Вы находитесь на странице: 1из 250

1.

ПРЕДИСЛОВИЕ

В данной инструкции приведены правила и указания, соблюдение которых обеспечивает безопасную и


эффективную эксплуатацию рассматриваемой машины. Держите эту инструкцию под рукой; необходимо,
чтобы весь обслуживающий персонал периодически читал ее. В случае невозможности пользования дан-
ной инструкцией из-за ее утери или загрязнения обращайтесь к фирме Комацу или ее дистрибьютору за
новой инструкцией.
При продаже этой машины обязательно передайте данную инструкцию новому владельцу машины.
Непрерывное совершенствование конструкции машины может привести к изменениям деталей, не от-
раженным в данной инструкции. За новейшей информацией о машине или по вопросам, касающимся ин-
формации, приведенной в данной инструкции, обращайтесь, пожалуйста, к фирме Комацу или ее дистри-
бьютору.
Данная инструкция может содержать информацию о приспособлениях и приобретаемом отдельно обо-
рудовании, которые отсутствуют в Вашем регионе. По вопросу необходимых Вам приспособлений обра-
щайтесь, пожалуйста, к фирме Комацу или ее местному дистрибьютору.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Неправильная эксплуатация и техобслуживание рассматриваемой машины могут представ-
лять опасность и привести к серьезным травмам или гибели.

• До начала эксплуатации или техобслуживания машины операторы и специалисты по техобс-


луживанию должны внимательно прочитать данную инструкцию.

• Некоторые операции, связанные с эксплуатацией и техобслуживанием машины, могут явить-


ся причиной серьезной аварии, если они не выполняются в соответствии с данной инструк-
цией.

• Рабочие процедуры и меры предосторожности, приведенные в данной инструкции, распро-


страняются только на целевое применение машины. Если Вы выполняете на своей машине
операции, для которых она не предназначена, то даже если эти операции не были специаль-
но запрещены, Вы должны убедиться в том, что они безопасны для Вас и для других. Ни при
каких обстоятельствах никто не должен выполнять на машине запрещенные в данной инст-
рукции операции.

• Фирма Комацу поставляет машины, которые соответствуют всем требованиям существую-


щих правил и стандартам страны назначения. Если рассматриваемая машина приобретена в
другой стране или у кого-либо из другой страны, то у нее может недоставать некоторых средств
безопасности или каких-либо технических характеристик, необходимых для применения ма-
шины в Вашей стране. По вопросам соответствия машины требованиям соответствующих
правил и стандартов Вашей страны обращайтесь, пожалуйста, к фирме Комацу или ее дист-
рибьютору до начала эксплуатации машины.

• Описание техники безопасности приведено в разделе ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС-


НОСТИ на стр. 0 - 2 и в разделе ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ на стр. 1-1.

КАЛИФОРНИЯ
Заявление 65 Предупреждение
Согласно законодательным нормам
штата Калифорния выхлопные газы
дизельного двигателя, а также некото-
рые их составляющие являются причи-
ной возникновения раковых заболева-
ний, врожденных дефектов и других
репродуктивных отклонений.

0-1
2. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Причиной большинства аварий является несоблюдение основных правил техники безопасности при
эксплуатации и техобслуживании машин. Во избежание этого следует прочитать, понять и соблюдать все
меры предосторожности и предупреждения, приведенные в данной инструкции, а также указанные на таб-
личках на машине, до начала эксплуатации или техобслуживания машины.
Для выделения сообщений по технике безопасности в данной инструкции и на табличках машины при-
няты следующие предупредительные слова.

ОПАСНОСТЬ Это слово применяется в сообщениях по технике безопасности и на


табличках с указанием правил техники безопасности в случаях, ког-
да имеется угроза получения серьезных травм или гибели при не-
соблюдении этих правил. Эти сообщения и таблички, как правило,
содержат указания о мерах предосторожности, которые надо при-
нимать во избежание возникновения опасных ситуаций. Если не пре-
дотвращать опасные ситуации, то это может привести к серьезным
повреждениям машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это слово принято в сообщениях по технике безопасности и на таб-
личках с указанием правил техники безопасности в тех случаях, ког-
да имеется потенциально опасная ситуация, которая может привес-
ти к серьезным травмам или гибели при несоблюдении этих пра-
вил. Эти сообщения и таблички, как правило, содержат указания о
мерах предосторожности, которые надо принимать во избежание
возникновения опасных ситуаций. Если не предотвращать опасные
ситуации, то это может привести к серьезным повреждениям маши-
ны.
ВНИМАНИЕ Это слово принято в сообщениях по технике безопасности и на таб-
личках с указанием правил техники безопасности в целях предот-
вращения возникновения опасных ситуаций, которые могут приве-
сти к незначительным травмам или травмам средней степени тяже-
сти. Это слово может применяться также для предупреждения об
опасных ситуациях, которые могут привести только к повреждению
машины.
ПРИМЕЧАНИЕ Это слово принято для обозначения мер предосторожности, кото-
рые необходимо принимать во избежание совершения действий,
результатом которых может явиться сокращение срока службы ма-
шины.

Меры предосторожности приведены в разделе ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ на стр. 1-1.

Фирма Комацу не может предвидеть все обстоятельства, представляющие потенциальную опасность


при эксплуатации и техобслуживании. Следовательно, сообщения по технике безопасности, указанные в
данной инструкции и на табличках на машине, не могут включать все возможные меры предосторожности.
В случае применения методики или операций, специально не рекомендованных или не разрешенных в
данной инструкции, необходимо убедиться в том, что Вы и другие специалисты можете безопасно приме-
нять такую методику и операции без повреждения машины. Если Вы не убеждены в безопасности каких-
либо операций, то обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу.

0-2
3. ВВЕДЕНИЕ

3.1 ЦЕЛЕВОЕ ПРИМЕНЕНИЕ


Рассматриваемая машина предназначена для применения в следующих целях:
• Резание грунта
• Выравнивание грунта
• Операции толкания
• Погрузочные работы
Более подробно см. раздел 12.10 РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ КОЛЕСНЫМ ПОГРУЗЧИКОМ.

3.2 ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИИ

• Удобная кабина оператора с низким уровнем вибрации


• Большая крыловидная боковая крышка двигателя и полностью открывающаяся задняя решетка ради-
атора для удобства обслуживания
• Рычаг блокировки рабочего оборудования большего размера, чтобы оператор не забывал применять
рычаг блокировки

3.3 ОБКАТКА МАШИНЫ


Перед отправкой с завода Ваша машина производства фирмы Комацу прошла тщательные испытания
и регулировку. Тем не менее, работа машины в тяжелых условиях в начальный период может отрицательно
сказаться на эксплуатационных характеристиках и привести к сокращению срока ее службы.
В течение первых 100 моточасов (по счетчику моточасов) надо обязательно обкатывать машину для
приработки. Во время обкатки:
• После запуска давайте двигателю поработать на холостых оборотах около 5 минут.
• Избегайте операций с большой нагрузкой или на высокой скорости.
• Избегайте рывков при трогании с места, резкого разгона, резких поворотов и остановок машины, за
исключением аварийных ситуаций.

Приведенные в данной инструкции по эксплуатации и техобслуживанию меры предосторожности и пра-


вила техники безопасности относятся только к случаям, когда данная машина применяется для установ-
ленных целей. Если машина эксплуатируется в целях, не указанных в данной инструкции, то фирма Кома-
цу не может нести какую бы то ни было ответственность за безопасность. Ответственность за безопас-
ность таких операций лежит на пользователе.
Операции, запрещенные в данной инструкции, нельзя выполнять ни при каких обстоятельствах.

0-3
4. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК, ТАБЛИЦА ДЛЯ ЗАПИСИ
ЗАВОДСКИХ НОМЕРОВ И НАИМЕНОВАНИЯ ДИСТРИБЬЮТОРА

4.1 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧКИ С УКАЗАНИЕМ


ЗАВОДСКОГО НОМЕРА МАШИНЫ
Расположение таблички
Табличка расположена посередине передней полурамы с правой
стороны машины.

Расположение штампа
Штамп расположен посередине передней полурамы с правой сто-
роны машины.

4.2 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧКИ С УКАЗАНИЕМ


ЗАВОДСКОГО НОМЕРА ДВИГАТЕЛЯ
Расположение таблички
Табличка расположена с правой стороны на цилиндре двигателя.

Расположение штампа
Штамп расположен с левой стороны блока цилиндров двигателя,
если смотреть со стороны вентилятора.

4.3 ТАБЛИЦА ДЛЯ ЗАПИСИ ЗАВОДСКИХ


НОМЕРОВ И НАИМЕНОВАНИЯ ДИСТРИБЬЮТОРА
Заводской № машины:

Заводской № двигателя:

Наименование дистрибьютора:

Адрес: Тел.:

Обслуживающий персонал Вашей машины:

ПРИМЕЧАНИЯ

0-4
5. СОДЕРЖАНИЕ

1. Предисловие .......................................................................................................................................... 0- 1

2. Информация по технике безопасности ............................................................................................. 0- 2

3. Введение ................................................................................................................................................. 0- 3

4. Расположение табличек, таблица для записи заводских номеров и наименования


дистрибьютора ...................................................................................................................................... 0- 4

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ


6. Общие правила ...................................................................................................................................... 1- 2

7. Меры предосторожности во время работы ...................................................................................... 1- 7


7.1 Перед запуском двигателя .............................................................................................................. 1- 7
7.2 После запуска двигателя ................................................................................................................. 1- 9
7.3 Транспортировка ............................................................................................................................... 1-17
7.4 Аккумуляторная батарея ................................................................................................................. 1-18
7.5 Буксировка ........................................................................................................................................ 1-20

8. Меры предосторожности при техобслуживании .............................................................................. 1-21


8.1 Перед началом техобслуживания ................................................................................................... 1-21
8.2 Во время техобслуживания ............................................................................................................. 1-26
8.3 Шины ................................................................................................................................................ 1-32

9. Расположение табличек с предупредительными надписями ........................................................ 1-34

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
10. Общий вид .............................................................................................................................................. 2- 2
10.1 Общий вид машины ....................................................................................................................... 2- 2
10.2 Общий вид органов управления и контрольно-измерительных приборов ................................. 2- 3

11. Пояснение к компонентам .................................................................................................................... 2- 5


11.1 Контрольно-измерительные приборы, лампы ............................................................................. 2- 5
11.2 Включатели .................................................................................................................................... 2- 9
11.3 Рычаги управления, педали ......................................................................................................... 2-18
11.4 Крышка с замком ........................................................................................................................... 2-26
11.5 Предохранительная штанга .......................................................................................................... 2-27
11.6 Палец буксировочного устройства ............................................................................................... 2-27
11.7 Зажим нагнетателя консистентной смазки и резиновое кольцо ................................................. 2-27
11.8 Звуковой сигнал заднего хода ...................................................................................................... 2-28
11.9 Плавкий предохранитель ............................................................................................................... 2-29
11.10 Плавкий предохранитель постепенного действия ....................................................................... 2-30
11.11 Место хранения инструкции .......................................................................................................... 2-31
11.12 Гнездо источника питания ............................................................................................................ 2-31

0-5
5. СОДЕРЖАНИЕ

12. Эксплуатация ........................................................................................................................................... 2-32


12.1 Проверка перед запуском двигателя .............................................................................................. 2-32
12.2 Запуск двигателя ............................................................................................................................. 2-50
12.3 Операции и проверки после запуска двигателя ............................................................................. 2-52
12.4 Трогание машины с места ............................................................................................................... 2-53
12.5 Переключение передач ................................................................................................................... 2-57
12.6 Изменение направления передвижения ......................................................................................... 2-58
12.7 Поворот ............................................................................................................................................ 2-59
12.8 Остановка машины .......................................................................................................................... 2-60
12.9 Управление рабочим оборудованием ............................................................................................. 2-62
12.10 Работы, выполняемые колесным погрузчиком ............................................................................... 2-63
12.11 Меры предосторожности при работе ............................................................................................... 2-67
12.12 Регулировка положения рабочего оборудования ........................................................................... 2-69
12.13 Стоянка машины .............................................................................................................................. 2-71
12.14 Проверки после окончания работы .................................................................................................. 2-75
12.15 Остановка двигателя ....................................................................................................................... 2-75
12.16 Проверка после остановки двигателя ............................................................................................. 2-76
12.17 Запирание на ключ .......................................................................................................................... 2-76
12.18 Уход за шинами ............................................................................................................................... 2-77

13. Транспортировка ................................................................................................................................... 2-79


13.1 Погрузка - разгрузка ...................................................................................................................... 2-79
13.2 Меры предосторожности при погрузке ......................................................................................... 2-80
13.3 Подъем машины ............................................................................................................................ 2-80
13.4 Меры предосторожности при транспортировке ........................................................................... 2-83

14. Работа при низкой температуре .......................................................................................................... 2-84


14.1 Меры предосторожности во время работы при низкой температуре ........................................ 2-84
14.2 Меры предосторожности после окончания работ ....................................................................... 2-86
14.3 После холодной погоды ................................................................................................................ 2-86

15. Консервация ........................................................................................................................................... 2-87


15.1 Перед консервацией ...................................................................................................................... 2-87
15.2 Во время консервации .................................................................................................................. 2-87
15.3 После консервации ........................................................................................................................ 2-87

16. Диагностика неисправностей .............................................................................................................. 2-88


16.1 Если в машине закончилось топливо .......................................................................................... 2-88
16.2 Буксировка машины ...................................................................................................................... 2-89
16.3 Если аккумуляторная батарея разряжена ................................................................................... 2-92
16.4 Прочие неисправности .................................................................................................................. 2-96

0-6
5. СОДЕРЖАНИЕ

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
17. Руководство по техобслуживанию ..................................................................................................... 3- 2

18. Общие сведения о техобслуживании ................................................................................................ 3- 5


18.1 Общие сведения о масле, топливе и охлаждающей жидкости .................................................. 3- 5
18.2 Общие сведения об электрооборудовании .................................................................................. 3- 8

19. Перечень быстроизнашивающихся деталей ...................................................................................... 3-9

20. Использование топлива, охлаждающей жидкости и смазочных материалов в зависимости


от температуры окружающего воздуха ............................................................................................. 3-10

21. Нормативные моменты затяжки болтов и гаек ............................................................................... 3-14


21.1 Необходимые инструменты и приспособления ............................................................................ 3-14
21.2 Таблица моментов затяжки ........................................................................................................... 3-15

22. Периодическая замена ответственных деталей .............................................................................. 3-16

23. График проведения технического обслуживания ........................................................................... 3-18


23.1 График проведения технического обслуживания ........................................................................ 3-18

24. Порядок техобслуживания .................................................................................................................. 3-22


24.1 Техобслуживание через первые 250 моточасов .......................................................................... 3-22
24.2 При необходимости ........................................................................................................................ 3-23
24.3 Предпусковая проверка ................................................................................................................. 3-42
24.4 Техобслуживание через каждые 50 моточасов ........................................................................... 3-49
24.5 Техобслуживание через каждые 100 моточасов .......................................................................... 3-50
24.6 Техобслуживание через каждые 250 моточасов .......................................................................... 3-53
24.7 Техобслуживание через каждые 500 моточасов .......................................................................... 3-58
24.8 Техобслуживание через каждые 1000 моточасов ........................................................................ 3-61
24.9 Техобслуживание через каждые 2000 моточасов ........................................................................ 3-68
24.10 Техобслуживание через каждые 4000 моточасов ........................................................................ 3-71

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
25. Технические характеристики ............................................................................................................... 4- 2

0-7
5. СОДЕРЖАНИЕ

ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО УСТРОЙСТВА, РАБОЧИЕ


ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
26. Детали и рабочее оборудование, приобретаемые дополнительно .............................................. 5- 2

27. Выбор ковшей и шин ............................................................................................................................. 5- 3

28. Радиоприемник ...................................................................................................................................... 5- 4


28.1 Пояснение к компонентам ............................................................................................................. 5- 4
28.2 Способ работы ............................................................................................................................... 5- 6
28.3 Меры предосторожности при пользовании радиоприемником ...................................................... 5- 7

29. Автомобильная стереомагнитола ....................................................................................................... 5- 8


29.1 Пояснение к компонентам .............................................................................................................. 5- 8
29.2 При приеме радиопередач .............................................................................................................. 5-10
29.3 Воспроизведение кассеты ............................................................................................................... 5-12
29.4 Технические характеристики ........................................................................................................... 5-13

30. Кондиционер ............................................................................................................................................ 5-14


30.1 Общее расположение и работа панели управления ....................................................................... 5-14
30.2 Метод эксплуатации ........................................................................................................................ 5-16
30.3 Охладитель ...................................................................................................................................... 5-16

31. Использование системы Е.С.S.S. (система подвески с электронным управлением) .............. 5-17
31.1 Устройство и работа E.C.S.S. ...................................................................................................... 5-17
31.2 Метод работы с системой E.C.S.S. .............................................................................................. 5-18
31.3 Меры предосторожности при работе с включателем E.C.S.S. .................................................. 5-18
31.4 Меры предосторожности при работе с гидроаккумулятором ..................................................... 5-19

0-8
Инструкция по эксплуатации SRAM007303

и техобслуживанию

КОЛЕСНЫЙ ПОГРУЗЧИК
CЕРИЙНЫЕ НОМЕРА WA120 - 53024 и выше

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эксплуатация этой машины без соблюдения правил техники бе-
зопасности может стать причиной серьезной травмы или гибели.
Операторы и специалисты по техобслуживанию должны прочи-
тать данную инструкцию, прежде чем работать на этой машине
или проводить ее техобслуживание. Данную инструкцию следу-
ет хранить недалеко от машины в качестве справочного посо-
бия, и все специалисты, имеющие доступ к машине, должны пе-
риодически читать эту инструкцию.

ПРИМЕЧАНИЕ
Фирма Комацу издает Инструкции по эксплуатации и техобслужива-
нию на ряде иностранных языков. Если Вам понадобится инструкция
по эксплуатации и техобслуживанию на иностранном языке, то обра-
щайтесь по этому вопросу к местному дистрибьютору.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте указания по мерам предосторожности и сле-
дуйте им. Их несоблюдение может привести к травме или
гибели.

Настоящий раздел по правилам техники безопасности содер-


жит также указания по мерам предосторожности, связанным
с приобретаемым дополнительно оборудованием и приспо-
соблениями.

1-1
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

• К эксплуатации и техобслуживанию допускается только обученный и уполномоченный персонал.


• При эксплуатации и техобслуживании машины соблюдайте все правила безопасности, меры пре-
досторожности и инструкции.
• Не осуществляйте эксплуатацию машины, если Вы плохо себя чувствуете, приняли вызывающее
сонливость лекарство или находитесь в состоянии алкогольного опьянения. Работа в таком состо-
янии отрицательно скажется на Вашей оценке происходящего и может привести к несчастному
случаю.
• При работе вместе с другим оператором или персоналом по организации движения на рабочей
площадке убедитесь в том, что все они правильно понимают применяемые ручные сигналы.
• Всегда соблюдайте все правила, относящиеся к технике безопасности.

ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТЫ

• Убедитесь в том, что все защитные ограждения и крышки установлены на своих местах. Если они
повреждены, то отремонтируйте их.
Правильное положение ! См. раздел 12.1.1 НАРУЖНЫЙ ОСМОТР.

• Правильно пользуйтесь такими приспособлениями, обеспечивающими безопасность работы, как


рычаг блокировки и ремни безопасности.

• НИКОГДА НЕ снимайте приспособления, обеспечивающие безопасность работы. ВСЕГДА содер-


жите их в технически исправном состоянии.
Рычаг блокировки ! См. раздел 12.13 СТОЯНКА МАШИНЫ.
Ремни безопасности ! См. раздел 12.1.3. РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

• Неправильное применение приспособлений безопасности работы может привести к серьезным трав-


мам или гибели.

Заблокировано

Разблокировано

СПЕЦОДЕЖДА И СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

• Не работайте в мешковатой одежде, с надетыми ювелирными изделиями и c распущенными длин-


ными волосами. Они могут зацепиться за органы управления, подвижные или вращающиеся дета-
ли, что может, в свою очередь, привести к получению серьезных травм или гибели.
• Также не надевайте замасленную одежду, так как она легко воспламеняется.
• При эксплуатации и техобслуживании машины надевайте каску, защитные очки, защитные ботинки,
маску или перчатки. При работе, сопровождающейся разлетом металлических стружек или мелких
предметов, всегда надевайте защитные очки, каску и прочные перчатки; это особенно важно при
забивании пальцев молотком, а также при очистке фильтрующих элементов воздухоочистителей
сжатым воздухом. Также убедитесь в том, что возле машины никого нет.
• Перед эксплуатацией убедитесь в том, что все защитное оборудова-
ние нормально функционирует.

1-2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
причиной серьезной аварии. РАБОТЫ
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА

НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ МОДИФИКАЦИЯ

Любая модификация, произведенная без разрешения фирмы Комацу, потенциально опасна. Прежде
чем приступить к модификации, проконсультируйтесь с дистрибьютором фирмы Комацу. Фирма Кома-
цу не несет ответственности за различные травмы или повреждения, вызванные несанкционирован-
ной модификацией.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОКИНУТЬ СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА, ВСЕГДА ФИКСИРУЙТЕ РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ


• Перед тем, как встать с сиденья оператора, всегда устанавливайте рычаг блокировки в положе-
ние ЗАБЛОКИРОВАНО, а также фиксируйте педаль стояночного тормоза в положении ЗАБЛО-
КИРОВАНО. Если Вы случайно дотронетесь до рычага управления передвижением или поворотом
платформы, находящегося в незаблокированном положении, то это может привести к внезапному
перемещению рабочего оборудования и, в свою очередь, к серьезным травмам или повреждению.

• Прежде чем покинуть машину, полностью опустите рабочее оборудование на грунт, установите ры-
чаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО и зафиксируйте педаль стояночного тормоза в по-
ложении ЗАБЛОКИРОВАНО, затем остановите двигатель и заприте все двери и крышки на ключ.
Ключ всегда берите с собой.
Положение рабочего оборудования ! См. раздел 12.13 СТОЯНКА МАШИНЫ.
Запирание на ключ ! См. раздел 12.17 ЗАПИРАНИЕ НА КЛЮЧ.

Заблокировано

Заблокировано
Разблокировано

ПОСАДКА И ВЫСАДКА ИЗ МАШИНЫ

• НИКОГДА не вскакивайте на машину и не соскакивайте с нее. НИКОГДА не производите посадку и


высадку из машины на ходу. Эти действия могут привести к случайной травме.

• При посадке или высадке из машины всегда находитесь к ней лицом и имейте опору по крайней
мере в трех точках (обе ноги и одна рука, или обе руки и одна нога) с поручнями и подножками для
обеспечения Вашей опоры.

• При посадке или высадке из машины никогда не держитесь за какие-либо рычаги управления.

• Не держитесь за внешнюю ручку дверцы кабины при посадке или высадке из машины.

• Перед посадкой или высадкой из машины проверьте поручни и подножки и при наличии на поруч-
нях или подножках масла, консистентной смазки или грязи немедленно протрите их. Кроме того,
отремонтируйте все повреждения и затяните все ослабленные болты.

1-3
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫ
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ГОРЮЧЕ-СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ


Топливо, масло, антифриз и жидкость стеклоочистителя могут вспыхнуть от открытого пламени. Топли-
во является особо ОГНЕОПАСНЫМ материалом и может представлять ОПАСНОСТЬ.
• Не пользуйтесь воспламеняющимися жидкостями вблизи открытого огня.
• Останавливайте двигатель и не курите во время заправки топливом и маслом.
• Плотно закрывайте крышки заливных горловин топливных и масляных баков.
• Заправка топливом и смазочными материалами должна производиться в хорошо вентилируемых
местах.
• Храните горюче-смазочные материалы в специально отведенном месте и не разрешайте заходить
туда посторонним.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ГОРЯЧИМИ РАБОЧИМИ ЖИДКОСТЯМИ

• Непосредственно после прекращения работы моторное масло и масло в гидросистеме имеют вы-
сокую температуру и находятся под остаточным давлением. Попытка снять крышку, слить масло
или охлаждающую жидкость либо заменить фильтры может привести к серьезным ожогам. В таких
случаях всегда ждите, пока температура не понизится, и при выполнении этих операций следуйте
установленному порядку.

• Для предотвращения выплескивания горячей охлаждающей жидкости остановите двигатель, по-


дождите, пока жидкость остынет, затем медленно ослабьте крышку, чтобы сбросить давление, и
только после этого снимите крышку.
(Если Вы хотите проверить, понизилась ли температура охлаждающей жидкости, то поднесите руку
к передней части радиатора и проверьте температуру воздуха. Будьте осторожны и не дотрагивай-
тесь до радиатора.)

• Для предотвращения выплескивания горячего масла остановите двигатель, подождите, пока масло
остынет, затем медленно ослабьте крышку, чтобы сбросить давление, и только после этого снимите
крышку.
(Если Вы хотите проверить, понизилась ли температура масла, то поднесите руку к передней части
гидробака и проверьте температуру воздуха. Будьте осторожны и не дотрагивайтесь до гидробака.)

1-4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
причиной серьезной аварии. РАБОТЫ
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА

ЗАЩИТА ОТ АСБЕСТОВОЙ ПЫЛИ


Вдыхание асбестовой пыли ОПАСНО для организма.
При обращении с материалами, содержащими асбестовые волокна, соблюдайте нижеприведенные
требования.
• НИКОГДА НЕ применяйте для очистки сжатый воздух.
• Для очистки используйте воду, чтобы снизить уровень запыленности.
• Если окружающая среда содержит асбест, то эксплуатируйте машину, повернувшись к ветру спиной.
• При необходимости пользуйтесь респиратором установленного образца.

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПРИДАВЛИВАНИЯ И ПОРЕЗОВ

• Никогда не входите и не засовывайте пальцы, руки и другие части тела в пространство между под-
вижными частями машины, например, в просветы между рабочим оборудованием и гидроцилинд-
рами, или между машиной и рабочим оборудованием. Когда рабочее оборудование задействовано,
просветы между указанными частями машины изменяются, создавая опасность получения серьез-
ных повреждений или травм.
• Если вам необходимо находиться между подвижными частями машины, то убедитесь в том, что
рабочее оборудование заблокировано.

ОГНЕТУШИТЕЛИ И АПТЕЧКА ПЕРВОЙ ПОМОЩИ

• Примите меры к тому, чтобы на машине были огнетушители, и научитесь ими пользоваться.

• Обеспечьте наличие в соответствующем месте аптечки первой помощи.

• Обязательно освойте порядок действий в случае пожара.

• Примите меры к тому, чтобы Вы знали номера телефонов людей, с которыми нужно связываться в
аварийных ситуациях.

1-5
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫПРАВИЛА
6. ОБЩИЕ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ, ОБОРУДОВАННОЙ ROPS

Если на машине уcтановлена ROPS, то не осуществляйте эксплуатацию машины со снятой ROPS.


ROPS предназначена для защиты оператора в случае опрокидывания машины. Она рассчитана не
только на восприятие нагрузки в случае опрокидывания машины, но также и на поглощение энергии
удара.
• ROPS фирмы Комацу соответствует всем международным правилам и стандартам, но если ее кон-
струкция повреждена упавшими предметами или в результате опрокидывания, то ее прочность умень-
шится, и она не сможет выполнять свои функции надлежащим образом.
В подобных случаях обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу за консультацией
по поводу способа ремонта. Даже если на машине установлена ROPS, то она может обеспечить
защиту оператора только в том случае, когда оператор пристегнут ремнем безопасности.
При работе всегда пристегивайтесь ремнем безопасности.
Ремни безопасности ! См. раздел 12.1.3. РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

• Перед установкой и использованием дополнительно приобретенного приспособления изучите ин-


струкцию по его эксплуатации и соответствующие разделы настоящей инструкции.

• Не применяйте приспособления, не одобренные фирмой Комацу или Вашим дистрибьютором.


Это может создать проблему, связанную с безопасностью работы, и отрицательно сказаться на
качестве работы и сроке службы машины.

• Фирма Комацу не несет ответственности за различные травмы, аварии и неисправности машины,


являющиеся результатом применения несанкционированных приспособлений.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРОМ


• Если при передвижении машины или подъеме рабочего оборудования включается включатель дем-
пфера колебаний передвижения, то гидравлический аккумулятор в демпфере колебаний передви-
жения будет мгновенно соединен с контуром поршневой полости подъемного цилиндра. При этом
будьте осторожны, потому что затем масло начнет циркулировать между ними, уравновешивая дав-
ление масла в гидроаккумуляторе и поршневой полости подъемного цилиндра, поэтому рабочее
оборудование будет перемещаться.
• При сбросе давления или зарядке газом контура рабочего оборудования машин, оборудованных
гидроаккумулятором, тщательно соблюдайте рабочие инструкции по работе с гидроаккумулятором.
Метод сброса давления или зарядки газом ! См. раздел 30.4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С ГИДРОАККУМУЛЯТОРОМ.
• Гидроаккумулятор заполнен газообразным азотом под высоким давлением, что представляет
особую опасность, поэтому изучите приведенные ниже меры предосторожности и аккуратно и
правильно обращайтесь с гидроаккумулятором.
• Не проделывайте никаких отверстий и не подносите близко к гидроаккумулятору источники тепла
или пламени.
• Не приваривайте к гидроаккумулятору никаких выступов.
• Перед утилизацией гидроаккумуляторной батареи из него необходимо выпустить газ; по этому
вопросу обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу.

ВЕНТИЛЯЦИЯ ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

• Если Вам необходимо запустить двигатель или если Вы работаете с


топливом, промывочным маслом или краской внутри закрытого или
плохо вентилируемого помещения, то во избежание отравления газом
откройте двери и окна, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию.

• Если открытие дверей и окон не обеспечивает достаточной вентиля-


ции, то установите в помещении вентиляторы.

1-6
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
мер ВО ВРЕМЯ
предосторожности может явиться
ВО ВРЕМЯ
причиной РАБОТЫ
серьезной аварии. причиной серьезной аварии. РАБОТЫ

7.1 ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ


БЕЗОПАСНОСТЬ НА МЕСТЕ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ
• Перед началом выполнения работ тщательно проверьте участок на наличие каких-либо необычных
условий, которые могут представлять опасность.

• Изучите форму поверхности и качество грунта на стройплощадке и определите оптимальный метод


работы.

• При работе на дорогах общего пользования поставьте сигнальщиков и установите ограждения, что-
бы обеспечить безопасность проходящего транспорта и пешеходов.

• Перед началом работы в местах, где имеются подземные ком-


муникации, такие как водопровод, газопровод или трубопро-
воды для кабелей высокого напряжения, обратитесь в соот-
ветствующую инстанцию, чтобы уточнить положение подзем-
ного объекта, и будьте осторожны, чтобы не повредить дан-
ный объект в ходе работ.

• При работе в воде или при пересечении вброд песчаных от-


мелей сначала проверьте состояние грунта и глубину, а также
скорость потока воды. Ни в коем случае не превышайте допу-
стимую глубину воды.
Допустимая глубина воды ! См. раздел 12.11 МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ.

ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ

Перед запуском двигателя в начале ежедневной работы выполняйте следующие проверки. Невыпол-
нение этих проверок может привести к серьезной травме или повреждению.
• Полностью удалите щепу, листья, траву, бумагу и другие огнеопасные материалы, скопившиеся в
моторном отделении и вокруг гидроаккумуляторной батареи. Проверьте топливную, смазочную и гид-
равлическую системы на наличие утечек и произведите ремонт обнаруженных утечек. Сотрите из-
лишки масла, топлива и прочих горючих жидкостей. Поставьте на место все топливные емкости, убе-
рите из кабины оператора все детали и инструменты, очистите от загрязнений зеркала, поручни и
подножки.
Контрольные точки ! См. раздел 12.1.1 НАРУЖНЫЙ ОСМОТР.
• Проверьте уровень охлаждающей жидкости, уровень топлива и уровень масла в масляном поддоне
двигателя, проверьте воздухоочиститель на наличие засорения и проверьте электропроводку на
наличие повреждений.
Предпусковая проверка ! См. раздел 12.1.2 ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА.
• Установите сиденье оператора в положение, удобное для работы.
Регулировка положения сиденья оператора ! См. раздел 12.1.3 РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕД
НАЧАЛОМ РАБОТЫ.
Ремень безопасности ! См. раздел 12.1.3 РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.
• Проверьте правильность работы приборов и убедитесь в том, что рычаги управления находятся в
положении СТОЯНКА.
Метод проверки работы приборов ! См.раздел 12.1.4 ОПЕРАЦИИ И ПРОВЕРКИ ПЕРЕД
ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ.
• Удалите все загрязнения с поверхности осветительных приборов, чтобы обеспечить хорошую види-
мость.
• Установите боковое зеркало в положение, которое обеспечивает наилучший обзор с сиденья опера-
тора, и очистите поверхность зеркала. Если стекло зеркала повреждено, то замените его новым.
• Убедитесь в том, что фары и рабочие лампы загораются нормально. Если
по результатам проверки выявлены какие-либо неисправности, то обяза-
тельно произведите ремонт.
• Перед запуском двигателя убедитесь в том, что рычаг блокировки находит-
ся в положении ЗАБЛОКИРОВАНО.
• Убедитесь в наличии огнетушителя и проверьте способ его использования.
• Не эксплуатируйте машину вблизи источников огня.

1-7
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

ПРИ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ


• Непосредственно перед посадкой в машину еще раз обойдите вокруг нее, чтобы убедиться в отсут-
ствии людей и препятствий на пути.
• Никогда не запускайте двигатель, если к рычагу управления прикреплена предупреждающая таб-
личка.
• При запуске двигателя в качестве предупреждения подайте звуковой сигнал.
• Оператору разрешается запускать двигатель и трогать машину с места, только сидя на сиденье.
• Второй рабочий может ехать в машине, только сидя на сиденье пассажира. Не разрешается ехать,
находясь на корпусе машины.
• Не подавайте напряжение напрямую на стартер для того, чтобы запустить двигатель. Это не только
представляет непосредственную опасность, но также может повредить машину.
• Если машина оборудована звуковым сигналом заднего хода, то убедитесь в том, что этот сигнал
работает нормально.

ОПАСНОСТЬ
РАБОТАТЬ ЗАПРЕЩЕНО
Если эта предупреждающая табличка
не используется, то храните ее в
отделении для хранения.

В КАБИНЕ ОПЕРАТОРА
• Не оставляйте инструменты и запчасти в кабине оператора. Они могут повредить или сломать ры-
чаги управления либо выключатели. Всегда кладите их в инструментальный ящик, расположенный
с правой стороны машины.

• Поддерживайте в чистоте пол кабины, органы управления, подножки и поручни и не допускайте


наличия на них масла, консистентной смазки, снега и чрезмерного количества грязи.

• Проверяйте ремень безопасности, замок и крепежное оборудование на отсутствие повреждений


или износа. Заменяйте все изношенные или поврежденные детали. При работе на машине всегда
пристегивайте ремни безопасности.
Ремень безопасности ! См. раздел 12.1.3 РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

1-8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
причиной серьезной аварии. РАБОТЫ

7.2 ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ


ПРОВЕРКИ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ
Невыполнение требуемых проверок после запуска двигателя приводит к задержке обнаружения неис-
правности, а это может привести к серьезной травме или повреждению машины.
Выполняйте эти проверки на просторной площадке, где нет препятствий. Не допускайте, чтобы вблизи
машины находились посторонние.
• Проверьте работу приборов и оборудования, а также работу ковша, стрелы, тормозов, системы
ходовой части и системы рулевого управления.
• Убедитесь в отсутствии неисправностей по звуку машины, вибрации, нагреву, запаху и показаниям
приборов; убедитесь также в отсутствии утечек масла или топлива.
• При обнаружении какой-либо неисправности немедленно произведите ремонт.
Если машина эксплуатируется в неисправном состоянии, то это может привести к серьезной травме
или повреждению машины.
• Перед началом передвижения или пусковыми операциями убедитесь в том, что предохранительная
штанга надежно зафиксирована в положении РАЗБЛОКИРОВАНО.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ТРОГАНИИИ С МЕСТА

• Перед троганием с места еще раз убедитесь в том, что поблизости нет людей и препятствий.
• При трогании с места в качестве предупреждения подайте звуковой сигнал.
• Всегда пристегивайте ремень безопасности.
• Управляйте машиной, только сидя на сиденье оператора.
• Второй рабочий может ехать в машине, только сидя на сиденье пассажира. Не разрешается ехать,
находясь на корпусе машины.
• Убедитесь в том, что звуковой сигнал заднего хода работает нормально.

1-9
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

ПРОВЕРКА ПРИ ИЗМЕНЕНИИ НАПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ


Во избежание серьезной травмы или гибели перед передвижением машины или рабочего оборудова-
ния всегда выполняйте следующие операции.
• Подайте звуковой сигнал, чтобы предупредить людей, находящихся поблизости.
• Убедитесь в том, что вблизи машины никого нет. Особенно внимательно проверьте зону позади
машины. Эта зона видна с сиденья оператора не полностью.
• При работе в опасных зонах или при плохой видимости назначьте рабочего для регулирования
движения транспорта на стройплощадке.
• Не изменяйте направления передвижения на высокой скорости.
• Убедитесь в том, что при повороте или передвижении машины в рабочей зоне нет посторонних
лиц. Всегда выполняйте указанные выше меры предосторожности, даже если машина оборудова-
на зеркалами заднего вида.

1-10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
причиной серьезной аварии. РАБОТЫ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПЕРЕДВИЖЕНИИ

• При передвижении никогда не поворачивайте пусковой включатель в положение OFF.


Опасно, если двигатель остановится во время передвижения машины, поскольку управляемость
машины при этом снижается. Если двигатель остановится, то немедленно нажмите на тормоз, что-
бы остановить машину.
• Во время работы смотреть по сторонам опасно. Всегда концентрируйте свое внимание на работе.
• Опасно передвигаться слишком быстро, резко трогаться, внезапно останавливаться, резко повора-
чивать или передвигаться зигзагами.
• Если во время работы Вы обнаружите неисправность машины (шум, вибрацию, запах, неправиль-
ные показания приборов, утечку масла и т.д.), то немедленно отведите машину в безопасное место
и найдите причину неисправности.
• Установите рабочее оборудование на высоте 40 - 50 см над уровнем грунта и передвигайтесь по
ровному грунту.
• При передвижении не работайте рычагами управления рабочим оборудованием. Если необходимо
задействовать рычаги управления рабочим оборудованием, то сначала остановите машину, а за-
тем задействуйте рычаги.
• Не делайте резких поворотов рулевым колесом. Рабочее оборудование может задеть поверхность
грунта и вызвать потерю устойчивости машины, либо повредить машину или сооружения, располо-
женные на стройплощадке.
• По неровному грунту передвигайтесь на низкой скорости и избегайте резких изменений направле-
ния передвижения.
• По возможности избегайте проезда через препятствия. Если проехать через препятствие необходи-
мо, то удерживайте рабочее оборудование как можно ближе к грунту и передвигайтесь с низкой
скоростью.
• При передвижении или выполнении рабочих операций всегда соблюдайте дистанцию до других
машин или сооружений, чтобы избежать столкновения с ними.
• НИКОГДА не заезжайте на машине в воду, глубина которой превышает допустимую.
Допустимая глубина воды ! См. раздел 12.11 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ.
• Перед проездом через мосты или иные сооружения на частной территории убедитесь в том, что
данное сооружение имеет достаточную прочность, чтобы выдержать массу машины. При передви-
жении по дорогам общего пользования сначала проконсультируйтесь с соответствующими органи-
зациями и следуйте их указаниям.
• При передвижении по дорогам общего пользования всегда соблюдайте правила дорожного движе-
ния. Данная машина передвигается медленнее, чем обычные автомобили, поэтому держитесь обо-
чины и следите, чтобы центральная часть дороги оставалась свободной для других транспортных
средств.
• Если Вы долгое время будете передвигаться на машине с высокой скоростью, то шины перегреют-
ся и внутреннее давление в них станет недопустимо высоким. Это может привести к разрыву шин.
При разрыве шины создается большая разрушительная сила, которая может вызвать серьезную
травму или аварию.
• Если у Вас возникает необходимость передвигаться в течение долгого времени, то проконсульти-
руйтесь, пожалуйста, с дистрибьютором фирмы Комацу.

1-11
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ НА СКЛОНАХ
• Передвижение по склонам может привести к опрокидыванию или боковому скольжению машины.
• При передвижении по склонам держите ковш на расстоянии приблизительно 20 - 30 см над грунтом.
В случае аварийной ситуации быстро опустите ковш на грунт, чтобы затормозить машину.
• Не совершайте повороты на склонах и не передвигайтесь поперек склона. Чтобы повернуть маши-
ну, всегда спускайтесь на ровный грунт.
• Не передвигайтесь по траве, опавшим листьям или влажным стальным листам. Даже небольшие
склоны могут вызвать боковое скольжение машины, поэтому передвигайтесь с низкой скоростью и
следите, чтобы машина всегда передвигалась прямо вверх или вниз по склону.
• При передвижении под уклон никогда не переключайте передачи и не устанавливайте коробку пере-
дач в нейтральное положение. Во избежание опасности применяйте торможение двигателем. Пе-
ред началом передвижения под уклон всегда устанавливайте коробку передач на низшую передачу.
• При передвижении под уклон применяйте торможение двигателем и передвигайтесь медленно. При
необходимости для управления скоростью передвижения одновременно с применением торможе-
ния двигателем используйте педаль тормоза.
• Если двигатель остановится, когда машина находится на склоне, то немедленно полностью выжми-
те педаль тормоза, чтобы включить тормоза, опустите ковш на грунт, затем включите стояночный
тормоз, чтобы удержать машину на месте.
• При передвижении вверх или вниз по склону с загруженным ковшом всегда передвигайтесь таким
образом, чтобы ковш был обращен по направлению вверх по уклону (вверх по склону передвигай-
тесь передним ходом, вниз – задним).
• Если при передвижении по склону с загруженным ковшом машина движется с ковшом, направлен-
ным под уклон, то возникает опасность опрокидывания машины.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО

ЗАПРЕЩЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ
Во избежание опрокидывания машины или повреждения рабочего оборудования вследствие избыточ-
ной нагрузки никогда не превышайте максимальную нагрузку, установленную для машины. Никогда не
эксплуатируйте машину с превышением ее грузоподъемности.

1-12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
причиной серьезной аварии. РАБОТЫ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ


• Будьте осторожны и не подъезжайте слишком близко к краю обрыва.
При устройстве насыпей или отсыпке грунта, а также при сталкивании грунта через край обрыва
насыпьте одну кучу, а затем используйте следующую кучу грунта для перемещения первой кучи.
• При сталкивании грунта через край обрыва или при достижении машиной верха склона нагрузка
внезапно уменьшается. При этом скорость передвижения может внезапно увеличиться, поэтому
обязательно сбавьте скорость заранее.
• Никогда не производите резкого трогания с места, поворота или остановки машины при полной
загрузке ковша.
• Если при работе с неустойчивыми грузами, такими как круглые или цилиндрические предметы, или
штабели листов, рабочее оборудование будет поднято слишком высоко, то возникает опасность,
что груз может упасть на кабину оператора и привести к серьезной травме или повреждению.

НЕПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО

• При работе с неустойчивыми грузами будьте осторожны и не поднимайте рабочее оборудование


слишком высоко и не запрокидывайте ковш далеко назад.
• При внезапном опускании или остановке рабочего оборудования сила инерции может вызвать оп-
рокидывание машины.
Во время транспортировки груза будьте особенно осторожны при управлении рабочим оборудова-
нием.
• Не используйте ковш или стрелу для крановых работ.
• Выполняйте только ту работу, которая соответствует назначению машины. Выполнение других опе-
раций приведет к поломкам.
Выполняемые операции ! См. раздел 12.10 РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПРИ ПОМОЩИ
КОЛЕСНОГО ПОГРУЗЧИКА.
• Для обеспечения хорошей видимости выполняйте следующее.
• При работе в темноте включайте рабочие лампы и передние фары, а при необходимости уста-
навливайте освещение стройплощадки.
• Не производите работы при наличии тумана, дымки, снега, сильного дождя или других условий
плохой видимости. Подождите прояснения, чтобы видимость стала достаточной для производ-
ства работ.
• Во избежания задевания рабочего оборудования за окружающие предметы всегда соблюдайте сле-
дующие правила.
• При работе в туннелях, под мостами, под линиями электропередач или в других местах, где
высота ограничена, будьте чрезвычайно осторожны, чтобы не задеть ковшом окружающие пред-
меты.
• При загрузке самосвалов убедитесь в том, что вокруг машины никого нет, и будьте осторожны,
чтобы не ударить ковшом кабину водителя самосвала.
• Во избежание несчастных случаев, вызванных задеванием за окружающие предметы, всегда
управляйте машиной на безопасной скорости, особенно в ограниченном пространстве, в поме-
щении и поблизости от других машин.
НЕПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО

1-13
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К ВЫСОКОВОЛЬТНЫМ ЛИНИЯМ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ

• Не допускайте того, чтобы машина касалась подвесных линий электропередач. При приближе-
нии к высоковольтным линиям электропередач может произойти поражение электрическим то-
ком. Всегда соблюдайте приведенную ниже безопасную дистанцию между машиной и линиями
электропередач.
• Во избежание несчастных случаев всегда поступайте следующим образом.
• На стройплощадках, где имеется опасность, что машина может коснуться электрического кабе-
ля, перед началом работ проконсультируйтесь с электроэнергетической компанией, чтобы убе-
диться в том, что приняты все меры, определяемые соответствующими законами и правилами.
• Надевайте резиновые сапоги и перчатки. Положите поверх сиденья оператора резиновый лист
и будьте осторожны, чтобы не прикоснуться к шасси незащищенной частью тела.
• Назначьте регулировщика для подачи предупредительных сигналов при приближении машины
к линиям электропередач.
• Если рабочее оборудование соприкоснулось с линией электропередач, то оператор не должен
выходить из кабины.
• При выполнении работ вблизи высоковольтных линий никому не разрешается подходить к ма-
шине.
• Перед началом работ выясните у электроэнергетической компании величину напряжения ли-
нии.
Мин. безопас-
Напряжение ная дистанция
напряжение
Низкое
Очень высокое напряжение

ОБЕСПЕЧЬТЕ ХОРОШУЮ ВИДИМОСТЬ

• При выполнении работ в темноте установите на машину рабочие лампы и фары, а при необходимо-
сти обеспечьте освещением рабочую площадку.

• При ухудшении видимости в туман, снегопад, дождь и т.д., прекратите работу и подождите, пока
погодные условия не улучшатся до такой степени, чтобы вести работы безопасно.

НЕ ДОПУСКАЙТЕ УДАРЫ О РАБОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ


• При выполнении работ в местах с ограничением высоты (в туннелях, под мостами, под линиями
электропередач, гаражах и т.д.) проявляйте большую осторожность, чтобы не повредить рабочее
оборудование.

1-14
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
причиной серьезной аварии. РАБОТЫ

ПРИЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОРМОЗОВ

• Не ставьте ногу на педаль тормоза, если в этом нет необходимости.

• Избегайте многократных нажатий на педаль тормоза, если в этом нет необходимости.

• При передвижении под уклон применяйте торможение двигателем и всегда пользуйтесь правой пе-
далью тормоза.

• Примите к сведению, что когда останавливается двигатель машины с гидроусилителем тормоза, то


усилие нажатия педали тормоза возрастает в 3, 5 раза.

РАБОТА НА СЛАБОМ ГРУНТЕ


• Не эксплуатируйте машину на мягком грунте. Если она застрянет, то ее будет сложно вытащить.
• Избегайте управления машиной в непосредственной близости от краев утесов, нависающих высту-
пов и глубоких траншей. Если эти участки обрушатся под воздействием массы или вибрации маши-
ны, то машина может провалиться или опрокинуться, что приведет к серьезной травме или гибели.
Помните, что грунт на вышеупомянутых участках ослабляется после сильных дождей, взрывных
работ или землетрясений.
• Земля, насыпанная на грунт, ненадежна, как и грунт по краям траншей. На подобных участках под
воздействием массы или вибрации машины может произойти провал, что вызовет опрокидывание
машины.
• При работе в зонах, где имеется опасность падения камней или скальных пород, установите верх-
нее ограждение для защиты от падающих предметов (FOPS).
• При работе в зонах, где имеется опасность падения скальных пород или опрокидывания машины,
установите ROPS и пристегните ремень безопасности.

УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ

• Для стоянки поставьте машину на горизонтальную площадку, где нет опасности падения камней или
оползней, а также затопления, если участок низкий, и опустите рабочее оборудование на грунт.
• Если имеется необходимость стоянки машины на склоне, то чтобы предотвратить передвижение
машины, установите блоки под колеса, а затем упритесь рабочим оборудованием в грунт.
• Во время стоянки на дорогах общего пользования необходимо предусмотреть установку загражде-
ний, знаков, флажков или фонарей, а также любых других необходимых указателей, чтобы обеспе-
чить четкую видимость машины для проходящего транспорта. Машину необходимо поставить на
стоянку таким образом, чтобы машина, флажки и ограждения не создавали помех передвижению
транспорта.
Порядок постановки машины на стоянку ! См. раздел 12.13 СТОЯНКА МАШИНЫ.
• Прежде чем покинуть машину, полностью опустите рабочее оборудование на грунт, установите ры-
чаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО и зафиксируйте педаль стояночного тормоза в
положении ЗАБЛОКИРОВАНО, затем остановите двигатель и заприте все двери и крышки. Всегда
вынимайте пусковой ключ из замка и забирайте его с собой.
Положение рабочего оборудования ! См. раздел 12.13 СТОЯНКА МАШИНЫ.
Места, подлежащие запиранию ! См. раздел 12.17 ЗАПИРАНИЕ НА КЛЮЧ.

Заблокировано

Блоки Заблокировано
Упритесь ковшом
в грунт Разблокировано

1-15
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

ОСТОРОЖНО УПРАВЛЯЙТЕ МАШИНОЙ НА СНЕГУ


• При работе на заснеженных или обледеневших дорогах возникает опасность бокового скольжения
машины даже при небольшом уклоне, поэтому всегда передвигайтесь медленно, и избегайте рез-
ких троганий с места, остановок или поворотов . Опасность скольжения особенно актуальна при
передвижении вверх и вниз по склону.
• С повышением температуры грунт на обледеневших дорожных поверхностях размягчается и маши-
на может потерять устойчивость. Будьте особенно осторожны при передвижении в таких условиях.
• После обильного снегопада обочина дороги и предметы, находящиеся рядом с дорогой, засыпаны
снегом и не видны, поэтому выполняйте работы по уборке снега с осторожностью.
• При передвижении по заснеженным дорогам всегда устанавливайте цепи противоскольжения.
• При передвижении по заснеженным склонам никогда не тормозите слишком резко. Снизьте ско-
рость и используйте торможение двигателем, одновременно прерывисто нажимая педаль ножного
тормоза (несколько раз прерывисто нажмите на тормоз). При необходимости опустите ковш на грунт,
чтобы остановить машину.
• Нагрузка значительно изменяется в зависимости от типа снега, поэтому уменьшите нагрузку и будь-
те осторожны, чтобы не допустить скольжения машины.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В РЕГИОНАХ С ХОЛОДНЫМ КЛИМАТОМ

• После окончания работы удалите всю воду, снег и грязь с электропроводки, соединителя , выклю-
чателей и датчиков, и закройте эти детали.
Если вода замерзнет, то это вызовет неисправности машины в ходе ее дальнейшей эксплуатации,
что может привести к неожиданным авариям.

• Тщательно проведите процедуру прогрева. Если перед работой рычагами управления машина не
будет тщательно прогрета, то ее реакция будет замедленной, что может привести к неожиданным
авариям.

• Поработайте рычагами управления, чтобы сбросить гидравлическое давление (поднимите давле-


ние выше установленного значения для гидравлического контура и слейте масло в гидробак) и про-
греть масло в гидравлическом контуре. Это обеспечивает высокую чувствительность машины к дей-
ствию органов управления и препятствует возникновению неисправностей.

• Если аккумуляторный электролит замерз, то не заряжайте аккумуляторную батарею и не произво-


дите запуск двигателя при помощи другого источника питания. Существует опасность, что это при-
ведет к возгоранию аккумуляторной батареи.
При зарядке аккумуляторной батареи или запуске двигателя при помощи другого источника питания
обеспечьте оттаивание аккумуляторного электролита, а перед запуском убедитесь в отсутствии его
утечки.
Степень зарядки аккумуляторной батареи ! См. раздел 14. РАБОТА В ХОЛОДНУЮ ПОГОДУ.

1-16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
причиной серьезной аварии. РАБОТЫ

7.3 ТРАНСПОРТИРОВКА
ПОГРУЗКА И РАЗГРУЗКА

• Погрузка и разгрузка машины всегда сопряжена с потенциальными опасностями. ПОЭТОМУ ПРО-


ЯВЛЯЙТЕ БОЛЬШУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ.
При погрузке или разгрузке машины дайте двигателю поработать на низких холостых оборотах и
ведите машину на малой скорости.

• Погрузку и разгрузку производите только на твердой ровной площадке. Соблюдайте безопасное


расстояние от обочины дороги.

• ВСЕГДА блокируйте колеса грузового автомобиля для перевозки машины; перед погрузкой и раз-
грузкой подкладывайте блоки под оба трапа.

• ВСЕГДА используйте достаточно прочные трапы. Убедитесь в том, что трапы имеют достаточную
ширину и длину для обеспечения безопасного погрузочного ската.

• Убедитесь в том, что трапы надежно размещены и закреплены, и что оба трапа расположены па-
раллельно без разности высот.

• Убедитесь в том, что на поверхности трапов нет масла, жира, льда и насыпных материалов. С шин
машины удалите грязь.

• НИКОГДА НЕ изменяйте направление передвижения машины на трапах. При необходимости съез-


жайте с трапа и снова заезжайте на него.

• После погрузки заблокируйте колеса и укрепите машину растяжками на платформе автомобиля или
трейлера.
Погрузка и разгрузка ! См. раздел 13. ТРАНСПОРТИРОВКА.
Проволочные растяжки ! См. раздел 13. ТРАНСПОРТИРОВКА.

ПРАВИЛЬНО

Погрузочный
трап

Блоки
Расстояние Макс. 150
между трапами Блок

ПЕРЕВОЗКА

• При перевозке машины на специальном автомобиле руководствуйтесь всеми государственными и


местными законами, регламентирующими массу, ширину и длину груза. Соблюдайте также правила
дорожного движения.

• При планировании маршрута доставки учтите ширину, высоту и массу груза.


Высота, ширина, вес машины !"!"См. раздел 13.4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ.

• Перед проездом через мосты или иные сооружения на частной территории убедитесь в том, что
данное сооружение имеет достаточную прочность, чтобы выдержать массу машины. При передви-
жении по дорогам общего пользования сначала проконсультируйтесь с соответствующими органи-
зациями и следуйте их указаниям.

• Для транспортировки машина может быть разобрана на части, поэтому перед транспортировкой
машины обратитесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу для выполнения этой работы.

1-17
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

7.4 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ


МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ
Аккумуляторный электролит содержит серную кислоту, а аккумуляторные батареи выделяют водород,
поэтому неправильное обращение с ними может привести к серьезной травме или пожару. По этой
причине всегда соблюдайте следующие меры предосторожности.

• Никогда не подносите к аккумуляторной батарее горящую сигарету или открытое пламя.

• При работе с аккумуляторной батареей ВСЕГДА надевайте защитные очки и резиновые перчатки.

• Если Вы пролили кислоту на одежду или кожу, то немедленно промойте это место большим количе-
ством воды.

• При попадании в глаза аккумуляторная кислота может вызвать слепоту. При попадании кислоты в
глаза немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу.

• Если Вы случайно проглотили какое-либо количество электролита, то выпейте большое количество


воды или молока, сырое яйцо или растительное масло. Немедленно вызовите врача или обрати-
тесь в больницу.

• Прежде чем приступить к работе с аккумуляторной батареей, остановите двигатель, а затем устано-
вите пусковой включатель в положение OFF.

• Избегайте короткого замыкания клемм аккумуляторной батареи (между положительной + клеммой


и отрицательной - клеммой) вследствие случайного контакта с металлическими предметами, таки-
ми как инструменты.

• При установке аккумуляторной батареи сначала подсоединяйте положительную + клемму, а при


снятии вначале отсоединяйте отрицательную - клемму (заземляющая сторона).

• При снятии и установке проверьте, какая клемма является положительной + , а какая - отрицатель-
ной -, и плотно затяните гайки.
Если уровень электролита находится около отметки НИЖНИЙ УРОВЕНЬ, то долейте дистиллиро-
ванную воду. Не наливайте дистиллированную воду выше отметки ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ.

• Для очистки верхней поверхности аккумуляторной батареи протрите ее тканью. Никогда не исполь-
зуйте бензин, разбавитель или какой-либо другой органический растворитель или моющее сред-
ство.

• Плотно закрывайте пробки заливных отверстий аккумуляторной батареи.

• Если аккумуляторный электролит замерз, то не заряжайте аккумуляторную батарею и не произво-


дите запуск двигателя при помощи другого источника питания. Существует опасность, что это при-
ведет к возгоранию аккумуляторной батареи.
При зарядке аккумуляторной батареи или запуске двигателя с помощью другого источника питания
обеспечьте оттаивание аккумуляторного электролита, а перед запуском убедитесь в отсутствии его
утечки.

• Перед зарядкой аккумуляторной батареи всегда снимайте ее с шасси.

1-18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
причиной серьезной аварии. РАБОТЫ

ЗАПУСК ПРИ ПОМОЩИ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ


Если при подсоединении пусковых кабелей допущена ошибка, то это может привести к пожару, поэтому
всегда действуйте следующим образом.
• Операция запуска производится двумя рабочими (один из которых сидит на сиденье оператора).

• При запуске машины при помощи другой машины не ставьте их вплотную друг к другу.

• При подсоединении пусковых кабелей переключите пусковой включатель в положение OFF как на
исправной, так и на неисправной машине.

• При установке пусковых кабелей в первую очередь обязательно подсоединяйте положительный +


кабель. При снятии отсоединяйте в первую очередь отрицательный - кабель.

• Последним заземляющим соединением является закорачивание на "массу" блока двигателя неис-


правной машины. Однако это вызовет искрение, поэтому производите закорачивание как можно
дальше от аккумуляторной батареи.
Процедура запуска при помощи пусковых кабелей ! См. раздел 16.3 ЕСЛИ АККУМУЛЯТОР-
НАЯ БАТАРЕЯ НЕ ЗАРЯЖЕНА.

• При снятии пусковых кабелей будьте осторожны и не допускайте,


чтобы зажимы пусковых кабелей коснулись друг друга или маши- НЕПРАВИЛЬНО
ны.

• Если инструмент касается кабеля, соединяющего положительную


клемму и шасси, то возникает опасность образования искры.

• такта между положительной + и отрицательной - клеммами.


При подсоединении пусковых кабелей никогда не допускайте кон-

• При запуске двигателя с помощью пусковых кабелей всегда наде-


вайте защитные очки.

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ


При неправильном обращении с аккумуляторной батареей во время ее зарядки возникает опасность
взрыва аккумуляторной батареи, поэтому соблюдайте инструкции в разделе РАБОТА С АККУМУЛЯ-
ТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ и инструкции по эксплуатации зарядного устройства, и всегда соблюдайте следу-
ющие меры предосторожности.
• Производите зарядку в хорошо проветриваемом месте, вывернув пробки аккумуляторной батареи.
Это рассеивает водород и предотвращает взрыв.
• Установите напряжение на зарядном устройстве в соответствии с напряжением на аккумуляторной
батарее. Если напряжение установлено неправильно, то это вызовет перегрев и воспламенение
зарядного устройства, что может привести к взрыву.
Подсоедините положительный + зарядный зажим зарядного устройства к положительной + клем-
ме аккумуляторной батареи, затем подсоедините отрицательный - зарядный зажим к отрицатель-
ной - клемме. Обязательно плотно затяните обе клеммы.
• Если заряд аккумуляторной батареи составляет менее 1/10 от номинального заряда и при этом
производится высокоскоростная зарядка, то установите значение ниже номинальной емкости бата-
реи. Чрезмерная величина зарядного тока может вызвать утечку или испарение электролита, кото-
рый может загореться и взорваться.
НЕПРАВИЛЬНО

1-19
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

7.5 БУКСИРОВКА
ПРИ БУКСИРОВКЕ

• Неправильная буксировка неисправной машины или ошибка при выборе стального троса может
привести к травме или гибели, поэтому всегда действуйте следующим образом.

• Не производите буксировку методом, который отличается от приведенного в разделе МЕТОД БУК-


СИРОВКИ.
Метод буксировки ! См. раздел 16.2 БУКСИРОВКА МАШИНЫ.

• При работе со стальным тросом всегда надевайте кожаные рукавицы.

• При проведении подготовки к буксировке вместе с другим рабочим договоритесь об условных сиг-
налах перед началом буксировки.

• Если двигатель на неисправной машине не запускается или имеется неисправность тормозной си-
стемы, то обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу для проведения ремонта.

• Буксировать машину по откосу опасно, поэтому выберите для буксировки место, где имеется поло-
гий склон. Если нет места с пологим склоном, то произведите работы, чтобы сделать склон как
можно более пологим.

• Если неисправная машина буксируется другой машиной, то ВСЕГДА используйте стальной трос,
рассчитанный на тяговое усилие, соответствующее массе неисправной машины.

• Не используйте стальные тросы с рваными жилами


ром .
, перегибами или уменьшенным диамет-

• Не стойте в таком положении, чтобы буксирный трос или канат проходил между Вашими ногами.

• При подсоединении машины, подлежащей буксировке, не разрешается стоять между буксирующей


машиной и машиной, подлежащей буксировке.

• Установите сцепное устройство буксируемой машины на прямой линии с буксирующей частью ма-
шины и зафиксируйте его в этом положении.

1-20
8.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Несоблюдение данных
7. МЕРЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться мер ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
предосторожности может явиться
ПРИ серьезной
причиной ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ
аварии. причиной серьезной аварии. РАБОТЫ

8.1 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ


УВЕДОМЛЕНИЕ О ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ

Проведение операций техобслуживания, которые не описаны в данной инструкции фирмы Комацу по


эксплуатации и техобслуживанию, может привести к неожиданным неисправностям.
Обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу для проведения ремонта.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
• Если постороннее лицо запустит двигатель или введет в работу органы управления в то время,
когда Вы выполняете техобслуживание или смазочные операции, то это может привести к серьез-
ной травме или гибели.

• Для предупреждения людей о том, что Вы работаете на машине, ВСЕГДА снабжайте рычаг управ-
ления в кабине оператора ПРЕДУПРЕЖДАЮЩЕЙ ТАБЛИЧКОЙ. По мере необходимости выве-
шивайте на машине дополнительные предупреждающие таблички.

• Эти таблички можно приобрести у дистрибьютора фирмы Комацу. (Деталь № 09963- 03000)

ОПАСНОСТЬ
РАБОТАТЬ ЗАПРЕЩЕНО
Если эта предупреждающая табличка
не используется, то храните ее в
отделении для хранения.

ОЧИСТКА ПЕРЕД ПРОВЕРКОЙ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕМ

• Очистите машину перед проведением проверки и техобслуживания. Это предотвратит попадание


грязи в машину, а также обеспечит безопасное проведение техобслуживания.

• Если проверка и техобслуживание проводятся на грязной машине, то Вам будет трудно определить
местоположение неисправностей, а кроме того, возникает опасность того, что Вам в глаза попадет
грязь, что Вы поскользнетесь и получите травму.

• При мойке машины всегда действуйте следующим образом.

• Носите нескользящую обувь, чтобы не поскользнуться на мокрой поверхности.

• При использовании для мойки машины пара под высоким давлением всегда надевайте защит-
ную одежду. Это защитит Вас от удара струи воды под высоким давлением и пореза кожи или
попадания грязи или пыли Вам в глаза.

• Не направляйте воду непосредственно на компоненты электрооборудования (датчики, соеди-


нители) . Если вода попадет на электрооборудование, то возникнет опасность того, что она
может стать причиной неисправности или неправильной работы.

1-21
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ЧИСТОТУ И ПОРЯДОК НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ


Не разбрасывайте на рабочем месте молотки и другие инструменты. Сотрите всю консистентную смаз-
ку, масло и другие вещества, из-за которых Вы можете поскользнуться. Всегда поддерживайте чистоту и
порядок на рабочем месте, что позволит Вам безопасно работать.
Если на рабочем месте не поддерживается чистота и порядок, то имеется опасность споткнуться, по-
скользнуться или упасть и получить травму.

ПРИ ГРУППОВОЙ РАБОТЕ НАЗНАЧАЙТЕ СТАРШЕГО


При ремонте машины или снятии и установке рабочего оборудования назначайте старшего и во время
работы выполняйте его указания.
При групповой работе несогласованные действия персонала могут привести к серьезным несчастным
случаям.

УРОВЕНЬ ВОДЫ В РАДИАТОРЕ


• Перед проверкой уровня воды в радиаторе остановите двигатель и подождите, пока двигатель и
радиатор остынут. Проверьте уровень воды в расширительном бачке. При обычных условиях не
открывайте крышку радиатора.
• Если расширительный бачок отсутствует или Вам необходимо снять крышку радиатора, то всегда
действуйте следующим образом.
• Перед проверкой уровня воды подождите, пока температура воды в радиаторе понизится.
(Чтобы проверить, понизилась ли температура воды, поднесите руку к передней части двигателя
или радиатора и проверьте температуру воздуха. Будьте осторожны и не дотрагивайтесь до двигате-
ля или радиатора.)
• Снимайте крышку радиатора медленно, предварительно сбросив внутреннее давление.
• Охлаждающую жидкость доливайте в расширительный бачок.

1-22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
причиной серьезной аварии. ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

ОСТАНАВЛИВАЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОВЕРКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ


• При проведении проверки и техобслуживания поставьте машину на горизонтальную площадку, где
нет опасности падения камней или оползней, а также затопления, если участок низкий, затем опус-
тите рабочее оборудование на грунт и остановите двигатель.
• После остановки двигателя несколько раз передвиньте рычаг управления рабочим оборудованием
в положение ПОДЪЕМА и ОПУСКАНИЯ, чтобы сбросить остаточное давление в гидравлическом
контуре, затем установите рычаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.
• Заблокируйте педаль стояночного тормоза и включите тормоз, затем подложите блоки под коле-
са.
• Зафиксируйте переднюю и заднюю полурамы при помощи предохранительной штанги .
• Рабочий, выполняющий техобслуживание, должен проявлять большую осторожность и не прика-
саться к подвижным или вращающимся частям.

Заблокировано

Разблокировано

Заблокировано
Разблокировано

ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ ВКЛЮЧАТЕЛЬ Е.С.S.S. В ПОЛОЖЕНИЕ OFF


Если машина оборудована системой E.C.S.S., то перед началом проверки и техобслуживания опустите
ковш на грунт и переключите включатель E.C.S.S. в положение OFF. НИКОГДА не переключайте вклю-
чатель в положение ON во время проведения проверки и техобслуживания.
Если включатель E.C.S.S. находится в положении ON, то гидравлический аккумулятор E.C.S.S. соеди-
нен с контуром поршневой полости цилиндра стрелы. Это может представлять опасность, так как гид-
равлическое масло из гидроаккумуляторной батареи будет циркулировать между ними для выравнива-
ния давления, и стрела будет перемещаться.
Если пусковой включатель находится в положении OFF, то система E.C.S.S. не работает, даже если
включатель E.C.S.S. находится в положении ON. Но если пусковой включатель находится в положении
ON, то система E.C.S.S. может быть задействована, и она будет включена при переключении включате-
ля E.C.S.S. в положение ON.

ОПОРА РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ


При проведении проверки и техобслуживания с поднятым ковшом прочно установите стойку под
стрелу, чтобы не допустить опускания рабочего оборудования.
Переведите рычаг управления рабочим оборудованием в положение УДЕРЖАНИЯ и установите
рычаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.
Заблокировано

Разблокировано

1-23
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУМЕНТЫ
• Для выполнения любой операции используйте только предназначенные для нее инструменты. Ис-
пользование поврежденных, низкокачественных, дефектных или импровизированных инструмен-
тов может привести к травмам.
Инструменты ! Cм. раздел 21.1 НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ.

ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ОТВЕТСТВЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ

Шланги и другие детали топливной, гидравлической и тормозной системы являются ответственными


деталями для обеспечения безопасности, поэтому необходимо периодически производить их замену.
Замена ответственных деталей требует достаточной квалификации, поэтому для проведения за-
мены обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу.
• Указанные детали периодически заменяйте новыми, независимо от наличия или отсутствия вне
шних признаков неисправности.
Эти компоненты со временем разрушаются и могут вызвать пожар вследствие утечки масла или
неисправности в системе рабочего оборудования.
• Неисправные детали заменяйте или ремонтируйте, даже если они не отработали свой срок службы.
Замена ответственных деталей ! См. раздел 22. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА
ОТВЕТСТВЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ.

ПОЛЬЗОВАНИЕ ОСВЕТИТЕЛЬНЫМИ ПРИБОРАМИ


• При проверке уровня топлива, масла, электролита аккумуляторной батареи или жидкости стекло-
омывателя всегда пользуйтесь осветительными приборами во взрывобезопасном исполнении. Если
используются осветительные приборы, не имеющие таких характеристик, то возникает опасность
взрыва.

• При проведении работ в темноте без установки освещения существует опасность получения трав-
мы, поэтому всегда устанавливайте соответствующее освещение.

• Даже если темно, не используйте для освещения зажигалку или открытое пламя. Имеется опас-
ность возникновения пожара, а если воспламенится аккумуляторный газ, то это может привести к
взрыву.

• При использовании машины в качестве источника питания для осветительных приборов соблю-
дайте указания, приведенные в данной Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию.

1-24
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
причиной серьезной аварии. ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОЖАРА
Во время техобслуживания существует опасность воспламенения топлива и аккумуляторного газа, по-
этому при проведении техобслуживания всегда соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже.
• Храните топливо, масло, консистентную смазку и другие огнеопасные материалы вдали от источни-
ков открытого пламени.

• В качестве промывочного масла для очистки деталей используйте невоспламеняющиеся материалы.


Не используйте в этих целях дизельное топливо или бензин. Существует опасность их воспламене-
ния.

• Никогда не курите при проведении проверки или техобслуживания. Курите только в специально отве-
денном месте.

• При проверке топлива, масла и электролита аккумуляторной батареи всегда


пользуйтесь осветительными приборами во взрывобезопасном исполнении. Ни-
когда не используйте для освещения зажигалки или спички.
• При проведении шлифовальных или сварочных операций на шасси переносите
все воспламеняемые материалы в безопасное место.
• Убедитесь в том, что в месте проведения проверки или техобслуживания имеет-
ся огнетушитель.

1-25
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

8.2 ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ


ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ
К техобслуживанию и ремонту машины допускается только уполномоченный сервисный персонал. Не
допускайте посторонний персонал в зону проведения техобслуживания. При необходимости восполь-
зуйтесь услугами наблюдателя.
При шлифовании, сварке и использовании кувалды проявляйте особую осторожность.

РАБОЧИЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

• Перед тем, как снимать или устанавливать рабочие приспособления, назначьте старшего.

• Не допускайте к машине или рабочим приспособлениям никого, кроме об-


служивающего персонала.

• Разместите снятые с машины рабочие приспособления в безопасных ме-


стах таким образом, чтобы они не упали. Поставьте ограждение вокруг при-
способлений и установите таблички "Не входить", чтобы не допустить при-
ближения посторонних лиц.

РАБОТЫ ПОД МАШИНОЙ

• Прежде чем производить обслуживание или ремонт под машиной, поставьте машину на прочную
горизонтальную площадку и опустите все рабочее оборудование на грунт.
• Всегда надежно блокируйте колеса .
• Работа под машиной чрезвычайно опасна, если колеса оторваны от грунта и машина опирается
только на рабочее оборудование.
• Не работайте под машиной, если у нее нет надежной опоры.

1-26
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
причиной серьезной аварии. ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ ПОДНЯТОМ ШАССИ

• При выполнении операций с поднятым рабочим оборудованием или шасси заблокируйте переднюю
или заднюю полурамы с помощью предохранительной штанги, верните рычаги управления в поло-
жение УДЕРЖАНИЕ, установите рычаг блокировки рычага управления в положение ЗАБЛОКИРО-
ВАНО и заблокируйте рабочее оборудование и шасси.
• Перед тем, как поднимать машину при помощи домкрата, заблокируйте колеса с противоположной
стороны. После проверки установите под машину блоки.

РАБОТА НА КРЫШЕ МАШИНЫ


• При проведении техобслуживания на крыше машины убедитесь в том, что подножки очищены от
грязи и свободны от препятствий, а также соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже,
чтобы уберечься от падения.
• Не проливайте масло или консистентную смазку.
• Не разбрасывайте инструменты.
• При ходьбе по крыше машины смотрите под ноги.

• Никогда не спрыгивайте с машины. При подъеме или спуске с маши-


ны всегда пользуйтесь подножками и поручнями и всегда поддержи-
вайте опору в трех точках (обе ноги и одна рука, или обе руки и одна
нога).

• При необходимости используйте защитное оборудование.

• Верхняя часть капота скользкая, поэтому ходить по ней опасно. Ни-


когда не стойте сверху на капоте двигателя.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ


Во избежание получения травмы не производите техобслуживание при работающем двигателе. Если
техобслуживание необходимо произвести при работающем двигателе, то эта операция выполняется по
крайней мере двумя рабочими следующим образом.
• Один рабочий должен всегда находиться на сиденье оператора и быть готовым в любой момент
остановить двигатель. Все рабочие должны поддерживать связь между собой.
• При выполнении операций вблизи вращающихся деталей имеется опасность попадания в них, по-
этому будьте чрезвычайно внимательны.
• При очистке радиатора изнутри установите рычаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО во
избежание перемещения рабочего оборудования.
Кроме того, заблокируйте педаль стояночного тормоза .
• Не трогайте никакие рычаги управления. Если необходимо перевести какой-либо рычаг управле-
ния, то вначале обязательно подавайте сигнал другим рабочим, чтобы предупредить их и чтобы они
могли отойти в безопасное место.
• Никогда не прикасайтесь к лопастям или ремню вентилятора каким-либо инструментом или частью
Вашего тела. Имеется опасность получить серьезную травму.

Заблокировано

Заблокировано

Разблокировано

1-27
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

НЕ РОНЯЙТЕ ИНСТРУМЕНТЫ ИЛИ ДЕТАЛИ ВНУТРЬ МАШИНЫ

• При открытии смотрового окна или маслозаливной горловины бака для проведения проверки будь-
те осторожны, чтобы не уронить внутрь машины гайки, болты или инструменты.
Если эти детали попадут в машину, то это вызовет поломку машины, неправильную работу и другие
неисправности. Если Вы уронили какую-либо деталь в машину, то обязательно извлеките ее.

• При проведении проверки не носите в карманах никакие ненужные инструменты или детали.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОЛОТКА

При использовании молотка всегда надевайте защитные очки, за-


щитный шлем и другую защитную одежду и устанавливайте латун-
ный брусок между молотком и деталью. При ударах молотком по
деталям из твердого металла, таким как штифты или подшипники,
имеется опасность того, что отколотые частички могут попасть в
глаза и привести к травме.

РЕМОНТНАЯ СВАРКА
Сварочные операции всегда должны проводиться квалифицированным сварщиком в месте, оснащен-
ном соответствующим оборудованием. При сварке выделяется газ, из-за чего возникает опасность по-
жара или электрошока, поэтому не разрешайте проводить сварку неквалифицированному персоналу.
Квалифицированный сварщик должен соблюдать меры предосторожности, приведенные ниже.
• Отсоедините клеммы аккумуляторной батареи во избежание ее взрыва.
• Удалите краску с места, подлежащего сварке, чтобы не допустить выделения газа.
• При нагреве гидравлического оборудования, трубопроводов или прилегающих к ним участков обра-
зуются горючие испарения или аэрозоли и возникает опасность их воспламенения, поэтому избе-
гайте нагрева этих участков.
• При непосредственном нагреве резиновых шлангов или трубопроводов, находящихся под давле-
нием, они могут внезапно взорваться, поэтому закройте их огнестойкими листами.
• Всегда надевайте защитную одежду.
• Обеспечьте хорошую вентиляцию.
• Удалите все горючие материалы и убедитесь в наличии на рабочем месте огнетушителя.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ

• При ремонте электрооборудования или при выполнении электросварки снимите отрицательные -


á клеммы с аккумуляторной батареи для того, чтобы обесточить систему.
Работа с аккумуляторной батареей ! См. раздел 16.3 ЕСЛИ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
НЕ ЗАРЯЖЕНА.

1-28
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
причиной серьезной аварии. ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ

• Если при проверке обнаружена какая-либо неисправность, то обязательно произведите ремонт. В


частности, если машина эксплуатируется при наличии неисправностей в тормозной системе или
системе рабочего оборудования, то это может привести к серьезной аварии.

• В зависимости от типа неисправности обратитесь, пожалуйста, к дистрибьютору Комацу для прове-


дения ремонта.

ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ЗАПРАВКЕ ТОПЛИВОМ ИЛИ МАСЛОМ


Топливо, масло, антифриз и жидкость стеклоомывателя могут воспламениться от открытого пламени.
Всегда соблюдайте следующие правила:
• Останавливайте двигатель при заправке топливом или маслом.

• Не покидайте рабочее место при заправке топливом или маслом.

• Не курите.

• Немедленно вытирайте пролитое топливо, масло, антифриз или жидкость стеклоомывателя.

• Плотно затягивайте все крышки емкостей для топлива, масла, антифриза и жидкости стеклоомыва-
теля.

• Для заправки и хранения топлива, масла, антифриза и жидкости стеклоомывателя используйте


хорошо проветриваемые зоны.

ОБРАЩЕНИЕ СО ШЛАНГАМИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

# Предохраняйте шланги высокого давления от загибов и ударов о твердые предметы. Не используй-


те загнутые или растрескавшиеся трубопроводы, трубы и шланги. Возможен их разрыв во время
эксплуатации.

# Всегда ремонтируйте ослабленные или поврежденные топливные и масляные шланги. Помните,


что утечка топлива и масла может привести к пожару.

1-29
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТЬЮ ПОД ДАВЛЕНИЕМ

При проверке и замене трубопроводов и шлангов высокого давления всегда проверяйте, сброшено ли
давление в гидравлическом контуре. Если контур все еще находится под давлением, то это может
привести к серьезной травме или повреждениям, поэтому всегда поступайте следующим образом.
• Более подробно о способе сброса давления см. раздел 8.1 ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХОБСЛУ-
ЖИВАНИЯ. ОСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ПРОВЕРКИ И ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЯ. Не производите проверку и замену частей до полного сброса внутреннего давления.

• Надевайте защитные очки и кожаные рукавицы.

• При наличии любой утечки из трубопроводов или шлангов трубопроводы, шланги и окружающее про-
странство будут влажными, поэтому производите проверку трубопроводов и шлангов на наличие тре-
щин и вздутий на шлангах. Если обнаружить местонахождение утечки представляется затруднитель-
ным, то обратитесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу для проведения ремонта.

• При попадании на Вас струи масла под давлением немедленно обратитесь к врачу.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ В УСЛОВИЯХ


ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ И ДАВЛЕНИЯ

• Сразу после прекращения рабочих операций охлаждающая жидкость в системе охлаждения и мас-
ло во всех частях машины находятся под высокой температурой и давлением.
В этих условиях при попытке снять крышку, слить масло или воду либо заменить фильтры возможно
получение ожога или травм. Подождите, пока температура не понизится, а затем приступайте к про-
верке и техобслуживанию в порядке, установленном в настоящей инструкции.

Очистка внутренней полости системы охлаждения двигателя, проверка уровня смазочного


масла, долив масла ! См. раздел 24.2 ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ.

Проверка уровня охлаждающей жидкости, уровня масла в поддоне картера двигателя, уров-
ня тормозного масла, долив масла и охлаждающей жидкости ! См. раздел 24.3 ПРОВЕРКА
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ.

Проверка уровня смазочного масла и заправка маслом ! См. раздел 24.5 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ.

Замена масла и фильтров или фильтрующих элементов ! См. раздел 24.6- 9 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ.

1-30
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
причиной серьезной аварии. ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН

Демонтаж, ремонт и монтаж шин требуют специального оборудования и квалификации, поэтому для
проведения ремонта обращайтесь, пожалуйста, в специальную шиноремонтную мастерскую.

ПРОВЕРКИ ПОСЛЕ ПРОВЕРОЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Невыполнение проверки и техобслуживания в полном объеме или невыполнение проверки работо-


способности различных объектов техобслуживания может вызвать неожиданные неисправности и
даже привести к травме или повреждению, поэтому всегда действуйте следующим образом.
• Проверки при остановленном двигателе
• Все ли объекты проверки и техобслуживания проверены?
• Все ли операции проверки и техобслуживания проведены правильно?
• Не упали ли инструменты или детали внутрь машины? Особенно опасно их попадание в рычаж-
ный механизм.
• Устранены ли утечки охлаждающей жидкости и масла? Затянуты ли болты?

• Проверки при работающем двигателе


Более подробно о проверках при работающем двигателе см. раздел 8.2 ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИ-
ВАНИЯ, ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ и будьте чрезвычайно осторожны,
чтобы обеспечить безопасность.

• Нормально ли работают ли объекты проверки и техобслуживания ?

• Имеется ли утечка масла при увеличении оборотов двигателя и приложении нагрузки к гидрав-
лической системе?

ОТРАБОТАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Во избежание загрязнения, особенно в местах проживания людей и животных, всегда следуйте приве-
денным ниже правилам.

• Не сливайте отработанное масло в канализацию, реку и т.д.

• Масло из машины всегда сливайте в емкости. Не сливайте его непосредственно на грунт.

• При выбрасывании вредных веществ и материалов, таких как масло, топливо, охлаждающая жид-
кость, растворители, фильтры, аккумуляторные батареи и т.д., руководствуйтесь требованиями со-
ответствующих законов и правил.
НЕПРАВИЛЬНО

1-31
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

8.3 ШИНЫ
ОБРАЩЕНИЕ С ШИНАМИ
При неправильном обращении с шиной или ободом шина может взорваться или получить поврежде-
ние, а обод – расколоться и разлететься на куски, что может вызвать серьезную травму или гибель.

Для обеспечения безопасности всегда соблюдайте следующие правила.


• Поскольку техобслуживание, демонтаж, ремонт и монтаж шин и ободов требуют специального обо-
рудования и квалификации, для проведения этих работ обязательно обращайтесь в шиноремонт-
ную мастерскую.

• Используйте только рекомендованные шины и накачивайте их до нормативного давления.


Выбор шин ! См. раздел 27. ВЫБОР КОВШЕЙ И ШИН.
Установленное давление воздуха в шинах ! См. раздел 12.18 ОБРАЩЕНИЕ С ШИНАМИ.

• При накачивании шины убедитесь в том, что в рабочей зоне нет посторонних лиц, и используйте
самозажимающийся патрон, который может быть надежно закреплен на воздушном вентиле.

При накачивании шины время от времени проверяйте давление воздуха, чтобы оно не превышало
допустимую норму.

Если обод установлен неправильно, то во время накачивания шины он может расколоться и разлететь-
ся на куски. Для обеспечения безопасности установите вокруг шины ограждение и работайте не перед
ободом, а со стороны протектора шины.
• Падение давления воздуха в шине и неправильное положение обода указывают на неисправность
шины или обода. В таких случаях обязательно обращайтесь в шиноремонтную мастерскую для
проведения ремонта.

• Не регулируйте давление воздуха в шинах сразу после передвижения на высокой скорости или
тяжелой работы.

• Не подвергайте нагреву или сварке обод, на котором установлена шина. Не разводите огонь вблизи
шины.

1-32
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
причиной серьезной аварии. ПРИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ ШИН

• Как правило, шины хранят на складе, куда невозможен доступ


посторонних лиц. Если необходимо хранить шины на улице, то
всегда устанавливайте вокруг шин ограждение и ставьте знак
"Не входить".

• Поставьте шину вертикально на горизонтальную площадку и на-


дежно заблокируйте ее таким образом, чтобы она не покати-
лась и не упала, даже если до нее кто-либо дотронется. Если
положить шину набок, то она станет плоской и ее свойства ухуд-
шатся.

• Если шина падает, то быстро отойдите от нее. Шины для строи-


тельных машин чрезвычайно тяжелые, поэтому попытка удер-
жать шину может привести к серьезной травме.
Блок

1-33
7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из соображений безопасности
9. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМИ
РАБОТЫ всегда соблюдайте данные меры предосторожности.

НАДПИСЯМИ

Предупреждающие таблички всегда содержите в чистоте. При их утере или повреждении снова уста-
навливайте их на места либо заменяйте их новыми.
Кроме табличек с предупредительными надписями, приведенных ниже, имеются также и другие таб-
лички. Обращайтесь аналогичным образом и с ними.
Предупреждающие таблички могут выполняться не только на английском, но и на других языках. По
поводу их наличия обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.

9.1 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМИ НАДПИСЯМИ

1-34
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение данных
мер предосторожности может явиться 7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ
РАБОТЫ
причиной серьезной аварии. 9. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМИ НАДПИСЯМИ

1. Меры предосторожности перед запуском 2. Меры предосторожности для рычага блокировки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное обращение и Во избежание задевания
техобслуживание могут привес- незаблокированных рычагов
ти к серьезной травме или
гибели. управления опустите рабо-
Перед началом работы и чее оборудование на грунт и
техобслуживания прочтите передвиньте РЫЧАГ БЛОКИ-
инструкцию по эксплуатации и РОВКИ (расположенный
предупреждающие таблички.
Следуйте указаниям и предуп- поблизости от сиденья) в
реждениям в инструкции по положение ЗАБЛОКИРОВА-
эксплуатации, а также на НО, перед тем как встать с
табличках с предупредительны- сиденья оператора.
ми надписями на машине.
Держите инструкцию по эксплу- Внезапное и непреднаме-
атации в кабине машины рядом ренное передвижение маши-
с оператором. ны может привести к серьез-
По поводу приобретения инст- ной травме или гибели.
рукции свяжитесь с дистрибью-
тором фирмы Комацу.

3. Меры предосторожности при передвижении задним ходом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ или ГИБЕЛЬ,
выполните следующие действия, перед тем как привести в
действие машину или рабочее оборудование:
# Подайте звуковой сигнал для предупреждения людей,
находящихся поблизости.
# Убедитесь в отсутствии людей на машине или возле
нее.
# Используйте наблюдателя, если обзор закрыт препят-
ствием.
Соблюдайте указанные выше правила, даже если машина
оборудована звуковым сигналом заднего хода и зеркалами
заднего вида.

4. Меры предосторожности для стояночного тормоза

На этой машине используется система гидроусиления тормозов. При оста-


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ новке двигателя усилие для нажатия педали тормоза существенно возраста-
ет. В свою очередь это удлиняет тормозной путь и может привести к аварии.
Никогда не останавливайте двигатель во время передвижения.

1-35
9. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМИ НАДПИСЯМИ

5. Не входить 7. Меры предосторожности при высокой темпе-


ратуре охлаждающей жидкости

ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность: горячая охлаждающая
жидкость

Для предотвращения выплескивания


горячей воды:
# Остановите двигатель.
# Подождите, пока вода остынет.
# Медленно ослабьте крышку перед
Опасность защемления. Может тем, как ее снять, для сброса
привести к серьезной травме или давления.
гибели. При эксплуатации машины
никогда не подходите к ее сочле-
ненным частям.
8. Меры предосторожности при высокой темпе-
ратуре масла

6. Меры предосторожности при установке предохра-


нительной штанги ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность: горячее масло

Для предотвращения выплескивания


Если предохранительная штанга не горячего масла:
заблокирована, то существует # Остановите двигатель.
опасность складывания полурам
машины во время транспортировки # Подождите, пока масло остынет.
или подъема. # Медленно ослабьте крышку перед
тем, как ее снять, для сброса
Складывание полурам машины давления.
может привести к серьезной травме
или гибели тех, кто находится рядом.

# Всегда блокируйте предохрани- 9. Меры предосторожности при обращении с


тельную штангу при транспорти- тормозным маслом
ровке или подъеме машины.

# При необходимости блокируйте


предохранительную штангу на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
время проведения обслуживания
и техобслуживания. ВСЕГДА используйте в тормозной
системе моторное масло Комацу
(минеральное масло).

Не используйте автомобильную
тормозную жидкость, так как она
может повредить резиновые компо-
ненты тормозной системы и привести
к неисправности тормозов.

См. инструкцию по эксплуатации по


поводу характеристик моторного
масла.

1-36
9. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМИ НАДПИСЯМИ

10. Меры предосторожности при обращении с ак-


кумуляторным кабелем

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное обращение с пусковы-
ми кабелями и аккумуляторными
кабелями может явиться причиной
взрыва и повлечь за собой серьезную
травму или гибель.

Следуйте инструкции по эксплуатации


при использовании пусковых кабелей
и аккумуляторных кабелей.

Для предупредительных табличек (1-4) за-


казывайте номер по катологу 417-93-21360.
Для предупредительных табличек (5-10)
заказывайте номер по катологу 417-93-
21310.

11. Меры предосторожности при обращении с акку-


муляторной батареей

(Эта табличка прикрепляется к машине изготовите-


лем аккумуляторной батареи).

1-37
9. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМИ НАДПИСЯМИ

12. Знак "Не стойте под рабочим оборудова- 14. Знак "Не подходите близко к машине"
нием" (09807-C0883) (09812-13000)

Будьте осторож-
ны, рабочее обо-
рудование может
ОПАСНОСТЬ
упасть.

Не приближай-
тесь к поднятому
рабочему обору-
дованию.
Соблюдайте безопасное
расстояние

13. Знак "Не открывать при работающем


двигателе" (09667-03001)

ВНИМАНИЕ

Во время работы двигателя:


1. Не открывайте крышку.
2. Не приближайтесь к вентиля-
тору и ремню вентилятора.

1-38
9. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМИ НАДПИСЯМИ

15. Знак “Не вносите изменений в конструкцию ROPS” (если установлена)


КОНСТРУКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОПЕРАТОРА ПРИ ОПРОКИДЫВАНИИ (ROPS)
КОНСТРУКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОПЕРАТОРА ПРИ ОПРОКИДЫВАНИИ ДАННОЙ МАШИНЫ СООТ-
ВЕТСТВУЕТ СЛЕДУЮЩИМ СТАНДАРТАМ (ИЛИ РЕКОМЕНДОВАННЫМ ПРАВИЛАМ БЕЗОПАС-
НОСТИ)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ : ISO J471 (ROPS)
СТАНДАРТ США : SAEJ g SAEJ
М О - МОДЕЛЬ МАКС.
СЕР.№ kg
ДЕЛЬ, МАШИНЫ МАССА

# Внесение изменений в конструкцию ROPS может ослабить ее. Перед вне-


сением изменений обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Комацу.
# Защитные возможности конструкции ROPS могут уменьшиться в случае
ее повреждения или деформации при опрокидывании машины.
# Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности во время передвижения.

16. Не забирайтесь на крыло (если установлено)


(09805-03000)

ВНИМАНИЕ
НИКОГДА не стойте
на этом крыле.

17. Меры предосторожности при приближении к элек-


трическому кабелю (09801-13001)

ОПАСНОСТЬ
Опасность: Высокое напряжение

Приближение машины или


вспомогательных частей к линиям
электропередач может привести к
серьезной травме или гибели.

НАПРЯЖЕНИЕ БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕ


НИЗКОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ

ОСОБЕННО
ВЫСОКОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ

1-39
ДЛЯ ЗАМЕТОК

1-40
ЭКСПЛУАТАЦИЯ

2-1
10. ОБЩИЙ ВИД

10.1 ОБЩИЙ ВИД МАШИНЫ


Направления, указанные в данной главе, совпадают с направлениями, указанными стрелками на рисунке
внизу.

Фара
Лампа указателя поворота

Цилиндр разгрузки ковша


Вправо

Рычаг разгрузки ковша Назад

Заднее колесо

Влево

Цилиндр стрелы

Переднее колесо
Вперед

Стрела

Ковш

2-2
10. ОБЩИЙ ВИД

10.2 ОБЩИЙ ВИД ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ


ПРИБОРОВ

Машина в исполнении с 3-скоростной коробкой передач

Рычаг блокировки рычага переключения Включательзвукового


переднего-заднего хода сигнала

Рычаг переключения Пусковой включатель


переднего-заднего хода
Включатель наружного освещения

Рычаг переключения Включатель указателя поворота


скорости диапазона Переключатель света фар

Стопор рычага переключения


скоростного диапазона
Рычаг управления
рабочим
Рычаг выключателя оборудованием
стояночного тормоза

Педаль стояночного Рычаг


тормоза блокировки

Педаль тормоза Педаль акселератора

Машина в исполнении с 4-скоростной коробкой передач

Включатель аварийной сигнализации Кнопка звукового сигнала

Включатель наружного освещения


Рычаг переключения переднего-заднего
хода Включатель указателя поворота
Переключатель света фар

Рычаг переключения скоростного


диапазона Пусковой
включатель

Стопор рычага переключения Безударный


скоростного диапазона понижающий
переключатель
Рычаг выключателя
стояночного тормоза Рычаг управления
рабочим оборудованием

Рычаг блокировки
Педаль стояночного тормоза

Педаль тормоза Педаль акселератора

2-3
10. ОБЩИЙ ВИД

Указатель температуры
Контрольная охлаждающей
Указатель уровня Спидометр Контрольная лампа указателя жидкости
топлива лампа дальнего поворота Указатель температуры масла
двигателя в гидротрансформаторе
света

Счетчик моточасов
Контрольная лампа
уровня масла в
COOLANT T/M OIL
SERVICE
METER
FUEL
TEMP TEMP
тормозной системе
Контрольная лампа Контрольная лампа
аварийной системы рабочей фары
рулевого управления
(красного цвета)

Контрольная лампа
предпускового подогрева

Отключатель Включатель рабочей


коробки передач фары

Контрольная лампа Контрольная лампа Контрольная Контрольная Контрольная Контрольная лампа


давления наддува в нормальной работы лампа лампа зарядки лампа давления стояночного тормоза
тормозной системе аварийной системы отключения аккумуляторной моторного масла
рулевого управления коробки передач батареи
(синего цвета)

Машина, оборудованная кабиной

Кондиционер воздуха или отопитель Радиоприемник


(если установлен) (если установлен)

Включатель Включатель
переднего заднего
стеклоочистителя стеклоочистителя
(если установлен) (если установлен)
Прикуриватель
(если установлен)

2-4
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

Ниже приведено пояснение к устройствам и приборам, необходи-


мым для управления машиной.
Для правильного и безопасного выполнения рабочих операций
важно в совершенстве понимать принципы управления оборудова-
нием и назначение контрольных ламп и индикаторов.

11.1 КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ,


ЛАМПЫ

SERVICE FUEL COOLANT T/M OIL


METER TEMP TEMP

1. УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


Данный указатель показывает температуру охлаждающей жидко-
сти в двигателе.
Если стрелка указателя температуры находится в белом диапа-
зоне, то температура масла соответствует норме.
Если стрелка переходит в красный диапазон, то немедленно ос-
тановите машину и дайте двигателю поработать на средних оборо-
тах без нагрузки до тех пор, пока температура масла не упадет до COOLANT TEMP
нормативного значения.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если указатель температуры охлаждающей жидкости двига-
теля часто переходит в красный диапазон, то проверьте и очис-
тите охлаждающие ребра радиатора.

2. УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА В ГИДРОТРАНСФОРМА-


ТОРЕ T/M OIL TEMP

Этот указатель показывает температуру масла в гидротрансфор-


маторе. Если стрелка указателя показывает белый диапазон, то тем-
пература масла соответствует норме.
Если стрелка переходит в красный диапазон, то немедленно ос-
тановите машину и дайте двигателю поработать на средних оборо-
тах без нагрузки до тех пор, пока температура масла не упадет до
нормативного значения.

2-5
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

3. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА


Этот указатель показывает количество топлива в топливном баке. FUEL
E: ПУСТОЙ бак
F: ПОЛНЫЙ бак
Если указатель уровня топлива показывает Е во время работы,
то проверьте уровень и залейте топливо.

4. СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ
Этот счетчик показывает суммарное время работы данной
машины в часах. SERVICE METER

Приращивание значения счетчика моточасов производится при


работающем двигателе, даже если машина не передвигается.
При работающем двигателе мигает зеленая контрольная лампа
счетчика моточасов, информируя оператора о том, что счетчик
моточасов функционирует.
Значение счетчика моточасов увеличивается на единицу каждый
час работы двигателя, независимо от частоты вращения двигателя.

5. СПИДОМЕТР
Этот указатель показывает скорость передвижения машины.

6. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА


Если мигает лампа указателя поворота, то также мигает и данная
контрольная лампа.

7. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДАЛЬНЕГО СВЕТА


Эта лампа загорается, если включается дальний свет фар.

8. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ПРЕДПУСКОВОГО ПОДОГРЕВА


Данная лампа информирует оператора о том, что свеча накали-
вания накалилась.
Если повернуть пусковой включатель в положение ON, то данная
лампа загорится и погаснет по завершении предпускового подогрева.
Время, в течение которого лампа горит, зависит от температуры
охлаждающей жидкости при запуске двигателя.

2-6
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

9. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА РАБОЧЕЙ ФАРЫ


Данная лампа загорается при включении рабочей фары.

10. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА УРОВНЯ МАСЛА В ТОРМОЗНОЙ


СИСТЕМЕ
Данная лампа показывает низкий уровень масла в тормозной си-
стеме.
Если уровень масла в тормозной системе соответствует норме,
то лампа не будет загораться.
Если лампа горит, то проверьте уровень масла и при необходимо-
сти долейте масло в тормозную систему.

11. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА


Данная лампа загорается при включении стояночного тормоза.

12. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ


Эта лампа предупреждает о том, что в двигателе упало давление
смазочного масла.
Если давление масла соответствует норме, то во время работы
лампа не горит.
Если во время работы понизится давление масла в двигателе, то
данная лампа загорится. В этом случае немедленно остановите дви-
гатель и проверьте уровень моторного масла.
Если данная лампа не загорается после установки пускового вклю-
чателя в положение ON, то она повреждена. В этом случае замените
лампу.

13. Контрольная лампа зарядки аккумуляторной батареи


Эта лампа предупреждает оператора о наличии неисправности в
системе зарядки при работающем двигателе.
Если она загорелась, то проверьте цепь зарядки.

2-7
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

14. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ОТКЛЮЧЕНИЯ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ


Эта лампа загорается при переводе отключателя коробки пере-
дач в положение ON.

15. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЫ АВАРИЙНОЙ


СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ (СИНЕГО ЦВЕТА)
Во время передвижения машины данная лампа горит, информи-
руя оператора о том, что насос аварийной системы рулевого управ-
ления работает нормально.

16. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА АВАРИЙНОЙ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО


УПРАВЛЕНИЯ (КРАСНОГО ЦВЕТА)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если эта лампа загорится, то немедленно отведите машину в
безопасное место и остановите ее.

Если во время передвижения машины останавливается двигатель


или падает давление масла в насосе рулевого управления, то дан-
ная лампа загорается.

17. КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДАВЛЕНИЯ НАДДУВА В ТОРМОЗНОЙ


СИСТЕМЕ
Данная лампа информирует оператора о падении давления над-
дува в усилителе тормозной системы.
Если лампа загорится, то немедленно отведите машину в безо-
пасное место и проверьте усилитель тормозной системы.

2-8
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.2 ВКЛЮЧАТЕЛИ
11.2.1 ( МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 3-СКОРОСТНОЙ КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ)

1. ПУСКОВОЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ
Данный включатель используется для запуска и остановки двига-
теля.

Положение OFF
В этом положении можно вставлять и вынимать ключ. Если ключ
установлен в это положение, то электрическая цепь отключается и
двигатель останавливается.

Положение ON
В этом положении электрический ток поступает на цепи зарядки,
ламп и вспомогательные цепи.
При работе двигателя оставляйте пусковой ключ в положении ON.

Положение ПУСК
Это положение запуска двигателя. При проворачивании коленва-
ла оставляйте ключ в этом положении. Сразу после запуска двигате-
ля отпустите ключ, и он автоматически вернется в положение ON.

2-9
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

2. ОТКЛЮЧАТЕЛЬ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При необходимости запустить машину на склоне обязатель-
но поверните отключатель коробки передач в положение OFF
и нажмите левую педаль тормоза. Затем, чтобы плавно тро-
нуть машину с места, нажимайте педаль акселератора, одно-
временно отпуская левую педаль тормоза.

Обычно устанавливайте этот отключатель в положение ON.


Положение (OFF): Действует как обычный тормоз (как правая
педаль тормоза).
Положение (ON): Действует как обычный тормоз, но дополнительно
переводит коробку передач в НЕЙТРАЛЬНОЕ
положение.
Если установить отключатель в положение ON, то загорится кон-
трольная лампа отключателя коробки передач.

3. ВКЛЮЧАТЕЛЬ РАБОЧЕЙ ФАРЫ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед передвижением по дорогам общего пользования обя-
зательно выключайте рабочую фару.

Если передняя и задняя рабочие фары включены, то загорается


контрольная лампа.
Положение : OFF
Положение : Загорается

4. ВКЛЮЧАТЕЛЬ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ


Используется для того, чтобы включить фары, боковые габарит-
ные фонари, задние фонари и подсветку панели приборов.
OFF
Положение : Загораются боковые габаритные фонари,
задние фонари и подсветка контрольно-из-
мерительных приборов.
Положение : Помимо ламп, горящих в положении ,
загораются фары.

ПРИМЕЧАНИЕ
Включатель наружного освещения можно вводить в работу неза-
висимо от положения рычага.

2-10
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

4. ВКЛЮЧАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА


Этот рычаг вводит в работу указатели поворота.
ПОВОРОТ ВЛЕВО: Передвиньте рычаг ВПЕРЕД.
ПОВОРОТ ВПРАВО:Передвиньте рычаг НАЗАД.

ПРИМЕЧАНИЕ
• При задействовании рычага загорается также контрольная лам-
па указателя поворота.
• При повороте рулевого колеса в нейтральное положение включа-
тель указателя поворота автоматически возвращается в положе-
ние OFF. Если этого не происходит, то переведите его в положе-
ние OFF вручную.

4. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА ФАР


Переключает дальний и ближний свет фар
Ближний свет фар
Дальний свет фар

4. ВКЛЮЧАТЕЛЬ ЛАМПЫ ОБГОНА


Используется для включения лампы обгона.
Если рычажок повернуть на себя, она включается; если рычажок
отпустить, то вновь загорается ближний свет фар.

5. КНОПКА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА


При нажатии на кнопку в центре рулевого колеса раздается звуко-
вой сигнал.

2-11
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.2.2 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 4-СКОРОСТНОЙ КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ

1. ПУСКОВОЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ
Данный включатель используется для запуска и остановки двига-
теля.

Положение OFF
В этом положении можно вставлять и вынимать ключ. Если ключ
установлен в это положение, то электрическая цепь отключается, и
двигатель останавливается.

Положение ON
В этом положении электрический ток поступает на цепи зарядки,
ламп и вспомогательные цепи.
При работе двигателя оставляйте пусковой ключ в положении ON.

Положение ПУСК
Это положение запуска двигателя. При проворачивании коленва-
ла оставляйте ключ в этом положении. Сразу после запуска двигате-
ля отпустите ключ, и он автоматически вернется в положение ON.

2-12
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

2. ОТКЛЮЧАТЕЛЬ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При необходимости запустить машину на склоне обязатель-
но поверните отключатель коробки передач в положение OFF
и нажмите левую педаль тормоза. Затем, чтобы плавно тро-
нуть машину с места, нажимайте педаль акселератора, одно-
временно отпуская левую педаль тормоза.

Обычно устанавливайте этот отключатель в положение ON.


Положение (OFF): Действует как обычный тормоз (как правая пе-
даль тормоза).
Положение (ON): Действует как обычный тормоз, но дополнитель-
но переводит коробку передач в НЕЙТРАЛЬНОЕ
положение.
Если установить отключатель в положение ON, то загорится кон-
трольная лампа отключателя коробки передач.

3. ВКЛЮЧАТЕЛЬ РАБОЧЕЙ ФАРЫ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед передвижением по дорогам общего пользования обя-
зательно выключайте рабочую фару.

Если передняя и задняя рабочие фары включены, то загорается


контрольная лампа.
Положение : OFF
Положение : Загорается

4. ВКЛЮЧАТЕЛЬ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ


Используется для того, чтобы включить фары, боковые габарит-
ные фонари, задние фонари и подсветку панели приборов.
OFF
Положение : Загораются боковые габаритные фонари,
задние фонари и подсветка контрольно-из-
мерительных приборов.
Положение : Помимо ламп, горящих в положении ,
загораются фары.

ПРИМЕЧАНИЕ
Включатель наружного освещения можно вводить в работу неза-
висимо от положения рычага.

2-13
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

4. ВКЛЮЧАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА


Этот рычаг вводит в работу указатели поворота.
ПОВОРОТ ВЛЕВО: Передвиньте рычаг ВПЕРЕД.
ПОВОРОТ ВПРАВО:Передвиньте рычаг НАЗАД.

ПРИМЕЧАНИЕ
• При задействовании рычага загорается также контрольная лам-
па указателя поворота.
• При повороте рулевого колеса в нейтральное положение включа-
тель указателя поворота автоматически возвращается в положе-
ние OFF. Если этого не происходит, то переведите его в положе-
ние OFF вручную.

4. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА ФАР


Переключает дальний и ближний свет фар
Ближний свет фар
Дальний свет фар

5. КНОПКА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА


При нажатии на кнопку в центре рулевого колеса раздается звуко-
вой сигнал.

6. ВКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте аварийную сигнализацию только в аварийных
ситуациях. Использование аварийной сигнализации при пе-
редвижении создает осложнения для других транспортных
средств.

Этот включатель используется в таких аварийных ситуациях, как


поломка машины.
ON: Мигают все контрольные лампы указателей поворота.

ПРИМЕЧАНИЕ
Когда данный включатель установлен в положение ON, начинают
мигать индикаторные лампы указателей поворота и контрольная лам-
па указателя поворота, а одновременно с ними загорается индика-
торная лампа .

2-14
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

7. БЕЗУДАРНЫЙ ПОНИЖАЮЩИЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ


Если нажать на данный переключатель в то время, когда рычаг
переключения скоростного диапазона установлен в положение 2-й
передачи, то произойдет переключение на 1-ю передачу.

Этот переключатель используется для увеличения тягового уси-


лия при выполнении операций по резанию грунта.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для выключения безударного понижающего переключателя уста-
новите рычаг переключения переднего-заднего хода в положение
ЗАДНИЙ ход или НЕЙТРАЛЬНОЕ положение, либо установите рычаг
переключения скоростного диапазона в положение любой передачи,
кроме 2-й. Выключить безударный понижающий переключатель можно
также при введении в работу включателя стояночного тормоза или
при повороте пускового включателя в положение OFF.

2-15
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

МАШИНА, ОБОРУДОВАННАЯ КАБИНОЙ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНА)


(В установку стандартной кабины внесены дополнительные пунк-
ты 8-11.)

8. ВКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ


• Чтобы включить передний стеклоочиститель, поверните включатель .
Положение Показания в окошке
Режим работы
включателя индикации Окошко
индикации

Прерывистый режим
работы стеклоочистителя
Низкоскоростной режим Нажимная Поворотный
работы стеклоочистителя кнопка включатель
Высокоскоростной режим
работы стеклоочистителя

• Если кнопку удерживать в нажатом положении, то жидкость для


стеклоомывателя будет распыляться на переднее стекло.

9. ВКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАДНЕГО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ


• Чтобы включить задний стеклоочиститель, поверните рычажок .
Положение Индикация Режим работы
включателя
Распыляется жидкость для
Рычажок
стеклоомывателя

Включен стеклоочиститель

Распыляется жидкость для стеклоомы-


вателя, включен стеклоочиститель.

2-16
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

10. ПРИКУРИВАТЕЛЬ
Используется для прикуривания сигарет.
Чтобы воспользоваться им, отожмите прикуриватель внутрь. Через
несколько секунд он будет вытолкнут обратно пружиной.
Возьмите прикуриватель и прикурите от него сигарету.

11. ВКЛЮЧАТЕЛЬ ПЛАФОНА ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ


Включает плафон освещения кабины.
Положение On: Загорается

Положение 1: OFF
Положение 2: Загорается при открытой двери кабины
Положение 3: Загорается

ПРИМЕЧАНИЕ
• Плафон освещения кабины загорается даже в том случае, если
главный включатель находится в положении OFF, поэтому поки-
дая кабину оператора, поворачивайте данный включатель в по-
ложение 1 или 2.
• При работе с полностью открытой дверью кабины устанавливай-
те данный включатель в положение 1 (OFF).

2-17
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.3 РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ, ПЕДАЛИ


11.3.1 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 3-СКОРОСТНОЙ КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ

1. РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТНОГО ДИАПАЗОНА


Этот рычаг управляет скоростью передвижения машины.
В данной машине имеется коробка передач с 3 передачами ПЕ-
РЕДНЕГО хода и 3 передачами ЗАДНЕГО хода.
Для выбора желаемого скоростного диапазона установите рычаг
переключения скоростного диапазона в соответствующее положение.
1-я и 2-я передачи используются для работы.
3-я передача используется для передвижения.
Однако если задействован стопор рычага переключения скорост-
ного диапазона, то переключение на 3-ю передачу становится невоз-
можным. Перед тем, как переключить передачу, освободите стопор
рычага переключения скоростного диапазона.

Положение : 1-я передача


Положение : 2-я передача
Положение : 3-я передача

2-18
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

2. РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО-ЗАДНЕГО ХОДА


Данный рычаг используется для изменения направления пере-
движения машины.
Двигатель можно запустить, только если рычаг переключения пе-
реднего-заднего хода находится в нейтральном положении N.
Положение : Передний ход
Положение N : Нейтральное положение
Положение : Задний ход

3. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ (для рычага переключения переднего-


заднего хода)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выходя из машины или при обслуживании машины всегда
включайте рычаг блокировки рычага переключения передне-
го-заднего хода

Рычаг блокировки препятствует перемещению рычага передне-


го-заднего хода в положение ПЕРЕДНИЙ или ЗАДНИЙ ход

4. СТОПОР РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТНОГО ДИАПА-


ЗОНА
Стопор препятствует установке рычага переключения скоростно-
го диапазона в положение 3-й передачи во время работы.
Положение : Стопор включен.
Положение : Стопор выключен.

5. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ (для рычага управления рабочим обо-


рудованием)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Выходя из кабины оператора, устанавливайте рычаг бло-
кировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО. Случайное прикос-
новение к незаблокированным рычагам управления может
привести к серьезной аварии.
• При ненадежной установке рычага блокировки в положе-
ние ЗАБЛОКИРОВАНО невозможно надежно заблокировать
рычаги управления. Убедитесь в том, что положение сто-
пора соответствует положению, показанному на рисунке.
• При установке машины на стоянку или выполнении техоб-
служивания всегда опускайте ковш на грунт и включайте
блокировку.

Этот стопор используется для блокировки рычагов управления ра-


бочим оборудованием.
Для блокировки потяните рычаг вверх.

2-19
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

6. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ


Этот рычаг используется для управления стрелой и ковшом.
ПОДЪЕМ ( )
УДЕРЖАНИЕ ( ): Стрела удерживается в заданном
положении.
ОПУСКАНИЕ ( )
ПЛАВАЮЩИЙ режим ( ): Стрела свободно перемещается под
действием внешних сил.
ЗАПРОКИДЫВАНИЕ ( )
РАЗГРУЗКА ( )
Запрокидывание
Если рычаг управления рабочим оборудованием выдвинуть за
положение ПОДЪЕМ, то он останавливается в этом положении и
остается в нем до тех пор, пока стрела не достигнет предустановлен- Разгрузка
ного положения остановки на заданной высоте, затем рычаг возвра-
щается в положение УДЕРЖАНИЕ.

Если рычаг управления рабочим оборудованием выдвинуть за


положение ЗАПРОКИДЫВАНИЕ, то рычаг останавливается в этом
Подъем
положении и остается в нем до тех пор, пока ковш не достигнет преду-
становленного положения позиционера, затем рычаг возвращается в
положение УДЕРЖАНИЕ.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте ПЛАВАЮЩИЙ режим при опускании ковша. Опускание

7. ПЕДАЛЬ И РЫЧАГ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА Рычаг выключателя


Потяните
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выходя из машины или ставя ее на стоянку, обязательно Нажмите
включайте стояночный тормоз.
Даже если рычаг стояночного тормоза заблокирован, опас-
ность сохраняется до тех пор, пока не загорится контрольная
лампа включения стояночного тормоза, поэтому удерживай-
Заблоки- Разблоки-
те педаль тормоза нажатой. ровано ровано

Данный рычаг управляет стояночным тормозом.


Тормоз включается посредством нажатия педали, при этом заго-
рается контрольная лампа стояночного тормоза.
Чтобы выключить стояночный тормоз, потяните рычаг выключа-
теля.
Машина не начнет передвижение, если рычаг переключения пе-
реднего-заднего хода вводить в работу при включенном стояночном
тормозе.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Никогда не используйте рычаг стояночного тормоза для вклю-
чения тормозов при передвижении, за исключением случаев
аварийного торможения. Включайте стояночный тормоз толь-
ко после полной остановки машины.
• Если стояночный тормоз использовался в качестве аварий-
ного тормоза при передвижении, то после этого свяжитесь с
дистрибьютором фирмы Комацу, чтобы проверить его ис-
правность.

2-20
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

8. ПЕДАЛИ ТОРМОЗА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При передвижении под уклон тормозите двигателем и всег-
да используйте правую педаль тормоза.
• Без необходимости не нажимайте педали тормоза много-
кратно.
• Без необходимости не ставьте ногу на эту педаль.
• Когда останавливается двигатель машины с усилителем
тормозной системы, то усилие нажатия педали тормоза
возрастает в 3,5 раза.

Правая педаль тормоза


Правая педаль тормоза управляет колесными тормозами и ис-
пользуется для торможения в обычных условиях.

Левая педаль тормоза


Левая педаль тормоза управляет колесными тормозами, и если
отключатель коробки передач установлен в положение ON, то она
также возвращает коробку передач в нейтральное положение.
Если отключатель коробки передач установлен в положение OFF,
то левая педаль тормоза действует точно так же, как и правая педаль
тормоза.

ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании акселератора для управления рабочим обо-
рудованием всегда пользуйтесь левой педалью тормоза для замед-
ления передвижения или остановки машины после перевода пере-
ключателя коробки передач в положение ON.

9. ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА
Эта педаль управляет частотой вращения и выходной мощнос-
тью двигателя.
Частоту вращения двигателя можно свободно изменять от низких
холостых оборотов до максимальных оборотов.

2-21
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.3.2 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 4-СКОРОСТНОЙ КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ

1. РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТНОГО ДИАПАЗОНА


Этот рычаг управляет скоростью передвижения машины.
В данной машине имеется коробка передач с 4 передачами ПЕ-
РЕДНЕГО хода и 4 передачами ЗАДНЕГО хода.
Для выбора желаемого скоростного диапазона установите рычаг
переключения скоростного диапазона в соответствующее положение.
1-я и 2-я передачи используются для работы.
3-я и 4-я передачи используются для передвижения.
Однако если задействован стопор рычага переключения скорос-
тного диапазона, то переключение на 3-ю и 4-ю передачи становится
невозможным. Перед тем, как переключить передачу, освободите сто-
пор рычага переключения скоростного диапазона.

Положение : 1-я передача


Положение : 2-я передача
Положение : 3-я передача
Положение : 4-я передача

ПРИМЕЧАНИЕ
Возможна регулировка длины рычага переключения скоростного
диапазона по 3 положениям (положения , и ) Для регулировки
длины выньте винт из нижней части рукояти рычага, переместите
рукоять в желаемое положение, затем снова затяните винт.
(При отгрузке с завода рычаг установлен в положение .)

2-22
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

2. РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО-ЗАДНЕГО ХОДА


Данный рычаг используется для изменения направления пере-
движения машины.
Двигатель можно запустить, только если рычаг переключения пе-
реднего-заднего хода находится в нейтральном положении N.
Положение : Передний ход
Положение N : Нейтральное положение
Положение : Задний ход

ПРИМЕЧАНИЕ
Возможна регулировка длины рычага по 3 положениям (положе-
ния , и ). Для регулировки длины выньте винт из нижней части
рукояти рычага, переместите рукоять в желаемое положение, затем Рукоять
снова затяните винт.
(При отправке с завода рычаг установлен в положение .) Рычаг

Винт

3. СТОПОР РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТНОГО ДИАПА-


ЗОНА
Стопор препятствует установке рычага переключения скоростно-
го диапазона в положение 3-й передачи во время работы.
Положение : Стопор включен.
Положение : Стопор выключен.

4. РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ (для рычага управления рабочим обо- Заблокировано


рудованием)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Выходя из кабины оператора, устанавливайте рычаг бло-
кировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО. Случайное прикос-
новение к незаблокированным рычагам управления может
привести к серьезной аварии. Разбло-
• При ненадежной установке рычага блокировки в положе-
ние ЗАБЛОКИРОВАНО невозможно надежно заблокировать
кировано

рычаги управления. Убедитесь в том, что положение сто-


пора соответствует положению, показанному на рисунке.
• При установке машины на стоянку или выполнении техоб-
служивания всегда опускайте ковш на грунт и включайте
блокировку.

Этот стопор используется для блокировки рычагов управления ра-


бочим оборудованием.
Для блокировки потяните рычаг вверх.

2-23
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

5. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ


Этот рычаг используется для управления стрелой и ковшом.
ПОДЪЕМ ( )
УДЕРЖАНИЕ ( ): Стрела удерживается в заданном
положении.
ОПУСКАНИЕ ( )
ПЛАВАЮЩИЙ режим ( ): Стрела свободно перемещается под
действием внешних сил.
ЗАПРОКИДЫВАНИЕ ( )
РАЗГРУЗКА ( )
Запрокидывание
Если рычаг управления рабочим оборудованием выдвинуть за
положение ПОДЪЕМ, то он останавливается в этом положении и
остается в нем до тех пор, пока стрела не достигнет предустановлен- Разгрузка
ного положения остановки на заданной высоте, затем рычаг возвра-
щается в положение УДЕРЖАНИЕ.

Если рычаг управления рабочим оборудованием выдвинуть за


положение ЗАПРОКИДЫВАНИЕ, то рычаг останавливается в этом
Подъем
положении и остается в нем до тех пор, пока ковш не достигнет преду-
становленного положения позиционера, затем рычаг возвращается в
положение УДЕРЖАНИЕ.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте ПЛАВАЮЩИЙ режим при опускании ковша. Опускание

6. ПЕДАЛЬ И РЫЧАГ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА Рычаг выключателя


Потяните
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выходя из машины или ставя ее на стоянку, обязательно Нажмите
включайте стояночный тормоз.
Даже если рычаг стояночного тормоза заблокирован, опас-
ность сохраняется до тех пор, пока не загорится контрольная
лампа включения стояночного тормоза, поэтому удерживай-
Заблоки- Разблоки-
те педаль тормоза нажатой. ровано ровано

Данный рычаг управляет стояночным тормозом.


Тормоз включается посредством нажатия педали, при этом заго-
рается контрольная лампа стояночного тормоза.
Чтобы выключить стояночный тормоз, потяните рычаг выключа-
теля.
Машина не начнет передвижение, если рычаг переключения пе-
реднего-заднего хода вводить в работу при включенном стояночном
тормозе.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Никогда не используйте рычаг стояночного тормоза для вклю-
чения тормозов при передвижении, за исключением случаев
аварийного торможения. Включайте стояночный тормоз толь-
ко после полной остановки машины.
• Если стояночный тормоз использовался в качестве аварий-
ного тормоза при передвижении, то после этого свяжитесь с
дистрибьютором фирмы Комацу, чтобы проверить его ис-
правность.

2-24
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

7. ПЕДАЛИ ТОРМОЗА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При передвижении под уклон тормозите двигателем и все-
гда используйте правую педаль тормоза.
• Без необходимости не нажимайте педали тормоза много-
кратно.
• Без необходимости не ставьте ногу на эту педаль.
• системы,
Когда глохнет двигатель машины с усилителем тормозной
то усилие нажатия педали тормоза возрастает в
3,5 раза.

Правая педаль тормоза


Правая педаль тормоза управляет колесными тормозами и ис-
пользуется для торможения в обычных условиях.

Левая педаль тормоза


Левая педаль тормоза управляет колесными тормозами, и если
отключатель коробки передач установлен в положение ON, то она
также возвращает коробку передач в нейтральное положение.
Если отключатель коробки передач установлен в положение OFF,
то левая педаль тормоза действует точно так же, как и правая педаль
тормоза.

ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании акселератора для управления рабочим обо-
рудованием всегда пользуйтесь левой педалью тормоза для замед-
ления передвижения или остановки машины после перевода пере-
ключателя коробки передач в положение ON.

8. ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА
Эта педаль управляет частотой вращения и выходной мощнос-
тью двигателя.
Частоту вращения двигателя можно свободно изменять от низких
холостых оборотов до максимальных оборотов.

2-25
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.4 КРЫШКА С ЗАМКОМ


Заливная горловина топливного бака оборудована замком.
Открывайте и закрывайте замок крышки следующим образом.
Чтобы открыть и закрыть крышку, используйте пусковой ключ.

11.4.1 МЕТОД ОТКРЫВАНИЯ И ЗАКРЫВАНИЯ КРЫШКИ


С ЗАМКОМ

ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ КРЫШКУ


1. Вставьте ключ в крышку.
Вставьте ключ таким образом, чтобы он вошел в замок полнос-
тью. Если повернуть ключ до того, как он полностью войдет в за-
мок, то ключ может сломаться.
Закрыто
2. Поверните ключ по часовой стрелке, совместите установочную
Открыто
метку на крышке с канавкой ротора, затем снимите крышку.

ЧТОБЫ ЗАКРЫТЬ КРЫШКУ


1. Поворачивая крышку, установите ее не место.

2. Поверните ключ против часовой стрелки и выньте его.

Выступ

2-26
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.5 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ШТАНГА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Всегда используйте предохранительную штангу для про- Разбло-
ведения техобслуживания или при транспортировке маши- кировано
ны.
• При обычном передвижении всегда снимайте предохрани-
тельную штангу.
Заблокировано

Предохранительная штанга используется во время проведения


техобслуживания или при транспортировке машины. Она фиксирует
переднюю и заднюю полурамы и предотвращает их изгибание.

11.6 ПАЛЕЦ БУКСИРОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА Выступающая часть


1. Совместите выступающую часть пальца буксировочного уст-
ройства с канавкой противовеса, затем вставьте палец и по-
верните его на 180о.

Канавка

2. Во избежание проворачивания пальца буксировочного устройства


опустите вниз ручку пальца буксировочного устройства и зафик-
сируйте ее в этом положении. Опустите вниз

При снятии пальца буксировочного устройства выполните выше-


описанную процедуру в обратной последовательности.

11.7 ЗАЖИМ НАГНЕТАТЕЛЯ КОНСИСТЕНТНОЙ


СМАЗКИ И РЕЗИНОВОЕ КОЛЬЦО
Вставьте нагнетатель консистентной смазки в зажим, который
можно увидеть, открыв боковую крышку двигателя, затем во избежа-
ние образования люфта установите на зажим цепь.
Кроме того, для удержания нагнетателя консистентной смазки в
нужном положении установите резиновое кольцо в виде "восьмерки"
таким образом, как показано на рисунке справа.
Нагнетатель

2-27
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.8 ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ЗАДНЕГО ХОДА


Звуковой сигнал предупреждения раздается, когда рычаг пере-
ключения переднего-заднего хода устанавливается в положение зад-
него хода R. Он используется для предупреждения людей, находя-
щихся позади машины, о том, что машина начинает передвижение
задним ходом.
Если сигнал предупреждения раздается не отчетливо или слиш-
ком громко, то отрегулируйте уровень громкости следующим обра-
зом.

Имеются три уровня регулировки громкости.

ПРИМЕЧАНИЕ
При отгрузке машины с завода сигнал предупреждения установ-
лен на высокий уровень громкости.

МЕТОД РЕГУЛИРОВКИ
Для регулировки уровня громкости задействуйте переключатель
уровня звукового давления, расположенный на задней панели звуко-
Звуковое давление:
вого сигнала заднего хода. Средний уровень
Высокий уровень: 112 дБ Звуковое давление:
Низкий уровень
Средний уровень: 107 дБ Звуковое давление:
Низкий уровень: 97 дБ Высокий уровень

Переключатель уровня
звукового давления

2-28
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.9 ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ


ПРИМЕЧАНИЕ
Перед заменой плавкого предохранителя убедитесь в том,
что пусковой включатель выключен.

Плавкие предохранители предназначены для защиты электрообо-


рудования и электропроводки от выгорания.
При обнаружении коррозии или белого порошка на плавких пре-
дохранителях либо при их ослабленном креплении в держателях за-
мените предохранители новыми.

Заменяйте предохранители только на предохранители такого же


номинала.

11.9.1 НОМИНАЛЬНЫЙ ТОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ И


НАЗВАНИЕ ЦЕПИ
( МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 3-СКОРОСТНОЙ
КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ)
Номинальный
№ ток предо- Название цепи
хранителя

1 10А Резервная
2 10А Резервная
3 10А Резервная
4 10А Габаритный фонарь
5 10А Фара
6 10А Реле нагревателя
7 20А Рабочая фара
8 10А Задний фонарь
Звуковой сигнал заднего хода, звуковой сигнал
9 10А Лампа указателя поворота, стоп-сигнал
0 20А Цепь основных ламп
é 10А Панель приборов
ö 10А Позиционер рабочего оборудования
ó 10А Управление коробкой передач
ê
å 20А Пусковой включатель

2-29
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.9.2 НОМИНАЛЬНЫЙ ТОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ И


НАЗВАНИЕ ЦЕПИ
( МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 4-СКОРОСТНОЙ
КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ)
Номинальный
№ ток предо- Название цепи
хранителя

1 10А Резервная
2 10А Резервная
3 10А Габаритный фонарь
4 10А Фара
5 10А Реле нагревателя
6 10А Рабочая фара
7 20А Задний фонарь
8
Звуковой сигнал заднего хода, звуковой сигнал
10А
10А Лампа указателя поворота
9 20А Цепь основных ламп, стоп-сигнал
0 10А Панель приборов
é 10А Позиционер рабочего оборудования
ö 10А Управление коробкой передач
ó
ê 10А Контрольная лампа аварийной сигнализации
å 20А Пусковой включатель

11.9.2 НОМИНАЛЬНЫЙ ТОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ И


НАЗВАНИЕ ЦЕПИ
(МАШИНА, ОБОРУДОВАННАЯ КАБИНОЙ)
Дополнительно установлены следующие предохранители.
Номинальный
№ ток предо- Название цепи
хранителя
Резервная
Резервная
Резервная
Плафон освещения кабины, контроллер кондиционера воздуха
Вращающаяся лампа
Прикуриватель, радиоприемник
Кондиционер
Кондиционер
Электромотор стеклоочистителя

11.10 ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ПОСТЕПЕННОГО


ДЕЙСТВИЯ
Если при повороте пускового включателя в положение ON элект-
ропитание не подается, то, возможно, перегорел плавкий предохра-
нитель постепенного действия. Проверьте его и при необходимости
замените.
Плавкий предохранитель постепенного действия находится сза-
ди двигателя с правой стороны машины.

ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ПОСТЕПЕННОГО ДЕЙСТВИЯ


80 А: Источник питания шасси
120 А: Источник питания для предпускового подогревателя дви-
гателя

2-30
11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

11.11 МЕСТО ХРАНЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ


Карман для хранения данной инструкции по эксплуатации на-
ходится на спинке сиденья оператора. Храните инструкцию по экс-
плуатации в этом кармане , чтобы при необходимости ее можно
было прочесть.

11.12 ГНЕЗДО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ


В качестве источника питания используйте клемму блока пре-
дохранителей, расположенного внутри правого пульта управления.
Максимальная мощность тока: 240 Вт (24 В х 10 А)

МАШИНА, ОБОРУДОВАННАЯ КАБИНОЙ


Можно вынуть прикуриватель и использовать гнездо в качест-
ве источника питания.
Мощность прикуривателя: 168 Вт (24 В х 7 А)

2-31
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.1 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ

12.1.1 ПРОВЕРКА ОБХОДОМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утечка масла, топлива или cкопление огнеопасных материа-
лов вокруг таких высокотемпературных деталей, как глуши-
тель двигателя или турбонагнетатель, могут стать причиной
пожара.
Тщательно проверьте эти точки и при обнаружении какой-
либо неисправности отремонтируйте или обратитесь к дист-
рибьютору фирмы Комацу.

Перед запуском двигателя осмотрите машину и пространство под


машиной и убедитесь в отсутствии ослабленных гаек или болтов, утеч-
ки масла, топлива и охлаждающей жидкости. Также проверьте состо-
яние рабочего оборудования и гидросистемы.
Кроме того, убедитесь в отсутствии ослабленных креплений элек-
тропроводки, люфтов и скопления пыли в местах, температура кото-
рых достигает высокого значения.

Каждый день перед запуском двигателя производите провероч-


ные операции, описанные в данном разделе.

2-32
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

1. Проверка рабочего оборудования, цилиндров, рычажных и


тяговых механизмов, шлангов на повреждения, износ, люф-
ты
Убедитесь в том, что в рабочем оборудовании, цилиндрах, ры-
чажных и тяговых механизмах и шлангах отсутствуют трещины,
чрезмерный износ и люфты. При обнаружении любой неисправ-
ности устраните ее.

2. Удалите грязь и пыль с двигателя, аккумуляторной батареи


и радиатора
Убедитесь в отсутствии скоплений грязи или пыли на машине или
радиаторе. Кроме того, убедитесь в отсутствии скоплений огне-
опасных материалов (засохших листьев, веток, травы и др.) на
аккумуляторной батарее или таких высокотемпературных дета-
лях двигателя, как глушитель двигателя или турбонагнетатель. Уда-
лите всю грязь и огнеопасные материалы.

3. Убедитесь в отсутствии утечки охлаждающей жидкости или


масла из двигателя
Убедитесь в отсутствии утечки масла из двигателя и охлаждаю-
щей жидкости из системы охлаждения. При обнаружении любой
неисправности устраните ее.

4. Убедитесь в отсутствии утечки масла из картера коробки пе-


редач, моста, гидробака, шлангов и соединений
Убедитесь в отсутствии утечки масла. При обнаружении любой
неисправности устраните ее.

5. Убедитесь в отсутствии утечки масла из тормозного контура


Убедитесь в отсутствии утечки масла. При обнаружении любой
неисправности устраните ее.

6. Проверьте, не повреждены ли и не изношены ли шины, не


ослаблены ли монтажные болты
Убедитесь в отсутствии трещин и отслаивания шин, а также тре-
щин и износа колес. Затяните все ослабленные гайки колес. При
обнаружении любой неисправности устраните ее или замените
неисправную деталь.
При отсутствии каких-либо колпачков на клапане установите но-
вые колпачки.

7. Проверьте, нет ли повреждений перил и ступеней, ослабле-


ния болтов
Отремонтируйте все повреждения и затяните все ослабленные
болты.

8. Проверьте, нет ли повреждений указателей, ламп, конт-


рольно-измерительных приборов, не ослаблены ли болты
Убедитесь в отсутствии повреждений контрольно-измерительных
приборов и блока системы контроля в кабине оператора. При об-
наружении неисправности замените неисправные детали. Удалите
с поверхности любые загрязнения.

2-33
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

9. Проверьте ремень безопасности и оборудование

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже при отсутствии видимых неисправностей ремня безо-
пасности обязательно заменяйте его раз в три года.

ПРИМЕЧАНИЕ
На рисунке справа стрелкой указано расположение этикетки с
датой изготовления ремня безопасности.

Убедитесь в отсутствии ослабленных болтов на деталях крепле-


ния ремня безопасности к машине, при необходимости затяните бол-
ты.

Момент затяжки: 2,5 ± 0,5 кгм

Если ремень поврежден или начинают проявляться признаки его


износа, либо повреждены или деформированы держатели ремня бе-
зопасности, то замените ремень новым.

10. Проверьте, не ослаблены ли болты на ROPS


Проверьте, не ослаблены и не повреждены ли болты. Затяните
все ослабленные болты до момента затяжки 56 ± 6 кгм. Повреж-
денные болты замените фирменными болтами Комацу.

11. Очистите окно кабины (если машина оборудована кабиной)


Чтобы обеспечить хороший обзор во время эксплуатации маши-
ны, очистите окна кабины.

2-34
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12. Осмотр шин


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование изношенных или поврежденных шин может
привести к серьезной травме или гибели.
Корд
В целях обеспечения безопасности не используйте следую-
щие шины.
Борт
Износ:
• Шины с глубиной протектора менее 15 % глубины протек-
тора новых шин
• Шины с заметно неравномерным или ступенчатым изно-
сом

Повреждения:
•Шины с повреждениями, достигающими корда, или с тре-
щинами в резине
•Шины с обрывами или вытянутым кордом
•Шины с расслоившейся поверхностью
•Шины с поврежденным бортом
•Имеющие утечки воздуха или неправильно отремонтиро-
ванные бескамерные шины
•Изношенные, деформированные или чрезмерно повреж-
денные шины, эксплуатация которых не представляется
возможной

13. Проверка ободов


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверьте ободы (колес) на отсутствие деформации, корро-
зии и трещин.
В частности, внимательно проверьте съемные борта, стопор-
ные кольца и борта обода.

2-35
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.1.2 ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупредительную табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

Каждый день перед запуском двигателя производите провероч-


ные операции, описанные в данном разделе.

ПРОВЕРКА КОНТРОЛЬНОЙ ПАНЕЛИ


1. Поверните пусковой включатель 2 в положение ON.

2. Убедитесь в том, что все контрольные лампы и лампы пре-


дупреждения загорелись.

Если какая-либо контрольная лампа не загорелась, то по воп-


росу ее проверки обратитесь к дистрибьютору фирмы Комацу.

Не ограничивайтесь перед запуском только проверкой конт-


рольной панели. Обязательно проверяйте все пункты, подлежа-
щие периодическому техобслуживанию.

2-36
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ДОЛИВ


ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В условиях обычной эксплуатации не открывайте крышку
радиатора. Перед проверкой уровня охлаждающей жидкости
всегда ждите, пока двигатель остынет, и после этого произ-
водите проверку при помощи расширительного бачка.

1. Откройте боковую крышку двигателя, расположенную с левой сто-


роны на задней панели машины, и убедитесь в том, что уровень
охлаждающей жидкости находится между метками FULL и LOW
расширительного бачка . Если уровень охлаждающей жидкости
низкий, то долейте в заливное отверстие бачка охлаждающую
жидкость до метки FULL.

2. После долива охлаждающей жидкости плотно затяните крышку.

3. Если расширительный бачок пуст, то убедитесь в отсутствии


утечки охлаждающей жидкости, затем долейте жидкость в радиа-
тор и расширительный бачок.

ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА, ДОЛИВ ТОПЛИВА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При доливе топлива никогда не переливайте топливо. Это
может стать причиной пожара. Если Вы пролили топливо, то
тщательно протрите залитые места.

1. Поверните пусковой включатель двигателя в положение ON, за-


тем проверьте уровень топлива при помощи указателя уровня
топлива.
После проверки снова поверните пусковой включатель в положе-
ние OFF.

2. По завершении работы долейте топливо через заливную горло-


вину до полного заполнения бака.

Более подробно о способе открывания и закрывания крышки см.


раздел 11.4 КРЫШКА С ЗАМКОМ.

Более подробно об используемом топливе см. раздел 20. ИС-


ПОЛЬЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМА-
ЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОК-
РУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА.

3. После долива топлива плотно затяните крышку.

Емкость топливного бака: 133 л

2-37
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ПОДДОНЕ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ,


ДОЛИВ МАСЛА
1. Откройте боковую крышку двигателя в правой задней части ма-
шины.

2. Снимите масломерный щуп и сотрите с него масло тканью.

3. Полностью вставьте щуп в трубку маслозаливной горловины,


затем выньте его снова.

4. Уровень масла на масломерном щупе должен находиться меж-


ду метками Н и L.
Если уровень масла ниже метки L, то долейте моторное масло
через маслозаливную горловину .

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

5. Если уровень масла находится выше метки Н, то слейте излишек


масла через сливную пробку , затем снова проверьте уровень
масла.

6. Если уровень масла в норме, то плотно затяните крышку масло-


заливной горловины, затем закройте боковую крышку двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ
При проверке уровня масла после остановки двигателя подожди-
те около 15 минут, пока двигатель остынет.
Если машина установлена под углом, то перед проверкой устано-
вите ее в горизонтальное положение.

ПРОВЕРКА И СМЕНА МАСЛА В МАСЛЯНОМ БАЧКЕ ТОРМОЗА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для смены масла в масляном бачке тормоза всегда исполь-
зуйте моторное масло.

1. Откройте крышку на подножке с левой стороны машины и убеди-


тесь в том, что уровень масла в масляном бачке тормоза нахо-
дится между метками MAX и MIN на указателе, расположенном
на боковой стороне бачка.
2. Если уровень масла находится ниже метки MIN, то снимите крышку
и долейте моторное масло.

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

2-38
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

3. После долива масла удалите тканью тормозное масло с контакт-


ных поверхностей крышки и мембраны , затем установите
крышку .
При обнаружении тормозного масла внутри крышки или на мем-
бране вытрите его чистой тканью.

4. Поместите мембрану на крышку , затем затяните крышку


на бачке .

5. Затягивайте крышку на бачке до тех пор, пока в положении


не почувствуется сопротивление (при этом мембрана каса-
ется уплотнительной поверхности бачка ), затем затяните
крышку поворотом еще на одну выемку или выступ , либо на
два на стороне с большим диаметром .

ПРИМЕЧАНИЕ
Не затягивайте крышку слишком сильно. Если она будет
затянута слишком сильно, то мембрана деформируется и пе-
рекрутится, и масло будет вытекать.

2-39
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРОВЕРКА УКАЗАТЕЛЯ ЗАПЫЛЕННОСТИ ФИЛЬТРА


1. Убедитесь в том, что красный столбик указателя запыленности
фильтра не достиг уровня, при котором необходимо техобслу-
живание.

2. Если показался красный столбик, то незамедлительно произве-


дите очистку или замену элемента.

Более подробно об очистке элемента см. раздел 24.2 ПРИ НЕОБ-


ХОДИМОСТИ. ПРОВЕРКА, ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТ ВОЗДУ-
ХООЧИСТИТЕЛЯ.

3. После очистки нажмите кнопку указателя, чтобы вернуть крас-


ный столбик в первоначальное положение.

ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Если часто перегорают предохранители или на электропро-
водах имеются следы короткого замыкания, то определи-
те причину и выполните ремонт.
• Накапливание огнеопасных материалов (опавших листев,
веток, травы и т.д.) вокруг аккумуляторной батареи может
стать причиной пожара, поэтому обязательно убедитесь в
их отсутствии, а при обнаружении удалите подобные мате-
риалы.
• Поддерживайте чистоту верхней поверхности аккумулятор-
ной батареи и проверяйте отверстие сапуна в крышке ак-
кумуляторной батареи. Если оно забито грязью или пылью,
то промойте крышку аккумуляторной батареи, чтобы очис-
тить отверстие сапуна.

Проверьте, не повреждены ли предохранители, соответствует ли


их номинал величине тока в цепи и нет ли признаков обрыва или
короткого замыкания электропроводки. Проверьте также, не ослаб-
лены ли клеммы, и затяните все ослабленные детали.
Особенно тщательно проверьте проводку цепей "аккумуляторная
батарея", "стартер" и "генератор".

При проведении проверок осмотром или предпусковых проверок


убедитесь в отсутствии огнеопасных материалов вокруг аккумулятор-
ной батареи, при обнаружении удалите их.
Для выявления и устранения неисправностей обращайтесь к ди-
стрибьютору фирмы Комацу.

ПРОВЕРКА ВОДЫ И ОТСТОЯ В ОТДЕЛИТЕЛЕ ВОДЫ


(ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН)
Отделитель воды отделяет смешанную с топливом воду. Если
поплавок находится на красной метке или выше нее, то слейте
воду.
О процедуре слива воды см. раздел 24.2 ПРИ НЕОБХОДИМОС-
ТИ.
Даже если отделитель воды установлен, то обязательно прове-
ряйте топливный бак для слива воды и отстоя, имеющихся в топли-
ве.

2-40
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРОВЕРКА ТОРМОЗЯЩЕГО ДЕЙСТВИЯ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА Машина в исполнении с 3-скоростной


коробкой передач
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже если педаль стояночного тормоза 1 нажата в положе-

пока не загорится контрольная лампа 2 стояночного тормо-


ние ЗАБЛОКИРОВАНО, опасность сохраняется до тех пор,

за, поэтому удерживайте педаль тормоза 3 нажатой.

Машина в исполнении с 4-скоростной


коробкой передач

Условия измерений
• Давление воздуха в шинах: Нормативное давление
• Поверхность дороги: Сухая поверхность дороги с покрытием и
уклоном 1/5 (11о20')
• Машина: В рабочем состоянии
,
110 20 (у к л о н 1 / 5 )

,
Порядок измерений 110 20 (у к л о н 1 / 5 )
1. Вставьте ключ в пусковой включатель 4, поверните ключ в поло-
жение ON и убедитесь в том, что контрольная лампа загорелась.

2. Запустите двигатель, установите машину прямо, затем отведите


машину с пустым ковшом вверх по склону с уклоном 1/5 .

3. Нажмите педаль тормоза 3, остановите машину, верните рычаг


переключения переднего-заднего хода в нейтральное положе-
ние, затем остановите двигатель.

4. Нажмите педаль стояночного тормоза 1 в положение ЗАБЛОКИ-


РОВАНО, медленно отпустите педаль тормоза и убедитесь в том,
что машина не трогается с места.

2-41
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРОВЕРКА ТОРМОЗЯЩЕГО ДЕЙСТВИЯ


Передвигаясь на машине со скоростью 20 км/ч по сухой, ровной
дороге с бетонным покрытием, убедитесь в том, что тормозной путь
составляет менее 5 м.

ПРОВЕРКА РАБОТЫ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА И ЗВУКОВОГО СИГ-


НАЛА ЗАДНЕГО ХОДА

ПРОВЕРКА МИГАНИЯ ЛАМП, ПРОВЕРКА НА ЗАГРЯЗНЕНИЕ И


ПОВРЕЖДЕНИЕ

ПРОВЕРКА ЦВЕТА ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ДВИГАТЕЛЯ И ЗВУКА


РАБОТЫ ДВИГАТЕЛЯ

ПРОВЕРКА РАБОТЫ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБО-


РОВ

ПРОВЕРКА ЛЮФТА РУЛЕВОГО КОЛЕСА, ПРОВЕРКА ДЕЙСТВИЯ


РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ

ПРОВЕРКА ПОЛОЖЕНИЯ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА, ПРОВЕРКА


НА ЗАГРЯЗНЕНИЕ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНО)

ПРОВЕРКА ЗАМКА ДВЕРИ КАБИНЫ ОПЕРАТОРА (НА МАШИНАХ,


ОБОРУДОВАННЫХ КАБИНОЙ)

ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА В ШИНАХ


Измерьте давление воздуха при помощи воздушного манометра
перед началом работы, пока шины не нагрелись.
Проверьте шины и ободы на отсутствие повреждений и износа.
Проверьте, не ослабли ли гайки (болты) ступицы колеса.
Правильное давление воздуха приводится ниже.

Размер шины Давление воздуха


16.4-24-10PR (стандартная) 2,4 кгс/см2
(L2 traction«)
14.00-24-12PR (если установлена) 3,0 кгс/см2
(L2 traction«)
17.5-25-12PR (если установлена) 3,0 кгс/см2
(L2 traction«)
15.5-25-12PR (если установлена) 3,0 кгс/см2
(L2 traction«)
Traction«: соотношение между размером протектора и размером
поперечного профиля шины

ПРИМЕЧАНИЕ
Давление воздуха в шинах различается в зависимости от вида
выполняемых работ, поэтому см. раздел 12.18 ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ШИН.

2-42
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.1.3 РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ


СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Отводите машину на стоянку в безопасное место и оста-
навливайте двигатель перед регулировкой сиденья опера-
тора.
• Отрегулируйте сиденье оператора перед началом работы
или при смене оператора.
• Убедитесь в том, что Вы можете полностью нажать педаль
тормоза, откинувшись на спинку сиденья.

А: Регулировка в горизонтальном направлении


Переместите рычаг вправо, установите сиденье в наиболее
удобное положение и отпустите рычаг.
Регулировка в продольном направлении: 140 мм
8 положений

В: Регулировка сиденья по высоте


Переместите рычаг вверх, установите сиденье на желаемую
высоту и отпустите рычаг.
Диапазон регулировки: 50 мм
5 положений

С: Регулировка положения спинки


Переместите рычаг вверх, установите спинку в наиболее удоб-
ное положение и отпустите рычаг.
Диапазон регулировки: 12 положений

2-43
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СИДЕНЬЕ С ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ПОДВЕСКОЙ (ЕСЛИ УСТАНОВ-


ЛЕНО)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• навливайте
Отводите машину на стоянку в безопасное место и оста-
двигатель перед регулировкой сиденья опера-
тора.
• Отрегулируйте сиденье оператора перед началом работы
или при смене оператора.
• Убедитесь в том, что Вы можете полностью нажать педаль
тормоза, откинувшись на спинку сиденья.

А: Регулировка в горизонтальном направлении


Переместите рычаг вправо, установите сиденье в желаемое
положение и отпустите рычаг.
Регулировка в продольном направлении: 160 мм
(16 мм х 10 положений)

В: Регулировка угла наклона сиденья


Чтобы наклонить сиденье назад, потяните рычаг вверх и на-
жмите на заднюю часть сиденья.
Чтобы наклонить сиденье вперед, нажмите на рычаг и нажми-
те на переднюю часть сиденья.
Диапазон регулировки: 13о (наклон вперед, наклон назад: по 4 поло-
жения)

С: Регулировка нагрузки на сиденье


Для регулировки жесткости подвески поверните ручку .
Диапазон регулировки: (Вес оператора) 50 кг - 120 кг

D: Регулировка угла наклона спинки


Переместите рычаг вверх и наклоните спинку вперед или на-
зад.
При выполнении регулировки садитесь таким образом, чтобы спи-
на прижималась к спинке сиденья. Если не прижиматься спиной к
спинке сиденья, то она может резко наклониться вперед.
Диапазон регулировки: Вперед 66о (3о х 22 положения)
Назад 72о (3о х 24 положения)

ПРИМЕЧАНИЕ
Если откинуть спинку сиденья слишком далеко, то она мо-
жет удариться о заднее стекло, поэтому устанавливайте спинку
в такое положение, при котором она не касается стекла.
Чтобы полностью откинуть сиденье для отдыха, устанавли-
вайте его следующим образом.
• Регулировка в продольном Крайнее переднее положение
направлении:
• Регулировка по высоте: Максимальная высота
• Регулировка угла наклона В горизонтальном положении
или полностью наклонено
сиденья:
• Регулировка откидывания
спинки:
Полностью откинута назад на
36о (12 положений)

2-44
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

E: Регулировка сиденья по высоте


Переместите рычаг вверх/вниз, затем поднимите или опустите
сиденье на желаемую высоту. Поскольку рычаг используется так-
же для регулировки угла наклона сиденья, то во время регулировки
угла наклона установите сиденье и на желаемую высоту.
Диапазон регулировки: 60 мм

F: Регулировка подголовника по высоте


Поднимите или опустите подголовник на желаемую высоту.
Диапазон регулировки: 50 мм

G: Регулировка угла наклона подголовника


Наклоните подголовник вперед или назад.

Н: Угол наклона подлокотника


Отрегулируйте угол наклона подлокотника, вращая ручку (толь-
ко с левой стороны). Диапазон регулировки: 30о (наклон вперед: 25о,
наклон назад: 5°).
Кроме того, при повороте подлокотника он под действием пружи-
ны поднимается вверх.

2-45
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН)


Обязательно устанавливайте ремень безопасности на машину,
оборудованную ROPS.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед установкой ремня безопасности убедитесь в том, что
монтажный кронштейн и монтажный ремень безопасности
исправны. В случае износа или повреждения ремня заме-
ните его.
• Перед началом выполнения работ всегда пристегивайтесь
ремнем безопасности.
• Во время работы всегда пользуйтесь ремнем безопаснос-
ти.
• При пристегивании ремня не перекручивайте его правую
или левую часть.

Пристегивание и снятие ремня


Затягивайте ремень туго, но не чрезмерно.

1. Сядьте на сиденье, полностью выжмите педаль тормоза и от-


регулируйте сиденье таким образом, чтобы Ваша спина прижи-
малась к спинке сиденья.

2. После регулировки положения сиденья отрегулируйте регулиро-


вочный ремень . Натягивайте регулировочный ремень и уста-
навливайте его только тогда, когда на сиденье никто не сидит.
(Машина, оборудованная сиденьем с гидравлической подвеской)

3. Сядьте на сиденье, возьмите правой и левой руками стяжную


муфту и лапку , вставьте лапку в стяжную муфту и потя-
ните за ремень для проверки надежности пристегивания.

4. Чтобы снять ремень, потяните застежку стяжной муфты .

Отрегулируйте длину стяжной муфты и лапки таким образом, что-


бы ремень, не перекручиваясь, охватывал Ваше туловище, а стяж-
ная муфта находилась посередине Вашего пояса.

2-46
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Регулировка длины ремня


Для укорачивания ремня: Потяните за свободный конец ремня со
стороны стяжной муфты или лапки.

Для удлинения ремня: Поверните ремень под прямым углом


к стяжной муфте или к лапке и потяните
за конец ремня со стороны стяжной
муфты или лапки.

РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА


Сядьте на сиденье оператора и отрегулируйте зеркало заднего
вида таким образом, чтобы иметь хороший задний обзор.

2-47
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.1.4 ОПЕРАЦИИ И ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ


ДВИГАТЕЛЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При случайном прикосновении к рычагам управления мо-
жет внезапно начаться перемещение рабочего оборудова-
ния. Перед тем как покинуть кабину оператора, всегда ус-
танавливайте рычаги управления в положение ЗАБЛОКИ-
РОВАНО.
• Перед запуском двигателя сотрите влажной тканью пыль,
скапливающуюся на верхней поверхности аккумуляторной
батареи или на стартере и генераторе.

1. Убедитесь в том, что педаль стояночного тормоза установлена


в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.

Заблоки-
ровано

2. Убедитесь в том, что рычаг переключения переднего-заднего

чагом блокировки 3.
хода находится в нейтральном положении N и заблокирован ры-

Если при запуске двигателя рычаг переключения переднего-зад- Заблоки-


него хода не установлен в нейтральное положение N, то двига- ровано
тель не запустится.

3. Опустите ковш на грунт, после чего убедитесь в том, что рычаг 4


Заблокировано
кировки 5.
управления рабочим оборудованием заблокирован рычагом бло-

Разблокировано
4. Вставьте ключ в пусковой включатель 6, поверните ключ в поло-
жение ON и убедитесь в том, что загорелась контрольная лампа.

2-48
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При случайном прикосновении к рычагам управления мо-
жет внезапно начаться перемещение рабочего оборудова-
ния. Перед тем как покинуть кабину оператора, всегда
ставьте рычаги управления в положение ЗАБЛОКИРОВА-
НО.
• Перед запуском двигателя сотрите влажной тканью пыль,
скапливающуюся на верхней поверхности аккумуляторной
батареи или на стартере и генераторе.

1. Убедитесь в том, что педаль стояночного тормоза установлена


в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.

Заблоки-
ровано

2. Убедитесь в том, что рычаг переключения переднего-заднего


хода находится в нейтральном положении N.
Если при запуске двигателя рычаг переключения переднего-зад-
него хода не установлен в нейтральное положение N, то двига-
тель не запустится.

3. Опустите ковш на грунт, после чего убедитесь в том, что рычаг


Заблокировано
управления рабочим оборудованием заблокирован рычагом бло-
кировки .

Разблокировано

4. Вставьте ключ в пусковой включатель , поверните ключ в поло-


жение ON и убедитесь в том, что загорелась контрольная лампа.

2-49
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.2 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ Машина в исполнении с 3-скоростной


коробкой
передач
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что вокруг машины нет людей и препятствий,
затем подайте звуковой сигнал и запустите двигатель.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не включайте стартер более чем на 20 секунд
Если двигатель не запускается, то перед повторным запус-
ком двигателя подождите не менее 2 минут. Машина в исполнении с 4-скоростной
коробкой
передач

1. Поверните ключ пускового включателя в положение ON. Авто-


матически начнется предпусковой подогрев, и загорится конт-
рольная лампа предпускового подогрева.

В таблице ниже даны нормативы продолжительности предпуско-


вого подогрева.
Продолжительность предпускового
Температура подогрева (горения лампы)
Выше 00С 0 сек (прибл. 1 сек)
00С - 200С 0 - 30 сек (0 - 30 сек)
Время предпускового подогрева двигателя в регионах с холод-
ным климатом зависит от начальной температуры охлаждающей жид-
кости.

2. Слегка нажмите педаль акселератора.

3. Убедитесь в том, что контрольная лампа предпускового подо-


грева погасла, затем поверните ключ пускового включателя в
положение ПУСК, чтобы запустить двигатель.

2-50
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

4. Как только двигатель запустится, отпустите ключ пускового вклю-


чателя , и он автоматически вернется в положение ON.

2-51
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.3 ОПЕРАЦИИ И ПРОВЕРКИ ПОСЛЕ ЗАПУСКА Машина в исполнении с 3-скоростной


коробкой передач
ДВИГАТЕЛЯ
После запуска двигателя не приступайте к работам немедленно.
Прежде всего выполните указанные ниже операции и проверки.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не увеличивайте резко частоту вращения двигателя до за-
вершения прогрева.
Не давайте двигателю работать на низких или высоких холо-
стых оборотах непрерывно более 20 минут. Машина в исполнении с 4-скоростной
Если необходимо дать двигателю поработать на холостых коробкой передач
оборотах, то время от времени прилагайте к нему нагрузку, либо
давайте ему работать на средних оборотах.

1. Слегка нажмите на педаль акселератора и дайте двигателю


поработать без нагрузки на средних оборотах в течение 5 минут.

2. Для того, чтобы разогреть гидравлическое масло (только в регио-


нах с холодным климатом), сделайте следующее. Во время про- Заблокировано
затем установите рычаг блокировки 5 рычага управления рабо-
грева двигателя убедитесь в том, что двигатель работает ровно,

чим оборудованием 4 в положение РАЗБЛОКИРОВАНО и пере-


местите рычаг управления ковшом в положение ЗАПРОКИДЫВА-
НИЯ и обратно, чтобы прогреть гидравлическое масло.
Время разгрузки в положении запрокидывания не должно превы- Разблоки-
шать 10 секунд. ровано
При этом масло достигает давления разгрузки, что способствует
более быстрому прогреву масла гидросистемы.

3. По окончании прогрева убедитесь в том, что указатели и конт-


рольные лампы в порядке.
При обнаружении какой бы то ни было неисправности проведите
техобслуживание или ремонт. Дайте двигателю поработать при
небольшой нагрузке до тех пор, пока индикация указателей тем-
пературы охлаждающей жидкости двигателя и температуры
масла в гидротрансформаторе не перейдет в зеленый диапа-
зон.

4. Убедитесь в том, что выхлопные газы двигателя имеют нормаль-


ный цвет, что отсутствуют посторонний шум или вибрация.
При обнаружении какой бы то ни было неисправности проведите
ремонт.

2-52
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.4 ТРОГАНИЕ МАШИНЫ С МЕСТА


12.4.1 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 3-СКОРОСТНОЙ
КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед началом передвижения убедитесь в том, что ничто
не препятствует движению машины, затем подайте звуко-
вой сигнал.
Не допускайте, чтобы рядом с машиной находились люди.
Позади машины имеется непросматриваемая зона, поэто-
му будьте особенно осторожны при передвижении задним
ходом.
• При трогании с места машины, расположенной на склоне,
установите отключатель коробки передач в положение
OFF, нажмите левую педаль тормоза , одновременно на-
жимая на педаль акселератора , затем для начала пере-
движения машины постепенно отпустите левую педаль тор-
моза .

1. Убедитесь в том, что контрольная лампа предупреждения не


горит.

2. Установите рычаг блокировки рычага управления рабочим обо- Заблокировано


рудованием в положение РАЗБЛОКИРОВАНО.

Разбло-
кировано

3. При помощи рычага управления рабочим оборудованием уста-


новите рабочее оборудование в положение, необходимое для пе-
редвижения, как показано на рисунке справа.

4. Нажмите на правую педаль тормоза и установите рычаг вы- Разблокировано


ключателя стояночного тормоза в положение РАЗБЛОКИРО-
ВАНО, чтобы выключить стояночный тормоз.
Удерживайте правую педаль тормоза в нажатом положении.

2-53
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

5. Установите рычаг переключения скоростного диапазона в не-


обходимое положение.

6. Установите рычаг блокировки 0 рычага переключения передне-


го-заднего хода é в положение РАЗБЛОКИРОВАНО, затем уста-
новите рычаг é переключения переднего-заднего хода в необхо-
димое положение. Разблокировано

7. Чтобы начать передвижение машины, отпустите правую педаль


тормоза , затем нажмите педаль акселератора .

2-54
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.4.2 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 4-СКОРОСТНОЙ


КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед началом передвижения убедитесь в том, что ничто
не препятствует движению машины, затем подайте звуко-
вой сигнал.
Не допускайте, чтобы рядом с машиной находились люди.
Позади машины имеется непросматриваемая зона, поэто-
му будьте особенно осторожны при передвижении задним
ходом.
• При трогании с места машины, расположенной на склоне,
установите отключатель коробки передач в положение
OFF, нажмите левую педаль тормоза , одновременно на-
жимая на педаль акселератора , затем для начала пере-
движения машины постепенно отпустите левую педаль тор-
моза .

1. Убедитесь в том, что контрольная лампа предупреждения не


горит.

2. Установите рычаг блокировки рычага управления рабочим обо-


Заблокировано
рудованием в положение РАЗБЛОКИРОВАНО.

Разбло-
кировано

3. При помощи рычага управления рабочим оборудованием уста-


новите рабочее оборудование в положение, необходимое для пе-
редвижения, как показано на рисунке справа.

4. Нажмите на правую педаль тормоза и установите рычаг вы- Разблокировано


ключателя стояночного тормоза в положение РАЗБЛОКИРО-
ВАНО, чтобы выключить стояночный тормоз.
Удерживайте правую педаль тормоза в нажатом положении.

2-55
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

5. Установите рычаг переключения скоростного диапазона в не-


обходимое положение.

6. Установите рычаг переключения переднего-заднего хода в не-


обходимое положение.

Передний
ход
Нейтральное
положение
Задний ход

7. Чтобы начать передвижение машины, отпустите правую педаль


тормоза , затем нажмите педаль акселератора .

2-56
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.5 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При передвижении на большой скорости не производите рез-
ких переключений передач. При переключении передачи ис-
пользуйте тормоза для того, чтобы уменьшить скорость пе-
редвижения, а затем переключайте передачу.

Переключение передач необходимо производить следующим об-


разом.
Установите рычаг переключения скоростного диапазона в не-
обходимое положение.
Для резания грунта и погрузочных работ применяются только 1-я
и 2-я передачи, поэтому необходимо задействовать стопор 2 рычага
переключения скоростного диапазона.

2-57
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Машина в исполнении с 3-скоростной


12.6 ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ коробкой передач

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• хода
При изменении направления передвижения с ПЕРЕДНЕГО
на ЗАДНИЙ и наоборот убедитесь в том, что новое
направление безопасно для передвижения. Позади маши-
ны имеется непросматриваемая зона, поэтому будьте осо-
бенно осторожны при передвижении задним ходом.
• Не изменяйте направление передвижения машины с ПЕРЕД-
НЕГО хода на ЗАДНИЙ и наоборот во время передвижения Машина в исполнении с 3-скоростной
на высокой скорости. коробкой передач

Передний
При переключении с ПЕРЕДНЕГО хода на ЗАДНИЙ и наоборот ход
останавливать машину не требуется. Нейтральное
Установите рычаг переключения переднего-заднего хода в не- положение
обходимое положение. Задний ход

Машина в исполнении с 4-скоростной


коробкой передач

Машина в исполнении с 4-скоростной


коробкой
передач

Передний
ход
Нейтральное
положение
Задний ход

2-58
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.7 ПОВОРОТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При передвижении машины на большой скорости опасно
осуществлять резкие повороты или поворачивать на кру-
тых склонах.
• Если во время передвижения машины двигатель останав-
ливается, то рулевое управление становится тугим, поэто-
му не останавливайте двигатель.
Это особенно опасно при работе на склонах, поэтому ни-
когда не останавливайте двигатель во время передвиже-
ния.
Если двигатель останавливается, то немедленно остано-
вите машину в безопасном месте.

Для поворота машины при передвижении используйте колесо ру-


левого управления .
В данной машине передняя полурама соединена с задней полура-
мой в центральной части при помощи центрального пальца. Передняя
и задняя полурамы изгибаются в этой точке и при повороте задние
колеса передвигаются по той же колее, что и передние.
Плавно поворачивайте рулевое колесо, следуя за поворотом ма-
шины. При полном повороте рулевого колеса не поворачивайте его
за пределы рабочего хода.

2-59
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.8 ОСТАНОВКА МАШИНЫ


12.8.1 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 3-СКОРОСТНОЙ
КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Избегайте резкой остановки машины. Останавливайте ма-
шину при наличии свободного пространства вокруг нее.
• Не оставляйте машину на стоянке на склонах.
Блоки
Упритесь ковшом в грунт
Если машину все-таки необходимо поставить на стоянку на
склоне, то установите ее таким образом, чтобы передняя
часть машины была направлена непосредственно вниз по
склону, затем упритесь ковшом в грунт, после чего подло-
жите блоки под колеса, чтобы предотвратить самопроиз-
вольное передвижение машины.
• При случайном прикосновении к рычагу управления рабо-
чее оборудование или машина могут внезапно переместить-
ся, что может привести к серьезной аварии. Прежде чем
покинуть кабину оператора, всегда надежно устанавливайте
рычаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.
• Даже если педаль стояночного тормоза установлена в по-
ложении ЗАБЛОКИРОВАНО, опасность сохраняется до тех
пор, пока не загорится контрольная лампа включения сто-
яночного тормоза, поэтому удерживайте педаль тормоза
нажатой.

ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не используйте рычаг стояночного тормоза для тор-
можения машины во время передвижения, за исключением слу-
чая аварийного торможения. Включайте стояночный тормоз толь-
ко после полной остановки машины.

1. Для остановки машины отпустите педаль акселератора и на-


жмите педаль тормоза .

2. Установите рычаг переключения переднего-заднего хода в по-


ложение N (нейтраль).

3. Нажмите педаль стояночного тормоза , чтобы установить сто-


яночный тормоз в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.

Забло-
кирова-
но

2-60
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.8.2 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 3-СКОРОСТНОЙ


КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Избегайте резкой остановки машины. Останавливайте ма-
шину при наличии свободного пространства вокруг нее.
• Не оставляйте машину на стоянке на склонах.
Блоки
Если машину все-таки необходимо поставить на стоянку на Упритесь ковшом
склоне, то установите ее таким образом, чтобы передняя в грунт
часть машины была направлена непосредственно вниз по
склону, затем упритесь ковшом в грунт, после чего подло-
жите блоки под колеса, чтобы предотвратить самопроиз-
вольное передвижение машины.
• При случайном прикосновении к рычагу управления рабо-
чее оборудование или машина могут внезапно переместить-
ся, что может привести к серьезной аварии. Прежде чем
покинуть кабину оператора, всегда надежно устанавливайте
рычаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.
• Даже если педаль стояночного тормоза установлена в по-
ложении ЗАБЛОКИРОВАНО, опасность сохраняется до тех
пор, пока не загорится контрольная лампа включения сто-
яночного тормоза, поэтому удерживайте педаль тормоза
нажатой.

ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не используйте рычаг стояночного тормоза для тор-
можения машины во время передвижения, за исключением слу-
чая аварийного торможения. Включайте стояночный тормоз толь-

ко после полной остановки машины.


1. Для остановки машины отпустите педаль акселератора и на-

жмите педаль тормоза .


2. Установите рычаг переключения переднего-заднего хода в по-

ложение N (нейтраль).
3. Нажмите педаль стояночного тормоза , чтобы установить сто-
яночный тормоз в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.

Забло-
кирова-
но

2-61
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.9 УПРАВЛЕНИЕ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ Машина в исполнении с 3-скоростной


Рычаг управления рабочим оборудованием используется для коробкой
управления стрелой и ковшом следующим образом. передач

Машина в исполнении с 4-скоростной


коробкой
передач

УПРАВЛЕНИЕ СТРЕЛОЙ
Подъем ( )
Удержание ( ): Стрела удерживается в заданном положении.
Опускание ( )
Плавающий режим ( ): Стрела свободно перемещается
под действием внешних сил.

Если рычаг управления рабочим оборудованием передвинут за


положение подъема, то он останется в этом положении до тех пор,
пока стрела не остановится на заданной высоте, после чего рычаг
вернется в положение удержания.
Подъем
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте ПЛАВАЮЩИЙ режим при опускании ковша.

Опускание

УПРАВЛЕНИЕ КОВШОМ
1 Запрокидывание ( )
2 Удержание ( ) Ковш удерживается в заданном положении
3 Разгрузка ( )

Если рычаг управления рабочим оборудованием передвинут за


положение запрокидывания, то рычаг остается в этом положении до
тех пор, пока ковш не достигнет предустановленного положения по- Запрокидывание
зиционера, после чего рычаг вернется в положение удержания.

Разгрузка

2-62
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.10 РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ КОЛЕСНЫМ


ПОГРУЗЧИКОМ
В дополнение к нижесказанному можно расширить область при-
менения машины при помощи различных сменных рабочих органов.

12.10.1 РЕЗАНИЕ ГРУНТА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При выполнении операций по резанию грунта и зачерпыва-
нию необходимо расположить машину передней частью по
ходу движения. Никогда не проводите такие работы при сло-
женных полурамах.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если при работе колеса будут пробуксовывать, то это умень-
шит срок их службы, поэтому не допускайте пробуксовки колес
во время работы.

• Зачерпните ковшом грунт из отвала, передвинув машину вперед,


как показано ниже. Если колеса начнут пробуксовывать под воз-
действием массы груза, то слегка приподнимите ковш, чтобы
уменьшить нагрузку.

1. Углубите ковш в отвал грунта, одновременно передвигая машину


вперед.

2. После того как ковш полностью углубился в грунт, установите рычаг


управления рабочим оборудованием в положение подъема, од-
новременно передвигая машину вперед. Периодически переме-
щайте рычаг управления рабочим оборудованием в положение
запрокидывания до тех пор, пока ковш не наполнится грунтом.

Старайтесь, чтобы ковш был загружен по центру; если будет заг-


ружена только одна сторона ковша, то груз будет неуравновешен.

3. Если ковш с трудом проникает в отвал грунта, то переместите


рычаг управления рабочим оборудованием влево и вправо, что-
бы передвинуть зубья ковша вверх и вниз.

2-63
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• При резании грунта и погрузке на горизонтальной площадке уста-


новите кромку ковша с небольшим наклоном вниз, как это показа-
но ниже, и направьте машину вперед. Постоянно следите за тем,
чтобы загрузка ковша не производилась только с одной стороны,
поскольку это может стать причиной нарушения равновесия гру-
за.
Эта операция должна проводиться на 1-й передаче.

1. Установите кромку ковша с небольшим наклоном вниз.

2. Для того, чтобы при выемке грунта каждый раз снимать тонкий
слой, направьте машину вперед, перемещая рычаг управления
рабочим оборудованием вперед.

3. Чтобы ослабить сопротивление грунта при передвижении маши-


ны вперед, слегка перемещайте рычаг управления рабочим обо-
рудованием вперед и назад.

При резании грунта ковшом избегайте приложения силы резания


только к одной стороне ковша.

2-64
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.10.2 ОПЕРАЦИИ ПО ВЫРАВНИВАНИЮ ГРУНТА

ПРИМЕЧАНИЕ
Выполняя операции по выравниванию грунта, всегда пере-
двигайтесь задним ходом.
Если необходимо выполнить операции по выравниванию
грунта при передвижении вперед, то устанавливайте ковш с на-
клоном под углом, не превышающим 20о.

1. Наберите в ковш грунт. Передвигаясь задним ходом, постепенно


высыпайте грунт из ковша.

2. Продолжайте равномерно высыпать грунт, касаясь грунта зубья-


ми ковша, затем разровняйте поверхность, передвигаясь задним
ходом.

3. Наберите еще немного грунта в ковш, установите рычаг управле-


ния стрелой в плавающее положение, опустите ковш на грунт и
разровняйте поверхность, передвигаясь задним ходом.

12.10.3 ОПЕРАЦИИ ТОЛКАНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ
При выполнении операций толкания никогда не устанавли-
вайте ковш в положение РАЗГРУЗКА.

1. При проведении операций толкания установите дно ковша парал-


лельно поверхности грунта.

12.10.4 ОПЕРАЦИИ ПОГРУЗКИ И ТРАНСПОРТИРОВКИ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При транспортировке груза опустите ковш как можно ниже
для того, чтобы переместить вниз центр тяжести машины с
грузом.

Порядок погрузки и транспортировки для колесных погрузчиков


состоит из следующего цикла: зачерпывание → транспортировка →
погрузка (в бункер, разрез открытых земляных работ и т.д.).
Всегда следите за тем, чтобы маршрут транспортировки поддер-
живался в надлежащем состоянии.
О приемах погрузки и транспортировки см. также раздел 12.18
УХОД ЗА ШИНАМИ.

2-65
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.10.5 ПОГРУЗОЧНЫЕ ОПЕРАЦИИ


Для обеспечения максимальной эффективности работы на кон-
кретной рабочей площадке выберите способ погрузки, при котором
количество разворотов и передвижений будет минимальным.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Постоянно следите за тем, чтобы рабочая площадка оста-
валась ровной. При передвижении с поднятым вверх гру-
зом избегайте резких поворотов или торможения. Эти дей-
ствия могут быть опасными.
• Опасно также заглублять ковш в отвалы грунта или щебня
на большой скорости.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Если при работе колеса будут пробуксовывать, то это умень-
шит срок их службы, поэтому не допускайте пробуксовки ко-
лес во время работы.
• Избегайте чрезмерного встряхивания ковша.

ПЕРЕКРЕСТНАЯ СХЕМА ПОГРУЗКИ


Всегда устанавливайте колесный погрузчик под прямым углом к
отвалу. После резания и зачерпывания грунта отведите машину по
прямой задним ходом и дайте сигнал водителю самосвала занять
место между штабелем грунта и погрузчиком.
Этот способ требует наименьшего количества времени и являет-
ся чрезвычайно эффективным для уменьшения времени цикла по-
грузки.

V-ОБРАЗНАЯ СХЕМА ПОГРУЗКИ


Разместите самосвал таким образом, чтобы угол между направ-
лениями передвижения колесного погрузчика к отвалу и погрузчика к
самосвалу составлял 60о. После загрузки ковша передвигайтесь зад-
ним ходом, затем поверните погрузчик по направлению к самосвалу
и, передвигаясь передним ходом, приблизьтесь к самосвалу для по-
грузки.
Чем меньше будет угол поворота колесного погрузчика, тем бо-
лее эффективна операция погрузки.
При необходимости поднять полностью загруженный ковш на
максимальную высоту встряхните его перед тем, как поднимать, что-
бы равномерно распределить в нем груз. Это предотвратит просыпа-
ние загруженного материала через заднюю стенку ковша.

Меры предосторожности при перемещении груза в отвал


При высыпании груза в отвал следите за тем, чтобы задний про-
тивовес не соприкасался с поверхностью грунта.
При проведении работ по формированию отвала не устанавли-
вайте ковш в положение РАЗГРУЗКА.

2-66
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.11 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


Кожух полуоси
ЭКСПЛУАТАЦИИ
12.11.1 ДОПУСТИМАЯ ГЛУБИНА ВОДЫ
При работе в воде или на болотистой местности уровень воды не
должен быть выше нижней части кожуха полуоси.
После завершения работы промойте машину и проверьте точки
смазки.

12.11.2 ЕСЛИ КОЛЕСНЫЕ ТОРМОЗА НЕ РАБОТАЮТ


Если машина не останавливается при нажатии на педаль тормо-
за, то для ее остановки следует использовать стояночный тормоз.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если стояночный тормоз использовался для экстренного
торможения машины, то после этого обратитесь к дистрибьютору
фирмы Комацу, чтобы проверить исправность стояночного
тормоза.

12.11.3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


ПЕРЕДВИЖЕНИИ ПО СКЛОНАМ
ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ПОВОРОТОВ ПЕРЕМЕЩАЙТЕ ЦЕНТР ТЯЖЕС-
ТИ ВНИЗ.
Перед выполнением поворотов машины на склонах необходимо
опустить рабочее оборудование для того, чтобы переместить центр
тяжести вниз. При поднятом рабочем оборудовании машины выпол-
нять повороты опасно.

ТОРМОЖЕНИЕ ПРИ ПЕРЕДВИЖЕНИИ ВНИЗ ПО СКЛОНУ


Если при передвижении вниз по склону приходится очень часто
пользоваться рабочими тормозами, то они могут перегреться и выйти
из строя. Для того чтобы избежать этого, переключитесь на низшую
передачу и как можно чаще применяйте торможение двигателем.
Для торможения используйте правую педаль тормоза.
Если рычаг переключения скоростного диапазона установлен не-
правильно, то масло в гидротрансформаторе может перегреться. Если
масло перегревается, то установите рычаг переключения скоростно-
го диапазона в положение более низкой передачи, чтобы снизить тем-
пературу масла.
Если указатель температуры находится за пределами зеленой
зоны шкалы, даже когда рычаг установлен в положение 1-й переда-
чи, то необходимо остановить машину, установить рычаг в нейтраль-
ное положение и дать двигателю поработать на средних оборотах до
тех пор, пока указатель не вернется в зеленую зону.

ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ ОСТАНОВИЛСЯ


Если двигатель машины остановился на склоне, то полностью
выжмите правую педаль тормоза. Затем опустите рабочее оборудо-
вание на грунт и включите стояночный тормоз. После этого установи-
те рычаги переключения переднего-заднего хода и переключения ско-
ростного диапазона в нейтральное положение и снова запустите дви-
гатель. (Если рычаг переключения переднего-заднего хода не уста-
новлен в нейтральное положение, то двигатель не запустится.)

2-67
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.11.4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УПРАВЛЕНИИ


МАШИНОЙ
При передвижении машины на большой скорости на значитель-
ные расстояния шины существенно перегреваются. Это приводит к
быстрому износу шин, поэтому избегайте их перегрева. Если маши-
не предстоит передвижение на большие расстояния, то необходимо
принять следующие меры предосторожности.
• Следуйте правилам, относящимся к данной машине, и ведите ее
осторожно.
• Перед тем как начинать передвижение, произведите все предпус-
ковые проверки.
• В зависимости от покрытия, по которому будет осуществляться
передвижение, существуют различные требования к давлению в
шинах, типу шин и скорости передвижения машины. Для получе-
ния более подробной информации обращайтесь к дистрибьютору
фирмы Комацу или дилеру по поставке шин.
• Ниже приведены рекомендации по давлению в шинах и скорости
при передвижении на стандартных шинах по дороге с покрытием.
Давление в шинах (передних и задних): 2,4 кг/см2
Скорость: 25 - 30 км/ч.
• Проверьте давление в шинах перед началом передвижения, ког-
да шины еще холодные.
• После передвижения в течение одного часа остановитесь на 30
минут. Проверьте шины и другие детали на наличие поврежде-
ний; проверьте также уровень масла и охлаждающей жидкости.
• Всегда осуществляйте передвижение с пустым ковшом.
• При передвижении никогда не заполняйте шины хлоридом каль-
ция или сухим балластом.

2-68
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.12 РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ РАБОЧЕГО


ОБОРУДОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Остановите машину на ровной площадке и подложите бло-
ки спереди и сзади колес.
• Включите стояночный тормоз.
• дохранительной
Закрепите переднюю и заднюю полурамы при помощи пре-
штанги.
• нятой
Никогда не заходите под рабочее оборудование при под-
стреле.

Устройство остановки стрелы на заданной высоте позволяет уп-


равлять ковшом таким образом, что он автоматически останавлива-
ется на необходимой высоте (положение стрелы выше горизонталь-
ного), а позиционер ковша позволяет управлять ковшом таким обра-
зом, что он автоматически останавливается при достижении необхо-
димого угла резания. Эти установки могут быть отрегулированы в
соответствии с конкретными рабочими условиями.

12.12.1 РЕГУЛИРОВКА УСТРОЙСТВА ОСТАНОВКИ


СТРЕЛЫ
Подъем
1. Поднимите ковш на необходимую высоту, установите рычаг уп-
равления рабочим оборудованием в положение УДЕРЖАНИЕ и
зафиксируйте рычаг в этом положении. Затем остановите двига-
тель и произведите регулировку следующим образом.

2. Ослабьте два болта и отрегулируйте пластину таким образом, Опускание


чтобы ее нижняя кромка находилась на одной линии с центром
контактирующей поверхности концевого выключателя . Затем
затяните болты, чтобы закрепить пластину в данном положении.

3. Ослабьте две гайки для того, чтобы между пластиной и кон-


тактирующей поверхностью датчика концевого выключателя
образовался зазор 3 - 5 мм. Затем затяните гайки.

Момент затяжки: 1,75 ± 0,25 кгм

4. После завершения регулировок запустите двигатель и поработайте


рычагом управления рабочим оборудованием. Убедитесь в том,
что рычаг автоматически возвращается в положение УДЕРЖАНИЕ
при достижении ковшом необходимой высоты подъема.

2-69
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.12.2 РЕГУЛИРОВКА ПОЗИЦИОНЕРА КОВША


1. Опустите ковш на грунт и установите необходимый угол наклона Запрокидывание
ковша для резания грунта. Установите рычаг управления рабо-
чим оборудованием в положение УДЕРЖАНИЕ, остановите дви-
гатель и произведите регулировку следующим образом. Разгрузка

2. Ослабьте два болта и отрегулируйте прижимной кронштейн


концевого выключателя таким образом, чтобы задний наконечник
металлического стержня находился на одной линии с центром
контактирующей поверхности концевого выключателя . Затем
затяните болты, чтобы зафиксировать прижимной кронштейн в
данном положении.

3. Ослабьте болт , чтобы между стержнем и опорой образо-


вался зазор 0,5 - 2 мм. Затем затяните гайки.

Момент затяжки: 1,75 ± 0,25 кгм

4. Ослабьте две гайки для того, чтобы между пластиной и кон-


тактирующей поверхностью датчика концевого выключателя
образовался зазор 3 - 5 мм.

Момент затяжки: 1,75 ± 0,25 кгм

5. После завершения регулировки запустите двигатель и поднимите


стрелу. Установите рычаг управления рабочим оборудованием в
положение РАЗГРУЗКА, затем переведите его в положение ЗА-
ПРОКИДЫВАНИЕ и убедитесь в том, что рычаг управления рабо-
чим оборудованием автоматически возвращается в положение
УДЕРЖАНИЕ при достижении ковшом необходимого угла накло-
на.

12.12.3 УКАЗАТЕЛИ УРОВНЯ КОВША


Метки и в верхней задней части ковша являются указателя-
ми уровня, поэтому во время работы можно проверить угол наклона
ковша.
Метка : Расположена параллельно режущей кромке
Метка : Расположена под углом 90о к режущей кромке

2-70
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.13 СТОЯНКА МАШИНЫ


12.13.1 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 3-СКОРОСТНОЙ
КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Избегайте резкой остановки машины. Останавливайте ма-
шину при наличии свободного пространства вокруг нее. Блоки
• Не оставляйте машину на стоянке на склонах.
Если машину необходимо поставить на стоянку на склоне,
Упритесь ковшом в
грунт
то установите ее таким образом, чтобы передняя часть
машины была направлена непосредственно вниз по скло-
ну, затем упритесь ковшом в грунт, после чего подложите
блоки под колеса, чтобы предотвратить самопроизволь-
ное передвижение машины.
• При случайном прикосновении к рычагу управления рабо-
чее оборудование или машина могут внезапно переместить-
ся, что может привести к серьезной аварии. Прежде чем
покинуть кабину оператора, всегда надежно устанавливайте
рычаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.
• Даже если педаль стояночного тормоза установлена в по-
ложение ЗАБЛОКИРОВАНО, то опасность сохраняется до
тех пор, пока не загорится контрольная лампа включения
стояночного тормоза, поэтому удерживайте педаль тормо-
за нажатой.

ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не используйте рычаг стояночного тормоза для тор-
можения машины во время передвижения, за исключением ава-
рийного торможения. Включайте стояночный тормоз только пос-
ле полной остановки машины.

1. Для остановки машины отпустите педаль акселератора и на-


жмите педаль тормоза .

2. Установите рычаг переключения переднего-заднего хода в по-


ложение N (нейтраль).

3. Нажмите педаль стояночного тормоза , чтобы установить сто-


яночный тормоз в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.

Заблоки-
ровано

4. Заблокируйте рычаг переключения переднего-заднего хода при


помощи рычага блокировки .

Заблоки-
ровано

2-71
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

5. Переместите рычаг управления рабочим оборудованием 6, что-


Удержание
бы опустить ковш на грунт.
Опускание

6. Заблокируйте рычаг управления рабочим оборудованием 6 при Заблокировано


помощи рычага блокировки 7.

Разблокировано

2-72
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.13.2 МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 4-СКОРОСТНОЙ


КОРОБКОЙ ПЕРЕДАЧ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Избегайте резкой остановки машины. Останавливайте ма-
шину при наличии свободного пространства вокруг нее.
• Не оставляйте машину на стоянке на склонах.
Если машину необходимо поставить на стоянку на склоне,
Блоки
Упритесь ковшом в
то установите ее таким образом, чтобы передняя часть грунт
машины была направлена непосредственно вниз по скло-
ну, затем упритесь ковшом в грунт, после чего подложите
блоки под колеса, чтобы предотвратить самопроизволь-
ное передвижение машины.
• При случайном прикосновении к рычагу управления рабо-
чее оборудование или машина могут внезапно переместить-
ся, что может привести к серьезной аварии. Прежде чем
покинуть кабину оператора, всегда надежно устанавливайте
рычаг блокировки в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.
• Даже если педаль стояночного тормоза установлена в по-
ложение ЗАБЛОКИРОВАНО, то опасность сохраняется до
тех пор, пока не загорится контрольная лампа включения
стояночного тормоза, поэтому удерживайте педаль тормо-
за нажатой.

ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не используйте рычаг стояночного тормоза для тор-
можения машины во время передвижения, за исключением ава-
рийного торможения. Включайте стояночный тормоз только пос-
ле полной остановки машины.

1. Для остановки машины отпустите педаль акселератора и на-


жмите педаль тормоза .

2. Установите рычаг переключения переднего-заднего хода в по-

ложение N (нейтраль).
3. Нажмите педаль стояночного тормоза , чтобы установить сто-

Заблоки-
ровано

яночный тормоз в положение ЗАБЛОКИРОВАНО. Удержание


4. Переместите рычаг управления рабочим оборудованием , что-
бы опустить ковш на грунт. Опускание

2-73
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

5. Заблокируйте рычаг управления рабочим оборудованием при


Заблокировано
помощи рычага блокировки .

Разблокировано

2-74
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.14 ПРОВЕРКИ ПО ОКОНЧАНИИ


ЭКСПЛУАТАЦИИ
При помощи контрольно-измерительных приборов и контрольных
ламп проверьте температуру охлаждающей жидкости двигателя, дав-
ление масла в двигателе, температуру масла в гидротрансформато-
ре и уровень топлива в баке.
Если двигатель перегрет, то не выключайте его немедленно. Что-
бы охладить двигатель перед выключением, дайте ему поработать
на средних оборотах.

12.15 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ машина в исполнении с 3-скоростной


коробкой
ПРИМЕЧАНИЕ передач
При внезапной остановке двигателя до его охлаждения срок
его службы может значительно сократиться. Следовательно, не
производите внезапную остановку двигателя, за исключением
аварийных случаев.
В частности, если двигатель перегрет, то дайте ему порабо-
тать на средних оборотах для его постепенного охлаждения, за-
тем остановите его.

1. Дайте двигателю поработать на низких холостых оборотах около машина в исполнении с 4-скоростной
коробкой
5 минут для его постепенного охлаждения. передач

2. Поверните пусковой включатель в положение OFF и останови-


те двигатель.
OFF
ON
3. Выньте ключ из пускового включателя .

START

2-75
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.16 ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ОСТАНОВКИ


ДВИГАТЕЛЯ
1. Обойдите машину и проверьте рабочее оборудование, корпус и
ходовую часть, также проверьте, нет ли утечки масла или охлаж-
дающей жидкости. Если обнаружена утечка или какая-либо неис-
правность, то проведите ремонтные работы.

2. Заполните топливный бак топливом.

3. Удалите из моторного отсека бумажный мусор или опавшие лис-


тья. Они могут стать причиной пожара.

4. Удалите грязь, прилипшую к ходовой части.

12.17 ЗАПИРАНИЕ НА КЛЮЧ


Всегда запирайте на ключ:
Крышку заливной горловины топливного бака
Боковую крышку двигателя (левую, правую)
Заднюю решетку радиатора
Дверь кабины (если установлена)

ПРИМЕЧАНИЕ
Пусковой ключ используется также и для замков , , и .

2-76
12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

12.18 УХОД ЗА ШИНАМИ


12.18.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С Протектор
ШИНАМИ Боковины
Брекеры
При обнаружении нижеследующих неисправностей шину следует
заменить на новую для обеспечения безопасности.
• Бортовое проволочное кольцо шины сломано или изогнуто, или
шина сильно деформирована.
• Чрезмерный износ шины и каркасный слой (за исключением бре-
кера) вскрыт более, чем на 1/4 окружности.
Борт
Каркас

• Повреждение каркаса превышает 1/3 ширины шины.


• Расслоение шины.
• Радиальные трещины достигают каркаса.
• Деформация или повреждения, в результате которых шина не-
пригодна к эксплуатации.

12.18.2 ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ


Измеряйте давление воздуха в шинах перед началом работы,
когда шины холодные.
Если давление воздуха в шинах слишком низкое, то шины будут
перегружены, а если давление слишком высокое, то это может при-
вести к порезу или разрыву шины. Во избежание этого поддерживайте
давление в шинах в соответствии с таблицей, приведенной на
следующей странице.

Коэффициент прогиба шины =

В качестве ориентировочной визуальной оценки давления в ши-


нах можно использовать следующий коэффициент прогиба передней
шины (прогиб/ высота без нагрузки).
При транспортировке нормального груза (стрела находится в го-
ризонтальном положении): прибл. 15 - 25%
При резании грунта (задние колеса находятся на весу): прибл.
25 - 35%

При проверке давления воздуха в шинах осмотрите их на пред-


мет наличия небольших царапин и отслоений, убедитесь в том, что в
шине отсутствуют гвозди и кусочки металла, которые могут вызвать
прокол шины, а также проверьте, нет ли следов их преждевременно-
го и неравномерного износа.

Своевременная очистка рабочей площадки от разбросанных кам-


ней и горных пород и поддержание поверхности площадки в надле-
жащем состоянии продлит срок службы шины и снизит эксплуатаци-
онные расходы.
• Для работы на нормальном дорожном покрытии и для резания
горных пород:
.................... Верхние строки таблицы давления воздуха в шинах

• Работа с отвалами на мягком грунте:


.................... Средние строки таблицы давления воздуха в шинах

• Выполнение операций на песчаном грунте (не требующих боль-


шого усилия резания):
..................... Нижние строки таблицы давления воздуха в шинах

2-77
13. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Если прогиб шины чрезмерный, то необходимо увеличить давле-


ние воздуха в шине, руководствуясь значениями, приведенными в
нижеследующей таблице (см. коэффициент прогиба).

Давление в шине кгс/см2


Размер шины Количество Мягкий грунт Обычная дорога При отгрузке с
(Протектор) слоев (песчаный завода-
грунт) Отвал грунта Резание изготовителя

16.9 ШПК**: 2,4


(L2 Traction*) 2,0 - 2,2 2,0 - 2,2 2,0 - 2,2 ШЗК***: 2,4
ШПК: 3,0
1,8 - 3,0 1,8 - 3,0 1,8 - 3,0 ШЗК: 3,0
(L2 Traction*)
ШПК: 3,0
(L2 Traction*) 1,8 - 3,5 1,8 - 3,5 1,8 - 3,5 ШЗК: 3,0
ШПК: 3,0
2,0 - 3,5 2,0 - 3,5 2,0 - 3,5
(L2 Traction*) ШЗК: 3,0

*Соотношение между размерами протектора и размерами поперечного профиля шины


**ШПК - Шины передних колес
***ШЗК - Шины задних колес

Отвал грунта означает погрузку песка и других сыпучих материа-


лов.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ПОГРУЗКИ И ТРАНС-


ПОРТИРОВКИ
Если выполнение операций по погрузке и транспортировке пре-
дусматривает постоянное передвижение, то необходимо выбрать
правильный тип шин, который соответствует рабочим условиям, либо
необходимо обеспечить такие рабочие условия, чтобы они соответ-
ствовали эксплуатационным характеристикам шин. В противном слу-
чае шины могут получить повреждения, поэтому при выборе шин
обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу или дилеру по поставке
шин.

2-78
13. ТРАНСПОРТИРОВКА

При транспортировке машины соблюдайте все соответствующие


законы и правила и обеспечивайте безопасность транспортировки.

13.1 ПОГРУЗКА, РАЗГРУЗКА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедитесь в том, что погрузочный трап имеет достаточную
ширину, длину и толщину для обеспечения безопасной по-
грузки и разгрузки машины.
• При погрузке и разгрузке машины ставьте трейлер на сто-
янку на ровном твердом дорожном полотне. Сохраняйте
достаточно большое расстояние между машиной и обочи-
ной дороги.
• Удалите грязь с ходовой части во избежание бокового
скольжения машины на склонах.
Убедитесь в том, что на поверхности трапов нет масла,
жира, льда и сыпучих материалов.
• Никогда не изменяйте направление передвижения на тра-
пах. В случае если необходимо изменить направления пе-
редвижения, отведите машину с трапов, скорректируйте
направление, а затем снова заезжайте на трапы.

При погрузке и разгрузке машины обязательно используйте тра-


пы или платформу и выполняйте операции следующим образом.

1. Включите тормоза трейлера и подложите блоки под колеса во из- ПРАВИЛЬНО


бежание самопроизвольного передвижения трейлера. Затем зак-
репите трапы на одной линии с осями трейлера и машины. Убе-
дитесь в том, что оба трапа находятся на одном уровне.
Если трап имеет заметный прогиб, то необходимо усилить его при Погрузочный
трап
помощи блока и т. п.
Блоки
Расстояние Макс. Блок
между трапами

2. Определите направление трапа, а затем медленно подайте ма-


шину на погрузку или разгрузку.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если отключатель коробки передач установлен в положение OFF,
то левая педаль тормоза и педаль акселератора нажимаются одно-
временно.

3. Правильно погрузите машину в соответствующее место в трей-


лере.

2-79
13. ТРАНСПОРТИРОВКА

13.2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ Заблокировано


ПОГРУЗКЕ
После погрузки машины в соответствующее место на трейлере
закрепите ее, как указано ниже.
1. Медленно опустите рабочее оборудование.

2. Надежно зафиксируйте все рычаги управления машины при


Разбло-
помощи рычага блокировки . кировано

3. Поверните пусковой включатель в положение OFF и остановите


двигатель. Выньте ключ из пускового включателя.

4. Заблокируйте переднюю и заднюю полурамы при помощи пре-


дохранительной штанги.

5. Для того, чтобы предотвратить самопроизвольное передвижение


машины во время транспортировки, подложите блоки спереди и
сзади колес и зафиксируйте машину при помощи цепи или троса.

6. Убедитесь в том, что антенна радиоприемника втянута полнос-


тью.

13.3 ПОДЪЕМ МАШИНЫ


ОПАСНОСТЬ

• правильно,
Если при подъеме машины трос закреплен на машине не-
то она может упасть, что приведет к серьезным
травмам или гибели. Приподнимите машину на 100 - 200 Заблоки-
мм от грунта, убедитесь в том, что машина находится в го- ровано
ризонтальном положении и трос не провисает, затем про-
должайте поднимать машину.
• Перед тем, как поднимать машину, всегда останавливайте
двигатель и блокируйте педаль стояночного тормоза и
предохранительную штангу .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Подъем машины при помощи крана должен проводить ква-
лифицированный оператор.
Разблоки-
ровано
Заблоки-
• Никогда не поднимайте машину, если в кабине находится
человек.
ровано

• Обязательно убедитесь в том, что трос, используемый для


подъема машины, имеет достаточный запас прочности, что-
бы выдержать массу машины.
• Никогда не пытайтесь поднять машину за какие-либо точки
или в каком-либо положении, кроме тех, которые указаны
на следующей странице.

2-80
13. ТРАНСПОРТИРОВКА

13.3.1 МЕСТА ДЛЯ НАКЛЕИВАНИЯ МЕТОК В ТОЧКАХ ПОДЪЕМА

Вид Z

Метка в точке подъема

13.3.2 ТАБЛИЦА МАССЫ


Эксплуатационная Нагрузка на Нагрузка на Центр тяжести (от
масса передние колеса задние колеса передней оси)

WA 120-3 (машина в испол-


нении с 3-скоростной 7600 кг 3130 кг 4470 кг 1529 мм
коробкой передач)
WA 120-3 (машина в испол- 7660 кг 3150 кг 4510 кг 1531 мм
нении с 4-скоростной
коробкой передач)

2-81
13. ТРАНСПОРТИРОВКА

13.3.3 ПОРЯДОК ПОДЪЕМА


Подъемные работы могут проводиться только с машинами, име-
ющими метки в точках подъема. Перед началом подъемных работ
установите машину на горизонтальной площадке и выполните следу-
ющие операции.

1. Запустите двигатель и убедитесь в том, что машина расположена


горизонтально, затем установите рабочее оборудование в поло-
жение, предназначенное для транспортировки.
Более подробно см. раздел 12.4 ТРОГАНИЕ МАШИНЫ С МЕСТА.

2. Установите рычаг блокировки рычага управления рабочим обо- Заблокировано


рудованием в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.

Разбло-
кировано
3. Остановите двигатель и убедитесь в том, что пространство вок-
руг кабины оператора свободно, затем при помощи предохрани-
тельной штанги заблокируйте переднюю и заднюю полурамы
таким образом, чтобы избежать их складывания.

Разблоки-
ровано
Заблоки-
ровано

4. Закрепите подъемное оборудование на подъемных кронштейнах


(обозначенных метками в точках подъема) в передней части пе-
редней полурамы и в задней части задней полурамы.
Если на машине установлены задние крылья, то перед тем, как
проводить работы, описанные выше, снимите их.

5. Когда машина оторвется от грунта, на некоторое время приоста-


новите подъем и подождите, пока машина примет устойчивое по-
ложение, затем медленно продолжайте подъем.
ВНИМАНИЕ
При подъеме машины убедитесь в том, что в гидравличес-
ких контурах или в каких-либо иных местах нет утечки мас-
ла.

2-82
13. ТРАНСПОРТИРОВКА

13.4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


ТРАНСПОРТИРОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Определите маршрут транспортировки машины, принимая во
внимание ширину, высоту и массу машины.

Соблюдайте все государственные и местные законы, регламен-


тирующие массу, ширину и длину груза. Руководствуйтесь всеми пра-
вилами, регламентирующими транспортировку широких грузов.

2-83
14. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

14.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ


ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ
При низкой температуре запуск двигателя становится затруднен-
ным, охлаждающая жидкость в двигателе может замерзнуть, поэто-
му поступайте следующим образом.

14.1.1 ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


Для всех компонентов используйте топливо и смазочные матери-
алы с низкой вязкостью. Более подробно о вязкости см. раздел 20.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМА-
ЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОК-
РУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА.

14.1.2 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь антифризом вблизи открытого огня. Никогда
не курите при работе с антифризом.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Не применяйте антифриз на основе метанола, этанола или
пропанола.
• Категорически запрещается использовать средства, предот-
вращающие утечку охлаждающей жидкости, независимо от
того, используются они индивидуально или смешиваются с
антифризом.
• Не смешивайте антифризы разных марок.

Более подробно о смешивании антифриза при замене охлажда-


ющей жидкости см. раздел 24.2 ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ.
Применяйте всесезонный антифриз (смесь этиленгликоля с за-
медлителем коррозии, пеногасителем и др.), соответствующий ниже-
указанным нормативным требованиям. При использовании всесезон-
ного антифриза охлаждающую жидкость не нужно заменять в тече-
ние года. Если возникли сомнения в том, что данный антифриз соот-
ветствует нормативным требованиям, то обращайтесь за информа-
цией к поставщику антифриза.
Нормативные требования к всесезонному антифризу
• SAE .......................................................................................... J1034
• ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ........................................... O-A-548D

ПРИМЕЧАНИЕ
При отсутствии всесезонного антифриза используйте антифриз
на основе этиленгликоля без замедлителя коррозии только в холод-
ное время года. В этом случае промывайте систему охлаждения дви-
гателя два раза в год (весной и осенью). При заправке системы ох-
лаждения двигателя заливайте антифриз только осенью, весной это-
го делать нельзя.

2-84
14. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

14.1.3 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Во избежание взрыва газа не подносите близко к аккуму-
ляторной батарее источники огня и образования искр.

• нии
Электролит аккумуляторной батареи опасен. При попада-
электролита в глаза или на кожу смойте его большим
количеством воды и обратитесь к врачу.

При понижении температуры окружающего воздуха уменьшается


и емкость аккумуляторной батареи. Если аккумуляторная батарея
заряжена недостаточно, то электролит в ней может замерзнуть. Под-
держивайте уровень зарядки аккумуляторной батареи на уровне, близ-
ком к 100%, при этом изолируйте аккумуляторную батарею от воздей-
ствия низкой температуры для того, чтобы машина могла легко запу-
ститься на следующий рабочий день.

ПРИМЕЧАНИЕ
Измерьте плотность электролита и вычислите уровень зарядки
по следующей таблице.
Температура
электролита
Степень
зарядки

2-85
14. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

14.2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО


ОКОНЧАНИИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для предотвращения замерзания грязи, воды или ходовой части
и обеспечения возможности трогания машины с места на следую-
щий рабочий день обязательно соблюдайте нижеприведенные меры
предосторожности.

• Полностью удалите грязь и воду с корпуса машины.


Это необходимо для того, чтобы предотвратить попадание содер-
жащейся в грязи воды и мусора внутрь уплотнений и их последу-
ющее замерзание.

• Остановите машину на твердой и сухой площадке.


Если это невозможно, то остановите машину на деревянных щи-
тах.
Деревянные щиты не дадут колесам вмерзнуть в грунт и обеспе-
чат трогание машины с места на следующий день.

• Откройте сливной клапан и слейте водяной отстой из топливной


системы для ее защиты от замерзания.

• Поскольку емкость аккумуляторной батареи значительно снижа-


ется при холодной температуре окружающего воздуха, то накрой-
те батарею или снимите ее с машины и оставьте на ночь в теплом
месте, а утром установите аккумуляторную батарею обратно.

14.3 ПОСЛЕ ХОЛОДНОЙ ПОГОДЫ


Когда со сменой времени года погода становится теплее, то про-
делайте следующие операции.
• Замените топливо и масло для всех деталей на топливо и масло
установленной вязкости.
Более подробно см. раздел 20. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОПЛИВА,
ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА.

• Если по какой-либо причине использовать всесезонный антифриз


невозможно и вместо него применяется антифриз на основе эти-
ленгликоля (зимний, односезонный), или же если антифриз не
применяется, то полностью слейте жидкость из системы охлаж-
дения двигателя, затем тщательно промойте внутренние полости
системы охлаждения и залейте новую охлаждающую жидкость.

2-86
15. КОНСЕРВАЦИЯ

15.1 ПЕРЕД КОНСЕРВАЦИЕЙ


При консервации машины на длительный срок выполните следу- Подъем
ющие операции.
• После промывки и просушки всех деталей установите машину в
сухое помещение. Никогда не оставляйте ее на открытом возду-
хе.
Если машину необходимо оставить на улице, то установите ее на
бетонной площадке с хорошим водостоком и накройте брезентом Опускание
или аналогичным материалом.

• Полностью заполните топливный бак топливом, нанесите смазку


и замените масло перед консервацией.
Машина в исполнении с 3-скоростной
коробкой передач

• На металлические поверхности штоков поршней гидроцилиндров


нанесите тонким слоем консистентную смазку.

• Отсоединив отрицательные клеммы аккумуляторной батареи, на-


кройте ее либо снимите ее с машины для отдельного хранения.

• Если ожидается падение температуры окружающего воздуха ниже


0°С, то обязательно добавьте к охлаждающей жидкости антифриз.
Машина в исполнении с 4-скоростной
коробкой передач

• Заблокируйте рычаг управления рабочим оборудованием ры-


чагом блокировки , затем нажмите на педаль стояночного тор-
моза .

15.2 ВО ВРЕМЯ КОНСЕРВАЦИИ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае необходимости принятия мер по антикоррозийной
обработке машины внутри помещения откройте двери и окна
для хорошей вентиляции и защиты от отравления газом.

Раз в месяц запускайте двигатель и передвигайте машину на не-


большое расстояние для того, чтобы новая пленка масла покрыла
поверхности подвижных деталей и узлов. Одновременно с этим про-
изведите подзарядку аккумуляторной батареи.
Перед началом работы с рабочим оборудованием удалите консис-
тентную смазку со штока поршня гидроцилиндра.

15.3 ПОСЛЕ КОНСЕРВАЦИИ


ПРИМЕЧАНИЕ
Если машина ставится на консервацию без ежемесячного
осуществления мер по антикоррозийной обработке, то обращай-
тесь к дистрибьютору фирмы Комацу по вопросам обслужива-
ния.

При снятии машины с консервации проделайте следующие опе-


рации.

• Очистите штоки гидроцилиндра от консистентной смазки.

• Долейте масло и смажьте все детали консистентной смазкой.

2-87
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.1 ЕСЛИ В МАШИНЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ


ТОПЛИВО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед запуском внимательно осмотрите пространство вок-
руг двигателя, чтобы обеспечить безопасность запуска.

При запуске двигателя после того как в машине закончилось топ-


ливо, необходимо залить топливо, затем наполнить чистым топли-
вом патрон топливного фильтра и перед запуском двигателя выпу-
стить воздух из топливной системы.

ПОРЯДОК ВЫПУСКА ВОЗДУХА


1. Ослабьте соединительный болт .

2. Ослабьте кнопку питательного насоса , затем подкачивайте на-


сосом топливо до тех пор, пока пузырьки не перестанут выходить
вместе с топливом из соединительного болта .

3. Затяните соединительный болт , затем нажмите кнопку пита-


тельного насоса и затяните ее.

2-88
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.2 БУКСИРОВКА МАШИНЫ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Если неисправная машина буксируется неправильно, то это
может привести к серьезным травмам или повреждениям.
• Если в машине неисправен тормозной контур, то тормоза
использовать нельзя, поэтому будьте чрезвычайно осто-
рожны при буксировке машины.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Буксировка предназначается для перемещения машины к
месту осмотра и техобслуживания, а не для транспортиров-
ки на дальние расстояния.
Машину нельзя буксировать на дальние расстояния.
• За более подробной информацией о способах буксировки не-
исправной машины обращайтесь к дистрибьютору фирмы
Комацу.

Данная машина не подлежит буксировке, за исключением ава-


рийных ситуаций. При буксировке машины необходимо принять сле-
дующие меры предосторожности.

• Перед выключением тормозов подложите под колеса блоки во


избежание самопроизвольного передвижения. Если колеса не
заблокированы, то машина может самопроизвольно начать пере-
движение.

• Буксировку машины необходимо осуществлять на низкой скорос-


ти, не превышающей 2 км/ч, на расстояние нескольких метров до
того места, где машину можно будет отремонтировать. Машину
можно буксировать только в аварийных ситуациях.
Если машину необходимо переместить на значительное расстоя-
ние, то используйте для этих целей соответствующее транспорт-
ное средство.

• Для защиты оператора машины в случае обрыва буксировочного


троса или жесткой сцепки установите защитное ограждение.

• Если у буксируемой машины неисправно рулевое управление или


тормозная система, то находиться кому-либо в машине запреща-
ется.

• Убедитесь в том, что буксировочный трос или жесткая сцепка


имеют достаточный запас прочности для буксировки машины та-
кой массы. Если машину придется буксировать по грязи или вверх
по склону, то необходимо использовать буксировочный трос или
жесткую сцепку с запасом прочности, не менее чем в 1,5 раза
превышающим запас прочности троса при обычной буксировке
машины такой массы.

2-89
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

• Старайтесь, чтобы угол между буксировочным тросом и осевой


линией машины был как можно меньше, а угол между продоль-
ными осями обеих машин не превышал 300.

• Резкие рывки машины при буксировке в значительной степени


увеличивают нагрузку на буксировочный трос или жесткую сцеп-
ку, что может привести к их обрыву. Осуществляйте передвиже-
ние машины медленно и с постоянной скоростью.

• Как правило, буксирующая машина должна быть того же класса,


что и буксируемая машина. Убедитесь в том, что буксирующая
машина обладает достаточным тормозным усилием, массой и
тягой для обеспечения управления обеими машинами при букси-
ровке на склонах или дороге.

• Для того, чтобы при буксировке вниз по склону обеспечить доста-


точный уровень как тягового, так и тормозного усилия, используй-
те машину более крупных размеров или для подстраховки пре-
дусмотрите еще одну машину сзади буксируемой, соединив их
тросом. Таким образом, машина не потеряет управление и не
опрокинется.

• Буксировка может осуществляться в самых различных условиях,


поэтому невозможно заранее предусмотреть все конкретные тре-
бования, предъявляемые к буксировке. Буксировка по ровной го-
ризонтальной поверхности потребует от буксирующей машины
минимального тягового усилия, в то время как буксировка по скло-
нам или по дорогам с неровной поверхностью потребует макси-
мального тягового усилия.

2-90
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.2.1 КОГДА МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДВИГАТЕЛЬ


• В случаях, когда можно задействовать коробку передач и руле-
вое колесо, и двигатель работает, возможна буксировка машины
из грязи или на небольшое расстояние до обочины дороги.

• Оператор должен находиться в кабине буксируемой машины и,


управляя рулевым механизмом, направлять машину в ту же сто-
рону, в которую буксируется машина.

16.2.2 КОГДА НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДВИГАТЕЛЬ


При буксировке машины с выключенным двигателем применяйте
следующий порядок буксировки.
1. Трансмиссионное масло не смазывает систему, поэтому снимите
передний и задний ведущие валы. Потяните за рычаг стояночно-
го тормоза, чтобы включить cтояночный тормоз. При необходи-
мости заблокируйте колеса, чтобы предотвратить самопроизволь-
ное передвижение машины.

2. Рулевое управление не используется, поэтому снимите цилиндр


рулевого механизма.
Даже если тормозная система находится в хорошем состоянии,
то тормозами можно пользоваться ограниченное количество раз.
Усилие нажатия педали тормоза изменяться не будет, но тормоз-
ное усилие будет уменьшаться с каждым нажатием на педаль.

3. Надежно закрепите буксировочное оборудование. Для проведе-


ния буксировки используйте две машины того же класса, что и
буксируемая машина. Соедините тросом одну машину с передней
частью буксируемой машины, а вторую машину с ее задней час-
тью, а затем, удалив блоки из-под колес буксируемой машины,
начинайте буксировку.

2-91
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.3 ЕСЛИ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ


РАЗРЯЖЕНА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• или
Прежде чем проверить состояние аккумуляторной батареи
начать работать с ней, остановите двигатель и повер-
ните пусковой включатель в положение OFF.

• Прежде чем запустить двигатель, сотрите влажной тряп-


кой пыль с верхней поверхности аккумуляторной батареи.

• Батарея выделяет газообразный водород, поэтому имеет-


ся опасность взрыва. Не подходите близко к аккумулятор-
ной батарее с горящей сигаретой и не размещайте вблизи
нее источники образования искр.

• Электролит аккумуляторной батареи представляет собой


разбавленную серную кислоту, которая способна повре-
дить одежду и кожу. При попадании электролита на одежду
или кожу сразу же промойте это место большим количе- При снятии
аккумуляторной
ством воды. При попадании в глаза промойте их чистой батареи
водой и обратитесь к врачу. сначала
отсоедините
кабель от
• защитные
При работе с аккумуляторной батареей всегда надевайте
очки.
клеммы
заземления.

те кабель от массы (обычно от отрицательной клеммы -).


• При снятии аккумуляторной батареи сначала отсоединяй-

няйте положительную клемму +. Если инструмент коснет-


При установке аккумуляторной батареи сначала подсоеди-
При
установке
ся кабеля, соединяющего положительную клемму и массу, аккумуляторной
то возникнет опасность образования искры. батареи
сначала
подсоедините

• ния
При ослаблении клемм существует опасность возникнове-
искр из-за плохого контакта, что может привести к взры-
кабель к
+ клемме.
положительной

ву. При установке клемм подсоединяйте их надежно.

путайте положительную клемму + с отрицательной -.


• При снятии и установке аккумуляторной батареи не пере-

16.3.1 СНЯТИЕ И УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ


БАТАРЕИ
При запуске двигателя при помощи пусковых кабелей поступайте
следующим образом.

от массы (обычно от отрицательной клеммы -). Если инструмент


• При снятии аккумуляторной батареи сначала отсоедините кабель

коснется кабеля, соединяющего положительную клемму и массу,


то возникнет опасность образования искры.
• При установке аккумуляторной батареи кабель заземления дол-
жен подключаться к клемме заземления аккумуляторной батареи
в последнюю очередь.

ПРИМЕЧАНИЕ
Аккумуляторные батареи установлены в задней части машины и
состоят из двух частей. Аккумуляторная батарея, которая использу-
ется для заземления, установлена на правой стороне машины.

2-92
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.3.2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЗАРЯДКЕ Клеммы аккумуляторной батареи


АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ, УСТАНОВЛЕННОЙ НА МАШИНЕ

бель от отрицательной - клеммы. В противном случае очень вы-


• Перед началом зарядки аккумуляторной батареи отсоедините ка-

сокое напряжение повредит генератор.

• Для обеспечения должной вентиляции аккумуляторной батареи


при зарядке необходимо вывернуть из нее все пробки.
Во избежание взрыва не подносите близко к аккумуляторной ба-
тарее источники огня и образования искр.

• Если температура электролита превышает 45°С, то временно


приостановите зарядку.

• После завершения зарядки аккумуляторной батареи выключите


зарядное устройство. Перезарядка аккумуляторной батареи мо-
жет привести к следующим последствиям:
1) перегреву батареи;
2) уменьшению количества электролита;
3) повреждению пластины электрода.

тельного + к отрицательному - или отрицательного - к положи-


• Не допускайте неправильного подсоединения кабелей (положи-

тельному +), поскольку это приведет к выходу из строя генерато-


ра.

• При обслуживании аккумуляторной батареи, за исключением про-


верки уровня электролита и измерения его плотности, отсоеди-
няйте кабели от батареи.

ПРИМЕЧАНИЕ
Аккумуляторные батареи установлены в задней части машины и
состоят из двух частей. Аккумуляторная батарея, которая использу-
ется для заземления, установлена на правой стороне машины.

2-93
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.3.3 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПОМОЩИ ПУСКОВЫХ


КАБЕЛЕЙ
При запуске двигателя при помощи пусковых кабелей поступайте
следующим образом:

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ И ОТСОЕ-


ДИНЕНИИ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕПРАВИЛЬНО

сайтесь к положительной + и отрицательной - клеммам.


• При подсоединении пусковых кабелей никогда не прика-

• гда
При запуске двигателя при помощи пусковых кабелей все-
надевайте защитные очки.

• Будьте внимательны, чтобы исправная машина не сопри-


касалась с неисправной машиной. Это позволит исключить
образование искр рядом с аккумуляторной батареей, кото-
рые способны воспламенить газообразный водород, вы-
деляющийся из нее. Взрыв газообразного водорода может
причинить серьезные травмы.

• лей.
Не допускайте ошибок при подсоединении пусковых кабе-
В последнюю очередь производится подсоединение
к блоку двигателя неисправной машины, но при этом мо-
гут возникнуть искры, поэтому выполняйте подсоединение
как можно дальше от аккумулятора.

• машины
Будьте осторожны при отсоединении пусковых кабелей от
с работающим двигателем. Не допускайте сопри-
косновения концов пусковых кабелей с машиной или друг
с другом во избежание взрыва водорода.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Размер пускового кабеля и его зажима должны соответство-
вать размеру аккумуляторной батареи.

• Емкость аккумуляторной батареи исправной машины долж-


на быть равной емкости батареи той машины, запуск двига-
теля которой производится.

• Проверьте кабели и зажимы на отсутствие повреждений и


коррозии.

• Убедитесь в том, что кабели и зажимы надежно подсоедине-


ны.

Аккумуляторные батареи установлены в задней части машины и


состоят из двух частей. Аккумуляторная батарея, которая использу-
ется для заземления, установлена на правой стороне машины.

2-94
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ


Оставьте пусковой включатель в положении OFF.
Подсоедините пусковые кабели в порядке номеров, указанных на
схеме справа.
1. Убедитесь в том, что оба пусковых включателя на исправной и
неисправной машинах находятся в положении OFF. Акк. батарея неис-
Акк. батарея ис-

+
правной машины правной машины
2. Подсоедините зажим пускового кабеля к положительной
клемме неисправной машины. Блок двигателя неисправной
машины

ной + клемме исправной машины.


3. Подсоедините другой зажим пускового кабеля к положитель-

- клемме исправной машины.


4. Подсоедините один зажим пускового кабеля к отрицательной

5. Подсоедините другой зажим пускового кабеля к блоку двигате-


ля неисправной машины.

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
1. Убедитесь в том, что зажимы пусковых кабелей надежно подсое-
динены к клеммам аккумуляторной батареи.

2. Поверните пусковой включатель неисправной машины в положе-


ние ПУСК и запустите двигатель. Если двигатель с первого раза
не запускается, то подождите не менее 2 минут, прежде чем по-
вторить запуск.

ОТСОЕДИНЕНИЕ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ


После запуска двигателя отсоедините пусковые кабели в после-
довательности, обратной их подсоединению.

1. Снимите один зажим пускового кабеля с блока двигателя неис-


правной машины. Акк. батарея ис- Акк. батарея неис-

-
правной машины правной машины

2. Снимите другой зажим пускового кабеля с отрицательной Блок двигателя неисправной


клеммы исправной машины. машины

3. Снимите один зажим пускового кабеля с положительной + клем-


мы исправной машины.

4. Снимите другой зажим пускового кабеля с положительной +


клеммы неисправной машины.

2-95
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.4 ПРОЧИЕ НЕИСПРАВНОСТИ


16.4.1 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
• ( ): При проведении данных работ всегда обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.
• В случае возникновения неисправностей, не указанных в нижеприведенной таблице, обращайтесь к
дистрибьютору фирмы Комацу по вопросам ремонта.

Неисправность Основные причины Способ устранения


Лампа горит неярко даже при
работе двигателя на высоких
• Неисправна электропроводка •
( Проверьте, отремонтируйте
ослабленное крепление клемм
оборотах и обрывы)
Лампа мигает во время работы
• Неправильно отрегулировано
натяжение ремня вентилятора
• Отрегулируйте натяжение
ремня вентилятора.
двигателя Более подробно см. раздел
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ
КАЖДЫЕ 1000 МОТОЧАСОВ
Даже после запуска двигателя • Неисправен генератор •
( Замените)
показания вольтметра неустойчи- • Неисправна электропроводка •
( Проверьте, отремонтируйте)
вы • Неправильно отрегулировано • Отрегулируйте натяжение
ремня вентилятора.
натяжение ремня вентилятора См. раздел ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000
МОТОЧАСОВ
Из генератора слышен посторон-
ний шум
• Неисправен генератор •
( Замените)

Стартер не проворачивается при • Неисправна электропроводка •


( Проверьте, отремонтируйте)
повороте пускового включателя в • Батарея недостаточно заряжена •
Произведите подзарядку
положение ON • Неисправен стартер •
( Замените)

Ведущая шестерня стартера


многократно входит и выходит из
• Батарея недостаточно заряжена • Произведите подзарядку
зацепления

Стартер с трудом проворачивает • Батарея недостаточно заряжена •


Произведите подзарядку
коленвал двигателя • Неисправен стартер •
( Замените)

Стартер выключается до запуска • Неисправна электропроводка •


( Проверьте, отремонтируйте)
двигателя • Батарея недостаточно заряжена •
Произведите подзарядку
• Неисправен стартер •
( Замените)
Не загорается контрольная лампа • Неисправна электропроводка (• Проверьте, отремонтируйте)
предпускового подогрева • Неисправно реле нагревателя,
контроллер предпускового
(• Замените)
подогрева, датчик температуры
охлаждающей жидкости
• Неисправна контрольная лампа
предпускового подогрева •
( Замените)

Даже после остановки двигателя • Неисправна электропроводка •


( Проверьте, отремонтируйте)
контрольная лампа заряда аккуму-
ляторной батареи не загорается
• •
Неисправна контрольная лампа ( Замените)
(пусковой включатель находится в
положении ON)

Даже после остановки двигателя • •


Неисправна контрольная лампа ( Замените)
контрольная лампа давления • Неисправен включатель конт-
масла в двигателе не загорается
(пусковой включатель находится в
рольной лампы •
( Замените)
положении ON)

2-96
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.4.2 ШАССИ
• ( ): При проведении данных работ всегда обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.
• В случае возникновения неисправностей, не указанных в нижеприведенной таблице, обращайтесь к
дистрибьютору фирмы Комацу по вопросам ремонта.

Неисправность Основные причины Способ устранения

Коробка передач

Двигатель работает, но машина не • Включен стояночный тормоз • Отключите стояночный тормоз


передвигается • Рычаг переключения переднего-
заднего хода установлен непра-
• Установите рычаг в нужное
положение
вильно • Долейте масло до нормативного
• Недостаточный уровень масла в
коробке передач
уровня.
См. раздел ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ
• Обрыв всистеме рычажного механиз-
ма(только для машин в исполнении с
• Обрыв всистеме рычажного механиз-
ма(только для машин в исполнении с
3-скоростной коробкой передач) 3-скоростной коробкой передач)

Во время работы двигателя при • Недостаточный уровень масла в


коробке передач
• Долейте масло до нормативно-
полной подаче машина передвига- го уровня. См. раздел ПРИ
ется медленно, не развивая НЕОБХОДИМОСТИ
достаточной мощности
• Засорен сетчатый фильтр •
( Разберите, очистите)

Перегрев масла • Слишком высокий или слишком • Долейте либо слейте масло до
нормативного уровня.
низкий уровень масла
См. раздел ПРИ НЕОБХОДИ-
МОСТИ
• Машина передвигается в
неправильно выбранном • Правильно выберите скорост-
скоростном диапазоне ной диапазон передвижения
• Гидротрансформатор пробуксо-
вывает в течение длительного • Уменьшите время пробуксовки
времени гидротрансформатора
• Двигатель перегрет

( Проверьте двигатель)

Повышенный уровень шума • Недостаточный уровень масла


• Долейте масло до нормативно-
го уровня.
См. раздел ПРИ НЕОБХОДИ-
МОСТИ

Мост

Повышенный уровень шума • Недостаточный уровень масла • Долейте масло до нормативно-


го уровня.
См. раздел ПРИ НЕОБХОДИ-
МОСТИ

2-97
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ШАССИ (продолжение 16.4.2)

Неисправность Основные причины Способ устранения

Дисковый тормоз

Тормоза не включаются при • Предельный износ тормозного •


( Замените диск)
нажатии на педаль диска • Долейте масло до нормативного
• Недостаточное количество
масла в тормозной системе
уровня. См. раздел ПРЕДПУСКО-
ВАЯ ПРОВЕРКА
• Воздух в тормозном контуре • Выпустите воздух
См. раздел ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ

Тормоза “прихватывает” либо они


остаются включенными
• Засорено вентиляционное
отверстие тормозной камеры • Очистите

Тормоза скрипят • Износ тормозного диска



( Замените диск)
• Большое содержание воды в
масле для моста • Замените масло для моста
• Ухудшение свойств масла в
картере моста в результате • Замените масло для моста
чрезмерного использования
тормозов

Стояночный тормоз
Недостаточное тормозящее
• • Отрегулируйте
действие
(машина в исполнении с 3-скорост- •
Ослаблен рычажный механизм
Износ тормозной колодки • Отрегулируйте или замените
См. раздел ПРИ НЕОБХОДИ-
ной коробкой передач) МОСТИ
Недостаточное тормозящее • Ослаблен рычажный механизм • Отрегулируйте
действие
(машина в исполнении с 4-скорост-
• Износ тормозного диска •
( Замените диск)
ной коробкой передач)

Рулевое управление

• Неисправность гидросистемы
! Недостаточный уровень
! Долейте масло до норматив-
ного уровня.
масла См. раздел ТЕХОБСЛУЖИВА-
Рулевое колесо поворачивается НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100
туго МОТОЧАСОВ

• Люфт в пальце цилиндра руле- • Смажьте подшипник или


замените палец и втулку в
вого механизма
Рулевое колесо поворачива- месте люфта
ется слишком свободно
• Неисправность гидросистемы
! Недостаточный уровень
! Долейте масло до норматив-
ного уровня.
масла См. раздел ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100
МОТОЧАСОВ

2-98
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ШАССИ (продолжение 16.4.2)

Неисправность Основные причины Способ устранения

Гидросистема

Недостаточная грузоподъемность • Недостаточный уровень масла • Долейте масло до нормативно-


го уровня.
ковша
См. раздел ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100
МОТОЧАСОВ
Замедленный подъем ковша • Засорение фильтра гидробака • Замените фильтр.
См. раздел ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000
МОТОЧАСОВ

Чрезмерное образование пузырь-


ков в масле
• Низкое качество используемого
масла
• Замените высококачественным
маслом.
• Низкий уровень масла • Долейте масло до нормативно-
го уровня. См. раздел ТЕХОБС-
ЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ
100 МОТОЧАСОВ
• Попадание воздуха в маслопро-
вод
• Выпустите воздух. См. раздел
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ
КАЖДЫЕ 1000 МОТОЧАСОВ

Низкое давление в гидросистеме • Низкий уровень масла и насос


подсасывает воздух
• Долейте масло до нормативно-
го уровня.
См. раздел ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100
МОТОЧАСОВ
Затем выпустите воздух.
См. раздел ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000
МОТОЧАСОВ

Неравномерное движение цилинд-


ра
• Низкий уровень масла • Долейте масло до нормативно-
го уровня.
См. раздел ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100
МОТОЧАСОВ
• Утечка внутри цилиндра •
( Проверьте, отремонтируйте)

2-99
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

16.4.3 ДВИГАТЕЛЬ
• ( ): При проведении данных работ всегда обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.
• В случае возникновения неисправностей, не указанных в нижеприведенной таблице, обращайтесь к
дистрибьютору фирмы Комацу по вопросам ремонта.

Неисправность Основные причины Способ устранения

Загорается контрольная лампа


давления масла в двигателе
• Низкий уровень масла в поддоне
картера двигателя (подсасывание
• Долейте масло до нормативного
уровня, см. раздел ПРЕДПУСКО-
воздуха) ВАЯ ПРОВЕРКА
• Засорен патрон масляного фильт-
ра
• Замените фильтрующий элемент,
см. раздел ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ

• Слабая затяжка фитингов масля-


ных трубопроводов, утечка масла

( Проверьте, отремонтируйте)

из поврежденных частей
• Неисправен датчик давления
масла в двигателе

( Замените датчик)

Из верхней части радиатора выхо-


дит пар (срабатывает клапан
• Низкий уровень охлаждающей
жидкости, утечка жидкости
• Долейте охлаждающую жидкость,
произведите ремонт, см. раздел
давления) ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА

• Ослаблен ремень вентилятора • Отрегулируйте натяжение ремня


вентилятора, см. раздел ТЕХОБС-
ЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ
1000 МОТОЧАСОВ
• Засорена система охлаждения • Замените охлаждающую жидкость,
очистите систему охлаждения, см.
раздел ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПО
МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ
Указатель температуры охлаждаю-
щей жидкости находится в красной
зоне
• Загрязнены или повреждены
охлаждающие ребра радиатора
• Очистите или произведите ремонт,
см. раздел ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ

• Неисправен термостат •
( Замените термостат)
• Неплотно завинчена крышка
заливной горловины радиатора (во
• Затяните крышку плотнее или
замените прокладку
время работы на большой высоте)
• Неисправен датчик уровня охлаж-
дающей жидкости

( Замените датчик)

Указатель температуры охлаждаю- • Неисправен термостат •


( Замените термостат)
щей жидкости находится в белой
зоне
• Неисправна контрольная
лампа

( Замените)

Двигатель не запускается при


проворачивании стартера
• Недостаточный уровень топлива • Долейте топливо, см. раздел
ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА
• Воздух в топливной системе • Отремонтируйте место, в котором
происходит подсасывание воздуха,
см. раздел ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ
• Неисправен топливный насос
высокого давления или топливная

( Замените насос или форсунку)

форсунка
• Стартер с трудом проворачивает
коленвал двигателя См. раздел ЭЛЕКТРООБОРУДО-
• Не загорается контрольная лампа
предпускового подогрева
ВАНИЕ

• Плохая компрессия
! Неправильный клапанный зазор (! Отрегулируйте клапанный зазор)

Выхлопные газы имеют белый или


голубой цвет
• Слишком высокий уровень масла в
масляном поддоне
• Долейте масло до нормативного
уровня, см. раздел ПРЕДПУСКО-
ВАЯ ПРОВЕРКА
• Несоответствующая марка топли-
ва
• Залейте рекомендуемое топливо

2-100
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ДВИГАТЕЛЬ (продолжение 16.4.3)

Неисправность Основные причины Способ устранения

Выхлопные газы периодически


становятся черными
• Засорен фильтрующий элемент
воздухоочистителя
• Очистите или замените, см.
раздел ПРИ НЕОБХОДИМОС-
ТИ
• Неисправна форсунка •
( Замените форсунку)
• Плохая компрессия •
( См. выше пункт Плохая комп-
рессия)
• Неисправен турбонагнетатель •
( Очистите или замените турбо-
нагнетатель)

Периодически раздается звук


всасывания воздуха при работе
• Неисправна форсунка •
( Замените форсунку)

двигателя

Слышен посторонний шум (свя-


занный с неправильным сгорани-
• Низкое качество используемого
топлива
• Залейте рекомендуемое топли-
во
ем или механическими причинами) • Перегрев • См. выше пункт "Указатель
температуры жидкости находит-
ся в красной зоне"
• Внутреннее повреждение
глушителя

( Замените глушитель)

• Чрезмерный клапанный зазор (• Отрегулируйте клапанный


зазор)

2-101
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ДЛЯ ЗАМЕТОК

2-102
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

3-1
17. РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

Не выполняйте проверку и техобслуживание, не указанные в настоя-


щей инструкции. Перед началом проверки и техобслуживания оста-
новите машину на ровной горизонтальной площадке.

Установка в положение для проверки и техобслуживания


При отсутствии специальных инструкций выполняйте операции в
приведенном ниже положении.
• Опустите рабочее оборудование на грунт, расположите его таким

колес подложите блоки 1.


образом, как показано на рисунке справа, затем спереди и сзади

• Установите все рычаги управления 2 в нейтральное положение


N или в положение УДЕРЖАНИЕ.
• Установите рычаг блокировки 3 в положение ЗАБЛОКИРОВАНО. Заблоки-
ровано

Разблокировано

• Нажмите педаль стояночного тормоза 4, чтобы включить стояноч-


ный тормоз.

Забло-
киро-
вано

• дохранительной штанги 5.
Заблокируйте переднюю и заднюю полурамы при помощи пре- Разблокировано

Заблокировано

3-2
17. РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

Проверка по счетчику моточасов:


Проверяйте показания счетчика моточасов каждый день для своевременного проведения необходимого
техобслуживания.

Фирменные детали Комацу:


В качестве сменных деталей используйте фирменные детали Комацу, указанные в каталоге деталей.

Фирменные масла Комацу:


Используйте фирменные масла и консистентную смазку Комацу. Выбирайте масла и консистентные смаз-
ки, которые имеют вязкость, соответствующую температуре окружающего воздуха.

Используйте только чистую промывочную жидкость:


Используйте автомобильную промывочную жидкость и не допускайте попадания в нее грязи.

Используйте только чистое масло и консистентную смазку:


Используйте чистое масло и консистентную смазку. Также содержите контейнеры с ними в чистоте. Не
допускайте попадания посторонних материалов в масло и консистентную смазку.

Содержите машину в чистоте:


Всегда содержите машину в чистоте. Это облегчит поиск неисправных деталей. В частности, содержите в
чистоте пресс-масленки, сапуны и указатели уровня масла, и избегайте попадания в них посторонних ма-
териалов.

Будьте осторожны с горячей охлаждающей жидкостью и маслом:


Попытка слить горячее масло и охлаждающую жидкость, а также снять их фильтры сразу после остановки
двигателя сопряжена с большой опасностью. Дайте двигателю остыть.
Если Вам предстоит сливать холодное масло, то вначале прогрейте его до оптимальной температуры (око-
ло 20 – 40°С) и только потом сливайте.

Проверка на наличие посторонних примесей в слитом масле и на фильтрах:


После замены масла или фильтров проверьте их на наличие металлических частиц и посторонних приме-
сей. При обнаружении большого количества металлических частиц или посторонних примесей обращай-
тесь к дистрибьютору Комацу.

Сетчатый топливный фильтр:


Если машина оснащена сетчатым топливным фильтром, то не снимайте его во время заправки топливом.

Замена масла:
Не проверяйте и не заменяйте масло в запыленных местах во избежание попадания в него посторонних
материалов.

Табличка с предупреждающей надписью:


На пусковой включатель или другие аналогичные рычаги управления прикрепите табличку с предупрежда-
ющей надписью во избежание включения двигателя посторонними лицами во время проведения техобслу-
живания.

Соблюдение мер предосторожности:


Во время выполнения работ обязательно соблюдайте меры предосторожности, указанные на табличке,
прикрепленной к машине.

Инструкции по выполнению сварочных работ:


• Выключите пусковой включатель двигателя.
• Не применяйте непрерывно напряжение свыше 200 В.
• Подсоедините заземляющий кабель не далее 1 метра от места сварки.
• Между местом сварки и точкой заземления не должно находиться никаких уплотнений
или подшипников.
• Никогда не сваривайте трубы или трубки, содержащие топливо или масло.

3-3
17. РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

Меры противопожарной безопасности:


Для очистки деталей используйте неогнеопасные очищающие средства или газойль. Не подносите к газой-
лю открытое пламя или горящие сигареты.

Зажимаемые поверхности:
При снятии уплотнительных колец и прокладок очистите зажимаемые поверхности и замените уплотни-
тельные кольца и прокладки новыми. Убедитесь в том, что при сборке уплотнительные кольца и прокладки
устанавливаются на свои места.

Предметы в карманах Вашей одежды:


Не оставляйте в карманах мелкие предметы, которые могут высыпаться из карманов и попасть в оборудо-
вание, особенно когда Вы наклоняетесь над машиной.

Проверка ходовой части:


При работе в скалистой местности проверьте ходовую часть на наличие повреждений, ослабленных креп-
лений, дефектов, износа, а также повреждений болтов и гаек.

Меры предосторожности при мойке машины:


• Никогда не направляйте пар или воду непосредственно на радиатор.
• Избегайте попадания воды на какие-либо детали электрооборудования.

Предэксплуатационные и послеэксплуатационные проверочные операции:


Прежде чем приступить к работе в грязи, в дождь, в снег или на морском берегу, проверьте плотность
крепления заглушек и клапанов.
По окончании работ немедленно вымойте машину для защиты ее компонентов от ржавчины.
Компоненты и детали смазывайте чаще, чем обычно. Обязательно ежедневно смазывайте пальцы рабоче-
го оборудования, если они погружаются в воду.
На рабочих участках с преобладанием тяжелых режимов работ чаще проводите техобслуживание и смаз-
ку.

Запыленные рабочие площадки:


При работе на запыленных рабочих площадках выполняйте следующие указания:
• Чаще смотрите на индикатор запыленности, который показывает засорение воздухоочистителя. Про-
чищайте ильтрующий элемент воздухоочистителя чаще, чем указано.
• Чаще очищайте теплообменный элемент радиатора во избежание засорения.
• Чаще очищайте и заменяйте топливный фильтр.
• Очищайте компоненты электрооборудования, в частности, стартер и генератор, во избежание скопле-
ния пыли.

Не смешивайте масла:
Никогда не смешивайте масла разных марок. Если у Вас отсутствует запас используемого в машине мас-
ла, то не добавляйте к нему имеющееся, а смените все масло.

3-4
18. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

• Для замены используйте только фирменные детали Комацу.

• При замене или доливе масла не используйте масло иной марки.

• При отсутствии иных указаний во время отгрузки машины используются масло и охлаждающая жид-
кость, приведенные в нижеследующей таблице.

Пункт Марка рабочей жидкости

Поддон картера SAE 15 W-40


двигателя CD по классификации API

SAE 10W
Картер коробки передач
CD по классификации API

Мост (передний и задний) AX075

Тормоз SAE 5W-20 CD


CD по классификации API

SAE 10W
Гидробак
CD по классификации API

Пальцы Литиевая консистентная смазка № 2

ASTM D975 № 2
Топливо (в зимнее время (с октября по март) используется ASTM
D975 № 1)

Радиатор Фирменная охлаждающая жидкость Комацу (AF-ACL) с со-


держанием в воде 30%

18.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАСЛЕ, ТОПЛИВЕ И ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


18.1.1 МАСЛО
• Масло используется в двигателе и рабочем оборудовании в чрезвычайно тяжелых условиях (в услови-
ях высокой температуры и высокого давления) и со временем теряет свои свойства.
Используйте только масло, марка и температура эксплуатации которого соответствуют указанным в
Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию. Даже если масло не загрязнено, всегда заменяйте
его через установленный промежуток времени.

• Масло в машине аналогично крови в человеческом организме, поэтому обращайтесь с ним осторожно,
чтобы избежать попадания в него любых примесей (воды, частиц металла, пыли и т. д.).
Подавляющее большинство неисправностей машины обусловлено попаданием в масло таких посто-
ронних примесей.
При хранении или доливе масла особое внимание уделяйте предотвращению попадания в него посто-
ронних примесей.

• Никогда не смешивайте масла разных марок или сортов.

• Всегда добавляйте установленное количество масла.


И избыток масла, и его недостаток могут явиться причиной возникновения неисправностей.

• Если масло в рабочем оборудовании потеряло прозрачность, то, вероятно, в гидросистему попала
вода или воздух. В подобных случаях обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору фирмы Комацу.

• При замене масла обязательно заменяйте и соответствующие фильтры.

• Рекомендуется периодически проводить анализ масла для проверки технического состояния машины.
По вопросу проведения данной процедуры обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.

3-5
18. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

18.1.2 ТОПЛИВО
• Топливный насос является прецизионным устройством, и если в топливе содержится вода или грязь,
то насос не может работать нормально.

• При хранении или доливе топлива особое внимание уделяйте предотвращению попадания в него по-
сторонних примесей.

• Применяйте только топливо, указанное в Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию.


Топливо может замерзнуть в зависимости от температуры эксплуатации (в частности, при температуре
ниже –15°С), поэтому его необходимо заменить топливом, соответствующим данной температуре.

• Для предотвращения конденсации влаги, присутствующей в воздухе, и образования конденсата внутри


топливного бака обязательно заполняйте топливный бак по окончании каждого рабочего дня.

• Перед запуском двигателя или через 10 минут после долива топлива слейте осадок и водяной отстой из
топливного бака.

• Когда в двигателе закончилось топливо или когда заменены фильтры, необходимо выпустить воздух из
контура.

18.1.3 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ


• Речная вода содержит большое количество кальция и прочих примесей, поэтому при ее использовании
в двигателе и радиаторе будет образовываться накипь, что приведет к ненормальному теплообмену и
перегреву.
Не используйте в качестве охлаждающей жидкости непригодную для питья воду.

• В случае применения антифриза обязательно соблюдайте меры предосторожности, приведенные в


Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию.

• Машины фирмы Комацу отгружаются с завода, будучи заправленными охлаждающей жидкостью с фир-
менным антифризом.
Этот антифриз предохраняет систему охлаждения двигателя от коррозии.
Он может эксплуатироваться непрерывно в течение двух лет или в течение 4000 моточасов. Следова-
тельно, он может применяться даже в районах с жарким климатом.

• Антифриз легко воспламеняем, поэтому будьте предельно внимательны и не подносите к нему откры-
тое пламя.

• Соотношение смеси антифриза и воды колеблется в зависимости от температуры окружающего возду-


ха.
Более подробно о соотношении смеси см. раздел 24.2.2 ОЧИСТКА ВНУТРЕННЕЙ ПОЛОСТИ СИСТЕ-
МЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ.

• Если двигатель перегрелся, то подождите, пока он остынет, и только потом долейте охлаждающую
жидкость.

• Если уровень охлаждающей жидкости низкий, то это вызовет перегрев двигателя, а также коррозию под
действием воздуха, присутствующего в охлаждающей жидкости.

3-6
18. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

18.1.4 КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА


• Консистентная смазка применяется для предотвращения скручивания и появления шума в соединени-
ях.

• Смазочные пресс-масленки, не указанные в разделе техобслуживание, используются при капремонте,


поэтому их не нужно смазывать консистентной смазкой.
Если какая-то деталь стала тугой после длительной эксплуатации, то смажьте ее консистентной смаз-
кой.

• При смазывании обязательно вытирайте всю старую смазку, выходящую наружу. Особенно тщательно
вытирайте старую смазку в местах, где песок и грязь в смазке могут привести к износу вращающихся
деталей.

18.1.5 ХРАНЕНИЕ МАСЛА И ТОПЛИВА


• Храните масло и топливо в помещениях для предотвращения попадания в них воды, грязи и прочих
посторонних примесей.

• При продолжительном хранении кладите бочки таким образом, чтобы их заливные горловины оказа-
лись сбоку (для предотвращения подсоса влаги).
Если бочки придется хранить на открытом воздухе, то накройте их водонепроницаемым покрытием
либо примите другие меры для защиты.

• В целях предотвращения ухудшения свойств смазки при длительном хранении всегда придерживай-
тесь принципа “первым пришло – первым ушло” (т.е. в первую очередь используйте масло или топливо,
хранившееся дольше других).

18.1.6 ФИЛЬТРЫ
• Фильтры – это крайне важные предохранительные детали. Они предохраняют ответственные детали
оборудования от попадания в них посторонних примесей, присутствующих в топливном и воздушном
контурах.
Периодически заменяйте все фильтры новыми. Более подробно см. Инструкцию по эксплуатации и
техобслуживанию.
При работе машины в тяжелых условиях чаще заменяйте фильтры в зависимости от видов применяе-
мых масел и топлива (содержание серы).

• Никогда не очищайте фильтры (с патронами) для повторного их использования. Всегда заменяйте их


новыми.

• При замене масляных фильтров убедитесь в том, что в старых фильтрах не застряли металлические
частицы. При обнаружении таких частиц обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору Комацу.

• Не вскрывайте пакеты запасных фильтров до начала их использования.

• Используйте только фирменные фильтры Комацу.

3-7
18. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ТЕХОБСЛУЖИВАНИИ

18.2 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИИ

• Если электропроводка промокла или ее изоляция повреждена, то возникает утечка тока, а это может
привести к возникновению опасной неисправности в машине.

• К обслуживанию электрооборудования относятся: проверка натяжения ремня вентилятора (1), провер-


ка ремня вентилятора на повреждение или износ (2) и проверка уровня электролита в аккумуляторной
батарее (3).

• Никогда не снимайте и не разбирайте компоненты электрооборудования, установленные в машине.

• Никогда не устанавливайте компоненты электрооборудования, не рекомендованные фирмой Комацу.

• При мойке машины или в дождь оберегайте электрооборудование от попадания в него воды.

• При работе на морском берегу тщательно очищайте электрооборудование для защиты его от коррозии.

• Никогда не подключайте к дополнительному источнику питания плавкие предохранители, пусковой вклю-


чатель или реле аккумуляторной батареи.

3-8
19. ПЕРЕЧЕНЬ ИЗНАШИВАЕМЫХ ДЕТАЛЕЙ

Изнашиваемые детали, такие как фильтрующие элементы, элементы воздухоочистителя, болты на ре-
жущей кромке и т.д. заменяются в ходе периодического техобслуживания или до потери ими абразивной
стойкости.
Правильно заменяйте изнашиваемые детали для экономичного использования машины.
Для замены следует использовать фирменные высококачественные детали Комацу.
При оформлении заказа на детали проверяйте их номера в каталоге деталей.

Одновременно необходимо заменять и детали, указанные в скобках.

Позиция Наименование детали Кол- Частота замены


№ по каталогу
во
Масляный фильтр ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250
двигателя Патрон МОТОЧАСОВ
Топливный фильтр ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500
Патрон МОТОЧАСОВ

Фильтрующий элемент
(Уплотнительное кольцо) ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500
Масляный фильтр (Уплотнительное кольцо) МОТОЧАСОВ
коробки передач
(Уплотнительное кольцо)
(Прокладка)
Сетчатый фильтр ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000
коробки передач Уплотнительное кольцо
МОТОЧАСОВ
Предохранитель от ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000
коррозии Патрон
МОТОЧАСОВ
Фильтрующий элемент ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000
Фильтр гидросистемы
(Уплотнительное кольцо) МОТОЧАСОВ

Сапун гидробака ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000


Фильтрующий элемент МОТОЧАСОВ
Фильтрующий элемент в сборе
Воздухоочиститель
(Наружный, внутренний элемент в сборе)

Центральный зуб
Болт на режущей Боковая кромка
кромке
(Болт)
(Гайка)
(Шайба)

Электронагреватель Прокладка
впускного воздуха

3-9
20. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ


МАТЕРИАЛОВ
ВИД ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ОБЪЕМ
ВОЗДУХА
РЕЗЕРВУАР ЖИДКО- Номи-
СТИ При смене
нальный

13,5 л 12,0 л
Поддон картера
двигателя

Моторное л л
Тормоз масло

машина в ис- машина в ис-


полнении с 3- полнении с 3-
Картер коробки скоростной ко- скоростной ко-
передач робкой передач робкой передач
23,0 л 18,5 л

машина в ис- машина в ис-


полнении с 4- полнении с 4-
скоростной ко- скоростной ко-
робкой передач робкой передач
л л

л л
Гидросистема

Мост л л
Масло для См. Примечание 1
(Передний и задний) моста
(Каждый)
Пальцы Консистент-
ная смазка
л
Топливный бак Дизельное
топливо ASTМ D975 № 1
л
Система охлаждения Доливайте
Вода антифриз

Если машина эксплуатируется при температуре ниже –20°C, то нужно использовать другое оборудова-
ние, поэтому проконсультируйтесь, пожалуйста, с дистрибьютором Комацу.

Примечание 1:
Для моста используйте только следующие рекомендованные масла:
SHELL: ТТ или ТD
CALTEX: ТРАКТОРНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЖИДКОСТЬ RPM
CHEVRON: ТРАКТОРНАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЖИДКОСТЬ
TEXACO: МАСЛО TDH
MOBIL: MOBILAND SUPER UNIVERSAL
Возможна замена масла для моста моторным маслом CLASS-CD SAE30.
Если из тормоза слышен шум, то это не значит, что тормоз износился.

3-10
20. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

ПРИМЕЧАНИЕ
• Если содержание серы в топливе ниже 0,5%, то масло в поддоне картера двигателя следует заменять
при каждом техобслуживании, проводимом через количество моточасов, указанное в данной инструк-
ции.
Если содержание серы превышает 0,5%, то заменяйте масло в соответствии со следующей таблицей.
Содержание серы Срок смены масла в поддо-
в топливе не картера двигателя

от 0,5 до 1,0% 1/2 обычного срока

свыше 1,0% 1/4 обычного срока

• Когда двигатель приходится запускать при температуре окружающего воздуха ниже 0°C, используйте
только моторное масло марок SAE10W, SAE10W-30 и SAE15W-40, даже если температура окружающе-
го воздуха в течение дня колеблется около 10°C.

• В качестве моторного масла используйте масло CD по классификации API; если же Вы используете


масло СС по классификации API, то его следует заменять в два раза чаще.

• Односортное масло можно смешивать с многосортным (SAE10W-30, 15W-40), но при этом односортное
масло должно соответствовать температуре в таблице.

• Рекомендуется фирменное масло Комацу, специально разработанное и утвержденное для использова-


ния в двигателях и в гидравлическом рабочем оборудовании.

Номинальный объем: Общее количество масла, включая масло для компонентов и в трубопроводах.
При смене: Количество масла, которое необходимо для заполнения системы во время проведения про-
верки и техобслуживания.

ASTM: American Society of Testing and Material (Американское общество по испытанию и материалам)
SAE: Society of Automotive Engineers (Общество автомобильных инженеров)
API: American Petroleum Institute (Американский нефтяной институт)

3-11
20. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

Моторное масло Охлаждающая


[CD или CE] жидкость с содержа-
SAE10W, 30, 40 Трансмиссионное Консистентная смазка нием всесезонного
Поставщик 10W30, 15W40 масло [На литиевой основе] антифриза
(Масло марки 15W40, [GL-4 или GL-5] NLGI No. 2 [на этиленгликолевой
помеченное *, относится основе]
SAE80, 90, 140
к стандарту CE)
EO10-CD AF-ACL
EO30-CD GO90 G2-LI AF-PTL
КОМАЦУ G2-LI-S
EO10-30CD GO140 AF-PT (Зимний,
EO15-40CD односезонного типа)

Diesel sigma S
Super diesel multigrade Rotra MP GR MU/EP
АДЖИП

*Sigma turbo
Многоцелевое Консистентная
АМОКО *Amoco 300 трансмиссионное смазка RYKON
масло prenium

Трансмиссионное Litholine HEP 2


АРКО *Arcofleet S3 plus масло Arco HD Arco EP moly D

Трансмиссионное Energrease LS-EP2


БП Vanellus C3 Антифриз
масло EP

Hypogear EP Marfak all purpose 2 Моторная охлажда-


*RPM delo 400
КАЛТЕКС Universal thuban Консистентная смазка ющая жидкость AF
RPM delo 450 Ultra-duty 2
Universal thuban EP
EP
*Turbomax EPX MS3
*RX super Hypoy Антифриз
КАСТРОЛ Spheerol EPL2
CRD Hypoy B
Hypoy C
Универсальная Консистентная смазка
ШЕВРОН *Delo 400 трансмиссионная Ultra-duty 2
смазка
Универсальная Консистентная смазка
КОНОКО *Fleet motor oil трансмиссионная Super-sta
смазка

Multiperformance 3C Tranself EP
ЭЛЬФ Tranself EP тип 2 Glacelf
Performance 3C

Essolube D3
*Essolube XD-3 Трансмиссионное Всесезонная
масло GP Beacon EP2 охлаждающая
ЭКСОН *Essolube XD-3 Extra
Трансмиссионное жидкость
(ЭССО) *Esso heavy duty
масло GX
Exxon heavy duty

Моторное масло Super Многоцелевая Gulfcrown EP Антифриз и охлаж-


ГАЛФ duty трансмиссионная дающая жидкость
Gulfcrown EP special
*Super duty plus смазка

Delvac 1300 Mobilux EP2


Mobilube GX
МОБИЛ *Delvac super Mobilgrease 77
Mobilube HD
10W-30, 15W-40 Mobilgrease special

3-12
20. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

Моторное масло Трансмиссионное Консистентная Охлаждающая


[CD или CE] масло смазка жидкость с содер-
SAE10W, 30, 40 [GL-4 или GL-5] [На литиевой жанием всесезон-
Поставщик 10W30, 15W40 SAE80, 90, 140 основе] ного антифриза
(Масло марки 15W40, NLGI No. 2 [на этиленгликолевой
помеченное *, относится основе]
к стандарту CE)
Multi-purpose white Антифриз и летняя
* Моторное масло Multi-purpose 4092 grease 705 охлаждающая
ПЕННЗОЙЛ Supreme duty fleet Multi-purpose 4140 707L White-bearing жидкость
grease

FINA potonic N
ПЕТРОФИНА FINA kappa TD FINA potonic NE
FINA marson EPL2 FINA tamidor

Rimula X Spirax EP Alvania EP grease


ШЕЛЛ Spirax heavy duty

Sunoco ultra prestige Антифриз и летняя


САН Трансмиссионное 2EP охлаждающая
масло Sunoco GL5 жидкость Sunoco
Sun prestige 742

Multifak EP2 Code 2055 startex


*Ursa super plus
ТЕКСАКО Multigear Starplex 2 Антифриз и охлаж-
Ursa premium дающая жидкость

Total EP
ТОТАЛ Rubia S Total transmission Multis EP2 Антигель/Антифриз
*Rubia X TM Антифриз

ЮНИОН *Guardol MP gear lube LS Unoba EP

*Turbostar Multigear
ВИДОЛ *Diesel star Multigear B
MDC Multigear C

3-13
21. НОРМАТИВНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ И ГАЕК

21.1 НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ


Вместе с машиной поставляются следующие инструменты.

Наименование инст- № по каталогу Примечания


румента
Комплект гаечных Применимые размеры под ключ (S1-S2)
ключей
8 мм - 10 мм

12 мм - 14 мм

13 мм - 17 мм

19 мм - 22 мм

24 мм - 27 мм

30 мм - 32 мм

Отвертка Со сменными плоскими и крестообразными стержнями

Гаечный ключ

Плоскогубцы

Гаечный ключ Ключ на 32

Колесный ключ
Гаечный ключ для Для патрона фильтра
фильтра
Штанга

Колесный манометр
Нагнетатель консис- Для смазочных работ
тентной смазки
Форсунка Форсунка шланга для нагнетателя консистентной смазки

Смазочный патрон (Литиевая консистентная смазка: 400 г)

Щуп

Молоток

Табличка Предупреждающая табличка

При повреждении любого из перечисленных выше инструментов, пожалуйста, заказывайте их у дист-


рибьютора Комацу.
Помимо вышеуказанных позиций 1 - 15, также поставляется резиновое кольцо 07000-15090. Эта рези-
новая лента используется для крепления нагнетателя консистентной смазки к машине. Более подробно о
способе ее использования см. раздел 11. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ.

3-14
21. НОРМАТИВНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ И ГАЕК

21.2 ТАБЛИЦА МОМЕНТОВ ЗАТЯЖКИ


При отсутствии иных указаний затягивайте болты и гайки с метри-
ческой резьбой в соответствии с моментами затяжки, указанными в
таблице.
Момент затяжки определяется размером под ключ гаек и болтов.
При необходимости замены гаек или болтов используйте только
фирменные детали Комацу того же размера, что и детали, подлежа-
щие замене.
Нм (ньютон метр): 1 Н • м = 0,1 кг м
= 0,74 фунт • фут

Диаметр Размер
резьбы болта под ключ
(мм) (мм)
(а) (b) Н•м кгм фунт • фут

ПРИМЕЧАНИЕ
При затяжке панелей или других деталей, имеющих пласт-
массовые установочные приспособления для затягивания, сле-
дите за тем, чтобы не применять чрезмерно большой момент
затяжки, так как это может повредить пластмассовые детали.

3-15
22. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ОТВЕТСТВЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ

Для того чтобы обеспечить необходимую безопасность во время работы или при управлении машиной,
ее пользователь должен регулярно проводить техобслуживание. Для еще большей безопасности пользо-
ватель к тому же должен проводить регулярную замену деталей, приведенных в таблице. Эти детали име-
ют непосредственное отношение к обеспечению безопасности и предотвращению возгорания.

Некоторые из этих деталей изготовлены из материалов, свойства которых со временем изменяются;


другие же легко изнашиваются. Поскольку при обычном периодическом техосмотре трудно определить
состояние этих деталей, они обязательно должны быть заменены по прошествии определенного времени
независимо от их состояния. Необходимо обеспечить, чтобы они в полной мере выполняли свои функции.
В случае, если неисправность этих деталей проявляется еще до наступления срока их замены, то их
необходимо немедленно отремонтировать или заменить.
Если хомуты шланга деформировались или растрескались, то замените их новыми вместе со шлан-
гом.
При замене шлангов обязательно заменяйте и кольцевые уплотнения, прокладки и другие подобные
детали.
По вопросу замены ответственных деталей обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.

3-16
22. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ОТВЕТСТВЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ

ОТВЕТСТВЕННЫЕ ДЕТАЛИ

Ответственные детали, подлежащие регулярной замене Кол- Периодичность замены


во
Топливный шланг (от топливного бака к топливному насосу
высокого давления)
Топливный возвратный шланг (от топливной форсунки к топлив-
ному баку)
Топливный сливной шланг (от топливного фильтра к промежу-
точной делительной трубе)
Топливный сливной шланг (от промежуточной делительной
трубы к топливному баку)

Шланг подачи смазки турбонагнетателя

Шланг системы рулевого управления (от насоса к приоритетно-


му клапану)
Через каждые 2 года
Шланг системы рулевого управления (от приоритетного клапана или через каждые 4000
к полноповоротному клапану) моточасов в зависимо-
сти от того, что наступит
Шланг системы рулевого управления (от полноповоротного
раньше.
клапана к цилиндру рулевого механизма)
Шланг системы рулевого управления (от полноповоротного
клапана к цилиндру рулевого механизма)
Прокладки, уплотнения, уплотнительные кольца цилиндра
рулевого механизма

Шланг тормоза (от масляного бака к тормозной камере)

Шланг тормоза (от тормозной камеры к переднему тормозу)

Шланг тормоза (от тормозной камеры к переднему тормозу)

Шланг тормоза (от тормозной камеры к заднему тормозу)

Шланг тормоза (от тормозной камеры к заднему тормозу)

Поршень и прокладка тормозной камеры

Ремень безопасности (если установлен) Через каждые 3 года

3-17
23. ГРАФИК ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

23.1 ГРАФИК ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ВЫПОЛНЯЕМАЯ ОПЕРАЦИЯ СТРАНИЦА

НАЧАЛЬНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ 250 МОТОЧАСОВ (только через первые 250 моточасов)

Замена патрона топливного фильтра 3-22

Замена фильтрующего элемента трансмиссионного масла 3-22

Замена фильтрующего элемента гидробака 3-22

Проверка клапанного зазора двигателя, регулировка 3-22

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ

Проверка, очистка или замена фильтрующего элемента воздухоочистителя 3-23

Внутренняя очистка системы охлаждения 3-26


Проверка уровня трансмиссионного масла, долив масла 3-30

Проверка уровня масла для моста, долив масла 3-31


Очистка сапуна кожуха моста 3-32

Очистка охлаждающих ребер радиатора 3-32

Замена режущей кромки на болтах 3-33

Замена зубьев ковша (если установлены) 3-34

Очистка кондиционера (если установлен) 3-35

Очистка конденсатора кондиционера (если установлен) 3-36


Проверка уровня стеклоомывающей жидкости, долив жидкости
(если установлен стеклоочиститель) 3-36
Регулировка стояночного тормоза 3-37

Проверка электронагревателя впускного воздуха 3-39


Замена плавкого предохранителя 3-39

Слив воды из отделителя воды (если установлен) 3-39

Подбор и осмотр шин 3-40

ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА

Проверка контрольной панели 3-42

Проверка уровня охлаждающей жидкости, долив охлаждающей жидкости 3-42

Проверка уровня топлива, долив топлива 3-43

Проверка уровня масла в поддоне картера двигателя, долив масла 3-44

Проверка и смена масла в масляном бачке тормоза 3-44

Проверка индикатора запыленности 3-46

3-18
23. ГРАФИК ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ВЫПОЛНЯЕМАЯ ОПЕРАЦИЯ СТРАНИЦА

ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА (продолжение)

Проверка электропроводки

Проверка воды и отстоя в отделителе воды (если установлен)

Проверка действия стояночного тормоза

Проверка действия тормоза


Проверка действия звукового сигнала и звукового сигнала заднего хода

Проверка мигания ламп, проверка на загрязнение и повреждение

Проверка цвета и звука выхлопных газов двигателя

Проверка работы контрольно-измерительных приборов


Проверка люфта рулевого колеса, проверка действия рулевого управления
Проверка положения зеркала заднего вида, проверка на загрязне-
ние или повреждение (если установлено)
Проверка замка двери кабины (если машина оборудована кабиной)

Проверка давления воздуха в шинах

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ

Слив воды и отстоя из топливного бака

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100 МОТОЧАСОВ

Проверка уровня масла в гидробаке, долив масла


Очистка фильтрующего элемента отопителя кабины и фильтрующего
элемента наружного воздуха в кондиционере (если установлен)
Смазка

Палец ковша (2 точки)

Палец рычажного механизма ковша (2 точки)

Шкворень заднего моста (2 точки)


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ
Замена масла в поддоне картера двигателя, замена патрона масля-
ного фильтра двигателя
Проверка уровня электролита в аккумуляторной батарее

Проверка ослабленных гаек ступицы колеса, затяжка


Очистка фильтрующего элемента отопителя кабины и фильтрующего элемента
рециркуляции воздуха в кондиционере (если установлен)
Проверка натяжения ремня компрессора в кондиционере (если установлен), регулировка

3-19
23. ГРАФИК ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ВЫПОЛНЯЕМАЯ ОПЕРАЦИЯ СТРАНИЦА

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ (продолжение)

Смазка

Палец цилиндра разгрузки ковша (2 точки)

Палец цилиндра стрелы (4 точки)

Шкворень стрелы (2 точки)

Палец рычага запрокидывания ковша (1 точка)

Палец цилиндра рулевого механизма (4 точки)

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ

Замена патрона топливного фильтра

Замена фильтрующего элемента трансмиссионного масла


Смазка

Шлицевое соединение промежуточного ведущего вала (1 точка)

Палец центрального шарнира (2 точки)

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000 МОТОЧАСОВ

Замена масла в картере коробки передач, очистка сетчатого фильтра

Очистка сапуна картера коробки передач

Смазка

Передний ведущий вал (2 точки)

Промежуточная опора ведущего вала (1 точка)

Промежуточный ведущий вал (2 точки)

Задний ведущий вал (2 точки)


Замена масла в гидробаке, замена фильтрующего элемента гидробака

Проверка плотности затяжки деталей турбонагнетателя

Проверка люфта ротора турбонагнетателя

Замена патрона предохранителя от коррозии


Проверка натяжения ремня вентилятора, замена ремня вентилятора

3-20
23. ГРАФИК ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ВЫПОЛНЯЕМАЯ ОПЕРАЦИЯ СТРАНИЦА

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000 МОТОЧАСОВ

Замена элемента сапуна гидробака

Замена масла для моста

Проверка степени износа тормозных дисков

Проверка генератора, стартера

Проверка клапанного зазора двигателя, регулировка


Замена фильтрующих элементов отопителя кабины и рециркулирующего и наруж-
ного воздуха в кондиционере (если установлен)
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 4000 МОТОЧАСОВ

Проверка водяного насоса

: Период в 2000 моточасов для смены масла для моста рассчитан на нормальный режим работы. При
частом использовании тормозной системы или при постороннем шуме, возникающем в тормозах, заме-
няйте масло через более короткие промежутки времени.

3-21
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.1 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 250


МОТОЧАСОВ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда устанавливайте предупреждающую табличку на ры-
чаг управления рабочим оборудованием .

Указанные ниже виды техобслуживания выполняйте только


через первые 250 моточасов.

• ЗАМЕНИТЕ ПАТРОН ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА.


• ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ ТРАНСМИССИОННО-
ГО МАСЛА
• ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ ГИДРОБАКА
• ПРОВЕРЬТЕ КЛАПАННЫЙ ЗАЗОР ДВИГАТЕЛЯ, ОТРЕГУЛИРУЙТЕ

Более подробно о методе замены или техобслуживания см. раз-


делы ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ, ТЕ-
ХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000 МОТОЧАСОВ и ТЕХОБС-
ЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000 МОТОЧАСОВ.

3-22
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2 ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

24.2.1 ПРОВЕРКА, ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО


ЭЛЕМЕНТА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Никогда не очищайте и не заменяйте фильтрующий элемент
воздухоочистителя при работающем двигателе.
• Если при очистке фильтрующего элемента используется
сжатый воздух, то надевайте защитные очки, чтобы защи-
тить глаза.

ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременной установке внутреннего элемента и на-
ружного элемента слегка перемещайте их при затягивании гай-
ки, чтобы резиновое уплотнение на кромке элемента плотно со-
прикасалось с внутренней поверхностью корпуса.

ПРОВЕРКА
Каждый раз при появлении красного столбика указателя запылен-
ности фильтра очищайте фильтрующий элемент воздухоочистите-
ля.

ОЧИСТКА ИЛИ ЗАМЕНА НАРУЖНОГО ФИЛЬТРУЮЩЕГО


ЭЛЕМЕНТА
1. Снимите гайку-барашек , затем снимите наружный элемент .

2. Очистите изнутри корпус воздухоочистителя.

3-23
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

3. Направьте сухой сжатый воздух (с напором менее 7 кгс/см2) на


элемент изнутри вдоль его складок, затем направьте воздух сна-
ружи вдоль складок элемента, а затем снова изнутри.
1) Снимайте одно уплотнение с наружного элемента каждый раз,
когда он прочищен.
2) Заменяйте наружный элемент, который очищали 6 раз подряд или
использовали свыше года. Одновременно с ним заменяйте и внут-
ренний элемент.
3) Если сразу после очистки наружного элемента на указателе за-
пыленности фильтра появляется красный столбик, то следует за-
менить и внутренний, и наружный элементы, даже если наруж-
ный элемент очищали менее 6 раз.
4) Проверьте, не ослабло ли крепление монтажной гайки внут-
реннего элемента, при необходимости затяните ее.
Момент затяжки монтажной гайки: 0,55 ± 0,05 кгм
5) Замените уплотняющее кольцо гайку-барашек 2 или монтаж-
ную гайку новыми, если они сломались.
Момент затяжки монтажной гайки: 0,55 ± 0,05 кгм
6) Снимите клапан эвакуатора пыли и очистите сжатым возду-
хом.
После очистки установите клапан эвакуатора пыли на место.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если при проверке элемента, прошедшего очистку и сушку,
при помощи электролампы обнаруживаются небольшие отвер-
стия или истершиеся части, то замените элемент новым.
При очистке элемента избегайте ударов по нему.
Не используйте элемент с поврежденными складками, с по-
врежденной прокладкой или уплотнением.

4. Установите очищенный элемент.


Момент затяжки гайки-барашка: 0,7 ± 0,1 кгм

5. Нажмите кнопку указателя запыленности фильтра , чтобы воз-


вратить красный столбик в его первоначальное положение.

3-24
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО ЭЛЕМЕНТА


1. Сначала снимите наружный элемент, а затем снимите внутрен-
ний элемент.

2. Для предотвращения попадания внутрь пыли накройте воздуш-


ный патрубок (с выпускной стороны) чистой тканью или лентой.

3. Очистите внутреннюю полость корпуса воздухоочистителя, затем


снимите покрытие, установленное в пункте 2.

4. Установите в воздушный патрубок новый внутренний элемент и


затяните его гайками. Не очищайте и не устанавливайте повтор-
но внутренний элемент.

5. Установите наружный элемент.

6. Нажмите кнопку указателя запыленности фильтра , чтобы воз-


вратить красный столбик в первоначальное положение.

При применении следующих методов требуются запасные части.


С использованием воды
Направьте струю водопроводной воды (с напором менее 3 кгс/см2)
изнутри элемента вдоль складок, затем снаружи и снова изнутри. Про-
сушите и проверьте элемент.

С использованием моющих средств


Для удаления осевших на фильтрующем элементе масел, жиров,
а также сажи и пр. его можно промыть в слегка теплом растворе мяг-
кого моющего средства, затем промыть в чистой воде и оставить об-
сыхать.
Просушка может быть ускорена обдувом струей сухого сжатого
воздуха с напором менее 7 кгс/см2 изнутри элемента наружу.
Никогда не пытайтесь нагревать элемент.
Использование теплой воды (около 40оС) вместо мыльного ра-
створа также может быть эффективным.

3-25
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.2 ОЧИСТКА ВНУТРЕННЕЙ ПОЛОСТИ СИСТЕМЫ


ОХЛАЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Некоторое время после остановки двигателя охлаждаю-


щая жидкость остается горячей и может вызвать появле-
ние ожогов. Поэтому прежде чем сливать охлаждающую
жидкость, дайте двигателю остыть.
• Поскольку очистка осуществляется при работающем дви-
гателе, очень опасно находиться под машиной: она может
неожиданно тронуться с места. Никогда не находитесь под
машиной во время работы двигателя.
• Никогда не снимайте крышку радиатора при рабочей тем-
пературе двигателя. При рабочей температуре охлаждаю-
щая жидкость находится под давлением. Кипящая охлаж-
дающая жидкость и пар, вырывающиеся из радиатора,
могут причинить ожоги. Дайте двигателю остыть до со-
стояния, когда крышка заливной горловины радиатора
достаточно охладится, чтобы дотронуться до нее рукой.
Открывайте крышку заливной горловины радиатора мед-
ленно, чтобы сбросить давление.

• Для очистки системы охлаждения или смены охлаждающей жид-


кости устанавливайте машину на ровной поверхности.
• Используйте всесезонный антифриз.
Если по какой-либо причине невозможно использовать всесезон-
ный антифриз, то используйте антифриз, содержащий этиленг-
ликоль.
• Обязательно замените патрон предохранителя от коррозии.
• Очистите внутреннюю полость системы охлаждения, замените ох-
лаждающую жидкость и предохранитель от коррозии согласно ре-
комендациям в приведенной ниже таблице.

Очистка внутренней полости си- Замена предохранителя от


Тип охлаждающей жидкости стемы охлаждения и замена ох- коррозии
лаждающей жидкости
Ежегодно (осенью) или через каж-
Всесезонный антифриз дые 2000 моточасов в зависимос-
Через каждые 1000 моточа-
ти от того, что наступит раньше.
сов, при очистке внутрен-
Через каждые 6 месяцев (вес- ней полости системы ох-
Односезонный антифриз, со- лаждения, а также при за-
ной, осенью)
держащий этиленглик оль
(зима, односезонный) (Сливайте антифриз весной, за- мене охлаждающей жидко-
сти.
ливайте антифриз осенью)
Каждые 6 месяцев или через каж-
Когда антифриз не используется дые 1000 моточасов в зависимос-
ти от того, что наступит раньше

3-26
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

• При определении соотношения антифриза и охлаждающей жид-


кости исходите из самой низкой температуры воздуха за преды-
дущий сезон и смешайте их в пропорции, указанной в приведен-
ной ниже таблице.
При определении соотношения компонентов смеси лучше ориен-
тироваться на температуру примерно на 10°С ниже фактической.

Соотношение охлаждающей жидкости и антифриза при смешивании

Минимальная
температура
окружающего
воздуха

Объем анти-
фриза

Объем охлаж-
дающей
жидкости

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Антифриз огнеопасен, поэтому храните его подальше от раз-
личных источников пламени.

• В качестве охлаждающей жидкости используйте водопроводную


воду.
Если приходится использовать речную, колодезную или другую
аналогичную воду, то вначале следует проконсультироваться с
дистрибьютором Комацу.
• Для проверки соотношения компонентов смеси рекомендуется
пользоваться плотномером.

3-27
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

1. Остановите двигатель и затяните клапаны предохранителя от кор-


розии .

2. Медленно поверните крышку радиатора , чтобы снять ее.

3. Подготовьте емкость для слива охлаждающей жидкости, затем


откройте сливной краник в левой нижней части радиатора, что-
бы слить охлаждающую жидкость.

4. После слива охлаждающей жидкости закройте сливной краник


и залейте водопроводную воду.

5. Когда радиатор заполнится, запустите двигатель и установите его


в режим низких холостых оборотов.
Откройте сливной краник , дайте двигателю поработать на низ-
ких холостых оборотах и в течение 10 минут промывайте систему
охлаждения водой.
При этом регулируйте интенсивность заполнения системы водой
и слива воды из нее таким образом, чтобы радиатор постоянно
оставался заполненным.
Промывая систему охлаждения водой, внимательно следите за
тем, чтобы впускной шланг все время находился в заливной гор-
ловине радиатора.

6. После промывки остановите двигатель, откройте сливной краник


, и когда вся вода сольется, закройте его.

7. После слива воды очистите радиатор с помощью промывочного


средства.
Более подробно о способе очистки см. инструкцию по использо-
ванию моющего средства.

8. После очистки откройте сливной краник , слейте всю охлажда-


ющую жидкость, затем закройте его и медленно залейте чистую
воду.

9. Когда вода почти достигнет отверстия водозаливной горловины,


откройте сливной краник , установите двигатель в режим низ-
ких холостых оборотов и продолжайте прогонять воду через сис-
тему охлаждения до тех пор, пока из нее не начнет вытекать чис-
тая прозрачная вода.

При этом регулируйте интенсивность заполнения системы водой


и слива воды из нее таким образом, чтобы радиатор постоянно оста-
вался заполненным.

10. Когда вода станет совсем чистой, остановите двигатель, закрой-


те сливной краник .

3-28
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

11. Замените патрон предохранителя от коррозии и откройте клапа-


ны . Более подробно о замене предохранителя от коррозии см.
раздел 24.8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000 МОТО-
ЧАСОВ.

12. Заливайте охлаждающую жидкость до тех пор, пока она не нач-


нет вытекать из водозаливной горловины.

13. Чтобы удалить воздух из охлаждающей жидкости, дайте двигате-


лю в течение 5 минут поработать на низких холостых оборотах и
затем еще 5 минут на высоких холостых оборотах.
При этом крышка радиатора должна быть снята.

14. Слейте охлаждающую жидкость из расширительного бачка и


промойте бачок изнутри, затем снова залейте в него охлаждаю-
щую жидкость таким образом, чтобы ее уровень находился меж-
ду метками FULL и LOW.

15. Остановите двигатель, подождите примерно 3 минуты, долейте


охлаждающую жидкость точно до отверстия водозаливной горло-
вины радиатора, затем затяните крышку.

3-29
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.3 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТРАНСМИССИОННОГО


МАСЛА, ДОЛИВ МАСЛА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• При проверке уровня масла нажмите педаль стояночно-


го тормоза и заблокируйте передние и задние полура- З а бл о к и -
мы предохранительной штангой и штифтом . ровано
• После завершения работы машины масло имеет высокую
температуру. Прежде чем приступать к данной процеду-
ре, обязательно дождитесь снижения температуры мас-
ла.

Разблокировано
Выполняйте эту процедуру, если на картере коробки передач или в
охлаждающей жидкости имеются следы масла.

1. Запустите двигатель и дайте ему поработать не менее 5 минут.


Проверьте уровень трансмиссионного масла при нейтральном
положении коробки передач и работе двигателя на низких холос-
тых оборотах.
Заблокировано
2. Откройте крышку маслозаливной горловины , выньте масломер-
ный щуп и вытрите масло тканью.

3. Вставьте масломерный щуп в трубку маслозаливной горлови-


ны до отказа, а затем снова выньте его.

4. Уровень масла должен находиться между метками H и L масло-


мерного щупа .
Если уровень масла ниже отметки L, то долейте моторное масло
через маслозаливную горловину .

Более подробно о выборе масла см. раздел 20. ИСПОЛЬЗОВА-


НИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ МА-
ТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

5. Если уровень масла находится выше метки Н, то слейте излишек


моторного масла через сливную пробку , затем снова проверь-
те уровень масла.

6. Если уровень масла правильный, то вставьте масломерный щуп


в трубку маслозаливной горловины, затем затяните крышку.

3-30
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.4 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ДЛЯ МОСТА,


ДОЛИВ МАСЛА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• При проверке уровня масла нажмите педаль стояночного


тормоза и заблокируйте передние и задние полурамы
Заблоки-
ровано

предохранительной штангой и штифтом .


• После завершения работы машины масло имеет высокую
температуру. Прежде чем приступать к данной процедуре,
обязательно дождитесь снижения температуры масла.
Разблокировано

Выполняйте эту процедуру, если на кожухе моста имеются следы


масла.

Проводите проверку, когда машина установлена на горизонталь-


ном дорожном покрытии.
(Если дорожное покрытие расположено наклонно, то уровень масла
Заблокировано
не может быть правильно определен.)
Передний
1. Остановите двигатель и снимите пробку уровня масла. мост

2. Вытрите тканью следы масла на указателе уровня масла, при-


крепленного к пробке .

Задний
мост

3. Установите указатель уровня масла , как показано на рисунке


Пробка
справа.
Место измере- Мост в
ния уровня сборе
4. Уровень масла в норме, если он находится между двумя метка- масла
ми, нанесенными на указателе уровня масла. Если масло не до- (фаска
ходит до нижней метки, то долейте масло для моста через залив- проточки)
ную горловину .

Более подробно о выборе масла см. раздел 20. ИСПОЛЬЗОВА-


НИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ МА-
ТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА. Диапазон уровня масла

5. Если уровень масла превышает верхнюю метку, то слейте изли-


шек масла через сливную пробку и снова проверьте уровень
масла.

6. Если уровень масла в норме, то установите пробку на место. Фрагмент А

Момент затяжки: 13,5 ± 4 кгм

3-31
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.5 ПРОВЕРКА САПУНА КОЖУХА МОСТА Передний


мост
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При выполнении очистки включайте стояночный тормоз и


фиксируйте переднюю и заднюю полурамы при помощи пре-
дохранительной штанги и штифта.

Удалите всю грязь вокруг сапуна щеткой.


Задний мост
При очистке сапуна очищайте его с двух сторон (передней и зад-
ней).

24.2.6 ОЧИСТКА ОХЛАЖДАЮЩИХ РЕБЕР РАДИАТОРА


Выполняйте эту процедуру, если на радиатор налипла грязь

1. Откройте заднюю решетку радиатора в задней части машины.

2. Для очистки охлаждающих ребер радиатора от грязи, пыли и ли-


стьев используйте сжатый воздух. Вместо сжатого воздуха можно
использовать пар или воду.

При применении пара охлаждающие ребра радиатора могут быть


повреждены, если поднести форсунку слишком близко к ним, поэто-
му находитесь на безопасном расстоянии от радиатора.

3. Одновременно с этим следует проверить резиновый шланг. Если


обнаружено, что шланг потрескался или потерял гибкость в ре-
зультате старения, то его необходимо заменить новым. Следует
также затянуть ослабленные хомуты шланга.

3-32
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.7 ЗАМЕНА РЕЖУЩЕЙ КРОМКИ НА БОЛТАХ Заблокировано

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Крайне опасно, если при переворачивании или замене режу-
щей кромки рабочее оборудование начнет перемещаться.
Установите рабочее оборудование в устойчивое положение,
остановите двигатель, затем надежно установите рычаг бло-
кировки рычага управления рабочим оборудованием в
положение ЗАБЛОКИРОВАНО. Разблокировано

Переверните или замените режущую кромку, пока не начался из-


нос кромки самого ковша.

1. Поднимите ковш на удобную высоту, затем подложите под него


блоки, чтобы не допустить опускания ковша. Поднимите ковш та-
ким образом, чтобы его нижняя поверхность была расположена
горизонтально.

2. Снимите гайки и болты , затем снимите режущую кромку .

3. Очистите привалочную поверхность режущей кромки .

4. Переверните режущую кромку и установите ее на ковш. При


переворачивании режущей кромки установите ее к противополож-
ной стороне (левый край к правой стороне, правый край к левой
стороне). Блок

Если обе стороны режущей кромки изношены, то замените ее


новой.
Если износ распространился на привалочную поверхность ков-
ша, то отремонтируйте ее, прежде чем устанавливать новую режу-
щую кромку.

5. Равномерно затяните гайки и болты , чтобы между ковшом и


режущей кромкой не было зазора.

Момент затяжки монтажного болта: 47 ± 7 кгм

6. После нескольких часов работы затяните монтажные болты еще


раз.

3-33
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Заблокировано
24.2.8 ЗАМЕНА ЗУБЬЕВ КОВША (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внезапное перемещение рабочего оборудования во время за-
мены зубьев представляет большую опасность.
Установите рабочее оборудование в устойчивое положение, Разбло-
затем остановите двигатель и заблокируйте рычаг управле- кирова-
но
ния рабочим оборудованием при помощи рычага блоки-
ровки .

Если зубья ковша износились, то замените их следующим обра-


зом.

1. Поднимите ковш на удобную высоту и подложите под него блоки,


чтобы ковш не мог опуститься.
Поднимите ковш таким образом, чтобы его основание располага-
лось горизонтально.

2. Снимите болт и гайки , затем снимите зуб ковша 4.

3. Очистите установочную поверхность зуба ковша 4.

4. Установите на ковш новые зубья. При этом вставляйте прокладки


таким образом, чтобы между зубьями и верхней поверхностью Блок
ковша не было зазора.
Продолжайте добавлять прокладки до тех пор, пока станет не-
возможно вставить прокладку толщиной 0,5 мм.

Если привалочная поверхность изношена, то подправьте ее пе-


ред установкой зубьев.

5. Чтобы предотвратить образование зазора между зубьями и кром-


кой ковша, временно затяните болты и гайки , затем ударьте по
вершине головки зубьев молотком.

Момент затяжки монтажного болта:


47 ± 7 кгм

6. После нескольких часов работы машины повторно затяните мон-


тажные болты.

3-34
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.9 ПРОВЕРКА КОНДИЦИОНЕРА (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН)

ПРОВЕРКА УРОВНЯ ХЛАДАГЕНТА (ГАЗА)


Проверяйте два раза в год, весной и осенью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Попадание жидкости в глаза или на руки может вызвать по-
терю зрения или обморожение, поэтому ни в коем случае не
ослабляйте какие-либо детали в контуре хладагента.

Приведите в действие охладитель кондиционера воздуха на 5 -10


минут, затем прикоснитесь рукой к частям высокого и низкого давле- Смотровое окошко
ния компрессора (или к соединительным муфтам шлангов высокого
и низкого давления). Одновременно произведите осмотр потока хла-
дагента (R134a) через смотровое окошко, чтобы проверить уровень
хладагента.
Для проведения такого осмотра обратитесь, пожалуйста, к дист-
рибьютору фирмы Комацу.
Cмотровое окошко установлено на ресивере со стороны конден- Ресивер
сатора.

Состояние
Исправен Неисправен
охладителя
Темп. труб высо- Труба высокого давления го- Труба высокого давления Почти отсутствует разница
кого и низкого рячая. теплая. температур труб высокого и
давления. Труба низкого давления хо- низкого давления.
Труба низкого давления хо- лодная.
лодная. Небольшое различие темпе-
Явное различие температур. ратур.
Смотровое Почти прозрачное. Постоянное наличие пузырь- Просматривается мутное ве-
окошко Все пузырьки исчезают при ков. щество.
повышении или понижении Иногда становится прозрач-
частоты вращения двигателя. ным или появляются белые
пузырьки.

Соединения труб Соединены правильно. Некоторые части загрязнены Некоторые части сильно заг-
маслом. рязнены маслом.

Общее состояние Нормальный уровень хлада- Где-то может быть утечка. Почти весь хладагент вытек.
охладителя гента, отсутствие неисправ- Свяжитесь с обслуживающей Немедленно свяжитесь с об-
ностей. ремонтной мастерской для служивающей ремонтной ма-
Готов к работе. проведения осмотра. стерской.

КОНСЕРВАЦИЯ КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА


Если кондиционер воздуха длительное время не используется, то включайте его два-три раза в месяц
на несколько минут, чтобы смазать все части компрессора кондиционера.

3-35
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.10 ОЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА КОНДИЦИОНЕРА


(ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не промывайте конденсатор пароочистителем. В противном
случае он нагреется и может разрушиться.

Если на конденсаторе кондиционера воздуха имеются загрязне-


ния или пыль, то промойте его водой.
Если напор воды слишком сильный, то охлаждающие ребра мо-
гут деформироваться. При использовании моечной машины с силь-
ным напором направляйте струю воды с приемлемого расстояния.

24.2.11 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЖИДКОСТИ


СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ, ДОЛИВ ЖИДКОСТИ (ЕСЛИ
УСТАНОВЛЕН)
Проверьте уровни жидкости в бачке стеклоомывателя . Когда
она заканчивается, доливайте жидкость для автомобильного стекло-
омывателя.
Во избежание засорения форсунок не допускайте попадания пыли
в жидкость.

3-36
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

12.12.12 РЕГУЛИРОВКА СТОЯНОЧНОГОТОРМОЗА


МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 3-СКОРОСТНОЙ КОРОБКОЙ
ПЕРЕДАЧ
Проверка
Если при нажатии педали стояночного тормоза с усилием прибли-
зительно 30 кгс ее ход составит 13 щелчков, то отрегулируйте тормоз
следующим образом.

Регулировка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Разблоки-

± Перед проведением регулировки всегда устанавливайте


ровано

блоки (1) под колеса во избежание скольжения машины.


Закрепите переднюю и заднюю полурамы при помощи

± Удаляйте с поверхности тормозных колодок и дисков


предохранительной штанги (2) и штифта (3).

масло и консистентную смазку.


Заблокировано
1. Для выключения стояночного тормоза потяните на себя рычаг вык-
лючателя (4) и установите суппорт (8) в положение выключения.
2. Ослабьте стопорную гайку (5) и снимите штифт с головкой и отвер-
стием под шплинт (7).
3. Отрегулируйте регулировочный болт таким образом, чтобы зазоры
(А) и (В) между диском и колодкой составляли 0,05 – 0,2 мм каж-
дый.
При этом будьте осторожны - не затягивайте регулировочный болт
(10) слишком сильно.
4. Если колодки изношены и их толщина составляет менее 7 мм (вме-
сте с опорной пластиной), то замените их.
Одновременно заменяйте 2 колодки в комплекте и стопорную пла-
стину (11).
По вопросу замены колодок обращайтесь к дистрибьютору фирмы
Комацу.
5. После регулировки убедитесь в отсутствии люфта регулировочно-
го болта (10) в осевом направлении.
6. Переместите рычаг суппорта вверх на величину люфта, затяните
винтами скобу (6), совместите с отверстием под штифт суппорта
(9), затем установите штифт с головкой и отверстием под шплинт
(7) и затяните стопорную гайку (5).
7. После регулировки убедитесь в том, что при нажатии педали тор-
моза с усилием около 30 кгс ее ход составляет 7 – 11 щелчков.

7 мм

3-37
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

МАШИНА В ИСПОЛНЕНИИ С 4-СКОРОСТНОЙ КОРОБКОЙ


ПЕРЕДАЧ
Стояночный тормоз является герметичным дисковым тормозом
мокрого типа, поэтому тормоз сам по себе не требует регулировки.
Тем не менее, если ход педали тормоза увеличивается из-за ослаб-
ления крепления тросика управления или удлинения тросика управ-
ления, то произведите регулировку следующим образом.

Проверка
Нажмите на педаль стояночного тормоза с усилием прибл. 30 кгс.
Если ход педали тормоза составляет более 13 щелчков, то проверьте,
не ослабло ли крепление тросика управления (со стороны педали и со
стороны тормоза). При обнаружении ослабленного крепления подтяни-
те его, а затем произведите регулировку следующим образом.

Регулировка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При регулировке всегда устанавливайте блоки 1 под коле-
са и предотвращайте соскальзывание машины. Закрепляй-

тельной штанги 2 и штифта 3.


те переднюю и заднюю полурамы при помощи предохрани-

1. Потяните рычаг выключателя 4 и выключите стояночный тормоз.

2. Ослабьте стопорную гайку 5 и извлеките штифт с головкой и от-


верстием под шплинт 7.

3. Потяните рычаг 8 со стороны педали стояночного тормоза на всю


длину хода для того, чтобы выключить тормоз, и установите его в Разблоки-
положение выключения. ровано

Заблокировано
4. Вставьте скобу , совместите штифт с отверстием для штифта в

штифт с головкой и отверстием под шплинт 7 и затяните стопор-


рычаге со стороны педали стояночного тормоза, затем соберите

ную гайку .

моза 9 с усилием прибл. 30 кгс и убедитесь в том, что ход педали


5. После проведения регулировки нажмите педаль стояночного тор-

составляет 7-11 щелчков.

Направление
выключения

3-38
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.13 ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЯ ВПУСКНО-


ГО ВОЗДУХА
До начала запуска в холодное время (раз в год) обращайтесь к
дистрибьютору фирмы Комацу для проведения ремонта электро-
нагревателя впускного воздуха и проверки на отсутствие загрязне-
ний и разъединений.

24.2.14 ЗАМЕНА ПЛАВКОГО ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ

ПРИМЕЧАНИЕ
• Всегда выключайте электропитание при замене плавкого пре-
дохранителя (поворачивайте пусковой включатель в поло-
жение OFF).
• Всегда заменяйте плавкий предохранитель предохраните-
лем того же номинала.

1. Поверните пусковой включатель в положение OFF.

2. Извлеките блок плавких предохранителей из шасси.

3. Откройте крышки , и блока плавких предохранителей.


Крышки и можно легко открыть, воспользовавшись в каче-
стве опоры выступом А на корпусе и подцепив выступ крышки от-
верткой с плоским жалом.

4. Ослабьте и извлеките винты и .


Когда винты и будут извлечены, плавкий предохранитель
вместе с проводами и также отсоединится.

5. При помощи винтов и установите новый плавкий предохрани-


тель и электрические провода и в блок плавких предохраните-
лей, затем закройте крышки , и .

6. Установите блок плавких предохранителей в шасси.

24.2.15 СЛИВ ВОДЫ ИЗ ОТДЕЛИТЕЛЯ ВОДЫ (ЕСЛИ


УСТАНОВЛЕН)
Если поплавок находится на красной метке или выше, то про-
изведите слив воды в соответствии со следующей процедурой:
1. Отверните сливную пробку и воздуховыпускную пробку (если
установлена), сливайте накопившуюся воду до тех пор, пока по-
плавок не останется на дне.
2. Затяните воздуховыпускную пробку (если установлена) и слив-
ную пробку .
3. Если при сливе воды в топливопровод засосало воздух, то обес-
печьте его выпуск таким же образом, как и для топливного фильт-
ра.
См. Топливный фильтрующий элемент в разделе 24.7 ТЕХОБСЛУ-
ЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ.

3-39
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.2.16 ПОДБОР И ОСМОТР ШИН


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном обращении с шиной или ободом шина мо-
жет взорваться или получить повреждение, а обод – раско-
лоться и разлететься на куски, что может привести к серьез-
ной травме или гибели.

• Поскольку техобслуживание, разборка, ремонт и сборка


шин и ободов требуют специального оборудования и ква-
лификации, обязательно обращайтесь в шиноремонтную
мастерскую для проведения этих работ.

• Не подвергайте нагреву или сварке обод, на котором ус-


тановлена шина. Не разводите огонь вблизи шины.

ПОДБОР ШИН

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подбирайте шины в соответствии с условиями эксплуатации
и рабочим оборудованием машины. Используйте только ре-
комендуемые шины и накачивайте их до нормативного дав-
ления.

Подбирайте шины в соответствии с условиями эксплуатации и ра-


бочим оборудованием машины. Воспользуйтесь следующей таблицей.
Поскольку показания спидометра зависят от размера шин, при исполь-
зовании нестандартных шин проконсультируйтесь с дистрибьютором
фирмы Комацу.

Характеристики шины Размер шины Примечания


Переднее 3455 кг 16,9-24-10PR (стандартная)
Тип 3 для
колесо 6070 кг 17,5-25-12PR (если установлена)
строитель-
Заднее 3455 кг 16,9-24-10RP (стандартная) ных машин
колесо 6070 кг 17,5-25-12RP (если установлена)

3-40
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА В ШИНАХ И НАКАЧИВАНИЕ


ШИН

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При накачивании шины убедитесь в том, что в рабочей
зоне нет посторонних лиц и используйте самозажимаю-
щийся патрон, который может быть зафиксирован на воз-
душном вентиле.
При накачивании шины время от времени проверяйте дав-
ление воздуха, чтобы оно не превышало допустимую
норму.
Если обод установлен неправильно, то во время накачи-
вания шины он может расколоться и разлететься на кус-
ки. Для обеспечения безопасности устанавливайте вок-
руг шины ограждение и не работайте, стоя перед ободом,
а работайте со стороны протектора шины.

• Падение давления воздуха в шине и неправильное поло-


жение обода указывают на неисправность шины или обо-
да. В таких случаях обязательно обращайтесь для про-
ведения ремонта в шиноремонтную мастерскую.

• Убедитесь в том, что шина накачана до нормативного


давления.

• Не регулируйте давление воздуха в шинах сразу после


передвижения с высокой скоростью или работы в тяже-
лых условиях.

Проверка
Перед началом работ измерьте манометром давление воздуха
в шинах, пока они холодные.

Накачивание шин
Отрегулируйте давление воздуха в шинах должным образом.
При накачивании шины используйте самозажимающийся пат-
рон, закрепляющийся на воздушном вентиле шины, как показано на
рисунке. Не работайте, стоя перед ободом, выполняйте работы со
стороны протектора шины.
Правильное давление воздуха приводится ниже.

Размер шины Давление воздуха


16,9-24-10RP (стандартная) 2,4 кгс/см 2

17,5-25-12RP (если установлена) 3,0 кгс/см 2

ПРИМЕЧАНИЕ
Подходящее давление воздуха в шине отличается в зави-
симости от вида выполняемых работ, см. раздел 12.18 ТЕХОБС-
ЛУЖИВАНИЕ ШИН.

3-41
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.3 ПРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

Каждый день перед запуском двигателя производите проверочные


операции, описанные в данном разделе.

24.3.1 ПРОВЕРКА КОНТРОЛЬНОЙ ПАНЕЛИ


1. Поверните пусковой включатель 2 в положение ON.

2. Убедитесь в том, что контрольные лампы и лампы преду-


преждения загорелись.

Если какая-либо из контрольных ламп не загорается, то обратитесь


дистрибьютору фирмы Комацу по вопросу ее проверки.

Не проводите проверки только перед использованием контрольной


панели. Всегда выполняйте также проверку пунктов, указанных для
периодического техобслуживания.

24.3.1 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКО-


СТИ, ДОЛИВ ЖИДКОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В условиях обычной эксплуатации не открывайте крышку
радиатора. Всегда перед проверкой уровня охлаждающей
жидкости подождите, пока двигатель остынет, и после этого
производите проверку при помощи расширительного бачка.

1. Откройте боковую крышку моторного отсека, расположенную с


левой задней стороны машины, и убедитесь в том, что уровень
охлаждающей жидкости находится между метками FULL и LOW
расширительного бачка . Если уровень охлаждающей жидко-
сти низкий, то долейте охлаждающую жидкость до уровня FULL
через заливную горловину расширительного бачка .

2. После долива жидкости плотно затяните крышку.

3. Если расширительный бачок ! пуст, то убедитесь в том, что нет


утечки жидкости, затем долейте жидкость в радиатор и расшири-
тельный бачок.

3-42
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.3.3 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА, ДОЛИВ


ТОПЛИВА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При доливе топлива никогда не переливайте топливо. Это
может стать причиной пожара. Если Вы пролили топливо, то
тщательно протрите залитые места.

1. Поверните пусковой включатель двигателя в положение ON, затем


проверьте уровень топлива при помощи указателя уровня топлива
.
После проверки поверните пусковой включатель в положение OFF.

2. По завершении работы долейте топливо через заливную горловину


до полного заполнения бака.

Более подробно о способе открывания и закрывания крышки см.


раздел 11.4 КРЫШКА С ЗАМКОМ.

Более подробно об используемом топливе см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

3. После долива топлива плотно затяните крышку.

Емкость топливного бака: 133 л

3-43
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.3.4 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ПОДДОНЕ КАР-


ТЕРА ДВИГАТЕЛЯ, ДОЛИВ МАСЛА
1. Откройте боковую крышку двигателя в правой задней части маши-
ны.

2. Извлеките масломерный щуп и удалите с него масло тканью.

3. Вставьте масломерный щуп в маслоналивную трубку до отказа,


а затем снова извлеките его.

4. Уровень масла должен находиться между метками H и L масло-


мерного щупа .
Если уровень масла находится ниже метки L, то долейте моторное
масло через маслозаливную горловину .

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

5. Если уровень масла находится выше метки Н, то слейте излишек


масла через сливную пробку , затем снова проверьте уровень
масла.

6. Если уровень масла нормальный, то плотно затяните крышку мас-


лозаливной горловины, затем закройте боковую крышку двигате-
ля.

ПРИМЕЧАНИЕ
При проверке уровня масла после остановки двигателя подождите
не менее 15 минут, пока двигатель остынет.
Если машина установлена под углом, то установите ее в горизон-
тальное положение до проверки уровня масла.

23.3.5 ПРОВЕРКА И СМЕНА МАСЛА В МАСЛЯНОМ


БАЧКЕ ТОРМОЗА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для смены масла в масляном бачке тормоза всегда исполь-
зуйте моторное масло.

1. Откройте смотровую крышку на подножке с левой стороны маши-


ны и убедитесь в том, что уровень масла в масляном бачке тормо-
за находится между метками MAX и MIN на указателе с боковой
стороны бачка.
2. Если уровень масла находится ниже метки MIN, то снимите крыш-
ку и долейте моторное масло.

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

3-44
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

3. После долива масла удалите тормозное масло с контактных повер-


хностей A диафрагмы и крышки чистой тканью, затем устано-
вите крышку.
При обнаружении тормозного масла внутри крышки или сверху мем-
браны вытрите его чистой тканью.

4. Поместите мембрану на крышку , затем установите крышку


на бачок .

5. Затягивайте крышку на бачке до тех пор, пока не почувствует-


ся сопротивление (положение, при котором мембрана касается
уплотнительной поверхности бачка ), затяните крышку еще на
одну выемку или выступ , либо на две выемки на стороне с
большим диаметром.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не затягивайте крышку слишком сильно. Если она будет
затянута слишком сильно, то мембрана деформируется и
перекрутится, и масло будет вытекать.

3-45
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.3.6 ПРОВЕРКА УКАЗАТЕЛЯ ЗАПЫЛЕННОСТИ


ФИЛЬТРА

1. Убедитесь в том, что красный столбик указателя запыленности филь-


тра не достиг уровня, при котором необходимо техобслужива-
ние.

2. Если показался красный столбик, то незамедлительно произведи-


те очистку или замену элемента.

Более подробно об очистке элемента см. раздел 24.2 ПРИ НЕОБ-


ХОДИМОСТИ. ПРОВЕРКА, ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО
ЭЛЕМЕНТА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ.

3. После очистки нажмите кнопку указателя, чтобы вернуть крас-


ный столбик в первоначальное положение.

24.3.7 ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• водах
Если часто перегорают предохранители или на электропро-
имеются следы короткого замыкания, то определи-
те причину и выполните ремонт.
• Накапливание вокруг аккумуляторной батареи огнеопас-
ных материалов (опавших листьев, веток, травы и т.д.) мо-
жет стать причиной пожара, поэтому обязательно убеди-
тесь в их отсутствии и удалите подобные материалы при
обнаружении.
• Поддерживайте чистоту верхней поверхности аккумулятор-
ной батареи и проверяйте отверстие сапуна в крышке ак-
кумуляторной батареи. Если оно забито грязью или пылью,
то промойте крышку аккумуляторной батареи, чтобы очис-
тить отверстие сапуна.

Проверьте, не повреждены ли предохранители, соответствует ли


их номинал величине тока в цепи и нет ли признаков обрыва или
короткого замыкания электропроводки. Проверьте также, не ослаб-
лены ли клеммы, и затяните все ослабленные детали.
Особенно тщательно проверьте проводку цепей "аккумуляторная
батарея", "стартер" и "генератор".

При проведении наружных осмотров или предпусковых проверок


всегда убедитесь в отсутствии огнеопасных материалов вокруг акку-
муляторной батареи, при обнаружении удалите их.
Для выявления и устранения неисправности обращайтесь к дис-
трибьютору фирмы Комацу.

24.3.8 ПРОВЕРКА ВОДЫ И ОСАДКА В ОТДЕЛИТЕЛЕ


ВОДЫ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН)
Отделитель воды отделяет смешанную с топливом воду. Если по-
плавок находится на уровне красной метки или выше, то слейте
воду.
О процедуре слива воды см. раздел 24.2 ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ.
Даже если установлен отделитель воды, то обязательно проверяй-
те топливный бак, чтобы удалить воду и осадок из топлива.

3-46
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.3.8 ПРОВЕРКА ТОРМОЗЯЩЕГО ДЕЙСТВИЯ


СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже если педаль стояночного тормоза нажата в положе-
ние ЗАБЛОКИРОВАНО, опасность сохраняется до тех пор,
пока не загорится контрольная лампа стояночного тормо-
за, поэтому удерживайте педаль тормоза в нажатом поло-
жении до тех пор, пока не сработает тормоз.

Условия измерений
• Давление воздуха в шинах: Нормативное давление
• Поверхность дороги: Сухая поверхность дороги с покрытием и с
уклоном 1/5 (11о20')
• Машина: В рабочем состоянии
(уклон 1/5)

Порядок измерений (уклон 1/5)


1. Вставьте ключ в пусковой включатель , поверните ключ в поло-
жениеON и убедитесь в том, что контрольная лампа загорелась.

2. Запустите двигатель, установите машину передней частью по ходу


движения, затем отведите машину вверх по склону с пустым ков-
шом с уклоном 1/5.

3. Нажмите педаль тормоза , остановите машину, верните рычаг


переключения переднего-заднего хода в нейтральное положе-
ние, затем остановите двигатель.

4. Нажмите педаль стояночного тормоза в положение ЗАБЛО-


КИРОВАНО, медленно отпустите педаль тормоза и убедитесь в
том, что машина удерживается в данном положении.

3-47
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.3.10 ПРОВЕРКА ТОРМОЗЯЩЕГО ДЕЙСТВИЯ


Ведите машину со скоростью 20 км/ч по сухой, ровной дороге с
бетонным покрытием, затем убедитесь в том, что тормозной путь со-
ставляет менее 5 м.

24.3.11 ПРОВЕРКА РАБОТЫ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА И


ЗВУКОВОГО СИГНАЛА ЗАДНЕГО ХОДА

24.3.12 ПРОВЕРКА МИГАНИЯ ЛАМП, ПРОВЕРКА НА


ЗАГРЯЗНЕНИЕ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ

24.3.13 ПРОВЕРКА ЦВЕТА ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ И ПРО-


СЛУШИВАНИЕ ЗВУКА РАБОТЫ ДВИГАТЕЛЯ

24.3.14 ПРОВЕРКА РАБОТЫ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИ-


ТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ

24.3.15 ПРОВЕРКА ЛЮФТА РУЛЕВОГО КОЛЕСА, ПРО-


ВЕРКА ДЕЙСТВИЯ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ

24.3.16 ПРОВЕРКА ПОЛОЖЕНИЯ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО


ВИДА, ПРОВЕРКА НА ЗАГРЯЗНЕНИЕ ИЛИ ПО-
ВРЕЖДЕНИЕ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНО)

24.3.17 ПРОВЕРКА ЗАМКА ДВЕРИ КАБИНЫ ОПЕРАТОРА


(НА МАШИНАХ, ОБОРУДОВАННЫХ КАБИНОЙ)

24.3.18 ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА В ШИНАХ


Измерьте давление воздуха в шинах при помощи воздушного ма-
нометра перед началом работы, пока шины холодные.
Проверьте шины и ободы на отсутствие повреждений и износа.
Проверьте, не ослабли ли гайки (болты) ступицы колеса.
Правильное давление воздуха приводится ниже.

Размер шины Давление воздуха


16,9-24-10PR (стандартная)
2,4 кгс/см2
(L2 traction*)
14,00-24-PR (если установлена)
(L2 traction*) 3,0 кгс/см2

17,5-25-12PR (если установлена)


3,0 кгс/см2
(L2 traction*)
15,5-25-12PR (если установлена)
3,0 кгс/см2
(L2 traction*)

* Traction: соотношение между размером протектора и размерами по-


перечного профиля шин.

ПРИМЕЧАНИЕ
Давление воздуха в шинах зависит от вида выполняемых
работ, см. раздел 12.18 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН.

3-48
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ


50 МОТОЧАСОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

24.4.1 СЛИВ ВОДЫ И ОСАДКА ИЗ ТОПЛИВНОГО БАКА


Отверните краник с правой стороны бака, чтобы осадок и вода
вылились вместе с топливом.

3-49
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ


100 МОТОЧАСОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

Одновременно должно проводиться техобслуживание через


каждые 50 моточасов.

24.5.1 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ГИДРОБАКЕ,


ДОЛИВ МАСЛА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При снятии крышки маслозаливной горловины масло может
выплеснуться наружу, поэтому остановите двигатель и по-
дождите, пока температура снизится, затем медленно отвер-
ните крышку, чтобы сбросить внутреннее давление перед
тем, как снять ее.
Если масло было залито выше метки Н, то остановите двига-
тель и подождите, пока остынет масло гидросистемы, затем
слейте излишек масла через сливное отверстие.

1. Опустите ковш горизонтально на грунт и остановите двигатель.


Подождите 5 минут, после чего проверьте смотровой указатель .
Уровень масла должен находиться между метками H и L.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не доливайте масло, если его уровень находится выше мет-
ки Н. Это может повредить гидравлическое оборудование и при-
вести к выплескиванию масла.

2. Если уровень масла находится ниже метки L, то ослабьте болт ,


снимите крышку . Долейте масло через отверстие маслоза-
ливной горловины.

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

3-50
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.5.2 ОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА НАРУЖ-


НОГО ВОЗДУХА В КОНДИЦИОНЕРЕ (ЕСЛИ
УСТАНОВЛЕН)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании сжатого воздуха надевайте защитные
очки и другие средства защиты, необходимые для обеспе-
чения безопасности.

Если эксплуатировались отопитель кабины и кондиционер, то


необходимо очистить фильтр наружного воздуха.
Выключите кондиционер перед тем, как очищать фильтрующий
элемент.

1. Ослабьте болт и снимите крышку .

2. Ослабьте винт , затем извлеките фильтрующий элемент и


очистите его.

3. Направляйте сухой сжатый воздух (максимальный напор 7 кг/


см2) вдоль гофр изнутри элемента. После чего продуйте воздух
вдоль гофр снаружи, затем снова изнутри.

ПРИМЕЧАНИЕ
При повторной сборке элемента устанавливайте его таким обра-
зом, чтобы стрелка в верхней части фильтрующего элемента была на-
правлена внутрь кабины.

3-51
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.5.3 СМАЗКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Нажмите на педаль стояночного тормоза и заблокируйте


передние и задние полурамы предохранительной штангой
Заблоки-
ровано
и штифтом .
• Рабочее оборудование установите в устойчивое положе-
ние, затем остановите двигатель и заблокируйте рычаг уп-
равления рабочим оборудованием при помощи рычага
блокировки .

1. При помощи нагнетателя консистентной смазки закачайте консис-


тентную смазку через пресс-масленки, отмеченные стрелками.

2. После смазывания удалите следы старой смазки, которая была


вытеснена наружу. Разблоки-
ровано

Заблокировано

Заблоки-
ровано

Разбло-
кировано

1. Палец ковша (2 точки)

2. Палец звеньев подвески ковша (2 точки)

3. Шкворень заднего моста (2 точки)

3-52
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ


250 МОТОЧАСОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

Одновременно должно проводиться техобслуживание через


каждые 50 и 100 моточасов.

24.6.1 ЗАМЕНА МАСЛА В ПОДДОНЕ КАРТЕРА ДВИГА-


ТЕЛЯ, ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА
МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После завершения работы двигателя масло имеет высокую
температуру, поэтому никогда не заменяйте масло сразу пос-
ле окончания работы. Прежде чем заменять масло, подож-
дите, пока оно остынет.

Подготовьте следующее:
• Емкость для сливаемого масла: мин. емкость 12 л
• Заправочную емкость: 12 л
• Гаечный ключ фильтра

1. Откройте боковую крышку двигателя, расположенную с левой сто-


роны машины.

2. Откройте маслозаливную горловину .

3. Установите емкость для сбора масла под сливной пробкой .

4. Ослабьте сливную пробку и слейте масло.

5. Проверьте слитое масло, и если в нем обнаруживается чрезмерное


количество металлических частиц или посторонних материалов,
то обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.

6. Установите сливную пробку на место.

7. При помощи гаечного ключа фильтра поверните фильтрующий


элемент против часовой стрелки, чтобы снять его.
Если эта операция выполняется сразу после остановки двига-
теля, то выльется большое количество масла, поэтому подож-
дите 10 минут перед тем, как снять фильтрующий элемент.

3-53
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

8. Очистите держатель фильтра, залейте в новый фильтрующий эле-


мент моторное масло, затем нанесите моторное масло на уплотне-
ние и резьбу фильтрующего элемента (или нанесите тонкий слой
консистентной смазки) и установите его на место.

9. Во время установки затягивайте фильтр до тех пор, пока уплотни-


тельная поверхность не соприкоснется с держателем фильтра, за-
тем затяните еще на 1/2 оборота.

10. После замены фильтрующего элемента долейте моторное масло


через маслозаливную горловину до тех пор, пока его уровень не
установится между метками Н и L масломерного щупа.

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

11. Дайте двигателю поработать на холостых оборотах в течение ко-


роткого промежутка времени, затем остановите двигатель и убеди-
тесь в том, что уровень масла находится между метками Н и L
масломерного щупа. Более подробно см. раздел 24.3 ПРЕДПУС-
КОВАЯ ПРОВЕРКА.

Даже если машина не наработала 500 моточасов, то масло и филь-


трующий элемент необходимо заменить через 6 месяцев эксплуата-
ции машины.
Аналогичным образом, даже если машина не проработала 6 меся-
цев, то масло и фильтрующий элемент необходимо заменить через
500 моточасов.

Используйте масло категории АРI класса СD. Если необходимо ис-


пользовать масло класса СС, то заменяйте масло и фильтрующий эле-
мент в два раза чаще (через 250 часов).

± Обычный порядок выпуска воздуха


1. Заполните топливом топливный бак (до положения FULL на указа-
теле уровня топлива).

2. После замены фильтрующего элемента 1 ослабьте соеди-нитель-


ный болт.

3. Ослабьте ручной привод питательного насоса 3, затем подкачи-


вайте и выпускайте топливо до тех пор, пока из-под соединитель-
ного болта не перестанут выжодить вместе с топливом пузырьки
воздуха.

4. Затяните соединительный болт 2.

5. Всегда используйте фирменный фильтрующий элемент Комацу.


После замены фильтрующего элемента запустите двигатель и убе-
дитесь в отсутствии утечки масла из-под уплотнительной поверх-
ности фильтра.

ПРИМЕЧАНИЕ

тельный насос 3 так-же, как для выпуска воздуха.


Если в машине закончилось топливо, то введите в работу пита-

3-54
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.6.2 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЭЛЕКТРОЛИТА


В АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• ляторной
Во избежание взрыва газа не подносите близко к аккуму-
батарее источники огня и искр.
• Аккумуляторный электролит представляет опасность. При
попадании электролита в глаза или на кожу смойте его
большим количеством воды и обратитесь к врачу.

Данную проверочную операцию следует выполнять до начала


эксплуатации машины.

1. Откройте заднюю решетку радиатора.

2. Снимите крышку и убедитесь в том, что уровень электролита


достигает отметки UPPER LEVEL. Если уровень ниже, то долейте
дистиллированную воду.
Не доливайте дистиллированную воду выше отметки UPPER
LEVEL. Это может стать причиной утечки электролита, которая мо-
жет привести к пожару.
Если аккумуляторный электролит пролился, то добавьте разбавлен-
ную серную кислоту.

3. Если в какой-либо аккумуляторный элемент крышки была до-


бавлена дистиллированная вода, то долейте ее также во все ос-
тальные элементы.

4. Очистите отверстие для воздуха в крышке аккумуляторной бата-


реи, затем плотно затяните крышку.

ПРИМЕЧАНИЕ
При доливе дистиллированной воды в холодную погоду де-
лайте это утром перед началом работы, чтобы избежать замер-
зания электролита.

24.6.3 ПРОВЕРКА ОСЛАБЛЕННЫХ ГАЕК СТУПИЦЫ


КОЛЕСА, ЗАТЯЖКА
Если гайки ступицы колеса ослабли, то усиливается износ шин,
что может привести к аварии.

1. Проверьте затяжку гаек и при необходимости затяните ослаблен-


ные.
Во время проверки гаек всегда поворачивайте их в направлении
затяжки.

Момент затяжки: 94,5 ± 10,5 кгм

2. Если сломана какая-либо резьбовая шпилька, то замените все


шпильки этого колеса.

3-55
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.6.4 ОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА Крышка фильтра Смотровая


ОТОПИТЕЛЯ КАБИНЫ И ФИЛЬТРА крышка

РЕЦИРКУЛИРУЮЩЕГО ВОЗДУХА В
КОНДИЦИОНЕРЕ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН)

1. Откройте смотровую крышку, снимите крышку фильтра, затем


извлеките фильтр в направлении, указанном стрелкой.
Снимая фильтр в боковом направлении, обопритесь на сиденье Смотровая крышка
и нажмите на фильтр.

2. Прочищайте фильтр сжатым воздухом так же, как и фильтр на-


ружного воздуха.
Если фильтр очень грязный, то промойте его водой. После про-
мывки фильтра полностью просушите его, прежде чем устанав-
ливать на место.

24.6.5 ПРОВЕРКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ КОМПРЕССО-


РА КОНДИЦИОНЕРА, РЕГУЛИРОВКА (ЕСЛИ
УСТАНОВЛЕН)

ПРОВЕРКА
Прогиб ремня должен составлять примерно 9,5 - 13,5 мм, если на-
жать большим пальцем с усилием около 10 кгс в точке, расположен-
ной посередине между шкивом компрессора кондиционера и шкивом
вентилятора.
Если используется измеритель натяжения ремня, то считается нор-
мальным, когда значение находится в диапазоне 36 - 54 кгс.

Проверка при замене клинового ремня


Прогиб ремня должен составлять примерно 7 - 10 мм, если нажать
большим пальцем с усилием около 10 кгс в точке, расположенной по-
середине между шкивом компрессора кондиционера и шкивом венти-
лятора.
Если используется измеритель натяжения ремня, то считается нор-
мальным, когда значение находится в диапазоне 54 - 76 кгс.

РЕГУЛИРОВКА
Для регулировки натяжения ремня ослабьте болты и гайку ,
затем затяните регулировочный болт , чтобы переместить компрес-
сор и отрегулировать натяжение.
После регулировки затяните болты и гайку надлежащим
образом.

Проверьте каждый шкив на отсутствие повреждений, износа V-


образной канавки и износа клинового ремня. В частности, убеди-
тесь в том, что клиновой ремень не касается дна V-образной канав-
ки.

Замените клиновой ремень, если он слишком растянут и невоз-


можно произвести регулировку или на нем имеются какие-либо порезы
или трещины.

3-56
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.6.6 СМАЗКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Нажмите на педаль стояночного тормоза и заблокируй-


те передние и задние полурамы предохранительной штан- Заблоки-
гой и штифтом . ровано

• Рабочее оборудование установите в устойчивое положе-


ние, затем остановите двигатель и заблокируйте рычаг уп-
равления рабочим оборудованием при помощи рычага
блокировки .

1. При помощи нагнетателя консистентной смазки закачайте консис-


тентную смазку через пресс-масленки, отмеченные стрелками.

2. После смазывания удалите следы старой смазки, которая была


вытеснена наружу.
Разблоки-
ровано
Заблоки-
ровано

Заблоки-
ровано
1. Палец цилиндра разгрузки ковша (2 точки)
2. Палец цилиндра стрелы (4 точки)
3. Шкворень стрелы (2 точки) Разблоки-
4. Палец рычага запрокидывания ковша (1 точка) ровано
5. Палец цилиндра рулевого механизма (4 точки)

3-57
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ


500 МОТОЧАСОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

Одновременно должно проводиться техобслуживание через


каждые 50, 100 и 250 моточасов.

24.7.1 ЗАМЕНА ПАТРОНА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Сразу после прекращения работы машины двигатель на-


ходится в нагретом состоянии. Поэтому перед заменой
фильтра подождите, пока двигатель остынет.
• Нельзя подносить источники огня или искр к топливу.

Подготовьте гаечный ключ фильтра и емкость для слива топлива.

1. Откройте боковую крышку двигателя, расположенную с правой сто-


роны машины.

2. Под патроном фильтра установите емкость для слива топлива.

3. При помощи гаечного ключа фильтра поверните фильтрующий


элемент против часовой стрелки, чтобы снять его.

4. Очистите держатель фильтра, после чего заполните новый пат-


рон фильтра чистым топливом, нанесите моторное масло на по-
верхность прокладки, затем установите фильтр на держатель
фильтра.

5. При установке фильтра затягивайте его до тех пор, пока поверх-


ность прокладки не соприкоснется с уплотнительной поверхнос-
тью держателя фильтра, затем затяните фильтр еще приблиз. на 1/
2 оборота. При перетяжке патрона фильтра прокладка будет повреж-
даться, что приведет к утечке топлива. При недотяжке также будет
возникать утечка топлива через прокладку, поэтому затяжку все-
гда следует производить правильно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед запуском двигателя внимательно осмотрите про-
странство вокруг него, чтобы обеспечить безопасность
запуска.

6. После замены патрона топливного фильтра выпустите воздух.


Выпуск воздуха осуществляйте в соответствии со следующей
процедурой.

3-58
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

• Процедура нормального выпуска воздуха


1. Заполните топливный бак топливом (до положения FULL на указа-
теле уровня топлива).

2. После замены патрона топливного фильтра ослабьте соедини-


тельный болт .

3. Ослабьте ручной привод питательного насоса , затем при помо-


щи этого привода подкачивайте и выпускайте топливо до тех пор,
пока вместе с топливом из соединительного болта не перестанут
выходить пузырьки.

4. Затяните соединительный болт .

5. Всегда используйте фирменный патрон топливного фильтра Кома-


цу.
После замены фильтрующего элемента запустите двигатель и убе-
дитесь в отсутствии утечки масла через уплотнительную поверх-
ность фильтра.

ПРИМЕЧАНИЕ
Когда в машине закончилось топливо, аналогичным образом пора-
ботайте топливным насосом , чтобы выпустить воздух.

24.7.2 ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА


МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
• Приготовьте емкость для сливаемого масла.

1. Под корпусом фильтра установите емкость для слива масла.

2. Снимите сливную пробку в нижней части корпуса фильтра и


слейте масло. После того, как все масло стечет, затяните проб-
ку.

3. Удерживая корпус , отверните центральный болт , затем сни-


мите корпус .

4. Извлеките из него элемент и очистите внутреннюю поверхность


корпуса.

5. Замените прокладку фильтра и уплотнительные кольца новыми.


Перед установкой прокладки и уплотнительных колец нанесите
на них чистое моторное масло.

6. Соберите новый элемент, поместите его в корпус и установите


на место при помощи центрального болта .

Момент затяжки: 7,8 ± 1,2 кгм

7. Дайте двигателю поработать в течение короткого промежутка вре-


мени на холостых оборотах, затем убедитесь в том, что уровень
масла соответствует нормативному. Более подробно см. раздел
24.2 ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ.

3-59
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.7.3 СМАЗКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Нажмите на педаль стояночного тормоза и заблокируйте


передние и задние полурамы предохранительной штангой
и штифтом .
• Рабочее оборудование установите в устойчивое положе-
ние, затем остановите двигатель и заблокируйте рычаг уп-
равления рабочим оборудованием при помощи рычага
блокировки .
Разблокировано
1. При помощи нагнетателя консистентной смазки закачайте консис-
тентную смазку через пресс-масленки, отмеченные стрелками.

2. После смазывания удалите следы старой смазки, которая была


вытеснена наружу.

Заблокировано

Заблокировано

Разблокировано
1. Шлицевое соединение промежуточного ведущего вала (1 точка)

2. Палец центрального шарнира (2 точки)

3-60
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ


КАЖДЫЕ 1000 МОТОЧАСОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

Одновременно должно проводиться техобслуживание через


каждые 50, 100, 250 и 500 моточасов.

24.8.1 ЗАМЕНА МАСЛА В КАРТЕРЕ КОРОБКИ ПЕРЕ-


ДАЧ, ОЧИСТКА СЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сразу после завершения работы машины масло имеет высо-
кую температуру. Прежде чем выполнять техобслуживание,
подождите, пока масло остынет.

Машина в исполнении с 3-скоростной коробкой передач


• Емкость для сливаемого масла: мин. 18,5 л
• Заправочная емкость: 18,5 л
Машина в исполнении с 4-скоростной коробкой передач
• Емкость для сливаемого масла: мин. 23,5 л
• Заправочная емкость: 23,5 л

1. Установите емкость для сбора масла под сливной пробкой ,


затем отверните сливную пробку и слейте масло.
Во избежание внезапного вытекания масла наружу отворачивайте
и снимайте сливную пробку постепенно.

2. После того, как все масло стечет, установите пробку на место.

Момент затяжки: 7,0 ± 1,0 кгм

3. Установите емкость для слива масла под фильтром коробки пере-


дач.

4. Снимите сливную пробку фильтра коробки передач, слейте мас-


ло, затем затяните пробку.

Момент затяжки: 1,75 ± 0,25 кгм

5. Отверните болт , затем снимите крышку и извлеките сетчатый


фильтр , который завинчен в крышку .

6. Удалите всю налипшую на сетчатый фильтр грязь, затем про-


мойте его в чистом дизельном топливе или промывочном масле.
Если фильтр поврежден, то замените его новым.
7. Установите сетчатый фильтр в крышку .
Момент затяжки сетчатого фильтра:
30,5 ± 9,5 кгм
Замените уплотнительное кольцо крышки новым, затем установите
крышку на место.

3-61
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

8. Через отверстие маслозаливной горловины залейте установлен- Машина в исполнении с 3-скоростной коробкой
ное количество моторного масла. передач

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

9. После добавления масла убедитесь в том, что его уровень соот-


ветствует нормативному. Более подробно см. раздел 24.2 ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ. Машина в исполнении с 4-скоростной коробкой
передач
10. Проверьте, нет ли утечки из картера коробки передач и фильтра.

24.8.2 ОЧИСТКА САПУНА КАРТЕРА КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ


Удалите всю грязь вокруг сапуна, затем снимите сапун. Поместите
его в очищающую жидкость и промойте.
Не допускайте попадания в картер коробки передач пыли и грязи
через открытое отверстие, пока снят сапун.

3-62
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.8.3 СМАЗКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• передние
Нажмите на педаль стояночного тормоза и заблокируйте
и задние полурамы предохранительной штангой Заблоки-
ровано
и штифтом .
• Рабочее оборудование установите в устойчивое положе-
ние, затем остановите двигатель и заблокируйте рычаг уп-
равления рабочим оборудованием при помощи рычага
блокировки .

1. При помощи нагнетателя консистентной смазки закачайте консис- Разблоки-


ровано
тентную смазку через пресс-масленки, отмеченные стрелками.

2. После смазывания удалите следы старой смазки, которая была


вытеснена наружу.

Заблокировано

Заблоки-
ровано

Разблоки-
ровано

1. Передний ведущий вал (2 точки)

2. Промежуточная опора ведущего вала (1 точка)

3. Промежуточный ведущий вал (2 точки)

3-63
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4. Задний ведущий вал (2 точки)

3-64
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.8.4 ЗАМЕНА МАСЛА В ГИДРОБАКЕ, ЗАМЕНА ФИЛЬ-


ТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА ГИДРОБАКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сразу после завершения работы машины масло имеет высо-
кую температуру.
Прежде чем заменять масло подождите, пока оно остынет.
При снятии крышки маслозаливной горловины поворачивай-
те ее медленно для сброса внутреннего давления, затем сни-
мите крышку, проявляя большую осторожность.

Подготовьте следующее
• Емкость для сливаемого масла: минимум 41 л
• Заправочная емкость: 41 л
Заблоки-
1. Опустите ковш горизонтально на грунт и включите стояночный тор- ровано
моз , затем остановите двигатель.

2. Ослабьте болты и снимите крышку .

3. Потяните кнопку отверстия маслозаливной горловины на себя


и, удерживая ее в этом положении, поверните крышку против ча-
совой стрелки и снимите.

4. Установите емкость для сбора масла под сливной пробкой .

5. Снимите сливную пробку для слива масла.

6. После того, как все масло стечет, затяните сливную пробку .

7. Отверните монтажный болт крышки фильтра , затем снимите крыш-


ки.
При этом крышка может соскочить под воздействием пружины ,
поэтому удерживайте крышку в нажатом положении во время сня-
тия болтов.

8. Извлеките пружину и перепускной клапан , затем извлеките


фильтрующий элемент .

3-65
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

9. Перед тем, как очищать бак, убедитесь в том, что внутри нет посто-
ронних предметов.

10. Вставьте новый элемент, затем установите перепускной клапан ,


пружину и крышку .
Если уплотнительное кольцо крышки повреждено или изношено,
то замените его новым.

11. Во время установки болтов крышки прижмите крышку и затягивай-


те болты равномерно.

12. Через отверстие маслозаливной горловины залейте моторное


масло до нормативного уровня и установите крышку .

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

13. Убедитесь в том, что уровень масла гидросистемы соответствует


нормативному. Более подробно см. раздел 24.5 ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100 МОТОЧАСОВ.

14. Дайте двигателю поработать на низких холостых оборотах и 4 - 5


раз выдвиньте и втяните цилиндры рулевого механизма, ковша и
стрелы. Будьте осторожны, не задействуйте цилиндры на полную
величину хода (останавливайтесь примерно за 100 мм до конца
хода).

ПРИМЕЧАНИЕ
Если двигатель сразу работает на высоких оборотах или ци-
линдр выдвигается на всю величину хода, то находящийся внут-
ри цилиндра воздух приведет к повреждению набивки поршня.

15. Поработайте 3 - 4 раза цилиндрами рулевого механизма, ковша и


стрелы на всю величину хода, затем остановите двигатель и ос-
лабьте воздуховыпускную пробку , чтобы выпустить воздух из
гидробака. После выпуска воздуха затяните пробку обратно.

16. Проверьте уровень масла гидросистемы и долейте его до норма-


тивного уровня. Более подробно см. раздел 24.5 ТЕХОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100 МОТОЧАСОВ.

17. Затем увеличьте частоту вращения двигателя и повторите действия,


описанные в пункте 15, чтобы выпустить воздух. Повторяйте эту
операцию до тех пор, пока воздух не перестанет выходить из проб-
ки .

18. По завершении операции выпуска воздуха затяните пробку .

Момент затяжки: 1,15 ± 0,15 кгм

19. Убедитесь в том, что уровень масла гидросистемы соответствует


нормативному. Более подробно см. раздел 24.5 ТЕХОБСЛУЖИВА-
НИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 100 МОТОЧАСОВ.

20. Убедитесь в том, что нет утечки масла из-под основания крышки
фильтра.

3-66
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.8.5 ПРОВЕРКА ЗАТЯЖКИ ДЕТАЛЕЙ


ТУРБОНАГНЕТАТЕЛЯ
Для проверки затяжки частей обращайтесь к дистрибьютору фир-
мы Комацу .

24.8.6 ПРОВЕРКА ЛЮФТА РОТОРА


ТУРБОНАГНЕТАТЕЛЯ
Для проверки люфта ротора турбонагнетателя обращайтесь к
дистрибьютору фирмы Комацу.

24.8.7 ЗАМЕНА ПАТРОНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ


ОТ КОРРОЗИИ
1. Заверните клапаны предохранителя от коррозии.

2. При помощи гаечного ключа фильтра снимите патрон , поворачи-


вая его против часовой стрелки.

3. Смажьте уплотнительную поверхность нового патрона моторным


маслом и установите его в держатель патрона.

4. Произведите установку таким образом, чтобы прокладка соприкос-


нулась с уплотнительной поверхностью держателя фильтра, затем
затяните еще приблиз. на 2/3 оборота.

5. После замены откройте клапаны .

После замены фильтрующего элемента запустите двигатель и убе-


дитесь в отсутствии утечки жидкости из-под уплотнительной поверх-
ности фильтра.

24.8.8 ПРОВЕРКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ВЕНТИЛЯТОРА


И ЗАМЕНА РЕМНЯ ВЕНТИЛЯТОРА
Для проверки и замены ремня вентилятора требуются специаль-
ные инструменты. Для проведения проверки и замены обращайтесь
к дистрибьютору фирмы Комацу.

ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку ремень вентилятора обладает устройством автоматичес-
кого натяжения, регулировка его натяжения не требуется.

3-67
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ


КАЖДЫЕ 2000 МОТОЧАСОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

Одновременно должно проводиться техобслуживание через


каждые 50, 100, 250, 500 и 1000 моточасов.

24.9.1 ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА САПУНА ГИДРОБАКА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После завершения работы машины масло имеет высокую тем-
пературу.
Прежде чем заменять масло, подождите, пока оно остынет.
При снятии крышки маслозаливной горловины поворачивай-
те ее медленно для сброса внутреннего давления, затем сни-
мите крышку, проявляя большую осторожность.

1. Ослабьте болт 2 в верхней части крышки.

2. Снимите крышку, затем извлеките элемент.

3. Нанесите консистентную смазку на уплотнительное кольцо но-


вого элемента, затем установите элемент.

4. Совместите крышку с корпусом и затяните болты.

3-68
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.9.2 ЗАМЕНА МАСЛА ДЛЯ МОСТА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После завершения работы машины масло имеет высокую
температуру. Подождите, пока температура снизится, преж-
де чем начинать эту работу.

Подготовьте следующее
• Емкость для сливаемого масла: мин. 28 л
• Заправочную емкость (для переднего и заднего моста каждая):
14 л
Передний мост

1. Установите емкость для сбора масла под сливной пробкой .

2. Снимите пробки передней и задней маслозаливной горловины,


затем снимите сливные пробки , чтобы слить масло.

3. После того, как все масло стечет, очистите сливные пробки и


установите их на место.

4. Через отверстие пробки залейте масло для моста до норматив- Задний мост
ного уровня.

Более подробно об используемом масле см. раздел 20. ИСПОЛЬ-


ЗОВАНИЕ ТОПЛИВА, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕ-
ГО ВОЗДУХА.

5. После долива масла убедитесь в том, что его уровень соответ-


ствует нормативному. Более подробно см. раздел 24.2 ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ.

ПРИМЕЧАНИЕ
При выполнении работ, требующих частого применения тормозов,
заменяйте масло для моста через более короткие интервалы.

3-69
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.9.3 ПРОВЕРКА ИЗНОСА ТОРМОЗНЫХ ДИСКОВ


По вопросу проверки и ремонта тормозных дисков обращайтесь
к дистрибьютору фирмы Комацу.

24.9.4 ПРОВЕРКА ГЕНЕРАТОРА, СТАРТЕРА


Если щетки износились либо в подшипниках нет консистентной смаз-
ки, то обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу для проведения
проверки или ремонта.
Если двигатель запускается часто, то нужно выполнять проверку
через каждые 1000 моточасов.

24.9.5 ПРОВЕРКА КЛАПАННОГО ЗАЗОРА ДВИГАТЕЛЯ,


РЕГУЛИРОВКА
Поскольку для снятия и регулировки деталей необходимы специ-
альные инструменты, по вопросу проведения техобслуживания
обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.

24.9.6 ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ


ОТОПИТЕЛЯ КАБИНЫ И ФИЛЬТРА
РЕЦИРКУЛИРУЮЩЕГО И НАРУЖНОГО ВОЗДУХА
В КОНДИЦИОНЕРЕ
Снимите фильтры рециркулирующего и наружного воздуха таким
же образом, как во время очистки, и замените их новыми.

Более подробно об очистке фильтра рециркулирующего воздуха


см. раздел 24.6.4 ОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА РЕЦИР-
КУЛИРУЮЩЕГО ВОЗДУХА КОНДИЦИОНЕРА.
Более подробно об очистке фильтра наружного воздуха см. раздел
24.5.2 ОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА НАРУЖНОГО ВОЗДУ-
ХА В КОНДИЦИОНЕРЕ.

3-70
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

24.10 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ


КАЖДЫЕ 4000 МОТОЧАСОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда прикрепляйте предупреждающую табличку на рычаг
управления рабочим оборудованием .

Одновременно должно проводиться техобслуживание через


каждые 50, 100, 250, 500, 1000 и 2000 моточасов.

24.10.1 ПРОВЕРКА ВОДЯНОГО НАСОСА


Убедитесь в отсутствии люфта шкива, утечки масла или воды, или
засорения сливного отверстия. При обнаружении какой-либо неисправ-
ности обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу для разборки,
ремонта или замены деталей.

3-71
24. ПОРЯДОК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ДЛЯ ЗАМЕТОК

3-72
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

4-1
25. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

WA180-3
Машина в исполнении Машина в исполнении
с 3-скоростной коробкой передач с 4-скоростной коробкой передач

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вместимость ковша (полного) (с режущей кромкой 1,4 м3 1,4 м3


на болтах)
Нормальная загрузка 2240 кг 2240 кг

1-я 7,2 км/ч 7,0 км/ч

2-я 13,6 км/ч 11,7 км/ч


Передний ход
3-я 34,5 км/ч 21,2 км/ч

4-я 34,5 км/ч


Скорость передвижения
1-я 7,5 км/ч 7,4 км/ч

2-я 14,0 км/ч 12,2 км/ч


Задний ход
3-я 35,0 км/ч 22,0 км/ч

4-я 35,0 км/ч

Максимальное тяговое усилие 7500 кг 7600 кг


По наружной стороне 5180 мм
шасси 5180 мм
Минимальный радиус
По центру от наружной 4470 мм
поворота шины 4470 мм

МАССА

Рабочая масса (включая одного оператора: 80 кг)


(с режущей кромкой на болтах) 7600 кг 7660 кг

ДВИГАТЕЛЬ
Дизельный двигатель S6D102E-1
Модель фирмы Комацу
82 кВт / 2400 об/мин
Мощность на маховике

Максимальный крутящий момент 35,5 кгм / 1600 об/мин

Стартер 24 В 4,5 кВт

Генератор 24 В 35 А

Аккумуляторная батарея 12 В 110Ач х 2 шт. (115E41R)

4-2
Габаритная ширина
Габаритная высота

Минимальный дорожный
просвет

Габаритная длина

4-3
25.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ДЛЯ ЗАМЕТОК

4-4
ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, РАБОЧЕЕ
ОБОРУДОВАНИЕ

5-1
26. ДЕТАЛИ И РАБОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ПРИОБРЕТАЕМЫЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНО

Наименование Технические характеристики, использование


Ковш для выемки Вместимость (плоская кромка, для скальных
грунта пород) 1,2 м3

Ковш для легких Вместимость (для облегченного режима работы,


материалов ковш для снега) 1,7 м3

Многоцелевой Вместимость 1,0 м3


ковш

Зуб с болтовым креплением


Зуб ковша
Сменный зуб
Захват для бревен Погрузка и транспортировка крупных бревен и
и пиломатериалов пиломатериалов

Вилы для бревен Погрузка и перемещение пиломатериалов срав-


и пиломатериалов нительно небольшого диаметра

Опрокидывающие Погрузка и перемещение пиломатериалов срав-


вилы нительно небольшого диаметра

Выпускается также нижеследующее оборудование, по поводу ко-


торого обращайтесь, пожалуйста, к дистрибьютору Комацу.
• Стальная кабина
• Ограждение ROPS
• Кабина ROPS
• Навес
• Кондиционер
• Нагреватель и дефростер
• Радиоприемник
• Автомобильная стереомагнитола
• Е.С.S.S. (Система подвески с электронным управлением)
• Машина в исполнении с 4-скоростной коробкой передач
• Ремень безопастности
• Шины

5-2
27. ВЫБОР КОВШЕЙ И ШИН

Выберите ковш и шины, наиболее пригодные для конкретного вида работ и условий стройплощадки.

Вид работ Ковш Состояние грунта Шины

• Погрузка изделий Ковш для штабелиро- Общее состояние грунта 16.9-24-10PR (Тяговое усилие)
• Погрузка и переме- вания 1,4 м3 15.5-24-8PR (Тяговое усилие)
щение изделий
Ровная горизонтальная 15.5-24-8PR (Тяговое усилие)
площадка 13.00-24-8PR (Тяговое усилие)

Ровная горизонтальная пло- 16.9-24-10PR (Тяговое усилие)


щадка со слабым грунтом 15.5-24-8PR (Тяговое усилие)

Скальный грунт 16.9-24-10PR (Скальный грунт)


15.5-24-8PR (Скальный грунт)
13.00-24-8PR (Скальный грунт)
• Погрузка изделий и Ковш для выемки Общее состояние грунта 16.9-24-10PR (Скальный грунт)
щебня грунта 1,2 м3 15.5-24-8PR (Скальный грунт)

16.9-24-10PR (Скальный грунт)


Слабый грунт 15.5-24-8PR (Скальный грунт)
Грунт со множеством 13.00-24-8PR(Скальный грунт)
скальных пород
• Погрузка, перемеще- Опрокидывающие
ние пиломатериалов вилы
Общее состояние грунта 15.5-24-8PR (Скальный грунт)
13.00-24-8PR (Скальный грунт)
Вилы для бревен и
пиломатериалов 15.5-24-8PR (Тяговое усилие)
Слабый грунт
Захват для бревен и 13.00-24-8PR (Тяговое усилие)
пиломатериалов

Значения скорости будут отличаться в зависимости от размера шин, поэтому при использовании шин,
приобретенных по дополнительному заказу, проконсультируйтесь, пожалуйста, с дистрибьютором фирмы
Комацу.

5-3
28. РАДИОПРИЕМНИК

28.1 ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

1. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ / РЕГУЛИРОВКИ ГРОМКОСТИ


(PUSH/VOL)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить радиоприемник. Загорится
подсветка дисплея и на дисплее высветится значение частоты.
Для выключения приемника нажмите эту кнопку еще раз.
При вращении кнопки по часовой стрелке громкость будет увели-
чиваться, против часовой стрелки – уменьшаться.

2. КНОПКА РЕГУЛИРОВКИ ТОНА (TONE)


При вращении этой кнопки из среднего положения по часовой
стрелке будут усиливаться высокие тона, против часовой стрелки –
низкие.

3. КНОПКА ДИСПЛЕЯ (DISP)


Если при работающем приемнике нажать кнопку дисплея, то в
течение 5 секунд на дисплее отображается значение частоты, на ко-
торую настроен приемник.

4. КНОПКИ НАСТРОЙКИ / УСТАНОВКИ ЧАСОВ, МИНУТ (TUNE)


Эти кнопки используются для выбора станции или настройки на
частоту.
При каждом нажатии кнопки UP ! частота будет увеличиваться
на 9 кГц; при каждом нажатии кнопки DOWN " частота будет умень-
шаться на 9 кГц.
Если удерживать эти кнопки в нажатом положении более 2 се-
кунд, то выбор станции будет производиться автоматически.
При установке времени эти кнопки служат для изменения на дис-
плее часов и минут.

5-4
28. РАДИОПРИЕМНИК

5. КНОПКИ ПРЕДУСТАНОВОК (1, 2, 3, 4, 5)


Эти кнопки могут использоваться для программирования нужных
вещательных радиостанций. После этого можно выбрать радиостан-
цию нажатием кнопки.

6. КНОПКА ПОДСТРОЙКИ ВРЕМЕНИ (T.ADJ)


Чтобы подстроить время, нажмите эту кнопку.

7. КНОПКА СБРОСА ВРЕМЕНИ (RESET)


Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить текущие показания времени
и установить точное время.

8. ДИСПЛЕЙ
Предназначен для отображения значений частоты, времени и
символов предустановки.

5-5
28. РАДИОПРИЕМНИК

28.2 СПОСОБ РАБОТЫ


СПОСОБ ПРОГРАММИРОВАНИЯ КНОПОК ПРЕДУСТАНОВОК
1. Нажмите включатель питания . На дисплее отобразится зна-
чение частоты.

2. Используйте кнопки настройки (! или ") для настройки желае-


мой частоты.

3. Чтобы прослушивать эту радиостанцию, выберите кнопку преду-


становки и для программирования частоты радиостанции удер-
живайте кнопку в нажатом положении не менее 2 секунд.
Внезапное выключение звука и повторное его включение означа-
ет, что данная кнопка запрограммирована, и номер предустанов-
ки отображается на дисплее .

После программирования этой кнопки нажмите и удерживайте ее


в нажатом положении в течение приблизительно 2 секунд, затем от-
пустите. Будет произведена настройка на станцию, запрограммиро-
ванную на эту кнопку.
Для каждой кнопки предустановки можно запрограммировать толь-
ко одну радиостанцию.

СПОСОБ РУЧНОЙ НАСТРОЙКИ


Для настройки на желаемую частоту слегка нажмите кнопку на-
стройки. При каждом нажатии этой кнопки значение частоты будет
изменяться на 9 кГц.
Кнопка !: Выбор станции в сторону увеличения частоты
Кнопка ": Выбор станции в сторону уменьшения частоты

СПОСОБ АВТОМАТИЧЕСКОЙ НАСТРОЙКИ


Удерживайте кнопку настройки в нажатом положении не менее 2
секунд и после этого отпустите ее. Когда начнется прием вещатель-
ной станции, переключатель автоматически остановится в этом по-
ложении.
При поиске следующей радиостанции удерживайте нажатой кнопку
переключателя снова в течение 2 секунд.
Кнопка !: Выбор станции в сторону увеличения частоты
Кнопка ": Выбор станции в сторону уменьшения частоты

Если принимаемый сигнал слабый и станции не найдены, то на-


стройку на нужную станцию произведите вручную.

5-6
28. РАДИОПРИЕМНИК

1. Удерживая в нажатом положении кнопку T.ADJ, нажмите кноп-


ку Н .
Значение часов на дисплее будет изменяться, поэтому при дос-
тижении нужного значения отпустите кнопку.

2. Удерживая в нажатом положении кнопку T.ADJ , нажмите кноп-


ку М .
Значение минут на дисплее будет изменяться, поэтому при дос-
тижении нужного значения отпустите кнопку.

СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КНОПКИ СБРОСА


Если одновременно с сигналом точного или эталонного времени
нажать кнопку СБРОС , то на дисплее немедленно установится точ-
ное значение часа (! часов 00 минут).

Если на дисплее высвечивается от 01 до 29 минут, то показания счет-


чика часов не изменяются.
Если на дисплее высвечивается от 30 до 59 минут, то показания счет-
чика часов увеличиваются на единицу.

[Пример]
10:29 ® 10:00 (показания счетчика часов остаются без изменения)
10:30 ® 11:00 (показания счетчика часов увеличиваются на единицу)

28.3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


ПОЛЬЗОВАНИИ РАДИОПРИЕМНИКОМ
• При передвижении в местах с ограничением по высоте убирайте
антенну.

• Для обеспечения безопасности во время работы устанавливайте


такой уровень громкости, чтобы слышать звуковые сигналы дру-
гих транспортных средств.

• При попадании воды в корпус колонок или радиоприемника (сис-


тему автоматической настройки) могут возникнуть серьезные не-
исправности, поэтому не допускайте попадания воды в эти дета-
ли.

• Не протирайте кнопки, ручки или любые другие детали раствори-


телями типа бензина или разбавителя. Всегда протирайте эти
детали мягкой сухой тканью (при сильном загрязнении смочите
ткань спиртом).

5-7
29. АВТОМОБИЛЬНАЯ СТЕРЕОМАГНИТОЛА

29.1. ПОЯСНЕНИЕ К КОМПОНЕНТАМ

1. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ/РЕГУЛЯТОР УРОВНЯ ГРОМ-


КОСТИ/РЕГУЛЯТОР БАЛАНСА
Поверните регулятор по часовой стрелке. "Щелчок" обозначает,
что питание включено. При последующем вращении регулятора
увеличивается громкость динамиков.
Для регулировки баланса нажмите регулятор, поворачивая его
влево или вправо, и отрегулируйте баланс звука между левым и
правым динамиками.

2. ПОЛЗУНКОВЫЙ РЕГУЛЯТОР БАСОВ


Для усиления низких частот переместите регулятор вправо, для
подавления низких частот переместите регулятор влево.

3. ПОЛЗУНКОВЫЙ РЕГУЛЯТОР ТЕМБРА


Для усиления высоких частот переместите регулятор вправо, для
подавления высоких частот переместите регулятор влево.

4. КНОПКА ВЫБРОСА КАССЕТЫ


Для извлечения кассеты нажмите эту кнопку.

5. КАССЕТОПРИЕМНИК
Вставьте кассету таким образом, чтобы открытый участок ленты
был расположен справа.

6. КНОПКА БЫСТРОЙ ПЕРЕМОТКИ ВПЕРЕД/НАЗАД/ПЕРЕКЛЮ-


ЧЕНИЯ ПРОГРАММ
Для того чтобы быстро перемотать ленту вперед, нажмите кноп-
ку, соответствующую индикации направления воспроизведения,
а чтобы перемотать назад, нажмите другую кнопку. Для того что-
бы остановить быструю перемотку вперед/назад, слегка нажмите
незаблокированную кнопку. Система начнет воспроизведение за-
писи в обычном режиме. Чтобы изменить программу, нажмите
кнопки быстрой перемотки вперед/назад одновременно. Направ-
ление перемещения кассеты изменится на обратное.

7. КНОПКА ПАМЯТИ
Для предустановки частот необходимых станций нажмите эту кноп-
ку. (Мигает индикация МЕ.)

5-8
29. АВТОМОБИЛЬНАЯ СТЕРЕОМАГНИТОЛА

8. ПОИСК
При нажатии кнопки SEEK (ПОИСК) система автоматически нач-
нет поиск принимаемой станции и автоматически прекратит его
при настройке на станцию.

9. КНОПКА ГРОМКОСТИ
Данная кнопка используется для установки системы на более низ-
кий уровень громкости, сохраняя при этом усиленные низкие и
высокие частоты. (На дисплее отобразится индикация "LOUD".)

10. КНОПКА АВТОПАМЯТИ


При нажатии кнопки "A.MEMO" система начнет последовательно
производить настройку на станции, принимаемые в месте нахож-
дения машины, и заносить их в память. Все операции произво-
дятся автоматически.

11. КНОПКА ВЫБОРА ДИАПАЗОНА FM/MW(AM)


При нажатии кнопки "BAND" диапазон частот меняется между FM1,
FM2, FM3 и MW(AM). На дисплее отображается принимаемый
диапазон и частота.

12. ДИСЛЕЙ
На дисплее отображается принимаемая частота при приеме ра-
диопередач или режим работы.

13. КНОПКА ТЮНЕРА (РУЧНАЯ НАСТРОЙКА)


При каждом нажатии -образной кнопки TUNER принимаемая
частота увеличивается на 9 КГц в диапазоне АМ и на 0,1 МГц в
диапазоне FM. При каждом нажатии -образной кнопки TUNER
принимаемая частота соответственно уменьшается. При непре-
рывном нажатии любой из этих кнопок принимаемая частота из-
меняется беспрерывно.

14. КНОПКИ ПРЕДУСТАНОВКИ СТАНЦИЙ


Одна станция в каждом диапазоне FM1, FM2, FM3 и MW(AM) со-
ответственно может быть предустановлена на одну из кнопок пре-
дустановки. (См. раздел "Предустановка выбранных станций".)

15. КНОПКА METAL

кнопку "MTL" 4. На дисплее отобразится индикация "MTL".


Перед воспроизведением ленты с металлопокрытием нажмите

5-9
29. АВТОМОБИЛЬНАЯ СТЕРЕОМАГНИТОЛА

29.2 ПРИ ПРИЕМЕ РАДИОПЕРЕДАЧ


1. Поверните пусковой ключ в положение ON и переведите его в
положение АСС, прежде чем включить питание системы.

2. При помощи переключателя диапазонов выберите диапазон AM


или FM.

3. При помощи кнопки предустановки или ручной настройки настрой-


те систему на нужную станцию.

4. При помощи соответствующих кнопок отрегулируйте уровень гром-


кости, баланс между левым и правым динамиками и качество зву-
чания по Вашему выбору.

5. При выключении радиоприемника поверните регулятор громкос-


ти против часовой стрелки до щелчка.

ПРИМЕЧАНИЕ
• При переключении на радиоприемник в момент воспроизведения
кассеты нажмите кнопку выброса кассеты EJECT, чтобы остано-
вить кассету, и система автоматически переключится на радио-
приемник.
• Чтобы переключиться на режим воспроизведения кассеты при ра-
ботающем радиоприемнике, достаточно просто вставить кассету.

АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА ПРИ ПОМОЩИ КНОПКИ SEEK


(ПОИСК)
При нажатии кнопки "SEEK" принимаемая частота будет возрастать,
и поиск автоматически прекратится при настройке на станцию.

РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
При нажатии одной из или -образных кнопок "TUNER" принима-
емая частота изменится в соответствии с данными, указанными ниже.
При непрерывном нажатии одной из этих кнопок принимаемая часто-
та будет изменяться беспрерывно.
Регионы AM FM
Северная, Центральная или Южная Америка 10 кГц 0,1 мГц
Остальные регионы 9 кГц 0,025 мГц

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР РЕЖИМА МОНО И СТЕРЕОПРИЕМА


Если принимаемый стереосигнал FM слишком слабый для обычного
режима приема (например, в горных районах, или если передающая
станция находится слишком далеко), то система автоматически пе-
реключится из режима стереоприема на режим моно, чтобы пода-
вить шумы. Система автоматически вернется в режим стерео при
увеличении интенсивности радиосигнала.

5-10
29. АВТОМОБИЛЬНАЯ СТЕРЕОМАГНИТОЛА

ПРЕДУСТАНОВКА ВЫБРАННЫХ СТАНЦИЙ


В момент приема предустановленной станции выберите при помощи
переключателя FM/AM один из диапазонов AM, FM1, FM2, FM3, за-
тем нажмите одну из кнопок с цифрами, соответствующую выбран-
ной станции.
Система может запомнить 6 станций в диапазоне АМ и 18 станций в
диапазонах FM. (FM1: 6 станций, FM2: 6 станций и FM3: 6 станций).

Процедура предустановки:
1. Если система работает в режиме воспроизведения, нажмите кноп-
ку выброса кассеты, чтобы остановить запись.
2. Для предустановки произведите настройку на желаемую станцию:
Прежде чем настроиться на частоту желаемой станции, выбери-
те сначала один из диапазонов MW(AM)/, FM1, FM2, FM3 при по-
мощи кнопок настройки TUNING.
3. Нажмите кнопку памяти МЕМО.
4. Пока мигает индикация "МЕМО", нажмите кнопку предустановки с
номером канала, под которым Вы хотите занести в память преду-
становленную станцию. (На дисплее отобразится индикация но-
мера предустановленного канала и частота).
5. Для предустановки остальных желаемых станций повторите пунк-
ты 2 - 4 вышеуказанной процедуры.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Для изменения станции, соответствующей определенному номе-
ру кнопки предустановки, также повторите пункты 2 - 4 вышеука-
занной процедуры.
• Если был отключен главный источник питания, например, при за-
мене аккумуляторной батареи машины, то все данные предуста-
новок будут утеряны. В этом случае повторите процедуру предус-
тановки.

АВТОПАМЯТЬ
При нажатии кнопки "A.MEMO" система начнет последовательно про-
изводить настройку на станции, принимаемые в месте нахождения
машины, и заносить их в память. Все операции производятся авто-
матически.

РЕЗЕРВНАЯ БАТАРЕЯ ПАМЯТИ


Если при нажатии кнопки предустановки система не настраивается
на запрограммированную станцию, то повторите процедуру предус-
тановки, после того как машина находилась в эксплуатации в тече-
ние дня. Если и на следующий день неисправность сохраняется, то,
вероятно, что срок службы резервной батареи истек, если только не
был обнаружен плохой контакт или обрыв проводов. В этом случае
замените резервную батарею.

5-11
29. АВТОМОБИЛЬНАЯ СТЕРЕОМАГНИТОЛА

29.3 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КАССЕТЫ


1. Прежде чем включить стереосистему, поверните пусковой ключ в
положение ON или в положение АСС.
2. Вставьте кассету в кассетоприемник таким образом, чтобы откры-
тый участок ленты был расположен справа. Воспроизведение кас-
сеты начнется автоматически. Если при перемещении ленты на
дисплее отображается индикация , то это означает, что воспроиз-
водится верхний канал магнитной ленты, а индикация означает,
что воспроизводится нижний канал.
Когда заканчивается воспроизведение в одном направлении, сис-
тема автоматически начинает воспроизведение обратной стороны
кассеты.
3. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку выброса кассеты,
и система автоматически переключится на радио.

СМЕНА КАНАЛОВ ЛЕНТЫ


Во время воспроизведения слегка нажмите кнопки PROG и
одновременно. - PROG -

Нажмите обе кнопки одновременно.

БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА ЛЕНТЫ ВПЕРЕД/НАЗАД


Для быстрой перемотки ленты вперед во время воспроизведения, пол-
ностью нажмите одну из кнопок или в зависимости от направле-
ния перемещения ленты, чтобы заблокировать ее. Чтобы изменить на- Быстрая перемотка вперед
правление перемещения ленты, полностью нажмите кнопку противо- - PROG - - PROG -
положного направления, чтобы заблокировать ее.
Для отмены быстрой перемотки вперед/назад слегка нажмите незаб-
локированную кнопку.
Это разблокирует заблокированную кнопку, и начнется воспроизведе- Направление Направление
ние в обычном режиме. перемещения ленты перемещения ленты

Быстрая перемотка назад


- PROG - - PROG -

Направление Направление
перемещения ленты перемещения ленты

5-12
29. АВТОМОБИЛЬНАЯ СТЕРЕОМАГНИТОЛА

29.4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


МАГНИТНАЯ ЛЕНТАМАГНИТНАЯ ЛЕНТА
Применимая кассета: Кассета фирмы Philips
Формат записи: 4 дорожки, 2 стереоканала
Скорость ленты: 4,75 см/сек
Время быстрой перемотки вперед/назад: 185 сек (для кассеты С-60)
Коэффициент детонации: 0,15% (WEMS)
Отношение С/Ш: 55 дБ

РАДИОПРИЕМНИК
Частота приема: FM: 76,1 - 89,9 МГц,
АМ: 522 - 1629 КГц.
Чувствительность: FM: 3 мкВ (30 дБ С/Ш)
АМ: 10 мкВ (макс.)
Отношение С/Ш: FM: 62 дБ
АМ: 45 дБ

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ МАГНИТНОЙ ЛЕНТЫ И РАДИОПРИЕМНИКА


Частотная характеристика: (40 - 12500 Гц)
Макс. выходная мощность: 30 Вт + 30 Вт
Выходной импеданс: (4 Ом х 2) или (8 Ом х 4)
Потребление тока: 5А
Источник питания: 12 В - 24 В постоянного тока
Полярность: Заземление по отрицательному потенциалу
Размеры: 178 (Ш) х 50 (В) х 150 (Г) мм
Масса: 1,4 кг

• С целью усовершенствования конструкция и технические характеристики могут быть


изменены без уведомления.

5-13
30. КОНДИЦИОНЕР

30.1 ОБЩЕЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ И РАБОТА ПАНЕЛИ


УПРАВЛЕНИЯ

Дефростер

лицо лицо

ноги ноги
Индикаторные лампы
уровня температуры

1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА
Переключатель может применяться для установки 4 режимов по-
дачи воздуха.
Кроме того, этот переключатель может быть задействован как глав-
ный включатель кондиционера.
При нажатии на переключатель над ним загорается соответству-
ющая индикаторная лампа, информирующая о подаче воздуха.

2. ВКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА
Он применяется для включения и выключения функции охлажде-
ния или осушения воздуха.
Когда включатель вентилятора установлен в положение ON и на-
жат включатель кондиционера, загорается индикаторная лампа над
включателем.
При повторном нажатии включателя он устанавливается в поло-
жение OFF, и индикаторная лампа гаснет.

3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА
Он используется для выбора режима вентиляции.
Предусмотрено пять следующих режимов вентиляции: ЛИЦО,
ЛИЦО/НОГИ, НОГИ, НОГИ/ДЕФРОСТЕР, ДЕФРОСТЕР.
При нажатии на переключатель над ним загорается индикатор-
ная лампа, высвечивающая индикацию режима вентиляции.

5-14
30. КОНДИЦИОНЕР

4. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА ПОДАЧИ НАРУЖНОГО ВОЗДУХА


/РЕЦИРКУЛЯЦИИ
Данный переключатель используется для переключения между
режимом рециркуляции воздуха внутри кабины и режимом подачи
наружного воздуха.
При установке переключателя в положение РЕЦИРКУЛЯЦИЯ над
ним загорается индикаторная лампа.
При повторном нажатии переключателя индикаторная лампа гас-
нет, и в кабину подается наружный воздух.

5. РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Можно плавно регулировать температуру от низких до высоких
значений.

При этом загораются индикаторные лампы уровня температуры,


отображая температуру воздуха, подаваемого системой вентиляции.
Чем больше горит синих ламп, тем ниже температура воздуха.

При нажатии и удерживании переключателя цвет индикаторных


ламп будет меняться.
При достижении желаемого уровня температуры отпустите пере-
ключатель, чтобы установить выбранную температуру.

Установленные значения для каждого режима сохраняются в па-


мяти даже после того, как пусковой включатель установлен в поло-
жение OFF.
Однако в следующих случаях необходимо снова произвести ус-
тановку.

• Если машина не эксплуатировалась более 7 дней

• При очень низком напряжении аккумуляторной батареи

• В случаях непредусмотренного внешнего воздействия

• Когда включатель вентилятора установлен в положение OFF (при


включении только включателя кондиционера установленные зна-
чения в памяти не сохраняются)

Если кондиционер установлен в режим ПОДАЧА НАРУЖНОГО


ВОЗДУХА, то внутри кабины создается избыточное давление, что
исключает попадание в кабину пыли
Чем выше положение включателя вентилятора, тем выше эффек-
тивность действия избыточного давления.

5-15
30. КОНДИЦИОНЕР

30.2 МЕТОД ЭКСПЛУАТАЦИИ


Переключа- Переключатель Включатель Регулятор Переключатель Переключатель
тели вентилятора кондиционера температуры НАР. ВОЗДУХ/ режима венти-
Режим работы РЕЦИРК ляции
Быстрое Все синие РЕЦИРК ЛИЦО
Охлажде-
ние Более полови-
Нормальное ны синие НАР.ВОЗД. ЛИЦО
Более полови-
Осушение, нагрев ны красные НАР.ВОЗД. НОГИ

Быстрый Все красные РЕЦИРК НОГИ


Нагрев
Более полови-
Нормальный ны красные НАР.ВОЗД. НОГИ
Более полови-
Дефростер ны красные НАР.ВОЗД. ДЕФРОСТЕР

Вентиляция или избыточное Все синие НАР.ВОЗД.


давление ЛИЦО

Если при работе дефростера установить регулятор температуры


в такое положение, при котором все лампы загорятся красным цве-
том, то это обеспечит лучшие эксплуатационные показатели дефрос-
тера по нагреву и устранению запотевания стекол.

Для включения желаемого режима установите переключатель


режима вентиляции в соответствующее положение.

В режиме вентиляции ЛИЦО можно регулировать направление


потока воздуха, включать или отключать его.
В то же время не устанавливайте режим ЛИЦО при закрытой сис-
теме вентиляции.

30.3 ОХЛАДИТЕЛЬ
В то время, когда работает режим охлаждения, этот отсек можно
использовать для охлаждения напитков и других продуктов.
В то время, когда работает режим нагревания, этот отсек можно
использовать для нагревания напитков и других продуктов.

При пользовании охладителем открывайте вентиляционную ре-


шетку. Когда охладитель не используется, решетку закрывайте. Вентиляционная
решетка
Не помещайте в охладитель продукты, имеющие запах, выделя-
ющие жидкость или легко ломающиеся.

Не используйте охладитель для хранения инструментов или дру-


гих мелких предметов.

5-16
31. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ Е.С.S.S. (системы подвески с
электронным управлением)

Для безопасного и эффективного использования системы E.C.S.S.


перед ее включением всегда прочитывайте данный раздел.

31.1 УСТРОЙСТВО И РАБОТА E.C.S.S.

Включатель
Гидроаккумуля- Гидроаккумулятор для
(Цилиндр стрелы) E.C.S.S.
тор для передви- передвижения без
жения с грузом груза
(Главный
распределительный Реле давления
клапан)

Электрическая цепь

Гидравлический контур

Контур в поршневой полости Электромагнитные Реле давления


цилиндра стрелы клапаны

• В системе E.C.S.S. используется эффект гидравлической пружи-


ны гидроаккумулятора, установленной в контур поршневой поло-
сти цилиндра стрелы, для поглощения вибраций шасси при пе-
редвижении машины. Благодаря этому машина может плавно пе-
редвигаться на высокой скорости.
• Система E.C.S.S. состоит из включателя системы E.C.S.S., гид-
роаккумулятора, электромагнитных клапанов и реле давления.
Когда включатель системы E.C.S.S. установлен в положение ON,
электромагнитные клапаны открываются, контур в поршневой
полости цилиндра стрелы соединяется с гидроаккумулятором, и
система E.C.S.S. вводится в работу. Когда включатель системы
E.C.S.S. установлен в положение OFF, электромагнитные клапа-
ны закрываются, контур в поршневой полости цилиндра стрелы
отсоединяется от гидроаккумулятора, и система E.C.S.S. выклю-
чается.
• При введении в работу электронной системы E.C.S.S. реле дав-
ления автоматически открывают и закрывают электромагнитные
клапаны в зависимости от нагрузки ковша, чтобы переключить
гидроаккумуляторы. Если ковш пустой, то будет задействован гид-
роаккумулятор для передвижения без груза; для машины с гру-
зом будет задействован гидроаккумулятор для передвижения с
грузом. Благодаря этому демпфер обеспечивает самое эффек-
тивное поглощение вибрации при передвижении как с пустым, так
и с нагруженным ковшом.

5-17
31. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ Е.С.S.S. (системы подвески с электронным управлением)

31.2 МЕТОД РАБОТЫ С СИСТЕМОЙ E.C.S.S.


Включатель E.C.S.S. расположен в верхней части пульта управ-
ления c правой стороны кабины оператора.
OFF E.C.S.S. не работает
ON: E.C.S.S в рабочем состоянии
• Можно производить работы, когда включатель E.C.S.S. находит-
ся в положении ON. Если демпфер удерживается в положении
ON во время работы, и давление гидросистемы в контуре порш-
невой полости цилиндра превышает 150 кг/см2 во время работы,
то электромагнитные клапаны автоматически закрываются и элек-
тронная система E.C.S.S. отключается, обеспечивая защиту гид-
роаккумулятора от высокого давления.

31.3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С


ВКЛЮЧАТЕЛЕМ E.C.S.S.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• да
Если включатель E.C.S.S. установлен в положение ON, ког-
машина передвигается или когда рабочее оборудова-
ние поднято, то гидроаккумулятор E.C.S.S. немедленно
подключится к контуру в поршневой полости цилиндра,
а масло начнет поступать в гидроаккумулятор или выхо-
дить из него, поддерживая состояние равновесия. Это оз-
начает, что рабочее оборудование будет перемещаться,
поэтому при работе с включателем будьте очень осторож-
ны.
• Если работа производится, когда включатель E.C.S.S. ус-
тановлен в положение ON, и гидроаккумулятор автомати-
чески включается при срабатывании реле давления во вре-
мя работы, то рабочее оборудование может внезапно на-
чать перемещаться.
• Никогда не производите осмотр и техобслуживание при вклю-
ченном включателе E.C.S.S. Это очень опасно, поскольку
рабочее оборудование может начать перемещаться.

• Перед выполнением работ с включателем E.C.S.S. всегда оста-


навливайте машину и опускайте рабочее оборудование на грунт.
• При проведении осмотра и техобслуживания также опускайте ра-
бочее оборудование на грунт, после чего перед началом обслу-
живания отключайте включатель E.C.S.S.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если пусковой включатель находится в положении OFF, то систе-
ма E.C.S.S. не будет работать, даже если включатель системы E.C.S.S.
установлен в положение ON. Тем не менее, если пусковой включа-
тель установлен в положение ON, то возможно включение системы
E.C.S.S., таким образом она может быть задействована, если вклю-
чатель E.C.S.S. установлен в положение ON.

5-18
31. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ Е.С.S.S. (системы подвески с электронным управлением)

31.4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С


ГИДРОАККУМУЛЯТОРОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гидроаккумулятор заполнен газообразным азотом под вы-
соким давлением, что представляет особую опасность, по-
этому прочтите приведенные ниже меры предосторожнос-
ти и аккуратно и правильно обращайтесь с гидроаккумуля-
тором.

• При возникновении любых проблем или неисправностей, связан-


ных с гидроаккумулятором, немедленно свяжитесь с дистрибью-
тором фирмы Комацу.

• Заправку газом должен производить только специалист дистри-


бьютора фирмы Комацу или специалист, имеющий необходимую
квалификацию для работы с газами высокого давления.

• Исключите возможность ударов или какого бы то ни было воздей-


ствия пламени или тепла на гидроаккумулятор, заполненный га-
зом.

• Не просверливайте в гидроаккумуляторе отверстия и не привари-


вайте к гидроаккумулятору какие-либо детали.

• Перед снятием гидроаккумулятора или разборкой его для техобс-


луживания всегда выпускайте газ.

• Для выпуска газа используйте воздухоотводной клапан.

• Через каждые 2000 моточасов или раз в год обращайтесь, пожа-


луйста, к дистрибьютору Комацу для проведения проверки дав-
ления газа.

5-19
WA120- 3 КОЛЕСНЫЙ ПОГРУЗЧИК

Форма № SEAM007303

©
1999
Все права защищены
Напечатано в Японии 03-99 (01-1)
©
1999
Все права защищены
Напечатано в Японии 05-99

Вам также может понравиться