Вы находитесь на странице: 1из 185

МИНИСТЕРСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ

ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ


И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СЛУЖБА

ПРАВИЛА
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ППБ 01-03

Издание официальное

МОСКВА 2003

болеро крючком
МИНИСТЕРСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ
ГРАЖДАНСКОЙ о б о р о н ы , ч р е з в ы ч а й н ы м с и т у а ц и я м
И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СЛУЖБА

ПРАВИЛА
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ППБ 01-03

И здание официальное

МОСКВА 2003
С, 2 ППБ01-03

УДК 614.84

Разработаны:
Главным управлением Государственной противопожарной службы
Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны,
чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
( Г у т е МЧС России); Федеральным государственным учреждением
«Всероссийский ордена "Знак Почета" научно-исследовательский
институт противопожарной обороны М инистерства Российской
Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и
ликвидации последствий стихийных бедствий» (ФГУ ВНИИПО МЧС
России); Академией Государственной противопожарной службы
Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны,
чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных
бедствий.

Утверждены приказом МЧС России от 18 июня 2003 г. № 313.


Зарегистрированы в Минюсте РФ 27 июня 2003 г Регистрационный
номер 4838.
Дата введения в действие 30 июня 2003 г.
Взамен Правил пожарной безопасности в Российской Федерации
(ППБ 01-93**).

Настоящий нормативный документ не может быть полностью или


частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве
официального издания без разрешения ГУГПС МЧС России и ФГУ
ВНИИПО МЧС России.

© ГУГПС МЧС России, 2003


© ФГУ ВНИИПО МЧС России, 2003
ППБ 01-03 С. 3
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. Настоящие Правила пожарной безопасности в Россий­


ской Федерации (далее - Правила) устанавливают требования по­
жарной безопасности’, обязательные для применения и исполне­
ния органами государственной власти, органами местного само­
управления, организациями независимо от их организационно-пра­
вовых форм и форм собственности (далее - организации), их дол­
жностными лицами, предпринимателями без образования юриди­
ческого лица, гражданами Российской Федерации, иностранны­
ми гражданами, лицами без гражданства (далее - граждане) в це­
лях защиты жизни или здоровья граждан, имущества физических
или юридических лиц, государственного или муниципального
имущества, охраны окружающей среды.
2. Организации, их должностные лица и граждане, нарушив­
шие требования пожарной безопасности, несут ответственность в
соответствии с законодательством Российской Федерации.
3. Наряду с настоящими Правилами, следует также руковод­
ствоваться иными нормативными документами по пожарной без­
опасности и нормативными документами, содержащими требова­
ния пожарной безопасности, утвержденными в установленном
порядке.
4. Руководители организации и индивидуальные предприни­
матели на своих объектах должны иметь систему пожарной без­
опасности, направленную на предотвращение воздействия на лю­
дей опасных факторов пожара, в том числе их вторичных прояв­
лений.
Требуемый уровень обеспечения пожарной безопасности
людей с помощью указанной системы должен быть обеспечен
выполнением требований нормативных документов по пожарной
безопасности или обоснован и составлять не менее 0,999999 пре­
дотвращения воздействия опасных факторов в год в расчете на
каждого человека, а допустимый уровень пожарной опасности для
людей быть не более 10-6 воздействия опасных факторов пожара,
1 Требования пожарной безопасности - специальные условия
социального и (или) технического характера, установленные в целях
обеспечения пожарной безопасности законодательством Российской
Федерации, нормативными документами или уполномоченным
государственным органом.
С.4ППБ01-03
превышающих предельно допустимые значения, в год в расчете
на одного человека. Обоснования выполняются по утвержденным
в установленном порядке методикам.
5. Для особо сложных и уникальных зданий, кроме соблюде­
ния требований настоящих Правил, должны быть разработаны
специальные правила пожарной безопасности, отражающие спе­
цифику их эксплуатации и учитывающие пожарную опасность.
Указанные специальные правила пожарной безопасности долж­
ны быть согласованы с органами государственного пожарного
надзора в установленном порядке.
6. На каждом объекте должны быть разработаны инструк­
ции о мерах пожарной безопасности для каждого взрывопожаро­
опасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха и т. п.)
в соответствии с приложением № 1.
7. Все работники организаций должны допускаться к работе
только после прохождения противопожарного инструктажа, а при
изменении специфики работы проходить дополнительное обуче­
ние по предупреждению и тушению возможных пожаров в поряд­
ке, установленном руководителем.
8. Руководители организаций или индивидуальные предпри­
ниматели имеют право назначать лиц, которые по занимаемой дол­
жности или по характеру выполняемых работ в силу действую­
щих нормативных правовых актов и иных актов должны выпол­
нять соответствующие правила пожарной безопасности, либо обес­
печивать их соблюдение на определенных участках работ.
9. Для привлечения работников предприятий к работе по пре­
дупреждению и борьбе с пожарами на объектах могут создавать­
ся пожарно-технические комиссии и добровольные пожарные
формирования.
10. Собственники имущества, лица, уполномоченные владеть,
пользоваться или распоряжаться имуществом, в том числе руко­
водители и должностные лица организаций, лица, в установлен­
ном порядке назначенные ответственными за обеспечение пожар­
ной безопасности, должны:
ППБ 01-03 С. 5
обеспечивать своевременное выполнение требований пожар­
ной безопасности, предписаний, постановлений и иных законных
требований государственных инспекторов по пожарному надзору;
создавать и содержать на основании утвержденных в уста­
новленном порядке норм, перечней особо важных и режимных
объектов и предприятий, на которых создается пожарная охрана,
органы управления и подразделения пожарной охраны, а также
обеспечивать в них непрерывное несение службы и использова­
ние личного состава и пожарной техники строго по назначению.
11. В соответствии с Федеральным законом «О пожарной
безопасности» федеральные органы исполнительной власти, орга­
ны исполнительной власти субъектов Российской Федерации и
органы местного самоуправления в пределах своей компетенции:
реализуют меры пожарной безопасности в подведомствен­
ных организациях и на соответствующих территориях;
создают и содержат в соответствии с установленными нор­
мами органов управления и подразделений пожарной охраны,
финансируемых за счет средств соответствующих бюджетов;
оказывают необходимую помощь пожарной охране при вы­
полнении возложенных на нее задач;
создают условия для привлечения населения к работам по
предупреждению и тушению пожаров;
организуют проведение противопожарной пропаганды и обу­
чение населения мерам пожарной безопасности;
принимают в муниципальную собственность имущество по­
жарной охраны при отказе собственника указанного имущества
от его содержания и используют указанное имущество по его пря­
мому назначению;
обеспечивают необходимые условия для успешной деятель­
ности добровольных пожарных и объединений пожарной охраны.
12. Изготовители (поставщики) веществ, материалов, изде­
лий и оборудования указывают в соответствующей технической
документации показатели пожарной безопасности этих веществ,
материалов, изделий и оборудования, а также меры пожарной без­
опасности при обращении с ними.
С. 6 ППБ 01-03
13. Во всех производственных, административных, склад­
ских и вспомогательных помещениях на видных местах должны
быть вывешены таблички с указанием номера телефона вызова
пожарной охраны.
14. Правила применения на территории организаций откры­
того огня, проезда транспорта, допустимость курения и проведе­
ния временных пожароопасных работ устанавливаются общеобъ-
ектовыми инструкциями о мерах пожарной безопасности.
15. В каждой организации распорядительным документом
должен быть установлен соответствующий их пожарной опаснос­
ти противопожарный режим, в том числе:
определены и оборудованы места для курения;
определены места и допустимое количество единовременно
находящихся в помещениях сырья, полуфабрикатов и готовой про­
дукции;
установлен порядок уборки горючих отходов и пыли, хране­
ния промасленной спецодежды;
определен порядок обесточивания электрооборудования в
случае пожара и по окончании рабочего дня;
регламентированы:
порядок проведения временных огневых и других пожаро­
опасных работ;
порядок осмотра и закрытия помещений после окончания
работы:
действия работников при обнаружении пожара;
определен порядок и сроки прохождения противопожарного
инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму,
а также назначены ответственные за их проведение.
16. В зданиях и сооружениях (кроме жилых домов) при еди­
новременном нахождении на этаже более 10 человек должны быть
разработаны и на видных местах вывешены планы (схемы) эваку­
ации людей в случае пожара, а также предусмотрена система (ус­
тановка) оповещения людей о пожаре.
На объектах с массовым пребыванием людей (50 и более че­
ловек) в дополнение к схематическому плану эвакуации людей при
ППБ 01-03 С. 7
пожаре должна быть разработана инструкция, определяющая дей­
ствия персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуа­
ции людей, по которой не реже одного раза в полугодие должны
проводиться практические тренировки всех задействованных для
эвакуации работников.
Для объектов с ночным пребыванием людей (детские сады,
школы-интернаты, больницы и т. п.) в инструкции должны пре­
дусматриваться два варианта действий: в дневное и в ночное вре­
мя. Руководители указанных объектов ежедневно в установлен­
ное Государственной противопожарной службой (далее - ГПС)
время сообщают в пожарную часть, в районе выезда которой на­
ходится объект, информацию о количестве людей, находящихся
на каждом объекте.
17. В зданиях и сооружениях с круглосуточным пребывани­
ем людей, относящихся к категории маломобильных (инвалиды с
поражением опорно-двигательного аппарата, люди с недостатками
зрения и дефектами слуха, а также лица преклонного возраста и
временно нетрудоспособные), должно быть обеспечено своевре­
менное получение доступной и качественной информации о по­
жаре, включающей дублированную световую, звуковую и визуаль­
ную сигнализацию, подключенную к системе оповещения людей
о пожаре.
Световая, звуковая и визуальная информирующая сигнали­
зация должна быть предусмотрена в помещениях, посещаемых
данной категории лиц, а также у каждого эвакуационного, аварий­
ного выхода и на путях эвакуации. Световые сигналы в виде све­
тящихся знаков должны включаться одновременно со звуковыми
сигналами. Частота мерцания световых сигналов должна быть не
выше 5 Гц. Визуальная информация должна располагаться на кон­
трастном фоне с размерами знаков, соответствующими расстоя­
нию рассмотрения.
Обслуживающий персонал таких организаций должен прой­
ти специальное обучение по проведению эвакуации лиц, относя­
щихся к категории маломобильных, по программам, согласован­
ным с ГПС.
С. 8ППБ01-03
18. Работники организаций, а также граждане должны:
соблюдать на производстве и в быту требования пожарной
безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожар­
ный режим;
выполнять меры предосторожности при пользовании газо­
выми приборами, предметами бытовой химии, проведении работ
с легковоспламеняющимися (далее - ЛВЖ) и горючими (далее -
ГЖ) жидкостями, другими опасными в пожарном отношении ве­
ществами, материалами и оборудованием;
в случае обнаружения пожара сообщить о нем в подразделе­
ние пожарной охраны и принять возможные меры к спасению
людей, имущества и ликвидации пожара.
Граждане предоставляют в порядке, установленном законо­
дательством Российской Федерации, возможность государствен­
ным инспекторам по пожарному надзору проводить обследова­
ния и проверки принадлежащих m i производственных, хозяйствен­
ных, жилых и иных помещений и строений в целях контроля за
соблюдением требований пожарной безопасности.
19. Устроители мероприятий с массовым участием людей
(вечера, дискотеки, торжества вокруг новогодней елки, представ­
ления и т. п.), должны перед началом этих мероприятий тщатель­
но осмотреть помещения и убедиться в их полной готовности в
противопожарном отношении.
20. Руководители организаций, на территории которых при­
меняются, перерабатываются и хранятся опасные (взрывоопасные)
сильнодействующие ядовитые вещества, должны сообщать под­
разделениям пожарной охраны данные о них, необходимые для
обеспечения безопасности личного состава, привлекаемого для
тушения пожара и проведения первоочередных аварийно-спаса­
тельных работ на этих предприятиях.
21. Территории населенных пунктов и организаций, в преде­
лах противопожарных расстояний между зданиями, сооружения­
ми и открытыми складами, а также участки, прилегающие к жи­
лым домам, дачным и иным постройкам, должны своевременно
ППБ 01-03 С. 9
очищаться от горючих отходов, мусора, тары, опавших листьев,
сухой травы и т. п.
22. Противопожарные расстояния между зданиями и соору­
жениями, штабелями леса, пиломатериалов, других материалов и
оборудования не разрешается использовать под складирование
материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и стро­
ительства (установки) зданий и сооружений.
23. Дороги, проезды и подъезды к зданиям, сооружениям,
открытым складам, наружным пожарным лестницам и водоисточ­
никам, используемым для целей пожаротушения, должны быть
всегда свободными для проезда пожарной техники, содержаться в
исправном состоянии, а зимой быть очищенными от снега и льда.
О закрытии дорог или проездов для их ремонта или по дру­
гим причинам, препятствующим проезду пожарных машин, не­
обходимо немедленно сообщ ать в подразделения п ож ар н о й
охраны.
Н а период закрытия дорог в соответствующих местах долж­
ны быть установлены указатели направления объезда или устрое­
ны переезды через ремонтируемые участки и подъезды к водоис­
точникам.
24. Временные строения должны располагаться от других
зданий и сооружений на расстоянии не менее 15 м (кроме случаев,
когда по другим нормам требуются иные противопожарные рас­
стояния) или у противопожарных стен.
Отдельные блок-контейнерные здания допускается распола­
гать группами не более 10 в группе и площадью не более 800 м2.
Расстояние между группами этих зданий и от них до других стро­
ений, торговых киосков и т. п. следует принимать не менее 15 м.
25. Не разрешается курение на территории и в помещениях
складов и баз, хлебоприемных пунктов, объектов торговли, добы­
чи, переработки и хранения ЛВЖ, ГЖ и горючих газов (далее -
ГГ), производств всех видов взрывчатых веществ, взрывопожаро­
опасных и пожароопасных участков, а также в не отведенных для
курения местах иных организаций, в детских дошкольных и школь­
ных учреждениях, в злаковых массивах.
С. 10 ППБ 01-03
26. Разведение костров, сжигание отходов и тары не разре­
шается в пределах установленных нормами проектирования про­
тивопожарных расстояний, но не ближе 50 м до зданий и соору­
жений. Сжигание отходов и тары в специально отведенных для
этих целей местах должно производиться под контролем обслу­
живающего персонала.
27. Территории населенных пунктов и организаций должны
иметь наружное освещение в темное время суток для быстрого
нахождения пожарных гидрантов, наружных пожарных лестниц
и мест размещения пожарного инвентаря, а также подъездов к
пирсам пожарных водоемов, к входам в здания и сооружения.
М еста размещения (нахождения) средств пожарной безопасности
и специально оборудованные места для курения должны быть
обозначены знаками пожарной безопасности, в том числе знаком
пожарной безопасности «Не загромождать».
Сигнальные цвета и знаки пожарной безопасности должны
соответствовать требованиям нормативных документов по пожар­
ной безопасности.
28. Переезды и переходы через внутриобъектовые железно­
дорожные пути должны быть свободны для проезда пожарных
автомобилей. Количество переездов через пути должно быть не
менее двух.
29. На территориях жилых домов, дачных и садовых посел­
ков, общественных и гражданских зданий не разрешается остав­
лять на открытых площадках и во дворах тару (емкости, канистры
и т. п.) с ЛВЖ и ПК, а также баллоны со сжатыми и сжиженными
газами.
30. Территории летних детских дач, детских оздоровитель­
ных лагерей, расположенных в массивах хвойных лесов, должны
иметь по периметру защитную минерализованную полосу шири­
ной не менее 3 м.
31. Сельские населенные пункты, садоводческие товарище­
ства и дачно-строительные кооперативы с количеством усадеб (уча­
стков) не более 300 для целей пожаротушения должны иметь пе­
реносную пожарную мотопомпу, с количеством усадеб (участ-
ППБ 01-03 С. 11
ков) от 300 до 1000 - прицепную пожарную мотопомпу, а с коли­
чеством усадеб (участков) свыше 1000 - не менее двух прицеп­
ных пожарных мотопомп.
Дома отдыха и другие оздоровительные учреждения, рас­
положенные в сельской местности, должны быть обеспечены по­
жарной техникой и пожарно-техническим вооружением
в соответствии с решениями, утверждаемыми органами местного
самоуправления в установленном порядке.
32. На территориях населенных пунктов и организаций не
разрешается устраивать свалки горючих отходов.
33. Для всех производственных и складских помещений дол­
жна быть определена категория взрывопожарной и пожарной опас­
ности, а также класс зоны по правилам устройства электроуста­
новок (далее - ПУЭ), которые надлежит обозначать на дверях по­
мещений.
Около оборудования, имеющего повышенную пожарную
опасность, следует вывешивать стандартные знаки безопасности.
Применение в процессах производства материалов и веществ
с неисследованными показателями их пожаровзрывоопасности или
не имеющих сертификатов, а также их хранение совместно с дру­
гими материалами и веществами не допускается.
34. Противопожарные системы и установки (противодымная
защита, средства пожарной автоматики, системы противопожар­
ного водоснабжения, противопожарные двери, клапаны, другие
защитные устройства в противопожарных стенах и перекрытиях
и т. п.) помещений, зданий и сооружений должны постоянно со­
держаться в исправном рабочем состоянии.
Устройства для самозакрывания дверей должны находиться
в исправном состоянии. Не допускается устанавливать какие-либо
приспособления, препятствующие нормальному закрыванию про­
тивопожарных или противодымных дверей (устройств).
35. Не разрешается проводить работы на оборудовании, ус­
тановках и станках с неисправностями, которые могут привести
к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных
приборах и технологической автоматики, обеспечивающих конт-
С. 12 ППБ 01-03
роль заданных режимов температуры, давления и других, регла­
ментированных условиями безопасности параметров.
36. Нарушения огнезащитных покрытий (штукатурки, спе­
циальных красок, лаков, обмазок и т. п.) строительных конструк­
ций, горючих отделочных и теплоизоляционных материалов, ме­
таллических опор оборудования, должны немедленно устраняться.
Обработанные (пропитанные) в соответствии с требования­
ми нормативных документов деревянные конструкции и ткани по
истечении сроков действия обработки (пропитки) и в случае поте­
ри огнезащитных свойств составов должны обрабатываться (про­
питываться) повторно.
Состояние огнезащитной обработки (пропилеи) должно про­
веряться не реже двух раз в год.
37. В местах пересечения противопожарных стен, перекры­
тий и ограждающих конструкций различными инженерными и
технологическими коммуникациями образовавшиеся отверстия и
зазоры должны быть заделаны строительным раствором или дру­
гими негорючими материалами, обеспечивающими требуемый
предел огнестойкости и дымогазонепроницаемость.
38. При перепланировке зданий и помещений, изменении их
функционального назначения или установке нового технологиче­
ского оборудования должны применяться действующие норматив­
ные документы в соответствии с новым назначением этих зданий
или помещений.
При аренде помещений арендаторами должны выполняться
противопожарные требования норм для данного типа зданий.
39. Организации с массовым пребыванием людей, а также
потенциально опасные в пожарном отношении предприятия неф­
тепереработки, деревообработки, химической промышленности и
др. необходимо обеспечивать прямой телефонной связью с бли­
жайшим подразделением пожарной охраны или центральным пун­
ктом пожарной связи населенных пунктов.
40. В зданиях, сооружениях организаций (за исключением
индивидуальных жилых домов) запрещается:
ППБ 01-03 С. 13
хранение и применение в подвалах и цокольных этажах ЛВЖ
и ГЖ, пороха, взрывчатых веществ, баллонов с газами, товаров в
аэрозольной упаковке, целлулоида и других взрывопожароопас­
ных веществ и материалов, кроме случаев, оговоренных в действу­
ющих нормативных документах;
использовать чердаки, технические этажи, венткамеры и дру­
гие технические помещения для организации производственных
участков, мастерских, а также хранения продукции, оборудования,
мебели и других предметов;
размещать в лифтовых холлах кладовые, киоски, ларьки
ит. п.;
устраивать склады горючих материалов и мастерские, раз­
мещать иные хозяйственные помещения в подвалах и цокольных
этажах, если вход в них не изолирован от общих лестничных
клеток;
снимать предусмотренные проектом двери эвакуационных
выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, тамбуров и лест­
ничных клеток, другие двери, препятствующие распространению
опасных факторов пожара на путях эвакуации. Производить изме­
нения объемно-планировочных решений, в результате которых
ухудшаются условия безопасной эвакуации людей, ограничивает­
ся доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам
пожарной безопасности или уменьшается зона действия автома­
тических систем противопожарной защиты (автоматической по­
жарной сигнализации, стационарной автоматической установки
пожаротушения, системы дымоудаления, системы оповещения и
управления эвакуацией). Уменьшение зоны действия автоматиче­
ской пожарной сигнализации или автоматической установки по­
жаротушения в результате перепланировки допускается только при
дополнительной защите объемов помещений, исключенных из
зоны действия указанных выше автоматических установок, инди­
видуальными пожарными извещателями или модульными уста­
новками пожаротушения соответственно;
С. 14 ППБ 01-03
загромождать мебелью, оборудованием и другими предме­
тами двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные
секции и выходы на наружные эвакуационные лестницы;
проводить уборку помещений и стирку одежды с примене­
нием бензина, керосина и других ЛВЖ и ГЖ, а также производить
отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими спо­
собами с применением открытого огня;
оставлять неубранным промасленный обтирочный материал;
устанавливать глухие решетки на окнах и приямках у окон
подвалов, за исключением случаев, специально оговоренных в
нормах и правилах, утвержденных в установленном порядке;
остеклять балконы, лоджии и галереи, ведущие к незадым-
ляемым лестничным клеткам;
устраивать в лестничных клетках и поэтажных коридорах
кладовые (чуланы), а также хранить под лестничными маршами и
на лестничных площадках вещи, мебель и другие горючие мате­
риалы. Под лестничными маршами в первом и цокольном этажах
допускается устройство только помещений для узлов управления
центрального отопления, водомерных узлов и электрощитовых,
выгороженных перегородками из негорючих материалов;
устанавливать дополнительные двери или изменять направ­
ление открывания дверей (в отступлении от проекта) из квартир в
общий коридор (на площадку лестничной клетки), если это пре­
пятствует свободной эвакуации людей или ухудшает условия эва­
куации из соседних квартир;
устраивать в производственных и складских помещениях
зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) антресоли, кон­
торки и другие встроенные помещения из горючих и трудногорю­
чих материалов и листового металла.
41. Наружные пожарные лестницы и ограждения на крышах
(покрытиях) зданий и сооружений должны содержаться в исправ­
ном состоянии и не реже одного раза в пять лет подвергаться экс­
плуатационным испытаниям.
42. В помещениях с одним эвакуационным выходом одно­
временное пребывание 50 и более человек не допускается.
ППБ 01-03 С. 15
В зданиях IV и V степени огнестойкости одновременное пре­
бывание 50 и более человек допускается только в помещениях
первого этажа.
43. Число людей, одновременно находящихся в залах (поме­
щениях) зданий и сооружений с массовым пребыванием людей
(помещения с одновременным пребыванием 50 и более человек -
зрительны е, обеденные, выставочные, торговые, бирж евы е,
спортивные, культовые и другие залы), не должно превышать ко­
личества, установленного нормами проектирования или опреде­
ленного расчетом (при отсутствии норм проектирования), исходя
из условия обеспечения безопасной эвакуации людей при пожаре.
При определении максимально допустимого количества лю­
дей в помещении в указанных выше случаях следует принимать
расчетную площадь, приходящуюся на одного человека, в разме­
ре 0,75 м2/чел. При этом размеры путей эвакуации и эвакуацион­
ных выходов должны обеспечивать эвакуацию людей за пределы
зальных помещений в течение необходимого времени эвакуации
людей.
44. Двери чердачных помещений, а также технических эта­
жей и подвалов, в которых по условиям технологии не требуется
постоянного пребывания людей, должны быть закрыты на замок.
На дверях указанных помещений должна быть информация о ме­
сте хранения ключей. Окна чердаков, технических этажей и под­
валов должны быть остеклены и постоянно закрыты.
В домах с наличием продуваемого подполья (свайного про­
странства) с конструкциями из горючих материалов доступ по­
сторонних лиц под здания должен быть ограничен.
Приямки у оконных проемов подвальных и цокольных эта­
жей зданий (сооружений) должны быть очищены от мусора и дру­
гих предметов. Металлические решетки, защищающие указанные
приямки, должны быть открывающимися, а запоры на окнах от­
крываться изнутри без ключа.
45. Керосиновые фонари и настольные керосиновые лампы,
используемые для освещения помещений, должны иметь устой­
чивые основания и эксплуатироваться в условиях, исключающих
их опрокидывание.
С. 16 ППБ 01-03
Подвесные керосиновые лампы (фонари) при эксплуатации
должны иметь надежное крепление и металлические предохра­
нительные колпаки над стеклами. Расстояние от колпака над лам­
пой или крышки фонаря до горючих (трудногорючих) конструк­
ций перекрытия (потолка) должно быть не менее 70 см, а до стен
из горючих (трудногорючих) материалов - не менее 20 см.
Настенные керосиновые лампы (фонари) должны иметь пре­
дусмотренные конструкцией отражатели и надежное крепление
к стене.
46. Керосинки, керогазы и примусы должны заправляться
топливом в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-
изготовителя. Запрещается заправлять указанные приборы легко­
воспламеняющимися жидкостями (в том числе бензином, раство­
рителями, спиртами).
47. Использованные обтирочные материалы следует собирать
в контейнерах из негорючего материала с закрывающейся крыш­
кой. Периодичность сбора использованных обтирочных материа­
лов должна исключать их накопление на рабочих местах. По окон­
чании рабочей смены содержимое указанных контейнеров долж­
но удаляться за пределы зданий.
48. Спецодежда лиц, работающих с маслами, лаками, крас­
ками и другими ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в подвешенном
виде в металлических шкафах, установленных в специально отве­
денных для этой цели местах.
49. В зданиях с витражами высотой более 1 этажа не допус­
кается нарушение конструкций дымонепроницаемых негорючих
диафрагм, установленных в витражах на уровне каждого этажа.
50. При организации и проведении новогодних праздников
и других мероприятий с массовым пребыванием людей:
допускается использовать только помещения, обеспеченные
не менее чем двумя эвакуационными выходами, отвечающими
требованиям норм проектирования, не имеющие на окнах реше­
ток и расположенные не выше 2 этажа в зданиях с горючими пе­
рекрытиями;
ППБ 01-03 С 17
ёлка должна устанавливаться на устойчивом основании и с
таким расчетом, чтобы ветви не касались стен и потолка;
при отсутствии в помещении электрического освещения ме­
роприятия у ёлки должны проводиться только в светлое время
суток;
иллюминация должна быть выполнена с соблюдением ПУЭ.
При использовании электрической осветительной сети без пони­
жающего трансформатора на ёлке могут применяться гирлянды
только с последовательным включением лампочек напряжением
до 12 В. Мощность лампочек не должна превышать 25 Вт;
при обнаружении неисправности в иллюминации (нагрев
проводов, мигание лампочек, искрение и т. п.) она должна быть
немедленно обесточена.
Запрещается:
проведение мероприятий при запертых распаш ных решет­
ках на окнах помещений, в которых они проводятся;
применять дуговые прожекторы, свечи и хлопушки, устраи­
вать фейерверки и другие световые пожароопасные эффекты, ко­
торые могут привести к пожару;
украшать ёлку целлулоидными игрушками, а также марлей
и ватой, не пропитанными огнезащитными составами;
одевать детей в костюмы из легкогорючих материалов;
проводить огневые, покрасочные и другие пожароопасные и
взрывопожароопасные работы;
использовать ставни на окнах для затемнения помещений;
уменьшать ширину проходов между рядами и устанавливать
в проходах дополнительные кресла, стулья и т .п .;
полностью гасить свет в помещении во время спектаклей или
представлений;
допускать заполнение помещений людьми сверх установлен­
ной нормы.
П ри проведении мероприятий должно быть организовано
дежурство на сцене и в зальных помещениях ответственных лиц,
членов добровольных пожарных формирований или работников
пожарной охраны предприятия.
С. 18 ППБ 01-03
51. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов дол­
жно быть обеспечено соблюдение проектных решений и требова­
ний нормативных документов по пожарной безопасности (в том
числе по освещенности, количеству, размерам и объемно-плани­
ровочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также по
наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности).
52. Двери на путях эвакуации должны открываться свободно
и по направлению выхода из здания, за исключением дверей, от­
крывание которых не нормируется требованиями нормативных
документов по пожарной безопасности.
Запоры на дверях эвакуационных выходов должны обеспе­
чивать людям, находящимся внутри здания (сооружения),
возможность свободного открывания запоров изнутри без ключа.
53. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов за­
прещается:
загромождать эвакуационные пути и выходы (в том числе
проходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы, лестнич­
ные площадки, марши лестниц, двери, эвакуационные люки) раз­
личными материалами, изделиями, оборудованием, производствен­
ными отходами, мусором и другими предметами, а также заби­
вать двери эвакуационных выходов;
устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и
индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды,
гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и
материалы;
устраивать на путях эвакуации пороги (за исключением по­
рогов в дверных проемах), раздвижные и подъемно-опускные две­
ри и ворота, вращающиеся двери и турникеты, а также другие ус­
тройства, препятствующие свободной эвакуации людей;
применять горючие материалы для отделки, облицовки и
окраски стен и потолков, а также ступеней и лестничных площа­
док на путях эвакуации (кроме зданий V степени огнестойкости);
фиксировать самозакрывающиеся двери лестничных клеток,
коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении (если для
ПОЛБ01-03 С. 19
этих целей не используются автоматические устройства, срабаты­
вающие при пожаре), а также снимать их;
остеклять или закрывать жалюзи воздушных зон в незадым-
ляемых лестничных клетках;
заменять армированное стекло обычным в остеклении две­
рей и фрамуг.
54. При расстановке технологического, выставочного и дру­
гого оборудования в помещениях должны быть обеспечены эва­
куационные проходы к лестничным клеткам и другим путям эва­
куации в соответствии с нормами проектирования.
55. В зданиях с массовым пребыванием людей на случай от­
ключения электроэнергии у обслуживающего персонала должны
быть электрические фонари. Количество фонарей определяется
руководителем, исходя из особенностей объекта, наличия дежур­
ного персонала, количества людей в здании, но не менее одного
на каждого работника дежурного персонала.
56. Ковры, ковровые дорожки и другие покрытия полов в
помещениях с массовым пребыванием людей должны надежно
крепиться к полу.
57. Проектирование, монтаж, эксплуатацию электрических
сетей, электроустановок и электротехнических изделий, а также
контроль за их техническим состоянием необходимо осуществ­
лять в соответствии с требованиями нормативных документов по
электроэнергетике.
58. Электроустановки и бытовые электроприборы в помеще­
ниях, в которых по окончании рабочего времени отсутствует де­
журный персонал, должны быть обесточены, за исключением де­
журного освещения, установок пожаротушения и противопожар­
ного водоснабжения, пожарной и охранно-пожарной сигнализа­
ции. Другие электроустановки и электротехнические изделия
(в том числе в жилых помещениях) мог\т оставаться под напря­
жением, если это обусловлено их функциональным назначением
и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации.
59. Не допускается прокладка и эксплуатация воздушных
линий электропередачи (в том числе временных и проложенных
С- 20 ППБ 01-03
кабелем) над горючими кровлями, навесами, а также открытыми
складами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, матери­
алов и изделий.
60. При эксплуатации действующих электроустановок за­
прещается:
использовать приемники электрической энергии (электропри­
емники) в условиях, не соответствующих требованиям инструк­
ций организаций-изготовителей, или приемники, имеющие неис­
правности, которые в соответствии с инструкцией по эксплуата­
ции могут привести к пожару, а также эксплуатировать электро­
провода и кабели с поврежденной или потерявшей защитные свой­
ства изоляцией;
пользоваться поврежденными розетками, рубильниками, дру­
гими элекгррустановочными изделиями;
обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и
другими горючими материалами, а также эксплуатировать светиль­
ники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренны­
ми конструкцией светильника;
пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочай­
никами и другими электронагревательными приборами, не имею­
щими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих
теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возник­
новения пожара;
применять нестандартные (самодельные) электронагрева­
тельные приборы, использовать некалиброванные плавкие встав­
ки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и ко­
роткого замыкания:
размещать (складировать) у электрощитов, электродвигате­
лей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламе­
няющиеся) вещества и материалы.
61. Объемные самосветящиеся знаки пожарной безопасно­
сти с автономным питанием и от электросети, используемые на
путях эвакуации (в том числе световые указатели «Эвакуацион­
ный (запасный) выход», «Дверь эвакуационного выхода»), долж­
ны постоянно находиться в исправном и включенном состоянии.
П П Б01-03С.21
В зрительных, демонстрационных, выставочных и других залах
они могут включаться только на время проведения мероприятий с
пребыванием людей. Эвакуационное освещение должно включать­
ся автоматически при прекращении электропитания рабочего ос­
вещения.
62. При установке и эксплуатации софитов запрещается ис­
пользование горючих материалов.
Прожекторы и софиты следует размещать на расстоянии не
менее 0,5 м от горючих конструкций и материалов, а линзовые
прожекторы - не менее 2 м. Светофильтры для прожекторов и
софитов должны быть из негорючих материалов.
63. Запрещается эксплуатация электронагревательных при­
боров при отсутствии или неисправности терморегуляторов, пре­
дусмотренных конструкцией.
64. Отверстия в местах пересечения электрических прово­
дов и кабелей (проложенных впервые или взамен существующих)
с противопожарными преградами в зданиях и сооружениях, дол­
жны быть заделаны огнестойким материалом до включения элек­
тросети под напряжение.
65. Перед началом отопительного сезона печи, котельные,
теплогенераторные и калориферные установки, другие отопитель­
ные приборы и системы должны быть проверены и отремонтиро­
ваны. Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксп­
луатации не допускаются.
66. Печи и другие отопительные приборы должны иметь ус­
тановленные нормами противопожарные разделки (отступки) от
горючих конструкций, а также без прогаров и повреждений пред-
топочный лист размером не менее 0,5x0,7 м (на деревянном или
другом полу из горючих материалов).
67. Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед
началом, а также в течение всего отопительного сезона не реже:
одного раза в три месяца для отопительных печей;
одного раза в два месяца для печей и очагов непрерывного
действия;
С. 22 ППБ 01-03
одного раза в месяц для кухонных плит и других печей не­
прерывной (долговременной) топки.
68. На топливопроводе к каждой форсунке шглов и теплоге­
нераторных установок должно быть установлено не менее двух
вентилей: один - у топки, другой - у емкости с топливом.
69. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих
установок организаций и населенных пунктов не разрешается:
допускать к работе лиц, не прошедших специального обуче­
ния и не получивших соответствующих квалификационных удос­
товерений;
хранить жидкое топливо в помещениях котельных и тепло­
генераторных;
применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и
другие ЛВЖ и ГЖ, которые не предусмотрены техническими
условиями на эксплуатацию оборудования;
эксплуатировать теп лоп рои зводящ и е у стан о вк и при
подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливо-
подачи;
подавать топливо при потухших форсунках или газовых
горелках;
разжигать установки без предварительной их продувки;
работать при неисправных или отключенных приборах
контроля и регулирования, предусмотренных предприятием-
изготовителем;
сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паро­
проводах.
70. При эксплуатации печного отопления запрещается:
оставлять без присмотра топящиеся печи, а также поручать
надзор за ними малолетним детям:
располагать топливо, другие горючие вещества и материалы
на предтопочном листе;
применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное
топливо и другие ЛВЖ и ГЖ;
топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для
этих видов топлива;
ППБ 01-03 С. 23
производить топку печей во время проведения в помещениях
собраний и других массовых мероприятий;
использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве
дымоходов;
перекаливать печи.
71. Топка печей в зданиях и сооружениях (за исключением
жилых домов) должна прекращаться не менее чем за два часа до
окончания работы, а в больницах и других объектах
с круглосуточным пребыванием людей за два часа до отхода
ко сну.
В детских учреждениях с дневным пребыванием детей топка
п ечей д о л ж н а б ы ть зак о н ч ен а не п оздн ее чем з а 1 ч а с
до прихода детей.
Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть пролиты
водой и удалены в специально отведенное для них безопасное
место.
72. Установка металлических печей, не отвечающих
требованиям пожарной безопасности, не допускается.
При установке временных металлических и других печей
заводского изготовления в помещениях общежитий, админи­
стративных, общественных и вспомогательных зданий предпри­
ятий, в жилых домах должны выполняться указания (инструкции)
предприятий-изготовителей этих видов продукции, а также
требования норм проектирования, предъявляемые к системам
отопления.
73. Расстояние от печей до товаров, стеллажей, витрин,
прилавков, шкафов и другого оборудования должно быть
не менее 0,7 м, а от топочных отверстий - не менее 1,25 м.
74. На чердаках все дымовые трубы и стены, в которых
проходят дымовые каналы, должны быть побелены.
75. Дымовые трубы котельных установок, работающих на
твердом топливе, должны быть оборудованы искрогасителями и
очищаться от сажи в соответствии с п. 67.
Встроенные в здания торговых учреждений котельные
не допускается переводить с твердого топлива на жидкое.
С. 24 ППБ 01-03
76. Огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы,
клапаны и др.) в воздуховодах, устройства блокировки
вентиляционных систем с автоматическими установками пожар­
ной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства
отключения вентиляции при пожаре должны проверяться в
установленные сроки и содержаться в исправном состоянии.
77. При эксплуатации систем вентиляции и кондицио­
нирования воздуха запрещается:
оставлять двери вентиляционных камер открытыми;
закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки;
подключать к воздуховодам газовые отопительные приборы;
выжигать скопившиеся в воздуховодах жировые отложения,
пыль и другие горючие вещества.
78. Вентиляционные камеры, циклоны, фильтры, воздухо­
воды должны очищаться от горючих отходов производства в сроки,
определенные приказом по организации.
Для взрывопожароопасных и пожароопасных помещений
должен быть установлен порядок очистки вентиляционных систем
безопасными способами.
79. Не допускается работа технологического оборудования в
пожаровзрывоопасных помещениях (установках) при неисправ­
ных и отключенных гидрофильтрах, сухих фильтрах, пылеулав­
ливающих и других устройствах систем вентиляции (аспирации).
80. Для предотвращения попадания в вентиляторы, удаляю­
щие горючую пыль, волокна и другие отходы, перед ними следует
устанавливать камнеуловители, а для извлечения металлических
предметов - магнитные уловители.
81. На трубопроводах пневматического транспорта и возду­
ховодах систем местных отсосов должны быть предусмотрены
окна для периодического осмотра, очистки систем и тушения по­
жара в случае его возникновения.
Смотровые окна должны располагаться не более чем через
15 м друг от друга, а также у тройников, на поворотах,
в местах прохода трубопроводов через стены и перекрытия.
ППБ 01-03 С. 25
82. Фильтры для очистки загрязненного горючими отходами
воздуха, удаляемого от технологического оборудования, должны
устанавливаться в изолированных помещениях, а циклоны - сна­
ружи помещений.
83. Запрещается пользоваться неисправными газовыми при­
борами, а также устанавливать (размещать) мебель и другие го­
рючие предметы и материалы на расстоянии менее 0,2 м от быто­
вых газовы х приборов по горизонтали и менее 0,7 м -
по вертикали (при нависании указанных предметов и материалов
над бытовыми газовыми приборами).
84. Трубопроводы, подводящие газ к бытовым и промышлен­
ным приборам для его сжигания, на вводимых в эксплуатацию
после завершения строительства, капитального ремонта, рекон­
струкции и (или) технического перевооружения объектах, долж­
ны быть оборудованы термочувствительными запорными устрой­
ствами (клапанами), автоматически перекрывающими газовую
магистраль при достижении температуры среды в помещении при
пожаре 100 °С . Указанные устройства (клапаны) должны устанав­
ливаться в помещении непосредственно перед краном на газовой
магистрали.
Термочувствительные запорные устройства (клапаны)
не устанавливаю тся в зданиях V степени огнестойкости,
а также в зданиях, газопроводы которых оборудованы электромаг­
нитным клапаном, размещенным за пределами здания и перекры­
вающим газопровод при срабатывании газового анализатора или
автоматической пожарной сигнализации. Термочувствительные
запорные устройства (клапаны) не устанавливаются также в зда­
ниях опасных производственных объектов, газопроводы которых
оборудованы электромагнитным клапаном, а помещения с уста­
новками для сжигания газа защищены автоматическими установ­
ками пожаротушения.
85. Гидравлические затворы (сифоны), исключающие
распространение пламени по трубопроводам ливневой или
производственной канализации зданий и сооружений, в которых
применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости,
С. 26 ППБ 01-03
должны постоянно находиться в исправном состоянии. Слив ЛВЖ
и ГЖ в канализационные сети (в том числе при авариях)
запрещается.
86. Мусоропроводы и бельепроводы должны иметь клапаны,
предусмотренные проектом. Клапаны должны постоянно находиться
в закрытом положении, быть исправными и иметь уплотнение в
притворе.
87. Двери камер мусоросборников должны быть постоянно
закрыты на замок.
88. Использование организациями лифтов, имеющих режим
работы «транспортирование пожарных подразделений», должно
быть регламентировано инструкцией, утверждаемой руководи­
телем организации и согласованной с ГПС.
89. Сети противопожарного водопровода должны находить­
ся в исправном состоянии и обеспечивать требуемый по нормам
расход воды на нужды пожаротушения. Проверка их работоспо­
собности должна осуществляться не реже двух раз в год (весной и
осенью).
Пожарные гидранты должны находиться в исправном состо­
янии, а в зимнее время должны быть утеплены и очищаться от
снега и льда. Стоянка автотранспорта на крышках колодцев по­
жарных гидрантов запрещается. Дороги и подъезды к источникам
противопожарного водоснабжения должны обеспечивать проезд
пожарной техники к ним в любое время года.
При отключении участков водопроводной сети и гидрантов
или уменьшении давления в сети ниже требуемого необходимо
извещать об этом подразделение пожарной охраны.
Электродвигатели пожарных насосов должны быть обеспе­
чены бесперебойным питанием.
90. У гидрантов и водоемов (водоисточников), а также по на­
правлению движения к ним должны быть установлены соответ­
ствующие указатели (объемные со светильником или плоские, вы­
полненные с использованием светоотражающих покрытий). На них
должны быть четко нанесены цифры, указывающие расстояние
до водоисточника.
ППБ 01-03 С. 27
91. Пожарные краны внутреннего противопожарного водо­
провода должны быть укомплектованы рукавами и стволами. По­
жарный рукав должен быть присоединен к крану и стволу. Необ­
ходимо не реже одного раза в год производить перекалу рукавов
на новую скатку.
92. В помещениях насосной станции должны быть выве­
шены общая схема противопожарного водоснабжения и схема
обвязки насосов. Н а каждой задвижке и пожарном насосе-повы-
сителе должно быть указано их назначение. Порядок вклю­
чения насосов-повысителей должен определяться инструкцией.
Помещения насосных станций противопожарного водопро­
вода населенных пунктов должны иметь прямую телефонную связь
с пожарной охраной.
93. Задвижки с электроприводом, установленные на обвод­
ных линиях водомерных устройств, должны проверяться на рабо­
тоспособность не реже двух раз в год, а пожарные насосы - еже­
месячно.
Указанное оборудование должно находиться в исправном
состоянии.
94. При наличии на территории объекта или вблизи его
(в радиусе 200 м) естественны х или искусственны х водо­
источников (реки, озера, бассейны, градирни и т. п.) к ним должны
быть устроены подъезды с площадками (пирсами) с твердым
покрытием размерами не менее 12x12 м для установки пожарных
автомобилей и забора воды в любое время года.
Поддержание в постоянной готовности искусственных водо­
емов, подъездов к водоисточникам и водозаборных устройств воз­
лагается на соответствующие организации (в населенных пунк­
тах - на органы местного самоуправления).
95. Водонапорные башни должны быть приспособлены для
отбора воды пожарной техникой в любое время года.
Использование для хозяйственных и производственных це­
лей запаса воды, предназначенного для нужд пожаротушения, не
разрешается.
С. 28 ППБ 01-03
96. Регламентные работы по техническому обслуживанию и
планово-предупредительному ремонту (далее - ТО и ППР) авто­
матических установок пожарной сигнализации и пожаротушения,
систем противодымной защиты, оповещения людей о пожаре и
управления эвакуацией должны осуществляться в соответствии с
годовым планом-графиком. составляемым с учетом технической
документации заводов-изготовителей, и сроками проведения ре­
монтных работ. ТО и ППР должны выполняться специально обу­
ченным обслуживающим персоналом или специализированной
организацией, имеющей лицензию, по договору.
В период выполнения работ по ТО или ремонту, связанных с
отключением установки (отдельных линий, извещателей), руко­
водитель предприятия должен принять необходимые меры по за­
щите от пожаров зданий, сооружений, помещений, технологиче­
ского оборудования.
97. В помещении диспетчерского пункта (пожарного поста)
должна быть вывешена инструкция о порядке действий дежурно­
го персонала при получении сигналов о пожаре и неисправности
установок (систем) пожарной автоматики. Диспетчерский пункт
(пожарный пост) должен быть обеспечен телефонной связью и
исправными электрическими фонарями (не менее 3 шт.).
98. Установки пожарной автоматики должны находиться в
исправном состоянии и постоянной готовности, соответствовать
проектной документации.
Перевод установок с автоматического пуска на ручной за­
прещается, за исключением случаев, оговоренных в нормах и пра­
вилах.
99. Баллоны и емкости установок пожаротушения, масса ог­
нетушащего вещества и давление в которых ниже расчетных зна­
чений на 10 % и более, подлежат дозарядке или перезарядке.
100. Оросители спринклерных (дренчерных) установок в
местах, где имеется опасность механического повреждения, дол­
жны быть защищены надежными ограждениями, не влияющими
на распространение тепла и не изменяющими карту орошения.
Устанавливать взамен вскрывшихся и неисправных оросите­
лей пробки и заглушки не разрешается.
ППБ 01-03 С. 29
101. Станция пожаротушения должна быть обеспечена схе­
мой обвязки и инструкцией по управлению установкой при пожаре.
У каждого узла управления должна быть вывешена табличка
с указанием защищаемых помещений, типа и количества ороси­
телей в секции установки. Задвижки и краны должны быть про­
нумерованы в соответствии со схемой обвязки.
102. Системы оповещения о пожаре должны обеспечивать в
соответствии с планами эвакуации передачу сигналов оповеще­
ния одновременно по всему зданию (сооружению) или выбороч­
но в отдельные его части (этажи, секции и т. п.).
В лечебных и детских дошкольных учреждениях, а также
спальных корпусах школ-интернатов оповещается только обслу­
живающий персонал.
Порядок использования систем оповещения должен быть
определен в инструкциях по их эксплуатации и в планах эвакуа­
ции с указанием лиц, которые имеют право приводить си стемы в
действие.
103. В зданиях, где не требуются технические средства опо­
вещения людей о пожаре, руководитель объекта должен опреде­
лить порядок оповещения людей о пожаре и назначить ответствен­
ных за это лиц.
104. Оповещатели (громкоговорители) должны быть без ре­
гулятора громкости и подключены к сети без разъемных уст­
ройств.
При обеспечении надежности для передачи текстов опове­
щения и управления эвакуацией допускается использовать внут­
ренние радиотрансляционные сети и другие сети вещания, имею­
щиеся на объекте.
105. Пожарные автомобили следует содержать в пожарных
депо или специально предназначенных для этих целей боксах,
которые должны иметь отопление, электроснабжение, телефон­
ную связь, твердое покрытие полов, утепленные ворота, другие
устройства и оборудование, необходимые для обеспечения нор­
мальных и безопасных условий работы личного состава пожар­
ной охраны.
С. 30 ППБ 01-03
Не разрешается снимать с пожарных автомобилей пожарно­
техническое вооружение и использовать пожарную технику не по
назначению.
106. Пожарные автомобили и мотопомпы, приспособленная
и переоборудованная техника для тушения пожаров должны быть
укомплектованы пожарно-техническим вооружением, заправлены
топливом, огнетушащими веществами и находиться в исправном
состоянии. Порядок привлечения техники для тушения пожаров
определяется расписанием выезда и планом привлечения сил и
средств для тушения пожаров, утвержденным органом местного
самоуправления.
107. За каждой пожарной мотопомпой, приспособленной (пе­
реоборудованной) для целей пожаротушения техникой, должен
быть закреплен моторист (водитель), прошедший специальную
подготовку. В организации должен быть отработан порядок до­
ставки пожарных мотопомп к месту пожара.
108. Помещения, здания и сооружения необходимо обеспе­
чивать первичными средствами пожаротушения в соответствии
с приложением № 3.
Первичные средства пожаротушения должны содержаться
в соответствии с паспортными данными на них и с учетом поло­
жений, излаженных в приложении № 3. Не допускается использо­
вание средств пожаротушения, не имеющих соответствующих сер­
тификатов.
109. Каждый гражданин при обнаружении пожара или при­
знаков горения (задымление, запах гари, повышение температу­
ры и т. п.) должен:
незамедлительно сообщить об этом по телефону в пожарную
охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, место воз­
никновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
принять по возможности меры по эвакуации людей, туше­
нию пожара и сохранности материальных ценностей.
110. Лица, уполномоченные владеть, пользоваться или рас­
поряжаться имуществом, руководители и должностные лица орга­
низаций, лица, в установленном порядке назначенные ответствен-
ППБ01-03С.31
ными за обеспечение пожарной безопасности, по прибытии к ме­
сту пожара должны:
сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану, по­
ставить в известность руководство и дежурные службы объекта;
в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их
спасание, используя для этого имеющиеся силы и средства;
проверить включение в работу автоматических систем про­
тивопожарной защиты (оповещения людей о пожаре, пожароту­
шения, противодымной защиты);
при необходимости отключить электроэнергию (за исключе­
нием систем противопожарной защиты), остановить работу транс­
портирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрыть сырье­
вые, газовые, паровые и водяные коммуникации, остановить ра­
боту систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещени­
ях, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвра­
щению развития пожара и задымления помещений здания;
прекратить все работы в здании (если это допустимо по тех­
нологическому процессу производства), кроме работ, связанных
с мероприятиями по ликвидации пожара;
удалить за пределы опасной зоны всех работников, не уча­
ствующих в тушении пожара;
осуществить общее руководство по тушению пожара (с уче­
том специфических особенностей объекта) до прибытия подраз­
деления пожарной охраны;
обеспечить соблюдение требований безопасности работни­
ками, принимающими участие в тушении пожара;
одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию
и защиту материальных ценностей;
организовать встречу подразделений пожарной охраны и ока­
зать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу
пожара;
сообщать подразделениям пожарной охраны, привлекаемым
для тушения пожаров и проведения связанных с ними первооче­
редных аварийно-спасательных работ, сведения о перерабатывав-
С. 32 ППБ 01-03
мых или хранящихся на объекте опасных (взрывоопасных), взрыв­
чатых, сильнодействующих ядовитых веществах, необходимые для
обеспечения безопасности личного состава.
111. По прибытии пожарного подразделения руководитель
организации (или лицо, его замещающее) информирует руково­
дителя тушения пожара о конструктивных и технологических осо­
бенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, коли­
честве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых ве­
ществ, материалов, изделий и других сведениях, необходимых для
успешной ликвидации пожара, а также организовывает привлече­
ние сил и средств объекта к осуществлению необходимых меро­
приятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением
его развития.

II. НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ

112. Для населенных пунктов, расположенных в лесных мас­


сивах, органами местного самоуправления должны быть разрабо­
таны и выполнены мероприятия, исключающие возможность пе­
реброса огня при лесных и торфяных пожарах на здания и соору­
жения (устройство защитных противопожарных полос, посадка
лиственных насаждений, удаление в летний период сухой расти­
тельности и другие).
113. Рекомендуется у каждого жилого строения устанавли­
вать емкость (бочку) с водой или иметь огнетушитель.
114. На территории сельских населенных пунктов, блок-кон-
тейнерных зданий, дачных и садоводческих поселков должны ус­
танавливаться средства звуковой сигнализации для оповещения
людей на случай пожара и иметься запасы воды для целей пожа­
ротушения, а также должен быть определен порядок вызова по­
жарной охраны.
115. Возводить жилые, производственные, культурно-быто­
вые и иные здания, строения, сооружения в соответствии с целевым
назначением земельного участка и его разрешенным использова­
нием с соблюдением требований противопожарных правил, нор­
мативов2 .
2 В соответствии со статьей 40 Земельного кодекса Российской
Федерации.
ППБ01-03С. 33
116. В летний период в условиях устойчивой сухой, жаркой
и ветреной погоды или при получении штормового предупрежде­
ния в сельских населенных пунктах и предприятиях, дачных по­
селках, садовых участках по решению органов исполнительной
власти, местного самоуправления разведение костров, проведение
пожароопасных работ на определенных участках, топка печей,
кухонных очагов и котельных установок, работающих на твердом
топливе, может временно приостанавливаться.
В этих случаях необходимо организовать силами местного
населения и членов добровольных пожарных формирований пат­
рулирование населенных пунктов с первичными средствами по­
жаротушения (ведро с водой, огнетушитель, лопата), а также под­
готовку для возможного использования имеющейся водовозной и
землеройной техники, провести соответствующую разъяснитель­
ную работу о мерах пожарной безопасности и действиях в случае
пожара.
117. В весенне-летний пожароопасный период необходимо
при пожарном депо в помощь членам добровольной пожарной
дружины (пожарно-сторожевой охраны) организовывать дежур­
ство граждан и работников предприятий, расположенных в насе­
ленном пункте.
118. Населенные пункты и отдельно расположенные объек­
ты должны быть обеспечены исправной телефонной или радио­
связью для сообщения о пожаре в пожарную охрану. Не разреша­
ется переводить линии связи «0 1» в таксофонах на платное обслу­
живание.

III. ЗДАНИЯ ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ ЛЮ ДЕЙ

119. В квартирах жилых домов, жилых комнатах общежи­


тий, номерах гостиниц запрещается устраивать различного рода
производственные и складские помещения, в которых применя­
ются и хранятся взрывоопасные, взрывопожароопасные и пожа­
роопасные вещества и материалы, а также изменять функциональ­
ное назначение указанных квартир, комнат и номеров, в том числе
С. 34 ППБ 01-03
при сдаче их в аренду, за исключением случаев, предусмотренных
нормами проектирования.
120. В индивидуальных жилых домах, квартирах и жилых
комнатах допускается хранение (применение) не более 10 л ЛВЖ
и ГЖ в закрытой таре. ЛВЖ и ГЖ в количестве более 3 л должны
храниться в таре из негорючих и небьющихся материалов.
Не допускается хранение баллонов с горючими газами (да­
лее - ГГ) в индивидуальных жилых домах, квартирах и жилых
комнатах, а также на кухнях, на путях эвакуации, в цокольных эта­
жах, в подвальных и чердачных помещениях, на балконах и лод­
жиях.
121. Газовые баллоны (рабочий и запасной) для снабжения
газом бытовых газовых приборов (в том числе кухонных плит,
водогрейных котлов, газовых колонок) должны, как правило, рас­
полагаться вне зданий в пристройках (шкафах или под кожухами,
закрывающими верхнюю часть баллонов и редуктор) из негорю­
чих материалов у глухого простенка стены на расстоянии не бли­
же 5 м от входов в здание, цокольные и подвальные этажи.
Пристройки и шкафы для газовых баллонов должны запи­
раться на замок и иметь жалюзи для проветривания, а также иметь
предупреждающие надписи «Огнеопасно. Газ».
122. Размещение и эксплуатация газобаллонных установок,
в состав которых входит более двух баллонов, а также установок,
размещаемых внутри зданий для проживания людей, должны осу­
ществляться в соответствии с требованиями действующих норма­
тивных документов по безопасности в газовом хозяйстве.
У входа в индивидуальные жилые дома (в том числе коттед­
жи, дачи), а также в помещения зданий и сооружений, в которых
применяются газовые баллоны, размещается предупреждающий
знак пожарной безопасности с надписью «Огнеопасно. Баллоны с
газом».
123. При использовании установок для сжигания ГГ запре­
щается:
эксплуатация газовых приборов при утечке газа;
ППБ 01-03 С. 35
присоединение деталей газовой арматуры с помощ ью
искрообразующего инструмента;
проверка герметичности соединений с помощью источ­
ников открытого пламени (в том числе спички, зажигалки, свечи);
проведение ремонта наполненных газом баллонов.
124. При закрытии дач, садовых домиков на длительное вре­
мя электросеть должна быть обесточена, вентили (клапаны) бал­
лонов с газом должны быть плотно закрыты.
125. В номерах гостиниц, кемпингов, мотелей и общежи­
тий должны быть вывешены планы эвакуации на случай пожара.
126. Все прибывающие в гостиницу, кемпинг, мотель, обще­
ж итие граж дане долж ны быть ознакомлены (под роспись)
с правилами пожарной безопасности.
127. В гостиницах, кемпингах, мотелях и общежитиях, пред­
назначенных для проживания иностранных граждан, памятки о
мерах пожарной безопасности должны выполняться на несколь­
ких языках.
128. В помещениях зданий для проживания людей (гостини­
цы, кемпинги, мотели, общежития, школы-интернаты, дома для
престарелых и инвалидов, детские дома и другие здания за ис­
ключением жилых домов) запрещается пользоваться электронаг­
ревательными приборами (в том числе кипятильниками, электро­
чайниками, электроутюгами, электроплитками), не имеющими
устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих тепло­
изоляционных материалов, исключающих опасность возникнове­
ния пожара.
129. Обслуживающий персонал зданий для проживания лю­
дей (гостиницы, кемпинги, мотели, общежития, школы-интерна­
ты, дома для престарелых и инвалидов, детские дома и другие
здания за исключением жилых домов) должен быть обеспечен
индивидуальными средствами фильтрующего действия для защ и­
ты органов дыхания, которые должны храниться непосредствен­
но на рабочем месте обслуживающего персонала.
Кроме этого, указанные здания высотой 5 и более этажей
должны быть обеспечены индивидуальными спасательными уст-
С. 36 ППБ 01-03
ройствами (комплектом спасательного снаряжения или лестницей
навесной спасательной) из расчета одно устройство на каждые
30 человек, находящихся на этаже здания. Индивидуальные спа­
сательные устройства должны храниться в доступном для каждо­
го человека на этаже месте, имеющем соответствующее обозна­
чение указательным знаком пожарной безопасности. Каждое ин­
дивидуальное спасательное устройство должно быть снабжено
биркой с указанием двух ближайших помещений, оборудованных
приспособлениями для крепления устройства.
130. В учреждениях социального обеспечения (в том числе
школы-интернаты, дома для престарелых и инвалидов, детские
дома) должно быть организовано круглосуточное дежурство об­
служивающего персонала. Дежурный должен постоянно иметь при
себе комплект ключей от всех замков на дверях эвакуационных
выходов. Другой комплект ключей хранится в помещении дежур­
ного. Каждый ключ в обоих комплектах должен иметь надпись
о его принадлежности к соответствующему замку.
Ночные дежурные должны находиться в помещениях, в кото­
рых установлен телефон, и иметь ручные электрические фонари.
Установка коек в коридорах, холлах и на других путях эваку­
ации не разрешается.

IV. НАУЧНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ И УЧЕБНЫЕ


ЗАВЕДЕНИЯ

131. Работы на опытных (экспериментальных) установках,


связанных с применением взрывопожароопасных и пожароопас­
ных веществ и материалов, разрешаются только после принятия
их в эксплуатацию комиссией, назначенной организационно-рас­
порядительным документом организации.
132. Руководитель (ответственный исполнитель) экспери­
ментальных исследований должен принять необходимые меры по
обеспечению пожарной безопасности при их проведении.
133. В лабораториях и других помещениях допускается хра­
нение ЛВЖ и ГЖ в количествах, не превышающих сменную по-
ППБ01-03С. 37
требность. Доставка жидкостей в помещения должна производить­
ся в закрытой безопасной таре.
134. Не разрешается проводить работы в вытяжном шкафу,
если в нем находятся вещества, материалы и оборудование, не
относящиеся к выполняемым операциям, а также при его неис­
правности и отключенной системе вентиляции.
Бортики, предотвращающие отекание жидкостей со столов,
должны быть исправными.
135. Отработанные ЛВЖ и ПК следует по окончании рабо­
чего дня собирать в специальную закрытую тару и удалять из ла­
боратории для дальнейшей утилизации.
Не разрешается сливать ЛВЖ и ПК в канализацию.
136. Сосуды, в которых проводились работы с ЛВЖ и ПК,
после окончания опыта должны промываться пожаробезопасны­
ми растворами.
137. Школьные здания перед началом учебного года должны
быть приняты соответствующими комиссиями, в состав которых
включаются представители государственного пожарного надзора.
138. В учебных классах и кабинетах следует размещать только
необходимые для обеспечения учебного процесса мебель, прибо­
ры, модели, принадлежности, пособия и т. п., которые должны
храниться в шкафах, на стеллажах или на стационарно установ­
ленных стойках.
139. Число парт (столов) в учебных классах и кабинетах не
должно превышать количества, установленного нормами проек­
тирования.
140. С учащимися и студентами должны быть организованы
занятия (беседы) по изучению правил пожарной безопасности
в быту.
141. По окончании занятий в кабинетах, лабораториях и мас­
терских все пожароопасные и взрывопожароопасные вещества и
материалы должны быть убраны в специально оборудованные
помещения.
С. 38 ППБ 01-03
V. ДЕТСКИЕ ДОШКОЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ

142. Здания для летнего детского отдыха должны иметь


не менее двух эвакуационных выходов непосредственно наружу.
143. Деревянные здания для летнего детского отдыха долж­
ны быть одноэтажными. Каркасные и щитовые здания должны
быть оштукатурены и иметь негорючую кровлю; утеплитель в них
должен быть неорганическим.
144. Запрещается:
покрывать здания легковоспламеняющимися материалами
(соломой, щепой, камышом и т. п.);
размещать детей в мансардных помещениях деревянных зда­
ний, а также в этажах, зданиях и помещениях, не обеспеченных
двумя эвакуационными выходами;
устраивать кухни, прачечные в деревянных зданиях дач;
размещать более 50 детей в деревянных и других зданиях из
горючих материалов;
топить печи, применять керосиновые и электронагреватель­
ные приборы в помещениях, занятых детьми в летний период.
145. Здания для летнего детского отдыха должны быть обес­
печены телефонной связью и сигналом тревоги на случай пожара.
В этих зданиях должно быть установлено круглосуточное
дежурство обслуживающего персонала без права сна в ночное
время.
В помещениях дежурных должен быть установлен телефон.

VI. КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ
И ЗРЕЛИЩНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ

146. При проведении гастролей, представлений и организа­


ции выставок с зарубежными фирмами необходимо руководство­
ваться требованиями пожарной безопасности, действующими в
Российской Федерации.
ППБ01-03С. 39
147. В музеях и картинных галереях должен быть разрабо­
тан план эвакуации экспонатов и других ценностей, а в цирках и
зоопарках - план эвакуации животных.
148. Все культурно-просветительные и зрелищные учреж­
дения перед открытием сезона должны быть проверены на соот­
ветствие требованиям пожарной безопасности и приняты межве­
домственными комиссиями органов местного самоуправления.
149. В зрительных залах и на трибунах культурно-просвети­
тельных и зрелищных учреждений все кресла и стулья следует
соединять в ряды между собой и прочно крепить к полу. Допуска­
ется не закреплять кресла (стулья) в ложах с количеством мест не
более 12 при наличии самостоятельного выхода из ложи.
В зрительных залах, используемых для танцевальных вече­
ров, с количеством мест не более 200 крепление стульев к попу
может не производиться при обязательном соединении их в ряды
между собой.
150. Деревянные конструкции сценической коробки (колос­
ники, подвесные мостики, рабочие галереи и т. п.), горючие деко­
рации, сценическое и выставочное оформление, а также драпи­
ровки в зрительных и экспозиционных залах, фойе, буфетах дол­
жны быть обработаны огнезащитными составами. У руководите­
ля учреждения должен быть соответствующий акт организации,
выполнившей эту работу; с указанием даты пропитки и срока ее
действия.
151. В пределах сценической коробки театрально-зрелищных
учреждений могут одновременно находиться декорации и сцени­
ческое оборудование не более чем для двух спектаклей.
Хранение декораций, бутафории, деревянных станков, отко­
сов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и
рабочих площадках (галереях), под лестничными маршами и пло­
щадками, а также в подвалах под зрительными залами не разре-
шается.
152. При оформлении постановок вокруг планшета сцены
должен быть обеспечен свободный круговой проход шириной не
менее 1 м.
С. 40 ППБ 01-03
По окончании спектакля все декорации и бутафория должны
быть разобраны и убраны со сцены в специальные склады (кладо­
вые, сараи, сейфы и т. п.).
153. На сцене не разрешается курение, применение открыто­
го огня (факелы, свечи, канделябры и т. п.), дуговых прожекторов,
фейерверков и других видов огневых эффектов.
154. На планшете сцены должна быть нанесена красная ли­
ния, указывающая границу спуска противопожарного занавеса.
Декорации и другие предметы оформления сцены не должны вы­
ступать за эту линию.
155. По окончании спектакля (репетиции) противопожарный
занавес должен опускаться. Противопожарный занавес должен
плотно примыкать к планшету сцены с помощью песочного заш ора
(эластичной подушки). Подъемно-пропускной механизм следует
отрегулировать так, чтобы скорость опускания была не менее
0,2 м/с.
156. Клапаны дымовых люков на зимний период должны
утепляться и проверяться на безотказность в работе не реже одно­
го раза в десять дней.
157. Хранение и использование пиротехнических изделий
должно осуществляться в строгом соответствии с требованиями
специальных правил. Изготовление их кустарным способом, а так­
же хранение в зрелищных учреждениях, в помещениях и на три­
бунах стадионов, в парках культуры и отдыха, других местах
с массовым пребыванием людей не разрешается.
158. При необходимости проведения специальных огневых
эффектов на открытых площадках ответственным постановщиком
(главным режиссером, художественным руководителем) должны
быть разработаны и осуществлены по согласованию с органами
государственного пожарного надзора меры по предупреждению
пожаров.
ШШ 01-03 С. 41
VII. ОБЪЕКТЫ ТОРГОВЛИ

159. Временное хранение горючих материалов, отходов, упако­


вок и контейнеров не допускается в торговых залах и на путях эваку­
ации. Они должны удаляться ежедневно по мере их накопления.
Хранение горючих материалов, отходов, упаковок, контейнеров раз­
решается только в специально отведенных для этого местах.
160. Организовывать хранение горючих товаров или негорю­
чих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих окон­
ных проемов или шахт дымоудаления, не допускается.
161. Хранение спичек, одеколона, духов, аэрозольных упа­
ковок и других опасных в пожарном отношении товаров необхо­
димо осуществлять отдельно от других товаров в специально при­
способленных помещениях.
162. В торговых предприятиях запрещается:
проводить огневые работы во время нахождения покупате­
лей в торговых залах;
при размещении торговых предприятий в зданиях иного на­
значения хранить ЛВЖ, ГЖ, ГГ (в том числе баллоны с газом,
лакокрасочные изделия, растворители, товары в аэрозольной упа­
ковке), пиротехнические и другие взрывоопасные изделия;
размещать отделы, секции по продаже пожароопасных това­
ров ближе 4 м от выходов, лестничных клеток и других путей эва­
куации;
устанавливать в торговых залах баллоны с ГГ для наполне­
ния воздушных шаров и других целей;
размещать торговые, игровые аппараты и торговать товара­
ми на площадках лестничных клеток, в тамбурах и других путях
эвакуации;
хранить более 15 000 аэрозольных упаковок.
163. При проведении распродаж, рекламных акций и других
мероприятий с массовым пребыванием людей руководитель дол­
жен принять дополнительные меры по обеспечению их безопас­
ности (ограничить доступ посетителей, выставить дополнитель­
ных дежурных и т. п.).
С.42ППБ01-03
164. Вещевые рынки, организованные по разрешению мест­
ных органов власти в установленном порядке на открытых пло­
щадках или в зданиях (сооружениях), должны отвечать следую­
щим требованиям пожарной безопасности:
торговое оборудование должно располагаться с учетом обес­
печения свободных проходов шириной не менее 2 м вдоль рядов к
эвакуационным выходам;
через каждые 30 м торгового ряда должны быть поперечные
проходы шириной не менее 1.4 м;
не разрешается торговать в лестничных клетках, холлах и
коридорах;
размещение рынка в зданиях (сооружениях) не должно по­
вышать их пожарную опасность и нарушать установленные для
этих зданий (сооружений) требования пожарной безопасности.
165. Киоски и ларьки, устанавливаемые (если это не проти­
воречит нормативным доку ментам) в зданиях и сооружениях, дол­
жны быть из негорючих материалов.
166. В рабочее время загрузка товаров и выгрузка тары дол­
жна осуществляться по путям, не связанным с эвакуационными
выходами покупателей.
167. Не допускается торговля товарами бытовой химии, ла­
ками, (фасками и другими ЛВЖ и ГЖ, расфасованными в стек­
лянную тару емкостью более 1 л каждая, а также пожароопасны­
ми товарами без этикеток с предупреждающими надписями типа
«Огнеопасно», «Не распылять вблизи огня» и т. п.
Расфасовка пожароопасных товаров должна осуществлять­
ся в специально приспособленных для этой цели помещениях.
168. Хранить и продавать керосин и другие горючие жид­
кости разрешается только в отдельно стоящих зданиях, выполнен­
ных из негорючих материалов, включая полы. Уровень пола в этих
зданиях должен быть ниже примыкающей планировочной отмет­
ки с таким расчетом, чтобы исключалось растекание жидкости при
аварии. В указанных зданиях не разрешается печное отопление.
169. Торговые залы должны быть отделены от кладовых, где
установлены емкости с керосином или другими ГЖ, противопо-
ППБ 01-03 С. 43
жарными перегородками. Емкости (резервуары, бочки) не долж­
ны быть объемом более 5 м3.
170. Трубопровод, по которому подается ГЖ из резервуаров
в раздаточные баки, должен закрепляться неподвижно и иметь
вентили у раздаточного бака и емкости. Раздаточный бак должен
быть емкостью не более 100 л. Трубопроводы и емкости должны
иметь заземление не менее чем в двух местах. Надежность зазем­
ления с измерением электрического сопротивления должна про­
веряться не реже одного раза в год.
171. Прилавок для отпуска керосина должен иметь негорю­
чее покрытие, исключающее искрообразование при ударе.
172. Хранение упаковочных материалов (стружка, солома,
бумага и т. д.) в помещениях торговли керосином не разрешается.
Тара из-под керосина и других ГЖ должна храниться только
на специальных огражденных площадках.
173. Продажа керосина из автоцистерн должна производит­
ся на расстоянии не менее 15 м от ближайших зданий и, с учетом
рельефа местности, на участках, имеющих планировочные отметки
не выше планировочных отметок расположенных зданий, соору­
жений и открытых складов.
174. Продажу боеприпасов (порох, капсюли, снаряженные
патроны) и пиротехнических изделий разрешается проводить в
специализированных магазинах или специализированных отделах
(секциях). При этом отделы (секции) по продаже боеприпасов и
пиротехнических изделий должны располагаться на верхних эта­
жах магазинов и не примыкать к эвакуационным выходам.
175. Боеприпасы и пиротехнические изделия должны хра­
ниться в металлических шкафах, установленных в помещениях,
выгороженных противопожарными перегородками. Не допуска­
ется размещение указанных шкафов в подвальных помещениях.
176. Не разрешается хранить порох совместно с капсюлями
или снаряженными патронами в одном шкафу.
177. Продажа пороха разрешается только в заводской упа­
ковке. Раскупоривать заводскую упаковку ящиков с боеприпаса­
ми в помещениях складов не разрешается.
С. 44 ППБ 01-03
178. Непосредственно в зданиях магазинов разрешается хра­
нить не более одного ящика дымного пороха (50 кг), одного ящи­
ка бездымного пороха (50 кг) и 15 тыс. снаряженных патронов.
Заготовительным конторам разрешается хранить до 200 кг пороха.

VIII. ЛЕЧЕБНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ СО СТАЦИОНАРОМ

179. Руководитель лечебного учреждения должен ежедневно


после окончания выписки больных сообщать в пожарную часть дан­
ные о числе больных, находящихся в каждой здании учреждения.
180. В лечебных учреждениях, расположенных в сельской
местности, должны быть приставные лестницы, из расчета одна
лестница на здание.
181. Здания больниц и других учреждений с постоянным
пребыванием людей, не способных передвигаться самостоятель­
но, должны обеспечиваться носилками из расчета одни носилки
на пять больных (инвалидов). В больницах палаты для тяжело­
больных и детей следует размещать на нижних этажах.
182. Расстояние между кроватями в больничных палатах дол­
жно быть не менее 0,8 м, а центральный основной проход - шири­
ной не менее 1,2 м. Стулья, тумбочки и другая мебель не должны
загромождать эвакуационные проходы и выходы.
183. Подача кислорода в палаты должна производиться, как
правило, централизованно от отдельно стоящей баллонной уста­
новки (не более 10 баллонов) или из центрального кислородного
пункта (при числе баллонов более 10).
При отсутствии централизованного снабжения кислородом
порядок пользования кислородными подушками определяется
приказом по учреждению. Допускается устанавливать рампу с
одним кислородным баллоном у наружной негорючей стены зда­
ния учреждения в негорючем шкафу.
184. Запрещается:
обустраивать и использовать в корпусах с палатами для боль­
ных помещения, не связанные с лечебным процессом (кроме оп­
ределенных нормами проектирования):
ППБ 01-03 С. 45
устанавливать кровати в коридорах, холлах и других путях
эвакуации;
устанавливал» металлические решетки или жалюзи на окнах
помещений, где находятся больные и обслуживающий персонал;
оклеивать деревянные стены и потолки обоями или окраши­
вать их нитро- или масляными красками;
применять для отделки помещений материалы, выделяющие
при горении токсичные вещества;
устанавливать и хранить баллоны с кислородом в зданиях
лечебных учреждений;
применять резиновые и пластмассовые шланги для подачи
кислорода от баллонов в больничные палаты;
пользоваться неисправным лечебным электрооборудова­
нием;
устраивать топочные отверстия печей в больничных палатах;
размещать в подвальных и цокольных этажах лечебных уч­
реждений мастерские, склады, кладовые.
185. Установка кипятильников, водонагревателей и титанов,
стерилизация медицинских инструментов, а также разогрев пара­
фина и озокерита допускается только в специально приспособ­
ленных для этой цели помещениях. Для кипячения инструментов
и прокладок должны применяться стерилизаторы с закрытыми
спиралями. Применение керогазов, керосинок и примусов для этих
цепей не разрешается.
186. В лабораториях, отделениях, кабинетах врачей допуска­
ется хранение медикаментов и реактивов (относящихся к ЛВЖ и
ГЖ - спирт, эфир и т. п.) в специальных закрывающихся металли­
ческих шкафах общим количеством не более 3 кг с учетом их
совместимости.
187. Не разрешается размещать больных и детей при их чис­
ле более 25 в деревянных зданиях с печным отоплением.
188. Архивохранилища рентгеновской пленки емкостью бо­
лее 300 кг должны располагаться в отдельно стоящих зданиях,
а емкостью менее 300 кг допускается размещать в помещениях
зданий, выгороженных противопожарными стенами и перекры-
С. 46 ППБ 01-03
тиями 1-го типа. Расстояние.от архивохранилищ до соседних зда­
ний должно быть не менее 15 м.
В одной секции архивохранилища допускается хранить не
более 500 кг пленки. Каждая секция должна иметь самостоятель­
ную вытяжную вентиляцию. Двери из секции должны открывать­
ся наружу. Отношение площади окон к площади пола в архивах
должно быть не менее 1:8.
Отопление архивохранилищ следует выполнять централь­
ным. Не допускается в них паровое отопление, металлические
печи, а также времянки с металлическими трубами.
В помещениях архивохранилища не разрешается устанав­
ливать электрощитки, отключающие устройства, электрические
звонки, штепсельные соединения. В нерабочее время электропро­
водка в хранилищах должна быть обесточена.
189. Хранение в помещении пленок и рентгенограмм при их
количестве до 4 кг допускается в металлическом шкафу (ящике)
вне архивохранилища рентгеновской пленки при расположении
шкафа не ближе 1 м от отопительных приборов. В помещениях,
где установлены такие шкафы, не допускается курение и приме­
нение нагревательных приборов любых типов.
190. Архивохранилища рентгеновской пленки оборудуются
металлическими (деревянными обшитыми железом по асбесту)
фильмостатами или шкафами, разделенными на секции глубиной
и длиной не более 50 см. Расстояние от шкафов до стен, окон,
потолка и пола должно быть не менее 0,5 м.

IX. ПРОМЫШЛЕННЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ

191. Технологические процессы должны проводиться в со­


ответствии с регламентами, правилами технической эксплуатации
и другой утвержденной в установленном порядке нормативно-тех­
нической и эксплуатационной документацией, а оборудование,
предназначенное для использования пожароопасных и взрывопо­
жароопасных веществ и материалов, должно соответствовать кон­
структорской документации.
ППБ01-03С. 47
192. На каждом предприятии должны быть данные о показа­
телях пожарной опасности применяемых в технологических про­
цессах веществ и материалов.
При работе с пожароопасными и взрывопожароопасными
веществами и материалами должны соблюдаться требования мар­
кировки и предупредительных надписей на упаковках или ука­
занных в сопроводительных документах.
Совместное применение (если это не предусмотрено техно­
логическим регламентом), хранение и транспортировка веществ
и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызы­
вают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные
газы (смеси), не допускается.
193. Плановый ремонт и профилактический осмотр обору­
дования должны проводиться в установленные сроки и при вы­
полнении мер пожарной безопасности, предусмотренных соответ­
ствующей технической документацией по эксплуатации.
194. Конструкция вытяжных устройств (шкафов, окрасочных,
сушильных камер и т. д.), аппаратов и трубопроводов должна пре­
дотвращать накопление пожароопасных отложений и обеспечи­
вать возможность их очистки пожаробезопасными способами.
Работы по очистке должны проводиться согласно технологиче­
ским регламентам и фиксироваться в журнале.
195. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие,
огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противо-
взрывные устройства, системы защиты от статического электри­
чества, устанавливаемые на технологическом оборудовании, тру­
бопроводах и в других местах, должны содержаться в рабочем
состоянии.
196. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и
деталей должны, как правило, применяться негорючие техниче­
ские моющие средства, а также безопасные в пожарном отноше­
нии установки и способы.
197. Разогрев застывшего продукта, ледяных, криеталлогид-
ратных и других пробок в трубопроводах следует производить
С. 48 ППБ 01-03
горячей водой, паром и другими безопасными способами. Приме­
нение для этих целей открытого огня не допускается.
198. Отбор проб ЛВЖ и ГЖ из резервуаров (емкостей) и за­
мер уровня следует производить в светлое время. Выполнять ука­
занные операции во время грозы, а также во время закачки или
откачки продукта не разрешается.
Не допускается подача таких жидкостей в резервуары (емко­
сти) «падающей струей». Скорость наполнения и опорожнения
резервуара не должна превышать суммарной пропускной способ­
ности установленных на резервуарах дыхательных клапанов (вен­
тиляционных патрубков).
199. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их
эксплуатации должны быть закры ты . Горючие отходы, со­
бранные в камерах и циклонах, должны своевременно удаляться.
200. Использование для проживания производственных зда­
ний, складов на территориях предприятий, а такж е разм е­
щение в складах производственных мастерских не допускается.
201. Через склады и производственные помещения не долж­
ны прокладываться транзитные электросети, а также трубо­
проводы для транспортирования ГГ, ЛВЖ, ГЖ и горючих пылей.
202. Во взрывопожароопасных участках, цехах и помеще­
ниях должен применяться только инструмент, изготовленный из
безыскровых материалов или в соответствующем взрывобезопас­
ном исполнении.
203. Стены, потолки, пол, конструкции и оборудование по­
мещений, где имеются выделения горючей пыли, стружки и т. п.,
должны систематически убираться. Периодичность уборки уста­
навливается приказом по предприятию. Уборка должна проводить­
ся методами, исключающими взвихрение пыли и образование
взрывоопасных пылевоздушных смесей.
204. Подача ЛВЖ, ГЖ и ГТ к рабочим местам должна осуще­
ствляться централизованно. Допускается небольшое количество
ЛВЖ и ГЖ доставлять к рабочему месту в специальной безопас­
ной таре. Применение открытой тары не разрешается.
ППБ 01-03 С. 49
205. Технологические проемы в стенах и перекрытиях сле­
дует защищать огнепреграждающими устройствами.
206. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бес­
тарного транспортирования полуфабрикатов должны быть обору­
дованы заслонками, открывающимися только на период загрузки.
207. Механизмы для самозакрывания противопожарных две­
рей должны содержаться в исправном состоянии. Огнепреграж­
дающие устройства по окончании рабочего дня должны закры­
ваться.
208. Защитные мембраны взрывных предохранительных кла­
панов на линиях и на адсорберах по виду материала и по толщине
должны соответствовать проектным данным.
209. Необходимо регулярно проверять исправность огнепрег-
радителей и производить чистку их огнегасящей насадки, а также
исправность мембранных клапанов. Сроки проверки должны быть
указаны в цеховой инструкции.
210. Адсорберы должны исключать возможность самовоз­
горания находящегося в них активированного угля, для чего они
должны заполняться только стандартным, установленной марки
активированным углем.
211. В гидросистемах с применением ПК необходимо уста­
новить контроль за уровнем масла в баке и не допускать превы­
шения давления масла в системе выше предусмотренного в пас­
порте.
При обнаружении подтекания масла из гидросистем течь сле­
дует немедленно устранить.
212. Не разрешается эксплуатация лесопильных рам, круг­
лопильных, фрезерно-пильных и других станков и агрегатов при:
касании пил об ограждения;
использовании пил с недостаточным или неравномерным
плющением (разводом) зубьев и крупными заусенцами;
повреждениях систем смазки и охлаждения;
неисправных системах охлаждения и смазки и без устройств,
обеспечивающих автоматический останов лесопильной рамы при
давлении в системе охлаждения ниже паспортного;
С. 50 ППБ 01-03
перекосе пильной рамки, ослаблении и неправильной под­
гонке ползунов;
нагреве подшипников свыше 70 оС.
213. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину,
должны быть оснащены металлоуловителями, автоматически
выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в слу­
чае попадания металлических предметов.
214. Применять металлические предметы для чистки загру­
зочной воронки рубительной машины не разрешается.
215. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а
также стружечный ковер до входа в пресс должны пропускаться
через металлруловители.
216. Перед шлифовальными станками для древесноструже­
чных плит должны быть установлены металлоискатели, оборудо­
ванные сигнализацией и сблокированные с подающими устрой­
ствами.
217. Бункеры измельченных древесных частиц и формирую­
щие машины должны быть оборудованы системой аспирации,
поддерживающей в емкости разряжение, и снабжены датчиками,
сигнализирующими об их заполнении.
218. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и
разгрузочной этажерками должен быть оборудован вытяжной зонт,
не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время
смыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна зат­
руднять обслуживание и очистку-' пресса и самого зонта.
219. Барабанная су шилка и бункеры сухой стружки и пыли
должны быть оборудованы установками автоматического пожа­
ротушения и противовзрывными устройствами.
220. Системы транспортирования стружечных и пылевых
м атери алов долж ны бы ть оснащ ены п ри сп особл ен и ям и ,
предотвращающими распространение огня, и люками для ликви­
дации загораний.
221. Емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной
пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем должны
ППБ 01-03 С. 51
быть снабжены противовзрывными устройствами, находящимися
в рабочем состоянии.
222. Не реже одного раза в сутки камеры термической обра­
ботки плит должны очищаться от остатков летучих смоляных вы­
делений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов.
Для удаления взрывоопасных газов из камер термической
обработки древесностружечных плит необходимо иметь автома­
тическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на
2-3 мин через каждые 15 мин.
Производить термообработку недопрессованных плит с рых­
лыми кромками не разрешается.
223. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки дол­
жны охлаждаться на открытых буферных площадках до температу­
ры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.
224. Температура в камерах обработки и в масляных ваннах
должна контролироваться автоматически.
225. Сушильные барабаны, использующие топочные газы,
должны оборудоваться искроуловителями.
226. Обрезать древесно-слоистые пластики и разрезать их на
части после прессования разрешается не ранее времени, установ­
ленного технологическим регламентом.
227. После окончания работы пропиточные ванны, а так­
же ванны с охлаждающими ГЖ должны закрываться крышками.
228. Пропиточные, закалочные и другие ванны с ГЖ следует
оборудовать устройствами аварийного слива в подземные емкос­
ти, расположенные вне здания.
Каждая ванна должна иметь местный отсос горючих паров.
229. Сушильные камеры периодического действия и калори­
феры перед каждой загрузкой должны очищаться от производ­
ственного мусора и пыли.
230. Приточные и вытяжные каналы паровоздушных и газо­
вых камер должны быть оборудованы специальными заслонками
(шиберами), закрывающимися при возникновении пожара.
С. 52 ППВ 01-03
231. Газовые сушильные камеры должны быть оборудованы
исправными устройствами, автоматически прекращающими по­
ступление топочных газов в случае остановки вентиляции.
Перед газовыми сушильными камерами должны устанав­
ливаться искроуловители, предотвращающие попадание искр в
сушильные камеры.
Техническое состояние боровов, искроуловителей устройств
газовы х сушильных установок должно регулярно проверяться.
Эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхнос­
ти боровов и с неработающими искроуловителями не разрешается.
232. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер,
работающих на твердом и жидком топливе, должны очищаться от
сажи не реже двух раз в месяц.
233. Топочно-сушильное отделение должно быть укомплек­
товано исправными приборами для контроля температуры сушиль­
ного агента.
234. Сушильные камеры для мягких древесноволокнистых
плит следует очищать от древесных отходов не реже одного раза
в сутки.
При остановке конвейера более чем на 10 мин обогрев су­
шильной камеры должен быть прекращен.
Сушильные камеры должны иметь устройства, отключаю­
щие вентиляторы калориферов при возникновении загорания в
камере и включающие средства стационарного пожаротушения.
235. Сушильные камеры (помещения, шкафы) для сырья,
полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий должны быть
оборудованы автоматикой отключения обогрева при превышении
температуры свыше допустимой.
236. Перед укладкой древесины в штабели для сушки тока­
ми высокой частоты необходимо убедиться в отсутствии в ней ме­
таллических предметов.
237. Пребывание людей и сушка спецодежды в сушильных
камерах не разрешается.
238. При производстве спичек соломко- и коробкосушиль­
ные аппараты должны быть снабжены приборами для контроля за
ППБ 01-03 С. S3
температурным режимом су шки. Нс допускается превышение тем­
пературы сушки выше 110 °С.
239. Соломко-шлифовальные аппараты должны быть обору­
дованы системой пылеудаления.
240. Оборудование и механизмы, а также пол и стены поме­
щения при попадании на них зажигательной массы и парафина
необходимо немедленно очищать и промывать водой.
241. Уборка и промывка пола автоматного цеха должна про­
изводиться не реже двух раз в смену Канализационный колодец
должен иметь отстойник. Отстойник необходимо очищать после
каждой уборки и промывки пола цеха.
242. Запас зажигательной массы, находящейся у автомата, не
должен превышать количества, необходимого для одной заливки.
243. Очистка массы в макальном корыте от выпавшей спи­
чечной соломки должна производиться сетчатыми лопатками из
цветного металла.
244. Остановка спичечного автомата на выходные дни, про­
филактический ремонт, а также для устранения аварии может про­
изводиться при отсутствии в нем спичек.
245. При кратковременных остановках автомата макальная
плита должна быть опущена в макальное корыто.
246. Не разрешается транспортировать зажигательную мас­
су через места хранения готовой продукции, намазочное отделе­
ние и около сушильных устройств, а фосфорную массу - через
автоматный цех и помещение для укладки рассыпанных спичек.
247. Полы размольного отделения необходимо постоянно
увлажнять. Не разрешается хранить в цехе по приготовлению за­
жигательной и фосфорной масс запас материалов, превышающих
сменную потребность. Емкости с запасом материалов должны быть
закрыты.
248. Не разрешается применять для приготовления и хране­
ния массы посуду вместимостью более 50 кг. Посуда должна быть
изготовлена из цветного металла и иметь приспособления (ручки)
для ее переноски.
249. Рассыпанная бертолетова соль должна немедленно уби­
раться в специальные емкости с водой.
С .54П П Б 01-03
250. Измельчение в шаровой мельнице бертолетовой соли
и серы в сухом виде не разрешается.
251. Засорение фосфорной и зажигательной масс спичечной
соломкой, спичками и различными отходами не допускается.
252. Развеска химикатов для спичечных масс должна произ­
водиться в специальных шкафах, оборудованных вытяжной вен­
тиляцией.
253. Спецодежда работающих в цехах приготовления спи­
чечных масс и автоматных цехов должна быть пропитана огнеза­
щитным составом.
254. Использование спецодежды работающих в цехах при­
готовления спичечных масс и автоматных цехов после стирки без
пропитки огнезащитным составом не допускается.
255. В помещениях укладки рассыпанных спичек и у каждо­
го автомата запас спичек, уложенных в кассеты, не должен превы­
шать 10 малых или 5 больших кассет.
256. Запас спичек около коробконабивочных машин не дол­
жен превышать трех малых кассет.
257. Кассеты со спичками должны храниться на стеллажах и
укладываться не более чем в 2 ряда по высоте с прокладками из
цветною металла между’ ними.
258. Расстояние между стеллажами с заполненными кассе­
тами должно быть не менее 2 м.
259. Хранение в цехе более 10 малых или 5 больших кассет
со спичками в одном месте не разрешается.
260. Запас готовых спичек в зоне коробконамазочных и упа­
ковочных машин не должен превышать 20 ящиков на машину.
261. На участке промежуточного хранения количество гото­
вой продукции не должно превышать сменной выработки одного
спичечного автомата.
262. Для сбора, транспортирования и уничтожения отходов
спичечных масс в организации должна быть разработана и утвер­
ждена соответствующая инструкция.
263. Отходы спичечных масс и деревянная тара должны сжи­
гаться на специально оборудованной площадке вне территории
организации.
ППБ 01-03 С. 55
264. Площадка для сжигания отходов спичечных масс и де­
ревянной тары должна быть ограждена и иметь твердое покрытие.
265. Отходы спичечных масс должны доставляться к месту
сжигания разведенными водой. Сжигание отходов необходимо
производить по мере поступления.
266. Помещения с контрольно-измерительными приборами
и устройствами управления должны быть отделены от газорегу­
ляторных пунктов (ГРП) и газорегуляторных установок (ГРУ) га­
зонепроницаемыми стенами в которых не допускаются сквозные
отверстия и щели. Прокладка коммуникаций через стену допуска­
ется только с применением специальных устройств (сальников).
267. Газоопасные работы должны проводиться только по на­
ряду в соответствии с правилами безопасности. С персоналом
должен проводиться инструктаж о мерах пожарной безопасно­
сти. Члены бригады, не прошедшие инструктаж, к работе не до­
пускаются.
268. При отказе системы вентиляции ГРП (ГРУ) должны быть
приняты меры для исключения образования взрывоопасной кон­
центрации газа в помещении.
Производить монтаж или ремонт оборудования и газопрово­
дов в помещении при неработающей вентиляции не разрешается.
269. Применение жидкого топлива с температурой вспышки
ниже 45 °С не допускается. В случае поступления на электростан­
цию такого топлива слив его не разрешается.
270. При очистке масла должен быть установлен постоян­
ный контроль за давлением, температурой, непрерывностью по­
дачи масла в маслоподогреватели.
271. На узлах пересыпки топлива должны нормально рабо­
тать аспирационные установки или установки подавления пыли с
применением тонкораспыленной воды, воздушно-механической
пены или водяного тумана (пара).
272. При подаче топлива должны работать все средства обес­
пыливания, находящиеся на тракте топливоподачи, а также уст­
ройства по улавливанию металла, щепы и других посторонних
включений из топлива.
С. 56 ППБ 01-03
273. На тракте топливоподачи должны регулярно проводиться
контроль и своевременно выполняться текущий ремонт и техни­
ческое обслуживание для предотвращения скопления пыли.
Стены галерей конвейеров должны облицовываться глад­
кими плитками или окрашиваться водостойкой краской светлых
тонов.
274. В помещениях тракта топливоподачи должна соблю­
даться чистота, регулярно проводиться уборка с удалением пыли
со всех мест ее скопления.
Уборка должна проводиться по утвержденному графику в
зависимости от типа твердого топлива, его склонности к окисле­
нию и запыленности помещений.
Пыль должна убираться гидросмывом или механизирован­
ным способом. При необходимости в отдельных местах ручной
уборки эти работы допускается проводить только после увлажне­
ния пыли распыленной водой.
275. На кабельных трассах, идущих по тракту топливопо­
дачи, должны быть просветы между' кабелями для уменьшения
скопления пыли.
276. При загрузке конвейерных лент не должно быть просы­
пей топлива при их движении. Просыпи топлива следует убирать
в течение рабочей смены.
Скопление топлива под нижней ниткой конвейерных лент не
разрешается.
277. Не разрешается, кроме аварийных ситуаций, осуще­
ствлять останов конвейеров, нагруженных топливом. В случае
аварийного останова конвейерные ленты должны быть освобож­
дены (разгружены) от топлива в кратчайшие сроки.
278. При переходе электростанции на длительное сжигание
газа или мазута и перед капитальным ремонтом соответствующе­
го оборудования должно производиться полное опорожнение бун­
керов сырого топлива.
279. Перед проведением вулканизационных работ на конвей­
ере необходимо очистить от пыли участок не менее Ю м вдоль
ленты (при необходимости выполнить гидроуборку), огородить его
негорючими щитами и обеспечить первичными средствами пожа­
ротушения.
ППБ 01-03 С. 57
280. Не разрешается в помещениях и коридорах закрытых
распределительных устройств устраивать кладовые, не относя­
щиеся к распределительному устройству; а также хранить элек­
тротехническое оборудование, запасные части, емкости с ГЖ и
баллоны с различными газами.
281. В кабельных сооружениях не реже чем через 60 м долж­
ны быть установлены указатели ближайшего выхода.
На дверях секционных перегородок должны быть нанесены
указатели (схема) движения до ближайшего выхода. У выходных
люков из кабельных сооружений должны быть установлены лест­
ницы так, чтобы они не мешали проходу’ по туннелю (этажу).
282. Прокладка бронированных кабелей внутри помещений
без снятия горючего джутового покрова не разрешается.
283. Двери секционных перегородок кабельных сооружений
должны быть самозакрывающимися, открываться в сторону бли­
жайшего выхода и иметь уплотнение притворов.
При эксплуатации кабельных сооружений указанные двери
должны находиться и фиксироваться в закрытом положении.
Допускается по условиям вентиляции кабельных помеще­
ний держать двери в открытом положении, при этом они должны
автоматически закрываться от импульса пожарной сигнализации
в соответствующем отсеке сооружения. Устройства самозакры-
вания дверей должны поддерживаться в технически исправном
состоянии.
284. В металлических коробах кабельные линии должны уп­
лотняться негорючими материалами и разделяться перегородка­
ми огнестойкостью не менее 0,75 ч в следующих местах:
при входе в другие кабельные сооружения;
на горизонтальных участках кабельных коробов через ка­
ждые 30 м, а также при ответвлениях в другие короба основных
потоков кабелей;
на вертикальных участках кабельных коробов через каждые
20 м. При прохождении через перекрытия такие же огнестойкие
уплотнения дополнительно должны выполняться на каждой от­
метке перекрытия.
С. 58 ППБ 01-03
Места уплотнения кабельных линий, проложенных в метал­
лических коробах, следует обозначать красными полосами на на­
ружных стенках коробов. В необходимых случаях делаются пояс­
няющие надписи.
285. Не разрешается при проведении реконструкции или ре­
монта применять кабели с горючей полиэтиленовой изоляцией.
286. Металлические оболочки кабелей и металлические по­
верхности, по которым они прокладываются, должны быть защи­
щены негорючими антикоррозийными покрытиями.
287. В помещениях подпитывающих устройств маслонапол­
ненных кабелей хранить горючие и другие материалы, не относя­
щиеся к данной установке, не разрешается.
288. Кабельные каналы и двойные полы в распределитель­
ных устройствах и других помещениях должны перекрываться
съемными негорючими плитами. В помещениях щитов управле­
ния с паркетными полами деревянные щиты должны снизу защи­
щаться асбестом и обиваться жестью или другим огнезащитным
материалом. Съемные негорючие плиты и цельные щиты должны
иметь приспособления для быстрого их подъема вручную.
289. При реконструкции и ремонте прокладка через кабель­
ные сооружения каких-либо транзитных коммуникаций и шино­
проводов не разрешается.
290. Маслоприемные устройства под трансформаторами и
реакторами, маслоотводы (или специальные дренажи) должны
содержаться в исправном состоянии для исключения при аварии
растекания масла и попадания его в кабельные каналы и другие
сооружения.
291. В пределах бортовых ограждений маслоприемника гра­
вийная засыпка должна содержаться в чистом состоянии и не реже
одного раза в год промываться.
При загрязнении гравийной засыпки (пылью, песком и т. д.)
или замасливании гравия его промывка должна проводиться, как
правило, весной и осенью.
При образовании на гравийной засыпке твердых отложений
от нефтепродуктов толщиной более 3 мм. появлении раститель-
П Ш 01-03 С. 59
ности или невозможности его промывки должна осуществляться
замена гравия.
292. Использовать (приспосабливать) стенки кабельных ка­
налов в качестве бортового ограждения маслоприемников транс­
форматоров и масляных реакторов не разрешается.
293. В местах установки передвижной пожарной техники
должны быть оборудованы и обозначены места заземления. Мес­
та заземления передвижной пожарной техники определяются спе­
циалистами энергетических объектов совместно с представите­
лями пожарной охраны и обозначаются знаками заземления.
294. Столы и шкафчики (тумбочки) в отделениях машинного
набора должны быть покрыты листовой нержавеющей или оцин­
кованной сталью или термостойкой пластмассой.
295. Чистить магазины, матрицы и клинья с помощью ЛВЖ
и ГЖ следует в изолированном помещении, оборудованном соот­
ветствующей вентиляцией.
В отдельных случаях допускается чистка непосредственно в
линотипном отделении в специальном негорючем шкафу, обору­
дованном вентиляционными отсосами.
296. Запрещается:
подвешивать на металлоподаватель отливных машин влаж­
ные слитки;
загружать отливной котел наборными материалами, загряз­
ненными красками и горючими веществами;
оставлять на наборных машинах или хранить около них го­
рючие смывочные материалы и масленки с маслом;
подходить к отливочному аппарату и работать на машине в
спецодежде, пропитанной ГЖ;
пользоваться для смывки набора и форм бензином, бензо­
лом, ацетоном и скипидаром.
297. Полы в гартоплавильных отделениях должны быть из
негорючих огнестойких материалов.
298. Поливать матричный материал (винипласт, восковую
массу, свинец) раствором каучука в бензине и пропитывать филь­
тровальный картон бакелитовым лаком следует на специальных
С. 60 ППБ 01-03
негорючих столах, оборудованных бортовыми отсосами, или в
негорючем шкафу с верхним и нижним отсосами.
299. Температура в термостате при разогреве восковой ком­
позиции не должна превышать 80 °С.
300. Графитирование матричного материала следует произ­
водить в специальном закрытом аппарате при включенной вытяж­
ной вентиляции.
301. Не разрешается поливать матричный материал раство­
ре»! каучука в бензине или графитировать открытым способом на
трал ере пресса или тралере нагревательного устройства, а также
сушить его над отопительными и нагревательными приборами.
302. Обрезки фотопленки следует собирать в негорючие ящи­
ки с плотно закрывающимися крышками.
303. По окончании работы в фотолабораториях и помещени­
ях с проявочными установками проявленные пленки необходимо
сдавать на хранение в архив. Разрешается хранить пленку в коли­
честве до 10 кг в негорючем шкафу.
304. Настольные фонари монтажных столов и ретушерских
пультов должны иметь двойное остекление. Не допускается рабо­
тать на монтажных столах с разбитым матовым стеклом и заме­
нять его на обычное прозрачное с бумажным рассеивателем.

X. ОБЪЕКТЫ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО
ПРОИЗВОДСТВА

305. В зданиях животноводческих и птицеводческих ферм


помещения, предназначенные для размещения вакуум-насосных
и теплогенераторов для приготовления кормов с огневым подо­
гревом, а также помещения для хранения запаса грубых кормов,
пристроенные к животноводческим и птицеводческим зданиям или
встроенные в них, необходимо отделять от помещения для содер­
жания скота и птицы противопожарными стенами и перекрытия­
ми. Указанные помещения должны иметь выходы непосредствен­
но наружу.
306. В помещениях для животных и птицы не разрешается
устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракто-
ППБ 01-03 С. 61
ров, сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не
связанные с обслуживанием ферм.
Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхоз­
машин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасите­
лями, не допускается.
307. На молочно-товарных фермах (комплексах) при нали­
чии 20 и более гопов скота необходимо применять групповой спо­
соб привязи.
308. При хранении грубых кормов в чердачных помещениях
ферм следует предусматривать:
кровлю из негорючих материалов;
защиту деревянных чердачных перекрытий и горючего утеп­
лителя от возгорания со стороны чердачных помещений глиняной
обмазкой толщиной 3 см по горючему утеплителю (или равноцен­
ной огнезащитой) или негорючий утеплитель;
предохранение электропровод ки на чердаке от механических
повреждений;
ограждение дымоходов по периметру на расстоянии 1 м.
309. При устройстве и эксплуатации электрических бруде­
ров должны соблюдаться следующие требования:
расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки
и горючих предметов должно бьггь по вертикали не менее 80 см и
по горизонтали не менее 25 см;
нагревательные элементы должны быть заводского изготов­
ления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность
выпадания раскаленных частиц. Применение открытых нагрева­
тельных элементов не допускается;
обеспечение их электроэнергией должно осуществляться по
самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждо­
го брудера должен быть самостоятельный выключатель;
распределительный щит должен иметь рубильник для обес­
точивания всей электросети, а также устройства защиты от корот­
кого замыкания, перегрузки и т. п.;
температурный режим под брудером должен под держивать­
ся автоматически.
С. 62 ППБ 01-03
310. Передвижные ультрафиолетовые установки и их элект­
рооборудование должны располагаться на расстоянии не менее 1 м
от горючих материалов.
311. Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолето­
вым установкам, должны прокладываться на высоте не менее 2,5 м
от уровня пола и на расстоянии 10 см от горючих конструкций.
312. Бензиновый двигатель стригального агрегата необхо­
димо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке
на расстоянии 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазоч­
ных материалов должно осуществляться в закрытой металличе­
ской таре на расстоянии 20 м от пункта стрижки и строений.
313. Нельзя допускать скопление шерсти на стригальном
пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и вы­
ходы тюками с шерстью.
314. В ночное время животноводческие и птицеводческие
помещения при нахождении в них скота и птицы должны нахо­
диться под наблюдением сторожей, скотников или других, назна­
ченных для этой цели лиц.
315. Аммиачная селитра должна храниться в самостоятель­
ных I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных
зданиях с негорючими полами. В исключительных ситуациях до­
пускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада
минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия I или
II степеней огнестойкости. Сильнодействующие окислители (хло­
раты магния и кальция, перекись водорода и т. п.) должны хра­
ниться в отдельных отсеках зданий I. II и Ша степеней огнестой­
кости.
316. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродук­
тами должны осуществляться на специальных площадках, очи­
щенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой
шириной не менее 4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от то­
нов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от
строений.
317. Перед началом работы зерноочистительные и молотиль­
ные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим
в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэро-
ППБ 01-03 С. 63
динамическую очистку зерна и исключающий выделение пыли в
помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находить­
ся в исправном рабочем состоянии.
318. Нории производительностью более 50 т/ч должны быть
оборудованы автоматическими тормозными устройствами, предо­
храняющими ленту от обратного хода при остановках. Не допус­
кается устройство норий и отдельных деталей из дерева или дру­
гих горючих материалов.
319. Зерновые шнеки для неочищенного зерна должны быть
оборудованы решетками для улавливания крупных примесей и
предохранительными клапанами, открывающимися под давлени­
ем продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается
руководителем предприятия.
320. Натяжение ремней всех клиноременных передач долж­
но быть одинаковым. Не допускается работа с неполным комп­
лектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не
соответствующим профилю канавок шкива.
Замена клиновых ремней должна производиться полным ком­
плектом для данной передачи.
321. До начала уборки урожая все задействованные в ней лица
должны ,пройти противопожарный инструктаж, а уборочные аг­
регаты и автомобили должны быть оснащены первичными сред­
ствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы - двумя
огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами),
оборудованы исправными искрогасителями и иметь отрегулиро­
ванные системы питания, зажигания и смазки.
322. Не разрешается сеять колосовые культуры на полосах
отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной на
этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не ме­
нее 30 м от хлебных массивов.
323. Перед созреванием колосовых хлебные поля в местах
их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе,
автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и
опаханы полосой шириной не менее 4 м.
324. Уборка зерновых должна начинаться с разбивки хлеб­
ных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участ-
С. 64 ППБ 01-03
ками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м. Скошен­
ный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов
делается пропашка шириной не менее 4 м.
325. Временные полевые станы необходимо располагать не
ближе 100 м от хлебных массивов, токов и т. п. Площадки поле­
вых станов, зерногока опахиваются полосой шириной не менее 4 м.
326. В непосредственной близости от убираемых хлебных
массивов площадью более 25 га необходимо иметь наготове трак­
тор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.
327. Не разрешается сжигание стерни, пожнивных остатков
и разведение костров на полях.
328. Зерногока необходимо располагать от зданий и соору­
жений не ближе 50 м, а от хлебных массивов - 100 м.
329. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов
запрещается:
работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без ка­
потов или с открытыми капотами:
применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиато­
рах двигателей;
заправка автомашин в ночное время в полевых условиях.
330. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивате-
лей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и дета­
ли уборочных машин должны своевременно очищаться от пыли,
соломы и зерна.
331. Агрегаты для приготовления травяной муки должны
быть установлены под навесом или в помещениях. Конструкции
навесов и помещений из горючих материалов должны быть обра­
ботаны огнезащитными составами.
332. Противопожарные расстояния от пункта приготовления
травяной муки до зданий, сооружений и цистерн с горюче-сма­
зочными материалами должны быть не менее 50 м, а до открытых
складов грубых кормов - не менее 150 м.
333. Расходный топливный бак следует устанавливать вне
помещения агрегата. Топливопроводы должны иметь не менее двух
вентилей (один - у агрегата, второй - у топливного бака).
ППБ 01-03 С. 65
334. При обнаружении горения продукта в сушильном бара­
бане необходимо приготовленный до пожара продукт в количе­
стве не менее 150 кг и первый полученный после ликвидации по­
жара продукт в количестве не менее 200 кг не складывать в общее
хранилище, а помещать отдельно в безопасном месте и держать
под наблюдением не менее 48 ч.
335. Приготовленную и затаренную в мешки муку необходи­
мо выдерживать под навесом не менее 48 ч для снижения ее тем­
пературы.
336. Хранение муки должно осуществляться в отдельно сто­
ящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стена­
ми и перекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, и отдель­
но от других веществ и материалов.
Попадание влаги в склад не допускается. Хранить муку на­
валом не разрешается.
337. Мешки с мукой должны складываться в штабели высо­
той не более 2 м по два мешка в ряду. Проходы между рядами
должны быть шириной не менее 1 м, а вдоль стен - 0,8 м.
338. Во избежание самовозгорания хранящейся муки необ­
ходимо периодически контролировать ее температуру.
339. Помещения для обработки льна, конопли и других тех­
нических культур (далее льна) должны быть изолированы от ма­
шинного отделения.
Выпускные трубы двигателей внутреннего сгорания следует
оборудовать искрогасителями. На выводе труб через горючие кон­
струкции должна устраиваться противопожарная разделка.
340. Хранение сырья льна (соломки, тресты) должно произ­
водиться в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а во­
локна и пакли - только в закрытых складах.
341. При первичной обработке технических культур запре­
щается:
хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных
мастерских, гаражей и т. п.;
въезд автомашин, тракторов в производственные помещения,
склады готовой продукции и шохи. Они должны останавливаться
С. 66 П Ш 01-03
на расстоянии не менее 5 м, а тракторы - не менее 10 м от указан­
ных зданий, скирд и шох;
устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.
342. Автомобили, тракторы и другие самоходные машины,
въезжающие на территорию пункта обработки льна, должны быть
оборудованы исправными искрогасителями.
343. Транспортные средства при подъезде к скирдам (ню-
хам) должны быть обращены стороной, противоположной направ­
лению выхода отработавших газов из выпускных систем двигателей.
344. На территории пункта обработки льна места для куре­
ния следует располагать на расстоянии не менее 30 м от про­
изводственных зданий и мест складирования готовой продукции.
345. Крыши зданий первичной обработки льна должны быть
негорючими.
346. Естественная сушка тресты должна производиться на
специально отведенных участках.
Искусственную сушку тресты необходимо производить толь­
ко в специальных сушилках, ригах (овинах).
347. Сушилки, размещенные в производственных зданиях,
должны быть отделены от других помещений противопожарны­
ми преградами 1-го типа.
Горючие конструкции отдельно стоящих зданий сушилок и
сушильных камер должны быть оштукатурены с обеих сторон.
348. Стационарные сушилки могут использоваться для суш­
ки тресты только при следующих условиях:
свод и внутренние поверхности стенок топки печи и цикло­
на выполнены из обожженного кирпича, а снаружи печь оштука­
турена и побелена известью;
воздуховоды снаружи защищены 50 мм слоем негорючей теп­
лоизоляции, а в местах соединений установлены асбестовые про­
кладки;
контроль температуры теплоносителя в корпусе вентилято­
ра осуществляется термометром в металлической оправе;
в начале подземного распределительного канала установлен
искрогаситель;
ППБ 01-03 С 67
стенки каналов выполнены из кирпича, сверху перекрыты
железобетонными плитами или другими негорючими конструк­
циями;
в месте прохода дымовой трубы через обрешетку кровли ус­
троена разделка размером не менее 50 см.
349. Конструкция печей, устраиваемых в ригах для сушки
тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь
помещения.
В ригах и сушилках устройство над печью колосников для
укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючих кон­
струкций должно быть не менее 1 м. Колосники со стороны печи
должны иметь ограждение высотой до перекрытия.
350. В сушилках и ригах следует соблюдать следующие тре­
бования:
температура теплоносителя при сушке тресты должна быть
не более 80 °С, а при сушке головок - не более 50 °С;
в топке печи должно обеспечиваться полное сгорание топли­
ва, а в дымовых газах не должно быть искр и несгоревших частиц
топлива;
вентилятор следует включать не ранее, чем через час после
начала топки. Нельзя допускать появления в сушильных камерах
теплоносителя с признаками дыма;
после одной смены работы сушилки необходимо удалить золу
из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрога­
сителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не
реже чем через 10 дней работы су шилки:
очистку1лотков и сушильных камер от опавшей тресты и раз­
личных отходов необходимо производить каждый раз перед заг­
рузкой новой тресты для сушки. Хранение запаса тресты и льно­
волокна в помещении сушилки не разрешается;
после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие и
свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от тресты
печь, стены, пол. Складировать тресту вплотную к зданию сушил­
ки не разрешается.
351. Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь
вентиляцию, а у каждого трепального агрегата устроены зонты.
С. 68 ШШ 01-03
Станки следует со всех сторон закрывать съемными и откидными
щитами, не допускающими распространение пыли по помещению.
352. Вентиляционные трубы оборудуются задвижками (ши­
берами), устанавливаемыми перед и после вентиляторов. К ним
должен быть обеспечен свободный доступ.
353. Количество тресты, находящейся в производственном
помещении, не должно превышать сменной потребности и скла­
дироваться она должна в штабели не ближе 3 м от машин
Готовую продукцию из помещений следует убирать на склад
не реже двух раз в смену.
354. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяль­
но-трепального цеха должно быть тщательно убрано от волокна,
пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверх-носги покры­
тия цеха должны быть обметены, а костросборники очищены.
355. В сушилках табака стеллажи и этажерки должны быть
из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми
трубами следует устраивать металлические козырьки, защищаю­
щие их от попадания табака.
Опоры прожекторов наружного освещения табачных сараев
и сушилок должны располагаться вне помещений.

XI. ОБЪЕКТЫ ТРАНСПОРТА

356. Для помещений хранения транспорта в количестве бо­


лее 25 ед. должен быть разработан план расстановки транспорт­
ных средств с описанием очередности и порядка их эвакуации
в случае пожара.
357. Помещения для стоянки и площадки открытого хране­
ния транспортных средств (кроме индивидуального) должны быть
оснащены буксирными тросами и штангами из расчета один трос
(штанга) на 10 ед. техники.
358. В помещениях, под навесами и на открытых площадках
хранения транспорта запрещается:
устанавливать транспортные средства в количестве, превы­
шающем норму, нарушать план их расстановки, уменьшать рас­
стояние между автомобилями:
ППБ01-03С-69
загромождать выездные ворота и проезды;
производить кузнечные, термические, сварочные, малярные
и деревообделочные работа, а также промывку деталей с исполь­
зованием ЛВЖ и ГЖ;
держать транспортные средства с открытыми горловинами
топливных баков, а также при наличии течи горючего и масла;
заправлять транспортные средства горючим и сливать из них
топливо;
хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла (кро­
ме гаражей индивидуального транспорта);
подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспорт­
ных средствах;
подогревать двигатели открытым огнем (костры, факелы,
паяльные лампы), пользоваться открытыми источниками огня для
освещения;
устанавливать на общих стоянках транспортные средства для
перевозки ЛВЖ и ГЖ, а также ГГ.
359. В гаражах индивидуального пользования дополнитель­
но к требованиям пункта 358 не разрешается хранить мебель, пред­
меты домашнего обихода из горючих материалов и т. п., а также
запас топлива более 20 л и масла 5 л.
360. На каждой станции должны быть; оперативный план
пожаротушения, инструкция о мерах пожарной безопасности, план
эвакуации пассажиров, инструкция о порядке действия работни­
ков метрополитена при работе шахт тоннельной вентиляции в слу­
чае задымления или пожара. Эти документы должны храниться в
помещении дежурного по станции. Второй экземпляр оператив­
ного плана пожаротушения должен храниться в кассе у старшего
кассира и выдаваться по первому требованию руководителя туше­
ния пожара.
361. Места примыкания действующих тоннелей и станций
к строящимся и реконструируемым объектам до начала проведе­
ния работ должны ограждаться негорючими дымонепроницаемы­
ми перегородками. При организации работ в местах примыкания
к действующим линиям метрополитена должна устраиваться те­
лефонная связь с дежурным персоналом.
С. 70 ППБ 01-03
362. Для облицовки стен, потолков путей эвакуации (коридо­
ры, лестничные клетки, вестибюли, холлы и т. п.), а также для
устройства рекламы в отделке подземных помещений и вестибю­
лей станций допускается применять только негорючие материалы.
363. Платяные шкафы, устанавливаемые в подземном простран­
стве метрополитенов, должны быть из негорючих материалов.
364. В подземных сооружениях станции допускается хранить
не более двух баллонов с газами емкостью не более 5 л каждый
в специально отведенном месте, согласованном с органом госу­
дарственного пожарного надзора.
365. Огневые работы в подземных сооружениях метропо­
литена проводятся только в ночное время после снятия напряже­
ния в электросети за исключением работ аварийного характера,
выполняемых по распоряжению руководителей служб.
366. Проведение газосварочных и электросварочных работ
в действующих тоннелях допускается только со специальных аг­
регатов, устанавливаемых на подвижном транспорте.
367. Завоз горюче-смазочных материалов в тоннели должен
осуществляться на оборудованном для этих целей моторельсовом
транспорте в специальных раздаточных емкостях в ночное время
(при отсутствии пассажиров в метрополитене).
368. Транспорт, приспособленный для перевозки горюче-сма­
зочных материалов в тоннели, должен быть оборудован первич­
ными средствами пожаротушения.
369. Для проверки противопожарного режима в помещениях
станций и кабельных коллекторах на аварийной доске в кабинах
дежурных по станциям должны находиться ключи, замаркирован­
ные в соответствии с нумерацией помещений. Проверку этих по­
мещений следует проводить в присутствии дежурного по станции
или представителя службы.
370. Вместимость учебных классов в технических кабине­
тах, размещаемых в подземном пространстве, должна быть не
более 30 чел.
371. При проведении ремонтных работ в подземном про­
странстве метрополитенов должны применяться металлические
леса.
ППБ 01-03 С. 71
372. В действующих тоннелях не разрешается проводить ра­
боты с газогенераторами, а также разогревать битум.
373. В помещениях машинных залов, эскалаторов и в демон­
тажных камерах не допускается складирование запчастей, смазоч­
ных и других материалов.
374. Покраску кабельных линий в тоннелях можно осуще­
ствлять только в ночное время по разрешению руководителей
служб и по согласованию с органами государственного пожарно­
го надзора.
375. Вагоны электропоездов должны быть оборудованы ис­
правным устройством связи «пассажир - машинист» и первичны­
ми средствами пожаротушения.
376. Электропечи, устанавливаемые в кабинах машинистов,
должны быть хорошо укреплены и иметь самостоятельную защи­
ту. На печах и вблизи них не допускается размещение различных
горючих материалов.
377. Торговые киоски допускается устанавливать только в
наземных вестибюлях станций и в подуличных переходах. Киос­
ки должны выполняться из негорючих материалов. Торговые ки­
оски должны размещаться с таким расчетом, чтобы они не пре­
пятствовали проходу пассажиров.
378. Для отопления киосков должны применяться масляные
электрорадиаторы или греющие электропанели.
379. Киоски должны быть оборудованы первичными сред­
ствами пожаротушения и охранно-пожарной сигнализацией с вы­
водом сигнала в помещение с круглосуточным пребыванием де­
журного персонала.
380. Запрещается:
торговля и пользование ЛВЖ, ГЖ, ГТ, товарами в аэрозоль­
ной упаковке, пиротехническими изделиями и другими огнеопас­
ными материалами;
хранение товара, упаковочного материала, торгового инвен­
таря и т. п. в помещениях станций.
381. Размещение киосков для торговли и выполнения дру­
гих услуг для пассажиров в зданиях вокзалов допускается по со­
гласованию с органами государственного пожарного надзора.
С. 72 ППБ 01-03
382. Стеллажи в камерах хранения ручной клади и багаж­
ных отделениях должны быть выполнены из негорючих материа­
лов. Устройство антресолей не допускается.
383. В паровозных депо и базах запаса локомотивов (парово­
зов) запрещается:
ставить в депо паровозы с действующими топками, а также
растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;
чистить топки и зольники в стойлах депо и в неустановлен­
ных местах;
устанавливать подвижной состав с ЛВЖ. ГЖ. опасными и
другими горючими грузами на расстоянии менее 50 м от установ­
ленного места чистки топки паровоза;
ставить в стойла депо цистерны с ЛВЖ и ГЖ, а также порож­
ние цистерны из-под указанных жидкостей без предварительной
их пропарки.
384. Шлакоуборочные канавы должны располагаться на рас­
стоянии не менее 50 м от складов хранения горючих материалов,
а также зданий IV, IVa и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь
в местах чистки топок должны заливаться водой и регулярно уби­
раться.
385. Базы запаса локомотивов (паровозов) должны распола­
гаться вдали от главных путей и иметь надежное ограждение и
наружное освещение.
386. Площадки, отводимые под промывочно-пропарочные
станции (пункты), должны отвечать требованиям типового техно­
логического процесса станций и располагаться от железнодорож­
ных путей, ближайших станционных и тракционных путей на рас­
стоянии не менее 30 м, а от соседних железнодорожных зданий и
сооружений - не менее 50 м.
387. Участки территории, на которых производится обработ­
ка цистерн, должны иметь твердое покрытие, не допускающее
проникновения нефтепродуктов в грунт.
388. Подача цистерн к местам их обработки производится
только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасите­
лями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее
двух четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к местам
ППБ 01-03 С. 73
очистки ближе 20 м не допускается, что должно быть обозначено
сигналом, запрещающим дальнейшее движение.
389. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных
люков цистерн, подаваемых на обработку на промывочно-пропа­
рочные станции (пункты), должны быть закрыты. Обработанные
цистерны следует оборудовать исправной запорной арматурой.
390. Пути, на которых производится заправка клапанов слив­
ных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобами или
другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепро­
дуктов.
Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны
быть постоянно закрыты крышками.
При заправке клапанов должны использоваться только акку­
муляторные фонари и искробезопасный инструмент.
391. Резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сли­
вом и сливоналивные железнодорожные пути следует обеспечивать
надежным заземлением для отвода статического электричества.
392. Металлические переносные и передвижные лестницы
должны быть оборудованы медными крючками и резиновыми
подушками под стыками.
393. Освещение внутри котлов и цистерн допускается толь­
ко аккумуляторными фонарями. Включать и выключать фонарь
следует вне цистерн.
394. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков
нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже одного раза
в смену.
395. П а территории промывочно-пропарочных станций (пун­
ктов) запрещается:
пересекать железнодорожные пути, здания и сооружения
воздушными электролиниями;
пользоваться обувью, подбитой стальными пластинами или
гвоздями, при работе внутри котла цистерны;
сливать остатки ЛВЖ и ГЖ вместе с водой и конденсатом в
общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы, под
откос и т. д.;
С. 74 ППБ 01-03
применять для спуска людей в цистерну переносные сталь­
ные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;
оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых
цистерн и на их наружных частях;
въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.
396. Полоса отвода железных дорог должна содержаться очи­
щенной от валежника, порубочных остат ков и кустарника, старых
шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы должны
своевременно вывозиться с полосы отвода.
397. Разлитые на путях ЛВЖ и ГЖ должны засыпаться пес­
ком, землей и удаляться за полосу отвода.
398. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах,
станциях и звеносборочных базах должны уклады ваться в
штабели.
Площадка под штабели и территория на расстоянии не ме­
нее 3 м должны очищаться от сухой травы и другого горючего
материала, окапываться или опахиваться.
399. Штабели шпал и брусьев могут укладываться параллель­
но пути на расстоянии не менее 30 м от строений и сооружений,
10 м - от путей организованного движения поездов, 6 м - от дру­
гих путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий элек­
тропередач и связи. Разрывы между штабелями шпал должны быть
не менее 1 м, а между каждой парой штабелей не менее 20 м.
При длительном хранении или при емкости склада шпал и
брусьев, превышающей 10 000 м3, следует руководствоваться про­
тивопожарными требованиями норм проектирования складов лес­
ных материалов.
400. Складирование сена, соломы и дров на расстоянии ме­
нее 50 м от мостов, путевых сооружений и путей организованного
движения поездов, а также под проводами линий электропередач
и связи не допускается.
401. В полосе отвода не разрешается разводить костры и сжи­
гать хворост, порубочные материалы, а также оставлять сухостой­
ные деревья и кустарники.
402. В лесных массивах мосты должны окаймляться минера­
лизованной полосой шириной не менее 1,4 м по внешнему пери­
метру полосы отвода.
ППБ01-03С. 75
403. Земляные участки под мостами в радиусе 50 м должны
быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, горючего
мусора и т. п.
404. Деревянные путепроводы, расположенные над желез­
нодорожными путями, должны обиваться снизу кровельной сталью
на ширину не менее 4 м со спущенными с обеих сторон краями
по 30 см,
405. С замерзанием рек у всех деревянных и металлических
мостов с деревянным настилом для целей пожаротушения устра­
иваются незамерзающие проруби и подъезды к ним. Место на­
хождения проруби должно обозначаться указателем.
406. На всех мостах и путепроводах запрещается:
устраивать под ними или вблизи их склады материалов, мес­
та стоянки для судов, плотов, барж и лодок;
производить заправку керосиновых фонарей и баков бензо­
моторных агрегатов;
содержать пролетные строения и другие конструкции не очи­
щенными от нефтепродуктов; производить под мостами выжига­
ние сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горюче­
го материала;
производить огневые работы без согласования с пожарной
охраной.
407. Железнодорожные пути для стоянки вагонов путевых
машинных станций должны оборудоваться стрелочными перево­
дами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного со­
става на случай пожара.
408. Вагоны, в которых размещаются производственные ма­
стерские, школы, детские учреждения и т. д., должны стоять от­
дельными группами с противопожарными разрывами от жилых
домов не менее 10м.,
409. При отсутствии искусственных и естественных источ­
ников водоснабжения в местах расположения путевых машинных
станций (ПМС) должен создаваться запас воды для нужд пожаро­
тушения в железнодорожных цистернах или других емкостях из
расчета 50 м3 на каждую группу (15-20 ед.) вагонов.
С. 76 ПШ 01-03
410. Каждое передвижное формирование должно иметь те­
лефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для
вызова пожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов ПМС дол­
жен быть установлен сигнал оповещения о пожаре.

XII. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
ВЗРЫВОПОЖАРООПАСНЫХ И ПОЖАРООПАСНЫХ
ВЕЩЕСТВ И МАТЕРИАЛОВ

411. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправите­


лями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренных стандарта­
ми и техническими условиями на данную продукцию.
Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, пол­
ностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечивать
сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из кото­
рых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по
отношению к содержимому.
412. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ПК, должны быть
оборудованы надежным заземлением, первичными средствами
пожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью
опасности груза, а выхлопные трубы должны быть оборудованы
исправными искрогасителями.
При организации перевозок ЛВЖ, ПК, сжиженных углево­
дородных газов, легкого углеводородного сырья и углеводородов
группы пентанов (далее - СУ Г) в автоцистернах и СУГ в балло­
нах автомобильным транспортом следует выполнять требования
правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом и
других нормативных документов, утвержденных в установленном
порядке.
413. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют лег­
ковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или
газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно вза­
имодействовать с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие
окисляющими свойствами, должны быть упакованы герметично.
414. Опасные грузы в стеклянной таре должны быть упако­
ваны в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассо-
ППБ 01-03 С. 77
вые, металлические) с заполнением свободного пространства со­
ответствующими негорючими прокладочными и впитывающими
материалами.
Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупорен­
ных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправками
опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плот­
ные деревянные ящики с крышками.
415. Опасные грузы в металлических или пластмассовых
банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительно упа­
кованы в деревянные ящики или обрешетки.
416. Твердые сыпучие опасные грузы в мешках, если такая
упаковка предусмотрена стандартами или техническими услови­
ями на продукцию, должны перевозиться повагонными отправка­
ми. При перевозке таких грузов мелкими отправками они должны
быть дополнительно упакованы в жесткую транспортную тару
(металлические или фанерные барабаны).
417. При предъявлении к перевозке жидких опасных грузов
тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами
или техническими условиями на данную продукцию.
418. Не разрешается погрузка в один вагон или контейнер
опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов,
входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.
419. При погрузке в вагоны ящики с кислотами ставятся в
противоположную сторону от ящиков с ЛВЖ и ГЖ. Все ящики
должны быть плотно установлены один к другому и прочно за­
креплены.
420. Баллоны с ядовитыми газами (подкласс 2.2) и легковос­
пламеняющимися ядовитыми газами (подкласс 2.4), а также по­
рожние баллоны из-под этих газов должны перевозиться только
повагонными отправками или в контейнерах. Классификация опас­
ных грузов приведена в приложении № 2.
421. Баллоны с горючими и ядовитыми газами грузятся в го­
ризонтальном положении предохранительными колпаками в одну
сторону.
В вертикальном положении баллоны с газами можно грузить
лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при уело-
С. 78 ППБ 01-03
вии пленной загрузки, исключающей возможность перемещения
или падения баллонов. Дверные проемы должны быть огражде­
ны досками толщиной не менее 40 мм с целью исключения нава­
ла груза на двери.
В виде исключения при перевозке допускается погрузка бал­
лонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом
баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для
баллонов.
Не разрешается использовать в качестве прокладок между
баллонами (сосудами) сено, солому и другие легюовоспламеняе-
мые материалы.
ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозке в стандарт­
ных герметичных и опломбированных бочках.
Вагоны для перевозки изопропилнитрата и самина как в гру­
женом, так и порожнем состоянии должны следовать в сопровож­
дении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).
422. Подачу к рабочим местам ЛВЖ, ГЖ и ГГ следует пре­
дусматривать, как правило, централизованным способом транс­
портирования.
Применение открытой тары для подачи ЛВЖ и ГЖ к рабо­
чим местам не разрешается.
423. При прокладке трубопроводов ГГ, ЛВЖ и ГЖ в зданиях
и сооружениях необходимо:
герметично закрывать проемы (зазоры, неплотности и т. п.)
в местах прохождения трубопроводов через строительные конст­
рукции негорючими материалами на всю толщину здания;
использовать исправные газонепроницаемые перемычки (ди­
афрагмы) из негорючих материалов в местах перехода каналов и
траншей (открытых и закрытых) из одного помещения в другое;
окрашивать трубопроводы в соответствии с требованиями
действующих стандартов.
424. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, как правило, приме­
нять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями.
На трубопроводах, работающих неполным сечением, долж­
ны устанавливаться гидрозатворы.
ППБ 01-03 С. 79
425. Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖ емкостью 10 л и более
следует устанавливать в плетеные корзины или деревянные обре­
шетки, а стеклянную тару емкостью до 10 л - в плотные деревян­
ные ящики с прокладочными материалами. Эти материалы, слу­
жащие для смягчения толчков, должны обладать способностью
впитывать вытекающую при бое тары жидкость.
426. Эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и пнев­
матических труб допускается только с исправными и герметич­
ными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обес­
печивать постоянный и эффективный отсос пыли из-под укрытий.
427. В период эксплуатации пневмотранспортных и самотеч­
ных устройств (при движении продукта в трубопроводах) не до­
пускается скопление пыли в трубопроводах. Очистка трубопрово­
дов должна производиться согласно утвержденному графику.
428. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств
необходимо производить лишь после тщательной проверки их
состояния на холостом ходу, отсутствия в них посторонних пред­
метов, наличия смазки в подшипниках, а также исправности всех
устройств защиты.
429. Автоблокировка электродвигателей технологического
оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из
которых продукт поступает в соответствующую пневмогранспор-
тную сеть, должна находиться в исправном состоянии и прове­
ряться при каждом пуске оборудования.
430. Во избежание завалов и подпора оборудования транс­
портируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами дол­
жна быть предусмотрена автоблокировка для аварийной останов­
ки транспортеров.
431. Эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и
норий (отсутствие зазора между винтом и стенкой желоба, трение
лент и задевание ковшей о стенки желоба) не разрешается.
432. Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны
свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также
смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими
горючими материалами.
С. 80 ППБ 01-03
433. Для остановки работы технологического оборудования
цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем при
загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на
других транспортерах на каждом этаже около лестничной клетки
должны быть установлены специальные кнопки.
434. Эксплуатировать аспирационные линии и линии транс­
портировки измельченных материалов с отключенными или не­
исправными системами противопожарной защиты не допускается.
435. Проемы в противопожарных преградах, используемые
для пропуска транспортеров, конвейеров и т. п., должны иметь
заполнения соответствующего типа.
436. При перевозке взрывопожароопасных вещ еств на
транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, со­
держащем эти вещества, должны быть знаки безопасности.
437. При перевозке взрывопожароопасных вещ еств за ­
прещается:
допускать толчки, резкие торможения;
транспортировать баллоны с ГГ без предохранительных
башмаков;
оставлять транспортное средство без присмотра.
438. Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и
пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы:
специальными приспособлениями, обеспечивающими
безопасные в пожарном отношении условия проведения работ
(козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. п.). При этом для
стеклянной тары должны быть предусмотрены тележки или
специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить
стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обес­
печивающими возможность перемещения их двумя работаю ­
щими;
средствами пожаротушения и ликвидации аварийных си­
туаций;
исправным стационарным или временным освещением,
соответствующим классу зоны по Правилам устройства элек­
троустановок.
ППБ 01-03 С. 81
439. В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрыво-
пожароопасными и пожароопасными грузами не разрешается
пользоваться открытым огнем.
440. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы дол­
жны быть в исправном состоянии.
441. Водители и машинисты, ожидающие погрузку или раз­
грузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных
работ не должны оставлять транспортные средства без присмотра.
442. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, кон­
тейнеры и т. п.), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных
и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправны­
ми и очищены от посторонних веществ.
443. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рас­
сыпанных или разлитых веществ, следует немедленно удалить
поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпан­
ные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные веще­
ства.
444. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с взры­
вопожароопасными и пожароопасными грузами работающие дол­
жны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреж­
дающих надписей на упаковках.
445. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные
работы с взрывопожароопасными и пожароопасными вещества­
ми и материалами при работающих двигателях автомобилей,
а также во время дождя, если вещества и материалы склонны
к самовозгоранию при взаимодействии с водой.
446. Взрывопожароопасные и пожароопасные грузы в ваго­
нах, контейнерах и кузовах автомобилей следует надежно закреп­
лять с целью исключения их перемещения при движении.
447. При проведении технологических операций, связанных
с наполнением и сливом ЛВЖ и ГЖ, должны выполняться следу­
ющие требования:
люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и уда­
ров, с применением искробезопасных инструментов. Не разреша-
С. 82 ППБ 01-03
ется производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями,
облитыми ЛВЖ и ГЖ;
арматура, шланги, разъемные соединения, защита от стати­
ческого электричества и т. п. должны быть в исправном техниче­
ском состоянии.
448. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т. п.
жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося за­
мерного устройства.
449. Замер уровня жидкости в резервуаре и отбор проб, как
правило, следует производить в светлое время суток. В темное
время суток работающие должны пользоваться только аккумуля­
торными фонарями во взрывозащищенном исполнении.
Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы, а также
во время закачки или откачки продукта не разрешается.
450. Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ дол­
жно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим ис­
правные соединения, и только после проверки правильности от­
крытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запор­
ной арматуры следует проводить полностью.
451. Подача продукта в резервуары, емкости и т. п. «падаю­
щей струей» не допускается. Скорость наполнения (опорожнения)
резервуара не должна превышать суммарной пропускной способ­
ности установленных на резервуаре дыхательных и предохрани­
тельных клапанов (или вентиляционных патрубков).
452. По окончании разгрузки взрывопожароопасных или по­
жароопасных грузов необходимо осмотреть вагон, контейнер или
кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ
и мусор.
453. Требования настоящего раздела должны выполняться
при эксплуатации и обслуживании специальных железнодорож­
ных вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки следующих
СУГ и их смесей: пропан, н-бутан, изобутан, пропан-бутан, про­
пилен, изопентан, н-пентан, бутадиен, изопрен, н-бутилен, про-
пан-бутилен, альфа-бутилен, бета-бутилен, бутилен-дивинильная
ППБ 01-03 С. 83
фракция (далее - БДФ), изобутилен, изобутан-изобутилен, пипе-
рилен, бутан-изобутиленовая фракция (далее - БИФ), отработан­
ная БИФ, пентан-изопентан, пентан-гексан, изоамилен, рефлюкс,
нестабильный газовый бензин (далее - НГБ), бутан-бутиленовая
фракция (далее - ББФ), пропан-пропиленовая фракция (далее -
ППФ), широкая фракция легких углеводородов (далее - ШФЛУ),
а также другую аналогичную продукцию, разрешенную к пере­
возкам в установленном порядке.
454. Пользователи (владельцы и арендаторы) вагонов-цистерн
для перевозки СУГ должны содержать их в соответствии с требо­
ваниями настоящих Правил и других нормативных документов,
утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке.
455. Налив СУГ в цистерны и их слив должны производить­
ся только на специальной эстакаде в соответствии с требования­
ми настоящих Правил и других нормативных документов, утвер­
жденных и зарегистрированных в установленном порядке.
456. У сливоналивных эстакад должно быть соответствую­
щее объему налива и слива путевое развитие. Заводы-поставщики
(изготовители) должны иметь приемоотправочные пути, пути от­
стоя цистерн из расчета суточной отгрузки и эстакаду для осмот­
ра и подготовки цистерн под налив.
457. Трубопроводы сливоналивных эстакад должны быть
оборудованы манометрами.
458. Для проведения сливоналивных операций следует при­
менять соединительные рукава, обеспечивающие необходимую
пожарную безопасность данного процесса и соответствующие
установленным для них стандартам и техническим условиям.
459. Перед каждым наливом (сливом) цистерны должен про­
водиться наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со
сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.
Не допускается эксплуатация рукавов с устройствами при­
соединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.
460. Запрещается производить подтягивание и отвинчивание
резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций,
хомутов рукавов, находящихся под избыточным давлением, а также
С. 84 ППБ 01-03
применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчива­
нии гаек.
461. Трубопроводы и резинотканевые рукава должны быть
заземлены.
462. При проведении сливоналивных операций запрещается
держать цистерну присоединенной к коммуникациям, когда на­
лив и слив ее не производится. В случае длительного перерыва
при сливе или наливе СУГ соединительные рукава от цистерны
должны быть отсоединены.
463. Во время налива и слива СУГ запрещается:
проведение пожароопасных работ и курение на расстоянии
менее 100 м от цистерны;
проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а
также иных работ, не связанных со сливоналивными операциями;
подъезд автомобильного и маневрового железнодорожного
транспорта;
нахождение на сливоналивной эстакаде посторонних лиц, не
имеющих отношения к сливоналивным операциям.
464. Со стороны железнодорожного пути на подъездных пу­
тях и дорогах на участке налива (слива) должны быть выставлены
сигналы размером 400x500 мм с надписью «Стоп, проезд запре­
щен, производится налив (слив) цистерны».
465. Цистерны до начала сливоналивных операций должны
быть закреплены на рельсовом пути специальными башмаками и
заземлены.
466. Выполнение сливоналивных операций во время грозы
запрещается.
467. Цистерна, наливаемая впервые или после ремонта с де­
газацией котла, должна быть продута инертным газом. Концент­
рация кислорода в котле после продувки не должна превышать
5% (об.).
468. Запрещается налив цистерн в следующих случаях:
истек срок заводского и деповского ремонтов ходовых частей;
истекли сроки профилактического или планового ремонтов
арматуры, технического освидетельствования или гидравлического
испытания котла цистерны;
ППБ 01-03 С. 85
отсутствует или неисправна предохранительная, запорная
арматура или контрольно-измерительные приборы, предусмот­
ренные предприятием-изгоговителем;
нет установленных клейм, надписей и неясны трафареты;
повреждена цилиндрическая часть котла или днища (трещи­
ны, вмятины, заметные изменения формы и т. д.);
цистерны заполнены продуктами, не относящимися к СУГ;
избыточное остаточное давление паров СУГ менее
0,05 МПа (для СУГ, упругость паров которых в зимнее время мо­
жет быть ниже 0,05 МПа, избыточное остаточное давление уста­
навливается местной производственной инструкцией), кроме ци­
стерн, наливаемых впервые или после ремонта.
469. Перед наполнением представители организации и заво-
да-поставщика должны проверить наличие остаточного давления
в цистерне и присутствие в цистерне воды или неиспаряющихся
остатков СУГ. Вся оказавшаяся в котле цистерны вода или неис-
паряющиеся остатки должны быть удалены до наполнения цис­
терны.
470. Дренирование воды и неиспаряющихся остатков СУГ
разрешается производить только в присутствии второго работни­
ка. Утечки СУГ должны немедленно устраняться. При этом сле­
дует находиться с наветренной стороны и иметь необходимые сред­
ства индивидуальной защиты.
471. В процессе налива необходимо вести контроль за уров­
нем газа в котле цистерны. В случае обнаружения при наливе ци­
стерны утечки продукта налив должен быть прекращен, про­
дукт слит, давление сброшено и должны быть приняты меры к
выявлению и устранению неисправностей.
472. При приеме налитых цистерн необходимо проверять
правильность их наполнения. Максимальная степень наполнения
цистерн не должна превышать 85 % объема котла цистерн. Из пе­
реполненных цистерн избыточная часть продукта должна быть
слита.
С. 86 П Ш 01-03
473. Сливоналивная эстакада должна быть обеспечена пер­
вичными средствами пожаротушения: порошковыми огнетушите­
лями, ящиками с песком, кошмой (асбестовым одеялом). Количе­
ство и места размещения первичных средств пожаротушения дол­
жны быть согласованы с органами государственного пожарного
надзора.
474. Формирование поездов с вагонами-цистернами с СУ Г и
организация их движения должны проводиться в соответствии с
нормативными документами МПС России, утвержденными в ус­
тановленном порядке.
475. Цистерна с обнаруженной неисправностью, из-за кото­
рой она не может следовать по назначению, должна отцепляться
от поезда и отводиться на отдельный путь в безопасное место.
При необходимости разрешен ремонт экипажной части неискря­
щим инструментом без применения открытого огня.
476. При обнаружении у цистерны с СУ Г неисправности,
связанной с ее разгерметизацией, необходимо отцепить цистерну
от состава, переместить в безопасное место вдали от потенциаль­
ных источников зажигания и контролировать содержание газа
в воздухе. Нахождение такой цистерны под неотключенным кон­
тактным проводом запрещается.
477. На электрифицированных участках железных дорог зап­
рещается проведение всех видов работ на верху цистерны, кроме
внешнего осмотра, до снятия напряжения с контактной сети.
478. При возникновении пожароопасной ситуации или по­
жара на перегоне машинист ведущего локомотива незамедлительно
должен сообщить об этом в установленном порядке по поездной
радиосвязи или используя любые возможные в создавшейся ситу­
ации виды связи поездному диспетчеру и дежурному по ближай­
шей станции.
Сообщение должно включать в себя описание характера по­
жароопасной ситуации или пожара, содержащиеся в перевозоч­
ных документах сведения о наименовании СУГ, транспортируе­
мого в вагонах-цистернах, его количестве в зоне пожароопасной
ситуации (пожара), номер аварийной карточки, на электрифици-
ППБ 01-03 С. 87
рованных участках - сведения о необходимости снятия напряже­
ния с контактной сети.
479. Машинисту локомотива запрещается отщеплять локомо­
тив от состава, имеющего вагоны-цистерны с СУГ, не получив
сообщения о закреплении состава тормозными башмаками.
480. При возникновении пожароопасной ситуации, связан­
ной с цистерной с СУГ, находящейся на станции, следует принять
меры к отщеплению этой цистерны от поезда (состава) и удале­
нию ее в безопасное место.
481. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также внутрен­
ний осмотр его разрешается проводить только после дегазации
объема котла и оформления руководителем работ соответствую­
щего наряда-допуска.
482. При производстве ремонтных работ запрещается:
ремонтировать котел в груженом состоянии, а также в по­
рожнем состоянии до производства дегазации его объема;
производить удары по котлу;
пользоваться инструментом, дающим искрение, и находить­
ся с открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый фонарь и т. д.)
вблизи цистерны;
производить под цистерной сваренные и огневые работы.
При необходимости проведения работ по исправлению теле­
жек с применением огня, сварки и ударов тележки должны выка­
тываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние не
менее 100 м.
483. При выполнении работ внутри котла цистерны (внут­
ренний осмотр, ремонт, чистка и т. п.) должны применяться све­
тильники напряжением не выше 12 В в исправном взрывобез­
опасном исполнении. Включение и выключение светильника дол­
жно производиться вне котла цистерны.
484. Перед проведением работ внутри котла цистерны необ­
ходимо провести анализ воздушной среды в объеме котла на от­
сутствие опасной концентрации углеводородов и на содержание
кислорода. Содержание кислорода должно быть в пределах
19-20 % (об.). Концентрация горючих веществ в объеме котла не
С. 88 ППБ 01-03
должна превышать 20 % от значения нижнего концентрационно­
го предела распространения пламени (далее - НКПР) СУГ.
485. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть
закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальнико­
вой набивки вентилей наполненной цистерны может быть выпол­
нена при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
486. Для предотвращения образования пероксидных соеди­
нений и полимеризации при транспортировании бутадиена и изо­
прена в цистернах необходимо выполнить следующие дополни­
тельные требования:
перед заполнением продуктом пустой цистерны последняя
должна продуваться азотом до остаточного содержания кислоро­
да не более 0,1 % (об.);
слив продукта из цистерны следует производить при одно­
временной подаче в нее азота, содержащего не более 0,1 % (об.)
кислорода, поддерживая избыточное давление не менее 0,2 МПа;
содержание кислорода в газовой фазе над продуктом в котле
цистерны не должно превышать 0,1 % (об.);
бутадиен, подлежащий хранению в цистерне в течение 5 суток
и более, а также бутадиен или изопрен, подлежащие перевозке,
следует заправлять ингибитором для предотвращения образова­
ния пероксидных соединений и полимеризации;
для подготовки котла и его очистки необходимо: освободить
котел от остатков продукта; продуть объем котла азотом до содер­
жания углеводородов в газах продувки не более 0,5 % (об.) и да­
лее продуть воздухом до содержания кислорода не менее 16 %
(об.); внутреннюю поверхность котла промыть водой в целях
обильного увлажнения твердых отложений (полимер, осадок);
отобрать пробу отложения из нижней части котла и с боковых по­
верхностей с использованием неискрящего инструмента и прове­
сти ее анализ на содержание полимерных пероксидов (при содер­
жании активного кислорода в отложении свыше 0,005 % котел
перед очисткой следует подвергнуть специальной обработке го­
рячим водным раствором сернокислого закисного железа в целях
разрушения пероксидных соединений. После разрушения перок-
ППБ 01-03 С. 89
сидов котел и другое оборудование следует очистить от полимера
и осадка пожаробезопасным способом); полимер и осадок необ­
ходимо вывезти во влажном состоянии на сжигание, не допуская
его хранения рядом с цистерной;
сливоналивная железнодорожная эстакада, на шторой про­
изводится налив (слив) бутадиена и изопрена, должна быть обо­
рудована линией подачи азота или другого инертного газа, а для
налива пентана - редуцирующим устройством, не допускающим
подачу продукта давлением более 0,3 МПа;
слив продукта из цистерны должен производиться при одно­
временной подаче в нее азота или другого инертного газа. Окон­
чание слива устанавливается по прекращению появления жидко­
сти из вентиля контроля слива;
после окончания слива продукта необходимо через газовый
вентиль продуть цистерну азотом или другим инертным газом до
полного удаления остатков продукта и создать в цистерне давле­
ние инертного газа 0,2 МПа.
487. При возникновении пожароопасной ситуации или по­
жара в подвижном составе, имеющем вагоны-цистерны с СУГ, на
железнодорожных станциях, перегонах, сливоналивных эстакадах,
на путях промышленных предприятий, при проведении маневро­
вых работ руководители, диспетчеры, машинисты и другие работ­
ники железнодорожного транспорта должны действовать в соот­
ветствии с планом локализации и ликвидации пожароопасных
ситуаций и пожаров (далее - ПЛЛ), согласованным с органами
государственного пожарного надзора.
488. ПЛЛ регламентирует действия работников железнодо­
рожного транспорта в случае возникновения пожароопасных си­
туаций и пожаров при эксплуатации вагонов-цистерн с СУГ и раз­
рабатывается с учетом прогноза возможного развития пожаро­
опасной ситуации и пожара в соответствии с требованиями дей­
ствующих нормативных документов, утвержденных в установлен­
ном порядке.
Планы подлежат пересмотру не реже одного раза в 5 лет. При
изменениях в технологии, аппаратурном оформлении, метрологи-
С. 9СРППБ ОГ-03
ческом обеспечении, изменениях в организации перевозок, при
наличии данных об имевших место пожароопасных ситуациях и
пожарах при перевозках планы уточняются в 15-дневный срок.
Изменения и уточнения в планы утверждаются и согласовывают­
ся в том же порядке, что и сами планы.
489. План должен содержать следующие основные положения:
порядок сообщения о пожаре на центральный пункт пожарной
связи территориального подразделения ГПС, в линейный орган внут­
ренних дел и диспетчеру участка железной дороги;
порядок вызова к месту возникновения пожароопасной ситуа­
ции или пожара пожарного и восстановительного поездов;
порядок определения районов управления и распределения
между работниками станции обязанностей по рассредоточению
и выводу из опасной зоны вагонов и составов, а также по локали­
зации пожароопасной ситуации или пожара на начальной стадии;
подробную схему (план) объекта (участка железной дороги)
с указанием всех необходимых данных;
порядок взаимодействия работников железнодорожного
транспорта и пожарных подразделений.
490. Перечень выполняемых работниками станции первооче­
редных работ, предусмотренных ППЛ:
провести в течение не более 15 мин с момента обнаружения
пожара рассредоточение вагонов и составов на безопасное рас­
стояние от очага пожара (горящего вагона, места разлива и горе­
ния СУГ ит. п.);
освободить от подвижного состава не менее трех соседних
путей с обеих сторон от очага пожара и вывести состав из опас­
ной зоны. При обеспечении защиты подвижного состава на со­
седних путях допускается сразу вывести горящий состав;
обесточить и заземлить контактную сеть на участках работы
пожарных подразделений;
освободить в безопасной зоне от очага пожара с наветрен­
ной стороны два пути, но не далее четвертого-пятого путей, для
приема прибывающих пожарных и восстановительных поездов;
ППБ 01-ТОГ С. 91
продолжить эвакуацию подвижного состава, в первую оче­
редь с людьми и опасными грузами, в сторону вытяжных путей
с учетом возможного направления развития пожара, создающего
непосредственную угрозу основному массиву парка станции, стан­
ционным зданиям, сооружениям, строениям и окружающим стан­
цию объектам;
вести боевое развертывание и прокладку рукавных линий
прибывающими пожарными подразделениями;
приступить к охлаждению стенок горящей и расположенных
рядом с ней цистерн, а в необходимых случаях к тушению пожара
силами добровольных пожарных формирований (далее - ДПФ) и
работников станции с помощью первичных средств пожаротуше­
ния и имеющегося пожарно-технического вооружения, проложить
рукавную линию от ближайших водоисточников. Указанные опе­
рации должны проводиться при условии обеспечения личной без­
опасности людей, выполняющих эти операции;
принять меры для повышения давления в водопроводной сети
объекта до нормативной величины, сократив при необходимости
водопотребление на хозяйственные нужды;
сообщить в подразделение Государственной инспекции без­
опасности дорожного движения (далее - ГИБДД) для организа­
ции взаимодействия при ликвидации пожароопасной ситуации или
пожара;
обеспечить встречу оперативных пожарных подразделений
и доложить прибывшему старшему начальнику о характере пожа­
роопасной ситуации или пожара. Если в течение 15 мин после
начала пожара локализовать очаг горения не представляется воз­
можным, в зоне пожара (на расстоянии до 100 м от цистерны) могут
находиться только оперативные пожарные подразделения.
491. Руководителем работ по локализации и ликвидации по­
жароопасной ситуации или пожара до прибытия оперативных по­
жарных подразделений является старший начальник железной
дороги (начальник дороги, отделения, станции или их заместите­
ли) или начальник восстановительного поезда.
С. 92 ППБ 01-03
После прибытия пожарных подразделений руководство ту­
шением пожара возлагается на старшего начальника - руководи­
теля тушения пожара (далее - РТП), действия работников стан­
ции по эвакуации и рассредоточению подвижного состава осуще­
ствляются по указанию руководителя работ и по согласованию
с РТП
492. Для ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров
на железнодорожных станциях создаются аварийные группы, ко­
торые осуществляют свою деятельность в соответствии с поло­
жением об аварийных группах, утвержденным в установленном
порядке.
493. При утечке СУГ следует прекратить все технологиче­
ские операции по сливу и наливу СУГ, а также движение поездов
и маневровые работы, не относящиеся к локализации и ликвида­
ции пожароопасной ситуации. Устранить потенциальный источ­
ник зажигания (огонь, искры и т. п.). Убрать из зоны разлива СУГ
горючие вещества.
При наличии специалистов устранить течь, если это не пред­
ставляет опасности, или перекачать содержимое цистерны в исправ­
ную цистерну (емкость) с соблюдением мер предосторожности и при
наличии на месте аварийных работ подразделений ГПС. Отвести
вагон-цистерну с СУГ в безопасное место.
При интенсивной утечке дать газу полностью выйти из цис­
терны, при этом следует вести постоянный контроль за образова­
нием возможных зон загазованности в радиусе 200 м, пока газ не
рассеется Вызвать на место аварии оперативные подразделения
ГПС, аварийную группу и газоспасательную службу данного рай­
она. Оповестить об опасности органы власти. Не допускать попа­
дания СУГ в тоннели, подвалы, канализацию.
494. При загорании истекающего СУГ в отсутствие на месте
аварии подразделений ГПС необходимо локализовать пожар и со­
здать условия для безопасного выгорания продукта, вытекающе­
го из поврежденной цистерны или коммуникаций эстакады.
495. В отдельных случаях руководитель работ по локализа­
ции и ликвидации пожароопасной ситуации может отдать распо-
ППБ 01-03 С. 93
ряжение о воспламенении истекающего СУГ, если это не угрожа­
ет безопасности людей, не приведет к разрушению других объек­
тов и стихийному развитию пожара. Воспламенение газа следует
осуществлять дистанционно из-за укрытия с помощью ракетни­
цы, петард и т. п. Работы по выжиганию СУГ должны проводить­
ся после прибытия на место аварии необходимого и расчетного
количества подразделений ГПС.
496. При проведении аварийно-восстановительных работ
необходимо руководствоваться правилами безопасности, изло­
женными в аварийных карточках, выбирая из перечня необходи­
мых действий при пожаре или пожароопасной ситуации такие,
которые применимы в данной обстановке. Радиусы зон пораже­
ния опасными факторами пожара, приведенные в аварийных кар­
точках. должны приниматься как минимальные и уточняться спе­
циалистами соответствующих служб.
497. Если складывающаяся ситуация угрожает жизни и здо­
ровью работников железнодорожного транспорта, членов аварий­
ной группы, работы должны быть немедленно прекращены, а люди
выведены в безопасное место.
XIII. ОБЪЕКТЫ ХРАНЕНИЯ

498. Хранить в складах (помещениях) вещества и материалы


необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических
свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламе­
нению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и т. п.),
признаков совместимости и однородности огнетушащих веществ
в соответствии с приложением № 2.
Совместное хранение в одной секции с каучуком или авторези­
ной каких-либо других материалов и товаров, независимо от одно­
родности применяемых огнетушащих веществ, не разрешается.
499. Баллоны с ГГ, емкости (бутылки, бутыли, другая тара)
с ЛВЖ и ГЖ, а также аэрозольные упаковки должны быть защи­
щены от солнечного и иного теплового воздействия.
500. Складирование аэрозольных упаковок в многоэтажных
складах допускается в противопожарных отсеках только на верх-
С. 94 ППБ 01-03
нем этаже, количество таких упаковок в отсеке склада не должно
превышать 150 000.
Общая емкость склада не должна превышать 900 000 упако­
вок. В общих складах допускается хранение аэрозольных упако­
вок в количестве не более 5 000 шт. В изолированном отсеке об­
щего склада допускается хранение не более 15 000 упаковок (ко­
робок).
501. На открытых площадках или под навесами хранение аэро­
зольных упаковок допускается только в негорючих контейнерах.
502. В складских помещениях при бесстеллажном способе
хранения материалы должны укладываться в штабели. Напротив
дверных проемов складских помещений должны оставаться сво­
бодные проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.
Через каждые 6 м в складах следует устраивать, как правило,
продольные проходы шириной не менее 0,8 м.
503. Расстояние от светильников до хранящихся товаров дол­
жно быть не менее 0,5 м.
504. Стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспор­
тных средств в складских помещениях и на дебаркадерах не до­
пускается.
Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу),
к юнцу рабочего дня должны быть убраны.
505. В зданиях складов все операции, связанные с вскрыти­
ем тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасов­
кой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных
жидкостей (нитрокрасок, лаков и т. п.) должны производиться в
помещениях, изолированных от мест хранения.
506. Автомобили, мотовозы, автопогрузчики и автокраны и
другие виды грузоподъемной техники не должны допускаться к
скирдам, штабелям и навесам, где хранятся грубые корма, волок­
нистые материалы, на расстояние менее 3 м при наличии у них
исправных искрогасителей.
507. Электрооборудование складов по окончании рабочего
дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные для от­
ключения электроснабжения склада, должны располагаться вне
ППБ 01-03 С. 95
складского помещения на стене из негорючих материалов или на
отдельно стоящей опоре, заключаться в шкаф или нишу с приспо­
соблением для опломбирования и закрываться на замок.
508. Дежурное освещение в помещениях складов, а также
эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов и
установка штепсельных розеток не допускается.
509. При хранении материалов на открытой площадке пло­
щадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 м2, а про­
тивопожарные разрывы между штабелями должны быть не
менее б м.
510. В зданиях, расположенных на территории баз и скла­
дов, не разрешается проживание персонала и других лиц.
511. Въезд локомотивов в складские помещения категорий
А, Б и В не разрешается.
512. В цеховых кладовых не разрешается хранение ЛВЖ и
ГЖ в количестве, превышающем установленные на предприятии
нормы. Н а рабочих местах количество этих жидкостей не должно
превышать сменную потребность.
513. Не разрешается хранение горючих материалов или не­
горючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных и
цокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоуда­
ления, а также при сообщении общих лестничных клеток зданий
с этими этажами.
514. Обвалования вокруг резервуаров, а также переезды через
них должны находиться в исправном состоянии. Площадки внутри
обвалования должны быть спланированы и засыпаны песком.
515. Запрещается:
эксплуатация негерметичных оборудования и запорной ар­
матуры;
эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины,
а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные
приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные проти­
вопожарные устройства;
наличие деревьев и кустарников в каре обвалований;
установка емкостей на горючее или трудногорючее основания;
переполнение резервуаров и цистерн;
С.96ППБ01-03
отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти
и нефтепродуктов;
слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.
516. Дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо
проверять в соответствии с технической документацией предпри-
ятий-изготовителей.
При осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать
клапаны и сетки от льда. Отогрев их следует производить только
пожаробезопасными способами.
517. Отбор проб и замер уровня необходимо производить при
помощи оборудования, исключающего искрообразование.
518. Хранение в таре жидкостей с температурой-вспышки
выше 120 °С в количестве до 60 м3 допускается в подземных хра­
нилищах из горючих материалов при условии устройства пола из
негорючих материалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной
земли толщиной не менее 0,2 м.
519. Совместное хранение ЛВЖ и ГЖ в таре в одном поме­
щении разрешается при их общем количестве не более 200 м3.
520. В хранилищах при ручной укладке бочки с ЛВЖ и ГЖ
должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при меха­
низированной укладке бочек с ГЖ - не более 5, а ЛВЖ - не более 3.
Ширина штабеля должна быть не более 2 бочек. Ширину
главных проходов для транспортирования бочек следует предус­
матривать не менее 1,8 м, а между штабелями - не менее 1 м.
521. Хранить жидкости разрешается только в исправной таре.
Пролитая жидкость должна немедленно убираться.
522. Открытые площадки для хранения нефтепродуктов
в таре должны быть огорожены земляным валом или негорючей
сплошной стенкой высотой не менее 0,5 м с пандусами для прохо­
да на площадки.
Площадки должны возвышаться на 0,2 м над прилегающей
территорией и быть окружены кюветом для отвода сточных вод.
523. В пределах одной обвалованной площадки допускается
размещать не более 4 штабелей бочек размером 25x15 м с разры­
вами между штабелями не менее 10 м, а между штабелем и валом
(стенкой) - не менее 5 м.
ППБ 01-03 С. 97
Разрывы между штабелями двух смежных площадок долж­
ны быть не менее 20 м.
524. Над площадками допускается устройство навесов из
негорючих материалов.
525. Не разрешается разливать нефтепродукты, а также хра­
нить упаковочный материал и тару непосредственно в хранили­
щах и на обвалованных площадках.
526. Окна помещений, где хранятся баллоны с газами, долж­
ны закрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащит­
ными негорючими устройствами.
При хранении баллонов на открытых площадках сооруже­
ния, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей,
должны быть выполнены из негорючих материалов.
527. Размещение групповых баллонных установок допуска­
ется у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий.
Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны быть из
негорючих материалов и иметь естественную вентиляцию, исклю­
чающую образование в них взрывоопасных смесей.
528. Баллоны с ГГ должны храниться отдельно от баллонов
с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окис­
лителями, а также от баллонов с токсичными газами.
529. При хранении и транспортировании баллонов с кисло­
родом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосно­
вения арматуры баллона с промасленными материалами.
При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разре­
шается браться за клапаны.
530. В помещениях хранения газов должны быть исправные
газоанализаторы до взрывоопасных концентраций. При отсутствии
газоанализаторов руководитель объекта должен установить поря­
док отбора и контроля проб.
531. При обнаружении утечки газа из баллонов они должны
быть убраны из склада в безопасное место.
532. В склад, где хранятся баллоны с ГГ, не допускаются лица
в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами.
С. 98 ППБ 01-03
533. Баллоны с ГГ, имеющие башмаки, должны храниться
в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или дру­
гих устройствах, исключающих их падение.
Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в гори­
зонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля
в этом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны должны быть
закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сто­
рону.
534. Хранение каких-либо других веществ, материалов и обо­
рудования в складах газов не разрешается.
535. Помещения складов с ГГ должны быть обеспечены ес­
тественной вентиляцией.
536. Хранение запаса грубых кормов разрешается только в
пристройках (встройках), отделенных от зданий ферм глухими
негорючими стенами (перегородками) и перекрытиями с преде­
лом огнестойкости не менее 0,75 ч.
Пристройки (встройки) должны иметь выходы только непо­
средственно наружу.
537. Скирды (стога), навесы и штабели грубых кормов долж­
ны располагаться на расстоянии не менее 15 м до линий электро­
передач, не менее 20 м - до дорог и не менее 50 м - до зданий и
сооружений.
538. Площадки для размещения скирд (стогов), а также пары
скирд (стогов) или штабелей необходимо опахивать по периметру
полосой шириной не менее 4 м. Расстояние от края полосы до
скирды (стога), расположенной на площадке, должно быть не ме­
нее 15 м, а до отдельно стоящей скирды (стога) - не менее 5 м.
Площадь основания одной скирды (стога) не должна превы­
шать 150 м% а штабеля прессованного сена (соломы) - 500 м2.
Противопожарные расстояния между отдельными штабе­
лями, навесами и скирдами (стогами) должны быть не менее 20 м.
При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно рас­
стояние между штабелями и навесами следует предусматривать
не менее 6 м, а между их парами - не менее 30 м.
ППБ 01-03 С. 99
Противопожарные расстояния между кварталами (в кварта­
ле допускается размещение 20 скирд или штабелей) должно быть
не менее 100 м.
539. В скирдах (стогах) и штабелях сена с повышенной влаж­
ностью необходимо организовать контроль за температурой.
540. Тракторы и автомобили, работающие на складах гру­
бых кормов, должны быть оборудованы искрогасителями.
Тракторы-тягачи при разгрузочных работах не должны
подъезжать к скирдам на расстояние менее 3 м.
541. Перед началом уборки урожая зерносклады и зерносу­
шилки должны быть проверены на пригодность использования;
обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала
сушки и приема зерна.
Зерносклады следует размещать в отдельно стоящих здани­
ях. Ворота в них должны открываться наружу и не загромождаться.
542. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насы­
пи до горючих конструкций покрытия, а также до светильников
и электропроводов должно быть не менее 0,5 м.
В местах транспортирования зерна через проемы в противо­
пожарных преградах необходимо устанавливать защитные устрой­
ства.
543. Запрещается:
хранить совместно с зерном другие материалы и оборудо­
вание;
применять внутри складских помещений зерноочистительные
и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;
работал, на передвижных механизмах при закрытых воро­
тах с двух сторон склада;
розжиг сушилок, работающих на твердом топливе, с помо­
щью ЛВЖ и ГЖ, а работающих на жидком топливе, - с помощью
факелов;
работать на сушилках с неисправными приборами контроля
температуры и автоматики отключения подачи топлива при зату­
хании факела в топке, системой электрозажигания или без них;
засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допус­
кать трение ленты о конструкции транспортера.
С. 100 ППБ 01-03
544. Контроль за температурой зерна при работающей сушил­
ке должен осуществляться путем отбора проб не реже чем через
каждые 2 ч.
Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от
пыли и зерна должна производиться через сутки ее работы.
545. Передвижной сушильный агрегат должен устанавли­
ваться на расстоянии не менее 10 м от здания зерносклада.
Устройство топок сушилок должно исключать вылет искр.
Дымовые трубы следует оборудовать искрогасителями, а в мес­
тах прохода их через горючие конструкции устраивать противо­
пожарные разделки.
546. При вентилировании зерна в зерноскладах вентиляторы
следует устанавливать на расстоянии не менее 2,5 м от горючих
стен. Воздуховоды должны быть выполнены из негорючих мате­
риалов.
547. Склады лесоматериалов емкостью свыше 10 тыс. м3дол­
жны соответствовать требованиям норм проектирования складов
лесных материалов. На складах лесоматериалов емкостью менее
10 тыс. м3 должны быть разработаны и согласованы с органами
государственного пожарного надзора планы размещения штабе­
лей с указанием предельного объема хранящихся материалов, про­
тивопожарных расстояний и проездов между штабелями, а также
между штабелями и соседними объектами.
548. В противопожарных разрывах между штабелями не до­
пускается складирование лесоматериалов, оборудования и т. п.
549. Места, отведенные под штабели, должны быть очище­
ны до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходов
или покрыты слоем песка, земли или гравия толщиной
не менее 15 см.
550. Для каждого склада должен быть разработан оператив­
ный план пожаротушения с определением мер по разборке шта­
белей, куч баланса, щепы и т. д., с учетом возможности привлече­
ния работников и техники предприятия. Ежегодно перед началом
весенне-летнего пожароопасного периода план должен отрабаты-
ППБ 01-03 С. 101
ваться с привлечением работников всех смен предприятия и соот­
ветствующих подразделений пожарной охраны.
551. Кроме первичных средств пожаротушения на складах
должны быть оборудованы пункты (посты) с запасом различных
видов пожарной техники в количествах, определяемых оператив­
ными планами пожаротушения.
552. На складе не разрешается производить работы, не свя­
занные с хранением лесоматериалов.
553. Помещения для обогрева рабочих на складах лесомате­
риалов могут устраиваться только в отдельных зданиях с соблю­
дением противопожарных расстояний по согласованию с органа­
ми государственного пожарного надзора.
Для отопления этих помещений допускается применять элек­
тронагревательные приборы только заводского изготовления.
554. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания следует
размещать на расстоянии не менее 15 м от штабелей круглого леса.
Площадка вокруг лебедки должна быть свободной от куско­
вых отходов, коры и других горючих отходов и мусора. Горюче­
смазочные материалы для заправки двигателей разрешается хра­
нить в количестве не более одной бочки и на расстоянии не менее
10 м от лебедки и 20 м от ближайшего штабеля.
555. При уклада® и разборке штабелей пиломатериалов транс­
портные пакеты необходимо устанавливать только по одной сто­
роне проезда, при этом ширина оставшейся проезжей части доро­
ги должна быть не менее 4 м. Общий объем не уложенных в ш та­
бели пиломатериалов не должен превышать «уточного поступле­
ния их на склад.
556. Установка транспортных пакетов в пределах противо­
пожарных расстояний, проездов, подъездов к пожарным водоис­
точникам не разрешается.
557. Переборка и установка пакетов на случай временного
прекращения работы механизмов, хранение инвентарных крыш и
прокладочного материала должны производиться на специальных
площадках.
С. 102 ППБ 01-03
558. Обертка транспортных пакетов водонепроницаемой
бумагой (при отсутствии этой операции в едином технологическом
процессе) должна производиться на специально отведенных
площадках.
559. Использованную водонепроницаемую бумагу, ее
обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры.
560. В закрытых складах ширина прохода между штабелями
и выступающими частями стен здания должна быть не менее
0,8 м. Напротив дверных проемов склада должны оставаться
проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.
561. В закрытых складах не должно быть перегородок и слу­
жебных помещений.
562. Полы закрытых складов и площадок под навесами дол­
жны быть выполнены из негорючих материалов.
563. Хранить щепу разрешается в закрытых складах, бунке­
рах и на открытых площадках с основанием из негорючего мате­
риала.
564. Будки, в которых размещены электродвигатели конвей­
еров подачи щепы, должны быть не ниже II степени огнестойкости.
565. Для контроля температуры нагрева щепы внутри бурта
необходимо предусматривать колодцы из негорючих материалов
для установки термоэлектрических преобразователей.
566. Площадки для складирования угля или торфа должны
быть спланированы так, чтобы исключать их затопление паводко­
выми или грунтовыми водами.
567. Запрещается:
складировать уголь свежей добычи на старые отвалы угля,
пролежавшего более одного месяца;
принимать на склады уголь и торф с явно выраженными оча­
гами самовозгорания;
транспортировать горящий уголь и торф по транспортерным
лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт или бункера;
располагать штабели угля и торфа над источниками тепла
(паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воз­
духа и т. п.), а также над проложенными электрокабелями и неф­
тегазопроводами .
ППБ 01-03 С. 103
568. Уголь различных марок, каждый вид торфа (кусковый и
фрезерный) должны укладываться в отдельные штабели.
569. При укладке угля и его хранении не допускается попа­
дание в штабели древесины, ткани, бумаги, сена, торфа, а также
других горючих отходов.
Твердое топливо (уголь, сланец, торф), поступающие на склад
жля длительного хранения, должно укладываться в штабели по
мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки.
Не разрешается неорганизованное хранение выгруженного
топлива сроком более двух (уток.
Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также
проезда механизмов и пожарных машин расстояние от границы
подошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента под­
крановых путей должно быть не менее 3 м, а до наружной грани
головки рельса или бордюра автодороги - не менее 2 м.
Не разрешается засыпать проезды твердым топливом и за­
громождать их оборудованием.
570. На складе должен быть обеспечен систематический кон­
троль за температурой в штабелях угля и торфа путем установки
в откосах контрольных железных труб и термометров или другим
безопасным способом.
При повышении температуры выше 60 °С необходимо про­
изводить уплотнение штабеля в местах повышения температуры,
выемку разогревшегося угля и торфа или применять другие без­
опасные методы по снижению температуры.
571. Тушение или охлаждение угля водой непосредственно
в штабелях не допускается. Загоревшийся уголь следует тушить
водой только после выемки из штабеля.
При загорании кускового торфа в штабелях необходимо оча­
ги заливать водой с добавкой смачивателя или забросать сырой
торфяной массой и произвести разборку пораженной части шта­
беля. Загоревшийся фрезерный торф необходимо удалять, а место
выемки заполнять сырым торфом и утрамбовывать.
572. Самовозгоревшийся уголь или торф после охлаждения
или тушения вновь укладывать в штабели не разрешается.
С. 104 ППБ 01-03
XIV. СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ
И РЕСТАВРАЦИОННЫЕ РАБОТЫ

573. До начала строительства на строительной площадке дол­


жны быть снесены все строения и сооружения, находящиеся
в противопожарных разрывах.
При сохранении существующих строений должны быть раз­
работаны противопожарные мероприятия.
574. Расположение производственных, складских и вспомо­
гательных зданий и сооружений на территории строительства дол­
жно соответствовать утвержденному в установленном порядке
генплану, разработанному в составе проекта организации строи­
тельства с учетом требований настоящих Правил и действующих-
норм проектирования.
Не допускается размещение сооружений на территории стро­
ительства с отступлениями от действующих норм и правил и ут­
вержденного генплана.
575. На территории строительства площадью 5 га и более
должно быть не менее двух въездов с противоположных сторон
площадки. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для про­
езда пожарных автомобилей в любое время года. Ворота для въез­
да должны быть шириной не менее 4 м.
У въездов на стройплощадку должны устанавливаться (вы­
вешиваться) планы пожарной защиты с нанесенными строящи­
мися и вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами,
подъездами, местонахождением водоисточников, средств пожаро­
тушения и связи.
576. Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям
(в том числе и временным), местам открытого хранения строи­
тельных материалов, конструкций и оборудования должен быть
обеспечен свободный подъезд. Устройство подъездов и дорог к
строящимся зданиям необходимо завершать к началу основных
строительных работ. Вдоль зданий шириной более 18 м проезды
должны быть с двух продольных сторон, а шириной более 100 м -
со всех сторон здания. Расстояние от края проезжей части до стен
зданий, сооружений и площадок не должно превышать 25 м.
ППБ 01-03 С. 105
577. Территория, занятая под открытые склады горючих ма­
териалов, а также под производственные, складские и вспо-мога-
тельные строения из горючих и трудногорючих материа-лов, дол­
жна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.
При хранении на открытых площадках горючих строи-тель-
ных материалов (лесопиломатериалы, толь, рубероид и др.), изде­
лий и конструкций из горючих материалов, а также оборудования
и грузов в горючей упаковке они должны размещаться в штабелях
или группами площадью не более 100 м2. Расстояния между шта­
белями (группами) и от них до строящихся или подсобных зданий
и сооружений надлежит принимать не менее 24 м.
578. В строящихся зданиях по согласованию с органами го­
сударственного пожарного надзора разрешается располагать вре­
менные мастерские и склады (за исключением складов горючих
веществ и материалов, складов дорогостоящего и ценного обору­
дования, а также оборудования в горючей упаковке, производствен­
ных помещений или оборудования, связанных с обработкой го­
рючих материалов) при условии выполнения требований настоя­
щих Правил. Размещение административно-бытовых помещений
допускается в частях зданий, выделенных глухими противопожар­
ными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа.
Размещение временных складов (кладовых), мастерских и ад­
министративно-бытовых помещений в строящихся зданиях из неза­
щищенных несущих металлических конструкций и панелей с горю­
чими полимерными утеплителями не допускается.
579. Негашеную известь необходимо хранить в закрытых
отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещений
должен быть приподнят над уровнем земли не менее чем на 0,2 м.
При хранении негашеной извести следует предусматривать меро­
приятия, предотвращающие попадание влаги и воды.
Ямы для гашения извести разрешается располагать на рас­
стоянии не менее 5 м о г склада ее хранения и не менее 15 м от
других зданий, сооружений и складов.
580. При реконструкции, расширении, техническром пере­
вооружении, капитальном ремонте и вводе объектов в эксплуата-
С. 106 ППБ 01-03
цию очередями строящаяся часть должна быть отделена от дей­
ствующей противопожарными перегородками 1-го типа и пере­
крытиями 3-го типа. При этом не должны нарушаться условия
безопассной эвакуации людей из частей зданий и сооружений.
581. При строительстве зданий высотой 3 этажа и более лес­
тницы следует монтировать одновременно с устройством лестнич­
ной клетки.
582. Применять в лестничных клетках деревянные стремянки
разрешается только в зданиях не выше двух этажей.
Допускается на период строительства для защиты от
повреждений покрывать негорючие ступени горючими матери­
алами.
583. Предусмотренные проектом наружные пожарные
лестницы и ограждения на крышах строящихся зданий должны
устанавливаться сразу же после монтажа несущих конструкций.
Устройство лесов и подмостей при строительстве зданий
должно осуществляться в соответствии с требованиями норм
проектирования и требованиями пожарной безопасности,
предъявляемыми к путям эвакуации. Леса и опалубка, выпол­
няемые из древесины, должны быть пропитаны огнезащитным
составом.
Для лесов и опалубки, размещаемых снаружи зданий,
пропитка древесины (поверхностная) огнезащитным составом
может производиться только в летний период.
584. При строительстве зданий в три этажа и более следует
применять, как правило, инвентарные металлические леса.
Строительные леса построек на каждые 40 м их периметра
необходимо оборудовать одной лестницей или стремянкой, но не
менее чем двумя лестницами (стремянками) на все здание. Настил
и подмости лесов следует периодически и после окончания работ
очищать от строительного мусора, снега, наледи, а при
необходимости посыпать песком.
Конструкции лесов закрывать (утеплять) горючими матери­
алами (фанерой, пластиком, плитами ДВП, брезентом и др.) не
разрешается.
ППБ01-03С. 107
585. Для эвакуации людей с высотных сооружений (дымо­
вых труб, башенных градирен, плотин, силосных помещений и д р .)
необходимо устраивать не менее двух лестниц из негорючих ма­
териалов на весь период строительства.
586. Опалубку из горючих и трудногорючих материалов до­
пускается устраивать одновременно не более чем на три этажа.
После достижения необходимой прочности бетона деревянная
опалубка и леса должны быть удалены из здания.
587. Производство работ внутри зданий и сооружений с при­
менением горючих веществ и материалов одновременно с други­
ми строительно-монтажными работами, связанными с примене­
нием открытого огня (сварка и т. п.), не допускается.
588. Работы по огнезащите металлоконструкций с целью
повышения их предела огнестойкости должны производиться од­
новременно с возведением здания.
589. При наличии горючих материалов в зданиях должны
приниматься меры по предотвращению распространения по-жара
через проемы в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внут­
ренних и наружных стен и междуэтажных перекрытий, уплотне­
ние в местах прохода инженерных коммуникаций с обеспечением
требуемых пределов огнестойкости).
Заполнять проемы в зданиях и сооружениях при временном
их утеплении следует негорючими и трудногорючими
материалами.
590. Временные сооружения (тепляки) для устройства полов
и производства других работ должны выполняться из негорючих
и трудногорючих материалов.
591. Работы, связанные с монтажом конструкций с горючи­
ми утеплителями или применением горючих утеплителей, долж­
ны вестись по нарядам-допускам, выдаваемым исполнителям ра­
бот и подписанным лицом, ответственным за пожарную безопас­
ность строительства.
В наряде-допуске должно быть указано место,
технологическая последовательность, способы производства,
конкретные противопожарные мероприятия, ответственные лица
С. 108 ППБ 01-03
и срок его действия. Форма наряда-допуска приведена в
справочном приложении № 4.
На местах производства работ должны быть вывешены
аншлаги «Огнеопасно - легковоспламеняемый утеплитель».
592. Укладку горючего утеплителя и устройство
гидроизоляционного ковра на покрытии, устройство защитного
гравийного слоя, монтаж ограждаю щ их конструкций с
применением горючих утеплителей следует производить
участками площадью не более 500 м2.
На местах производства работ количество утеплителя и
кровельных рулонных материалов не должно превышать сменной
потребности.
Горючий утеплитель необходимо хранить вне строящегося
здания в отдельно стоящем сооружении или на специальной
площадке на расстоянии не менее 18 м от строящихся и временных
зданий, сооружений и складов.
По окончании рабочей смены не разрешается оставлять
неиспользованный горючий и трудногорючий утеплитель,
несмонтированные панели с такими утеплителями и кровельные
рулонные материалы внутри или на покрытиях зданий, а также в
противопожарных разрывах.
593. После устройства теплоизоляции в отсеке необходимо
убрать ее остатки и немедленно нанести предусмотренные
проектом покровные слои огнезащиты. Площадь незащищенной
в процессе производства работ горючей теплоизоляции должна
быть не более 500 м2.
594. При повреждении металлических обшивок панелей с
горючими или трудногорючими утеплителями должны при­
ниматься незамедлительные меры по их ремонту и восстанов­
лению с помощью механических соединений (болтовых и др.).
595. До начала монтажа панелей с полимерными утепли­
телями, укладки полимерных утеплителей на покрытие и про­
изводства работ по устройству кровель должны быть выполнены
все предусмотренные проектом ограждения и выходы на покрытие
зданий (из лестничных клеток, по наружным лестницам). Для
ППБ01-03С. 109
сообщения о пожаре у выходов на покрытие должны быть
установлены телефоны или другие средства связи.
П]эи производстве работ по устройству покрытия площадью
1000 м и более с применением горючего или трудногорючего
утеплителя на кровле для целей пожаротушения следует
предусматривать устройство временного противопожарного
водопровода. Расстояние между пожарными кранами следует
принимать из условия подачи воды в любую точку кровли не менее
чем двумя струями с расходом 5 л/с каждая.
596. При производстве работ, связанных с устройством гидро-
и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и
трудногорючими утеплителями, не разрешается производить
электросварочные и другие огневые работы.
Все работы, связанные с применением открытого огня,
должны проводиться до начала использования горючих и
трудногорючих материалов.
597. Не допускается заливка битумной мастикой ребер
профилированного настила при наклейте пароизоляционного слоя
и образование утолщения слоев мастики, не предусмотренных
проектом.
598. Использование агрегатов для наплавления рулонных
материалов с утолщенным слоем допускается при устройстве
кровель только по железобетонным плитам и покрытиям
с применением негорючего утеплителя.
Заправка топливом агрегатов на кровле должна проводиться
в специальном месте, обеспеченном двумя огнетушителями и
ящиком с песком. Хранение на кровле топлива для заправки
агрегатов и пустой тары из-под топлива не допускается.
599. Для отопления мобильных (инвентарных) зданий, как
правило, должны использоваться паровые и водяные калорифе­
ры, а также электронагреватели заводского изготовления.
600. Сушка одежды и обуви должна производиться в специ­
ально приспособленных для этих целей помещениях, зданиях или
сооружениях с центральным водяным отоплением либо с приме­
нением водяных калориферов.
С. 110 ППБ 01-03
Устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, рас­
полагающихся у выходов из зданий, не допускается.
В зданиях из металлических конструкций с полимерными
утеплителями на период производства строительных работ допус­
кается применять только системы воздушного или водяного ото­
пления с размещением топочных устройств за пределами зданий
на расстоянии не менее 18 м или за противопожарной стеной.
601. Применение открытого огня, а также проведение огне­
вых работ и использование электрических калориферов и газо­
вых горелок инфракрасного излучения в тепляках не разрешается.
602. Передвижные и стационарные установки с горелками
инфракрасного излучения должны быть оборудованы автоблоки­
ровкой, прекращающей подачу газа при погасании горелки.
603. Передвижные установки с газовыми горелками инфра­
красного излучения, устанавливаемые на полу, должны иметь спе­
циальную устойчивую подставку. Баллон с газом должен находить­
ся на расстоянии не менее 1,5 м от установки и других отопитель­
ных приборов, а от электросчетчика, выключателей и других элек­
троприборов - не менее 1 м.
Расстояние от горелок до конструкции из горючих материа­
лов должно быть не менее 1 м, трудногорючих - не менее 0,7 м,
негорючих - не менее 0,4 м.
В местах, где работают установки с газовыми горелками ин­
фракрасного излучения, не разрешается хранить горючие и труд­
ногорючие вещества и материалы, а также проводить работы с их
применением.
604. При эксплуатации горелок инфракрасного излучения
запрещается:
пользоваться установкой в помещениях без естественного
проветривания или искусственной вентиляции с соответствующей
кратностью воздухообмена, а также в подвальных или цокольных
этажах;
использовать горелку с поврежденной керамикой, а также с
видимыми языками пламени;
ППБ 01-03 С. I l l
пользоваться установкой, если в помещении появился запах
газа;
направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сто­
рону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов, элект­
ропроводок и т. п.;
пользоваться открытым огнем вблизи баллонов с газом. При
работе на открытых площадках (для обогрева рабочих мест и для
сушки увлажненных участков) следует применять только ветро-
устойчивые горелки.
605. Воздухонагревательные установки должны размещать­
ся на расстоянии не менее 5 м от строящегося здания.
Емкость для топлива должна быть объемом не более 200 л
и находиться на расстоянии не менее 10 м от воздухонагревателя
и не менее 15 м от строящегося здания. Топливо к воздухо­
нагревателю следует подавать по металлическому трубопроводу.
Соединения и арматура на топливопроводах должны быть
заводского изготовления, смонтированы так, чтобы исключалось
подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака следу­
ет устанавливать запорный клапан для прекращения подачи топ­
лива к установке в случае пожара или аварии.
606. При монтаже и эксплуатации установок, работающих
на газовом топливе, должны соблюдаться следующие требования:
в теплопроизводящих установках должны устанавливаться
стандартные горелки, имеющие заводской паспорт;
горелки должны устойчиво работать без отрыва пламени и
проскока его внутрь горелки в пределах необходимого регулиро­
вания тепловой нагрузки агрегата;
вентиляция помещения с теплопроизводящими установками
должна обеспечивать трехкратный воздухообмен.
607. При эксплуатации теплопроизводящих установок за­
прещается:
работать на установке с нарушенной герметичностью топли­
вопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки с теп­
лопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызы-
С. 112 ППБ 01-03
вающими проникновение продуктов сгорания в помещение, не­
исправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а так­
же при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других
неисправностях;
работать при неотрегулированной форсунке (с ненормальным
горением топлива);
применять резиновые или полихлорвиниловые шланги и
муфты для соединения топливопроводов;
устраивать горючие ограждения около установки и расход­
ных баков;
отогревать топливопроводы открытым пламенем;
осуществлять пуск теплопроизводящей установки без про­
дувки воздухом после кратковременной остановки;
зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;
регулировать зазор между электродами свечей при работаю­
щей теплопроизводящей установке;
допускать работу теплопроизводящей установки при отсут­
ствии защитной решетки на воздухозаборных коллекторах.
608. Не допускается применение горючих материалов для
мягкой вставки между корпусом электрокалорифера и вентилятором.
609. К началу основных строительных работ на стройке дол­
жно быть обеспечено противопожарное водоснабжение от пожар­
ных гидрантов на водопроводной сети или из резервуаров (водо­
емов).
610. Внутренний противопожарный водопровод и автома­
тические системы пожаротушения, предусмотренные проектом,
необходимо монтировать одновременно с возведением объекта.
Противопожарный водопровод должен вводиться в действие к
началу отделочных работ, а автоматические системы пожароту­
шения и сигнализации - к моменту пусконаладочных работ (в ка­
бельных сооружениях - до укладки кабелей).
611. Пожарные депо, предусмотренные проектом, должны
возводиться в первую очередь строительства. Использование зда­
ния депо под другие нужды не разрешается.
П Ш 01-03 С. 113
До начала строительства основных сооружений и строитель­
ной базы должны быть выделены специальные утепленные поме­
щения для размещения пожарной охраны или добровольных по­
жарных формирований и пожарной техники.

XV. ПОЖАРООПАСНЫЕ РАБОТЫ

612. Составление и разбавление всех видов лаков и красок


необходимо производить в изолированных помещениях у наруж­
ной стены с оконными проемами или на открытых площадках.
Подача окрасочных материалов должна производиться в готовом
виде централизованно. Лакокрасочные материалы допускается
размещать в цеховой кладовой в количестве, не превышающем
сменной потребности. Тара из-под лакокрасочных материалов
должна быть плотно закрыта и храниться на специально отведен­
ных площадках.
613. Помещения окрасочных и краскоприготовительных под­
разделений должны быть оборудованы самостоятельной механи­
ческой приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных
отсосов от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива,
постов ручного окрашивания, сушильных камер и т. п.
Не разрешается производить окрасочные работы при отклю­
ченных системах вентиляции.
614. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и раствори­
тели следует немедленно убирать при помощи опилок, воды и др.
Мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями не
разрешается.
615. Окрасрчные камеры должны быть выполнены из него­
рючих материалов и оборудованы автономными системами мест­
ных отсосов, сблокированными с устройствами, подающими сжа­
тый воздух или лакокрасочный материал к краскораспылителям.
Красконагнетательные бачки при окраске распылением должны
располагаться вне окрасочных камер.
616. При окрашивании в электростатическом поле элекгро-
красящие устройства должны иметь защитную блокировку, исклю-
С. 114 ППБ 01-03
чающую возможность включения распылительных устройств при
неработающих системах местных отсосов или неподвижном кон­
вейере.
617. Помещения и рабочие зоны, в которых работают с го­
рючими веществами (приготовление состава и нанесение его на
изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, должны
быть обеспечены приточно-вытяжной вентиляцией.
Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ
определяется проектом производства работ согласно расчету.
618. При использовании горючих веществ их количество на
рабочем месте не должно превышать сменной потребности. Ем­
кости с горючими веществами нужно открывать только перед ис­
пользованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад.
Тара из-под горючих веществ должна храниться в специаль­
но отведенном месте вне помещений.
619. Наносить горючие покрытия на пол следует, как прави­
ло, при естественном освещении. Работы необходимо начинать с
мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридо­
рах - после завершения работ в помещениях.
620. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том чи­
сле лакокрасочные на основе синтетических смол, и наклеивать
плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окон­
чания всех строительно-монтажных и санитарно-технических ра­
бот перед окончательной окраской помещений.
621. Для производства работ с использованием горючих ве­
ществ должен применяться инструмент, изготовленный из мате­
риалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза
и т. п.). Промывать инструмент и оборудование, применяемое при
производстве работ с горючими веществами, необходимо на от­
крытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию.
622. Помещения, в которых работают с горючими вещества­
ми и материалами, должны быть обеспечены первичными сред­
ствами пожаротушения из расчета два огнетушителя и кошма на
100 м2 помещения.
ППБ 01-03 С. 115
623. Котлы для растапливания битумов и смол должны быть
исправными. Не разрешается устанавливать котлы в чердачных
помещениях и на покрытиях.
624. Каждый котел должен быть снабжен плотно закрываю­
щейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов до­
пускается не более чем на 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел
наполнитель должен быть сухим.
625. Во избежание выливания мастики в топку и ее загора­
ния котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край,
расположенный над топкой, был на 5-6 см выше противополож­
ного. Топочное отверстие котла должно быть оборудовано откид­
ным козырьком из негорючего материала.
626. После окончания работ топки котлов должны быть по­
тушены и залиты водой.
627. Для целей пожаротушения места варки битума необхо­
димо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 м3, лопа­
тами и огнетушителями.
628. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газо­
вые баллоны в количестве не более двух должны находиться в вен­
тилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на
расстоянии не менее 20 м от работающих котлов.
Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на
замки.
629. Место варки и разогрева мастик должно быть обвалова­
но (или устроены бортики из негорючих материалов) высотой не
менее 0,3 м.
630. Котлы допускается устанавливать группами с количе­
ством в группе не более трех. Расстояние между группами котлов
должно быть не менее 9 м. Место варки и разогрева мастик и би­
тумов должно размещаться на специально отведенных площад­
ках и располагаться на расстоянии:
от зданий и сооружений Шб, IV, IVa, V степеней огнестойко­
сти не менее 30 м;
от зданий и сооружений III, Ша степеней огнестойкости не
менее 20 м;
С. 116 ППБ 01-03
от зданий и сооружений I и П степеней огнестойкости не ме­
нее 10 м.
631. Подогревать битумные составы внутри помещений сле­
дует в бачках с электроподогревом. Не разрешается применять для
подогрева приборы с открытым огнем.
632. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места
необходимо осуществлять:
в специальных металлических банках, имеющих форму усе­
ченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно
закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные
устройства, исключающие открывание при падении бачка. Пере­
носить мастики в открытой таре не разрешается;
насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вер­
тикальных участках к строительной конструкции, не допуская
протечек. На горизонтальных участках допускается подача мас­
тики по термостойкому шлангу.
В месте соединения шланга со стальной трубой должен на­
деваться предохранительный футляр длиной 40-50 см (из брезен­
та или других материалов).
После наполнения емкости установки для нанесения масти­
ки следует откачать мастику из трубопровода.
63 3. В процессе варки и разогрева битумных составов не раз­
решается оставлять котлы без присмотра.
634. При приготовлении битумной мастики разогрев раство­
рителей не допускается.
635. При смешивании разогретый битум следует вливать в
растворитель (бензин, скипидар и др ). Перемешивание разреша­
ется только деревянной мешалкой.
636. Не разрешается пользоваться открытым огнем в радиу­
се 50 м от места смешивания битума с растворителями.
637. На проведение всех видов огневых работ на временных
местах (кроме строительных площадок и частных домовладений)
руководитель объекта должен оформить наряд-допуск по форме,
приведенной в приложении № 4.
ППБ 01-03 С. 117
638. Места проведения огневых работ следует обеспечивать
первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик
с песком и лопатой, ведром с водой).
639. Не разрешается размещать постоянные места для про­
ведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных
помещениях.
640. Технологическое оборудование, на котором предусмат­
ривается проведение огневых работ, должно быть приведено во
взрывопожаробезопасное состояние путем:
освобождения от взрывопожароопасных веществ;
отключения от действующих коммуникаций (за исключе­
нием коммуникаций, используемых для подготовки к проведению
огневых работ);
предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции,
сорбции, флегматизации и т. п.
641. При пропарке внутри технологического оборудования
температура подаваемого водяного пара не должна превышать
значения, равного 80 % от температуры самовоспламенения го­
рючего пара (газа).
642. Промывать технологическое оборудование следует при
концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения
или в электростатически безопасном режиме.
643. Способы очистки помещений, а также оборудования и
коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны
приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздуш­
ных смесей и появлению источников зажигания.
644. С целью исключения попадания раскаленных частиц
металла в смежные помещения, соседние этажи и т. п. все смотро­
вые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные,
монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах
и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, дол­
жны быть закрыты негорючими материалами.
Место проведения огневых работ должно быть очищено от
горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице.
С. 118 ППБ 01-03
Высота точки сварки
над уровнем пола или Свы­
прилегающей терри­ ше
тории, м 0 2 3 4 6 8 10 10
Минимальный радиус
зоны очистки, м 5 8 9 10 11 12 13 14

645. Находящиеся в пределах указанных радиусов строитель­


ные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также
изоляция и части оборудования, выполненные из горючих мате­
риалов, должны быть защищены от попадания на них искр метал­
лическими экранами, асбестовым полотном или другими негорю­
чими материалами и при необходимости политы водой.
646. В помещениях, где выполняются огневые работы, все
двери, соединяющие указанные помещения с д р у г и м и помещени­
ями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно за­
крыты. Окна в зависимости от времени года, температуры в поме­
щении, продолжительности, объема и степени опасности огневых
работ должны быть, по возможности, открыты.
647. Помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ,
ГЖ и ГТ, перед проведением огневых работ должны быть провен­
тилированы.
648. Место для проведения сварочных и резательных работ
в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы
горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перего­
родкой из негорючего материала. При этом высота перегородки
должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом
- не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц
указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего ма­
териала с размером ячеек не более 1,0x1,0 мм.
649. Перед началом и во время проведения огневых работ
должен осуществляться контроль за состоянием парогазовоздуш­
ной среды в технологическом оборудовании, на котором прово­
дятся указанные работы, и в опасной зоне.
ППБ 01-03 С. 119
В случае повышения содержания горючих веществ или сни­
жения концентрации флегматизатора в опасной зоне или техноло­
гическом оборудовании до значений предельно допустимых взры­
вобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы долж­
ны быть немедленно прекращены.
650. Вскрытие люков и крышек технологического оборудо­
вания, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через
открытые люки, а также другие операции, которые могут привес­
ти к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и
запы ленности мест, где проводятся огневые работы , не
разрешается.
651. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены
сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от элект­
росети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от го­
рючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно
быть полностью стравлено.
По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны
быть убраны в специально отведенные помещения (места).
652. При организации постоянных мест проведения огневых
работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастер­
ские) должно быть предусмотрено централизованное элекгро-
и газоснабжение.
653. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сва­
рочных постов допускается для каждого поста иметь по одному
запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные бал­
лоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов
или храниться в специальных пристройках к мастерской.
654. При проведении огневых работ запрещается:
приступать к работе при неисправной аппаратуре;
производить огневые работы на свежеокрашенных горю­
чими красками (лаками) конструкциях и изделиях;
использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров,
бензина, керосина и других горючих жидкостей;
хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие
горючие материалы;
С. 120 ППБ 01-03
допускать к самостоятельной работе учеников, а также ра­
ботников, не имеющих квалификационного удостоверения и та­
лона по технике пожарной безопасности;
допускать соприкосновение электрических проводов с бал­
лонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
производить работы на аппаратах и коммуникациях, запол­
ненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся
под электрическим напряжением;
проведение огневых работ одновременно с устройством гид­
роизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горю­
чими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий по­
лов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев,
мастак и других горючих материалов.
655. Проведение огневых работ на элементах зданий, выпол­
ненных из легких металлических конструкций с горючими и труд­
ногорючими утеплителями, не разрешается.
656 Переносные ацетиленовые генераторы следует устанав­
ливать на открытых площадках. Допускается временная их рабо­
та в хорошо проветриваемых помещениях.
Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и разме­
щать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от
мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
В местах установки ацетиленового генератора должны быть
вывешены аншлаги (плакаты) «Вход посторонним воспрещен -
огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».
657. По окончании работы карбид кальция в переносном ге­
нераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из
генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих
целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.
Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами,
а закрытые иметь негорючие перекрытая и оборудованы вытяж­
ной вентиляцией и люками для удаления ила.
Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м
от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть выве­
шены соответствующие запрещающие знаки.
ППБ 01-03 С. 121
658. Закрепление газоподводящих шлангов на присоедини­
тельных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов дол­
жно быть надежно и выполнено с помощью хомутов или не менее
чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязаль­
ной) проволокой.
На ниппели водяных затворов шланги должны плотно наде­
ваться, но не закрепляться.
659. Карбид кальция должен храниться в сухих, проветрива­
емых помещениях.
Не разрешается размещать склады для хранения карбида
кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых
местах.
660. В механизированных складах допускается хранение ба­
рабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном поло­
жении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при
горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикаль­
ном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложе­
ны доски толщиной 40-50 мм.
Ширина проходов между уложенными в штабели барабана­
ми с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.
661. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется
промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить
одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого
количества в открытом виде может быть не более одного барабана.
662. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защи­
щать непроницаемыми для воды крышками.
663. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом
кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и
применение искрообразующего инструмента.
664. Хранение и транспортирование баллонов с газами дол­
жно осуществляться только с навинченными на их горловины пре­
дохранительными колпаками. При транспортировании баллонов
нельзя допускать толчков и ударов, К месту сварочных работ бал­
лоны должны доставляться на специальных тележках, носилках,
санках.
С. 122 ППБ 01-03
665. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании
и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных
Лучей и других источников тепла.
Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находить­
ся от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от
источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.
Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рам-
повых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до
отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м.
Хранение в одном помещении кислородных баллонов и бал­
лонов с ГТ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не
разрешается.
666. При обращении с порожними баллонами из-под кисло­
рода или ГТ должны соблюдаться такие же меры безопасности,
как и с наполненными баллонами.
667. При проведении газосварочных или газорезательных
работ запрещается:
отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопро­
воды,,вентили, редукторы и другие детали сварочных установок
открытым огнем или раскаленными предметами;
допускать соприкосновение кислородных баллонов, редук­
торов и другого сварочного оборудования с различными маслами,
а также промасленной одеждой и ветошью;
работать от одного водяного затвора двум сварщикам;
загружать карбид кальция завышенной грануляции или про­
талкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и
проволоки, а также работать на карбидной пыли;
загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или
при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины кар­
бидом более половины их объема при работе генераторов «вода
на карбид»;
производить продувку шланга для ГТ кислородом и кисло­
родного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;
пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при
производстве монтажных работ - 40 м;
ППБ 01-03 С. 123
перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие
шланги;
переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
форсировать работу ацетиленовых генераторов путем пред­
намеренного увеличения давления газа в них или увеличения еди­
новременной загрузки карбида кальция;
применять медный инструмент для вскрытия барабанов
с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки
ацетиленовой аппаратуры и вдругих местах, где возможно сопри­
косновение с ацетиленом.
668. Полы в помещениях, где организованы постоянные ме­
ста проведения сварочных работ, должны быть выполнены из не­
горючих материалов. Допускается устройство деревянных торце­
вых полов на негорючем основании в помещениях, в которых про­
изводится сварка без предварительного нагрева деталей.
669. Не разрешается использовать провода без изоляции или
с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные
аппараты защиты.
670. Соединять сварочные провода следует при помощи оп-
рессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключе­
ние электропроводов к электрододержателю, свариваемому изде­
лию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи
медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.
671. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, рас­
пределительным щитам и другому оборудованию, а также к мес­
там сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в не­
обходимых местах защищены от действия высокой температуры,
механических повреждений или химических воздействий.
672. Кабели (провода) электросварочных машин должны рас­
полагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее
0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м.
673. В качестве обратного проводника, соединяющего сва­
риваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить
стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные
плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии,
С. 124 ГТПБ 01-03
если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева
протекание тока.
Соединение между собой отдельных элементов, используе­
мых в качестве обратного проводника, должно выполняться с по­
мощью болтов, струбцин или зажимов.
674. Использование в качестве обратного проводника внут­
ренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления,
а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и тех­
нологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварка
должна производиться с применением двух проводов.
675. При проведении электросварочных работ во взрывопо­
жароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях об­
ратный проводник от свариваемого изделия до источника тока
выполняется только изолированным проводом, причем по каче­
ству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, при­
соединяемому к электрододержателю.
676. Конструкция электрододержателя для ручной сварки
должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену элек­
тродов, а также исключать возможность короткого замыкания его
корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в ра­
боте или при случайном его падении на металлические предметы.
Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорюче­
го диэлектрического и теплоизолирующего материала.
677. Электроды, применяемые при сварке, должны быть за­
водского изготовления и соответствовать номинальной величине
сварочного тока.
При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать
в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места
сварочных работ.
678. Электросварочная установка на время работы должна
быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочно­
го оборудования в сварочных установках следует непосредствен­
но заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансфер-
ППБ 01-03 С. 125
матора, к которому присоединяется проводник, идущий к изде­
лию (обратный проводник).
679. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна произ­
водиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслу­
живание и планово-предупредительный ремонт сварочного обо­
рудования должны производиться в соответствии с графиком.
680. Питание дуги в установках для атомно-водородной свар­
ки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора. Непос­
редственное питание дуги от распределительной сети через регу­
лятор тока любого типа не допускается.
681. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть
предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекра­
щение подачи водорода в случае разрыва цепи.
Оставлять включенные горелки без присмотра не разре­
шается.
682. При проведении электросварочных работ во взрывопо­
жароопасных зонах:
рекомендуется использовать источники питания постоянно­
го тока или специальные источники переменного тока, имеющие
в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряже­
ние между электродом и свариваемым изделием в момент повтор­
ного возбуждения дуги (источник питания типа «разряд»);
в пожароопасных зонах класса П-П труднодоступные для
очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцен­
тным раствором пенообразователя из расчета 1л раствора на 1 м2;
сварку в вертикальном и потолочном положении необходи­
мо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом
величина сварочного тока должна быть на 20 % ниже, чем при
сварке в нижнем горизонтальном положении;
перед включением электросварочной установки следует убе­
диться в отсутствии электрода в электрододержателе.
683. При бензо- и керосинорезательных работах рабочее ме­
сто должно быть организовано так же, как при электросварочных
работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение
С. 126 ППБ 01-03
разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима
резки и ухода за бачком с горючим.
684. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо- и
керосинорезательных работ допускается в количестве не более
сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной не-
бьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоя­
нии не менее 10 м от места производства огневых работ.
685. Для бензо- и керосинорезательных работ следует при­
менять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять ба­
чок горючим более 3/4 его объема не допускается.
686. Бачок для горючего должен быть исправным и герме­
тичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1 МПа,
имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр,
к эксплуатации не допускаются.
687. Перед началом работ необходимо проверить исправность
арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов
на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.
688. Разогревать испаритель резака посредством зажигания
налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается.
689. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от
баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе
3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен
так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.
690. При проведении бензо- и керосинорезательных работ
запрещается:
иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее
рабочее давление кислорода в резаке;
перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак
во время работы вертикально, головкой вверх;
зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие
кислород или горючее к резаку;
использовать кислородные шланги для подвода бензина или
керосина к резаку.
691. Рабочее место при проведении паяльных работ должно
быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоя-
ППБ 01-03 С. 127
нии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть
защищены экранами из негорючих материалов или политы водой
(водным раствором пенообразователя и т. п.).
692. Паяльные лампы необходимо содержать в полной ис­
правности и не реже одного раза в месяц проверять их на проч­
ность и герметичность с занесением результатов и даты проверки
в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год дол­
жны проводиться их контрольные гидроиспытания.
693. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указа­
нием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого ра­
бочего давления. Предохранительные клапаны должны быть от­
регулированы на заданное давление, а манометры на лампах на­
ходиться в исправном состоянии.
694. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их
следует в специально отведенных для этих целей местах.
695. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лам­
пы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от по­
сторонних примесей и воды.
696. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:
применять в качестве горючего для ламп, работающих на
керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха
более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резер­
вуара;
отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лам­
па горит или еще не остыла;
ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправ­
лять ее горючим вблизи открытого огня (в том числе, горящей
спички, сигареты и т. п.).
С. 128 ППБ 01-03
XVI. АВТОЗАПРАВОЧНЫЕ КОМПЛЕКСЫ
И СТАНЦИИ

697. Требования настоящей главы распространяются на


автозаправочные комплексы (далее - АЗК) и автозаправочные
станции (далее - АЗС), предназначенных для заправки наземных
транспортных средств бензином и дизельным топливом, при вводе
их в эксплуатацию, эксплуатации, проведении регламентных и
ремонтных работ.
698. Для осуществления контроля за выполнением требо­
ваний пожарной безопасности, инспектирования АЗК (АЗС),
оперативного получения необходимой для работы справочной и
технической информации на АЗК (АЗС) должна находиться
следующая документация:
выкопировка из утвержденного в установленном порядке
генерального плана АЗК (АЗС), содержащая схему размещения
объектов на его территории с указанием расстояний между ними
и до ближайших к АЗК (АЗС) объектов, а также схему движения
транспортных средств по указанной территории;
сертификаты на имеющееся оборудование;
технико-эксплуатационная документация (далее - ТЭД) на
технологические системы и оборудование АЗС, утвержденная и
согласованная в установленном порядке;
план локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций
и пожаров на АЗК (АЗС), согласованный с Государственной
противопожарной службой;
план-схема ближайших водоисточников с указанием рас­
стояний до них и дебита водоисточников;
план эвакуации людей и транспортных средств с территории
АЗК (АЗС), согласованный с Государственной противопожарной
службой;
документы, определяющие ответственность за обеспечение
пожарной безопасности при эксплуатации АЗК (АЗС);
инструкции, определяющие требования по обеспечению
пожарной безопасности при эксплуатации и техническом об-
ППБ 01-03 С. 129
служивании АЗК (АЗС), разработанные на основе Руководства по
эксплуатации технологических систем и оборудования АЗК (АЗС),
входящего в состав ТЭД;
должностная инструкция работника охраны АЗК (АЗС) (если
охрана АЗК или АЗС предусматривается), разработанная с учетом
требований пожарной безопасности, предъявляемым к АЗК (АЗС);
график проведения регламентных работ;
журнал учета проведения регламентных работ;
журнал учета регламентных и ремонтных работ, проводимых
на системах молниезащиты АЗК (АЗС);
журнал учета нефтепродуктов;
журнал учета ремонта оборудования;
журнал регистрации первичного и повторного инструктажей
на рабочем месте по безопасности труда, производственной
санитарии и пожарной безопасности;
дежурный или сменный (при организации посменной работы
АЗК или АЗС) журнал;
другие документы, которые, по мнению руководителя
(владельца) АЗК (АЗС), необходимы для безопасной эксплуа­
тации.
699. Очистка и предремонтная подготовка оборудования, в
котором обращалось топливо или его пары (резервуары, емкости,
трубопроводы и т. п.), должны осуществляться работниками АЗК
(АЗС), прошедшими специальную подготовку, или специали­
зированными организациями, имеющими лицензию на данный вид
деятельности.
700. Технологическое оборудование, предназначенное для
использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ
и материалов, должно соответствовать ТЭД, техническим условиям
(далее - ТУ) и конструкторской документации, согласованным и
утвержденным в установленном порядке.
Топливозаправочная станция (далее - ТЗС) в сборе должна
быть проверена в заводских условиях на герметичность давлением,
превышающим давление соответствующих периодических
С. 130 ППБ 01-03
испытаний (величины давлений периодических испытаний
должны быть приведены в ТЭД на ТЗС) не менее чем на 20 %,
а также на срабатывание ее систем противоаварийной защиты
с оформлением соответствующих актов, являющихся обяза­
тельным приложением к ТЭД.
701. Технологическое оборудование должно иметь ис­
правные системы предотвращения, локализации и ликвидации
пожароопасных ситуаций и пожаров, приборы контроля и ре­
гулирования, обеспечивающие пожарную безопасность процесса.
Запрещается выполнять технологические операции на
оборудовании при отсутствии указанных систем и приборов,
предусмотренных ТЭД и ТУ на это оборудование, их отключе­
нии или просроченных сроках их проверки.
702. На пультах управления системами предотвращения,
локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров,
приборах контроля и регулирования должны быть обозначены
допустимые области параметров (давление, температура,
концентрация, уровень налива и т. п.), обеспечивающие пожа­
робезопасную работу технологического оборудования.
При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых
пределов указанные системы должны подавать предупре­
дительные и аварийные сигналы (звуковые и световые), а при
достижении предельно допустимых значений - исключать
дальнейшее изменение параметров, способное привести к по­
жароопасным ситуациям или пожару.
703. Технологическое оборудование должно быть герме­
тичным. Запрещается эксплуатировать технологическое обору­
дование при наличии утечек топлива. При обнаружении утечек
необходимо немедленно принять меры по ликвидации неис­
правности. Запрещается выполнять технологические операции при
неисправном оборудовании, а также вносить конструктивные
изменения, повышающие уровень пожарной опасности АЗК (АЗС).
704. Степень заполнения резервуаров топливом не должна
превышать 95 % их внутреннего геометрического объема.
ППБ 01-03 С. 131
705. Стационарные автоматические газосигнализаторы
довзрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они преду­
смотрены нормами пожарной безопасности) должны находиться
в работоспособном состоянии, иметь функцию самоконтроля
исправности и поверяться в соответствии с ТУ или руководством
по их эксплуатации.
При отсутствии стационарных газосигнализаторов необ­
ходимо периодически, в соответствии с графиком, производить
анализ воздушной среды переносными газосигнализаторами в
целях определения наличия взрывоопасной концентрации паров
нефтепродуктов в замкнутых пространствах теснологических
систем, в которых наличие паров топлива не допускается.
706. Основное и вспомогательное технологическое обору­
дование должно иметь защиту от статического электричества.
707. Очистка внутренних поверхностей аппаратов и тру­
бопроводов должна производиться пожаробезопасным способом
согласно графику.
708. В многокамерном резервуаре допускается одновре­
менное хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это
предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
709. В случае применения резервуаров с двойными стенками
с заполнением межстенного пространства азотом это межстенное
пространство должно быть продуто азотом до достижения в
газовоздушной среде концентрации кислорода не более 10 % (об.).
Для обеспечения пожарной безопасности при проведении
пневматических испытаний на герметичность оборудования
технологических систем АЗС (межстенное пространство резер­
вуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы и т. п.)
необходимо использовать инертный газ (азот, углекислый газ
и т. п.). В случае обнаружения негерметичности оборудования
эксплуатация АЗС должна быть немедленно приостановлена до
полного устранения неисправности.
Работники АЗС, проводящие пневматические испытания на
герметичность оборудования, должны иметь удостоверение на
С. 132 ШШ 01-03
право самостоятельной работы по транспортированию и об­
служиванию сосудов (баллонов), работающих под давлением.
710. Работы в зонах, в которых возможно образование
горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробе­
зопасным инструментом и в одежде и обуви, не способных вы­
звать искру, на специально отведенных площадках.
711. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров
можно проводить только при условии, что концентрация паров
топлива не превышает 20 % НКПР, и непрерывном контроле
тазовой среды.
712. Перевозка, установка, перемещение на площадке,
выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резер­
вуаров допускается только с емкостями, опорожненными, про­
паренными водяным паром и (или) промытыми теплой водой
(водными растворами пожаробезопасных технических моющих
средств) и продутыми инертным газом, а также проверенными на
наличие паров топлива с помощью газосигнализаторов.
713. При эксплуатации АЗС полное опорожнение резер­
вуаров с бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы в
резервуаре находилось не менее 5 % от номинального уровня
наполнения резервуара бензином), за исключением случаев, когда
опорожнение производится для очистки резервуаров, проверки
состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтных работ,
изменения вида хранения топлива и т. д.
714. Процесс обесшламливания надземных резервуаров
(удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранения
бензина следует проводить при температуре окружающего воздуха
не ниже 0 °С при обязательном наличии в резервуаре бензина в
количестве не менее 20 % от максимально допустимого.
715. Операция обесшламливания резервуаров всех типов
должна производиться закрытым способом посредством либо
специально предусмотренной для этой цели техники, допущенной
к применению на территории Российской Федерации и имеющей
соответствующий сертификат, либо ручным насосом, выполнен­
ным из неискрящих материалов и предназначенным для работы
ППБ 01-03 С. 133
с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных
насосов слив шлама должен осуществляться только в закрытую
емкость с минимально возможной площадью открытой поверх­
ности жидкости. Емкость для шлама должна быть установлена на
поддон наприлегающей к резервуару территории и заземлена. При
обесшламливании все люки и штуцера, не относящиеся к этой
операции, должны быть закрыты. При многокамерном исполнении
резервуаров обесшламливание производится раздельно для каждой
камеры.
После окончания обесшламливании шлам необходимо
немедленно удалить с территории АЗК (АЗС). Хранение емкости
со шламом на территории АЗК (АЗС) не допускается.
716. Не допускается снимать огнепреградитель или снаб­
женный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы
деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода
запорной арматурой. Тип огнепреградителя должен соответ­
ствовать условиям его нормального функционирования в
климатических условиях района эксплуатации.
717. При наличии в конструкции технологической системы
линии рециркуляции паров топлива из топливного бака
транспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода
деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров
топлива не допускается.
718. Техническое обслуживание оборудования АЗК (АЗС),
регламентные работы, метрологические испытания приборного и
предохранительного оборудования должны про-водиться в строгом
соответствии с графиком этих работ. Производство каких-либо
регламентных работ, не указанных в ТЭД на технологическое
оборудование, не допускается. Такие работы следует выполнять в
ремонтных мастерских.
719. Н а проведение ремонтных работ на территории, в
зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах
АЗК (АЗС) руководитель объекта должен оформить наряд-допуск
по форме, приведенной в приложении № 4.
С. 134 ППБ 01-03
720. Смене вида топлива (бензин - дизельное топливо) в
резервуарах (камерах) АЗС должна предшествовать их полная
очистка от предыдущего продукта и соответствующее изменение
надписи с указанием вида хранимого топлива на корпусе наземного
резервуара или на видных м естах трубопроводов налива
подземных резервуаров - у муфты для подсоединения напорно-
всасывающего рукава автоцистерны (далее - АЦ).
721. Наполнение резервуаров топливом следует выполнять
только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающее
пространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров
(камер) или через дыхательный клапан АЦ, должен быть исключен.
722. Перед заполнением резервуара (камеры) топливом из АЦ
необходимо замерить уровень топлива в резервуаре (камере) и
убедиться в исправности противоаварийных систем. Процесс
заполнения резервуара должен контролироваться работниками АЗС
и водителем АЦ.
723. При нахождении на территории АЗК (АЗС) АЦ наличие
транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ на этой
территории не допускается.
На АЗС с подземными резервуарами и отнесенными от них
топливораздаточными колонками (далее - ТРК) допускается
осуществление операций по заправке транспортных средств из
резервуаров, в которые не производится наполнение топливом из
А Ц при условии использования одной АЦ, оборудованной донным
клапаном. При этом должен быть предусмотрен обособленный
проезд для АЦ по территории АЗК (АЗС).
724. Операции по наполнению резервуаров АЗС из АЦ, не
оборудованных донным клапаном, должны проводиться
в следующей последовательности:
установить у заправочной площадки для АЦ и привести
в готовность два передвижных воздушно-пенных огнетушителя
объемом не менее 100 л каждый;
перекрыть лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных
нефтепродуктами, с заправочной площадки для АЦ и открыть
трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
ППБ 01-03 С. 135
установить АЦ на заправочную площадку, заземлить АЦ и
приступить к операции наполнения резервуаров АЗС топливом.
725. АЦ во время слива должны быть присоединены
к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник
должен быть постоянно присоединен к корпусу АЦ и иметь на
конце струбцину или наконечник под болт для присоединения
к заземляющему устройству.
При наличии инвентарного проводника заземление надо
проводить в следующем порядке: заземляющий проводник вначале
присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему
устройству. Не допускается присоединять зазем ляю щ ие
проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям
АЦ. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно,
до полного слива из нее нефтепродукта.
726. При заправке транспортных средств на АЗС должны
соблюдаться следующие правила:
мотоциклы и мотороллеры следует подавать к ТРК с за­
глушенными двигателями, пуск и остановка которых произво­
дится на расстоянии не менее 15 мот колонок, автомобили-своим
ходом;
загрязненные нефтепродуктами части автомобилей, мо­
тоциклов и мотороллеров до пуска двигателей водители должны
протереть насухо;
случайно пролитые на землю нефтепродукты необходимо
засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обти­
рочные материалы собрать в металлические ящики с плотно
закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по
окончании рабочего дня вывезти с территории АЗС;
расстояние между стоящим под заправкой и следующим за
ним автомобилями, находящимися в очереди, должно быть не
менее 1 м; при этом для каждого транспортного средства должна
быть обеспечена возможность маневрирования и вы езда с
территории АЗС, для чего на покрытии дорог должна быть
нанесена отличительная разметка или иные визуальные указатели.
С. 136 ППБ 01-03
727. На АЗС запрещается:
заправка транспортных средств с работающими двигате­
лями;
проезд транспортных средств над подземными резервуарами,
если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемую техноло­
гическую систему, согласованных и утвержденных в установлен­
ном порядке;
заполнение резервуаров топливом и выдача топлива по­
требителям во время грозы и во время опасности проявления
атмосферных разрядов;
работа в одежде и в обуви, загрязненных топливом и
способных вызывать искру;
заправка транспортных средств, в которых находятся пас­
сажиры (за исключением легковых автомобилей с количеством
дверей не менее четырех);
заправка транспортных средств, груженных опасными
грузами классов 1-9 (взрывчатые вещества, (жатые и сжиженные
горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы,
ядовитые и радиоактивные вещества и др.), за исключением
специально предусмотренных для этого топливозаправочных
пунктов;
въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на
территорию АЗС, на которых осуществляются операции по приему,
хранению или выдаче бензина;
проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно
с ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.
728. Автомобили, ожидающие очереди для заправки, должны
находиться на специальной площадке подпора, обозначенной
указательным знаком и расположенной при въезде на территорию
заправочных островков АЗС, вне зоны расположения топливных
резервуаров и колонок.
729. Технологическое оборудование на автозаправочных
станциях должно содержаться в исправном состоянии.
Крышки и заглушки фланцев, патрубков, штуцеров и тому
подобное, которые отделяют топливо и его пары от атмосферы,
ППБ 01-03 С. 137
должны быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой
неискрообразующими прокладками, выполненными из устойчи­
вых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды матери­
алов, и герметично закрыты. Указанные крышки и заглушки,
которые предусматривается открывать при эксплуатации АЗС,
должны иметь искробезопасное исполнение.
Запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек неф­
тепродукта.
730. Передвижные автозаправочные станции (далее - ПАЗС)
следует размещать на специально отведенных площадках, места
расположения которых должны быть согласованы Государственной
противопожарной службой.
731. Перед началом эксплуатации ПАЗС на специально
выделенной площадке необходимо:
проверить герметичность оборудования ПАЗС по кон­
трольным приборам систем прошвоаварийной защиты и визу­
ально:
проверить работоспособность средств связи;
подсоединить заземляющий проводник ПАЗС к устройству
заземления площадки в порядке, изложенном в пункте 736
настоящих Правил;
установить опоры устойчивости ПАЗС и закрепить на них
барьеры, ограничивающие подъезд транспортных средств к ПАЗС
не менее чем на 1 м;
приготовить поддон для установки его под топливный бак
транспортного средства;
привести в готовность штатные огнетушители ПАЗС;
установить предупреждающий знак и информационный щит.
732. Не допускается использование в качестве ПАЗС ав-
тагопливозаправщиков и другой, не предназначенной для этих
целей техники.
733. При эксплуатации приборов и средств автоматизации
необходимо соблюдать рекомендации предприятий-изготовителей
по режиму их работы, а также по профилактическим работам
с приборами и средствами автоматизации.
С. 138 П Ш 01-03
734. Контрольно-измерительные приборы должны иметь
пломбу или клеймо госповерителя или организации, допущенной
к осуществлению ремонта и проверки исправности приборов.
735. Кратковременное применение оборудования, имеющего
нормальное (не взрывозащищенное) исполнение, при ремонте,
испытаниях и проверке средств автоматики, установленных в
зонах, в которых возможно образование горючих паро-воздушных
смесей, разрешается лишь при условии выполнения требований,
предъявляемых к подготовке рабочей зоны к проведению огневых
работ на взрывопожароопасном объекте.
Запрещается вскрывать приборы контроля и средств ав­
томатики во взрывоопасных зонах без снятия электрического
напряжения.
736. Ремонт приборов во взрывопожароопасных и пожа­
роопасных зонах разрешается только холодным способом без
применения пайки, сварки и других работ, связанных с ис­
пользованием огня и высоких температур. Мелкий, текущий
ремонт приборов автоматического контроля и регулирования,
связанных с работающими технологическими аппаратами и
трубопроводами, разрешается только после отключения приборов
от технологических систем АЗС.
737. Запрещается изменять параметры срабатывания систем
противоаварийной и противопожарной защиты без согласования
с заводами-изготовителями технологических систем АЗС.
738. Для обслуживания электрооборудования и электросетей
А ЗК (АЗС) допускается привлекать специализированны е
организации, имеющие лицензию на этот вид деятельности.
Наличие договора на плановое техническое обслуживание
специализированной или другой организацией не снимает
ответственности с руководителя организации (владельца) за
выполнение требований настоящих Правил.
739. Все неисправности в электросетях и электроаппаратуре,
которы е могут вы звать искрение, короткое зам ы кание,
сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ
автоматических систем управления, противоаварийной и про-
ППБ 01-03 С. 139
тивопожарной защиты и тому подобное, должны немедленно
устраняться. Неисправные электросети и электроаппаратура
должны отключаться до приведения их в пожаробезопасное
состояние.
740. Электродвигатели, светильники, электропроводки,
кабельные линии и распределительные устройства должны ре­
гулярно очищаться от пыли, ЛВЖ и ГЖ.
741. Для передвижных и переносных электроприемников,
используемых при проведении регламентных и ремонтных работ,
должны применяться гибкие кабели и провода в оболочке, стойкой
к окружающей среде и механическому воздействию.
742. Электросети эвакуационного освещения и систем
пожарной автоматики должны присоединяться к независимым от
основной сети источникам питания.
743. Электрооборудование, не имеющее знаков взры во­
защ иты завода-производителя или письменного заключения
государственной контрольной организации, к эксплуатации во
взрывоопасных данах не допускается.
744. В зонах, в которых возможно образование горючих
паровоздушных смесей, запрещается:
включать в работу электроустановки при неисправном
защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующих
устройствах, нарушении оболочки;
вскрывать оболочки электрооборудования при нахождении
токоведущих частей под напряжением;
включать электроустановки после автоматического их от­
ключения аппаратами защиты без выявления причин отключения;
включать электроустановки без защиты от токов короткого
замыкания и перегрузки;
применять плавкие некалиброванные вставки предохра­
нителей, нагревательные элементы тепловых реле;
подклю чать к источникам питания искробезопасны х
приборов другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного
прибора.
С. 140 ППБ 01-03
745. При отсутствии стационарного электрического ос­
вещения для временного освещения помещений с взрывоопас­
ными зонами, открытых технологических площадок, аппаратуры
и другого оборудования необходимо применять аккумуляторные
фонари во взрывозащищенном исполнении.
Применять переносные светильники, не отвечающие тре­
бованиям ПУЭ для соответствующих зон, запрещается. Включать
и выключать фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.
746. Смена ламп и источников питания, встроенных в
светильник, должна производиться работниками, на которых
возложено обслуживание светильников.
747. Ремонт электрооборудования должен осуществляться в
соответствии с требованиями действую щ ей норм ативно­
технической документации.
748. В нерабочее время электрооборудование АЗК (АЗС), не
применяемое в системах безопасности, должно быть обесточено
посредством отключения основных выключателей электроэнергии,
доступ к которым посторонних лиц должен быть исключен.
749. Территория АЗК (АЗС) должна быть спланирована и
благоустроена, содержаться постоянно в чистоте и в ночное время
освещаться.
750. Н а территории АЗС не допускается посадка кустарника
и деревьев. Газоны необходимо периодически окаш ивать,
скошенная трава должна немедленно удаляться с территории АЗК
(АЗС).
751. Для сбора использованных обтирочных материалов и
пропитанного нефтепродуктами песка необходимо установить
металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в
искробезопасном исполнении, имеющие соответствую щ ую
надпись. Ящики должны устанавливаться в зонах мусоросборника
на открытом воздухе. Ящики с песком, пропитанным нефте­
продуктами, должны быть удалены с территории АЗК (АЗС).
752. Перед въездом на территорию АЗК (АЗС) должна быть
вывеш ена схема организации движения по его территории.
ППБ 0i-03 С. 141
Маршруты движения въезжающего и выезжающего транспорта
не должны пересекаться.
753. Во всех производственных, административных,
складских и вспомогательных помещениях, а также у наружных
сооружений, на видных местах должны быть вывешены таблички
с указанием:
категории помещения по взрывопожарной и пожарной
опасности;
класса взрывоопасных или пожароопасных зон по ПУЭ;
работника, ответственного за пожарную безопасность;
инструкции о мерах пожарной безопасности;
номеров телефонов вызова пожарной охраны и ответст­
венных за руководство работами по локализации и ликвидации
пожароопасных ситуаций и пожаров со стороны эксплуати­
рующей организации.
754. На территории АЗС курение запрещается. На АЗК могут
быть отведены специально оборудованные места для курения в
зданиях и помещениях сервисного обслуживания водителей
и пассажиров.
755. В зданиях АЗК на видных местах должны быть вы­
вешены схематические планы эвакуации с обозначением по­
мещений, эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест
размещения средств пожаротушения и сигнализации. Эти планы
должны иметь необходимые пояснительные тексты.
756. К воздухонагревателям и отопительным приборам
должен быть обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки.
В помещениях АЗС допускается использовать в качестве
теплогенерирующих установок и устройств только бытовые
масляные электронагреватели или водяное (паровое) отопление.
На территории АЗК (АЗС), включая помещения, здания и
сооружения, запрещается использовать теплогенерирующие
установки и устройства с применением открытого пламени.
Отопление помещений допускается выполнять только с
применением приборов заводского исполнения, отвечающих
требованиям пожарной безопасности, с соблюдением требуемых
С. 142 ППБ 01-03
расстояний от горючих материалов. Не допускается складывать
спецодежду, промасленную ветошь, горючие материалы на
нагревательные приборы и трубопроводы отопления, а также
сушить одежду на нагревательных приборах.
757. Проверка и ремонт устройств молниезащиты осуще­
ствляются в соответствии со специально разработанным для этой
цели регламентом.
758. АЗК (АЗС) должны быть оснащены жесткой букси­
ровочной штангой, длиной не менее 3 м, для экстренной эвакуации
горящего транспортного средства с территории АЗК (АЗС).
759. АЗК (АЗС) должны быть обеспечены:
знаками пожарной безопасности;
дорожными знаками «Ограничение максимальной скорости»
для движения заправляемого транспорта по территории АЗК (АЗС)
со скоростью не более 20 км/ч;
табличками «Остановка мототранспорта за 15 м» для пре­
дупреждения водителей мототранспорта о необходимости вы­
ключения двигателя на расстоянии не менее 15 м от ТРК;
табличками «Обязательная высадка пассажиров» (на АЗК эти
таблички устанавливается в зоне «общественного центра»);
дорожными знаками «Движение транспортных средств
с опасными грузами запрещено»;
При въезде на территорию АЗК (АЗС) должны быть ус­
тановлены щит с инструкцией, регламентирующей меры по­
жарной безопасности для водителей и пассажиров, и инфор­
мационное табло с указанием ассортимента отпускаемых неф­
тепродуктов с условием, что их может прочитать каждый въез­
жающий на территорию АЗК (АЗС).
760. На АЗС следует предусматривать передвижные и ручные
воздушно-пенные огнетушители в количестве, необходимом для
полного покрытия пеной возможных проливов бензина.
761. Для АЗС, на которых допускается использовать АЦ, не
оборудованные донным клапаном, следует предусматривать
передвижные воздушно-пенные огнетушители вместимостью не
ППБ01-03С. 143
менее 100 л каждый в количестве не менее двух для покрытия
поверхностей заправочных площадок для АД.
762. Выбор типа и расчет необходимого количества огне­
тушителей для производственных и общественных помещений
АЗК следует производить в зависимости от их огнетушащей
способности, площади, класса пожара горючих веществ и ма­
териалов в защищаемом помещении в соответствии с требова­
ниями приложения № 3.
763. АЗС должны оснащаться первичными средствами
пожаротушения из расчета:
на заправочный островок АЗС для заправки легковых ав­
томобилей, имеющий до 4 ТРК, - 1 воздушно-пенный огне­
тушитель (вместимостью 10 л или массой огнетушащего веще­
ства (далее - ОТВ) 9 кг) и 1 порошковый огнетушитель (вме­
стимостью 5 л или массой ОТВ 4 кг), а от 4 до 8 ТРК - 2 воз­
душно-пенных огнетушителя (вместимостью по 10 л или массой
ОТВ по 9 кг) и 2 порошковых огнетушителя (вместимостью по 5 л
или массой ОТВ по 4 кг). Размещение огнетушителей должно
предусматриваться на заправочных островках. Допускается для
двух заправочных островков предусматривать один комплект
огнетушителей, если расстояние между этими островками не
превышает 6 м;
на АЗС для заправки грузовых автомобилей, автобусов,
крупногабаритной строительной и сельскохозяйственной техники
- 2 передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью не
менее 50 л каждый) для тушения загораний заправляемой техники
и ручные воздушно-пенные огнетушители в количестве, предус­
мотренном на заправочные островки для заправки легковых
автомобилей;
на каждую заправочную площадку для АЦ - 2 передвижных
порошковых огнетушителя (вместимостью 50 л каждый) для
тушения загораний АЦ. При наличии на АЗС таких огне­
тушителей, предназначенных для тушения заправляемой техники,
дополнительных огнетушителей для тушения АЦ допускается не
предусматривать.
С. 144 ППВ 01-03
764. Места размещения огнетушителей должны обозначаться
соответствующими указательными знаками.
765. Каждый контейнер хранения топлива (далее - КХТ)
должен оснащаться одним воздушно-пенным огнетушителем
вместимостью 10 л или массой ОТВ 9 кг и одним порошковым
огнетушителем вместимостью 5 л или массой ОТВ 4 кг.
766. Каждая ПАЗС должна комплектоваться не менее чем
двумя огнетушителями (одним порошковым вместимостью 5 л или
массой ОТВ 4 кг и одним углекислотным вместимостью 5 л или
массой ОТВ 3 кг).
767. ПЛЛ должны разрабатываться и составляться в целях
определения возможных пожароопасных ситуаций, сценариев их
развития, порядка действий работников АЗК (АЗС) и водителя АЦ
по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров,
а также порядка взаимодействия работников АЗК (АЗС) с террито­
риальными подразделениями ГПС на соответствующих стадиях
развития пожара и конкретизации применяемых для этого техни­
ческих средств.
768. ПЛЛ разрабатывается эксплуатирующей организацией
(владельцем) АЗК (АЗС), утверж дается руководителем этой
организации, согласовывается с Государственной противопо­
жарной службой и, при необходимости, с другими заинтересо­
ванными организациями.
769. ПЛЛ должен в обязательном порядке регламентировать
следующие действия работников объекта:
при возникновении пожароопасных ситуаций на АЗК (АЗС)
необходимо отключить электропитание технологических систем
(кроме электропитания систем противоаварийной и противо­
пожарной защиты), приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС)
и освободить его территорию от посетителей и транспортных
средств, если включение двигателей последних не может
послужить источником зажигания (в случае перелива топливных
баков транспортных средств, сры ва ш лангов ТРК или их
разгерметизации и т. п.), и одновременно с этим приступить к
локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций;
ППБ 01-03 С. 145
при возникновении проливов топлива необходимо не­
медленно перекрыть место утечки и приступить к локализации и
ликвидации пожароопасной ситуации;
при возникновении пожаров на АЗК (АЗС) необходимо
немедленно сообщить о пожаре в подразделения ГПС и при­
ступить к тушению очага пожара первичными средствами по­
жаротушения, одновременно приняв меры по освобождению
территории от посетителей и транспортных средств;
в случае возникновения пожара в непосредственной бли­
зости от наземных резервуаров, который не представляется
возможным потушить первичными средствами пожаротушения,
необходимо включить системы водяного орошения всех резерву­
аров ТЗС (при наличии такой системы);
при возникновении крупного аварийного пролива бензина
(более 4 м2) на заправочной площадке для АЦ и отсутствии
воспламенения топлива для предотвращения образования па­
ровоздушной среды всю площадь пролива топлива необходимо
немедленно покрыть воздушно-механической пеной и в после­
дующем поддерживать слой пены толщиной не менее 0,05 м до
полного слива топлива в аварийный резервуар. Сообщить
о возникновении крупного пролива топлива в территориальные
подразделения ГПС и ответственным руководителям работ по
локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров
на АЗК (АЗС) вышестоящей организации;
при загорании на оборудовании АЦ необходимо приступить
к тушению посредством порошковых огнетушителей объемом не
менее 50 л каждый и штатными огнетушителями АЦ, а при
образовании горящего пролива топлива - дополнительно
посредством воздушно-пенных огнетушителей объемом не менее
100 л каждый;
при срабатывании систем противоаварийной защиты не­
обходимо приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС), подготовить
первичные средства пожаротушения и системы противопожарной
защиты к немедленному задействованию, выяснить причину
срабатывания указанных систем, устранить эту причину, провести
С. 146 ППБ 01-03
ревизию сцстем противоаварийной защиты в соответствии с
требованиями ее ТЭД, зарегистрировать причину возникновения
пожароопасной ситуации и связанное с этим выполнение работ в
соответствующем журнале, приступить к эксплуатации АЗК (АЗС);
в случае разгерметизации трубопроводов с топливом или его
парами необходимо перекрыть разгерметизированный участок
посредством запорной арматуры и приступить к локализации и
ликвидации пожароопасной ситуации или пожара. При
невозможности перекрытия указанных трубопроводов на участке
между местом разгерметизации и резервуаром с топливом
устранение неисправности возможно только после полного
опорожнения резервуара. При опорожнении резервуаров место
разгерметизации (по возможности) должно быть перекрыто
посредством пластырей, герметиков, обжимных хомутов
с прокладкой и т. п., не способных послужить источником за­
жигания;
при возникновении пролива топлива в непосредственной
близости от АЦ (расстояние от края пролива до габаритов АЦ менее
6 м в случае пролива бензина или 3 м в случае пролива дизельного
топлива) включение двигателя АЦ и ее удаление с территории АЗС
(если это не создает угрозу для жизни людей) необходимо
осуществлять только при возникновении загорания пролива или
после удаления загрязненного песка, которым засыпается пролив
топлива при локализации пожароопасной ситуации. При возник­
новении пролива на большем расстоянии АЦ должна быть
немедленно удалена с территории АЗС, минуя место пролива на
расстоянии не менее 6 м от границы пролива бензина или 3 м от
границы пролива дизельного топлива.
770. ПЛЛ должны перерабатываться не реже одного раза в
пять лет. При реконструкции, переоснащении, изменении
технологии, применяемого оборудования, проектно­
планировочных решений, порядка эксплуатации, при наличии
новых данных о возникновении пожароопасных ситуаций и
пожаров на других АЗК (АЗС) ПЛЛ уточняются в месячный срок.
Изменения и уточнения ПЛЛ согласовываются и утверждаются
в установленном порядке.
ППБ 01-03 С. 147
771. ПЛЛ (и изменения к нему) должен быть изучен ра­
ботниками АЗК (АЗС) и водителем АЦ

X V II. ОБЩ И Е ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ


БЕЗО ПАСН ОСТИ В КУЛЬТОВЫХ СООРУЖ ЕНИЯХ

772. П одсвечники, светильники и другие устройства


с открытым огнем следует устанавливать на негорючие основания.
Они должны быть надежно прикреплены к полу, чтобы исключить
их случайное выпадение.
773. При эксплуатации отопительного оборудования должны
выполняться требования настоящих Правил. Печное отопление в
культовых сооружениях должно проверяться ежегодно перед
началом отопительного сезона на готовность к эксплуатации
с оформлением акта.
774. Топка печей должна осуществляться под присмотром и
заканчиваться до начала мероприятия с массовым пребыванием
людей в культовом сооружении.
775. Хранение горючих жидкостей (для лампад, светиль­
ников и т. п.) должно осуществляться в металлических шкафах.
В помещении допускается хранение не более 5 л ГЖ.
776. Розлив ГЖ в лампады и светильники должен осуще­
ствляться из закрытой небьющейся емкости на противне из
негорючего материала.
Розлив ГЖ в лампады и светильники следует осуществлять
только при отсутствии открытого пламени, а при включенных
электронагревательных приборах на расстоянии не менее 1 м от них.
777. Запас ГЖ в молельном зале для заправки лампад и
светильников должен храниться в металлической таре и со­
ставлять не более суточной потребности.
778. Запрещается проводить какие-либо огневые работы в
культовых сооружениях при совершении обрядов в присутствии
прихожан.
779. Здания культовых сооружений должны быть обору­
дованы системами оповещения людей о пожаре.
С. 148 ППБ 01-03
ПРИЛОЖЕНИЕ1

ТРЕБОВАНИЯ К ИНСТРУКЦИЯМ
О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
И нструкции о мерах пож арной безопасности долж ны
разрабатываться на основе правил пожарной безопасности,
нормативно-технических, нормативных и других документов,
содержащих требования пожарной безопасности, исходя из
специфики пожарной опасности зданий, сооружений, техноло­
гических процессов, технологического и производственного
оборудования.
В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо
отражать следующие вопросы:
порядок содержания территории, зданий и помещений, в том
числе эвакуационных путей;
мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при
проведении технологических процессов, эксплуатации оборудо­
вания, производстве пожароопасных работ;
порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопо­
жароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;
места курения, применения открытого огня и проведения
огневых работ;
порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и
материалов, содержания и хранения спецодежды;
предельные показания контрольно-измерительных приборов
(манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут
вызвать пожар или взрыв;
обязанности и действия работников при пожаре, в том числе:
правила вызова пожарной охраны;
порядок аварийной остановки технологического оборудо­
вания;
порядок отключения вентиляции и электрооборудования;
правила применения средств пожаротушения и установок
пожарной автоматики;
порядок эвакуации горючих вещ еств и м атериальны х
ценностей;
порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное
состояние всех помещений предприятия (подразделения).
ППБ01-03С. 149
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
С правочное
ТРЕБОВАНИЯ
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПО СОВМЕСТНОМУ
ХРАНЕНИЮ ВЕЩЕСТВ И МАТЕРИАЛОВ
Требования распространяются на все организации, имеющие
склады или базы для хранения веществ и материалов.
Требования не распространяются на взрывчатые и радио­
активные вещества и материалы, которые должны храниться и
перевозиться по специальным правилам.
Ведомственные документы, регламентирующие пожарную
безопасность при хранении веществ и материалов, должны быть
приведены в соответствие с настоящими Требованиями.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Возможность совместного хранения вещ еств и мате­
риалов определяется на основе количественного учета показа­
телей пожарной опасности, токсичности, химической активности,
а также однородности средств пожаротушения.
1.2. В зависимости от сочетания свойств, перечисленных
в п. 1.1, вещ ества и материалы могут быть совместимыми и
несовместимыми друг с другом при хранении.
1.3. Несовместимыми называются такие вещества и мате­
риалы, которые при хранении совместно (без учета защитных
свойств тары или упаковки):
увеличивают пожарную опасность каждого из рассматри­
ваемых материалов и веществ в отдельности;
вызывают дополнительные трудности при тушении пожара;
усугубляют экологическую обстановку при пожаре (по сравнению
с пожаром отдельны х вещ еств и материалов, взяты х в
соответствующем количестве);
вступают в реакцию взаимодействия друг с другом с об­
разованием опасных веществ.
1.4. По потенциальной опасности вызывать пожар, усиливать
опасные факторы пожара, отравлять среду обитания (воздух, воду,
С. 150 ППБ 01-03
почву, флору, фауну и т. д.), воздействовать на человека через кожу,
слизистые оболочки дыхательных путей посредством непосред­
ственного контакта или на расстоянии как при нормальных
условиях, так и при пожаре, вещества и материалы делятся на
разряды:
безопасные,
малоопасные,
опасные,
особо опасные.
1.5. К безопасным относятся негорючие вещества и материалы
в негорючей упаковке, которые в условиях пожара не выделяют
опасных (горючих, ядовитых, едких) продуктов раз-ложения или
окисления, не образуют взрывчатых или пожаро-опасных, ядовитых,
едких, экзотермических смесей с другими веществами.
Безопасные вещества и материалы следует хранить в по­
мещениях или на открытых площадках любого типа (если это не
противоречит техническим условиям на вещество).
1.6. К малоопасным относятся такие горючие и трудно-
горючие вещества и материалы, которые относятся к безопасным
и на которые не распространяются требования, предъявляемые
к опасным грузам.
Малоопасные вещества разделяются на следующие группы:
жидкие вещества с температурой вспышки более 90 °С;
твердые вещ ества и материалы, воспламеняющиеся от
действия газовой горелки в течение 120 с и более;
вещества и материалы, которые в условиях испытаний,
проводимых в соответствии с нормативными документами по
пожарной безопасности, способны самонагреваться до темпе­
ратуры выше 150 °С за время более 24 ч при температуре ок­
ружающей среды 140 °С;
вещества и материалы, которые при взаимодействии с водой
выделяют воспламеняющиеся газы с интенсивностью менее
0,5 дм3/кг-ч;
вещества и материалы ядовитые со среднесмертельной дозой
при введении в желудок более 500 мг/кг (если они жидкие) или
более 2000 мг/кг (если они твердые), или со среднесмертельной
дозой при нанесении на кожу более 2500 мг/кг, или со
среднесмертельной дозой при вдыхании более 20 мг/дм3;
вещества и материалы слабые едкие и (или) коррозионные
со следующими показателями:
ППБ 01-03 С. 151
время контакта, вызывающее видимый некроз кожной ткани
животных (белых крыс), более 24 ч, скорость коррозии стальной
(СтЗ) или алюминиевой (А6) поверхности менее 1 мм в год;
негорючие вещества и материалы по пЛ .5 в горючей упаковке.
Малоопасные вещества и материалы допускается хранить в
складах всех степеней огнестойкости (кроме V степени огне­
стойкости).
1.7. К опасным относятся горючие и негорючие вещества и
материалы, обладающие свойствами, проявление которых может
привести к взрыву, пожару, гибели, травмированию, отравлению,
облучению, заболеванию людей и животных, повреждению
сооружений, транспортных средств. Опасные свойства могут
проявляться при нормальных или аварийных условиях как
у отдельных веществ и материалов, так и при взаимодействии их
с веществами и материалами других категорий.
Опасные вещ ества и материалы необходимо хранить
в складах I и И степени огнестойкости.
1.8. К особо опасным относятся такие опасные вещества и
материалы, которые не совместимы с веществами и материалами
одной с ними категории.
Особо опасные вещества и материалы необходимо хранить
в складах I и II степени огнестойкости преимущественно в отдельно
стоящих зданиях.
1.9. Опасные и особо опасные вещества и материалы раз­
деляются на классы и подклассы (таблица 1) и категории (таблица 2).
1.10. Список наиболее часто перевозимых и хранимых на
складах веществ и материалов приведен в таблице 3.
II. УСЛОВИЯ СОВМЕСТНОГО ХРАНЕНИЯ ВЕЩЕСТВ И МАТЕРИАЛОВ
2.1. Вещества и материалы, относящиеся к разряду особо
опасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в
таблице 4.
2.2. Вещества и материалы, относящиеся к разряду опасных,
при хранении необходимо располагать так, как указано в таблице 5.
2.3. В порядке исключения допускается хранение особо
опасных и опасных веществ и материалов в одном складе. При
этом их необходимо располагать так, как указано в таблице 6.
2.4. В одном помещении склада запрещ ается хранить
вещ ества и материалы, имеющие неоднородные средства
пожаротушения.
С. 152 ППБ 01-03
Таблица 1

Классы и подклассы опасных и особо опасных


веществ и материалов
Номер Показатели и критерии,
класса под- Наименование подкласса характеризующие
класса класс или подкласс
2 Газы сжатые, сжиженные Вещества, абсолютное давле­
и растворенные под дав- ние паров которых при темпе­
лением ратуре 50 °С не менее 300 кПа
(3 кгс/см2) или критическая
температура которых менее
50 °С
2.1 Невоспл аменяющиеся
неядовитые газы
2.2 Ядовитые, невоспламе- Среднесмертельная (летальная)
няющиеся газы концентрация (Ж ) не превы­
шает 5 000 см3/м3
2.3 Воспламеняющиеся (го­ Неядовитые газы, образующие
рючие) газы воспламеняющиеся смеси
с воздухом
2.4 Ядовитые и воспламе­ Ж не более 5000 см3/м3.
няющиеся газы Образуют воспламеняющиеся
смеси с воздухом
3 Легковоспламеняющиеся, Жидкости, температура
жидкости (ЛВЖ) вспышки (tBcn) которых не бо­
лее 61 °С в закрытом тигле
3.1 ЛВЖ с температурой вспышки
Овсп) менее -18 °С
3.2 ЛВЖ с не менее -18 °С, но
менее +23 °С
3.3 ЛВЖ с не менее +23 °С, но
не более +61 °С
4 Легковоспламеняющиеся
твердые вещества (ЛВТ)
4.1 ЛВТ 1) твердые вещества, способ­
ные воспламеняться от кратко­
временного (до 30 с) воздейст­
вия источ-ника зажигания с
низкой энергией (пламя спич­
ки, искра, тлеющая сигарета и
т. п.) и распространять пламя
со скоростью > 2 мм/с (порош­
ки > 1 мм/с);
ППБ 01-03 С. 153
Продолжение таблицы 1

Номер Показатели и критерии,


класса под­ Наименование подкласса характеризующие
класса класс или подкласс
2) саморазлагающиеся вещест­
ва склонные к экзотермиче­
скому разложению без доступа
воздуха при температурах не
более 65 °С;
3) воспламеняющиеся от тре­
ния
4.2 Самовозгорающиеся твер­ 1) пирофорные вещества, т. е.
дые вещества быстро воспламеняющиеся на
воздухе;
2) другие вещества, способные
самопроизвольно нагреваться
до самовозгорания
4.3 Выделяющие воспламе­ Вещества, которые при темпе­
няющиеся газы при взаи­ ратуре 20 ± 5 °С при взаимо­
модействии с водой действии с водой выделяют
воспламеняющиеся газы
с интенсивностью не менее
1 дм3/кг-ч
5 Окисляющие вещества
(ОК) и органические пе­
роксиды (ОП)
5.1 Окисляющие вещества Вещества, поддерживающие
горение, вызывающие и (или)
способствующие воспламене­
нию веществ в результате эк­
зотермической окислительно-
восстановительной реакции,
температура разложения кото­
рых не более 65 °С и (или)
время горения смеси окисли­
теля с органическим вещест­
вом (дубовыми опилками) не
более времени горения смеси
эталонного окислителя (пер­
сульфата аммония) с дубовыми
опилками
С. 154 ШШ 01-03
Прод ол ж ен и е таблицы 1

| Номер [ Показатели и критерии.


класса под­ Наименование подкласса характеризующие
класса класс или подкласс
5.2 Органические пероксиды Вещества* содержащие в своем
составе функциональную
группу R-O -G R ,
1 2

могут рассматриваться как


производные пероксида водо­
рода, у которых один или два
атома водорода замещены ор­
ганическими радикалами. Эти
вещества термически неустой­
чивы, подвергаются самоуско-
ряющемуся экзотермическому
разложению с возможностью
взрыва Чувствительны к удару
и трению
6 6.1 Ядовитые вещества Способные вызывать отравле­
ние при вдыхании, попадании
внутрь и (или) при контакте с
кожей. Среднесмертельная
(летальная) доза ДЦ при вве­
дении в желудок жидкости до
500 мг/кг, твердого вещества
до 200 мг/кг. ДЦ при нанесе­
нии на кожу до 1000 мг/кг. Ж
при вдыхании пыли до
10 мг/дм3
Коэффициент возможности
ингаляционного отравления
(КВИО) не менее ОД мг/дм3.
КВИО равен отношению кон­
центрации насыщенных паров
ядовитого вещества при тем­
пературе 20 °С к значению
среднесмертельной концентра­
ции
ППБ 01-03 С. 155
Продолжение таблицы 1
Номер .Показатели и критерии,
класса под- Наименование подкласса характеризующие
класса класс или подкласс
8 Едкие и (или) коррозион- Вещества или их водные рас­
ные вещества творы, которые при непосред­
ственном контакте вызывают
видимый некроз ткани живот­
ных (белых крыс) за период не
более 4 ч и (или) коррозионные
вещества и их водные раство­
ры, вызывающие коррозию
стальной (сталь СТЗ) или алю­
миниевой (А6) поверхности со
скоростью не менее 6,25 мм
в год при температуре 55 °С
8.1 Едкие и (или) коррозион­
ные вещества, обладаю­
щие кислотными свойст­
вами и оказывающие нек­
ротизирующее действие
на живую ткань и (или)
коррозионное действие на
металлы
8.2 Едкие и (или) коррозион­
ные вещества, обладаю­
щие основными свойства­
ми и оказывающие некро­
тизирующее действие на
живую ткань и (или) кор­
розионное действие на
металлы
8.3 Разные едкие и (или) кор­ Вещества, не отнесенные к
розионные вещесва подклассу 8.1 и 8.2, но ока­
зывающие некротизирующее
действие на жрвую ткань и
(или) коррозионное действие
на металлы
9 9.1 Прочие опасные вещества Вещества, не отнесенные к
классам 1-8:
1) жидкости с температурой
вспышки более 61 °С, но не
более 90 °С;
С. 156 ППБ 01-03
Продолжение таблицы 1

Номер Показатели и критерии,


класса под­ Наименование подкласса характеризующие
класса класс или подкласс
2) твердые вещества, воспла­
меняющиеся от действия (не
менее 30 с), но не более 120 с
газовой горелки;
3) вещества, которые в услови­
ях специальных испытаний
способны самонагреваться до
температуры более 200 °С за
время не более 24 ч при темпе­
ратуре окружающей среды
140 °С;
4) вещества, которые при
взаимодействии с водой выде­
ляют воспламеняющиеся газы
с интенсивностью более
0,5 дм3/кг*ч, но менее
1 дм3/кг*ч;
5) вещества, которые после
начала их термического разло­
жения в одном месте распро­
страняют его на всю массу;
6) ядовитые вещества, способ­
ные вызвать отравление при
вдыхании паров или пыли,
попадании внутрь и (или) при
контакте с кожей и характери­
зующиеся одним из следую­
щих показателей и критериев:
ЛД при введении в желудок
для твердых веществ более
200 мг/кг, но не более
2000 мг/кг, для жидких ве­
ществ - более 500 мг/кг, но не
более 2000 мг/кг;
ЛД при нанесении на кожу
более 1000 мг/кг, но не более
2500 мг/кг; Ж при вдыхании
более 10 мг/дм3, но не более
20 мг/дм3;
ППБ 01-03 С. 157
Окончание таблицы 1

Номер Показатели и критерии,


класса под­ Наименование подкласса характеризующие
класса класс или подкласс
7) едкие и коррозионные веще­
ства, характеризующиеся сле­
дующими показателями и кри­
териями: время контакта, вы­
зывающее видимый некроз
кожной ткани животных (бе­
лых крыс) - боле 4 ч, но не
более 24 ч;
скорость коррозии стальной
(марки СТЗ) или алюминиевой
(марки А6) поверхности не
менее 1 мм в год, но не более
6,25 мм в год
9.2 Вещ ества, обладающие 1) горючие твердые вещ ества;
видами опасности, прояв­ 2) вещества, способные выде­
ление которых представ­ лять воспламеняющиеся газы
ляет опасность при их при взаимодействии с водой;
хранений (транспортиро­ 3) ядовитые вещ ества с ЛД при
вании) навалом введении внутрь более
5000 мг/кг, но не более
10 000 мг/кг, или с ЛД при
нанесении на кожу более
2500 мг/кг, но не более
5000 мг/кг, или с Ж при вды­
хании более 20 мг/дм3, но не
более 75 мг/дм3;
4) едкие и (или) коррозионные
вещества, характеризующиеся
временем контакта, вы зы ваю ­
щим видимый некроз кожной
ткани животных (белых крыс)
более 24 ч, но не более 48 ч
или скоростью коррозии
стальной или алюминиевой
поверхности - не менее
0,35 мм в год, но не более
1 мм в год;
5) вещества, снижающие со­
держание кислорода в поме­
щении
С. 158 ППБ 01-03
Таблица 2

Номера и наименования категорий опасных


и особо опасных веществ и материалов
Номер чертежа
№ кате­ Наименование
Наименование категорий знака опасно­
горий разряда сти*
211 Невоспламеняющиеся (негорю­ опасн. 2
чие) неядовитые газы, без доп.
вида опасности
212 Невоспламеняющиеся неядови­ особо оп. 2/5
тые газы, окисляющие
221 Ядовитые газы, без доп. вида опасн. 6а
опасности
222 Ядовитые газы, окисляющие особо оп. 6а/5
223 Ядовитые газы едкие и (или) опасн. 6а/8
коррозионные
224 Ядовитые газы, окисляющие особо оп. 6 а/5,8
едкие и коррозионные
231 Горючие газы, без доп. вида опасн. 3
опасности
232 Горючие газы едкие и (или) кор­ опасн. 3/8
розионные
241 Ядовитые и горючие газы, без опасн. 6а, 3
доп. вида опасности
311 Легковоспламеняющиеся жидко­ опасн. 3
сти (ЛВЖ) с < -18 °С, без доп.
вида опасности
312 ЛВЖ c t BCtt< -18°C , ядовитые особо оп. 3/ба
314 ЛВЖ с tec < -18 °С, едкие и (или) особо оп. 3/8
коррозионные
315 ЛВЖ с tgen < -18 °С, слабо ядови­ опасн. 3
тые
321 ЛВЖ с tecn от -18 °С до 23 °С, без опасн. 3
доп. вида опасности
322 ЛВЖ с t** от -18 °С до 23 °С, особо оп. 3/ба
едкие и (или) коррозионные
323 ЛВЖ с от -18 °С до 23 °С, особо оп. 3/ба, 8
ядовитые, едкие и (или) коррози­
онные
ППБ01-03С. 159
Продолжение таблицы 2

Номер чертежа
Kz кате­ Наименование
Наименование категорий знака опасно­
горий разряда
сти *
324 ЛВЖ с 1 е Ш от -18 °С до 23 °С, опасн. 3/8
едкие и (или) коррозионные
325 ЛВЖ с t e e , о т -18 °С ДО 23 °С, опасн. 3
слабоядовитые
331 ЛВЖ с t B e n от 23 °С до 61 °С без опасн. 3
доп. вида опасности
335 ЛВЖ с t e e , О Т 23 °С до 61 °С, сяа- опасн. 3
боядовитые
411 Легковоспламеняющиеся твер­ опасн. 4а
дые (ЛВТ), без доп. вида опасно­
сти
412 ЛВТ ядовитые опасн. 4а/6а
413 ЛВТ слабоядовитые опасн. 4а
414 ЛВТ едкие и (или) коррозионные особо оп. 4а/8
415 ЛВТ саморазлагающиеся при опасн. 4а/1а
t > 50 °С с опасностью разрыва
упаковки
416 ЛВТ саморазлагающиеся при t не опасн. 4а
более 50 °С
417 ЛВТ саморазлагающиеся при t не особо оп. 4а/1а
более 50 °С с опасностью разры­
ва упаковки
418 ЛВТ саморазлагающиеся при опасн. 4а
t > 50 °С
421 Самовозгорающиеся твердые опасн. 46
(СВТ), без доп. вида опасности
422 СВТ ядовитые особо оп. 4б/6а
423 СВТ слабоядовитые опасн. 46
424 СВТ едкие и (или) коррозионные особо оп. 46/8
425 СВТ, выделяющие горючие газы опасн. 4б/4в
при взаимодействии с водой
431 Вещества, выделяющие горючие опасн. 4в
газы при взаимодействии с водой
(ВГГ), без доп. вида опасности
432 ВГГ ядовитые опасн. 4в/6а
433 ВГГ легковоспламеняющиеся особо оп. 4в/3
С. 160 ППБ 01-03
Продолжение таблицы 2

Номер чертежа
.Ns кате­ Наименование
Наименование категорий знака опасно­
горий разряда
сти *
434 ВГТ самовозгорающиеся и ядо­ особо оп. 4в/4б,6а
витые
435 ВГТ слабоядовитые опасн. 4в
436 ВГГ легковоспламеняющиеся и особо оп. 4в/3, 8
едкие и (или) коррозионные
437 ВГГ самовозгорающиеся опасн. 4в/4б
438 ВГГ легковоспламеняющиеся особо оп. 4в/4а
511 Окисляющие вещества (ОК), без опасн. 5
доп. вида опасности
512 ОК ядовитые опасн. 5/6а
513 ОК слабоядовитые опасн. 5
514 ОК ядовитые, едкие и (или) кор­ особо оп. 5/ба, 8
розионные
515 ОК едкие и (или) коррозионные опасн. 5/8
521 Органические пероксиды (ОП) особо оп. 5а/1а
взрывоопасные, саморазлагаю­
щиеся при t не более 50 °С
522 ОП саморазлагающиеся при особо оп. 5
t > 50 °С
523 ОП взрывоопасные особо оп. 5/1 а
524 ОП без доп. вида опасности особо оп. 5
525 ОП едкие для глаз особо оп. 5
526 ОП легковоспламеняющиеся особо оп. 5/3
527 ОП легковоспламеняющиеся, особо оп. 5/3
едкие для глаз
611 Ядовитые вещества (ЯВ) лету­ особо оп. 6а (или 66)
чие, без доп. вида опасности
612 ЯВ летучие легковоспламеняю­ особо оп. ба/3
щиеся с tBcn не более 23 °С
613 ЯВ летучие легковоспламеняю­ особо оп. ба/3
щиеся с taci) > 23 °С, но не более
61 °С
614 ЯВ летучие, едкие и (или) особо оп. 6а/8
коррозионные
615 ЯВ летучие, едкие и (или) особо оп. ба/3, 8
коррозионные
616 ЯВ нелетучие, без доп. вида опасн. 6а (или 66)
опасности
617 ЯВ нелетучие, едкие и (или) кор­ опасн. 6а/8
розионные
П П Б01-03С . 161
Продолжение таблицы 2
Номер чертежа
Ш кате­ Наименование
Наименование категорий знака опасно­
горий разряда
сти *
618 ЯВ нелетучие, егковосплвме­ опасн. 6а/4а
няющиеся, твердые
710 Радиоактивные материалы (РМ), 7а,7б,7в - в
перевозимые по особому согла­ зависимости от
шению категории упа­
ковки I, II, III
711 РМ делящиеся (ядерные) Т ож е
712 РМ с низкой удельной активно­ 7а,7б,7в - в
стью, перевозимые только на зависимости от
условиях исключительного ис­ категории упа­
пользования ковки I, И, III
713 РМ с низкой удельной активно­ То же
стью
714 РМ пирофорные <(
715 РМ окисляющиеся «
716 Объекты с поверхностным ра­ tt
диоактивным загрязнением
717 Радиоактивные источники излу­ и
чения (изотопы)
718 РМ коррозионные 66
719 РМ, являющиеся исключением 66
из правил
811 Бдкие и (или) коррозионные, опасн. 8
обладающие кислотными свой­
ствами (ЕКК), без доп. вида
опасности
812 ЕКК ядовитые и окисляющие особо оп. 8/ба, 5
814 ЕКК легковоспламеняющиеся с опасн. 8/3
t^n от 23 до 61 °С
815 ЕКК окисляющие особо оп. 8/5
816 ЕКК ядовитые особо оп. 8/6а
817 ЕКК слабоядовитые опасн. 8
818 ЕКК слабые окислители опасн. 8
821 Едкие и (или) коррозионные, опасн. 8
обладающие основными свойст­
вами (ЕКО), без доп. вида опас­
ности
824 ЕКО легковоспламеняющиеся с особо оп. 8/3
t^cn от 23 до 61 °С
825 ЕКО окисляющие особо оп. 8/5
С . 162 ПП Б 01-03
Окончание таблицы 2
Номер чертежа
Ш кате­ Наименование
Наименование категорий знака опасно­
горий разряда
сти*
826 ЕКО ядовитые опасн. 8/6а
827 ЕКО слабоядовитые опасн. 8
828 ЕКО окисляющие опасн. 8
831 Едкие и (или) коррозионные раз­ опасн. 8
ные (ЕКР), без доп. вида опасно­
сти
832 ЕКР ядовитые и окисляющие особо оп. 8/ба, 5
833 ЕКР легковоспламеняющиеся с особо оп. 8/3
tgCn не более 23 °С
834 ЕКР легковоспламеняющиеся с особо оп. 8/3
teen от 24 до 61 °С
836 ЕКР ядовитые опасн. 8/6а
837 ЕКР слабоядовитые опасн. 8
838 ЕКР слабые окислители опасн. 8
911 Вещества, не отнесенные к клас­ опасн. 9
су 1-8 (НЕО), в аэрозольной упа­
ковке
912 НЕО с от 62 до 90 °С опасн. 9
913 НЕО воспламеняющиеся, спо­ опасн. 9
собные самопроизвольно нагре­
ваться и воспламеняться; веще­
ства, выделяющие воспламе­
няющиеся газы при взаимодейст­
вии с водой
914 НЕО слабые окислители опасн. 9
915 НЕО малоопасные ядовитые опасн. 9
916 НЕО слабые едкие и (или) корро­ опасн. 9
зионные
917 НЕО намагниченные вещества опасн. 10
921 Вещества, проявляющие опасные опасн.
свойства при хранении навалом
(НЕОН); горючие твердые веще­
ства; вещества, выделяющие
воспламеняющиеся газы при
взаимодействии с водой
922 НЕОН ядовитые опасн.
923 НЕОН едкие и (или) коррозион­ опасн.
ные
924 НЕОН поглощающие кислород опасн.
воздуха
* - в числителе номер чертеж а знака основной опасности, в
знаменателе - дополнительной.
ППБ 01-03 С. 163

Таблица 3
К р атк и й сп и сок наиболее часто перевозимых и х р ан и м ы х
на ск ладах вещ еств и материалов

Номер по Шифр Код экс­


Наименование системе категории тренных
ООН мер *
Азот сжатый 1066 211 2
Гелий сжатый 1046 211 23
Закись азота 1070 211 зд
Аргон-кислородная смесь 1980 212 23
Воздух сжатый 1002 212 23
Кислород сжатый 1072 212 23
Метил .бромистый 1062 211 345К
Хлор 1017 222 25КЭ
Хлор трехфтористый 1749 222 25КЭ
Ангидрид сернистый 1079 222 235КЭ
Бор фтористый 1008 223 345КЭ
Бор хлористый 1741 223 345КЭ
Водород хлористый 1050 223 5КЭ
Винилацетилен ингибированный 1965 231 23П
Водород сжатый 1049 231 23П
Дифторхлорэтан 2517 231 234К
Ацетилен растворенный 1001 232 2345КЭ
Этилен 1262 232 235Д
Метил хлористый 1063 241 235К
Окись этилена 1040 241 34К
Сероводород 1053 241 34КЭ
Газолин 1257 311 345Д
Изопентан 1265 311 345Д
Циклогексан 1145 311 345К
Бензин этилированный 9305 312 345КЭ
Сероуглерод 1131 312 345КЭ
Этилмеркалтан 2363 312 345К
Триэтилхлорсилан 2985 314 15678К
Диэтиламин 1154 315 345КЭ
Эфир этиловый 1155 315 345КЭ
Монометиламин, водный раствор 1235 315 345К
Амилацетат 1104 321 345К
Ацетон 1090 321 345КЭ
Бутилацетат 1123 321 345К
Ацетонитрил 1648 322 345КЭ
Бензол 1114 322 345КЭ
С. 164 ППБ 01-03
Продолжение таблицы 3
Номер по Шифр Код экс­
Наименование системе категории тренных
ООН мер *
Дихлорэтан 1184 322 345К
Диметилдихлорсилан 1162 324 15678КЭ
Метилтрихлорсилан 1250 324 15678КЭ
Этилтрихлорсилан 1196 324 15678КЭ
Самин 9318 325 345К
Сольвент 1256 325 345КЭ
Толуол 1294 325 345КЭ
Бутилметакрилат 2227 331 345К
Бутилбензол 2709 331 345П
Диатол 2366 331 345К
Дихлорэтилен 1150 335 345К
Дициклопентадиен 2048 335 345КЭ
Диэтилбензол 2049 335 345КЭ
Железо карбонильное 4905 411 ЗП
Капролактам 9406 411 345К
Коллоксилин 2556 411 234П
Фосфор красный 1338 413 345КЭ
Фосфор пятксернистый 1340 413 2345К
Фосфор трехсернистый 1343 413 2345КЭ
Порофор 4X3-57 9424 417 2345К
Гидросульфит натрия 1384 421 ЗК
Никелевый катализатор 1378 421 345Д
Уголь древесный 1362 421 234П
Фосфор желтый 1381 422 2345КЭ
Трипропилбор 2003 422 15678К
Алиминия карбид 1394 431 15678К
Калия гидрид 1409 431 15678К
Кальций металлический 1401 431 15678К
Магний фосфористый 2011 432 15678К
Калий фосфористый 2012 432 15678К
Амальгамы щелочных металлов 1389 434 15678К
Бария гидрид 9422 434 15678К
Натрий фосфористый 1432 434 15678К
Кальций фосфористый 1360 435 15678К
Диметияхлорсилан 2988 436 15678КЭ
Метилдихлорсилан 1242 436 15678К
Метилхлорсилан 2534 436 15678КЭ
Магний порошок 1418 437 15678К
Гаунидин азотнокислый 1467 511 5К
Калий хлорнокислый 1489 511 5К
Кальция гидрид 1404 511 15678К
П П Б 0 1 -0 3 С . 165
Продолжение таблицы 3
Номер по Шифр Код экс­
Наименование системе категории тренных
ООН мер *
Барий бромноватокислый 2719 512 5К
Ангидрид хромовый 1463 512 5К
Медь двухромовокислая 9063 512 5К
Двуокись марганца 9508 513 5К
Двуокись свинца 1872 513 К
Калий надсернокислый 1492 513 5К
Бром пятифтористый 1745 514 156КЭ
Бром трехфтористый 1068 514 156КЭ
Гидроперикись кумола 2116 523 345К
Перекись бензоила 2087 524 235КЭ
флегматизированная
Перекись дикумила порошок ув- 2121 524 235КЭ
лажненный
Перекись дитретбугила 2102 526 235КЭ
Алкилфенол 2430 611 345КЭ
Аминоанизолы 2431 611 345К
Аминотолуолы 1708 611 345К
К^-диметияанилин 2253 613 345К
Пестициды на основе триазинов 2997 613 345КЭ
жидкие, легковоспламеняющаяся
жидкость, ядовитые с 23 °С и
выше
Бензил хлористый 1738 615 345К
Алюминий фтористый 9601 616 5К
Барий бромистый 1564 616 5К
Барий сернистый 1564 616 2345К
Антрацен 9005 617 345К
Барий гидрат окиси 1759 617 5К
Пестициды мышьяксодержащие 2759 618 345К
Пестициды медьсодержащие твер­ 2775 618 345К
дые, ядовитые
Песцитиды оловоорганические 2786 618 345К
'твердые, ядовитые
Аммоний фтористый кислый 2817 816 5К
Водород фтористый 1050 816 5КЭ
Кислота бромистоводородная 1788 816 5К
Аммиак водный 2672 821 345К
Известь негашеная 1910 821 16К
Калия окись 2033 821 5К
Этилецдиамин 1604 824 345КЭ
Циклогексиламин 2357 824 345КЭ
С, 166 ППБ 01-03
Окончание таблицы 3
Номер по Шифр Код экс­
Наименование системе категории тренных
ООН мер*
Гидразин-гидрат 2029 Ш 345К
Анизоил хлористый 1729 831 145К
Диаммоний фосфат 1759 831 234
Железо хлорное 1773 831 5К
Бензоил хлористый 1736 836 145К
Йод однохлористый 1792 836 5К
Сурьма пятифтористая 1732 836 5КЭ
Бутиролактон 9015 912 34П
Додецилмеркаптан третичный 9625 912 345К
Жидкость фторхлоруглеродная 12Ф 9960 912 345К
Аммоний сернокислый 9903 915 5К
Аммоний хлористый 1759 915 5К
Купорос железный 9033 915 5К
Меди окись 9064 916 5П
Медь бромистая 9062 916 5К
Медь хлористая 2802 916 5К
Метилкарбитол 9125 921 345Д
М етилсалицилат 9068 921 345К
Метол 9070 921 345Д
Натрий двууглекислый 9936 923 5К
Натрий пористый 9936 923 5К
Натрий уксуснокислый 9936 923 345К
* - Код экстренных мер состоит из цифр, обозначающих необходимые
действия при тушении пожара (аварии), и букв, обозначающих необходимые
меры защиты людей:
1 - Воду и пену не применять. Применять сухие огнетушащие средства;
2 - Применять водяные струи;
3 - Применять распыленную воду;
4 - Применять пену или составы на основе хладонов;
5 - Предотвратить попадание веществ в сточные воды;
6 - Пену не применять;
7 - Порошки общего назначения не применять;
8 - Хладоны, углекислоту не применять;
Д - Необходим дыхательный аппарат и защитные перчатки;
П - Необходим дыхательный аппарат и перчатки только при пожаре;
К - Необходим полный защитный комплект одежды и дыхательный
аппарат;
Э - Необходима эвакуация людей из близко расположенных помеще­
ний и зданий.
ППБ 01-03 С. 167
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕОБХОДИМОГО КОЛИЧЕСТВА
ПЕРВИЧНЫХ СРЕДСТВ ПОЖАРОТУШЕНИЯ

1. При определении видов и количества первичных средств


пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожа­
роопасные свойства горючих веществ, их отношение к огнетуша­
щим веществам, а также площадь производственных помещений,
открытых площадок и установок.
2. Комплектование технологического оборудования огнету­
шителями осуществляется согласно требованиям технических
условий (паспортов) на это оборудование или соответствующим
правилам пожарной безопасности.
3. Комплектование импортного оборудования огнетушителя­
ми производится согласно условиям договора на его поставку.
4. Выбор типа и расчет необходимого количества огнету­
шителей в защищаемом помещении или на объекте следует про­
изводить в зависимости от их огнетушащей способности, предель­
ной площади, а также класса пожара горючих веществ и материалов:
класс А - пожары твердых веществ, в основном органиче­
ского происхождения, горение которых сопровождается тлением
(древесина, текстиль, бумага);
класс В - пожары горючих жидкостей или плавящихся твер­
дых веществ;
класс С - пожары газов;
класс D - пожары металлов и их сплавов;
класс (Е) - пожары, связанные с горением электроустановок.
Выбор типа огнетушителя (передвижной или ручной) обус­
ловлен размерами возможных очагов пожара. При их значитель­
ных размерах необходимо использовать передвижные огнетуши­
тели.
5. Выбирая огнетушитель с соответствующим температур­
ным пределом использования, необходимо учитывать климатиче­
ские условия эксплуатации зданий и сооружений.
С. 168 ППБ 01-03
6. Если возможны комбинированные очаги пожара, то пред­
почтение при выборе огнетушителя отдается более универсаль­
ному по области применения.
7. Для предельной площади помещений разных категорий
(максимальной площади, защищаемой одним или группой огне­
тушителей) необходимо предусматривать число огнетушителей
одного из типов, указанное в таблицах 1 и 2 перед знаком «+ + »
или «+».
8. В общественных зданиях и сооружениях на каждом этаже
должны размещаться не менее двух ручных огнетушителей.
9. Помещения категории Д мотут не оснащаться огнетуши­
телями, если их площадь не превышает 100 м2.
10. При наличии нескольких небольших помещений одной
категории пожарной опасности количество необходимых огнету­
шителей определяется согласно п. 14 и таблицам 1 и 2 с учетом
суммарной площади этих помещений.
11. Огнетушители, отправленные с предприятия на переза­
рядку, должны заменяться соответствующим количеством заряжен­
ных огнетушителей.
12. При защите помещений ЭВМ , телефонных станций, му­
зеев, архивов и т. д. следует учитывать специфику взаимодействия
огнетушащих веществ с защищаемыми оборудованием, изделия­
ми, материалами и т. п. Данные помещения следует оборудовать
хладоновыми и углекислотными огнетушителями с учетом пре­
дельно допустимой концентрации огнетушащего вещества.
13. Помещения, оборудованные автоматическими стационар­
ными установками пожаротушения, обеспечиваются огнетушите­
лями на 50 %, исходя из их расчетного количества.
14. Расстояние от возможного очага пожара до места разме­
щения огнетушителя не должно превышать 20 м для обществен­
ных зданий и сооружений; 30 м для помещений категорий А, Б и
В ; 40 м для помещений категории Г; 70 м для помещений катего­
рии Д.
15. На объекте должно быть определено лицо, ответствен­
ное за приобретение, ремонт; сохранность и готовность к действию
первичных средств пожаротушения.
ППБ 01-03 С. 169
Учет проверки наличия и состояния первичных средств по­
жаротушения следует вести в специальном журнале произволь­
ной формы.
16. Каждый огнетушитель, установленный на объекте, дол­
жен иметь порядковый номер, нанесенный на корпус белой крас­
кой. На него заводят паспорт по установленной форме.
17. Огнетушители должны всегда содержаться в исправном
состоянии, периодически осматриваться, проверяться и своевре­
менно перезаряжаться.
18. В зимнее время (при температуре ниже 1 °С ) огнетушите­
ли с зарядом на водной основе необходимо хранить в отапливае­
мых помещениях.
19. Размещение первичных средств пожаротушения в кори­
дорах, проходах не должно препятствовать безопасной эвакуации
людей. Их следует располагать на видных местах вблизи от выхо­
дов из помещений на высоте не более 1,5 м.
20. Асбестовое полотно, войлок (кошму) рекомендуется хра­
нить в металлических футлярах с крышками, периодически (не
реже 1 раза в три месяца) просушивать и очищать от пыли.
21. Для размещения первичных средств пожаротушения, не-
механизированнош инструмента и пожарного инвентаря в произ­
водственных и складских помещениях, не оборудованных внут­
ренним противопожарным водопроводом и автоматическими ус­
тановками пожаротушения, а также на территории предприятий
(организаций), не имеющих наружного противопожарного водо­
провода, или при удалении зданий (сооружений), наружных тех­
нологических установок этих предприятий на расстояние более
100 м от наружных пожарных водоисточников, должны оборудо­
ваться пожарные щиты. Необходимое количество пожарных щи­
тов и их тип определяются в зависимости от категории помеще­
ний, зданий (сооружений) и наружных технологических устано­
вок по взрывопожарной и пожарной опасности, предельной за­
щищаемой площади одним пожарным щитом и класса пожара в
соответствии с таблицей 3.
С. 170 ППБ 01-03
Таблица 1

Нормы оснащения помещений ручными огнетушителями


Пре­ Углекислот­
Пенные Хла­
дель­ ные огнету­
и вод­ доно­
ная шители
ные Порошковые огне- вые
защи­ вмес­
Катего­ Класс огне­ . тушители вместимо­ огне­
щае­ тимостью,
рия по­ по­ туши­ стью, л/ массой огне­ туши­
мая л/ массой
мещения жара тели тушащего вещества, тели
пло­ огне­
вме­ кг вмест
щадь, тушащего
стимо­ имос-
м2 вещества,
стью тью
кг
10 л 2/2 5/4 10/9 2(3) л 2/2 5(8 У
3(5)
А, Б, В 200 А 2 ++ - 2+ 1 ++ - —
(горючие В 4+ - 2+ 1++ 4 + - -
газы
и жидко­ С - — 2+ 1++ 4+ - -
сти)
D - _ 2+ 1++ - - -
(Е) - - 2+ 1++ _ - 2 ++
В 400 А 2++ 4+ 2++ 1+ - - 2+
D - - 2+ 1++ - — -
(Е) - - 2 ++ 1+ 2+ 4+ 2 ++
Г 800 В 2+ - 2 ++ 1+ - - -
С - 4+ 2 ++ 1+ — — _
Г ,д 1800 А 2 ++ 4+ 2 ++ 1+ - - -
D - - 2+ 1 ++ !- - -
(Е) ~ 2+ 2 ++ 1+ 2+ 4+ 2 ++
Общест­ 800 А 4 ++ 8+ 4++ 2+ - - 4+
венные
здания J2 L - - 4 ++ 2+ 4+ 4+ 2++

Примечания:
1. Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители
должны иметь соответствующие заряды: для класса А - порошок АВС(Е); для
классов В, С и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е) и класса D - D.
2. Для переносных пенных, водных, порошковых и углекислотных огне­
тушителей приведена двойная маркировка: старая маркировка по вместимости
корпуса, л/ новая маркировка по массе огнетушащего состава, кг. При оснащении
помещений переносными огнетуш ителями допускается использовать
огнетушители как со старой, так и с новой маркировкой.
П П Б 01-03 С . 171
3. Знаком «+ + » обозначены рекомендуемые к оснащению объектов ог­
нетушители, знаком «+ » - огнетушители, применение которых допускается при
отсутствии рекомендуемых и при соответствующем обосновании, знаком « - » -
огнетушители, которые не допускаются для оснащения данных объектов,
4. В замкнутых помещениях объемом не более 50 м3 для тушения пожа­
ров вместо переносных огнетушителей, или дополнительно к ним, могут быть
использованы огнетушители самосрабахывающие порошковые.

Таблица 2
Нормы оснащения помещений передвижными огнетушителями

Комбини­
Воз­
рованные Порош­
душно-
Предель­ огнету­ ковые Углекислот­
пенные
ная защи­ Класс шители огнету­ ные огне­
Категория огнету­
щаемая пожа­ вмести­ шители тушители
помещения шители
площадь, ра мостью вмести­ вместимо­
вмести­
м2 (пена, мостью стью, л
мостью
порошок), 100 л
100 л
100 л
25 80
А, Б, В 500 А 1++ 1++ 1 -н- — 3+
(горючие газы В 2+ 1++ 1++ - 3+
и жидкости) С - 1+ 1++ 3+
D _ - 1++ — —
(Е) - - 1+ 2+ 1++
В (кроме 800 А 1 ++ 1++ 1 ++ 4+ 2+
горючих газов
и жидко­
стей), Г В 2+ 1 ++ 1 ++ - 3 Н"
С - 1+ 1++ - 3+
D - - 1 -и- - -
(Е) - - 1+ 1++ 1+

Примечания:
1. Для тушения очашв пожаров различных классов порошковые и комбинированные
огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А - порошок АВС(Е);
для класса В, С и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е) и класса D - D.
2. Значения знаков «+ + »,«+ » и «-» приведены в примечании 2 таблицы 1.
С 172 ППБ 01-03
Таблица 3
Нормы оснащения зданий (сооружений) н территорий
пожарными щитами
№ Наименование функционального Предельная
п/п назначения помещений и категория защищаемая Класс
помещений или наружных техноло­ площадь пожара Тип щита
гических установок по взрывопо­ одним по­
жарной и пожарной опасности жарным
щитом, м2
1 А, Б и В (горючие газы и жидкости) 200 А ЩП-А
В ЩП-В
(В) ЩП-Е
2 В (твердые горючие вещества и 400 А ЩП-А
материалы) Е ЩП-Е
3 Ги Д 1800 А ЩП-А
В ЩП-В
Е ЩП-Е
4 Помещения и открытые площадки
предприятий (организаций) по пер­
вичной переработке сельскохозяй­
ственных культур 1000 —
ЩП-СХ
5 Помещения различного назначения
при проведении сварочных или
других огнеопасных работ — А ЩПП

Обозначения:
ЩП-А - щит пожарный для очагов пожара класса А;
ЩП-В - щит пожарный для очагов пожара класса В;
ЩП-Б - щит пожарный для очагов пожара класса Е;
ЩП-СХ - щит пожарный для сельскохозяйственных предприятий
(организаций);
ЩПП - щит пожарный передвижной.
П П Б 01-03С . 173
Таблица 4
Нормы комплектации пожарных щитов немеханизированным
инструментом и инвентарем

Наименование первичных Нормы комплектации в зависимости от


Ко средств пожаротушения, типа пожарного щита и класса iпожара
п/п немеханизированного ЩП-А ЩП-В ЩП-Е ЩП- ЩПП
инструмента и инвентаря класс класс класс сх
А В Е
1 Огнетушители:
пенные и водные вмести­
мостью, л/массой огнету­
шащего состава, кг
10/9 2+ 2+ _ 2* 2+
порошковые (ОП) вместимо­
стью, л/массой огнетушаще-
го состава, кг
10/9 I4* 1+* I4* 1** I44
5/4 2+ Т 2¥ 2+ 2+
углекислотные (ОУ) вмести­
мостью, л/ массой огнету­
шащего состава, кг
5/3 _ — 2* _ _
2 Лом 1 1 1 1
3 Башр 1 1
4 Крюк с деревянной рукоят­
кой 1
5 Ведро 2 1 2 1
6 Комплект для резки элек­
тропроводов: ножницы, ди­
электрические боты и коврик 1
7 Асбестовое полотно, грубо­
шерстная ткань или войлок
(кошма, покрывало из него­
рючего материала)
1 1 1 1
8 Лопата штыковая 1 1 1 1
9 Лопата совковая 1 1 1 1
10 Вилы 1
11 Тележка для перевозки обо­
рудования 1
С. 174 ППБ 01-03
Окончание таблицы. 4

Наименование первичных Нормы комплектации в зависимости от


Ко средств пожаротушения, типа пожарного щита и класса пожара
п/п немеханизированного ЩП-А щ п -в ЩП-Е ЩП- щпгт
инструмента и инвентаря класс класс класс СХ
А В Е
12 ё м для хранения воды
к о с т ь

объемом:
0,2 м3 1 1
0,02 м3 1
13 Ящик с песком 1 1
14 Насос ручной 1
15 Рукав Ду 18-20 длиной 5м 1
16 Защитный экран 1,4 х 2 м 6
17 Стойки для подвески экра­
нов 6

Примечания:
1. Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители
должны иметь соответствующие заряды: для класса А - порошок АВС(Е), классов
В и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е).
2. Значения знаков «++», «+» и « - » приведены в примечании 2 таблицы 1
приложения № 3.
3. Для переносных пенных, водных, порошковых и углекислотных
огнетушителей приведена двойная маркировка: старая маркировка по
вместимости корпуса, л/ новая маркировка по массе огнетушащего состава, кг.
При оснащении пожарных щитов переносными огнетушителями допускается
использовать огнетушители как со старой, так и с новой маркировкой.

23. Бочки для хранения воды, устанавливаемые рядом с пожарным


щитом, должны иметь объем не менее 0,2 м3 и комплектоваться ведрами.
Ящики для песка должны иметь объем 0,5; 1,0 или 3,0 м3и комплектоваться
совковой лопатой. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство
извлечения песка и исключать попадание осадков.
24. Ящики с песком, как правило, должны устанавливать со щитами
в помещениях или на открытых площадках, где возможен розлив
легковоспламеняющихся или горючих жидкостей.
Для помещений и наружных технологических установок категории
А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности запас песка в ящиках
должен быть не менее 0,5 м3 на каждые 500 м2 защищаемой площади, а
для помещений и наружных технологических установок категории Г и Д
не менее 0,5 м3 на каждую 1000 м2 защищаемой площади.
П Ш 01-03 С. 175
25. Асбестовые полотна, грубошерстные ткани или войлок должны
быть размером не менее 1x1 м и предназначены для тушения очагов по­
жара веществ и материалов на площади не более 50 % от площади при­
меняемого полотна, горение которых не может происходить без доступа
воздуха. В местах применения и хранения ЛВЖ и ГЖ размеры полотен
могут быть увеличены до 2x1,5 м или 2x2 м.
Асбестовое полотно, грубошерстные ткани или войлок (кошма,
покрывало из негорючего материала) должны храниться
в водонепроницаемых закрывающихся футлярах (чехлах, упаковках),
позволяющих быстро применить эти средства в случае пожара. Указан­
ные средства должны не реже одного раза в 3 месяца просушиваться и
очищаться от пыли.
26. Использование первичных средств пожаротушения, немехани­
зированного пожарного инструмента и инвентаря для хозяйственных и
прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.
С. 176 ППБ 01-03
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Справочное
Организация Утверждаю *
Предприятие
Ц®х должность, Ф. И. О.

подпись
_____________200 п

Н А РЯ Д -Д О П У С К
на вы полнени е работ п овы ш ен н ой опасности

1. Вы дан (кому)______________________________________
должность руководителя работ,

ответственного за проведение работ; Ф. И. О., дата


2. Н а выполнение работ________________________________
указывается характер и содержание работы,

опасные и вредные производственные факторы

3. М есто проведения работ __________________________


отделение, участок, установка,

аппарат, выработка, помещение


4. С остав бригады исполнителей, в том числе дублеры, наблю­
даю щ ие (при большом числе членов бригады ее состав и требуе­
мые сведения приводятся в прилагаемом списке с отметкой об этом
в настоящем пункте).

* Если это требует нормативный документ, регламентирующий безопасное


проведение работ.
ППБ 01-03 С. 177
Квалификация С условиями рабо­
Выполняе­
мая функ­ (разряд, группа по ты ознакомлен,
Ф. И. о .
п/п электробезопао инструктаж полу­
ция
ности) чил
Подпись Дата
1 Производи­
тель работ
(ответствен­
ный, старший
исполнитель,
бригадир)
2
3

5. Планируемое время проведения работ:


Начало________ в р е м я _________ дата.
Окончание_____в р е м я _________ дата.

6. Меры по обеспечению безопасности______________________


указываются организационные

и технические меры безопасности, осуществляемые при подготовке

объекта к проведению работ повышенной опасности, при их проведении,

средства коллективной и индивидуальной защиты, режим работы

7. Требуемые приложения________________________________
наименование схем, эскизов, анализов, ППР и т. п.

8. Особые условия_____________________________________
в т. ч. присутствие лиц надзора при проведении работ

9. Наряд выдал
должность, Ф.И. О., подпись выдавшего наряда, дата
С. 178 ППБ 01*03
10. Согласовано:
со служ бам и (техники название службы, Ф. И. 6 .
безопасности, пожарной
охраны , ГСС (ВГСЧ), м еха­
ответственного, подпись, дата
нической, энергетической и
д р ., при необходим ости)

с взаим освязанны м и цеха­ цех, участок, Ф. И, О.


м и, участкам и, владельцем
Л Э П и др. ответственного, подпись, дата

11. Объект к проведению работ подготовлен:

Ответственный за подготовку объекта ____________________


ДОЛЖНОСТЬ, Ф. И. О., подпись,

дата, время

Руководитель работ __________________________


ДОЛЖНОСТЬ, Ф. И. О., подпись,

дата, время

12. К выполнению работ допускаю: _______________________


ДОЛЖ Н ОСТЬ, Ф. И. О., подпись,

дата, время

13. Отметка о ежедневном допуске к работе, окончании этапа


работы

Меры безопасности по п. 6 выполнены


Начало работы Окончание
Дата Время Подпись Подпись руко­ Время Подпись
(ч, мин.) допускающего водителя работ (ч, мин) руководи­
к работе теля работ
ППБ 01-03 С. 179
14. Наряд-допуск продлен д о __________________________
дата, время, подпись выдавшего

наряд, Ф. И. О., должность

15. Продление наряда-допуска согласовано (в соответствии с п. 10)

название службы, цеха, участка, др., должность ответственного,

Ф. И. О., подпись, дата

16. К выполнению работ на период продления допускаю

должность допускающего, Ф. И. О., подпись, дата, время

17. Изменение состава бригады исполнителей


Выведен из состава
Введен в состав бригады
бригады
С условиями
Квали­ Руково­
работы озна­ Выпол­ Выпол­
фика­ няемая дитель
комлен, про­ Дата, Дета, няемая
ФИО ция, ФИО работ
инструкти­ функ­ время время функ­
разряд, (под­
рован (под­ ция ция
группа пись)
пись)

18. Работа выполнена в полном объеме, рабочие места приведе­


ны в порядок, инструмент и материалы убраны, люди выведены,
наряд-допуск закрыт

руководитель работ, подпись, дата, время

начальник смены (старший по смене) по месту проведения работ,

Ф. И. О., подпись, дав, время


С. 180 ППБ 01-03
ОГЛАВЛЕНИЕ

I. Общие требования............................................................ 3
П. Населенные пункты......................................................... 32
Ш. Здания для проживания людей.......................................33
IV. Научные учреждения и учебные заведения................... 36
V. Детские дошкольные учреждения..................................38
VI. Культурно-просветительные и зрелищные
учреждения............................................................................38
VH. Объекты торговли......................................................... 41
VIII. Лечебные учреждения со стационаром......................44
IX. Промышленные предприятия.......................................46
X. Объекта сельскохозяйственного производства.............60
XI. Объекты транспорта....................................................... 68
XII. Транспортирование взрывопожароопасных и
пожароопасных веществ и материалов...............................76
ХП1. Объекта хранения........................................................ 93
XIV. Строительно-монтажные и реставрационные
работы..................................................................................104
XV. Пожароопасныеработы................................................113
XVI. Автозаправочные комплексы и станции................... 128
XVII. Общие требования пожарной безопасности в
культовых сооружениях......................................................147

Приложение 1. Требования к инструкциям о мерах


пожарной безопасности......................................................148
Приложение 2. (Справочное) Требования пожарной
безопасности по совместному хранению веществ и
материалов.................................................... 149
Приложение 3. Определение необходимого количества
первичных средств пожаротушения..................................167
Приложение 4. (Справочное) Форма наряда-допуска на
выполнение работ повышенной опасности....................... 176
Таблица 4

Распределение особо опасных веществ и материалов при хранении

Под­ Индекс 1. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на одной
Класс класс катего­ Наименование категории особо опасных грузов. ГОСТ 19433-88
рии 212 площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно соответствовать
требованиям нормативных документов, но не менее о м.
2.1 212 Невоспламеняющиеся неядовитые газы окисляющие 1 222
2. Вещества и матеоиалы могут находиться в одном отсеке склада или на одной
2 2.2 222 Ядовитые газы, окисляющие 1 1 224 площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно соответствовать
треоованиям нормативных документов, но не менее то м.
224 Ядовитые газы окисляющие, едкие и (или) коррозионные 1 1 1 312
3. Вещества и матеоиалы должны находиться в оазных отсеках склада Гг. а. должны
3.1 312 ЛВЖ (t к * < -18 °С) ядовитые 4 4 4 1 314 быть разделены противопожарной перегородкой 1-го типа) или на разных
площадках.
314 ЛВЖ ( t <-18 °С) едкие и (или) коррозионные 4 4 4 1 1 322
4 Вещества и матеоиалы должны находиться в оазных складах или ма оазных
3 322 ЛЮК (-13 "С < » „ «23 °С) ядовитые 4 4 4 1 1 1 323 площадках.
4
л в ж - легковоспламеняющиеся жидкости;
3.2 323 ЛВЖ (-18 °С < 1к» <23 вС) едкие и (или) коррозионные 4 4 1 1 1 1 324
ЛВТ —легковоспламеняющиеся твеодые вещества*
324 ЛВЖ (1*0, от -18 до 23 °С) едкие и (или) коррозионные 4 4 4 1 1 1 1 1 412 ЛВ - легковоспламеняющиеся вещества;
я в - ядовитые вещества;
412 ЛВТ ядовитые 4 4 4 3 3 3 3 3 1 415
t _- темпеоатгоа вспышки в аакоытом тигле*
4.1 415 ЛВТ саморазлагающиеся при t >50 °С с опасностью разрыва упаковки 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 416 t - температура.
416 ЛВТ саморазлагающиеся при t <50 °С 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 , 1 417
417 ЛВТ саморазлагающиеся при t <50 °С с опасностью разрыва упаковки 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 422
4 4.2 422 Саморазлагающиеся вещества ядовитые 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 1 433
433 Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с НгО, ЛВ 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 434
4.3 434 Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы с НгО. самовослл. и ядовитые 4 4 4 Э 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 436
436 Вещества, выделяющие воспл. газы при взаимодействии с НгО, ЛВ и едкие 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 437
437 Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы, самовозгорающиеся 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 1 512
512 Окисляющие вещества, ядовитые 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 514
5.1 514 Окисляющие вещества ядовитые, коррозионные, едкие 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 515
515 Окисляющие вещества едкие и (или) коррозионные 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 521
521 Органические пероксиды взрывоопасные, саморазлагающиеся при t <50 °С 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 522

5 522 Органические пероксиды, саморазлагающиеся при 1 <50 °С 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Э 2 1 523


523 Органические пероксиды взрывоопасные 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 524
5.2 524 Органические пероксиды без дополнительного вида опасности 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 1 525
525 Органические пероксиды едкие для глаз 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 526
526 Органические пероксиды легковоспламеняющиеся 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 1 527
527 Органические пероксиды легковоспламеняющиеся, едкие для глаз 4 4 4 3 3 3 3 э 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 1 1 611
611 Ядовитые вещества летучие без дополнительного вида опасности 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 2 2 2 1 612
612 Ядовитые вещества летучие, ЛВ (t «ся<23 °С) 4 4 4 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 613
6 6.1 613 Ядовитые вещества летучие, ЛВ (23 °С < 1 < 61 °С) 4 4 4 2 2 2 2 2 3 3 3 3 . 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 1 614
Ядовитые вещества летучие едкие и (или) коррозионные 4 4 3 2 2 2 1 1 1
ш
с„
614 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 1 615
615 ЯВ летучие едкие и (или) коррозионные. ЛВ (23 °С < 1 < 61 °С) 4 4 4 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 812
812 Едкие и (или) коррозионные вещества (кислые) ядовитые и окислители 3 3 3 3 3 3 3 3 3 э 3 3 3 Э 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3 2 3 1 814
8.1 814 Едкие и (или) коррозионные (кислые) легковоспламеняющ. (23 eC < t Кк < 61 °С) 4 4 4 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 3 1 81S
815 Едкие и (или) коррозионные вещества (кислые) окисляющие 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3 2 3 3 1 816
8 816 Едкие и (или) коррозионные вещества (кислые) ядовитые 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 1 2 1 1 824
8.2 824 Едкие и (или) коррозионные вещества, ДО (основные) (23 °С < t ю < 61 °С) 4 4 4 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 832
832 Разные едкие и (или) коррозионные вещества ядовитые, окисляющие 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 э 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3 2 3 2 3 2 2 2 1 833
8.3 833 Разные едкие и (или) коррозионные вещества, ЛВ О ю <23 °С) 4 4 4 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 ‘з 3 3 3 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 834
834 Разные едкие и (или) коррозионные вещества (23 *С < t .« < 61 °С ) 4 4 4 2 2 2 2 2 3 3 э 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1
Категория 212 222 224 312 314 322 323 324 412 415 416 417 422 433 434 436 437 512 514 515 521 522 523 524 525 526 527 611 612 613 614 615 812 814 815 816 824 832 833 834
ГОСТ 19433-88 Подкласс 2.1 2J2 3.1 3.2 4.1 4.2 4,3 5.1 5.2 6.1 8.1 8.2 8.3
Класс 2 3 4 5 6 8
Распределение опасны х веществ и материалов при хранении
Под ­ Индекс
Класс класс к а те го ­ Н а и м е н о в а н и е к а т е го р и и о п а с н ы х гр у з о в
Таблица 5
211
рии
4 221
2 .1 2 11 Н е в о с п л а м е н я ю щ и е с я н е я д о в и т ы е га з ы б е з д о л . в и д а о п а с н о с т и

1 ♦ 223
2 .2 221 Я д о в и т ы е га з ы б е з д о п о л н и т е л ь н о го в и д а о п а с н о с т и Вещества и материалы совместимы.
+

2 223 Я д о в и т ы е га з ы е д к и е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е 1 + + 231 1. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на
3 4 232
од ной площадке, i оризонтальное расстояние между т м и должно
2 .3 231 в о с п л а м е н я ю щ и е с я га з ы б е з д о п о л н и т е л ь н о го в и д а о п а с н о с т и 1 2
соответствовать тпебованиям ноомативмых лош/ментов но мв менее 5 м
1 3 + 4 241
232 В о с п л а м е н я ю щ и е с я га з ы е д к и е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е 2 2. Вещества и материалы могут находиться в одном отсеке склада или на
2 .4 241 Я д о в и т ы е и в о с п л а м е н я ю щ и е с я га з ы б е з д о п о л н . в и д а о п а с н о с т и 1 1 2 4 + 4 3 11 рдной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должно
w u u itr e f и г с я д е ш ь |р е и и в а п п н м п и р г л а гг ю п м л д и к у м ь н и д е , н и п о п т е п т е iu м .
3 3 4 4 4 + 3 15
3 .1 3 11 Л В Ж (tgcu < - 1 8 ° С ) б е з д о п о л н и т е л ь н о г о в и д а о п а с н о с т и 3
Вещества и материалы должны находиться в оаэных отсеках склада
3 .
4 ♦ 4 321
3 15 Л В Ж (1 « й< -1 8 °С ) сл абояд ови ты е 3 3 3 4 4 (т. е. должны быть разделены противопожарной перегородкой 1-го типа) или на
3 3 3 4 4 4 ♦ 4 325 разных площадках.
3 3 .2 321 Л В Ж (te cri о т - 1 8 д о 2 3 ° С ) б е з д о п о л н и т е л ь н о г о в и д а о п а с н о с т и
А П йШ АМ па и и а т м и в п и л л т г и и и ж т л т г г а в п а ш и у m m a fM V и л и и в

S 4 4 4 4 + 4 331
Л В Ж ( t . en о т - 1 8 д о 2 3 ° С ) с я а б о я д о в и т ы е 3 3
325 разных площадках.
3 .3 331 Л В Ж ( t ecn о т 2 3 д о 6 1 ° С ) б е з д о п о л н и т е л ь н о г о в и д а о п а с н о с т и 3 3 3 4 4 4 4 ♦ 4 4 33S ЛВЖ - легковоспламеняющиеся жидкости;
л в 1 - легковоспламеняющиеся твердые вещества,
3 4 4 4 + 4 4 4 4 4 411
335 Л В Ж ( t BCB о т 2 3 д о 6 1 ° С ) с л а б о я д о в и т ы е 3 3
ЛВ - легковоспламеняющиеся вещества'
4 4 4 3 3 3 3 3 3 4 4 13
4 11 Л В Т б е з д о п о л н и т е л ь н о го ви д а о п а с н о с т и 3 3 3 Я В - ядовитые вещества;

4 .1 4 13 Л В Т сл абояд ови ты е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 4 4 4 18 tecn - температура вспышки в закрытом тигле;


t — ic m ire p a iy fK i.
4 18 Л В Т с а м о р а з л а га ю щ и е с я п р и \<50 °С 3 э 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 4 421

С а м о в о з го р а ю щ и е с я тв е р д , в е щ е с тв а б е з д о п о л н . в и д а о п а с н о с ти 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 423
421

4 4 .2 423 С а м о в о з го р а ю щ и е с я тв е р д ы е в е щ е с т в а с л а б о я д о в и ты е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 424

3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 425
424 С а м о в о з го р а ю щ и е с я т в е р д ы е в е щ е с т в а е д к и е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е

3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 431
425 С а м о в о з г . т в е р д , в е щ е с т в а , в ы д е л , в о е п л а м . га з ы п р и в з а и м . с Н 20 3 3 4

3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 4 432
431 В е щ ., в ы д е л , в о с п л . га з ы п р и в з а и м . с Н 20 , б е з д о п . в и д а о п а с н о с т и

3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 4 4 435
4 .3 432 В е щ е с т в а , в ы д е л , в о с п л . г а з ы п р и в з а и м . с Н 20 , я д о в и т ы е 3 3

435 В е щ е с т в а , в ы д е л , в о с п л . га з ы п р и в з а и м . с Н 20 , с л а б о я д о в и т ы е 3 3 3 А 4 4 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 11

5 5 .1 5 11 О к и с л я ю щ и е в е щ е с т в а б е з д о п о л н и т е л ь н о го в и д а о п а с н о с т и 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 5 13

5 13 О ки сл яю щ и е вещ ества сл абояд ови ты е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 6 16

6 16 Яд овиты е вещ ества нел етучи е без д о п о л н . вида опасности 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 8 17

6 17 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4
6 6 .1 Я д о в и т ы е в е щ е с т в а н е л е т у ч и е е д к и е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е 1 8 18

6 18 Я д о в и т ы е в е щ . н е л е т у ч и е л е гк о в о с п л а м е н я ю щ и е с я тв е р д ы е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 4 4 2 3 3 3 3 2 2 2 3 .3 4 4 4 8 11

8 11 Е д к и е и (и л и ) к о р р о з . в е щ е с т в а (к и с л ы е ) б е з д о п . в и д а о п а с н о с т и 3 3 3, 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 4- 8 17

8 .1 8 17 Е д к и е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е в е щ е с т в а (к и с л ы е ) с л а б о я д о в и т ы е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4' 4 • 4 4 4 8 18

3 3 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 1
8 18 Е д к и е и (и л и ) к о р р о з . в е щ е с т в а (к и с л ы е ) с л а б ы е о к и с л и т е л и 3 3 3 2 2 2 2 2 2 3 4 ♦ 4 т
821 Е д к и е и (и л и ) к о р р о з . в е щ . (о с н о в н ы е ) б е з д о л . в и д а о п а с н о с т и 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 1 1 4
1 826

8 .2 826 Е д к и е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е в е щ е с т в а (о с н о в н ы е ) я д о в и т ы е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 1 1 1 4 4 827

3 3 А 1 1 1 1 4 4 4 4
в 827 Е д к и е и (и л и ) к о р р о з . в е щ е с т в а (о с н о в н ы е ) с л а б о я д о в и т ы е 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 4 1 1 1 4 4 4 828

828 Е д к и е и (и л и ) к о р р о з . в е щ е с т в а (о с н о в н ы е ) с л а б ы е о к и с л и т е л и 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 4 4 4 1 3
2 2 2 2 1 1 2 4 4 4 4 631

831 Р а з н ы е е д к и е и (и л и ) к о р р о з . вещ. б е з д о п о л . вида опасности 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 836

8 .3 836 Р а з н ы е е д к и е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е в е щ е с т в а я д о в и ты е 3 3 3 .4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 837

837 Р а з н ы е е д к и е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е в е щ е с т в а с л а б о я д о в и ты е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 838
t
838 Р а з н ы е е д к и е и (и л и ) к о р р о з . в е щ е с т в а с л а б ы е о к и с л и т е л и 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 4 4 4 1 3
в 2 2 2 2 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 9 11
I
9 11 В е щ ., н е о т н е с , к 1 - 8 г р .. в о с п л . с а м о п р о и э в . и л и п р и в з а и м . с Н г О 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 ? 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 9 12

9 12 Г о р ю ч и е т в е р д ы е в е щ е с т в а (t » * о т 6 1 д о 90 °С ) 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 4 4 2 2 2 3 3 2 2 2 3 3 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 1 3 4 9 13

9 13 В е щ ., н е о т н е с , к 1 - 8 г р ., в о с а п . с а м о п р о и з в . и л и п р и в з а и м . с Н г О 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 3 3 3 3 4 4
+ 3 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 4 4 9 14
9 .1 9 14 В е щ е с тв а , н е о тн е с е н н ы е к 1 -3 гр у п п а м , с л а б ы е оки сл и тел и 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 2 2 4 9 15
9 15 В е щ е с тв а , н е о тн е с е н н ы е к 1 -8 гр у п п а м , м а л о о п а с н ы е , я д ов и ты е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 ♦ 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 э 4 4 4 4 9 18
9 9 16 В е щ е с т в а , н е о т н е с е н н ы е к 1 - 8 г р ., с л а б ы е е д к и е и (и л и ) я д о в и т ы е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 ♦ 4 4 4 4 4 4 4 4* 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 3 4 4 4 4 9 17
9 17 В е щ е с т в а , н е о тн е с е н н ы е к 1 -8 гр у п п а м , н а м а гн и ч е н н ы е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 + 4- *• 4 + 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 3 4 4 4 4 4 921
921 В е щ ., о п а с н . п р и х р а н . н а в а л о м , в ы д е л , г о р ю ч , га з ы п р и в з а и м . с Н г О 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 4 4 '4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 4 1 4 4 4 4 922
9 .2 922 В е щ е с тв а , о п а сн ы е п ри хр а н е н и и н а в а л о м , яд ови ты е 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 + 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 4 4 ■4 4 4 4 4 4 923
923 В е щ е с т в а , о п а с н ы е п р и х р а н е н и и н а в а л о м , е д к и е и (и л и ) к о р р о з . 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 * * 4 4 ♦ 4 4 4 4 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 924
924 В е щ е с т в а , о п а с н . п р и х р а н е н и и н а в а л о м , п о г л о щ . С) 2 в о з д у х а 3 3 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 * 4 4 1 4 4 4 1 4 4 4 1 э 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4

К а те го р и я 211 221 223 231 232 241 3 11 3 15 321 325 331 335 4 11 4 13 4 18 421 423 424 425 431 432 435 5 11 5 13 8 16 6 1 7 6 18 8 1 1 8 1 7 8 18 821 8 26 8 2 7 828 8 3 1 838 8 3 7 838 9 11 9 12 9 13 9 14 9 15 9 16 9 1 7 9 21 922 923 924
Г О С Т 19 4 3 3 -8 8 Под класс 2 .1 2 .2 2 .3 2 .4 3 .1 3 .2 3 .3 4 1 43 5 .1
42 6 .1 8 1 8 2 8 3 9 .1 9 2
Класс 2 3 4 5 6
6 9
Таблица в

Распределение опасных и особо опасных веществ и материалов при хранении


+ В е щ е с тв а и м ате р и ал ы совм ести м ы .
А гр е га т ­
О с н о в н о й вид п о ж а р н о й ное К а те го р и я о п а с н о с ти п о № 1 . В е щ е с тв а и м ате р и ал ы м о гут н аход и ть ся в о д но м о тсе к е склад а ил и н а од ной
опасности состоя­ Д о по л н и тел ь н ы е виды о п а с н о с ти Г О С Т 1 9 4 3 3 -8 8 п /п площ ад ке. Гор и зон тал ь но е р ассто ян и е м еж д у ним и д олж но со ответствовать
ние 1 то е б о в а н и я м н орм ати вны х д окум ентов, но не м енее 5 м .
Га з ы Н е я д о в и т ы е и я д о в и ты е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е , е д к и е 2 1 2 ,2 2 2 ,2 2 4 1 1 2 2 . В е щ е с тв а и м ате р и ал ы м о гут н аход и ть ся в од ном о тсе ке склад а ил и на од ной

+
площ ад ке. I ори зонтал ьное расстоян и е м еж ду ним и долж но соответствовать
Без д оп ол н и т, вид а опасности или сл абояд ови ты е 5 1 1 ,5 1 3 2 3 3
т п е б о а а н и я м н опм ативны х д окум ентов, н о н е м ен ее 10 м .
Я д о в и т ы е и (и л и ) к о р р о з и о н н ы е 5 1 2 ,5 1 4 ,5 1 5 3 3 1 1 4 3 . В е щ е с тв а и м а те р и а л ы д олж ны н а хо д и ть с я в р аз н ы х о тсе к а х ск л а д а (т . е . д ол ж н ы
б ы т ь р а з д е л е н ы п р о ти в о п о ж а р н о й п е р е го р о д к о й 1 -го т и п а ) и л и н а р а з н ы х
Окисляю ­ Н е го р ю ч и е или Тверд ы е Ед к и е , ко рро зи о н н ы е ки сл оты , си л ь н ы е оки сл и те л и 8 1 2 ,8 1 5 4 3 1 1 1 5
ппош алках

щ ие тр у д н о го р ю ч и е и Ед к и е , коррози он н ы е ки сл оты , с л а б ы е ок и сл и те л и 8 18 5 3 1 1 1 + 6 4 . В е щ е ств а и м атериал ы долж ны н аход и ться в разны х склад ах и л и на разны х

+ + 7 п л ощ ад ках.
вещ ества ж идкие Разны е едкие и коррозионны е, основани я 828 6 3 1 2 2
* П г ^ п б п n n a r .u u i p r p i i im rrn a м м я т й п и я п и
Разн ы е едкие и коррозионны е, яд овиты е 832 7 3 1 1 1 1 1 1 8

Ра зн ы е ед кие и коррози онны е, н еяд ови ты е 8 3 8 ,9 1 4 8 3 1 1 1 1 + 1 * 9

Го р ю ч и е о р га н и ч . В з р ы в оо п асн ы е и л и са м о р а з л а га ю щ и е с я 5 2 1 ,5 2 2 ,5 2 3 9 4 3 3 3 3 3 3 3 1 10

пероксиды Л е гк о в о с п л а м е н я ю щ и е с я 5 2 4 ,5 2 5 ,5 2 6 ,5 2 7 10 3 3 3 3 3 3 2 3 1 1 11

Га з ы В аэрозол ьной упаковке, сж аты е или сж иж енны е 2 3 1 ,2 3 2 ,2 4 1 ,9 1 1 11 4 4 4 4 4 4 А 4 4 4 + 12

Сл абояд овиты е 3 1 1 ,3 1 5 ,3 2 1 , 3 2 5 ,3 3 1 , 3 3 5 12 4 4 4 3 3 3 • з 3 4 3 4 + 13

Я д ови ты е, коррозионны е 3 1 2 ,3 1 4 ,3 2 2 ,3 2 3 .3 2 4 13 4 4 4 3 3 3 2 3 4 3 4 1 1 14

Ж идкие Си л ьнод ей ствую щ и е яд овиты е в ещ еств а 6 1 2 ,6 1 3 ,6 1 5 14 4 4 4 3 3 3 3 3 4 4 4 1 1 1 15

Кислоты 8 14 15 4 4 4 3 2 3 3 3 4 4 4 1 2 2 1 16

Л е гк о в о с п л а м е н я ю щ и е с я Основания 824 16 4 4 4 2 3 2 2 3 4 3 4 1 2 2 2 1 17

и с а м о э а го р а ю щ и е с я Разн ы е едкие 8 3 3 ,8 3 4 17 4 4 4 2 2 2 2 3 4 3 4 1 2 2 2 2 1 18

вещ ества Н еяд ови ты е и сл абояд овиты е 4 1 1 ,4 1 3 ,9 1 2 18 4 3 3 3 2 2 3 2 3 3 4 3 3 3 3 3 3 + 19

С а м о р а з л а га ю щ и е с я и (и л и ) я д о в и т ы е 4 1 2 ,4 1 5 ,4 1 6 ,4 1 7 ,4 2 2 19 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 4 3 3 3 3 + + 20

С а м о р а з л а га ю щ и е с я 4 18 20 4 3 3 3 2 2 3 2 3 3 4 3 3 3 3 3 3 1 1 + 21

Тверды е Яд овиты е нел етучие 6 18 21 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 3 3 + 2 2 + 22

В ы д е л я ю т г о р ю ч и е га з ы п р и в з а и м о д е й с т в и и с в о д о й 4 3 1 .4 3 2 ,4 3 5 .9 1 3 22 4 3 3 3 2 2 Э 2 3 3 4 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 + 23

N
4 3 3 ,4 3 4 ,4 3 6 ,4 3 7 ,4 3 8 23 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 1 1 24

т 1 + 4-
921 24 4 3 3 3 1 1 1 1 3 3 4 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 25

С а м о в о з го р а ю щ и е с я 4 2 1 ,4 2 3 ,4 2 4 .4 2 5 25 4 3 3 3 2 2 3 2 3 3 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 + 26

Газы Н е го р ю ч и е , неяд ови ты е 2 11 26 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 4* 27

Я д ови ты е, ед кие, коррозионны е 2 2 1 ,2 2 3 27 1 3' 3 3 2 2 2 2 2 2 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 1 4- 28

С и льнод ействую щ ие яд овиты е вещ ества 6 1 1 ,6 1 4 28 3 2 2 3 3 3 2 3 3 2 4 3 3 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 2 2 1 29

Яд овиты е 6 1 6 ,9 1 5 29 3 2 2 2 ♦ *■ 1 + 3 3 4 + 3 1 1 1 1 + 1 + + 1 1 1 1 2 2 1 4- 30

П р о ч и е о п а с н ы е го р ю ч и е Ж идкие Яд овиты е и едкие 6 17 30 3 2 2 2 + 1 1 1 3 3 4 3 3 2 2 2 2 ♦ 1 + + 1 1 1 1 2 2 1 + + 31

и н е го р ю ч и е в е щ е с т в а и О п а с н ы е при хранени и н ав а л о м 9 2 2 ,9 2 3 31 3 2 2 2 ♦ + 1 + 1 1 4 3 3 2 2 2 2 + 1 1 + 1 1 4- 1 2 2 + 4- 4* + 32

тверд ы е Разны е едкие 8 3 1 ,8 3 6 ,8 3 7 32 3 2 2 2 + 1 4- 1 1 4 3 3 2 1 1 1 1 1 1 + 1 1 1 1 2 2 2 4- 4- + 4- 33

Ки слоты сл абояд ови ты е 8 1 1 ,8 1 7 ,9 1 6 33 3 2 2 2 + 1 1 1 1 1 4 3 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 + 4- + ♦ 4- 34

Ки слоты яд ови ты е 8 16 34 3 1 1 1 1 1 2 2 3 3 4 3 3 2 2 2 2 2 3 2 2 2 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 35

О с н о в а н и я яд овиты е 8 2 1 .6 2 6 ,8 2 7 35 3 1 1 2 1 + 1 + 1 1 4 3 3 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 2 2 2 + 1 1 1 1 1 + 36

Н а м а гн и ч е н н ы е 9 17 36 3 + ♦ + т + ч- 4- 4- 4- 4 2 2 + + + + + + + + + + 4* 4- 2 2 4- + + 4» + + ♦ ♦ ♦ 37

П о гл о щ а ю щ и е ки сл ор од 924 37 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 3 1 1 1 1 1 1 1 4- + 4- 4> 4- 2 2 + + 4- 4* + 4- + 4> + 4-

Ns 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

n /n
П равила пожарной безопасности
в Российской Федерации
ППБ 01-03

Редактор Л.С. Афанасьева


Технические редакторы И.Б. Лазаренко, А.Н. Ромашкин
Ответственный за выпуск М.М. Шлепнев

ППБ 01-03 Подписано в печать 28.07.2003 г. Формат 60x84/16.


Печать офсетная. Уел. печ. л. 10,93. Уч.-изд. л. 10,73.
Т .- 10000 экз. Заказ № ш

Вам также может понравиться