, ges, gi;s, in, ni;t, ned
41
7. Отработайте чтение следующих сочетаний.
a ,me0ad э .sentans
э .trtfa a .sekand
a .piktfa э .tfikin
8. Отработайте чтение следующих предложений, заменяя данные
существительные существительными в скобках; напишите тоно-
граммы первых двух предложений каждого раздела.
1. '6ts tz э .desk || ('sentans, pen, pin, ki:, 'ti:tja, 'piktja,
bed)
2. ба 'tekst iz ,i:zi || ('me0ad, 'sentans, geim, wet)
3. 'pfct tz .tn || (ted, ned, ben)
4. 'tedi tz ,tn || ('emili, 'beti, 'kiti, ’bekt)
ЗАНЯТИЕ 5
Упражнение 40
0eft theft
de0 death
ten0 tenth
'0i:sts thesis
smi0 Smith
Упражнение 41
6en then 'fe6a I feather
бет them ta'ge6a | together
Упражнение 42 *
0i:m — si:m theme — seem
0tk — sik thick — sick
mi0 — mis myth — Miss
de0 — def death — deaf
0ik — fiks thick — fix
0m — fin thin — Finn
de0 — det death — debt
0in — tin thin — tin
Следите, чтобы звук [0] не заменялся звуками (s),
[f], И-
Упражнение 43 *
W15 — wiz with — whiz
si:6 — si:z seethe — seize
bei6 — beiz bathe — baize
* К ynp. 42, 43 можно применить метод, рекомендованный в
фонетическом упражнении 19.
42
den — zed then — z
di: — vi: the —v
si:d — kon'skv seethe — conceive
dei — dei they — day
Следите, чтобы звук [d] не заменялся звуками [z],
(v), Id].
Фонема [ае]
Фонема [ае] — самый
открытый гласный перед
него ряда. При произне
сении [ае] тело языка
продвинуто вперед.
Средняя спинка языка
немного приподнята, ио
расстояние между нею и
твердым нёбом намного
шире, чем при [е]. Ниж
няя челюсть довольно
сильно Опущена. Углы губ
растянуты. При артикуля
ции [ае] вся мускулатура речевого аппарата значитель
но напряжена.
В русском языке подобного звука иет.
Упражнение 44 Упражнение 45
aen Ann maen man
aem am daen than
aed add daet that
aent ant kaet cat
aend and faet fat
’aebsnt absent gaes gas
Упражнение 46
baek — baeg back — bag
maet — maed mat — mad
kaep — kaeb cap — cab
baet — baed bat — bad
maetj— baeds match — badge
Упражнение 47
|е] - [®]
men — maen I men — man set — saet set — sat
ded — daed | dead — dad sed — saed said — sad
43
Фонема [ai]
Фонема [ai] — дифтонг. Ядром дифтонга является
открытый гласный переднего ряда [а], при пронзиесе-
ини которого язык продвинут вперед и лежит плоско
в полости рта. Кончик языка находится у нижних зубов;
губы растянуты. Затем средняя спинка языка подни
мается для произнесения звука [1], однако отчетливо
второй элемент дифтонга не произносится. Не следует
поднимать среднюю спинку языка слишком высоко для
[1], иначе второй элемент дифтонга будет звучать как
русское [й] или английское [j].
Упражнение 48 Упражнение 49 Уиражнеяне 50
mat my faiv five >aik pike
dai die nain nine cait kite
tai tie taim time taip type
bai buy dam dine sait sight
6ai thy faind find bait bite
wai why maind mind
wain wine
tjaim chime
6am thine
Упражнение S1
Редукция
В безударном положении служебные слова (предло
ги, союзы, артикли, вспомогательные и модальные гла
голы) , а также местоимения, реже — знаменательные
слова, изменяют свое произношение: безударные
гласные произносятся слабо, нечетко, не достигают
своего полного образования, т. е. редуцируются
(ослабляются). Редукция приводит к утрате глас
ным звуком важных признаков:
1. к изменению качества гласного, например:
send — and (and)
— [61] — перед гласным звуком
|6i:] (the)
— [ба] — перед согласным звуком
авт — ат (ат) аеп — ап (ап)
kaen — кэп (сап) ei — а (а)
aet — at (at) бет — бэт (them)
и т. д.
2. к сокращению долготы гласного, например:
mi: — mi (me) bi: — bi (be)
3. к полному выпадению гласного. Эта так называе
мая нулевая редукция обычно отражается на письме
апострофом вместо гласного, например:
aim ,bizi. (I’m busy.)
its .nik. (It’s Nick.)
В результате редукции большинство служебных
слов в английском языке имеют две или более формы:
сильную, полную, которая употребляется, как правило,
в ударном положении, и одну или несколько редуци
рованных, слабых, которые всегда употребляются в
безударном положении.
45
Правильное употребление полных и слабых форм в
устной речи и при чтении вслух очень важно; произно
шение служебных слов в полной форме, вместо редуци
рованной, выделяет эти слова, придает им часто ненуж
ную смысловую значимость, нарушает ритм английской
речи.
Материал для чтения
1. .61S 1Z II This is.
,6aet iz Ц That is.
2. .send it || Send it.
.ki-p it || Keep it.
,teik бэт || Take them.
,mi;t mi || Meet me.
,giv бэт || Give them.
3. ’6ts iz э ,maen Ц This is a man.
'бай iz э .baeg || That is a bag.
4. '6is iz э 'baed
.maep || This is a bad map.
5. '6aet iz э 'big ,tai- That is a big ti
дэ II ger.
Буквы:
[wai]
Правила чтения:
a — [as] — в силлабографах закрытых ударных сло-
гов — mad, than
ai 'I (перед — aim, main
> —1 согласной) — Исключение: said [sed]
ei ) 1 — vein
[ei] Исключения: seize [si-z],
either [' at-
бэ], neither
[’па1бэ]
ay 1 _ (в конце — day, gay
ey j слова) — they, convey
Исключение: key [ ki:]
[s] — перед е, i, у — face, cyder, cent, cite
C[k] — в остальных случаях — cane, cake
46
№] — перед е, i, у — age, giant, Egypt
[g] — 1. перед остальными гласными и согласны
ми — game, gay, big, pigs
2. в ряде общеупотребительных слов перед
е, i, у — begin [bi'gin], bigger ['biga],
eager [’i:ga], geese [gi;s], get [get], gift
[gift], give [giv], tiger [’taiga], together
[ta'ge6a] и др.
gh — не читается перед [t] и на конце слова — eight,
weigh
г- [ai] 1. в силлабографах открытых ударных сло
гов — my, die
2. в силлабографах закрытых ударных сло
i. У гов перед согласной-[-нечитаемая буква
е — five, type
3. в силлабографах закрытых ударных
4*1 слогов — big, myth
Исключения: give [giv], city fsiti], pity ['piti]
i — [ai] — перед nd — mind, bind
Исключение: wind [wind] ветер
i — [ai] — перед нечитаемым сочетанием gh — might,
sigh
sc — [s] — перед e, i, у — scythe, scent
tch — [tf] — fetch, match
у — [i] — в конечном безударном положении — pity,
penny
z — [z] — zed, seize
В английском языке удвоенные согласные буквы
читаются как один согласный звук — bitten, mitten,
penny.
Упражнения
1. Подготовьте чтение фонетических упражнений 40—52.
2. Отработайте чтение фраз.
3. Напишите в транскрипции следующие слова.
Упражнение S3
[e] — fei] — [ae]
et — eit — aet ate — eight — at
beg —beiS — baeg beg — bathe —bag
Sen — Sei — Saen then —they —than
pen — pein — paen pen —pain — pan
Фонема [1]
Фонема fl J — апикально-альвеолярный щелевой со
нант. При произнесении [1] кончик языка прижат к аль
веолам, края языка опущены, воздух проходит по обеим
сторонам языка. Мягкое нёбо поднято и закрывает дос
туп струе воздуха в полость носа.
Английская фонема [1] имеет два варианта: так на
зываемые «светлое» [1] и «темное» [1].
При артикуляции светлого [1] одновременно с кон
чиком языка поднимается средняя спинка языка, но не
так высоко, как при русском [л’].
48
При произнесении темного [1] задняя спинка язы
ка поднимается к мягкому нёбу.
Светлое [1] встречается перед гласными; темное
[1] — перед согласными и на конце слова.
В русском языке это две фонемы: [л] и [л’]. На
пример: мел — мель.
Однако английское темное [1] не бывает таким твер
дым, как русское [л], а светлое [1] не бывает таким
мягким, как русское [л’].
Фонема [1], как и сонанты [п], [ш], является сло
гообразующим сонантом, если ей предшествует другая
согласная, например: ftei/bl].
Упражнение 54 Упражнение 55
a — ba are —- bar
ask — task ask —- task
at — pat art —- part
am — pam arm — palm
ak — dak arc — dark
'an so — dans answer — dance
Упражнение 63
|wj - Iv]
wtl — vfcl wheel — veal
wel —’velvit well —velvet
waiz —vais wise —vice
wain — vain wine — vine
Упражнение 64
Коля зйнят?
Одним из случаев употребления низкого восходяще
го тона является общий вопрос. Например:
'Is the'text .easy? ,
2. ,iznt it ||
lei] [a]
Правила чтения:
аг — [a] — саг, garden
ss — grass, class
Исключения: lass Jlaes], ass [aes],
mass [maes]
sk — ask, basket
sp — grasp, rasp
st — mast, cast
a+
ft — after, craft
Im — calf”' Ca'm } (буква I не читается)
If
th — path, rather
n + согласная — answer, dance, command
Исключения: land [laend], sand
[saend], stand [staend]
ea — [e] — перед d, th, nt — feather, leather, dead,
death, ready, read, lead,
meant
Исключения: lead [li:d], read [ri=d],
leader, reader
c — [k] — перед согласными — clean, cry
rh — [r] — rhyme, rhythm
i — ]ai] — перед Id — mild, child
-er — [a] — в безударном положении — miner, togeth
er, river
Упражнения
1. Подготовьте чтение фонетических упражнений 53—64.
2. Отработайте чтение фраз; обратите внимание на связующее г и
на редуцированные формы служебных слов.
3. Напишите по строчке следующих букв и слов.
1, г, exercise, Kitty, India
54
4. Напишите в транскрипции следующие слова.
task, past, nasty, calmly, thick, jar, meant, gargle,
crisp, wild, bath
5. Распределите следующие слова по трем колонкам в зависимости
от позиционной долготы гласных.
fa, fam, kast lak, lack, laem, rat, raim, rats
6. Ответьте на вопросы.
1. Когда произносится связующий звук г? 2. Как
произносятся сильные и редуцированные формы сле
дующих слов: are, the, a, an, at, me, them? Дайте
свои примеры.
7. Напишите следующие сочетания слов в транскрипции; обратите
внимание на произношение определенного и неопределенного
артиклей.
the apple, an apple, the garden, the arm, a car
, 8. Отработайте чтение следующих предложений, заменяя данные
существительные существительными в скобках; напишите тоно-
граммы первых двух предложений каждого раздела.
1. 'iz ’pi:t ,ш || (ted, ned, ben)
2. ’iz ’beki ,in || (’beti, ’pegi, ’kiti)
3. ”iz 6is э .desk || ('sentans, pen, pin, kt, 'tidja,
'piktja, bed)
4. 'iz 6a 'tekst ,i:zi || ('me0ad, 'sentans, geim, wei)
9. Произнесите множественное число следующих существительных.
Распределите их по трем колонкам в зависимости от произноше
ния окончания множественного числа.
spais, 'sentans, maetj, 'faemili, sputf, laend, eids,
'eksasaiz, pleit, task, taim, 'nva, raim, sai, pai, ki:
10. Напишите множественное число существительных.
bench, car, class, table, tie, name, river, hand, pass
11. Отработайте слитное и быстрое чтение следующих сочетаний.
ЗАНЯТИЕ 7
Фонема [д]
Английская фонема [л] напоминает русское [а] в
предударном слоге (например: страна, коса), но сход
ство это относительное: английское [л] бывает всегда
ударным, более крат
ким, напряженным и более
задним.
При артикуляции [л]
язык оттянут назад не так
далеко, как для [а], но
дальше, чем для русского
[а]. Задняя спинка языка
поднята к передней части
мягкого нёба выше, чем
при [а]. Губы слегка рас
тянуты; расстояние между
челюстями довольно боль
шое.
Унражиенне 65
[а] — [л]
bcuk — Ьлк bark — buck
deck — dAk dark— duck
leuk — 1лк lark — luck
kcut — kAt cart — cut
56
bad — bAd bard — bud
kam — клт calm — come
mast — mAst mast — must
'fa&a — 'тлбэ father — mother
Фонема [j]
При произнесении сонанта [j] средняя спинка язы
ка поднята к твердому нёбу, ио щель остается доста
точно широкой, так что воздух, проходя через нее,
ие создает шума трения.
В русском языке [й]
более шумный сонант,
так как средняя спинка
языка поднимается вы
ше к твердому нёбу.
Русское [й] встречает
ся в начале и в конце
слова: ел, май.
Английское [j] про
износится только перед
гласными и звучит очень
кратко.
Упражнение 67
es — jes s — yes i:l — jirld eel — yield
et —- jet ate — yet at — jad art — yard
el — jel 1 — yell i:st — ji;st east — yeast
Фонемы [J], [3]
Английские фонемы [f], [3] мягче русских твердых
[ш], [ж].
При артикуляции [J], [з] кончик языка поднима
ется к альвеолам, образуя плоскую щель. Одновре
менно с этим средняя
спинка языка выгибает
ся кверху, что придает
английским [£], [3] бо
лее мягкий оттенок.
При произнесении
русских , твердых [ш],
[ж] задняя спинка язы
ка поднимается к мяг
кому нёбу, а средняя
часть языка имеет фор
му впадины.
57
Английские [J], [3] произносятся с округленными,
слегка выдвинутыми вперед губами.
[JJ — глухая фонема, [3] — звонкая.
Упражнение 68
Логическое ударение
В предложении [its ,mai pen si] единственным удар
ным словом является притяжательное местоимение
58
my, которое должно быть, по правилу, неударным.
Это случай логического ударения.
Логическое ударение может падать на любое слово
синтагмы, которое говорящий выделяет по смыслу не
зависимо от правил фразового ударения. Слово, на
которое падает логическое ударение, произносится с
падением или повышением тона, причем часто это уда
рение является последним в синтагме. Например:
'Pass .me that red pencil. (передайте мне, а не ко
му-л. еще)
'Pass me .that red pencil. (именно тот красный ка
рандаш, а не другой)
'Pass me that .red pencil. (тот красный, а не зеле
ный карандаш)
'Pass me that red .pencil. (тот красный карандаш, а
ие ручку)
Синтагматическое членение
предложения
В этом разделе мы впервые встречаемся с деле
нием предложения на части, объединенные смыслом,
грамматическим и интонационным оформлением, назы
ваемые синтагмами. Обычно одна синтагма отделена
от другой сменой мелодического рисунка и паузой.
Синтагма может включать в себя целое предложе
ние или семантически и грамматически оформленную
часть предложения. Например:
'Nick is .busy.
'That is a 'nice .bag, I .isn’t it?
Последний пример, который является разделитель
ным вопросом, интонационно делится на две части:
а) первая представляет собой утверждение и про
износится, как правило, с падающим тоном;
б) вторая, вопросительная часть может произно
ситься с повышением тона (когда говорящий выража
ет некоторое сомнение или неуверенность) или с по
нижением тона (когда говорящий уверен в правиль
ности своего высказывания и ждет лишь подтвержде
ния) :
'That is a 'big .tiger,| .isn’t it?
'This is a 'bad ,map,| .isn’t it?
59
Употребление низкого восходящего тоиа
в предложениях, содержащих просьбу
Предложения, выражающие просьбу, произносятся
с низким восходящим тоном.
* .jeslit ,iz||
9. 'клт at 4wahs ||
Правила чтения:
у — [j] — в начале слова или слога — yes, yet
ie — [i:] — в некоторых словах перед согласными —
field, piece
И с к л ю ч е н н е: friend [frend]
sh — (Л — sharp, shut
Упражнения
1. Подготовьте чтение фонетических упражнений 65—70.
2. Отработайте чтение фраз; обратите виимаиие на редуцирован
ную форму безударных местоимений [fi], [mi] и полную форму
глагола [а].
3. Напишите в транскрипции следующие слова.
shield, grind, symbol, reply, shine, sheepish
4. Напишите в орфографии следующие слова. Проверьте их по сло
варю.
bri:f, iks’pekt, 'li:da, jap, jad, 'pati, fast
61
5. Подготовьте чтение следующих сочетаний; обратите внимание на
ассимиляцию и слитность чтения.
Фонема [jo]
При произнесении [я] весь язык отодвигается назад
и задняя спинка языка поднимается к мягкому нёбу
(немного выше, чем при [ос]). Кончик языка отходит от
нижних зубов. Губы слегка округлены, но не выдви
нуты вперед. Расстояние между челюстями широкое.
Гласный [о] всегда
произносится четко и крат
ко, но с ощутимым мус
кульным напряжением.
Английское [о] сильно
отличается от русского
[о]. Русское [о] — более
закрытый, сильно огублен
ный гласный, произносит
ся дольше и часто имеет
призвук [у] в начале; рас
стояние между челюстями
меньше, чем при [ю].
63
Упражнение 71
Упражнение 72
[л] — [я]
kAt — к fit cut — cot длп — дяп gun — gone
bAt — Ifit but — lot pAt — pfit putt — pot
HAt — nfit nut — not
Фонема [а:]
Английское [а:] по укладу языка похоже на крат
кое [я]; язык так же оттянут назад, но немного дальше,
чем для [jo], и задняя спинка языка поднята немного
выше, чем для [я]. Кончик языка отходит от нижних
зубов. Расстояние между челюстями довольно боль
шое. Губы округлены и слегка выдвинуты вперед,
но не так сильно, как для
русского [о]. Все артику
лирующие органы напря
жены; звук произносится
долго и не меняет своего
качества от начала до кон
ца.
При произнесении [а:]
надо следить, чтобы в на
чале не появлялся при
звук [у], как в русском
[о].
Упражнение 73 Упражнение 74
Употребление низкого
нисходящего тона
в специальных, вопросах
н восклицательных предложениях
В неэмфатнческой речи допросы, начинающиеся с
вопросительных слов, и восклицательные предложения,
как правило, произносятся с низким нисходящим тоном.
66
Например:
'wots бэ .taim || 'wot э ,piti ||
'wai iz ’lizi .aebsnt ||
Высокий нисходящий тон
Высокий нисходящий тон, по сравнению с низким,
выражает большую заинтересованность говорящего,
придает высказыванию дополнительную эмоциональ
ную окраску, которая определяется ситуацией и кои-
текстом.
В слове, которое говорящий хочет выделить, па
дение начинается с более высокого уровня, чем в обыч
ной неэмфатической речи. При этом остальные слова
синтагмы произносятся с обычными ударениями или
частично или полностью утрачивают ударность. Напри-
i. 'wots бэ .taim ||
/ O'
[on]
68
Правила чтения:
— [я] — в снллабографах закрытых ударных сло
гов — pot, got, lot
Исключения: both [Ьои0], don’t
[dount], won’t [wount]
— [ou] — 1. в снллабографах открытых ударных
слогов — go, no
2. в снллабографах закрытых ударных
слогов перед согласной + нечитаемая
буква е — nose
о — [л] — перед m, n, I, v, th — come, comfort, won,
London, colour, glove, cover, mother, brother
or — [э:] — port, fork
I— [э=] — перед г — board, roar
*— [ou] — в остальных случаях — coat, boat
Исключение: broad [braid]
— small, call.
Исключение: shall [Jsel]
[э;] — talk, stalk (буква I не читается)
4- согласная — bald, false
о — [ou] — перед Id — old, cold
ng — [g] — на конце слова — sing, long
kn — [nj — know, knit, knight (буква k не читается)
Упражнения
1. Подготовьте чтение фонетических упражнений 71—78.
2. Отработайте чтение фраз; объясните явление прогрессивной ас
симиляции в сочетаниях [its, writs] и регрессивной ассимиляции
в словах: twats, kwik, swim, dwel.
3. Распределите следующие слова по трем колонкам в зависимости
от позиционной долготы гласного.
wouk, voug, vout, bould, tou, пои, рэ:1, pst, mo:,
lot, log, gag
4. Напишите в транскрипции следующие слова.
tone, rose, road, fold, front, pork, false, knee, wing,
nothing, among, month
5. Измените следующие утвердительные предложения в вопроситель
ные и вопросительно-отрицательные. Подготовьте их слитное чте
ние.
Образец:
It’s cold today.
Is it cold today? Isn’t it cold today?
69
1. It’s foggy today. 4. It’s wet this month.
2. It’s windy tonight. 5. It’s rainy.
3. It’s cold this winter.
6. Дайте краткий утвердительный или отрицательный ответ на сле
дующие вопросы.
1. Is it late? 2. Is it cold today? 3. Isn’t it rainy
tonight? 4. It’s windy this month, isn’t it? 5. It’s five
o’clock, isn’t it? 6. Isn’t it nine o’clock sharp?
7. Разметьте ударения и мелодию н отработайте чтение следующих
предложений.
Фонема [о]
При произнесении [о] язык оттянут назад; опу
щенный кончик языка отходит от ннжних зубов; задняя
спинка языка поднята к мягкому нёбу (его передней
части); губы заметно округлены, но не выдвинуты впе
ред.
Английское [о] силь
но отличается от русско
го [у]. Русское (у] —
более глубокий и закры
тый гласный, так как зад
няя спинка языка подни
мается значительно вы
ше к задней части мягко
го нёба. Русское [у) —
гораздо уже, так как
губы сильно округлены и
выдвинуты вперед.
Упражнение 79
73
fi iz an .aektris ||
ли
[kju:] [ju:] Г dAblju:]
Правила чтения:
В силлабографах [л] — cut, run
закрытых удар Исключение: truth
ных слогов [tru:0]
[о] — после губных соглас
ных— pull, bull,
full
Исключение: but
(bAt], pulse [pAls]
1. В силлабогра
фах открытых
ударных слогов
2. В силлабогра [и;] —после букв 1, г, j—blue,
фах закрытых и/ true, June
ударных слогов \ju:]—duty, pupil, student,
перед соглас cute
ной + нечитае
мая буква е
[u:] — soon, noon
[oj — перед [kJ — book, look
74
{л] — double, country, young, cousin, trouble
<fu--] —you, group, rouble, soup
I — p;]—перед нечитаемым сочетанием gh—
au / thought, bought, taught, caught
ou 4- r — [э:] — lour, your
>[oo] — know, slow; shoulder, though
GW /
OU \
'[ao] — town, down; noun, south
Исключение: southern ['элбэп]
75
3. Напишите все буквы в алфавитном порядке и выучите их названия
(с. 94—95).
4. Напишите в транскрипции.
behind, system, rule, couple, youth, sound, mountain,
thunder, dawn, Paul, grew, warmth, written, newspaper,
loud
5. Ответьте на вопросы.
76
a) What am I
is you
are he
she
we
they
your father
his mother
etc.
I am a doctor(s)
You is an student(s)
Не are — teacher(s)
She sailor(s)
We actor (s)
They etc.
His father
My mother
etc,
11. Составьте свои вопросы, используя следующие существительные,
обозначающие профессии, и попросите студентов группы ответить
на них.
student, typist, writer, pilot, doctor, book-keep
er, officer, architect, actor, actress, painter,
sailor, housewife, dentist, collective farmer,
teacher, mechanic, locksmith, driver, composer,
shop-assistant
ЗАНЯТИЕ 10
Фонема [1э]
Фонема [ia] — дифтонг переднего ряда, начинается
с гласного [i] и заканчивается скольжением в направ
лении [э]; губы слегка растянуты. Следует помнить, что
предшествующий согласный не смягчается.
Упражнение 88
Фонема [3:J
При произнесении [з:] вся спинка языка, включая
его кончик, равномерно приподнята и лежит максималь
но плоско в полости рта. Кончик языка касается
основания нижних зубов. Напряженные губы слегка
растянуты, чуть обнажают
зубы. Расстояние между
челюстями небольшое.
В русском языке подоб
ного звука нет.
Типичной ошибкой
учащихся является замена
[з-} русскими гласными
[э] или [о). Чтобы избе
жать этих ошибок, нужно
следить эа тем, чтобы по
верхность языка была
плоской. Если язык слиш
ком продвинут вперед и
средняя спинка приподнята, то [з:] получает оттенок
[э]; если язык слишком оттянут назад, то [з:] стано
вится похожим на [о].
Упражнение 90
Упражнение 91
Н и с х о д я ще - в ос хо д я щ и й тон
Одним из вариантов эмфатического тона является
нисходяще-восходящий тон, который употребляется для
выражения противопоставления, уступки, возражения,
недоверия, сожаления, предупреждения, извинения,
удивления.
80
Падение — подъем тона могут происходить:
а) в пределах одного слога, например:
Ex’cuse me.
’Certainly. 'Х
2. ’kaont лр ta ,faiv ||
4. its 'blaek || —
6. hiz Tiaensam || j
4А нглийский язык
7. Jiz 'ven "kleva ||
Упражнения
1. Подготовьте чтение фонетических упражнений 88—95.
2. Отработайте чтение фраз; обратите внимание на полную форму
предлога в конце фразы перед неударным местоимением в объект
ном падеже, на мелодию перечисления и случаи употребления
нисходяще-восходящего тона.
3. Напишите в транскрипции.
Фонема [еэ]
Фонема (еэ) — дифтонг переднего ряда, ядром кото
рого является очень открытый напряженный звук [е],
при произнесении которого язык выдвинут вперед и
средняя спинка немного поднята к твердому нёбу, ио
меньше, чем при [е]. Заканчивается дифтонг скольже
нием в направлении [д].
Упражнение 96
Упражнение 97
Упражнение 98
- [ia] — [ea]
Упражнение 99
[Э=] — [ouj
рэ:к — роик pork — poke
bo:t — bout bought — boat
ko:t — kout court — coat
кэ:1 — koul call — coal
klo=z — klouz clause — close
wad — wouk wall — woke
Упражнение 101
Фонема [э1]
Фонема [Э1] — дифтонг заднего ряда. Ядро дифтон
га — несколько более закрытый гласный, чем [э};
скольжение происходит в направлении гласного [1]. Не
следует заменять второй элемент [i] сонантом [j], т. е.
поднимать среднюю спинку языка слишком высоко.
88
Упражнение 102
Упражнение 103
Фонема [оэ]
Фонема [оэ] —дифтонг заднего ряда. Ядро дифтон
га — гласный [о]; заканчивается дифтонг скольже
нием в направлении [э].
Упражнение 104
90
услышанное высказывание и является как бы его
эхом.
Утвердительные и отрицательные предложения,
произнесенные с высоким восходящим тоном, стано
вятся вопросами. Например:
91
3. His name’s Thomas. 5. Stop talking.
What’s his name? Stop talking? All right.
4. I have five sisters.
Have you?
Диалог
B. : 'That? >
B. : 'That’s .right? у
A.
:
B.
: Not at .all. »***^
Правила чтения:
оу l — г-н] — b°y- toy
oi J 11 — voice, noise
. ( re , _ Heal — pure, cure
u+ { f + гласная_Jure’
oo + r— [иэ] — poor, moor
Исключения: floor [floc], door [do:]
i) - r , — fire, desire
y|+ re~ lal’l - tyre
ei — [i:] после буквы с — ceiling, receive
h — [h] — high, hot, her
92
Исключения: hour [’ аиэ], honest
fonist], honour fena], forehead ['fond]
our — [’aoa] — our, hour
Безударные f -ous— [as] — curious, famous
суффиксы t -ance— [ans] — annoyance, importance
Упражнения
1. Подготовьте чтение фонетических упражнений 102—112.
2. Отработайте чтение фраз и диалогов. Выучите диалог наизусть.
3. Отработайте чтение следующих слов. Обратите внимание иа ие-
редуцированную форму гласного звука в безударном положении.
diagram [’datagram] November [no(o)'vemba]
dialogue [’daialog] architect [' cckitekt]
prologue [’proolog] blackboard fblaekbsd]
telegram f'teligraem] Soviet ['sooviet]
October [ck'tooba] continue [kan'tinju:]
4. Напишите в транскрипции.
wrist, tear, heard, stare, furious, sure, forehead, hours,
point
5. Отработайте чтение и дайте транскрипцию и тоиограмму следую
щих предложений.
1. 'Let’s 'sing a .song.— 'Sing a 'song? 'Yes, I 'let’s.
2. 'What’s the .day to.day? — 'What 'day? It’s 'Sunday
('Monday, 'Tuesday, 'Wednesday, 'Thursday, 'Friday,
'Saturday).
3. 'What .month is it .now? —'What ’month? It’s 'Jan
uary ('February, 'March, 'April, 'May, 'June, Ju'ly,
'August, Sep'tember, Oc'tober, No'vember, De'cem-
ber).
6. Образуйте причастия 1 следующих глаголов н прочитайте их вслух,
toil, wash, enjoy, spell, turn, come, use, cry, smile, copy,
study, walk, sit, stop
7. Отработайте чтение следующих побудительных предложений.
Объясните фонетические явления (ассимиляция, редукция).
'go to the .theatre,
repeat this .song,
'Let’s 'learn this .poem, Oh, .yes, I .let’s.
con'suit a .doctor,
'send for .Bill,
'shut that .window.
93
8. Измените предложения по образцу.
Образец: ' Don’t ,do it. —' Don’t ' let’s ,do it.
1. Don’t learn the text now. 2. Don’t buy this box.
3. Don’t wear green ties. 4. Don’t get up at seven. 5. Don’t
give him the ticket. 6. Don’t take these books.
9. Ответьте на следующие вопросы.
I. What are the spring (summer, autumn, winter)
months? They are ... . 2. What are the week days? They
are.... 3. What is our day off? It is .... 4. What’s the day to
day? It is .... 5. What month is it now? It is .... 6. What month
is between January and March? It is ... . 7. What month is
between April and June? It is ... . 8. What months are be
tween July and October? They are .... 9. What day is after
Monday? It is ... . 10. What day is before Sunday? It is ....
11. What day is between Friday and Sunday? It is ... .
10. Поставьте вопросы к выделенным словам нли ко всему предло
жению.
1. Sunday is her day off (специальный). 2. February is
the third winter month (общий, 2 специальных). 3. It is
not Monday today (разделительный). 4. It is Thursday
today (разделительный, общий).
ЗАНЯТИЕ 13
Английский алфавит
Пе Пе
чат Рукопис Наз чат Рукопис Наз
ные ные вание ные ные вание
бук буквы букв бук буквы букв
вы вы
А а б? <2. [е,] F f
^7 [ef]
вь [bi:] G g [dji-]
С с Сс [si:] H h [eitf]
D d [di:] 1 i
оz
JI [at]
Е е
94
IH J j
// [daei]
Пе Пе
чат Рукопис Наз чат Рукопис Наз
ные ные вание ные ные вание
бук буквы букв бук буквы букв
вы вы
S s [es]
К к [kei]
T t [ti:]
L 1 [el]
/
U u [ju:]
Мm [em]
V v [Vi:]
N n [en]
О о о- о [ou]
Ww pdAbljll:]
X x [eks]
Р Р [pi=]
Q ч а [kjir]
Y У [wai]
Z z [zed]
R г [a]
Упражнение 113
Упражнение 114
[tj - (tf]
maet — maetf mat — match
kaet — kaetj cat — catch
fid —'fidja feet — feature
sknt — skotj Scot — Scotch
[d] - [d3]
kid — brid3 kid — bridge
kind — lx>ds clod — lodge
sled — sled3 sled — sledge
li:d — li:d3 lead — liege
baed — baeds bad — badge
Упражнение 116
Упражнение 118
96
Упражнение 120
Упражнение 122
4 - 4043
А.:
ЗАНЯТИЕ 14
Упражнение 123
hiz 'haend his hand ha 'haet her hat
ha 'hAzband her husband hiz ’ho:s his horse
hi 'haez he has 'hao 'hot how hot
'hau 'hai how high ha 'hea her hair
Упражнение 124
2. My ’pen is .bad.
100
Dialogues
Exercises
1. Practise reading phonetic exercises 123-130.
2. Read thb dialogues paying attention to the cases of emphatic melody,
logical stress and linking r. Learn Dialogue 3 by heart.
3. Transcribe the following words.
world, found, pillow, whip, judging, lawn, during,
allow, punish, gather, hungry, longing, longer, English
man, thinking, bank-note
4. Read the following words.
thirsty, sport, tyre, dare, hate, list, mice, tram, star,
sphere, turning, fury, next, fever, serve, fire, myrtle, sky,
myth, clock, wore, note, bush, dusty, tube
5. Check up in the dictionary the pronunciation of the following words
which are exceptions to general reading rules; learn their pronuncia
tion.
southern, women, height, wolf, piano, halfpenny,
handkerchief, foreign, soldier, bourgeois
6. Transcribe and pronounce the following word combinations. Mind
the linking r.
after all for a moment
far away near it
never again father and mother
for instance brother and sister
for example
7. Ask special questions about the italicized words; begin your questions
with the interrogative words given in brackets. Mind the falling
melody.
1. I have many friends in Moscow (where). 2. He has
three daughters (how many). 3. Nick is with his grand
mother at present (who ... with). 4. Bill is at home (who,
where). 5. It is my note-book (whose). 6. He is absent
because he is ill (why). 7. These are English text-books
(what).
8. Write the ordinal numerals of the following cardinals. Learn their
spelling and pronunciation.
30; 40; 50; 60; 70; 80; 90; 100; 1,000; 1,000,000
102
9. Write and pronounce the following ordinal numerals; give their
transcription.
24-й, 14-й, 40-й, 9-й, 90-й, 58-й, 100-й, 175-й, 261-н,
1000-й
10. Construct alternative questions using the words given in brackets;
give answers to them. Mind the melody and stresses, emphasize the
italicized words.
1. Is it your book? (his book) 2. Is this man his broth
er? (his cousin) 3. Have you two sons? (three sons)
4. Is it Tuesday today? (Wednesday) 5. Is the pencil
on the table? (under the table) 6. Are Nina and Fanny
in front of us? (behind us)
11. Compose a special, a general, an alternative and a tail question
of your own; write their transcription and tonograms.
12. Write the plural of the following nouns.
piano, shelf, army, potato, safe, wolf, cliff, wife,
schoolboy, schoolchild, leaf, life
13. Put the italicized words in the plural and make all the other necessa
ry changes.
1. The factory is far from my house. 2. My knife is on
the shelf. 3. This man is a hero. 4. The roof is wet after the
rain. 5. Look at this photo. 6. Take this toy. It is very nice.
7. Cut that tomato into pieces.
14. Translate into English.
1. Побывай в этих городах. 2. Отвари (to boil) эту
картошку. 3. Эти пианино очень старые. 4. Возьми эти
носовые платки. 5. Их жены и дети сейчас иа даче (in the
country). 6. Позови (to call) мальчиков. Они в саду.
ЗАНЯТИЕ 15
Упражнение 131
Reading Material
1. ->-John | is a'way on 'holiday.
Exercises
1. Practise reading phonetic exercises 131 —135 and the reading nta-
terial.
2. Transcribe the following words.
f watch
a) John has got a <
box
dog
clock
Г cut
b) Douglas fdAglasJ has got a < £UP
I truck
C cat
c) Sam has got a <
(. lamp
5. Choose the words in which [pl, (tj, [k[ are pronounced with aspira
tion (придыхание). Read all the words.
Paul, cloud, skirt, pocket, pear, toothless, stool, poor
ly, spot, powerful, price, close, cookery, talkative, basket,
coins, poverty, palace, tent, pearl, twice, spoil, tale,
spoonful
6. Say in English the following dates.
5 .IV — 1947 13.V — 1896 1 .IX — 1973
20.XII — 1701 28.11 — 1900 12.VII — 1925
106
7. Replace the Russian possessive pronoun in brackets by its English
equivalent.
1. Keep (ваши) books on the shelves. 2. (Его) note
books are very dirty. 3. (Ее) poems are rather original.
4. These are (наши) photos. 5. Where are (их) friends
now?
8. Write the tonograms of the following sentences.
'Is this 'fountain-pen .yours?
.Yes, | that’s .mine.
And 'are those 'news.papers .also yours?
.No, | they 'aren’t 'mine.
They are hers.
9. Read rapidly the following sentences using the substitution tables.
Интонация обращения
Если слова обращения стоят в начале предложения,
они бывают ударными и выделяются в отдельную син
тагму, которая может произноситься с низким нисходя
щим тоном, с низким восходящим тоном, с ровным тоном
или с нисходяще-восходящим тоном; в последнем
случае слова обращения несут большую семантическую
нагрузку:
.Bob, I 'go to .bed.
.Michael, I'go to the .blackboard.
"Michael, I 'what’s 'wrong with my 'lamp?
-►John, | you’re 'late a,gain.
В середине предложения слова обращения несут
меньшую семантическую нагрузку, поэтому, как прави
ло, они не имеют ударения или остаются частично удар
ными и продолжают мелодический рисунок синтагмы:
.Now, Peter, |'go ’on .reading. .Yes, ‘mum, I I’m
.ready.
Слова обращения, стоящие в конце предложения,
имеют полное или частичное ударение, в зависимости от
степени их семантической значимости:
.Thank you, .Helen.
'Spell this 'word, .Michael.
Интонация приветствий
В английском языке выражения приветствия могут
произноситься с разными мелодическими тонами. Офи
циально и деловито звучит приветствие, произнесенное
с низким нисходящим тоном:
“Good .morning. • \
Good-, bye.
109
Dialogue
Teacher: “Good .morning! Is 'everybody 'present
to. day?
Helen: 'No, I Or'lov is absent.
Teacher: 'Why is he'absent?'Is he .ill?
Helen: .Yes, | he’s 'very ill.
Teacher: I'am .sorry. Now'open your'books at fpage
'5,3. 'Let us 'read 'Lesson .Two. ->Helen, I 'read the
ffirst 'passage ajoud I but 'please 'mind your .into-
,nation.
Helen: “'This is a 'class in -^English | at 'Leningrad
’University. The 'subject to.day | is 'English .Gram
mar. 'All the 'students of 'group number .three | are
'sitting at their .desks.”
Teacher: .Thank you, I 'that’ll .do. 'Now, .Peter, I 'go
’on .reading. But re’member lyou 'must ’read dis
tinctly.
Peter: “The teacher|is 'not 'sitting. 'She is 'standing
at her .table. Her' papers are ’ lying on the .table, I but
she is 'not .reading. She is explaining a fnew .gram
mar .rule. The 'students are 'listening to her with
fgreat attention."
Boris: Ex'cuse me, Г may I 'ask you a .question?
Teacher: .Yes, I ~what'is it?
Boris: 'What’s the 'Russian for “attention”?
Teacher: 'Who can .answer this .question?
Helen: 'I,can. The'Russian for “attention” | is «вни'ма-
ние».
Teacher: 'That’s .right. .Thank you, .Helen. .Michael, |
'go to the .blackboard I and ’write_ the 'word
“attention” .on it. Now, 'step a.side. 'Comrades, I
'look at the 'blackboard. 'Is it cor.rect?
Peter: 'No, I it’s 'wrong. I The 'letter 'o is .missing in
the .word.
Teacher: 'Spell ’this 'word, .Michael.
Michael: A-tt-e-n-t-i-o-n.
Teacher: .Thank you. Now trans'cribe the .word I
and ’mark the .stress, .please. .Thank you. 'Clean the
.blackboard I and 'go to your .seat. Now, 'let’s 'check
on the transjation. 'Don’t translate 'word for .word.
'Mind your .Russian.
Exercises
1. Transcribe the following words.
passage, intonation, aloud, aside, Leningrad, univer
sity, distinctly, transcribe, translation
2. Practise reading the following words and word combinations.
a) sitting b) 'lesson .two
reading 'read the 'first .word
standing the 'subject taday
lying 'all the ,students
explaining 'that’ll .do
listening on the 'table
missing 'look at the .blackboard
studying 'check on the transjation
3. Practise reading the following sentences; mind the high pre-head.
114
4. Use the pronoun in brackets in the proper form.
1. Let... translate these articles into Russian, (we) 2.
Let... take the books to the library today, (she) 3. Let...
stay at home. He is quite ill. (he) 4. Let ... introduce my
self. My name is Helen. (I) 5. Let ... do this exercise in
class, (they) 6. Let ... have a meeting after the classes,
(we) 7. Let... translate this sentence. It is quite easy. (I)
8. Let ... learn the poem by heart, (she) 9. Let ... read the
story once more, (they) 10. Let ... do it himself, (he)
5. Replace the words in italics by personal pronouns.
1. John, give the book to Henry. 2. Tell the students
the answer. 3. My sister and I have got a room of our own.
4. Alec and Mary are engineers by profession. 5. Jane, buy
a magazine for Granny. 6. Kate, read this story to Mary
and me, please. 7. Tom has got no nephews or nieces. 8.
His wife is not in Petersburg now. 9. Peter, bring flowers
for your mother. 10. Send the letter to your parents.
6. Insert the missing possessives. Try to use all persons.
1. Tell me, isn’t that ... girl-friend over there? Oh,
no, she isn’t... friend, she is .... 2. Don’t take this book. It
is not... book, it is ... . 3. Have you got a pencil? Kate has
got no pencil to write with. Give her ... . 4. Tell him not to
forget... ticket; ask Helen not to forget... either. 5. Take ...
English magazines and give me ... . 6. Look at the cat, ...
coat is so thick. 7. Isn’t that ... composition? Yes, it is ... .
8. Don’t come, ... sister is ill. 9. Don’t touch ... face. 10.
... answers are good.
7. Re-fashion the following statements according to the given pattern.
Pattern: He is my friend.
He is a friend of mine.
1. Kate is his distant relative. 2. Her uncle is in the
Far East now. 3. Let me introduce my cousin to you. 4.
Their great friend is a doctor. 5. Our grandson is a first-
year student at the University. 6. Is Helen your niece? 7.
It is my habit to get up early. 8. It is his favourite expres
sion. 9. He is our colleague. 10. It is her idea.
8. Fill in the blank spaces with se/f-forms.
1. Let him introduce ... . 2. Helen! Do this exercise ...
and let Peter and Bob do it... too. 3. Let’s translate these
articles .... they are not difficult at all. 4. Don’t go out
today. It is very cold. Let Kate buy a present for her
115
friend .... 5. Children, dress ...! It’s time to go for a walk.
The weather is so beautiful. 6. Mother, let me take the
books to the library ... . The library is just round the
corner. 7. Go there ... . 8. They know it.... 9. Let me speak
with the child ... . 10. Let her do her homework ... .
9. Make some sentences with self-forms.
10. Insert demonstrative pronouns.
1.... article is easy and ... one is difficult. 2. Pass me ...
magazines. Thank you. 3. ... boy is fond of music and his
dream is to become a pianist. 4. Who is ... little girl at the
window? 5. ... books are mine and ... are yours. 6. Are ...
men over there your friends? 7. ... flowers are beautiful,
aren’t they? 8. Leave ... two dictionaries on my table and
take ... books on the table over there to the library. 9. ...
picture is framed and ... one is not. 10. ... roof is red and ...
one is green.
11. Add question words to the following questions and let your
fellow-students answer them.
1. ... is that little girl over there? 2. ... is her full
name? 3. ... magazines are in your bag? 4. Here are
the books! ... is yours? 5. ... is your brother-in-law? 6. ...
grandson is in the Far East? 7.... old is your little daugh
ter? 8. ... is your grandfather not yet a pensioner? 9. ...
are you at home? 10. ... many are you in the family?
12. Write in words: a) ordinal numerals, b) cardinal numerals.
1, 11,2, 12, 20, 3, 13, 30, 4, 14, 40, 5, 15, 50, 6, 16, 60, 7,
17, 70, 8, 18, 80, 9, 19, 90
13. Read the following numerals.
100; 568; 101; 1000; 4,268; 6,005; 1,204; 782; 9,044;
378
14. Read the following dates:
a) 1905; 1917; 1826; 1941; 1965; 1717; 1684; 1900;
1612
b) 5.1-1946; 8.III-1950; 22.IX-1948; ll.X-1956; l.V-
1917; 23.11-1941; 24.IV-1924; 15.VI-1815; 9.VIII-1905;
25.XI-1900; 21.XII-1979
15. Use the following patterns in sentences of your own.
The text is on the third page.
This text is on page 3.
116
• 16. Wrife the plural of the following nouns.
1. Tell your daughter that she ... not drink cold water.
2. ... you help me? — I am afraid not. 3. You ... take this
book, I don’t need it now. 4. I am free and I ... read you
aloud a little. 5. My cousin ... not translate this article.
It is very difficult. 6. Hurry up! It is late. We ... come on
time. 7. I ... see her tonight. 8. My grandfather ... not
finish this work today. He is tired. 9. My brother ... know
her address. 10. Let us ask Mother. She ... know this
word. 11. She ... be leaving shortly.
27. Translate into English.
a) 1. Я могу показать вам очень интересную статью.
2. Мы должны быть на лекции в понедельник. 3. Мы не
можем обсуждать эти вопросы после занятий, потому
что. я должна уходить. 4. Я должна пойти к бабушке
в воскресенье. 5. Она может перевести эти английские
тексты? 6. Он может уехать в субботу. 7. Вы должны
поехать с детьми за город летом. 8. Он не может отдать
119
вам свой словарь. 9. Мы должны вернуть эти журналы
сегодня? 10. Вы можете подождать в моем кабинете.
b) 1. Его советы всегда полезны (good). 2. Где день
ги? Они в ящике письменного стола. 3. Ваша информа
ция неверна. 4. Его знания по (of) истории Англии
недостаточны (poor). 5. Их успехи просто поразительны
(just amazing). 6. Это старые сведения. 7. Какие но
вости?
ОСНОВНОЙ курс
LESSON 1
MY FAMILY
Phonetic Exercises
1. Transcribe the following words and learn them.
to introduce, Alexander, surname, parents, younger,
music, pianist, Michael, senior, junior, surgeon, energy,
pensioner, pretty, gaiety, unpractical, cousin, chemist,
librarian, footballer, quiet, thoughtful, manly, front,
native, dynasty, vacant, village, language, memorable
2. Mark the stresses in the following words.
nineteen, birthday, university, patronymic, seventeen,
grandfather, grandparents, grandchildren, housewife,
dark-brown, pleasant-looking, hard-working
126
3. Read the following word combinations; mind the linking t.
four in the family; the Far East; Father is fifty; Mother
is a housewife
4. Find cases of assimilation in the following words and word combi
nations and explain them.
let me, twenty, little, twins, what’s
5. Write these in transcription and underline weak forms.
besides me; Alec for short; let me introduce myself;
her dream is to become a pianist; they are full of life and
energy; they are fond of us
в. Transcribe and write the tonograms of the following sentences
with the broken scale; practise reading them.
1. ’Now I am a ffirst-year 'student at the .University.
2. —>-Thus | I have 'got an -folder .brother I and a
‘younger .sister.
3. My 'sister 'Helen is f just 'out of .school.
4. 'Father is .fifty, I and 'mother is -fthree ’years his
.junior.
7. Intone the following sentences, explain their melody and read them
aloud.
1. My name is Alexander, Alec for short. 2. My older
brother, an engineer, is twenty-seven already. 3. My
friend, Michael Popov, is a second-year student at this
institute. 4. Orlov is my surname; Alexander is my
first name and Sergeyevich is my patronymic. 5. She is
very fond of music, and her dream is to become a pianist.
8. Practise reading the following sentences.
1. 'Please, 'listen a 'minute to .Kitty.
2. My 'tea is .sweet enough.
9. Read the dialogue. Find all the cases of logical stress and practise
reading them. Learn the dialogue by heart.
Dialogue
A. : .Tell me, | 'who is 'that little .boy?
B. : 'That boy? 'There?
A. : ,Yes. ’Who .is he? ’What’s his .name?
B. : He’s my ’little .brother; I his ’name is .Tom.
A. : And the ’big .girl? ’Who is .she?
B. : 'She’s my 'big .sister; | 'her name is .Ann.
A.: Is 'that man, 'there, your .father?
127
В.: That 'little .man! r0h 'no! ’-My father is that ’very
,big man I ’standing over .there.
A. : ’Oh 'yes! ,Yes! .Yes! And ’that 'woman 'sitting,there I
is your .mother?
B. : 'That’s .right!
Grammar Exercises
1. Use the noun in brackets in the proper form instead of the possessive
pronoun in italics.
1. It is her book. (Helen) 2. This boy is their son.
(Michael and Fanny) 3. Look at his photos, (my friend)
4. These are her glasses, (my grandmother) 5. His studio
is very large, (the painter) 6. Her parents are teachers
by profession. (Kate) 7. Their grandparents are in Le
ningrad. (the children) 8. His surname is Orlov. (Alexan
der) 9. Their passports are on the desk, (the men) 10.
Their toys are on the carpet, (the twins) 11. Their
hair is brown and shiny, (the girls)
2. Use the Possessive Case in the following.
1. The father of James. 2. The books of his grand
children. 3. The name of her sister-in-law. 4. The surname
of Helen and Peter. 5. The parents of John. 6. The
brother of this boy. 7. The children of these women. 8.
The toys of the twins. 9. The music of Glinka and Chaikov
sky. 10. The profession of these men. 11. The birthday of
my step-father. 12. She is staying with her aunt.
3. Join according to the given pattern.
Pattern: Good news / today.
Today’s good news.
1. A meeting / last Saturday. 2. A snow storm/
yesterday. 3. A study / last year. 4. The newspaper/
Friday. 5. The rain / last night. 6. A show / next evening.
7. A journey / a day. 8. An interval / two weeks.
4. Answer the questions with the correct form of the noun and the
pronoun.
1. Nina has my magazine. Whose magazine is that?
It is ... (Ann). It is not (I).
2. Alex has a brown coat, so this coat is not his.
Whose coat is it? It is ... (his friend). It is ... (he).
3. Look at these flowers! Whose are they?
They are ... (my Granny). They are ... (she).
128
4. A book for children is lying on the window-sill.
Whose is it? It is ... (my twins). It is ... (they).
5. What a nice flat it is! Whose flat is it?
It is ... (our family)* It is ... (we).
6. Whose children are sitting downstairs?
They are ... (Mary and Peter). They are ... (they).
7. What a nice silk handkerchief! Whose is it?
It is ... (Lena). It is ... (she).
8. Look at the bag! Whose is it?
It is ... (Susan). It is ... (she).
9. Look at the car! Whose is it?
It is ... (Tom). It is ... (he).
5. Translate into English.
Сегодня воскресенье. Нина свободна. Сейчас 10 ча
сов утра. Она завтракает и слушает прогноз погоды
(forecast). На улице тепло. Она собирается за город.
Они с подругой всегда там хорошо проводят время (to
have a good time). Сегодня они могут отдохнуть и по
смотреть новые экспонаты (exhibit) в домике Репина.
Они едут туда с тетей и дядей Нины, а ее подруга берет
с собой своих племянницу и племянника. У Нины тоже
есть племянники, но она не может взять их, так как они
больны сейчас.
6. Use mustn’t or needn’t to fill the spaces in the following sentences.
1. We ... ring the bell; I have got a key. 2. A Zoo notice:
Visitors ... feed this animal. 3. She ... write this exercise.
She can do it orally. 4. He ... do the whole exercise. Ten
sentences are enough. 5. You ... turn on the light; I can see
quite well. 6. Pupils ... talk during the lesson. 7. I ... go
shopping today. There is plenty of food in the house.
8. Mother to child: You ... interrupt me when I am speak
ing.
7. Use may or must to fill the spaces in the following sentences. Pay
attention to the Russian equivalents of the modal verbs.
1. It ... rain, take your raincoat. 2. He ... be on the next
train. Let’s wait a little. 3. I ... see John tomorrow morn
ing. 4. She ... be at the University. She is having her exam.
5. Our parents ... be at the theatre now as it is 8 o’clock
already. 6. Go to this lecture, you ... learn something
interesting. 7. I have got five lottery tickets. I ... win
something. 8. He ... be at home now. Let’s ring him up.
9. Don’t say it to him. He ... be offended. 10. You ... be
right, but I can’t do it.
129
5 - 4043
8. Make sentences of your own according to the pattern.
Pattern: a) May I smoke here? — No, you mustn’t.
Must I wait for Uncle Peter? — No, you
needn’t.
b) Can I switch on the radio? — No, you
may not.
c) He must be at the University now.
He may come home late in the evening.
9. Translate into English using the verbs can, must, may, need.
1. Скажите ей, что я не могу прийти сегодня. 2. Мож
но мне прочесть это письмо моему другу? — Да. 3. Он
сам должен написать ему об этом. 4. Виктор может по
мочь вам проверить перевод. 5. Она не может погово
рить с вами сейчас, так как она должна идти в институт.
6. Мы ведь должны быть в университете в 9 часов? —
Да. 7. У вас слишком много вещей. Вы не можете нести
их сами. Разрешите я помогу вам. 8. Нужно мне идти в
магазин? — Нет. 9. Я не могу пойти в театр. У меня мно
го работы. 10. Мне нужно транскрибировать этот отры
вок? — Нет.
10. Rewrite the following sentences as in the pattern.
Pattern: The student is giving his note-book to the
teacher.
The student is giving the teacher his note
book.
1. Uncle Peter is giving a sketch-book to his nephew.
2. Jane is buying some sweets for her mother. 3. Tell the
news to your cousin. 4. Jane is telling an interesting story
to my little brother. 5. Grandmother is showing brightly
coloured pictures to her grandchildren. 6. My aunt is
making a dress for me. 7. Father is buying a coat for Mary.
8. My friend is giving a cake to me. 9. My husband is
making a toy for Peter. 10. My niece can give this English
book to Nick.
11. Change the word-order in the following sentences according to
the pattern.
Pattern: a) Give Peter this magazine.
Give this magazine to Peter.
b) I must buy my daughter these books.
I must buy these books for my daughter.
1. Send your mother-in-law this book. 2.1 must buy my
niece a doll. 3. Don’t show your grandfather this telegram.
130
4. Peter, bring me the newspaper. 5. They must make the
children new toys. 6. Let us buy your daughter this dress.
7. Don’t read them this book. 8. We are writing Ann a
letter. 9. I must buy my grandson toy-soldiers.
12. Use the corresponding personal pronouns: a) instead of nouns in
the prepositional groups; b) instead of nouns which are direct ob
jects. See if it is necessary to make any changes in the order of
words.
1. We are going to send flowers to Kate. 2. Show these
pictures to your friends. 3. John is going to buy a new bag
for his little son. 4. Sing us these English songs. 5. Give
him your pen. 6. Will you bring me your notes, please?
‘ 13. Arrange the following groups of words into sentences.
1. to, my little sister, do not give, cold water. 2. my son,
pictures, is showing, to, his grandmother. 3. books, Eng
lish, please, bring, some, me, for. 4. it, give, us, to.
5. article, is translating, he, this, for, me. 6. letter, do not
send, to, him, this. 7. friends, them, I, am introducing, to,
my. 8. new, a, children, for, they, are, building, sport centre.
MY HOME
I
We have a nice flat rather far from the centre of the
city. It is in a new sixteen-storey high-rise building in
Gagarin Avenue. As there are so many storeys in the
building it has two lifts.
Our flat is on the fourth floor. It has all modern con
veniences such as central heating, gas, electricity, cold
and hot water, and a chute to carry rubbish down.
There are three rooms, a kitchen, a bathroom and a
hall in our flat.
The living-room is the largest and most comfortable
room in the flat. In the middle of the living-room we have
a square dinner-table with six chairs round it. There is a
hanging lamp above the table. To the right of the dinner
table there is a wall-unit which has several sections: a
sideboard, a wardrobe and some shelves. At the opposite
wall there is a piano with a piano stool before it.
Between the two large windows there is a little table
with a colour TV set on it. Our TV set is of the latest
model. Near the TV set there are two cosy armchairs.
Nothing is more pleasant in rainy weather than to sit in a
comfortable armchair and watch TV programmes.
A small round table, a divan-bed and a standard lamp
are in the left-hand corner. This table is for newspapers
and magazines.
The walls of the living-room are light-green and there
are a few prints and water-colours on them.
II
The bedroom is smaller than the living-room and not
so light as there is only one window in it. In this room
there are two beds with a bedside-table between them. An
alarm-clock and a small lamp with a pink lamp-shade
are on the table. In the left-hand corner there is a dressing
table with a big mirror.
In this room we have a built-in wardrobe with coat
hangers to hang clothes on. There is a thick carpet on the-
floor and plain light-brown curtains on the window.
138
Ill
The third room is the study. It is not so large as the
dining-room but it is as cosy as all the other rooms.
There is not much furniture in it, only the most neces
sary pieces. It has a writing-desk with drawers to keep
papers in. Pens, pencils, a writing-pad and a few diction
aries are lying on the desk. There is a telephone on the left.
; Just behind it there is a reading lamp. On the right there is a
desk-clock and a calendar. A desk-armchair is standing
before it. I’ve also got a computer on a little table near
к the desk. There are books on the shelves all round the
walls. In the right-hand corner there is a bookcase full of
books. Among them there are many English books in the
original and in translation as I am a student of English.
7 A small table with a radio is standing in the left-hand
corner. Near it there is a sofa with some cushions. In my
opinion the study is the best room in our flat.
DIALOGUE
MOVING IN
7 Alice and Ben are ready to move into their new flat. They are
1 examining their new flat and discussing where to put the furniture.
A. : 'Let’s 'start with the .kitchen.
B. : 'All .right. It is 'light and .pleasant. There is a’gas-
' stove .here | to'cook the .meals I or'boil the .kettle .on.
A.: .Look, | .here is a'sink and a dish-washer to wash
the"* dishes in after 'meals.
7 B.: 'How ‘wonderful! 'Come over 'here, .Alice, | there
is a 'built- in re'frigerator in the .kitchen!
A. : A 'fridge jto 'keep 'food 'cool or 'frozen jin 'hot,
.weather! “That’s 'marvellous!
B. : And there is a .number of'shelves | and’two’kitchen-
.cupboards (for 'pans, ('frying-pans | and .kettles.
A. : ’One of the .cupboards I is ’good for ’plates and
'dishes, I ’cups and'saucers I as ’well as for 'cutlery.
B. : There is ’very'little.furniture I we ’need to,buy I as
the ’kitchen has ’fitted .units, I ’just a ’kitchen table
and some .stools I or .chairs, I ’nothing .else. _
A.: You’re'right. Some’pretty'curtains for the, window I
are ’ so’nice and ’cheerful .tool Now 'let’s 'go into the
.study.
139
В.: 'Here we. are! ’This room is'very .good for the. study.
A. : .Yes, I there is enough ’place for a'writing-desk over
.there by the window.
B. : And the’best’place for the,bookcase | is to the’right
of the .writing-desk I in the ’right-hand .corner.
A. : What about the dFvan?
B. : There is ’no.room for it .here. Be’sides I 'my,study |
is a ’room for .work, I ’not .rest.
A.: "Your .study?!
Proverbs
There is .no place like home. | В гостях хорошо, а до-
East or West, home is best. / ма лучше.
Phonetic Notes
1. Сложные существительные обычно имеют одно
ударение на первом компоненте:
’living-room, ’dining-room, ’sideboard, ’tooth-brush,
’looking-glass.
Если второй компонент состоит из двух или более
слогов, на него падает второстепенное ударение:
’dinner-.table, ’wash-.basin.
Ряд сложных существительных составляет исключе
ние; в них оба компонента имеют сильное ударение:
a’larm-’clock, ’arm’chair, ’gas-’stove.
2. В географических названиях, где вторым компо
нентом являются слова avenue, square, road, lane,
embankment, garden (s), sea, ocean, ударение падает на
оба элемента:
Ga’garin ’Avenue, ’Red ’Square, ’London ’Road,
’Park ’Lane, the Neva Em’bankment, the ’Summer
’Garden(s), the ’Black ’Sea, the ’Indian ’Ocean.
Если в подобных названиях вторым компонентом
является слово street, ударение падает только на имя
собственное:
’Gogol Street, ’Hertzen Street.
3. В конструкции there is, there are обычно выделяет
ся только название предмета, о наличии или отсутствии
140
которого идет речь; обстоятельство места, стоящее в
конце предложения, ударения не имеет:
There is a 'thick .carpet on the .floor.
’Is there a,telephone on the table?
| Но если обстоятельство места стоит в начале пред-
А ложения, оно получает ударение:
Between the 'two 'large .windows I there is a Tittle
t .table.
.Near it I there is a 'sofa with some .cushions.
В быстрой разговорной речи there is (there’s) обычно
' произносится без связующего [г] как [беэг] или [SazJ:
There’s a .clock on the .wall.
4. Предлоги, стоящие в начале предложения перед
неударным словом, становятся ударными под влиянием
ритма:
Among them I there are 'many-'English .books.
.In it | there is a .bath.
'In this .room I there are 'two .beds.
Как уже говорилось раньше, в конце синтагмы или
предложения, особенно перед безударным местоиме
нием, предлог обычйо имеет слабое второстепенное
ударение и произносится в своей сильной форме:
‘What are you .looking .for?
I’m .fond .of it.
There’s 'only 'one .window .in it.
Phonetic Exercises
3. Pick out 20 nouns from the text, give their plural forms and transcribe
them.
Grammar Exercises
1. Insert there is or there are.
1. ... a gas-stove and a fridge in our kitchen. 2. ... a lot
of furniture in their flat. 3. ... some chocolate and a piece
of cake on this plate. 4.... no fruit at home. Will you go and
buy some? 5. ... some magazines and a telephone on this
little table. 6. ... a lot of work to do this afternoon. 7. ...
plenty of knives in the drawer. 8. ... good news for you!
9. ... some money in my purse. You may take it. 10. ... a
water-colour and some prints on the walls of his room.
2. Insert it is or there is.
1. ...fine today. 2. ... no telephone in this flat. 3. ... an
underground station not far from my house. 4. ...nearly
144
10 o’clock. 5. ... a pity that you can’t come with me. 6. ...
late. We must hurry. 7. ... a light in the kitchen. Mother is
at home. 8. ... no place like home. 9. ... time to go to bed..
10. ... not true to say that she is a close friend of mine.
11. ... windy. I don’t want to go out. 12. ... far from here.
Let’s take a taxi.
3. Translate into English.
1. Сейчас сильный туман. Водители должны быть
осторожны. 2. На улице много снега. 3. Еще очень рано.
Не уходи. 4. В этой комнате слишком много мебели.
5. Здесь солнечно и светло. 6. В этом доме все современ
ные удобства. 7. Очень приятно сидеть перед телевизо
ром по вечерам. 8. В этой комнате нет телефона. Он в
коридоре. 9. Сейчас 11 часов. Давайте выпьем чашку
кофе. 10. В ванной комнате есть душ и умывальник.
4. Make the following sentences interrogative and let other students
give short affirmative or negative answers.
1. There are three rooms in our flat. 2. There is a
built-in wardrobe in the room. 3. The study is as large as
the bedroom. 4. The radio is standing on the table. 5. There
is a carpet on the floor. 6. They have a flat of their own.
7. You have got a lot of English books. 8. This student has
got a textbook of his own. 9. Peter can answer the question
himself. 10. They must be present there.
5. Add question-tags to the following statements.
1. There are two pencils on the table. 2. Children must
tidy up their room themselves. 3. There is no central heat
ing in your house. 4. There is no chute in your kitchen.
5. There are taps for cold and hot water in the bathroom.
6. There are no curtains at the windows in the bedroom.
7. She is planning to buy some new furniture. 8. There are
a lot of knives, forks and spoons in the drawers of the
sideboard. 9. There is a sofa-bed in the left-hand corner.
10. They have no TV set yet. 11. We can easily make our
flat cosy. 12. Your parents are not watching a TV prog
ramme tonight.
6. Ask general, special and alternative questions about the text. Use the
construction there is (are).
7. Compose 10 questions using there are and they are and answer them.
Pattern: Are there many trees in your garden?
Yes, there are.
Are they fruit trees?
YeSj they are. (No, they aren’t.)
145
8. a) Answer the following questions either in the negative or in the
affirmative giving full and short answers. Use a lot of instead of
much, many in the affirmative answers.
1. Are there ... letters for me? No, there aren’t... letters
for you. There are... letters in the letter-box. 2. You have ...
very nice water-colours here. 3. I have got ... interesting
books to read. 4. There aren’t ... magazines here. 5. There
are ... coat-hangers in the wardrobe. 6. Г have got... inter
esting news to tell you. 7. There isn’t ... butter on the
table. Take ... fresh butter from the fridge. 8. Will you
have a cup of tea? There is ... hot water in the kettle. 9. I
have got ... time to speak to you now. I am very busy.
10. Have you got... English records at home? 11. You may
read ... book you like. 12. Where can I buy ... flowers?
13. I am interested in ... information you can give me on
this question. 14. May I have ... water, please? 15. Give
me ... money if you have ... . 16. If you have ... idea about
it, please tell it to me. 17. If you see ... nice prints, buy
them, please.
10. Make the following sentences a) negative, b) interrogative.
a) 1. There are some flowers in the vase on the table. 2. There
are some fresh newspapers in the letter-box. 3. There are
some dirty dishes in the sink. 4. There are some pictures in
this magazine. 5. There are some mistakes in your test
paper. 6. There are some fish in the bag.
b) 1. There is some meat in the fridge. 2. There is some
milk in the bottle. 3. There is some tooth-paste in the tube.
4. There is some bread on the plate. 5. There is some boiled
water in the kettle. 6. There is some beautiful fruit in the
shop-window.
146
с 11. a) Insert much, many, little, few, a lot of, plenty of, a great deal of.
1. There are ... students in the hall. 2. There is ... furni
ture in this room. 3. I haven’t ... time today. I am very
' busy. 4. She has ... Russian but... English books. 5. Please
don’t make so ... noise. 6. I have ... mistakes in my dicta
tion. 7. Are there ... rooms in your flat? 8. I have ... ink in
» my ink-pot. Give me some, please. 9. Are there ... new
£ houses in your street? 10J There isn’t ... paper in the
* drawer. 11. There is ... fruit in the fruit-stall.
b) Insert a few, a little.
’ 1. I have got ... pictures in the room, but not many.
2. There is ... bread in the cupboard. Take it. 3. There are
2 only ... cigarettes in the box. 4. ... books are lying on the
*, table, but there are no magazines there. 5.1 have ... money
in my pocket. 6. Give me ... water, please, I am very thirsty.
' 7. I have just ... prints, but they all are very good. 8. We
& have got ... fish. Have some.
12. Write the following adjectives in the comparative and superlative
degrees and use some of them in sentences of your own.
a) sharp, long, small, young, old, few
.?. b) big, hot, thin, wet, sad, red
c) busy, easy, dirty, dry, merry, cosy, shy, sly, gay,
grey
d) famous, beautiful, interesting, comfortable, hope
ful
e) good, bad, much, far, many, little, old
i. f) large, fat, clumsy, many, pleasant, expensive, low,
£« nice, little, heavy, pale, lazy, ugly, quiet, cheerful,
■ good, honourable, powerful, pretty
f.
IS . 13. Pick out all the adjectives from the text and give their degrees of
comparison.
Дорогой Петя!
Сегодня у меня есть немного свободного времени, и я
могу наконец ответить на твое письмо. У нас теперь
удобная квартира в многоэтажном доме на пятом этаже.
В доме есть лифт. В нашей квартире четыре комнаты.
Моя комната направо от входа. В ней мало мебели:
письменный стол, два кресла и диван-кровать. На сте
нах полки с книгами, так как я люблю читать (to be fond
of reading). У меня около двухсот английских книг.
Я должен много читать, чтобы овладеть английским
языком.
Рядом (next to) с моей комнатой — комната родите
лей. Она лучше моей, но не такая солнечная. У них очень
много фотографий на стенах, так как фотографии —
любимое занятие (a hobby) моего отца. Третья ком
ната — столовая. Она такая же большая, как комната
родителей, но светлее, и на стенах меньше фотографий.
Там у нас телевизор, и, когда мы свободны, мы смотрим
все интересные передачи.
Рядом со столовой — комната сестры. Она самая
большая, так как их теперь трое: Мария, Леонид и
маленькая Катюша. Сейчас Катюша у меня в комнате —
сидит на ковре и играет со своими куклами и игрушеч
ными животными. Здесь медведи, волки, олени, лисицы,
коровы, гуси — целый зоопарк!
Приезжай к нам и посмотри на нее сам. Мы все оч нь
хотим (to be eager) тебя видеть.
Спасибо тебе большое за книгу. Она очень интерес
ная и совсем не трудная.
Мы тебя ждем!
Большой привет родителям.
Твой Коля.
149
Vocabulary and Speech Exercises
A. 1. Read and translate the text.
2. Ask questions about the text and let your fellow-students answer
them.
3. Draw a plan of the living-room (bedroom, study, kitchen) described
in the text and the dialogue and speak about it.
8. 4. Agree with the following remarks.
Pattern: — It’s a very sunny room.
a) Yes, it is ... (простое подтверждение
факта)
b) So it is ...— В самом деле? (выражение
удивления).
c) Of course it is ...— Конечно, (очевидный
факт)
1. We must buy a new standard-lamp.— Of course ... .
2. The Petrovs are moving into a new flat.— So ... .
3. Their flat is well-planned.— Yes ... .
4. Someone is coming. The door bell is ringing.— So ... .
5. There is room enough for a sideboard here.— Of
course ... .
6. Mary is a grey-eyed girl.— So ... .
7. John has got a new tape-recorder.— Yes ... .
8. There'are a lot of students among your friends.— Of
course ... .
9. Ann’s flat is on the third floor.— Yes ... .
10. These curtains are a bit too dark.— Yes ... .
5. Write the names of the things that you can usually find in a dining
room, a living-room, a study, a bedroom, a bedsitter, a kitchen.
DIALOGUE
Phonetic Note
Интонация вводных слов и предложений зависит от
их позиции в предложении. В начале предложения ввод
ные слова иногда образуют отдельную синтагму, кото
рая произносится с повышением или понижением тона;
156
но вводные слова могут выступать и как начальные
безударные слоги данной синтагмы:
As a .rule I I 'switch 'off the 'radio before fgoing
to ,bed.
By the ,way, I 'do you 'like this ,book?
Well, 'why don’t you ,hurry?
В середине и в конце предложения вводные слова
являются неударными и примыкают к предыдущей
синтагме, продолжая ее мелодический рисунок:
vBreakfast, as doctors say, I must be the most sub
stantial 'meal of the .day.
'Somebody .else can .do it, I think.
Proverbs
An hour in the morning is worth two in the evening.—
Утро вечера мудренее, (букв. Час утром стоит двух
вечером.)
(It’s) as clear as day.— Ясно как день.
Better late than never.— Лучше поздно, чем никогда.
Never put off till tomorrow what you can do today.—
He откладывай на завтра то, что можешь сделать
сегодня.
161
6 - 4043
Phonetic Exercises
1. Pronounce the following verbs.
wake up, come in, let in, turn off, switch on, tidy up,
wash up; week-day, alarm-clock, self-service, flower-pot,
reading-room, homework, window-sill; inclination, satis
faction
162
7. Transcribe the following words; pay attention to the non-reduced
vowels of unstressed syllables.
programme, blackboard, translate, dialogue, electri
city, diagram, architect, already
8. Write tonograms of the following sentences with a fall-rising
melody. Practise reading them.
1. 'Breakfast, as doctors .say, I must be the 'most
substantial 'meal of the .day.
2. 'Sometimes I 'friends 'come to my .place I and we
play .chess.
3. In ’summer I I 'like to 'get out .more.
4. 'Oh, .no, | I 'don’t mind a .bit.
9. Learn the dialogue of the lesson by heart.
Grammar Exercises
1. State the tense and explain its use.
1. Leaves become green in spring and yellow in
autumn. 2. This girl is always talking at the lessons. 3. My
father is leaving for Kiev on Wednesday. 4. Tell him to
wait when he comes. 5. Don’t talk. I cannot hear what he is
saying. 6. On week-days we usually get up at eight
o’clock. 7. We have a class in English Grammar from
9 to 11 on Saturday. 8. Come to my place on Thursday if
you are free. 9. The bus is just coming. 10. Time passes at
different speeds according to what you are doing. 11. Ac
tions speak louder than words.
2. Write the following verbs in the third person singular of the Present
Indefinite Tense and use them in sentences of your own.
read, write, finish, march, rise, dress, study, lie, go,
say, have, see, copy, take, explain, wash, be, know, do,
Play
3. Put the following sentences into the interrogative, negative and
negative-interrogative forms. Make the necessary changes.
1. Ann .always brings some flowers with her when she
comes to the office. 2. They want to buy some new chairs.
3. We do some exercises in writing. 4. He likes to speak
English with her. 5. In the evening my parents watch TV
or listen in. 6. She knows how to tell the time in English.
7. Watches and clocks have figures on their faces. 8. My
watch gains. 9. His watch goes wrong. 10. My aunt’s
clock loses.
163
e*
4. Put the verbs in brackets into Present Indefinite or Present Con
tinuous.
1. Look up! The sun ... so brightly, (to shine) 2. My
uncle usually ... newspapers in the evening, (to read)
3. As a rule, my sister ... all housework in the evening,
(to do) 4. Go and see! Our children ... soundly, (to
sleep) 5. Our family usually ... out of town on Sundays,
(to go) 6. What ... the students ... at the moment? (to
do) — Some of the students ... themselves while the
others ... a dialogue by heart, (to record, to learn)
7. ... your nephew ... English books in the original? (to
read) 8. Hallo! Where ... you ... ? (to go) — 1 ... to the
University, (to go) ... you ... there, too? (to go) — No,
I ... not usually ... to the University in the morning, (to
go) I ... evening classes, (to attend) 9. ... you ... the
words of this English song? (to understand) — Yes, I ...
that now I ... them, (to think, to understand) 10. Whom ...
you ... there? (to see)
5. Supply the following sentences with one of the given adverbs:
usually, generally, never, often, seldom, always, occasionally.
1. He is late for the lectures. 2. She goes to the theatre
alone. 3. We write compositions. 4. We meet at the Uni
versity. 5. My grandparents are full of energy. 6. I wind
my watch up in the morning. 7. My watch loses five
minutes a day. 8. I have an early breakfast. 9. We don’t
take this book from the reading-room, we take it from the
library. 10. Dina sets her watch by the radio.
6. Give short affirmative or negative answers to the following questions.
1. Is she a fourth-year student? Does she have many
classes a day? 2. Do you read many English books? Are
you reading an English book now? 3. Do you have break
fast at home? 4. Are you having a lecture on Modern
English Literature on Monday? 5. Can you'take this book
for me from the library? 6. Need I say anything to that?
7. May I take this piece of chalk? 8. Are you having good
weather? 9. Is she doing anything today? 10. Does she
know any student of group 3?
7. Answer the following questions.
1. Where do you live? Do you walk to the University?
2. What song is she playing? Does she play the piano well?
3. Comrade Z. is learning French, isn’t she? Do you think
she works hard at her pronunication? 4. Are you writing
a dictation now? How often do you write dictations?
164
Do you make many mistakes in them? 5. May I come to
your place in the evening? At what time are you going to
do the translation?
'''B.Read quickly inserting do or does.
1. ... you like English food? 2. ... your friend like
it? 3. ... your watch go wrong or right? 4. ... students
arrange socials at the Institute? 5.... the short hand of the
clock point to the hour? 6. ... he smoke during the inter
vals? 7. ... you like the carpet in my dining-room? 8. ...
they come on time? 9. ... she find good excuses when she
is late? 10. ... you wind your watch up regularly?
9. Add question-tags to these sentences.
1. The sun is not shining through the windows of the
classroom. 2. It is the second half of September. 3. We
usually set our watches by the Kremlin clock. 4. It is not
snowing outside. 5. There are all modern conveniences
in his new flat. 6. His brother has not got a car. 7. Her
sister has English lessons twice a week. 8. My papers
isually lie on my desk. 9. You must pay attention to your
health. 10. He does not like porridge. 11. They usually have
dinner at three o’clock. 12. My granny never has supper
after seven.
10. Ask questions to which the given sentences are the answers.
1. My friends go to the country every week. Who ...?
2. His sister always helps him with the exercises. Who ...?
Whose ...? 3. I come to the University at one o’clock in the
afternoon. When ...? 4. There is a piano stool before the
piano. What...? 5. We write an essay in class once a month.
What...? How often ...? 6. The employer is explaining
new rules to the employees. What rules ...? Who ... to?
7. The watchmaker repairs watches. Who ...? What ...?
What ...?-8. His watch goes wrong. What ...? Whose ...?
9. We usually set our watches by the radio-time signal.
Who ...? When ...? What...? What... by? 10. Watches and
clocks have figures on their faces. What ...? What ...?
Where ...?
11. Use the correct tense of the verbs in brackets.
1. ... you ... breakfast at eight o’clock in the morning?
(to have) 2. ... you ... now? (to listen in) ... you ... this
music? (to like) 3. Now she ... to go to the lecture, (to
want) 4. I ... what you mean, (to see) 5.you ... a noise
in the adjoining room? (to hear) 6. How .:. he ... at present?
165
(to feel) 7. What... you ... here? (to do) 8. My niece ... in
the next room now. (to be) 9.... you ... him well? (to hear)
12. Compose 7—10 questions using the Present Indefinite and the
Present Continuous Tenses. Let other students answer them.
13. Choose the right expression and use the correct form of the verb
to have.
to have a rest, to have breakfast (lunch, dinner), to
have a lesson, to have a bath, to have a look, to have an
opportunity, to have difficulty, to have a good time, to
have a chance, to have a cold
1. Don’t disturb him; he ... . 2. We ... at two o’clock.
3. He usually ... six ... a day. 4. Answer the phone! I can’t
come, I... . 5. ... at this picture. 6. It is difficult to master
a foreign language when you ... of speaking it. 7. Are you
enjoying yourself? Yes, I ... . 8. I am staying in bed
because I ... . 9. He ... to speak to her. 10. She ... some ...
in doing this exercise. 11. They ... of listening to his lec
tures.
14. a) Change the following sentences into the interrogative and
negative forms.
1. They always have a good time on Sunday. 2. I have
a chance to see his niece today. 3. She never has a rest
after dinner. 4. They always have breakfast before they
go to work. 5. He has a cold in his head (насморк).
6. They are having difficulty in carrying out their plans at the
moment. 7. Some people have a bath, others prefer a shower. 8. He
has an opportunity to brush up his English. 9. Come here, we are
watching the sunset. 10.1 have some difficulties in my studies.
b) Complete the following sentences using to have or to have got
in the appropriate form.
I.... you usually ... lunch at home? 2. ... you ... to cook
dinner before Mother comes home? 3. He ... an alarm
clock in his bedroom (neg.). 4. ,.. you ... a bath in the
evening? 5. Some students ... a substantial breakfast in
the morning. 6. She ... to sit up late doing her
homework, because she is on holiday (neg.). 7. ... he ...
a rest before his evening classes? 8. ... you many
friends at the University? 9. ... your sister ... to get up
at 8 o’clock every morning? 10. She ... to cook the meals
herself as her mother keeps house for her (neg.).
11. I ... to cook dinner on week-days, because we dine
out (neg.).
166
16. Give 10 sentences with to have as in the patterns.
Pattern 1: —Do you have time to talk to me now?
— I’m afraid I don’t. Let’s talk tomorrow.
Pattern 2: — Have you any books on modern art?
— Let me think. No, I haven’t any. I’m
afraid.
16. Form adverbs from the following adjectives. Say which of them can
be used as adverbs without any changes in the form.
bad, bright, beautiful, poor, wise, new, lucky, hope
ful, happy, gay, quick, shy, easy, ready, cheap
17. Copy the following sentences choosing the required word from
the brackets.
1. Everybody says that she sings (bad, badly). 2.
It is (easy, easily) to swim down the river. 3. It is
(pleasant, pleasantly) to go for a walk on a warm
summer day. 4. The park looks (beautiful, beautifully)
when the leaves begin to come out on the trees. 5. Our
team is as (good, well) as yours. 6. The light is
shining (bright, brightly) in my face. 7. He plays chess as
(good, well) as she does. 8. You can do this work
quite (easy, easily). 9. See how (good, well) you can do
your work if you want to. 10. Vera looks quite (different,
differently) after her illness.
18. Give the comparative and superlative degrees of the following
adverbs.
hard, fast, wisely, well, badly, heartily, much, little,
near, far, happily, brightly
19. Give the correct form of the adverbs in brackets.
1. This sportsman runs (fast) of all. 2. I like this
novel (well) of all. 3. My grandmother always asks
me to come (close) to hear me (well). 4. My sister
speaks English far (well) than I do. 5. The (much)
we read the (soon) we enlarge our vocabulary. 6. These
sportsmen jump (high) than any other sportsmen in the
world. 7. I live (far) from the University than my friend.
8. Please give me some (much) tea. 9. This student
works at her English (little) than that one. 10. My neph
ew goes to the theatre (often) than my niece.
20. Complete the following sentences using infinitive phrases.
1. It is difficult ... . 2. It is easy ... . 3. It is
pleasant ... . 4. It is nice ... . 5. It’s not pleasant ... .
167
6. It’s interesting ... . 7. It’s not easy ... . 8. It’s not
simple ... . 9. It is hard ... . 10. It is comfortable ... .
11. It is important ... . 12. It is necessary ... . 13. It is
impossible ... .
21. Add it is or the correct form of there is to the following.
1. ... fifteen students in group number three. 2. ... a
pity you can’t go there with me. 3.... too early to leave yet.
4. ... a beautiful park near my home. 5. ... not true to say
that she is my friend. 6. ... easy to understand why he is
absent. 7. ... time to go to bed. 8. ... some interesting
magazines on that table. 9. ... time to go. 10. ... different
watches here.
22. Compose questions with the impersonal it and let your fellow
students answer them.
23. Insert articles where necessary.
1. I usually have ... breakfast at eight o’clock.
2. I like to have ... hot breakfast in ... morning. 3. What do
you usually have for ... breakfast? I usually have ...
eggs, bread, butter and tea for breakfast. It is ... very
substantial breakfast, isn’t it? 4. ... breakfast today is
very good. 5.1 like to have... dinner at home. 6. In summer
we have ... very simple dinner at home. 7. ... dinner is
already cold; we must warm it up. 8. I have ... supper
with my friend three times ... week. 9. It is pleasant to
play ... chess in ... evening after ... good supper. 10. ...
dinner is over. 11. ... supper is ready.
24. Translate into English.
Ранняя весна, Тепло. Уже 10 часов утра. Солнце ярко
светит в окна моего кабинета. Я сижу за письменным
столом и готовлюсь к завтрашним занятиям. Сегодня
воскресенье. Я слышу веселые голоса детей и их смех. Я
подхожу к окну и смотрю на улицу. Там много детей.
Я открываю окно. В комнате становится прохладно.
Настроение у меня хорошее. Жаль, что нельзя сразу же
выйти на улицу: я должна перевести до конца текст из
газеты. Очень трудно переводить такой текст без сло
варя.
— Можно к тебе? — спрашивает брат.— Ты уже
свободна?
— Да,— кричу я.— Входи.
— Как холодно у тебя в комнате! Уже четверть
одиннадцатого, пора ехать на вокзал. Дядя Миша
уезжает сегодня в 11.
168
Я смотрю на часы. На моих пять минут одиннадцато
го. Значит, мои часы отстают.
— Хорошо,— говорю я.— Достань мой берет (beret)
из шкафа. Нет, не зеленый, а синий.
В половине одиннадцатого мы уже на улице. Какая
великолепная погода! Солнце такое яркое!
Да, это настоящая весна!
170
Pattern: What other things are you going to buy?
What else are you going to buy?
1. Do you want to go to any other places'? 2. There
is no other person in the room. 3. What other student
needs a dictionary? 4. I’m busy now; ask some other
person to help you. 5. There is no other magazine on the
table. 6. Can I show you any other things, Kate? 7.
What other fruit must I buy? 8. Perhaps you can find
these vegetables at some other shop. 9. Are there any
other guests coming? 10. No other persons know where
he is now.
10. Use the verbs to listen or to hear.
a) Fill in the blanks with one of them in the proper form.
1. Turn on the radio. I want ... to the news. 2. Deaf
people cannot ... . 3. We ... to him attentively, but we
can’t ... anything. 4. She ... not ... very well. Will you
speak louder, please? 5. ... how beautifully she is singing!
b) Translate into English.
1. Как часто ты слушаешь радио? — Каждый день.
2. Не слушайте его. Он ничего об этом не знает. 3. Я
вас сейчас хорошо слышу.. 4. Я не слышу, что ты гово
ришь. Здесь так шумно. 5. Слушайте его внимательно!
Он говорит очень интересные вещи.
11. Insert to do or to make.
1. Will you please ... the beds while I ... the cooking?
2. You can ... progress only if you ... all the exercises.
3. Don’t ... this mistake again. 4. You must ... your work
first, then you may take out your bike for a run in the
country. 5. Don’t ... anything until he comes back. 6. You
can ... a very nice summer dress out of this material.
7. Let her ... the cake herself, she must learn how ... it.
8. Don’t put off till tomorrow what you can ... today.
9. I always ... the beds and ... the room myself. 10. Don’t
ask Mary ... coffee, she doesn’t know how ... it.
12. Change the sentences according to the patterns.
Pattern: You or I must do the room today.
Either you or I must do the room today.
a) 1. You must water the flowers in the morning or
in the evening. 2. I can get this book in translation or
in the original. 3. Don’t worry about me. I can have
dinner at our refectory or at some cafeteria today. 4. Mary
171
or Kate can do the shopping. 5. She can wash the floor
on Friday or on Saturday. 6. I can make the birthday
cake on Saturday night or on Sunday morning. It’s all the
same to me.
Pattern: Tom and Harry haven’t got much money.
Neither Tom nor Harry has got much money.
b) 1. Kate and her sister do not like porridge for
breakfast. 2. What a pity Pete and I can’t go to the
pictures today. 3. Father and Mother do not want to have
dinner at a cafeteria on Sunday. 4. My brother and I do
not like tea with much sugar in it. 5. Helen and her
sister cannot drink hot milk. They dislike it. 6. Nelly and
Alec are not making any noticeable progress in English.
23. Learn the proverbs cm p. 161 and use them in situations of your own.
25. Study the picture on p. 177 and answer the following questions.
176
13. Where is he sitting? 14. What is he doing? 15. Do you
think he generally helps his wife about the house? 16.
Most husbands help their wives, don’t they?
LESSON 4
THE WEEK-END
an hour’s rest
ten minutes’ walk or a ten-minute walk
4. a digital watch — электронные часы
5. Юр. m. — short for Latin post meridiem “after
noon”.
a. m.— short for Latin ante meridiem “before
noon” (= 12 o’clock in the middle of
the day).
6. Обратите внимание на следующие предлоги вре
мени:
at
L
*
Proverbs
Time flies.— Время летит.
Time and tide wait for no man.— Время не ждет.
A stitch in time saves nine.— Минута час бережет.
Time works wonders.— Время творит чудеса.
Time cures all things.— Время — лучший лекарь.
Lost time is never found again.— Потерянного времени
никогда не воротишь.
Phonetic Exercises
1. Transcribe and learn the words.
coach, roughly, extremely, nevertheless, enormous,
surgery, successfully, vegetables, emergency, pleasant,
pollution, favourite, expensive, digital, according
2. Mark stresses in the following words.
watchmaker, midnight, week-day, radio-time, wind up,
regulate, organize, get up, put off
3. Practise reading the following sentences.
1. What a lot of clocks and watches there are in that
shop! 2. Where there’s a will there’s a way. 3. All’s well
that ends well.
4. Intone and write tonograms of the following sentences. Read them
aloud.
1. In England they set their watches by Big Ben, the
clock on the Houses of Parliament. 2. When a watch goes
wrong we take it to a watchmaker and have it repaired,
cleaned and regulated. 3. Is it as late as that? 4. Why are
you late, Mary? 5. Dr Brown, Brian’s father, is very proud
of his garden. 6. It is so pleasant to fish on a fine summer
morning.
5. Transcribe one of the dialogues and comment on assimilation, melo
dy, sentence stress, reduced forms.
6. Learn one of the dialogues by heart.
Grammar Exercises
1. Put into Reported Speech the following statements.
1. Mother says, “Jane, aunt Eliza is coming to tea
tonight.” 2. My sister Mary says, “It is time to get up and
185
start getting ready for your work.” 3. Nick says, “I like to
listen to the news while I am having breakfast.” 4. My
friend says, “If I have time I walk to the University, and
if I have no time I take a bus.” 5. The students say, “We
must be at the University at 6 p.m.” 6. The teacher says,
“You can easily translate this text without a dictionary.”
7. Jane says, “I always help my mother to wash up after
meals.” 8. Jack says, “In our new flat we have all modern
conveniences.” 9. My colleague says, “There is a bus stop
quite near my house.” 10. My father says, “On Sundays I
don’t like to get up very early.”
1.1 see ... at the window. 2. Is there ... new? 3. There is ...
in the next room who wants to speak to you. 4. ... knows
about it. 5. Will you give me ... to eat, I am hungry. 6. If...
calls while I am out, ask him to wait. 7. If there is ... else
you want, please let me know. 8. I haven’t any more
money about me, so I cannot buy ... else. 9. Where can I
get... to eat? 10. When can I find here who can give me
some information on this question? 11. Let me know if ...
happens. 12. I know ... about your town. Tell me ... about
it. 13. I can see ... . It is too dark here. 14. I understand ...
now. Thank you for your explanation. 15. ... of them speak
English well. 16. Where is the book? — It’s on the table.—
But there is ... there. 17. Please tell us the story.... knows
it yet. 18. Is there ... in your group who lives in the hostel?
19. ... can answer this question. It is too difficult. 20. ...
can answer this question. It is very easy. 21. The room is
empty. ... is in. 22. ... likes to go out for a walk when it is
raining. 23. Can you see ... through the fog?
(
>
the particle to where necessary.
a) 1. I ... go now. (It’s late.) What a pity you ... go
1 now. (It’s time for you to catch the last train.) 2. We ...
;* begin before five. (If we don’t do it we cannot finish our
1 work on time.) We ... begin before five. (We cannot begin
>. later because that’s the time arranged.) 3. He ... cook din-
i ner himself. (I can’t help him.) He ... cook dinner himself.
; (He has got no one to help him.) 4. He ... stay at my place.
(I ask him to do so.) He ... stay for the night. (He can’t
189
sift
get back tonight.) 5. You ... wash the dishes. (Mother
can’t do it today.) You ... wash the dishes. (I insist on it.)
b) 1. I ... come on time. 2. We ... do it easily. 3. Our
friends ... buy new furniture now. 4. ... you remember the
street where she lives? 5. They are glad ... to help each
other.
14. Answer the following questions using mayn't, mustn’t, needn’t.
1. Must I do the room? — No, you .... It is clean. 2. Moth
er, may I play with matches? — No, you ... . 3. Must we
go there at once? — No, you .... 4. Shall I meet you at the
University after the evening classes?'— No, you ... . Peter
promised to see me home. 5. May I take your bicycle for a
run in the country? — No, you .... because it is out of order.
6. Must I go through this text now? — No, you .... you can
do it tomorrow.
15. Insert:
a) what, what a or how instead of blanks.
.. hard she is working at her English! 2.... beautiful
1..
building it is! 3. ... wonderful weather we are having
today! 4. ... windy morning it is! 5. ... well he translates
English poems! 6. ... good idea. 7. ... quickly time passes.
.. horrible song! 9.... difficult exercise! 10.... pretty she
8..
is! 11. ... bright students you are! 12. ... beautiful music
they are playing! 13. ... interesting story! 14. ... pity your
friend can’t come! 15. ... funny thing to say! 16. ... silly
mistake! 17. ... large the hall is! 18. ... grand ideas you
have! 19. ... dark it is. What is the time?
b) such a (an), such or so.
1. It is ... interesting book! 2. This room is ... com
fortable and light! 3. They are ... diligent students! 4. Eng
lish spelling is ... difficult. 5. It is ... hot here! Take your
coat off. 6. To collect clocks! It is ... unusual hobby. 7. It
was very impolite of you to come at... late hour! 8. It is ...
wrong conclusion! 9. It is ... far from here! 10. It is ...
simple radio to regulate.
16. Change the following sentences according to the patterns.
a) Pattern I: He is clever.
He is so clever!
How clever he is!
1. She is dull. 2. It is late. 3. We are tired. 4. These
children are noisy. 5. She speaks English well.
190
b) Pattern II: He is a clever boy.
He is such a clever boy!
What a clever boy he is!
1. She is a bright student. 2. He is a talented writer.
3. She is a well-read girl. 4. He is a tall boy. 5. They are
clever children.
c) Pattern III: It is a difficult exercise.
It is such a difficult exercise!
This exercise is so difficult!
How difficult this exercise is!
What a difficult exercise it is.
1. It is an interesting article. 2. It is a dull book. 3. It
is a comfortable flat. 4. It is a wonderful story. 5. It is a
fine day.
17. Form 10 exclamations using the pronouns what and such or adverbs
how and so.
18. Insert one, ones or that, those in their appropriate forms.
1. You have got a lot of English books; have you got
any French ...? 2. This sheet of paper is dirty; please give
me a clean ... . 3. Will you take my watch and ... of my
brother to the watchmaker? 4. Are there any new maga
zines? I don’t want to read the old .... 5. Don’t take a knife
out of the drawer, take... from the kitchen table. 6.1 want
to buy a new bookcase. What do you think of that ...? 7. I
like Simonov’s books and ... by Nagibin. 8. Does your
brother want to live in this room or in that ...? 9. There
are two tables in the dining-room: a big ... in the centre
and a small ... in the left-hand corner. 10. Which do you
like better, green lamp shades or red ...? 11. Please bring
me your composition and ... of Petrov.
19. Insert articles where necessary and comment on their meaning.
a) My watch is right. I set it by ... radio-time signal.
Your watch is correct, too. It is telling ... right time. ...
clock in ... living-room is not right. It is three minutes
slow.
b) Twelve o’clock in ... daytime is ... noon; twelve
o’clock at ... night is ... midnight. When it is noon in ...
Hague, it is ... midnight in the region of ... Chukotsk Sea.
When it is 4 o’clock in ... afternoon in ... Vladivostok it is
9 o’clock in ... morning in ... Moscow. When it is 5 o’clock
in ... afternoon in ... London it is ... noon in ... New York.
When it is ... day in the European part of ... Russia, it
is ... night in ... United States of ... America.
191
c) 1. There are sixty minutes in ... hour. 2. There are
sixty seconds in ... minute. 3. You must return this book
in ... week. 4. It is ... quarter past eight. 5. You may take
my magazines for ... month. 6. Will you give me ... hundred
postcards, please?
d) 1. ... Moscow is ... capital of ... Soviet Union. 2. ...
New York is ... largest city of... United States of America.
3. ... Hague is not ... capital of ... Holland. 4. ... Petrovs
live in ... Gorky Street. 5. ... water in ... Black Sea is very
warm in summer. 6. I buy ... Guardian four times ...
week. 7. ... Volga flows through ... Tver. 8. ... Petersburg
University is on ... Neva Embankment. 9. ... Paris is ...
capital of... France. 10.... French live in ... France. 11. Big
Ben is ... biggest clock in ... England. 12. ... English are
proud of Big Ben.
20. Translate into English.
0
LESSON 5
DIALOGUE
Proverbs
Choose an author as you choose a friend.— Выбирай
книгу, как выбираешь друга.
Не who likes borrowing dislikes paying.— Тот, кто
любит брать взаймы, не любит отдавать.
Phonetic Exercises
1. Transcribe the following words and learn their pronunciation.
Grammar Exercises
1. Look up the forms of the following irregular verbs and learn them.
become, say, cost, lend, keep, read, sit, be, write, have,
get, know, buy, feel, hear, think, give, understand
2. Find in the text and the dialogue all the sentences with verbs In
the Present Perfect Tense and comment on them.
3. Change each sentence twice according to the pattern.
Pattern: John, open your book at page 10.
a) What are you doing?
— I am opening my book at page 10.
b) What have you done?
— I have opened my book at page 10.
I. Peter, read exercise 21, please. 2. Ann, give me the
book, please. 3. Lucy and Ann, exchange the books, please.
4. Ask the librarian if she can help you to find this book.
5. Write down the title of the book. 6. Choose a book for
me, please. 7. Kate, turn on the hot tap, please. 8. Look
up this word in a dictionary. 9. Ask questions about the
206
words in italics. 10. Write the date on the blackboard. 11.
Jane, take the textbook out of your bag, please. 12. Mary,
boil the kettle, please.
4. Make these sentences interrogative, negative and interrogative
negative.
1. The Petrovs have bought a sideboard. 2. She has
read all the books in her library. 3. I have heard of those
writers. 4. I have left your book at home. 5. She has seen
some of Shaw’s plays. 6. I have dusted the furniture. 7.
The students have written some short stories. 8. The
teacher has told the students about some English writers.
9. They have chosen light-green wall-paper. 10. Nick has
put his papers into the drawer.
5. Change the following sentences according to the pattern.
Pattern:
a) Mary! Wind up the watch!
b) Mary! Don’t forget to wind up the watch!
Mary: I have already wound it up.
1. Bring the forks and the knives, please. 2. Don’t
forget to switch off the gas! 3. Hang the new prints in
the dining-room! 4. Don’t forget to send the letter! 5. Put
the armchair before the TV set! 6. Don’t forget to take
your watch to the watchmaker! 7. Bring some chalk,
please! 8. Don’t forget to turn off the taps in the
bathroom! 9. Put the table linen into the drawer! 10. Don’t
forget to speak to him about it!
14. Give answers to the following offers of service and polite requests.
1. Shall I take this dictionary to the library? 2. Lend
me that thriller for a day or two, will you? 3. Shall I
borrow this book from our library? 4. Will you please join
our local library? 5. Will you please keep this book for
me when it is returned? 6. Shall I remind you of the read
ers’ conference? 7. Will you handle the magazine care
fully? 8. Shall I give you some play by this playwright?
9. Shall I give Ted some book as a birthday present?
10. Will you take a microcopy of this book?
16. Learn the proverbs on p. 205 by heart; use one of them in a story of
your own.
LESSON 6
CHARLES DICKENS
Charles Dickens was born at Portsmouth on the 7th of
February, 1812. His father was a clerk in the Navy Pay
Office. When Dickens was about four years of age his
family moved to Chatham. There Dickens went to school.
In his tenth year the family left Chatham and settled down
in a mean street in London. Things went from bad to
worse and soon Dickens’s father was imprisoned for debt
and the family home sold up. Little Charles had to work
at a blacking factory. He had to paste labels on the jars
of blacking in a warehouse. He received six shillings a
week, and had to live in miserable lodgings, and for two
years he never had sufficient to eat.
His poverty, however, brought him into contact with
the homes of the very poor, with their modes of life, their
218
hopes and fears. This was of great value to him when he
became an author.
After two years Dickens’s father came into some
money enabling him to leave prison and send Charles to
a private school. After his schooldays he became a clerk
in a lawyer’s office, and in his spare time studied short
hand. When he was nineteen he was able to do some report
ing in the House of Commons for newspapers. As a report
er he often had to go to the country and he described his
experiences “on the road” in many of his novels. In 1833
Dickens published a number of papers under the title
Sketches by Boz but it was in 1836 that he suddenly rose
to fame. A firm of publishers asked Dickens to write some
short articles to illustrate a number of amusing pictures
they intended to publish. Thus was born the famous Pick
wick Papers. This book, full of humour, brought him
world-wide fame. Dickens followed up his triumph with a
quick succession of novels, among them Oliver Twist,
Nicholas Nickleby, The Old Curiosity Shop, Great Expec
tations, Little Dorrit, Dombey and Son, David Copperfield
and many others.
(After An Anthology of Fact and Fiction)
♦ ♦ ♦
Portsmouth fpoitsmoG]
Chatham [tjaetam]
Sketches by Boz fsketjiz bai ' boz]
Pickwick Papers fpikwik ’peipaz]
Oliver Twist [’joliva ’twist]
Nicholas Nickleby ['nikalas ’niklbi]
The Old Curiosity Shop [6i 'ould .kjuari'ositi fop]
Great Expectations ['greit .ekspek'teijanz]
Little Dorrit [’litl ’dent]
Dombey and Son [’dombi and ’элп]
David Copperfield ['deivid ’kopafrld]
2. Learn the pronunciation of the following proper names.
Richard Aldington ['ritjad ’o-ldiotan]
James Aldridge [’dseimz ’ojdrtds]
Charlotte Bronte [’jculat ’bronti]
George Gordon Byron ['d30:d3 'go:dn ’bairan]
John Cheever ['d3.cn ’tjrva]
Archibald Joseph Cronin ['cutfibald 'dsoozif ’kronin]
Charles Dickens ['tfculz ’dikinz]
Theodore Dreiser ['Giado: ’draiza]
William Faulkner ['wiljam ’fo:kna]
Robert Frost ['robat ’frost]
John Galsworthy ['d3on ’go:lzw3:&i]
Elisabeth Gaskell [i'lrzaba6 ’gaeskal]
Graham Greene ['greiam ’grim]
Ernest Hemingway [’3:mst ’hemirjwei]
Washington Irving [’woj’irjtan ’3:virj]
Jack London ['dsaek ’lAndan]
Somerset Maugham ['sAmasit ’mo.m]
Iris Murdoch ['aiaris ’m3:dok]
Walter Scott ['wo:lta ’skot]
William Shakespeare ['wiljam ’feikspta]
George Bernard Shaw ['d30:d3 'b3:nad ’jo;]
Percy Bysshe Shelley [’p3:si 'bifi ’Jell]
John Steinbeck ]'d3on ’stainbak]
William Makepeace Thackeray ['wiljam 'meikpiis
’бзекэп]
Mark Twain ['matk ’twein]
John Updike ['dson ’Apdaik]
Evelyn Waugh [’iivlin ’wo:]
223
Oscar Wilde f joska ’waild]
Tennessee Williams [.tena'si; ’wiljamz]
3. Transcribe and learn the pronunciation of the following words.
debt, labels, warehouse, miserable, sufficient, poverty,
enabling, lawyer, experience, to illustrate, amusing,
humour, triumph, succession, realistic, politician, horror,
passionate, advocate, exploitation
4. Practise reading the following word combinations.
on the seventh hated the horrors moved to Chatham
in the office at the time of went to school
settled down with their houses with their fears
added together with their hopes with their horrors
5. Divide the following words according to whether the last two sounds
are voiced or voiceless.
paths, lengths, truths, baths, births, mouths, months,
depths, deaths
6. Read the following verbs; mind the pronunciation of -ed.
[t] [dl bd]
worked moved followed pasted
hoped settled belonged reported
published received revealed illustrated
asked lived crippled intended
touched enabled changed added
oppressed studied described hated
ill-treated
7. Read aloud the following.
1. He heard her words. 2. He searched and searched
for the bird he heard in the birch-tree.
8. Mark the intonation of the following sentences and read them.
1. His poverty, however, I brought him into contact
with the homes of the very poor, I with their modes of
life, | their hopes and fears.
2. In his novels | Dickens touched upon different social
problems: I work-houses, I debtors’ prisons, I the exploi
tation of children I and education in private schools.
9. Intone, trascribe and write the tonograms of the following sentences.
1. What is more, he has read them all. 2. By the way,
have you finished reading Of Human Bondage by Maugh-
224
I am? 3. Your brother has got a lot of books in his col-
j lection, hasn’t he? 4. Have you read any of them, Peter?
5. You’have promised to give it to me, haven’t you?
Grammar Exercises
1. Write the three forms of the verbs given below and learn them.
Then make sentences of your own with the first ten verbs in the Past
Indefinite Tense and the next ten verbs in the Present Perfect Tense.
plan, lay, pay, place, beat, become, bite, blow, burn,
buy, choose, hide, draw, try, feed, fly, forget, sell, decide,
stop, cry, play, forgive, grow, hang, cost, hit, hold, keep,
lead, lend, let, mean, retell, ride, work, send, shake, shine,
slide, spell, spread, strike, think, throw, help, bear, drive,
lie (лежать)
2. Explain the use of the Past Indefinite Tense in the following, sen
tences.
1. We had a nice walk two days ago. 2. When did the
last readers’ conference take place? 3. When my son was
in the country in winter he played snowballs almost every
day. He used to ski and to skate too. 4. He visited his native
town in 1995. 5. The man entered the room, sat down at
the table, ordered some food, and began to read a news
paper.
3. Turn the following from affirmative to negative and from negative
to affirmative.
1. It rained a great deal last summer. 2. I did not see
many plays in Moscow. 3. The sun rose at 5 o’clock. 4. She
did not come in time for dinner. 5. Pete didn’t forget to put
his clock forward and so was not late in the morning.
6. They did not think James was as clever as John. 7. You
wrote your exercise very well last week. 8. Andrei Petrov
left for Kiev an hour ago.9. Ann did not join the library
yesterday. 10. They took the book by Dickens last week.
4. Make questions to which the words in italics are the answers.
1. At half past twelve Miss Green stopped her work
and went out to lunch. 2. Yes, I woke up at a quarter past
seven. 3. Little Kate liked a lot of sugar in her tea. 4. You
put the book on the top shelf. 5. Yesterday I had dinner
with a friend of mine. 6. Mary drank coffee at breakfast
yesterday. 7. No, I didn’t go to the University last Satur
day. 8. He came home late at night. 9. This morning I
225
8 - 4043
listened to the eight o’clock news. 10. They went out to
gether to the cinema.
5. Add question-tags to the following sentences.
1. Bernard Shaw was born in 1856. 2. He had to con
sult an encyclopaedia. 3. Samuel Johnson published his
famous dictionary in 1755. 4. You got a lot of books as
presents for your birthday. 5. The Encyclopaedia Bri
tannica first appeared in 1771. 6. For some years the
Bronte sisters worked as teachers. 7. Pete didn’t go to the
reference library yesterday. 8. Your sister bought the
latest novel by this author on Monday. 9. The old man
didn’t like to lend his books. 10. Little Dickens had to work
at a blacking factory.
6. Change the following sentences using the adverbial modifiers of
time given in brackets to replace the words in italics. Change the
tense of the verbs.
1. He often cooks his own breakfast, (yesterday; every
morning; already) 2. We live in the country now. (before
the war, never) 3. At last I know about it. (never, some
days ago) 4. Every month she buys a lot of new books,
(last month, lately) 5. He tells me about it every time he
sees me. (two days ago; this week) 6. She doesn’t often
come to see us nowadays, (last year, yet) 7. I see my
friend every day. (many years ago; just) 8. Mary doesn’t
often drink coffee, (at the party last night; lately) 9. My
boy-friend goes to the country every week, (last night;
this evening) 10. She borrows new books from the library
regularly, (last week; today)
7. Put the verbs into the Past Indefinite Tense.
When I ... to the South last year I hired a very small
but comfortable room, (to come) There ... much furniture
in it: a bed, a small round table, a wardrobe and two
chairs, (not to be) The wash-stand and the shower ... in
the garden, (to be) I usually ... at six o’clock in the morn
ing, ..., ... the bed and in some twenty minutes I ... on mv
way to the sea. (to get up, to wash, to do, to be) It ... me
about ten minutes to go to the sea-shore, (to take)
I ... my morning exercises and ... . (to do, to bathe)
Then I ... down on the sand and ... in the sun till 11
o’clock, (to lie, to bask) At 11 sharp I ... my basket and ...
to the nearest canteen to have breakfast, (to take, to go)
My breakfast ... not very substantial, for I can’t eat much
after I’ve lain in the sun for several hours, (to be) On the
226
beach I often ... some of my friends, who sometimes ... a
transistor radio set with them, (to meet, to bring) It is
very pleasant to listen in while you are lying in the sun.
After dinner, which I ... rather late, I ... for a stroll along
the sea-coast or to the tennis court to have a few sets of
tennis, (to have, to go) When it... quite dark, I ... to bathe
for a second time together with my friends, (to be, to go)
I ... to bed at 11 o’clock, (to go)
8. Use Present Perfect and Past Indefinite instead of Present Indef
inite and put them into a natural context to justify the use of the
tenses.
1. Peter often takes his wife to the theatre. 2. Her
mother goes to the South every summer. 3. My sister
always helps me to wash the dishes. 4. My teacher tells me
to be more attentive at the lectures. 5. She sometimes
meets her friend X. on her way to the University. 6. He
seldom borrows books from this library. 7. His aunt gives
lessons twice a week. 8. Her husband delivers lectures at
the University. 9. My granny often reads books to my
children. 10. My children try to speak English at home.
9. Supply the correct tense: Present Indefinite, Present Continuous,
Present Perfect, Past Indefinite.
a) 1. I can’t speak about this book, as I ... it. (not to
read) 2. The sun ... the whole morning today, (to shine)
3. It is Friday today. ... you ... him this week? — Yes, I ...
him on Monday, (to see) 4. Every day I ... my watch at
nine o’clock in the evening, (to wind up) 5. When ... you ... to
Petersburg? I ... to Petersburg in 1995. (to come)
6. Ann, what ... you ... here? I ... for a friend of mine, (to
do, to wait) 7. ... you ... the dictionary? — Yes, 1 ... it two
days ago. (to buy) 8. She ... not ... anything about it
yesterday, (to say) 9. What exercise ... you ... ? — I ...
exercise No. 3. (to write) 10. This student always ... to
speak English with his comrades, (to try)
b) Here in Moscow in the past 12 months nearly half
a million people ... into new flats, centrally heated, well
equipped and let at fabulously high rents, (to move)
Like the Yelkins, for instance, a family of three,
who ... a large sum for a two-roomed flat with a kitchen
and bathroom, central heating and constant hot water,
(to pay) And they are one among thousands of fami
lies.
The new suburbs which ... here in recent years ... for
the first time on an enlarged city map I ... the other day.
227
8*
(to spring up, to figure, to buy) Although I ... three years
in Moscow, it is still something of a surprise to see how
rapidly the city ... . (to live, to develop)
Tower cranes on the skyline and heavy building lorries
are such a familiar part of Moscow life that they tend to
pass unnoticed.
10. Translate into English.
Author Book
LESSON 7
238
University to be a new generation of builders will be
able to draw on those same qualities of vision, courage
and perceverance”.
Now I am ready to answer your questions.
A. : Is there any difference in the curriculum for full-
time and part-time students?
Dean: Yes, there is. The evening department holds
classes only four times a week, and therefore their
course runs for six years.
B. : We have heard that there is a well-equipped lan
guage laboratory at the Philological faculty. Shall we
be able to listen to recordings and work with tape —
recorders there ourselves?
Dean: Of course, you will. You will even have to do it,
otherwise your teachers will tell you that you don’t
work at your English properly. Besides it will help
you to improve your pronunciation and speech habits.
I’m sure that you will do your best, and there will be
no need for your teachers to worry.
C. : Shall we be able to borrow books from the University
library being only part-time students?
Dean: Yes, you will have to join our library. It is well-
stocked with books from the reading-list of recom
mended works for students. Times of opening are
convenient for those who work as well as study. On
Mondays and Thursdays our library is open till 9 o’clock
in the evening.
E.: Are there any student societies at the faculty?
Dean: There certainly are. We have students’ clubs,
which are extremely popular with the students of our
faculty, especially first-year students. Everybody
knows that “Much work and no play never makes
people gay”. So we hope that you will take part in the
activities of our discussion and theatrical groups
or the choir. Our University Choir is famous all over
the country. Of course there are many sports societies
among which you can find something to your liking.
In senior years if you are interested in research work
you will be able to join linguistic societies.
S.: I’ve heard that there are two museums in the main
building of the University. What kind of museums are they?
Dean: You are right, there are two museums in the main
building. Mendeleyev museum which is in fact the flat
where Mendeleyev lived with his family when he
was Rector of the University. The other museum is the
239
University History Museum. Among its exhibits there
are old documents, photos and instruments.
K. : When can we hand in our applications?
Dean: The Entrance Requirements Department will
take them from June 20th till July 31st.
L. : What entrance exams shall we have to take?
Dean: You must write an essay and go in for Russian,
English and History.
Vocabulary Notes on the Texts
1. extra-mural department - заочное отделение
Syn.: correspondence department
to study by correspondence (as an external student) —
заниматься заочно
2. part-time students — студенты вечернего или заочного
отделения, которые занимаются без отрыва от
производства
full-time students — студенты дневного отделения
3. to have a good command of a subject - хорошо знать
предмет
She has a good command of English.
Syn. expr.: to be good at a subject
4. to take (to have) an examination in Literature
(English) — сдавать экзамены по литературе (англий
скому языку)
Syn. expr.: to go in for Literature
to pass an examination (a test) in English — сдать эк
замен (зачет) по английскому языку
to fail an examination (a test) in Literature —
провалиться на экзамене (зачете) по литературе
5. a class in English
to have classes in Grammar(Home-Heading, Phonetics,
Written Practice, Conversation)
to have seminars on Socio-Political History of the XX century
to have a lecture on Literature, the Geography of England
6. ...every faculty gives an interview for candidates
seeking admission — каждый факультет проводит день
открытых дверей (встречи с желающими поступить)
7. a public man — общественный деятель
Syn. expr.: a public figure
8. to house [hauz] v — помещать, размещать, вмещать
This two-storey building houses three faculties.
9. Their course runs for six years — курс обучения
продолжается шесть лет
to run for — продолжаться, длиться
240
Syn.: to last (for)
The meeting lasted (for) two hours.
10. a record ['rekotdj n — пластинка
ordinary and long-playing records — простые н дол
гоиграющие пластинки
a record player — проигрыватель
to record [n'ko:d] v — записывать
11. to do one’s best — сделать все от себя зависящее
I’m sure you’ll do your best.
12. times of opening — время работы
13. Much work and no play never makes people
gay.— Нельзя только работать, надо н развлекаться.
Русская пословица: Мешай дело с бездельем, про
живешь век с весельем.
14. you can find something to your liking — вы
можете найти себе что-л. по вкусу.
Proverbs
Phonetic Exercises
18. Tell or write the story of Mr Priestley and Professor Grey in the
form of a dialogue.
19. Learn the proverbs on p. 242 and use them in situations of your own.
20. Speak on one of the topics.
1. Your university (instituted 2 Moscow University,its history. 3.
Oxford and Cambridge Universities (Oxbridge) — the oldest
Universities of Great Britain. 4. Your first day at the university (insti
tute). 5. Your preparation for the future winter exams.
6. The day and evening departments of your institute.
7. Your entrance exams. 8. Your English classes. 9. Stu
dents’ linguistic and sports societies. 10. Students’ social
life and activities. 11. Your new friends at the University.
21. Make up your own dialogues on one of the following topics.
1. Why you have chosen our university (institute). 2.
A second-year student shows a first-year student around.
3. At the language laboratory. 4. Your plans for the next
academic year. 5. Speak about the profession you have
chosen. 6. An interview for candidates seeking admission
to the university (institute).
257
9 - 4043
22. Read and translate the text into Russian.
At nine o’clock on the 23rd of September the first term
of the new academic year started. When Arthur arrived at
the entrance hall he saw a large notice informing the new
students that they were to assemble in the main hall for an
address by the Principal, Dr Gibson. So Arthur made his
way to the main hall, which was already full of students
waiting to hear what the Principal had to say. Arthur was
a little late but he just managed to find a seat in the back
row. There were a number of people already sitting on the
platform but the Principal was not there yet.
At 9.30 precisely the Principal hurried into the hall and
on to the platform. He seemed to be a pleasant and effi
cient person, Arthur thought. He said that he was
delighted to see so many intelligent looking students and
that he hoped that they would all manage to profit from
their various courses of study. He proceeded to give a
brief outline of the history and organization of the Poly
technic and then went on to give some general advice con
cerning their studies. A number of students near where
Arthur was sitting appeared to be taking notes, so Arthur
pretended to do the same. Dr Gibson then introduced
Mike Robinson, the President of the Students’ Union, and
sat down. Mike Robinson told them all about the activi
ties of the Union and announced that there was to be
a meeting the following day. After that the Registrar, the
Librarian, the Senior Tutor and the Lodgings and Welfare
Officer each said a few words, after which everybody
left the hall.
The next thing Arthur had to do was to register, which
involved standing in a long queue and filling in a form.
During the afternoon he saw the Head of the Department
and his personal tutor, Mr Trafford, who gave him his
timetable and a list of books that he was to buy. He went
to the college bookshop although he could not afford to
buy all the books on the list.
Notes: the Principal — ректор; the Registrar — регистратор; the
Tutor — руководитель группы студентов; the Lodgings and Welfare
Officer — комендант общежития
LESSON 8
SPORT
259
9*
dents Games as well give thousands of young people an
opportunity to meet, to make contacts and get better ac
quainted with each other. All these gatherings show the
will of the youth to act together for peace and friendship
among the nations.
DIALOGUE
Phonetic Exercises
1. Transcribe the following words and learn their pronunciation.
various, approximately, athlete, physical, national,
nation, importance, ancient, kindergarten, gymnastics,
compulsory, labour, defence, champion, facility,
disposal, stadium, tennis courts, skiing, diving, rowing,
sailing, yachting, cycling, wrestler, weightlifting,
mountaineering, tremendous, to compete, competition,
263
opportunity, spectator, existence, enthusiasm,
enthusiastic
2. Read aloud the following sentences; mind the level tone.
1. 'What do you 'do on 'Saturdays?
->Often I I 'go to a 'football .match.
'Why do you 'play Jootball?
1 ->play | to 'try to ’keep 'fit.
2. What a 'difficult .situation!
As a ->friend I 'what would you ad'vise me to'do?
In the -circumstances Г don’t take 'too much 'no
tice.
3. 'Can I bring .two ’guests?
As far as->I’m concernedIbring as 'many as you
'like.
4. 'Is there 'anything .wrong with you?
It 'doesn’t -cnatter.
3. Practise reading the following sentences.
1. It’s half past eight at last.
2. Half the class laughed.
3. Golf is a game for grandfathers.
4. I always find travel by train very trying.
4. Read the following lengthening sentence.
Just think! Just think of the things we’ll do! Just think
of the things we’ll do at the stadium! Just think of the
things we’ll do at the stadium on Thursday! Just think of
the things we’ll do at the stadium on Thursday if nothing
else turns up!
5. Write out from the text all the names of games and sports and
practise reading them.
6. Transcribe the first half of the dialogue; pay attention to the stresses
and melody.
7. Practise reading the following sentences; write their tonograms.
1. “Come,on, please. 2. “Cheer,up. 3. “But you,can’t
do , th at. 4. Come at ejeven.— “At e'leven? 5. Can ,1
’help? 6. “Good,night, dear. 7. “Is that,your little boy?
8. Read the dialogue; then learn it by heart.
— 'Let’s 'go ,ice-.skating.
— ,No, | I’m 'really 'not in the 'mood for it this
.evening.
— 'Feel like a 'stroll in the'park?
— I 'don’t think I ,do I'thanks all the ,same.
264
— 'Come ,on. A 'spot of 'exercise would 'do you
„good.
— 'No, .really. I’ve'promised myself an 'early,night.
Grammar Exercises
1. Comment on the use of Past Continuous; ask general and special
questions about these sentences.
- 3. Retell the text and the dialogue according to the following plan.
a) prefer football
I like hockey better
enjoy chess more
table-tennis
b) , I don’t like either
I don’t enjoy
Continue asking- questions about other kinds of sport following the
patterns.
5. Answer the following questions.
a) What do we call sportsmen who go in for:
gymnastics; swimming; motorcycling; boxing; wrestl
ing; skating; skiing; jumping; running; figure-skating;
yachting; weight-lifting; fencing; mountaineering; athlet
ics
269
и
270
Sentences Pattern 1 Pattern II
SIXPENCE
by Katherine Mansfield
(Abridged)
Phonetic Notes
1. Выражения благодарности и извинения могут про
износиться с различной мелодией, в зависимости от эмо
циональной окраски. Мелодия с повышением тона выра
жает обычную, формальную благодарность или фор
мальное извинение. Мелодия с понижением тона и эм
фатические тип»' мелодии выражают большую сердеч
ность, признательность или более глубокое сожаление:
.Thank you. .Thank you, darling.
I 'beg your .pardon. 'Thank you 'so .much.
I’m .sorry. Oh, 'thank you.
I ’beg your vpardon, I but
’you are ’wrong.
I’m 'awfully sorry.
2. Предложения, выражающие просьбу повторить то,
что ие расслышали, всегда произносятся с повышаю
щейся мелодией:
.Sorry?
.Pardon? .what did you savl
say? более официально
.What is her address?
278
3. Обычной мелодией перечисления является мело
дия с повышением тона; но если синтагмы, содержащие
перечисление, эмоционально насыщены, то употреб
ляется мелодия с понижением тона:
Не was ,hot I .dusty, I 'tired .out.
4. Слова, вводящие прямую речь, оформляются инто-
jj. национно в зависимости от их позиции в предложе-
< нии и от того, насколько распространенной группой они
являются.
Если слова, вводящие прямую речь, стоят в начале
предложения, то они образуют отдельную синтагму,
которая произносится с низким нисходящим тоном:
Our 'teacher .said, I “'Now we shall 'write a dic
tation.”
Если нераспространенная группа вводных слов
встречается в середине или в конце предложения, то она
представляет собой ряд неударных слогов, которые при
мыкают к предшествующей синтагме и продолжают ее
мелодический рисунок:
“'Very .well, Dicky,” she cried, I “I shall 'have to
'think of some 'way of .punishing you.”
“.Look at me,” he shouted.
“Because,” said his wife, I “it’s the'only'thing to,do.”
“'Not a,sleep yet, ’Dicky?” he said lightly.
Если слова, вводящие прямую речь, являясь распро
страненной группой, сами делятся на синтагмы, то часть
их (а именно слова, непосредственно вводящие прямую
речь) примыкают к предшествующей синтагме, а часть
выделяются в отдельную синтагму, которая повторяет
ту же мелодию, но имеет более суженный мелодический
диапазон:
Apologize
В официальном стиле I don’t know how to It’s quite all right.
речи. apologize for leav
ing you by yourself.
I have to apologize It’s nothing to speak
for not answering of-
your letter in time.
280
Продолжение
Sorry
1. В разговорной ре Sorry. Oh, never mind.
чи — извинение за I’m sorry to be late. (It’s) all right.
незначительный I’m terribly sorry.
проступок.
2. Соответствует рус Sorry, but I don’t
скому <к сожале remember his ad
нию». dress at present.
Pardon
Более официальное a) I beg your pardon a) Never mind. It’s
извинение за до for being late. all right.
пущенный просту b) Pardon, I hope b) Oh, certainly not.
пок. I’m not disturbing Not in the least.
you.
Excuse
1. В разговорной ре a) Excuse те. (Мау 1. а) Ответа нет.
чи, заранее изви I pass?)
няясь за беспокой b) Excuse те, сап b) Certainly. With
ство или обраща you tell те the way pleasure.
ясь к кому-л. с from here to the
просьбой или воп Moscow Railway
росом. Station?
2. Когда вы прерыва a) Excuse me, may 1 2. a) Certainly.
ете кого-л. в разго ask you a ques
воре; не соглаша tion?
етесь с кем-л.; ис b) Excuse me, I’m b) Am I?
правляете допу afraid you are Really?
щенную кем-л. wrong.
ошибку. c) Excuse me, that c) Is it really?
pencil is mine. I didn’t know.
3. В ряде выраже Excuse fingers! 3. Ответа нет.
ний, связанных с (when you are
нарушением пра passing food with
вил поведения. your fingers)
Excuse me!
(when you sneeze)
281
Vocabulary Notes
1. Mr (Mister) — стоит перед именем мужчины:
Mr Bendall
Mrs (Mistress [’misiz]) — стоит перед именем за
мужней женщины: Mrs Bendall 4
Miss — перед именем девочки, девушки, незамужней
женщины: Miss Smith
Doctor (Dr) может употребляться с именем врача
или без его имени:
Good morning, Dr Brown. Thank you, doctor.
Professor употребляется как с именем профессора,
так и без него:
I’ll do it, professor.
We’ve invited Professor Green to read a lecture on
English literature.
Sir (без имени) употребляется как обращение к муж
чине,. чаще старшему по возрасту.
Sir, Madam употребляется служащими в магазине,
ресторане и других общественных местах при обраще
нии к посетителям:
Can I help you, madam?
Shall I help you with the luggage, sir?
Dad (Daddy), Mum (Mummy) — папа, мама (слова
обращения детей к матери или отцу в семье). Взрослые
дети, обращаясь к родителям, чаще говорят: Father,
Mother.
Granny, Grandad — слова обращения к бабушке и
дедушке
2. В английском языке существуют следующие спо
собы выражения извинения:
I apologize. I’m sorry. Sorry. I beg your pardon.
Excuse me.
Случаи употребления Примеры Возможные ответы
Apologize
В официальном стиле / don't know how to It’s quite all right.
речи. apologize for leav
ing you by yourself.
i
I have to apologize It’s nothing to speak
for not answering of.
your letter in time.
280
Продолжение
Случаи употреблении Примеры Возможные ответы
Sorry
1. В разговорной ре Sorry. Oh, never mind.
чи — извинение за I’m sorry to be late. (It’s) all right.
незначительный I’m terribly sorry.
проступок.
2. Соответствует рус Sorry, but I don’t
скому «к сожале remember his ad
нию». dress at present.
Pardon
Более официальное a) / beg your pardon a) Never mind. It’s
извинение за до for being late. all right.
пущенный просту b) Pardon, I hope b) Oh, certainly not.
пок. I’m not disturbing Not in the least.
you.
Excuse
1. В разговорной ре a) Excuse те. (Мау 1. а) Ответа нет.
чи, заранее изви I pass?)
няясь за беспокой b) Excuse те, сап b) Certainly. With
ство или обраща you tell те the way pleasure.
ясь к кому-л. с from here to the
просьбой или воп Moscow Railway
росом. Station?
2. Когда вы прерыва a) Excuse me, may I 2. a) Certainly.
ете кого-л. в разго ask you a ques
воре; ие соглаша tion?
етесь с кем-л.; ис b) Excuse me, I’m b) Am I?
правляете допу afraid you are Really? '
щенную кем-л. wrong.
ошибку. c) Excuse me, that c) Is It really?
pencil is mine. I didn’t know.
3. В ряде выраже Excuse fingers! 3. Ответа нет.
ний, связанных с (when you are
нарушением пра passing food with
вил поведения. your fingers)
Excuse met
(when you sneeze)
281
3. Благодарность в английском языке может быть
выражена следующим образом:
Способы выражения благодарности Возможные ответы
Phonetic Exercises
1. Read aloud the following pairs of words; mind the positional length
of vowels.
Grammar Exercises
1. Supply the other two forms (i. e. Past Indefinite and Participle II)
of the irregular verbs given below.
to begin, to eat, to fly, to break, to come, to run, to
think, to teach, to hang, to fall, to lie, to spring, to choose
2. Find in the text all the sentences with the verb in Past Perfect and
comment on its use.
3. Ask general and special questions about these sentences.
1. He had washed his hands before he sat down to
dinner. 2. The students had finished translating the article
by 5 o’clock. 3. The watchmaker hadn’t cleaned my watch
by the time I came. 4. She had trained a lot before the
Olympic games. 5. When the taxi arrived, they had al
ready finished packing.
4. Supply Past Indefinite or Past Perfect. Translate the sentences.
a) When I was 20, I ... to Petersburg to study English,
(to go) At that time I thought I ... English quite well
because I ... it for nearly ten years, (to know, to study)
I... already... my studies at the evening classes of Foreign
Languages in our town, (to finish) In fact I ... the highest
mark at the final examination, (to get)
I ... to Petersburg in August, (to come). I ... never ... to
a big city, so everything ... me very much, (to be, to inter
est) I... a taxi and ... straight to the hostel where I was to
stay till the end of the entrance examinations, (to take, to
go) When I ... my luggage in my room, I ... to go out to
see Petersburg, (to put, to decide) I ... never ... such a
beautiful city before! (to see) After I... around for an hour,
I ... my way. (to walk, to lose) I ... a militiaman and ...
him that I ... my way. (to find, to tell, to lose) He ... me
the way to the hostel, (to show) It turned out that during
284
_r the past hour I ... round in a circle, and I ... quite near
the hostel again! (to walk, to be)
' b) 1. I ... to enter the philological faculty after I ...
to a friend of mine, who is a student of the English de
partment. (to decide, to speak) 2. By the time I ... to the
University, the meeting ... already .... (to get, to begin)
3. After I ... the entrance examinations, I ... a student of
t Petersburg University, (to pass, to become) 4. I ... the
/ true state of affairs even before I ... your letter, (to under
stand, to read). 5. After I ... all the books on the reading
list, I... that I was prepared for the examination, (to read,
■■ to decide) 6. He ... to our house before I ... breakfast, (to
- come round, to finish) 7. We ... everything by the time the
, taxi .... (to pack, to arrive) 8. After I ... the library, I ...
the reader’s membership card, (to join, to get)
w 5. Put the verbs into the Past Indefinite, Past Continuous or Past
Bк
•S
Perfect Tenses.
287
9. The boy asked his little sister, “What are you writ
ing in your note-book?’’ 10. The lecturer said, “Lomono
sov was a great Russian scientist."
11. Put these sentences into the reported form.
12. Supply the correct tense (Present Indefinite, Present Perfect, Past
Indefinite, Past Perfect or Past Continuous).
290
There is nothing like playing chess for my brother. He
began ...
There is nothing like figure-skating for my sister. She
thinks it is ...
9. Insert prepositions or post-verbal adverbs.
1. The little boy jumped ... his chair and rushed ... the
room ... saying a word. 2. They didn’t become excited ...
my plan to spend the summer holiday ... the country. 3.
We’ll discuss the problem ... supper-time.— What prob
lem? — Bringing ... children. 4. Jane is fond ... sewing.
She can sit... it for hours. 5.1 can’t say I have no control...
my little son, but sometimes he becomes too naughty,
and then I begin to think of some way ... punishing him.
He especially likes to run ... and ... the stairs of the cot
tage. I’m afraid he may hurt himself. But... the sight... his
father he immediately becomes obedient 6. Shall I pour ...
the coffee? 7. Will you explain ... Mike that he must apolo
gize ... keeping the book ... so long.— ... all means. 8. I’m
very much obliged ... you ... your help.— It’s nothing to
speak .... 9. Are you tired? — Not... the least. 10. It was
very nice ... you to bring the book ... me.— Not ... all.
10. Translate into English.
1. Извините, я вас неправильно понял.— Ничего.
2. Мы вам очень признательны за ваши советы.— Не за
что. 3. Спасибо за книгу.— Не стоит благодарности. 4.
Прошу прощения за опоздание.— Ничего. 5. К сожале
нию, он и сегодня не придет на занятия, он все еще бо
лен.— Очень жаль. 6. Извините, как пройти в Русский
музей? 7. Огромное спасибо за конспекты.— Не за что.
8. Простите, я не занял ваше место? (to take one’s
seat) — Нет-нет. 9. Я вас не обидел? (to offend) — Ни
капельки. 10. Он, кажется, живет на улице Горького.—
Простите, что вы сказали? 11. Извините меня, но я этого
не помню.— Неважно. 12. Простите, но вы опустили не
которые детали.— Неужели? 13. Простите, но вы не сов
сем правы.— Неужели? 14. Простите, могу я вас пре
рвать на минутку? — Конечно. 15. Передайте мне вон
тот словарь.— Пожалуйста.— Спасибо.— Пожалуйста.
16. Закрыть окно? — Да, конечно. 17. Ты не купишь мне
плитку шоколада? — Конечно (с удовольствием). 18.
Я сама спрошу Виктора об этом.— Ладно (хорошо).
19. Простите, это моя ручка.— Ваша? Прошу прощения.
20. Купить вам эту книгу? — Да, пожалуйста. 21. Да
291
10*
вайте поговорим с Вадимом, может быть, он согласится
нам помочь.— Бесполезно, он очень занят. 22. Когда
отец вошел, Маша сидела и шила. 23. Вот что случилось
вчера за обедом: Джонни схватил чашку, она полетела
на пол и разбилась на мелкие кусочки. 24. Нет ничего
лучше прогулки в парке в солнечный осенний день.
С. 11. Answer the following questions.
LESSON 10
The Old Year is going out. These are its last few
hours and very soon we shall be seeing it out.
The streets are full of people. The shops are attracting
them like magnets. Grandfather Frost, or Santa Claus,
as he is called in English, is there in the shape of busy
people stuffing their bags and briefcases with New Year
presents.
Looking at the lighted windows we can see brilliantly
decorated fir-trees, without which you can’t imagine the
New Year celebration.
Many young people are against celebrating the New
Year indoors. They like to see the New Year in somewhere
out in the open and if by chance you happen to be at
the railway-station at this time you’ll see a forest of skis
and crowds of merry, laughing people.
There are plenty of fir-trees in the woods just like the
ones indoors, but with the moon behind them and stars in
place of candles.
But many families prefer to see the New Year in at
home with their friends and relatives.
The clock hands are creeping nearer and nearer to
wards midnight. Soon crowded buses and taxis will be
rushing from one end of the city to the other carrying
people visiting one another.
294
By this time the men and children in the family will
have decorated the fir-trees and the women will have laid
the festive tables.
Soon the best part of the waiting will begin. Radios
will be switched on in all the houses to tune in to the
Kremlin chimes. The whole city will be standing round
tables, holding up glasses of champagne. Everyone will
be waiting for the moment when the Kremlin chimes will
bid the Old Year good-bye.
A happy New Year to one and all!
DIALOGUE
10. Put the following into Reported Speech. Try not to use the verbs
to say, to tell, to ask. For reference see page 512.
306
14. Read, translate and retell the text.
Christmas in England
The typical English Christmas is becoming more
of a commercial bonanza than a religious festival. But
still churches are nearly full at Christmas services if at
no other time. A lot of people ignore the religious aspect.
The shopkeepers and owners of large department stores
rub their hands at the prospect of large profits they will
make from presents, cards, luxury food and drink. The
main features of Christmas for most people are visiting
relatives and the giving and receiving of presents.
Many young children take part in Christmas Plays
organized by their schools. Some children go from door
to door singing the traditional Christmas Carols. Some
307
times they go with organized parties to collect for charity,
but there are many others who are merely collecting
money for themselves.
For most Englishmen Christmas is the time when
people who have been out of touch with friends and
relatives for the rest of the year write a letter or send
a card.
Note: bonanza [bou naenzo] — доходное предприятие, «золотое дно».
LESSON 11
МО-МО IS ILL
308
Late on Sunday night the doctor came again. She was
still tired and said she would look at Mo-Mo’s legs
the following day.
I went off to work the following morning with a very
heavy heart. My little one did not seem any better at
all.
I was working part-time for two business ladies,
cleaning their flat and giving their invalid brother his
midday meal.
I was only half way through my work when the
door-bell rang. It was the doctor. She had been to see
Mo-Mo and then followed me to work. I could not speak.
I just looked at her.
“Why didn’t you tell me about your little girl’s legs?”
she demanded.
“But I did,” I said, “surely you can’t have forgotten?”
“Oh, no, you did not. You said it was pneumonia,”
she fired the statement at me.
“But I can’t have done. I don’t know now what it is.”
Then fhe doctor blurted out. “I’ve sent for an ambu
lance. Your little girl has infantile paralysis.”
Polio! My little girl with polio! My legs felt like water.
I sat down on the stairs.
(From Not Like This by Jane Walsh.
Abridged)
DIALOGUE
Proverbs
К An apple a day keeps the doctor away.— Ешьте каждый
J день по яблоку, и вам не нужно будет обращаться
j к врачу.
< Good health is above wealth.— Доброе здоровье дороже
5 богатства (денег).
1 No pains, no gains.— Cf.: Без труда не вытащишь
ж и рыбки из пруда.
< What can’t be cured must be endured.— Чего нельзя
|| исцелить, то нужно терпеть.
1 Health is not valued till sickness comes.— Здоровье
Ж не ценится, пока не придет болезнь.
Ц Phonetic Exercises
® 1. Transcribe the following words and learn them.
w headache, temperature, pulse, tablet, prescription,
Ж affected, anxious, use n, invalid, pneumonia, ambulance,
315
infantile paralysis, appetite, to breathe, breath, thorough,
stomach, to unfasten, throat, weight, medicine, remedy,
thermometer, complication, wound, measles, quinsy,
diphtheria, tuberculosis, rheumatism
2. Intone the part of the text from the words “Really,” the doctor
mumbled...” up to the words “I told her...”.
3. Practise reading the following short dialogues; write their tono-
grams.
1. He’s 'broken his .leg.— 'Broken his 'leg?
2. They were 'all dejighted.— 'All of them?
3. I 'don’t know 'what to ,do.—Can 'I 'help at
•all?
4. Have a,nother .apple — ’May I?
5. I’ve been'thinking about’Tom.— 'Seen him ’lately?
4. Read the dialogue according to the given melody.
A. : Is 'that the .hospital?
B. : .Yes.
A. : I 'want to 'ask about Mr .Smart, I who is in the
'sick-room at the .moment, I believe. I i'magine he
'isn’t ’fit to .come to the .phone him,self; I I 'just
'wanted to 'ask how he .was.
B. : He is 'doing f quite .well, I 'definitely on the .mend.
A. : 'Thanks very .much. I’m ’glad to .know he is .get
ting .on all .right.
B. : 'Oh 'yes, | he is 'getting 'on 'quite .nicely.
A. : 'Tell him I’m 'glad he is .making .good .progress.
“Good-, bye.
B. : Good-.bye.
Grammar Exercises
1. Find in the text all the irregular verbs, write down their three
forms and learn them.
2. Explain the use of tenses in the following sentences and trans
late them into Russian.
a) 1. The book I am reading now has completely
carried me away. 2. He has been looking for this exciting
novel in many libraries.
b) 1. They were revising for the coming exam all
the day yesterday. 2. He had borrowed books at the lend
ing department of this library before he moved to another
district. 3. She had been working with tape-recorders
at the language laboratory for hours until she improved
her pronunciation.
316
с) 1. Don’t ring me up at 11 o’clock tomorrow. I
shall be taking my examination in the History of England
at that time. 2. The librarian will have found the books
of reference you need by Monday.
3. a) FUI in the blanks ■with after, for, since, from ... to', b) Retell
the dialogues in Reported Speech.
1. Joe: What have you been doing ... last Sunday,
George?
George: First I was ill ... two days on Monday and
Tuesday; and ... that I stayed at home ... a day;
but ... Thursday I have been working again.
Joe: So you worked ... Thursday ... Saturday only!
George: Yes, I haven’t been really well ... several
months, not ... the New Year, in fact.
2. Joe: What are you doing here?
George: I have been waiting for my sister ... 4
o’clock. She has been promising to visit me ...
several weeks, but she had to wait until ... the
children’s holidays. She is going to stay here ...
about a fortnight, ... today ... the 11th of May.
I haven’t seen her ... four months. We are going
to Moscow together ... one day tomorrow, and ...
that she will have a rest. She hasn’t had a real
holiday ... she married.
4. Answer the following questions. (Drill. Books shut.)
A. 1. What stories by modern English writers are
you reading this term? How long have you been reading
the book? Have you read any other stories by these
authors? 2. What article are you translating? How long
have you been translating this article? Have you ever
» translated articles like that? 3. What language is his
~ brother studying at the University? How long has he been
studying English? Has he ever been to any English-
| speaking country? 4. What are they showing on TV
I tonight? Have you already switched the TV set on? How
| long have you been watching the film? 5. What are the
J children doing? Have they decorated the New Year tree
? yet? Since when have they been decorating it?
? В. 1. Who was speaking when you entered the hall?
I How long had the dean been speaking when you came?
? Had you ever heard the dean before this meeting? 2. What
I were you doing at the language laboratory at 5 o’clock
| yesterday? How many times had you listened to the rec-
I ord before you began to understand every word of it?
317
How long had you been listening to it before you were
able to mark the stresses and the intonation? 3. What
were you doing at the watchmaker’s yesterday? How
many times had your mother taken her watch to the
watchmaker’s before? How long had your mother been
using her watch before it went wrong?
5. Complete the following sentences using since or for as in the
example.
for three weeks (a pe
riod of time)
I have not been to the library since the 25th of Octo
ber (a starting point
of time)
1. He has worked at his report... . 2. I haven’t been to
the pictures ... . 3. I have known him ... . 4. My sister’s
friend has lived in this flat ... . 5. I haven’t seen much
of him ... . 6. This teacher has taught children at
school ... . 7. Peter has read a lot ... . 8. This author
has written a great many books ... . 9. I haven’t had a
spare moment ... . 10. He hasn’t talked to me about
the matter ... .
1. How long ago ... you ... here? (to arrive) 2. Since
when ... she ... him? (to know) 3. When ... you ... your
girl-friend last? (to meet) 4. How long ... they ... in this
district? (to live) 5. When ... you ... your supper? (to
finish) 6. How long ... he ... you? (not to see) 7. Since
when ... she ... a new job? (to get) 8. How long ago ...
World War П ...? (to begin) 9. When ... he ... to the Crimea
last? (to go) 10. Since when ... you ... here? (to be)
8. Make sentences according to the pattern. Use the adverbial modifiers
given below.
318
pattern: 1. ... since last week
I have done a lot of work since last week.
2. ... last week
I attended a lecture on English Literature
last week.
1. ... since last year. 2. ... five days ago. 3. ... for five
days. 4.... last year. 5.... since I saw him last. 6. ... yester
day. 7. ... for a whole month. 8. ... ever since. 9. Since
when ...? 10. ... for an hour.
9. Use Present Perfect or Present Continuous of the verbs in brackets.
Learn the dialogues and act them.
1. Mrs G.: Where’s John?
Mrs B.: He ... to his music lesson. He ... music for six
months, (to go, to study)
Mrs G.: ... you ... a good teacher for him? (to find)
M r s B.: Yes, Mrs Williams ... music for the past twen
ty years, (to teach)
Mrs G.: ... John ... to play real tunes yet? (to learn)
M r s B.: Yes, he ... good progress. He ... always ... mu
sic. (to make, to love)
2. Mrs G.: Are you busy?
Mrs B.: Yes, I ... since 8 o’clock in the morning. I ...
these cakes and now I am cooking the lunch, (to
cook, to make)
M r s G.: What lovely cakes! Can you make a birthday
cake?
Mrs B.: Oh, yes! I ... them ever since I got married.
(to make)
Mrs G.: Then you ... to make them perfectly, I am sure
(to learn). I... to make them for a long time, but 1
... to make them well, (to try, not to learn)
Mrs В.: I can teach you. 1 ... several of my friends.
(to teach)
Mr s G.: Thank you. I ... of asking you to give me les
sons in cooking for a long time, (to think)
10. Use Past Perfect or Past Perfect Continuous of the verbs in brackets
and retell the story.
Jim ... for Mary for half an hour yesterday, (to wait)
She ... never ... so late before, so he thought she ... about
their meeting, (to be, to forget) He went to telephone to
her house to find out if she ... . (to leave) He learnt that
Mary ... for him outside the cinema for half an hour, (to
wait) She ... home twice during that time, (to telephone)
319
Jim was very much surprised to hear it as he ... outside the
cinema for half an hour too. (to stand) It was clear that
Mary ... to the wrong cinema, (to go) Jim ran to the cine
ma they usually went to. And indeed there she was. They
... to the cinema together for two months, and this was the
first mistake they ... . (to go, to make)
As they ... the first part of the film they decided to wait
for the next show, (to miss) They were awfully hungry as
they ... no dinner, (to have) Jim invited Mary to a cafe.
She agreed as she ... of her tea for some time too. (to
think)
11. Use one of the future tenses of the verbs in brackets and retell the
dialogue as a story.
В i 11: Do you know, Joan, next month I... in this house for
25 years? (to live)
Joan: Yes, and my family and yours ... neighbours for 25
years, too. (to be) They ... 25 years together without
any quarrels or trouble, (to have)
Bill: Yes, and how long ... your family ... in this town?
(to be)
Joan: Well, my father was born here, so in March, when
he has his birthday, he ... 48 years here, (to complete)
Bill: How is your father’s work getting on?
Joan: When he has finished the house he is building now,
he ... six houses this year, (to build)
Bill: That’s good. When ... he ... this house? (to finish)
Joan: By the end of November, probably. He ... on it for
two and a half months by then, (to work) By the end
of this year he ... houses for 20 years, (to build)
Bill: My father ... a doctor for sixteen years next June,
and he ... in this town for eight years next January, (to
be, to work)
Joan: ... you ... your medical studies by 1990? (to finish)
В i 11: I ... the Institute, I hope; but I ... my hospital work
yet. (to graduate, not to do) By the summer of 1990 I
... medicine for five years, (to study)
Joan:’Well, by that time I ... my studies and I ... as a
teacher for a year, I hope, (to finish, to work)
12. Make sentences beginning with the following opening words. Use
suitable adverbial modifiers or adverbial clauses’.
1. I work ... 5. I worked ...
2. I am working ... 6. I was working ...
3. I have worked ... 7. I had worked ...
4. I have been working ... 8. I had been working
320
9; I shall work ... 11. I shall have worked ...
10. I shall be working ...
13. Make questions with the verbs to speak, to read, to take, to discuss
and let other students answer them.
1. ... every day? 2. ... at the present moment? 3. ... for
an hour? 4.... last month? 5. ... when I rang you up? 6. ...
this month? 7.... before you went home? 8.... for two hours
when I saw you? 9.... very soon? 10.... when I come? 11....
by that time?
14. Use the correct form of the verb in brackets and retell the story.
A Day’s Wait
At the house they ... the boy ... to let anyone come into
the room, (to say, to refuse)
“You can’t come in,” he said. “You mustn’t get what I
have.”
I ... to him and ... him in exactly the position I ... him,
white-faced, but with the tops of his cheeks flushed by the
fever, staring still, as he ... at the foot of the bed. (to go up,
to find, to leave, to stare) I ... his temperature, (to take)
“What is it?”
“Something like a hundred,” I said. It was one hun
dred and two tenths.
“It was a hundred and two,” he said.
“Who said so?”
“The doctor.”
“Your temperature is all right,” 1 said. “It’s nothing to
worry about.”
“I...,’’ he said, “but I can’t keep from thinking.” (not to
worry)
“Don’t think.” I said. “Just take it easy.”
“I ... it easy,” he ... and ... straight ahead, (to take, to
say, to look)
“Take this with water.”
“Do you think it ... any good?” (to do)
“Of course.”
I ... down and ... the Pirate book and ... to read, but I
could see he ... so I.... (to sit, to open, to commence, not to
follow, to stop)
“About what time ... you ... I’m going to die?” he asked,
(to think)
“What?”
“About how long will it be before I ...?” (to die)
321
11 -4043
“You ... to die. (not to be going) What is the matter
with you?”
“Oh, yes, I am. 1 ... him say a hundred and two.” (to
hear)
"People ... with a fever of one hundred and two. That’s
a silly way to talk.” (not to die)
“I know they do. At school in France the boys told me
you can’t live with forty-four degrees. I’ve got a hundred
and two.”
He ... to die al! day, ever since nine o’clock in the morn
ing. (to wait)
“You poor darling,” I said. “It’s like miles and kilome
ters. You aren’t going to die. That’s a different thermome
ter. On that thermometer thirty-seven is normal. On this
kind it’s ninety-eight.”
(E. Hemingway. Adapted)
15. Translate into English.
a) 1. Будильник разбудит меня завтра в половине
восьмого. 2. Когда я встану, я тебя разбужу. 3. Я не
знаю, когда мама придет с работы, но как только она
придет, я тебе позвоню. 4. Я думаю, что мне не понадо
бится много времени, чтобы застелить кровать, подмес
ти пол и вытереть пыль. 5. Я всегда слушаю последние
известия по радио, когда завтракаю. 6. Как только ста
тья будет готова, сестра ее напечатает. 7. Я знаю, что у
тебя занятия в университете четыре раза в неделю. 8. Вы
понимаете меня сейчас, когда я говорю быстро по-анг
лийски? 9. Мы не знаем, когда она будет дома. 10.
Когда ты придешь, ужин будет готов. 11. Если твой брат
возьмет эту книгу, пусть вернет ее, как только приедет в
город. 12. Если поезд не опоздает, я утром встречу своих
сотрудников. 13. Я пойду домой после того, как закончу
работу. 14. Если он будет работать, когда вы вернетесь,
посоветуйте ему лечь спать. 15. Не сходите с трамвая
(to get off a tram), пока он не остановится.
b) 1. Каким словарем вы сейчас пользуетесь? — Сло
варем Мюллера. Мама мне подарила его, и я пользуюсь
им с тех пор, как стала изучать английский язык. 2. Этот
студент изучает итальянский язык самостоятельно. Он
занимается итальянским уже в течение многих месяцев.
3. Где ваша сестра? — Моя сестра занимается в Пуб
личной библиотеке. Она посещает Публичную библиоте
ку с 1988 года. Она уже собрала материал для своей
диссертации (theses). 4. Мой друг заболел и лежит в
322
постели уже целую неделю; сейчас он чувствует себя
лучше. 5. Когда вы начали читать Диккенса в подлинни
ке? 6. Какую английскую книгу ваша сестра читала с
утра, когда я пришла? — Она читала роман «Убить пе
ресмешника» (“То Kill a Mocking-bird”). 7. Мой дядя
живет в этом доме уже 4 года. 8. Артур любил Джемму
с самого детства. 9. Давид Копперфилд ненавидел сво
его отчима и его сестру с тех пор, как узнал их. 10. 1-го
сентября исполнится 3 года, как студенты изучают анг
лийский язык в университете.
с) Моя сестра — школьница. Она уже 9 лет учится в
школе. Она в девятом классе, а мой брат уже кончил
школу и работает. Его зовут Александр. Мы зовем его
просто Алик. У него своя семья. Он жил в Горьком в
течение трех лет, прежде чем вернулся с семьей в Пе
тербург. Его жена жила там до того, как вышла замуж за
брата. У меня еще нет племянников и племянниц, так
как у брата нет детей. Нас шестеро в семье: мама, ба
бушка, сестра, мой муж, моя дочь и я. Дочери 8 лет.
Послушайте, как она мило говорит по-английски. Она
все лето говорила по-английски, так как жила в оз
доровительном лагере, в котором работали студенты ан
глийского отделения, и они много занимались с ребятами
английским языком.
Моя свекровь с нами не живет. У моего мужа есть
брат, и они живут вместе. На праздники у нас обычно
бывает еще родственница моего отца, она работает биб
лиотекарем. Она скоро опять приедет. Я жду ее с нетер
пением, так как она, если сможет, привезет почитать
интересные книги. Тогда я буду читать все вечера. Я уве
рена, что я их прочту до ее отъезда.
16. Insert articles where necessary.
в. Give advice and suggest what each one should do. Follow the pattern.
Pattern: — I’m aching all over.
— You had better go to see a doctor.
1. Ann’s grandmother, who is 82, has got a bad attack
of ’flu. 2. John’s little brother has a very bad sore throat
324
and a bad cough. 3. John has hurt his arm badly while
playing volley-ball. He thinks he has broken it. 4. The doc
tor has given you a prescription. 5. You feel hot. 6. You feel
quite run down. 7. Mary has a splitting headache. 8. You
are in doubt how to take the medicine.
7. Insert English equivalents of the Russian words in brackets.
1. What is the trouble? — I have а (боль) in my chest
and rather a bad cough that I can’t (избавиться). Are you
doing anything for it? — I just drink hot milk with honey
(мед). It is (лучшее средство) for it. 2. The doctor (ос
мотрел) the patient. He (пощупал) his pulse and (про
слушал) his heart and chest. He (прописал) him some
medicine to be taken before meals. 3. The doctor was sure
that a month’s rest in the mountains would (принесет) my
brother (огромную пользу). And indeed when he returned
from the sanatorium he felt (в добром здравии и хорошем
настроении). 4. When she (заболела) pneumonia last year
she had to (пролежать в постели) for over three weeks.
5. You (очень простудилась). You must (полежать в по
стели) and in a day or two you will recover. 6. You (по
правились). What do you weigh now? 7. Why is she look
ing so (плохо) today? — Is she? I thought she was look
ing only (усталой). 8. I’m sure you feel (здоровым) after
your two months’ rest.— Indeed. I feel very (хорошо)
now. 9. To say that I am feeling (неважно) is to say noth
ing. I’m feeling (плохо) and dead (усталой). 10. You’re
looking (больным) today. What’s the matter with you?
ENGLISH MEALS
337
room — зд. место, пространство:
Is there room for me in the car?
to make room for — посторониться, дать место:
Make room for Kate, please.
18. ... all the family gather round the table—вся
семья собирается за столом
Сказуемое gather стоит в форме множественного
числа, так как подразумеваются все члены семьи, а не
семья как единое целое.
Ср.: Му brother’s family lives in Moscow.
19. high tea — ужин (холодные закуски н чай)
20. tastes differ — о вкусах не спорят
Phonetic Exercises
1. Transcribe the following words; learn them.
dessert, fruit, course, vegetables, meals, cauliflower,
bacon, porridge, potatoes, mustard-pot, various, oranges,
favourite, salt-cellar, to trouble, delicious, stewed,
apricot, table-cloth, cornflakes, pavement, to recognize,
sufficient, to remark, convenient, rissoles
2. Intone the part of the dialogue beginning with the words “For the
first course ..." up to “Thank you, son”.
3. Read the following patterns aloud and use them in your own short
dialogues.
1. 'Would you 'like a 'cup of .coffee? — 'Yes, .please.
339
2. 'More ,tea?|— 'No, .thanks.
'No, .thank you.
3. 'Would you 'like an .orange?|— 'Yes, .please.
'No, .thank you.
4. 'Will you have a .drink? — "Thank you. I’d "love one.
4. Read the following dialogue and learn it by heart.
A. : 'Come and have some .coffee.
B. : 'What’s the .time?
A. : 'Ten to e'leven.
B. : We shall 'have to be 'quick, then. I’ve 'got 'someone
'coming to "see me. 'Where are we .going?
A. : Can'teen, I sup.pose.
B. : ->No, | 'let’s go .out. The 'coffee here’s getting
fworse and .worse.
A. : 'What about the 'place round the .corner?
B. : 'All .right. I “Come .on!
Grammar Exercises
1. Find all the irregular verbs in the text and give their three forms.
2. Read the text below and then do the following: a) point out all the
verbs in the Passive. State their form. Explain the use of the passive
tense-forms, and translate the sentences into Russian; b) ask ques
tions about the text; c) retell the text using the verbs in the Passive
Voice.
343
I want me to have a good meal
She don’t want you to make coffee
Не wants her to buy some pork
Тот doesn’t want him to cook some pudding
We us to eat only sandwiches
etc. them the whole day
your brother to have lunch with us
anyone to lay the table
his son to dine with us
Peter to bring the dessert
to clear the table
6. Translate into English.
1. Мама хочет, чтобы я приготовила отбивные котле
ты на обед. 2. Вы ведь не хотите, чтобы ваш сын курил?
3. Борне не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его планах.
4. Возьмите эту книгу. Я хочу, чтобы вы прочли ее. По-
моему, она очень интересная. 5. Вы хотите, чтобы я
встретил вас вечером? 6. Нина не хочет, чтобы ее мама
поехала в Крым в июле, так как это самый жаркий месяц
иа юге.
7. Insert the following verbs in the proper form.
a) to call, to name
1.1 was given a kitten. I... it Pussy, but my little broth
er ... it Push. 2. My cousin ... after his grandfather. 3. Do
you know why Arthur Burton ... the Gadfly? 4. He was
asked ... five kinds of fish.
b) to learn, to find out, to know, to recognize
1. I was introduced to him last week but I am afraid 1
shall not... him if I meet him again. 2. Please try ... how to
make marmalade. 3. We tried our best ... the truth of the
matter. 4. I was sorry ... that they had already left. 5. We
hadn’t seen him for ages but still when we met him at the
theatre we ... him at once. 6. We haven’t yet... whether he
arrived on Monday.
8. Translate and answer the following questions using the words given
in brackets.
1. Как называется то (блюдо), что ты ешь? (York
shire pudding) 2. Как называется этот материал? (teryl-
епе) 3. Как называется эта машина? (a computer) 4. Как
называются дома в 25 этажей и более? (a sky-scraper)
5. Как называется перечень блюд (a list of ...) в рестора
344
не? (a menu-card) 6. Как называются блюда, которые
подаются перед первым? (hors d’oeuvres) 7. Как назы
ваются машины (trucks), которые убирают снег на ули
цах? (a snow-eater). 8. Как называется эта ручка? (а
ball-point реп)
9. Translate into English using the verbs.
a) to call, to name
1. Как называются эти ягоды? 2. Назовите самую
длинную реку нашей страны. 3. Не называйте ее Машей.
Она любит, когда ее зовут Мария. 4. Эта улица названа
в честь (in honour of) летчика-героя (hero pilot) Савуш
кина. 5. Назовите еще один сорт мяса. 6. И ты называешь
это супом?
b) to learn, to find out, to know, to recognize
1. Я сначала не мог узнать песню, которую она пела.
2. Вы можете узнать об этом в деканате. 3. Портрет так
изменился, что Дориан едва мог узнать его. 4. Вы може
те узнать, когда он приезжает? 5. Я сразу же его узнал,
он совсем не изменился. 6. Мы хотим узнать больше об
авторе этой книги. 7. Ты узнала его почерк? 8. Хотя я н
ие понимаю, что ем, ио это вкусно.
c) to forget, to leave
1. Где я оставила свой зонтик (umbrella)? Дием
дождь перестал, н я, конечно, забыла, что утром брала
с собой зонт. 2. Должен лн учитель всегда верить учени
ку, который говорит, что забыл тетрадь дома? 3. Почему
вы не были вчера на лекции? — Я совсем забыл о ней.
4. Не забудьте взять читательский билет, когда пойдете
в библиотеку. 5. Приходи ко мне чаще. Не забывай ста
рых друзей. 6. Кажется, я забыла деньги дома! Может
быть, я их потеряла? 7. Я забыла зачетную книжку дома.
10. Insert prepositions and post-verbal adverbs where necessary. Retell
the text “English Tea”.
a) English Tea
It will probably surprise you to learn that when the
mistress ... the house ... England offers ... her visitors a
cup ... tea, she sometimes asks: “Russian or English tea?”.
... “Russian tea” the English mean tea ... a slice ... lem
on ... it. “English tea” means very strong tea ... milk
... it.
Tea-drinking is quite a tradition with the English. Tea
is served ... almost every house ....... the same time, ...
345
5 o’clock ... the afternoon. ... the table the tea-cups and
saucers, with the tea-spoons, are laid. The milk-jug and
the sugar-basin are also ... the table. There are small
plates ... bread and butter, or bread and jam, or biscuits.
Tea is ready.
The hostess pours (разливает) the tea ... the cups.
“Do you take milk?” “Yes, please.”
“How many lumps ... sugar?” “No sugar, thank you,”
or: “Two lumps, please.”
“Help yourself ... some bread and jam,” or “Have
some toast and honey.” But one cup ... tea is not enough.
“Would you like another cup?” “Yes, please,” or:
“Half a cup, thank you.”
But if you have had enough, you answer:
“No more, thank you.”
(Friendship, Moscow, 1958)
a) Entertaining Guests
1. May I trouble you for ... ? 2. What shall I help you
to? 3. Help yourself to ... . 4. Pass me .... please. 5. As to
me, I prefer ... . 6. Would you like another ...? 7. May I
offer you another...? 8. Have some more .... 9. You’re very
kind. I’ll take a little more. 10. Allow me to give you ... .
II. Shall I pass ...? 12. I think, I’ll trouble you for ... .
13. No more, thank you.
b) In a Restaurant
1. There’s a table for two in the corner. 2. Here is the
waitress (официантка). 3. Have a look at the menu.
4. Can I take your order? 5. We’ll have two roast-beefs
and .... 6. I’m afraid we’ll have to change our order. Lamb
chops with vegetables twice, please. 7. I would recom
mend fish. 8. I’m a poor eater. Just bring me some ham.
348
9. What about the dessert? 10. I’m fond of ice-cream.
11. Everything is delicious. 12. Waitress, the bill, please.
17. Continue the dialogues.
1. — I like to go to a self-service canteen. You just pick
up a tray and walk along a big counter where all
kinds of food are placed ready, with the prices
clearly marked. You take what you want, or rather
what you can afford, and pay the cashier at the end
of the line. Then you take your tray to a little table,
sit down and have your meal.
— But I prefer ...
2. — Don’t go to the canteen around one o’clock if you
want to avoid the rush. That’s when these places
are mostly crowded.
— All right. 1’11 ...
3. — Why aren’t you eating your porridge?
— For one thing, it’s stone cold, mummy. And,
anyway, I’m not very keen on porridge.
— You must- eat it up. It’s good for you.
— But why can’t 1 have ...
18. Give Russian equivalents to the following proverbs. Learn them
by heart and use them in your own situations or dialogues.
1. Tastes differ. 2. As like as two peas. 3. As hungry as
a wolf (hunter). 4. His eyes are bigger than his stomach.
5. Too many cooks spoil the broth. 6. Hunger is the best
sauce. 7. Hope is a good breakfast, but a bad dinner. 8. Af
ter dinner sleep a while, after supper walk a mile.
19. The English are great pudding eaters. Read and translate the
recipe for an English summer pudding. Give any other recipe you
know.
360
LESSON 13
SCHOOL EDUCATION IN GREAT BRITAIN
DIALOGUE
Phonetc Exercises
1. Thanscribe the following words; consult a dictionary.
Grammar Exercises
1. Find in the text all the irregular verbs and give their three forms.
2. Point out the Simple Predicate expressed by the verb in the Passive
Voice and the Compound Nominal Predicate. Translate the sentences
into Russian.
1. This cottage is built of wood. Cottages are generally
built of wood. 2. The door is shut, so we can’t come in.
When the door is shut on the last visitor, the work is still
continued in the museum. 3. These books are being sold
out fast. This book is sold out. 4. This fence is painted eve
ry year. The fence is painted, don’t touch it. 5. The door
of our flat is locked at 11 p. m. The door is locked, so
nobody is in. 6. I don’t know who this play is written by.
7. This dress is made of silk. 8. This table is covered with
green paper.
3. Make these passive. Translate your sentences into Russian.
a) 1. You must write the answers on the left side of
the paper. 2. He mustn’t take these books of reference to
the library. 3. I can arrange everything on time, I assure
you. 4. The watchmaker cannot repair my watch. 5. She
could tidy up her room in the evening. 6. We couldn’t hand
in our papers on Monday. 7. You may leave your hats and
coats in the cloakroom. 8. She has to wind up her watch
regularly. 9. They had to renew the book for another fort
night.
b) 1. Everybody speaks well of this first-year student.
2. We must look into this matter. 3. Nobody has slept in
that room for years. 4. She will look after the little girl
357
well. 5. They left the book behind. 6. Somebody left the
light on all the night. 7. Nobody has ever spoken to me
like that before. 8. You must not throw your things about.
9. People will laugh at you if you wear that silly hat.
4. Give two passive constructions wherever possible.
1. They told us the time. 2. The director offered him
a flat with all modern conveniences. 3. When I arrived
at the camp they gave me some hot tea and sent me to bed.
4. They invited him to dinner. 5. This cover is keeping the
teapot warm. 6. Who have they given the key to? 7. They
will treat her well. 8. Sick people must take medicine
regularly.
5. Insert the proper passive tense-form of the verbs in brackets.
I am invited by my friend to her birthday party. Very-
many guests ... to come and I ... to help her with the food,
(to expect, to ask) Last night I ... a long list of things
1 had to buy. (to give) I went to the largest shop where
1 hoped to get everything I needed. There I ... the best sorts
of fruit, cheese, sausage, etc., but I couldn’t make up my
mind which to take, (to show) I ... by my friend to buy
apples of the best kind, but which apples were the best?
(to instruct) At one shop I ... by a shop girl to take big
red ones, (to tell) At another shop I ... still better apples,
(to offer) At last I made up my mind and bought the red
apples which ... to me in the first shop; they looked so nice!
(to show)
I hope the guests will like them and I ... . (to praise)
Other friends ... to help with the cooking, (to ask) Meat ...
by Nina, our best cook, and pies ... by Alary; they are both
in the kitchen now. (to take care of, to look after) The
guests ... in half an hour and the table ... not, yet. (to
expect, to lay) We must hurry.
6. Translate into English using the Passive Voice.
1. Это лекарство можно принимать до или после еды.
2. Надо посмотреть произношение этого слова в словаре.
3. Больного нужно было оперировать немедленно. 4. Эту
книгу можно достать в районной библиотеке. 5. Ему
предложили место учителя в школе. 6. Мне обещали два
билета в кино. 7. Его наградили часами. 8. Его по
шлют за границу летом. 9. Мне показали дорогу в бли
жайшую деревню. 10. На эту статью не надо ссылаться.
11. Преподавателя слушали с большим интересом.
358
12. Над ним будут смеяться. 13. Если у вас температура,
надо немедленно послать за доктором. 14. Об этой пьесе
сейчас много говорят. 15. За детьми очень хорошо при
сматривают в детских садах. 16. Надо положить конец
этому спору (argument). 17. Вам надо обратить внима
ние на ваше произношение. 18. Можно ли положиться
на его слово? 19. Я знаю, что против его предложения
будут возражать. 20. Его искали всюду.
7. Make sentences of your own with the verbs beiow and translate
your sentences into Russian.
Pattern: to listen to
He was listened to with great attention.
Его слушали с большим вниманием.
Verbs: to laugh at, to look for, to speak of, to speak
to, to think of, to look after, to send for, to remind of, to
ask for, to rely on, to take notice of, to take care of, to put
an end to, to lose sight of, to refer to, to do away with,
to object to, to pay attention to
8. Insert the relative pronouns who, whom, whose, which or that and
point out the sentences where they can be omitted.
1. Pushkin is the greatest Russian poet ... ever lived.
2. The book ... I’m reading is not even worth Speaking of.
3. Everything ... he does is always right. 4. Tell me ...
student has the best pronunciation in your group. 5. I
don’t know ... book you prefer, this or that. 6. It is the best
book ... he ever wrote. 7. Anyone ... wants can come.
8. Help yourself to the cakes, Nelly.— Oh, thank you,
Mother, I haven’t yet decided ... to take. 9. Who is the man
to ... you were speaking just now? 10. That’s the man ...
Jane is going to marry. 11. This is one of the few really
good books ... have been published on this subject.
12: Guess ... of the two men is my brother.
9. Combine each of these pairs of sentences so that the second becomes
an attributive clause. Place the clause after the words in italics
Pattern: This encyclopaedia is for young readers.
It is in ten volumes.
This encyclopaedia, which is in ten volumes,
is for young readers.
1. The plane from Sochi will be an hour late. It ought
to be here at 7 a. m. 2. His letter is full of interesting news.
I received it two days ago. 3. This book is about Africa.
It has some wonderful photographs. 4. My mother still
359
goes in for sports. She is over forty-five. 5. The young man
is my brother’s closest friend. You met him at my place
last night. 6. Mr Green is himself a teacher of music. His
wife teaches singing. 7. Tom’s brother is an engineer. He
lives in London. 8. This fountain-pen writes badly. I
bought it two months ago.
10. Translate into English.
6-ro ноября, как обычно, мы собрались в доме роди
телей. Первым пришел дедушка. Затем пришли осталь
ные родственники, и в течение нескольких минут слыша
лись только поцелуи и приветствия. Вскоре мои тетушки
пошли на кухню, чтобы принести все, что было ими при
готовлено утром. Они принесли бесконечное множество
тарелок с салатом, рыбой и другими вкусными вещами.
Специально для дедушки в течение двух часов жарилось
мясо и картошка.
В тот день за столом собрались люди трех поколений
(generation). Они могли рассказать историю семьи и
даже всей страны. Мой дедушка встал с кресла, по
смотрел на всех кругом и сказал: «Я так рад, что мы
собрались все вместе на наш праздник». И мы присту
пили к праздничному (festive) ужину. Через полчаса ко
мне подошел мой брат и сказал: «Магнитофон вклю
чен», и мы, молодежь, ушли в соседнюю комнату и стали
танцевать. А в это время за столом разгорелась дискус
сия по поводу последних изменений в системе профес
сионального образования. Мой дядя готовится стать
мастером-наставником (foreman-tutor) в своем цехе
(shop), и он рассказал нам много интересного. Часы
пробили полночь. Все стали прощаться. Дедушка по
дошел к календарю и оторвал листок прошедшего дня.
«7-е ноября мы проведем у телевизора, а молодежь
пойдет на прогулку», — сказала бабушка. Я проводила
их до двери и вернулась в столовую, чтобы помочь маме
убрать со стола и вымыть посуду.
Такие семейные встречи бывают в доме моих родите
лей каждый год.
360
В. 4. Insert the right verb (to tell, to say, to talk, to speak) in the
proper form.
(A letter)
Druzhba Hotel,
3, Chapiguin St.
March 20th, 19...
Dear Mike,
I have been in St. Petersburg three weeks now, I hope
you don’t think I’ve forgotten you. There have been so many
places to see and so many things to do that I’ve not had
much time for writing letters.
I’m on business here, you know, but whenever I find
an hour to spare I go sightseeing. I’m so full of impressions
that I can’t think or write about anything else.
St. Petersburg has earned the reputation of being one
of the most beautiful cities in the world thanks not only
to its unique palaces and churches but also to its inimitable
architectural ensembles of streets and squares, as the city
was built according to a plan, the first European city so
constructed.
I spent last Sunday touring some of the historic
monuments of St. Petersburg, particularly those along the
banks of the Neva in the oldest part of the town, where,
on the marshlands, Peter the Great founded this wonderful
city as a gateway to Europe and the sea.
I stopped on Palace Bridge and looked round. There
the colours were magnificent, the lemon yellow of the
Admiralty building, the bluish green of the Winter Palace,
and the warm red of the old buildings of the University.
When I looked to the left I saw St. Isaac’s Cathedral
towering above tree tops. Not far from it, in the centre of
Decembrists’ Square is St. Petersburg’s best monument,
a rider on a roaring horse. It is a monument to Peter the
Great, often called the Bronze Horseman after the famous
poem by Pushkin.
366
St. Petersburg is indeed a wonderful city if you think
about its great buildings, museums and monuments, and
at every turn there is something to catch your eye.
A stroll along the Neva Embankment brought me to
the Peter and Paul Fortress. It was noon, and from the
courtyard of the fortress, I heard a gun salute the noonday,
the clock strike the hour and the church chimes play the
state anthem.
Almost from the first day of its existence the fortress
served as a prison for political prisoners. In the courtyard
I saw the three guns which had been used against the
Decembrists. The prison cells, dark, cold and lonely, are
now empty. Millions of people come every year to visit this
place, now a museum. To walk these paths and enter these
cells is like treading holy ground. There is much of it in
St. Petersburg.
Yesterday I had a chance to spend a few hours in the
Hermitage.
The Hermitage, like all museums, needs to be taken a
little at a time. In all, the Hermitage comprises six
buildings with 25 kilometres of corridors. The Hermitage
has the richest collection of pictures in the world. It
numbers over 3,000,000 exhibits. I wish I could visit it over
and over again!
I haven’t seen much of St. Petersburg yet. There are
still so many places of interest to see!
It's a pity you haven’t seen St. Petersburg with your
own eyes. It is simply unforgettable. When you saw me
off at the. station you told me that you would try and come
here to spend your holidays. I hope you haven’t changed
your mind! Come and see everything for yourself.
This is a long letter, isn’t it? I must stop and say
good-bye to you now.
I hope to hear from you soon.
My best regards to all at home.
Yours,
Alice.
DIALOGUES
I
New-comer: Excuse me, can you tell me the way to the
“Druzhba” hotel? I’m a stranger here, I’ve just arrived in
St. Petersburg.
Passer-by: Oh, it’s quite a long way from here.
367
New-comer: Yes, I know, but my friends advised
me to put up at this hotel.
Passer-by: Your friends are right, it is one of our best
hotels. You may go there by the underground. It’s
the quickest way to get there, though you’ll have
to change on to a bus in Lev Tolstoy Square or
walk.
New-comer: What bus shall I change on to?
Passer-by: A number 65 or 46 bus will take you to
Popov Street. It is only one stop from the metro
station.
New-comer: Thank you very much. Is it possible to
get there by tram or trolley-bus? I haven’t seen any
thing of St. Petersburg yet and I’ve heard so much about
this beautiful city!
Passer-by: You can get on a No. 1 trolley-bus.
It will take you as far as Palace Square where you
may get off. When you have admired the wonderful
view around you, take a No. 10 bus.
New-comer: Where must I get off for the “Druzhba”
hotel?
Passer-by: In Popov Street, but you had better ask
the conductor to put you down or you may miss
your stop.
New-comer: I’m very much obliged to you.
Passer-by: That’s all right.
II
N.: Am I going the right way to the No. 1 trolley
bus stop?
A.: You are quite out of your way. Go straight on as
far as the first turning to the right, then cross the
street and you will see the stop. You cannot lose
your way. It’s just a two minutes’ walk from here.
I’m going that way myself. Come with me if you
like.
N.: Thank you. It’s very kind of you.
to get off at the next stop but one, but two, etc.—
выйти через одну, две и т. д. остановки
Am I on the right tram?
Is there a bus from here to ...?
This bus will take you right there (straight to...)
the bus is overcrowded (packed full)
to pay the fare — платить за проезд
the traffic is heavy (light) here — здесь большое (не
большое) уличное движение
the rush hour(s) —час(ы) пик
a taxi-stand, a taxi-rank — стоянка такси
a subway (in England) — подземный переход
a crossing, a zebra crossing — переход для пешеходов
parking (no parking) — стоянка машин (стоянка авто
транспорта запрещена)
one way only (one way street) — улица с односторон
ним движением
two line traffic — разрешается движение транспорта в
два ряда
Phonetic Exercises
1. Transcribe the following words.
Grammar Exercises
1. Find In the text all the irregular verbs and give their three
. forms.
2. Find in the text sentences in which the rule of the sequence of
tenses is observed and translate them into Russian.
3. Turn the following sentences into subordinate clauses by making
them depend upon one of the principal clauses, given below:
they knew; / found out; she was sure; we decided; I promised;
it was clear, etc.
Pattern: These figures will speak for themselves.
I was sure that those figures would speak for
themselves.
1.1 shall celebrate my birthday on Saturday. 2. It was
no fault of hers. 3. I shall not be late for the film.
4. My daughter has fallen ill. 5. Petrov is a vefy good
373
actor. 6. Stephen and his friend are sitting in the reading
hall and studying English. 7. Stephen and his friend have
been staying in the reading-room for three hours already.
8. We shall be watching the football match from six
till eight. 9. They will have finished their translation
by the end of the week. 10. In her group the students
help one another.
4. State the type of the subordinate clause, then fill in the blanks
with the correct form of the verb given in brackets and comment
on the use of the tense.
1. He was not able to translate the article because
he ... some technical terms, (not to know) 2. We decided
that we ... to the Crimea next week, (to go) 3. The
doctor told me about the medicine which you ... now. (to
take) 4. My friend was interested to know if I ... ever
... by air. (to travel) 5. He told her that she ... be at
home, (must) 6. The teacher told the children that water
... at 100 degrees Centigrade, (to boil) 7. I thought that
she ... that he ... the first place in the chess tournament,
(to know, to take) 8. She refused to go to the theatre as
she ... in a few days, (to have an examination) 9. It was
not so windy yesterday as it ... today, (to be)
5. Change the verbs in the principal clause into the Past Indefi
nite Tense and make all the necessary changes in the subordinate
clause.
1. I see that I have to go to the dentist because I have
a bad toothache. 2. She doesn’t work as much as she
must. 3. The teacher says that we have written our papers
well. 4. The.student sees that he is wrong. 5. The teachers
are informed that the lecture will not take place.
6. Translate into English.
1. Катя сказала, что ее подруга поступила в школу
с математическим уклоном. 2. Из этого текста мы узна
ли, что выпускники школ в Англии часто не могут най
ти себе работу. 3. Учитель спросил нас, какую специ
альность мы выберем после окончания школы. 4. Меня
спросили, какие профессии могут выбрать наши жен
щины. 5. Знаете ли вы, что вы можете приобрести
специальность медсестры в этом техникуме? 6. Мой друг
сказал, что в будущем году он получит аттестат о
школьном образовании. 7. Декан рассказал о новых
правилах приема в вузы в этом году. 8. Он напомнил
о том, что студенты должны пройти медицинский ос
374
мотр. 9. Они заверили нас, что к будущему году по
высят свою квалификацию. 10. Докладчик сказал, что в
настоящее время в нашей стране уделяется большое
внимание профессиональному обучению. 11. Анна ска
зала, что Петя обещал навестить нас завтра. 12. Сестра
спросила, какой подарок я собираюсь сделать маме
завтра. 13. Мы собираемся навестить бабушку и дедуш
ку завтра. 14. Когда я пришла домой, мама сказала,
что полчаса тому назад мне звонил мой друг. 15. Ты
работал или учился три года назад? 16. Я попросил дру
га помочь мне перевести текст, но он сказал, что не
может это сделать сейчас, и обещал сделать это через
два дня. 17. Петя говорит, что в городе была хоро
шая погода сегодня. 18. Бабушка хотела знать, когда
я опять приеду сюда.
7. Supply the correct tense of the verbs given in brackets and retell
the story.
In a week’s time the answer from Mr Murdstone came,
and my aunt ... me that he ... to speak to her in person
the next day. (to inform, to come) It ... to imagine with
what beating of the heart I ... for the day. (to be easy,
to wait) I ... badly at night and ... early in the morning,
trembling with fear, (to sleep, to wake up) Yet I ... to
wait, (to have) Mr Murdstone ... in the morning but ...
only in the late afternoon, (not to come, to arrive) He ...
with his sister who ... even more cruel to me than her
brother, (to come, to be) I asked my aunt if I ... to go
away but my aunt asked me to stay, (to have) Words
... describe the feelings with which I ... again the harsh
faces of my stepfather and Miss Murdstone. (can neg.,
to see) Mr Murdstone said that I ... him a lot of trouble
and that I ... a bad temper, (to cause, to have) He added
that they ... to do what they ... for me but ... to cure me.
(to try, can, to be able neg.)
(An extract from David Copperfield by
Ch. Dickens. Adapted)
L . . A
11. Explain how to get to your home. Say what means of transport
to take, where to get off; give directions to your home from the
nearest underground station or bus stop. Draw a sketch map with
arrows.
12. Speak about means of transport in your town.
13. Fill in the missing part of the dialogue. Reproduce the dialogue.
LESSON 15
DIALOGUE
Grammar Exercises
1. Learn the three forms of all the irregular verbs in the text.
2. Put the following statements into Reported Speech using the verbs
in brackets. Don’t forget to change the tenses where necessary.
a) 1. She says to me, “The Hermitage has the biggest
collection of pictures in the world.” (to assure) 2. He has
just said to his friends, “I am leaving for Moscow on
Wednesday.” (to inform) 3. He will say, “I shall not be
able to do my work in such a short time.” (to reply)
4. My friend says, “Most shops are closed on Sunday.”
(to think) 5. She says, “Peter did not go in for his exami
nation.” (to say) 6. The teacher has just said, “Two stu
dents of your group were awarded prizes for their poems.”
(to announce) 7. She will say to the teacher, “I could not
hand in my composition on Thursday because I was ill.”
(to explain)
b) 1. The Chairman said, “On the 8th of March we pay
tribute not only to women in this country but also to women
the world over.” (to declare) 2. He said, “I am going to
work on my paper in the public library.” (to remark)
3. Father said to Peter, “I have bought wonderful pres
ents for Mother and the two girls.” (to answer) 4. The
patient said, “I haven’t been losing weight.” (to reply)
5. She said, “Yes, you were right yesterday.” (to admit)
6. He said, “I met her at the self-service canteen where I
was having my dinner.” (to say) 7. Mother said to her
son, “Your favourite dishes will be served on your birth
day.” (to promise) 8. She said to her friend, “Oh, no, I
shan’t go anywhere tomorrow, I shall be watching a new
film on television at 5 o’clock.” (to assure, to add)
3. Turn the following dialogue into a story in the past tense. Retell
the story.
Mrs Smith: John, Aunt Linda is coming to tea. She
hasn’t seen you for a long time so she wants to meet
you.
ЗвТ
13-
John: There is a good film on at the cinema, Mother, and
George and I were going to see it today.
Mrs Smi