Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Н АХ О
ДЧИВ
СТУД ЫХ
ЕНТО
В
ЭЛЕКТРОННОЕ ПОСОБИЕ
СЕКРЕТЫ АНГЛИЙСКОГО
ДЛЯ INTERMEDIATE
СОДЕРЖАНИЕ:
7. Словообразование..…………………………………………………………………………….….. 40
8. Сильные прилагательные……………………………………………………….………….….. 54
15. Сленг..……………………………………………………………………………………………..….….. 88
2
1 ТОНКОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВРЕМЁН
Начнём сразу с самой «страшной и ужасной» темы английского
языка — с времён. Их изучают и бегиннеры (уровень Beginner —
Начинающий), и адвансеры (уровень Advanced — Продвинутый). В
этом пособии мы не будем подробно рассказывать про каждое
время — у нас есть хэндбук «12-in-1 Tenses Handbook», где мы
просто и понятно разбираем все 12 английских времени.
3
Табличку с временами мы всё же приведём ниже, чтобы она всегда
была у тебя перед глазами. Можешь распечатать её отдельно и
повесить на видное место.
VERB
PAST PRESENT FUTURE
TENSES
It is going to
rain tonight.
It rained yesterday. It rains every spring.
SIMPLE
It will be raining
It was raining when It is raining by the time I get
I went to school. at the moment. to school.
I will call you when I get home. — Я тебе позвоню, когда приеду
домой.
I’ll show you my city as soon as you arrive. — Я покажу тебе свой
город, как только ты приедешь.
By the time she comes, I will be at home. — К тому моменту, как она
придёт, я буду дома.
Вроде мы и говорим о действиях, которые произойдут в будущем,
однако в придаточных предложениях не используем will. Почему?
5
Придаточные времени описывают момент речи, во время которого
произойдёт действие в главном предложении. Части предложения
соединяются друг с другом с помощью союзов. Союз When (Когда)
— самый употребляемый, но есть и другие:
I will call you after he has come. — Я позвоню тебе после того, как
он придёт.
Do it before you forget. — Сделай это, пока не забыл.
Let’s wait until the rain stops. — Давайте подождём, пока не
прекратится дождь.
I will sign all the documents after I look through them once again. —
Я подпишу все документы после того, как просмотрю их ещё раз.
I will make a call while you are busy. — Я позвоню, пока вы заняты.
6
We’ll have to work hard till we’ve solved all our problems. — Нам
придётся работать усердно до тех пор, пока мы не решим все наши
проблемы.
They won’t change their decision until they get more reliable
information. — Они не поменяют своё решение, пока не получат
более достоверную информацию.
If — Если
Unless — Если не
Provided (that) — При условии, что
Providing (that) — При условии, что
On condition (that) — При условии, что
Supposing (that) — Предположим, что
Suppose (that) — Предположим, что
Whether — Если
7
Упрощаем сложные времена
Считается, что есть несколько времён в английском, которые
носители в разговорной речи используют крайне редко. Это Future
Continuous (Будущее длительное), Future Perfect (Будущее
совершённое), Future Perfect Continuous (Будущее совершённое
длительное) и Past Perfect Continuous (Прошедшее совершённое
длительное).
By this time next week, I will have lived in Australia for 10 years. —
К этому времени на следующей неделе я буду жить в Австралии уже
10 лет.
This time next month, I’ll be sitting on the beach in Barcelona. — В это
время в следующем месяце я буду сидеть на пляже в Барселоне.
8
На заметку. Если ты в моменте речи не можешь вспомнить
какое-либо сложное время и конструкцию, подели
предложение на несколько частей и скажи проще.
Разбираемся с будущим
В английском языке есть разные времена и конструкции для
выражения будущего времени. Чаще всего говорят о трёх из них:
временах Future Simple (Будущее простое) и Present Continuous
(Настоящее длительное), а также конструкции to be going to
(собираться что-либо сделать).
9
Получается, что to be going to мы употребляем, когда говорим о
наших намерениях и планах, которые мы уже решили выполнить.
Мы уверены в этом на 100% и, возможно, уже предприняли какие-
либо действия для осуществления этих планов (купили билеты,
собрали чемодан, забронировали столик).
They are going to open seven new stores next year. — В следующем
году они собираются открыть семь новых магазинов.
I'm having a meeting with the CFO on Monday at 12.30. — У меня
назначена встреча с финансовым директором в понедельник в
12.30.
10
Для носителей существуют просто глаголы, некоторые из которых
они употребляют в связке с наречиями и предлогами. Для нас же
это и есть фразовые глаголы. Они состоят из двух частей: глагол +
частица (чаще всего это предлоги и наречия). И эти самые частицы
меняют значение глагола, иногда до неузнаваемости. Например:
To get — получать
To get ahead — преуспеть, продвинуться вперед
To get along — ладить с кем-то, иметь хорошие отношения
To get out — уходить, сваливать, убираться
11
В шестнадцатом веке появились новые смыслы:
To pass out — раздавать
To parcel out — делить на части
To look — смотреть
To look for — искать
To look after — заботиться
To look up to — уважать
12
На развитие английского языка также повлияла культура, история
и происходящие в стране события. В 1066 году Англию завоевала
Нормандия во главе с Вильгельмом Завоевателем. После этого
язык в стране стал развиваться двумя путями.
13
To ask after — спрашивать, интересоваться
Yesterday your mom called and she asked after you. — Вчера звонила
твоя мама и спрашивала о тебе.
To break up — расставаться
He has finally broken up with the girl he met at the club. — Он наконец-
то расстался с девушкой, которую встретил в клубе.
To carry on — продолжать
He carries on playing hockey. — Он продолжает играть в хоккей.
14
To deal with — вести дела, справляться с чем-либо
I prefer to deal with one and the same company. — Я предпочитаю
вести дела с одной и той же компанией.
To dress up — наряжаться
She dressed up for this special occasion. — Она нарядилась для этого
особенного случая.
15
To get on (with) — иметь хорошие отношения, ладить, находить
общий язык
He gets on with foreigners easier than others. — Он находит общий
язык с иностранцами гораздо легче, чем другие.
To go on — продолжать
We really can’t go on living like this. — Мы действительно не можем
продолжать так дальше жить.
To keep on — продолжать
The rain kept on throughout the day. — Дождь продолжал идти весь
день.
16
To look up to — восхищаться, равняться на кого-то
I look up to my parents. — Я уважаю своих родителей.
17
To stand out — выделяться, отличаться
His height makes him stand out in the crowd. — Из-за своего роста
он выделяется в толпе.
18
3 ЛЕКСИКА ПРО РОМАНТИЧЕСКИЕ
ОТНОШЕНИЯ
В этой главе поговорим о любви. Как ни странно, при изучении
английского эту тему часто обходят стороной — английский учат
либо для путешествий, либо для работы, либо для учёбы за
рубежом. Поэтому и внимание обычно фокусируют на
соответствующей лексике.
Для начала поговорим о том, кто кем является друг другу в паре на
разных этапах отношений.
19
How much time do you spend with your spouse? — Сколько времени
вы проводите со своим мужем/женой?
I met my fiancé in the park. — Я встретила своего жениха в парке.
And now you may kiss the bride! — А теперь вы можете поцеловать
невесту!
20
To hit (it) off with somebody — понравиться друг другу с первого
взгляда
Jane and Karl met at the party last month and hit it off. — Джейн и
Карл встретились на вечеринке в прошлом месяце и сразу
понравились друг другу.
22
4 ЛЕКСИКА ДЛЯ РАБОТЫ
В этой главе поговорим о работе на английском. Начнём с
фундаментального вопроса, в котором путаются даже студенты
с высоким уровнем английского. В чём разница между словами
work, job и career?
23
A rewarding job — работа, приносящая удовольствие
Teaching is a challenging but rewarding job. — Преподавание — это
сложная, но очень приятная работа.
25
С разницей между job, work и career разобрались. Есть ещё один
момент, который вызывает непонимание у человека, который
попадает в иностранную компанию или читает какие-либо статьи
о бизнесе. Кто такие CEO, CFO и CCO? Кто эти люди и чем они
занимаются? Давай разбираться.
26
Earnings — заработок, фактический доход
Levels of earnings are still rising. — Уровни заработка продолжают
расти.
Bonus — премия
We usually get a bonus at Christmas. — Обычно на Рождество нам
выплачивают премию.
27
Deductions — вычеты, удержания
Although my gross salary seems good, after deductions, I haven’t
very much left. — Хотя мой оклад до удержания налогов кажется
неплохим, после вычетов у меня остаётся не так уж и много.
Expenses — расходы
The company covers all expenses. — Компания берёт все расходы
на себя.
Income — доход
You have to suit your spending to your income. — Тебе надо
соотносить свои расходы с доходами.
Overtime — сверхурочные
When I work on weekends, I get paid overtime. — Когда я работаю
по выходным, мне платят сверхурочные.
28
5 ПУНКТАЦИЯ: ТО, О ЧЁМ ВСЕ
ВСЕГДА ЗАБЫВАЮТ
В целом, пунктуация английского и русского языков схожа. Знаки
препинания почти одни и те же, в отличие, например, от испанского
языка, где появляется перевёрнутые вопросительный и
восклицательный знаки — «¿» и «¡». Единственное, в английском
гораздо чаще используется апостроф (’).
Comma Запятая ,
Full stop Точка .
Question mark Вопросительный ?
знак
Exclamation mark Восклицательный !
знак
Apostrophe Апостроф ‘
Colon Двоеточие :
Semi-colon Точка с запятой ;
Dash Тире —
Hyphen Дефис -
Speech mark Кавычки «» “” ‘’
29
А теперь перейдём к основным отличиям русской и английской
пунктуации.
I want to buy milk, chocolate (,) and bread. — Я хочу купить молоко,
шоколад и хлеб.
I have been to France, Italy (,) and Spain. — Я была во Франции,
Италии и Испании.
I was going to say that such an attitude was not fair, but I decided not
to say anything. — Я собирался сказать, что такое отношение было
несправедливым, но решил не говорить ничего.
My husband bought a cotton white shirt from that shop, and I chose to
buy a silk dress from the new collection. — Мой муж купил
хлопковую белую рубашку в этом магазине, а я решила купить
шёлковое платье из новой коллекции.
30
3. Запятая не ставится перед «than».
I play chess better than you. — Я играю в шахматы лучше, чем ты.
It was easier than I thought. — Это было легче, чем я думал.
Today the weather is better than yesterday. — Сегодня погода лучше,
чем вчера.
She said (that) she wants to go for a walk. — Она сказала, что хочет
пойти гулять.
I said that they were going to come. — Я сказал, что они собираются
прийти.
He said he would call me later. — Он сказал, что перезвонит мне
позже.
They said they had already been there. — Они сказали, что они уже
там были.
31
6. Запятая вместо двоеточия в прямой речи.
7. Разные кавычки.
When I asked Emma about our wedding, she said, “You know, my elder
sister always told me: ‘Come out of your shell when you are ready’. So
I feel that it’s time to do it.” — Когда я спросил Эмму про нашу
свадьбу, она сказала: «Знаешь, моя старшая сестра всегда
говорила мне: “Выходи из своей скорлупы, когда ты готова”. Я
чувствую, что время пришло».
32
8. Запятая в датах.
On April 21, 1816, Charlotte Brontë was born. — 21 апреля 1816 года
родилась Шарлотта Бронте.
We men on June 25, 1981. — Мы встретились 25 июня 1981 года.
April 2020 turned out to be a very hard month. — Апрель 2020 года
оказался очень трудным месяцем.
40,000
50,000,000
250,000,000.
33
6 SMALL TALK: КАК ВЕСТИ И О ЧЁМ
РАЗГОВАРИВАТЬ
Small talk — светская беседа, болтовня на общие темы между не
очень хорошо знакомыми людьми. Как правило, мы сталкиваемся с
такой беседой на общественных мероприятиях, вечеринках и
деловых встречах. Разговор в очереди к врачу, беседа с соседом в
самолёте или с бариста в кафе — тоже примеры small talk.
34
Sir — сэр (к незнакомому взрослому мужчине)
Madam — мадам (обращение мужчины к незнакомой женщине)
Mister (Mr.) — мистер (к мужчине, обычно употребляется
вместе с фамилией, например, Mr. Brown или Mr. Ivanov)
Miss — мисс (к незамужней женщине)
Misses (Mrs.) — миссис (к замужной женщине, также
употребляется вместе с фамилией, Mrs. Brown или Mrs.
Ivanova)
Officer — офицер (к полицейскому)
Professor — профессор (к преподавателю вуза)
Ladies and gentlemen — дамы и господа (к группе людей)
36
Теперь давай подробнее обсудим, о чём можно говорить во время
small talk, так как есть темы, которые можно обсуждать без
проблем, а есть и такие, которых стоит избегать.
37
А теперь самое важное — сами фразы, которые можно использовать
на разных этапах small talk.
Как начать беседу в разных ситуациях:
How's life? — Как жизнь?
How are things? — Как оно?
Long time no see! — Давно не виделись!
I haven’t seen you since Christmas / last year / last party. How are you
going? — Я не видел тебя с Рождества / прошлого года / прошлой
вечеринки. Как твои дела?
I haven’t seen you for/in ages! How are things? — Я не видел тебя сто
лет! Как дела?
Hi, it’s great to see you again! — Привет, рад тебя снова видеть!
Hi, how are you doing?! — Привет, как поживаешь?
Are you enjoying the party? — Вам нравится вечеринка?
Pretty nice place, huh? — Довольно милое местечко, да?
Hi, fancy seeing you here. How are you? — Привет, не ожидал тебя
здесь увидеть. Как дела?
Have you tried that raspberry pie? — Вы уже пробовали тот
малиновый пирог?
Делаем комплименты:
You look great! — Отлично выглядишь!
Hey, I really like your hairstyle. — Хэй, мне нравится твоя причёска.
That dress really suits you! — Это платье очень тебе идёт!
Your dog is so cute! — Твоя собака очень милая!
I really love your necklace — where’d you get it? — Мне очень нравится
твоё ожерелье — где ты его купила?
I like what you said at the meeting. I totally agree with it. — Мне
понравилось, что ты сказал на собрании. Я полностью c этим
согласен.
Задаём открытые вопросы по работе:
How did you become a lawyer? — Как ты стал юристом?
Which skill do you use the most in your work? — Какой навык ты
используешь в работе больше всего?
What's your favorite aspect of your job? — Какой аспект в твоей работе
самый любимый?
Why did you decide to work in this field? — Почему ты решил работать в
этой сфере?
If you weren’t working here, what would you probably be doing right
now? — Если бы ты тут не работал, что бы ты сейчас делал?
What was your first job? Did you like it? — Какая была твоя первая
работа? Тебе нравилось?
What’s the best career advice you’ve ever received? — Какой самый
крутой карьерный совет ты получал?
38
Говорим о работе:
Today is a beautiful day, isn’t it? — Сегодня прекрасный день,
не так ли?
Nice day for a walk, isn’t it? — Хороший день для прогулки,
не правда ли?
It looks like it’s going to rain. — Кажется, будет дождь.
Can you believe all of this snow we’ve been having? — Так много снега
за окном. Вы могли себе такое представить?
Did you hear the weather forecast? — Вы слышали прогноз погоды?
Wonderful day, isn’t it? — Чудесный день, не так ли?
What do you think about the weather? Is it colder than yesterday? —
Что вы думаете о погоде? Холоднее чем вчера?
О хобби и развлечениях:
What do you do in your free time? — Что вы делаете в свое свободное
время?
How did you become involved in yachting? — Как вы начали заниматься
яхтингом?
What activities would you like to try? — Какие виды деятельности вы
бы хотели попробовать?
What's the most recent new hobby you've tried? — Каким хобби вы
начали заниматься недавно?
What book are you reading at the moment? — Что ты сейчас читаешь?
Which series can you recommend? — Какие сериалы порекомендуете?
Who is your favourite writer? — Какой твой любимый писатель?
Do you have any podcast suggestions? — Что можете посоветовать из
подкастов?
Who do you follow on Instagram? — За кем ты следишь в Instagram?
Заканчиваем беседу:
It’s been great to see you again but I’d better be off. — Рад был тебя
снова видеть, но мне пора.
Sorry, I’ve got to go. I’ve got a meeting at 11 am. — Извини, но мне
нужно идти. У меня встреча в 11:00.
Let’s meet again? What about next week? — Давай встретимся снова?
Как насчет следующей недели?
It was great talking with you, but I’ve got to go. — Было здорово с тобой
поболтать, но мне пора.
I’d better let you go. — Не буду тебя задерживать.
39
7 СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
Когда учишь язык, хочется иметь большой словарный запас и знать
модные фразочки и словечки. Поэтому ты заводишь тетрадку-
словарь, куда в несколько колонок выписываешь новую лексику, а
потом учишь её наизусть. Но простая зубрёжка — далеко не
единственный способ пополнить свой вокабуляр. Ещё это можно
эффективно делать с помощью словообразования.
Конверсия
Иногда ты знаешь слово и знаешь, что это, например, глагол. А
потом видишь в каком-нибудь тексте, что это же слово там —
существительное. Так работает конверсия — переход слова из
одной части речи в другую. При этом написание слова не меняется.
Меняется только значение, да и оно остаётся близким по смыслу к
исходному слову.
40
Love (любовь) — to love (любить)
Milk (молоко) — to milk (доить)
Email (электронная почта) — to email (написать по электронной
почте)
Visit (визит) — to visit (посещать)
41
Аффиксация
Аффиксация — способ формирования новых слов путём добавления
аффиксов (приставок и суффиксов) к разным основам. Приставки
(префиксы) присоединяются к слову в начале, суффиксы — в конце.
Английские префиксы
42
Under- — имеет значение «под».
43
Английский суффиксы
Суффиксы считаются индикаторами частей речи в английском
языке, следовательно, их можно разбить на три группы: суффиксы
существительных, прилагательных и глаголов.
Суффиксы существительных
44
-Ment — процесс совершения действия.
45
-Ance / -ence — действие, процесс, состояние или качество.
Суффиксы прилагательных
-Able / -ible — данные суффиксы указывают на возможность или
наличие определенных качеств. Обычно присоединяются к
глаголам и существительным.
46
-Y — этот суффикс описывает людей, предметы или явления,
которые характеризуются понятиями исходных слов. Суффикс
обычно добавляется к существительным.
47
Суффиксы наречий
Бинго! У наречий совсем немного суффиксов. :-) Один из них —
самый распространённый и часто употребляемый — суффикс -ly,
который присоединяется к прилагательным.
48
Словосложение
Здесь всё просто: берём два слова, складываем и получаем третье.
Если знаешь, как переводятся слова по отдельности, сможешь
понять смысл нового слова — его значение как бы обобщает
значения двух слов-родителей. Так при сложении слов a fire (костёр)
и aplace (место) получаем a fireplace (камин; место, где горит
костёр).
Существительное + существительное
Girl (девочка) + friend (друг) = girlfriend (девушка)
Goal (ворота) + keeper (человек, который следит за определённой
областью, смотрящий) = goalkeeper (вратарь)
Существительное + глагол
Shop (магазин) + to lift (красть) = to shoplift (красть из магазина)
Baby (ребенок) + to sit (сидеть) = to babysit (сидеть с ребенком)
Brain (мозги) + to wash (мыть) = to brainwash (промывать мозги)
Существительное + прилагательное
Blue (голубой) + berry (ягода) = blueberry (черника)
High (высокий) + way (путь, дорога) = highway (трасса, шоссе)
Smoke (курение) + free (свободный) = smoke-free (бездымный)
Прилагательное + прилагательное
Bitter (горький) + sweet (сладкий) = bittersweet (горьковато-сладкий)
Short (короткий) + sighted (зрячий) = short-sighted (близорукий)
49
Сокращения
К сокращениям относятся усечённые слова и аббревиатуры.
50
Итак, мы разобрались с возможными способами
словообразования. Английский, как язык мировой коммуникации,
стремительно развивается и быстро реагирует на изменения в
мире. Так, в нём постоянно возникают новые слова, посвященные
современной повестке. Давай посмотрим на 20 актуальных и
интересных слов.
No, I won’t go camping with you. But if it’s glamping, I’m in. —
Я пойду с вами с поход, только если это будет поход со всеми
удобствами.
51
• SJW — Social justice warrior или борец за социальную
справедливость. Казалось бы, это благородное понятие, но
нет. Так довольно саркастично называют различных блогеров,
активистов и комментаторов в социальных сетях, которые
вступают в жаркие споры с целью пробудить сознательность
их оппонентов. Чаще всего такие люди придерживаются
социально-прогрессивных взглядов. Но при этом довольно
часто они впадают в агрессию, начиная навязывать свою
позицию окружающим.
Oh, come on, don’t be such a SJW! What have you done to help?
— Не будь таким борцом за социальную справедливость. Ты
что-нибудь сделал, чтобы помочь?
52
• Emoticon. Так называют разные значки, скобочки и двоеточия,
которые используются в переписке для обозначения каких-
либо эмоций. Образовано от двух существительных: emotion
(эмоция) и icon (иконка).
53
8 СИЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Иногда хочется не просто описать какую-либо ситуацию, явление
или предмет, но и выразить весь спектр эмоций по этому поводу.
Например, ты посмотрел фильм, который потряс тебя до глубины
души. Простая фраза «It was a good film» не передаст всех твоих
эмоций. Как усилить её и добавить эмоциональный окрас?
54
Слабое Сильное Перевод
прилагательное прилагательное
Very small Tiny Очень маленький
Very tired Exhausted Уставший, измождённый
55
Зачем нужны две эти группы? Дело в том, что разница между
этими типами прилагательных не только в степени их
эмоциональности. От выбора того или иного вида зависит выбор
наречия, которое с ним употребляется. Давай посмотрим на
пример ниже.
Slightly — слегка
The kids were slightly hungry. — Дети были слегка голодны.
She has always been slightly unusual. — Она всегда была слегка
необычной.
A bit — немного
It was a bit cold yesterday. — Вчера было немного холодно.
The floor is a bit dirty. — Пол немного грязный.
Rather — довольно
I found this film rather boring. — Я нашёл этот фильм довольно
скучным.
In fact I’m rather busy now. — На самом деле я довольно-таки занят
сейчас.
56
Hugely — чрезвычайно
This blogger is hugely popular. — Этот блогер чрезвычайно
популярен.
It’s hugely important for me to learn English. — Для меня
чрезвычайно важно учить английский.
Dreadfully — ужасно
Jack was dreadfully tired after the race. — Джек ужасно устал после
гонки.
The boy was dreadfully scared of darkness. — Мальчик ужасно
боялся темноты.
Immensely — безмерно
We are immensely glad to see you. — Мы безмерно рады вас
видеть.
She is an immensely attractive woman. — Она безмерно красивая
женщина.
Completely — совершенно
We were completely amazed! — Мы были совершенно поражены!
His reputation is completely spotless. — Его репутация абсолютно
безупречна.
57
Entirely — целиком, совсем, совершенно
The essay is not entirely terrible but you need to correct some
mistakes. — Эссе не крайне ужасно, но нужно исправить несколько
ошибок.
The book was not entirely awful but I didn’t like it. — Книга в целом
была не так ужасна, но мне она не понравилась.
Practically — практически
It was practically impossible. — Это было практически невозможно.
Yesterday she was practically devastated. — Вчера она была
практически раздавлена горем.
58
Не спеши хвататься за голову и стремительно учить все наречия.
Есть и хорошая новость — в английском также есть четыре
наречия, которые употребляются как с сильными, так и со слабыми
прилагательными.
Fairly — довольно
Both cars are fairly new. — Обе машины довольно новые.
This song is fairly awful. — Это довольно отвратительная песня.
Pretty — достаточно
This dress is pretty nice. — Это платье достаточно милое.
This price is pretty huge. — Эта цена достаточно высокая.
Really — действительно
I am really busy now. — Я действительно занята сейчас.
The climate here is really terrible. — Климат здесь действительно
ужасный.
Extremely — Чрезвычайно
This song is extremely popular — Эта песня чрезвычайно популярна.
This story is extremely fascinating. — Эта история чрезвычайно
захватывающая.
59
9 СОКРАЩЕНИЯ: КАК СДЕЛАТЬ
РЕЧЬ ПРОЩЕ, НО КРУЧЕ
Начнём эту тему сразу с небольшого задания.
Попробуй расшифровать написанное:
Получилось?
Эта строчка расшифровывается как «Hi, how are you? I wanna see
you as soon as possible». Не паникуй, сейчас разберёмся, как это
работает. :-)
60
Давай посмотрим на основные типы сокращений.
I’m — I am
He’s — He is
You’re — You are
I’d — I would
I’ll — I will
I’ve — I have
‘em — them
Использование цифр
Носители часто заменяют целое слово или отдельные его части на
цифру, которая похожа по звучанию.
Звукоподражание
Этот способ подразумевает замену слова или части слова на буквы,
похожие по звучанию.
B = to be CU = see you
R = are N = and
C = to see K = ok
U = you Y = why
61
Выбрасывание гласных
Всё просто: для сокращения слов на письме из них просто убирают
гласные. В русском иногда мы делаем то же самое — вспомни,
например, «спс» и «пжл».
THKS = Thanks
WKND = Weekend
WR = Were
PLS, PLZ = Please
SNGL = Single
Аббревиация
В письменной речи для увеличения скорости печати популярные
фразы часто сокращают до аббревиатуры.
62
Подобные сокращения и аббревиатуры используются
исключительно на письме — в постах в социальных сетях, в
мессенджерах и личных сообщениях.
63
10 СЛОВА С ОДИНАКОВЫМ
НАПИСАНИЕМ, НО РАЗНЫМИ
ЗНАЧЕНИЯМИ
«Why don’t we toast with a toast?» Тебя эта фраза не поставила в
тупик? В этом предложении нам встретились слова, у которых одно
написание, но разное значение. Их называют омонимами.
64
Flat — 1) «плоский» 2) «квартира»
They used to visit his grave twice a year. — Раньше они ездили на
его могилу дважды в год.
They are in grave danger of losing everything. — Им грозит
серьёзная опасность всё потерять.
She was terribly close to him. — Она была ужасно близка ему.
Please, don’t close the door. — Пожалуйста, не закрывай эту
дверь.
I’ll be fine after we rest a little bit. — Я буду в порядке после того,
как мы немного отдохнём.
The rest of the ride was pleasant. — Остаток дороги был приятным.
65
Plant — 1) «завод» 2) «растение» 3) «высаживать»
Your dog is still barking at me. — Твоя собака до сих пор лает на меня.
Fortunately, the bark is smooth on top. — К счастью, сверху кора
гладкая.
66
11 СЛОВА С ОДИНАКОВЫМ
ПРОИЗНОШЕНИЕМ, НО РАЗНЫМ
НАПИСАНИЕМ
С абсолютными омонимами мы разобрались в предыдущей главе.
Теперь давай познакомимся с омофонами. Это речевые единицы,
которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. Омонимов
такого типа гораздо больше, и именно из-за них мы делаем ошибки
в написании слов.
67
Be — быть, являться Bee — пчела
Beat — бить Beet — свекла
Brake — тормоз Break — перерыв или ломать
Buy — покупать Bye — до свидания, пока
Cell — клетка в организме, Sell — продавать
ячейка
Cent — цент Scent — аромат
Coarse — грубый Course — курс
Complement — дополнение Compliment — комплимент
Cue — намёк, подсказка Queue — очередь
Die — умереть Dye — красить (волосы)
Flea — блоха Flee — спасаться бегством
Hair — волосы Hare — заяц
Hear — слышать Here — здесь
Hole — дыра Whole — целый
Hour — час Our — наш
Main — главный Mane — грива
Meat — мясо Meet — встретить
Night — ночь Knight — рыцарь
Pair — пара Pear — груша
Peace — мир Piece — часть, кусочек
Right — правильный, верный Write — писать
Sea — море See — видеть
Some — какой-либо, некоторый Sum — сумма
Son — сын Sun — солнце
Tail — хвост Tale — рассказ
Waist — талия Waste — лишняя трата
Wait — ждать Weight — вес
Weak — слабый Week — неделя
Weather — погода Whether — ли
Which — который Witch — ведьма
Wine — вино Whine — ныть, скулить
Wear — носить Where — где, куда
68
И теперь посмотрим разницу в значении омофонов на примерах.
Let’s take a break and see what happened to the brake. — Давай
сделаем перерыв и посмотрим, что случилось с тормозом.
Our house will be sold in an hour. — Наш дом продадут через час.
Every time we meet, he orders fish but not meat. — Каждый раз,
когда мы видимся, он заказывает рыбу, а не мясо.
With the help of our book it’s easy to write all homophones in the
right way. — С помощью нашей книги легко написать все омофоны
правильно!
To keep my waist thin, I don’t waste too much on junk food. — Чтобы
сохранить талию тонкой, я не трачу много на вредную еду.
The sun is shining brightly today, so my son and I are going for a walk
in the park. — Сегодня ярко светит солнце, поэтому мы с моим
сыном идём гулять в парк.
I don’t know where to wear this dress. — Я не знаю, куда носить это
платье.
69
12 ИДИОМЫ И КЛИШЕ
70
You can say it again. — Согласен, поддерживаю.
– I think the party was awesome!
– You can say it again!
It’s not the end of the world. — Это не конец света, на этом жизнь
не заканчивается.
If you fail your exam, it’s not the end of the world. — Если ты
провалишь экзамен, это не конец света.
71
Great minds think alike. — У великих умов мысли сходятся.
– Let’s break for lunch.
– I was thinking of the same thing. Great minds think alike!
You win some, you lose some. — Никогда не знаешь, где найдешь,
где потеряешь.
We had to shut the business down this week, but in this industry, you
win some, you lose some. — Нам пришлось закрыть бизнес на этой
неделе, но в этой индустрии никогда не знаешь, где найдёшь, где
потеряешь.
72
A win-win situation. — Беспроигрышная ситуация.
It presents a win-win situation in which both local government and
refugees profit. — Это беспроигрышная ситуация, в которой
выигрывает как местное правительство, так и беженцы.
To kill two birds with one stone. — Убить двух зайцев одним
выстрелом.
He had gone to London on a business trip, while there, he killed two
birds with one stone and visited his relatives as well. — Он поехал в
Лондон в командировку и убил двух зайцев, заодно навестив своих
родственников.
74
An ace up your sleeve. — Козырь в рукаве.
I have an ace up my sleeve for this race — my stamina. — Для этой
гонки у меня есть козырь в рукаве — моя выносливость.
75
13 КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
АНГЛИЙСКОГО
Язык — это не просто набор слов и грамматических правил. Это
целая система, которая функционирует по своим законам. Он
развивается язык под воздействием культуры и также является её
отражением. В понятие культуры входят традиции, быт, обычаи и
обряды, повседневная картина мира, специфика восприятия этого
мира, а также художественная культура страны или народа.
Коллокации (collocations)
76
Разумеется, мысль можно выразить разными словами, но именно
collocations помогут бегло и грамотно говорить на английском. Если
сказать do a bed вместо make a bed (заправить кровать), носитель,
возможно, вас поймёт, но это будет ошибкой и укажет на слабый
уровень английского. Поэтому так важно запоминать устойчивые
выражения и в дальнейшем употреблять их в разговоре на
автомате. Кроме того, твоя речь станет более естественной и
похожей на речь носителя.
Лакуны
77
Лакуны бывают нескольких видов.
78
Лакуны для русского языка
79
Toddler — ребёнок, начинающий ходить. Русские «ребёнок»,
«малыш», «карапуз» полноценно не передают значение этого
слова.
80
Errands — множество мелких дел, которые нужно сделать не
дома, например, отправить посылку, зайти в банк, заехать в
магазин, забрать вещи из химчистки. Слово используется
только во множественном числе, когда у человека несколько
дел одновременно. Нельзя использовать errands только для
похода в магазин. Также это слово не подходит для домашних
дел: уборки, готовки, мытья посуды. На русский можно
перевести как «дела», но часть значения потеряется.
81
И наоборот, слова, которые сложно перевести на английский
82
14 ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ:
СОЕДИНЕНИЕ СЛОВ, СОКРАЩЕНИЯ
И Т. Д.
Знакома ситуация: ты учишь английский не первый год,
разбираешься с грамматикой, старательно клеишь стикеры с
новыми словами на холодильник, но всё равно плохо понимаешь, о
чём говорят в фильмах и сериалах и поют в песнях? Тогда
усаживайся поудобнее, эта глава точно для тебя. :-)
I am = I’m = Ahm
I am hungry. = I’m hungry. = Ahm hungry. — Я голоден.
I will = I’ll
I will do that. = I’ll do that. — Я это сделаю.
I will pick it up. = I’ll pick it up. — Я заберу это.
Do not = don’t
I do not like it. = I don’t like it. — Мне это не нравится.
83
I have = I’ve / He has = he’s
I have got your back. = I’ve got your back. — Я тебя прикрою.
I have done this before. = I’ve done this before. — Я делал это
раньше.
I had = I’d
I had been here before. = I’d been here before. — Я здесь был
раньше.
I would = I’d
I would like to join you. = I’d like to join you. — Я бы хотел
присоединится к вам.
I would like to stay home. = I’d like to stay home. — Я бы хотел
остаться дома.
84
Модальные глаголы в перфектной форме (should’ve, could’ve,
would’ve, might’ve) также часто сокращаются в речи.
Should’ve = shouldah
I should’ve done this. = I shouldah done this. — Я должен был
сделать это.
Could’ve = couldah
You could’ve been hurt! = You couldah been hurt! — Ты мог
пострадать!
Would’ve = wouldah
I would’ve called you, but you didn't give me your number. = I wouldah
called you, but you didn't give me your number. — Я бы позвонил, но
у меня не было твоего номера.
Want to = wanna
I want to study in the US. = I wanna study in the US. — Я хочу учиться
в США.
Going to = gonna
I’m going to wash the car. = I’m gonna wash the car. — Пойду помою
машину.
Got to = gotta
I got to do my homework. = I gotta do my homework. — Я должен
сделать домашнюю работу.
85
Yes = yeah
Yeah, let’s meet later. — Да, встретимся позже.
No problem = No prob
No prob, I’ll help you out. = No prob, I’ll help you out. — Без проблем, я
помогу тебе.
’Cuz = because
I’m going to stay because I’m tired. = I’m going to stay ’cuz I’m tired. —
Я останусь, потому что устал.
86
На заметку. Обрати внимание на коварный звук [t] в
середине слова. Между двумя гласными он звучит как [d].
Этот феномен называется flapped t.
letter = ledder
butter = budder
forty = fordy
bottle = bodduh
city = siddy
bitter = bidder
little = lidduhl
computer = compyooder
daughter = dawdder
87
15 СЛЕНГ
88
С теорией разобрались. Перейдём к самому сленгу. Как мы уже
говорили ранее, язык постоянно меняется, а сленг меняется ещё
быстрее. Поэтому приводить большой список слов в данной теме
нет смысла, какие-то из них через год–два будут уже не актуальны.
Поэтому мы отобрали те сленговые слова, которые находятся в
употреблении уже давно и не сдают своих позиций.
This is the silliest banana oil I have ever heard. — Это самая дурацкая
чушь, которую я когда-либо слышал.
She is blatantly very upset, everyone can see that. — Она, очевидно,
очень расстроена, все это видят.
This food looks a bit dodgy. I don’t think we should eat it. — Еда
выглядит немного подозрительно. Не думаю, что нам стоит это есть.
89
Easy peasy — легкотня, пустяк
People from other countries are gobsmacked by the food that British
children eat. — Людей из других стран обычно шокирует еда,
которую едят дети в Британии.
90
Props — респект, выражение уважения. Происходит от «proper
recognition» или «proper respect» — должное (надлежащее)
признание или уважение.
I give him props for trying to be the first. — Респект ему за то, что
попытался быть первым.
91
ОБ АВТОРЕ
Веня Пак
• Сертифицированный преподаватель из
Лос-Анджелеса (TESOL)
ПОЙТИ НА ИНТЕНСИВ