Сознательно - практический метод - это ведущий метод обучения иностранному языку в
условиях школьной и вузовской подготовки.
Б.Беляев. В 50-60 годах возникла потребность в практическом владении ИЯ для осуществления международных контактов. 1961- вышло постановление «Об улучшении изучения ИЯ», ориентированное на практическое владение ИЯ. Практическое (коммуникативное) направление обучения ИЯ предполагает выработку умений извлекать информацию из письменных и устных источников. Свободно читать политическую и научно - популярную литературу, понимать устное сообщение по тематике, уметь объясняться на ИЯ. Беляев называет этот метод сознательным т.к. обучение языку должно начинаться с осознанного изучения языковых фактов (осознания языковых явлений и функционирование в речи фонетического, лексического и грамматического материала) и практическим, поскольку практика (различного рода упражнения, особенно устные) играет доминирующую роль. Согласно рекомендациям Б.В. Беляева, на сообщение сведений об изучаемом языке рекомендуется отводить минимум учебного времени (не более 15%), а на иноязычную речевую деятельность, которая должна быть беспереводной, не менее 85% . Основные положения метода: 1. мышление на иностранном языке отличается от мышления на родном. 2.активно-творческое владение усвоенным языковым материалом достигается только в том случае, если этот материал непосредственно объединяется с мышлением учащихся (а не интуитивно) 3.задачи преподавателя заключаются не столько в том, чтобы переключить мышление с родного на иностранный язык, а в том, чтобы научить учащихся иначе мыслить, иначе отображать реальную действительность, прибегая во время занятий как можно реже к переводу, а для раскрытия значений вместо перевода использовать толкование - дефиницию. Лингвистические основы занятий по С.-п. м. о. формулируются следующим образом: 1) учитываются особенности родного языка учащихся, что способствует, с одной стороны, пре одолению отрицательного воздействия (интерференции) родного языка при изучении ИЯ и ис пользованию положительного переноса из родного языка на изучаемый – с другой; 2) обучение проводится на синтаксической основе с выделением предложения как минимальн ой речевой единицы (единицы общения); 3) используется практический подход к овладению грамматическими средствами языка (в ситуациях); 4) обеспечивается концентризм в подаче и расположении лексико-грамматического материала ; 5) принцип функциональности рассматривается в качестве ведущего при организации и подач е учебного материала (происходит овладение функциями видов речевой деятельности, как средств общения, то есть осознаются и усваиваются те функции, которые выполняются в процессе человеческого общения: чтение, письмо, говорение, аудирование.) 6) основу занятий по грамматике составляют модели предложений, группируемые в соответст вии со структурно-семантическим подходом. (соотношение структуры и смысла) Беляев: «В результате сознательного изучения ИЯ человек приобретает соответствующие теоретические знания, в результате практического использования языка в речи вырабатываются соответствующие речевые навыки и умения.» Беляев отвергает перевод и считает, что не следует обращаться к родному языку для сравнения, а с первых же шагов развивать у учащихся иноязычное мышление.