Вы находитесь на странице: 1из 4

Творческая работа по русскому языку за 2-й триместр

Перед вами тексты из журнала Н.И. Новикова «Детское чтение для


сердца и разума», издававшегося в России в 1785-1789 гг. Перепишите
текст согласно современным правилам орфографии и пунктуации,
выполняя стилистическую правку в соответствии с нормами
современного русского литературного языка (на «5»).

Выберите для работы ОДИН из приведенных ниже вариантов. (Вариант 2


включает в себя 3 небольших фрагмента из разных текстов.)

За грамотность выставляется констатирующая оценка.

ВАРИАНТ 1

Рецепт для молодых девушек

В любое время года, а особенно летом, нужно вставать рано, а лучше


вместе с солнцем. Утренний воздух делает кровь свежей, оживляет лицо и
придает губам такой же приятный цвет, как цвет утренней зари. От долгого
сна лицо бывает бледным и опухшим.
Встав с кровати, нужно умываться свежей студеной водой, потому что
от теплой воды тело со временем приобретает нездоровый цвет - желтеет, и
появляются морщины.
Оставшуюся часть дня следует остерегаться всяких страстей, особенно
зависти, которая делает лицо желтым и бледным. Все сильные страсти
обезображивают лицо и появляются в нем такие черты, которые быстро не
пропадают. Также нужно следить за балансом в пище и питье. Отсутствие
грамотного распределения еды и жидкости портит фигуру, и от этого бывают
угри, которые никакими средствами не убрать. Вместо обыкновенных румян
лучше сделать несколько массирующих движений, которые покрывают щеки
прекрасным румянцем, с которым никакое искусство сравниться не может.
Чистосердечие, спокойствие, кроткий и веселый нрав придают лицу и
взгляду те качества, которые так нравятся в обществе и которым тщетно
некоторые женщины учатся пред зеркалом подражать.
Белизна рук служит украшением красавиц, поэтому нужно держать
руки всегда в чистоте и мыть свежей студеной водой. Но и этого еще
недостаточно: нужно, чтобы руки были как можно чаще в движении, и
поэтому лучше всего часто заниматься разными женскими рукоделиями. Но
играть в карты совсем для этого не годится. У большинства наших бабушек
были белые руки, которым мы удивляемся на их портретах. Они не
пользовались никаким другим средством, кроме как любовью к рукоделию.
Если при всем этом молодая красавица будет одеваться чисто и просто,
то она сохранит до самой старости ту приятность и те красивые черты,
которые тщетно ожидают от разных косметических процедур и пышных
нарядов.
(«Рецепт для молодых девушек»: «Детское чтение для сердца и
разума», часть 2, № 15, с. 27-29)

ВАРИАНТ 2

2.1. Саморинъ, узнавши, что прибылъ къ нему посланникъ изъ


отдаленнаго государства, приказалъ поздравить его и прислалъ къ нему
лотсмана, которой долженъ былъ провести корабли въ гавань Падаранъ. <…>
Нѣкоторые изъ Португальцевъ, а особливо братъ Адмирала,
уговаривали его, чтобъ онъ послалъ кого нибудь вмѣсто себя въ Калекутъ,
для того, что еще не извѣстно было, не имѣлъ ли Саморинъ злаго умысла на
жизнь его, отъ которой зависѣла жизнь всѣхъ его спутниковъ и купно
благополучной успѣхъ путешествiя. Однако де-Гама сказалъ имъ, что онъ
хочетъ лучше умереть, нежели возвратиться въ свое отечество не бывши въ
Калекутѣ. Между тѣмъ отдалъ онъ приказъ, чтобъ корабли немедленно
отправились обратно въ Португалiю, естьли съ ними случится какое нибудь
нещастiе, и сообщили бы тамъ извѣстiе о благополучномъ открытiи пути въ
Индiю. («Путешествие Васко де-Гамы в Ост-Индию»: «Детское чтение для
сердца и разума», часть 8, № 38, с. 8 - 9)

2.2. Сей кормчiй былъ одинъ изъ тѣхъ гордыхъ и своенравныхъ людей,
которые почитаютъ за оскорбленiе ихъ разуму, когда кто нибудь укажетъ
имъ въ ихъ дѣлѣ. Онъ почелъ за обиду, что ему хотѣли давать наставленiя въ
его искусствѣ, и вмѣсто того, чтобъ принять доброй совѣтъ своего капитана,
онъ прибавилъ еще парусовъ. Они плыли нѣсколько часовъ, и при разсвѣтѣ
постигло ихъ страшное злоключенiе, отъ котораго столь удобно могли бы
избавиться; а имянно, корабль разбился о камень. Представьте себѣ ужасъ,
произведенной симъ приключенiемъ въ толикомъ множествѣ людей,
видѣвшихъ, что они не могутъ избавиться смерти.
Капитанъ съ 19 человѣками бросился въ ботъ. Они успѣли взять съ
собою только небольшое количество сухарей и вареныхъ конфектовъ, и въ
семъ состоянiи пустились въ пространное море, безъ компаса и не имѣя ни
капли свѣжей воды.
(«Достопамятное происшествие в натуре»; «Детское чтение для сердца
и разума», часть 2, № 15, с. 18- 19)

2. 3. Антонiо изпустилъ вздохъ. Рожеръ закричалъ отъ радости. Между


тѣмъ старались разными способами возвратить ему чувство. Наконецъ
отворилъ онъ глаза и искалъ взорами своего Рожера. Какъ обрадовался онъ,
увидя его живаго! <…> Они взошли на корабль. Добродѣтельная ихъ
дружба вперила къ нимъ почтенiе и въ самыхъ суровыхъ Матрозовъ.
Наконецъ прибыли они благополучно въ Испаншю; Испанецъ остался въ
Кадиксѣ, а Французъ отправился въ Бурдо.
(«Пример истинной дружбы»: «Детское чтение для сердца и разума»,
часть 2, № 17, с. 56)

Вам также может понравиться