Латвийский
православный
хронограф
Выпуск IV
Рига
2020
Его Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейший
Александр, Митрополит Рижский и всея Латвии
Редакционная коллегия выражает сердечную
благодарность и признательность
Его Высокопреосвященству,
Высокопреосвященнейшему Александру, Митрополиту
Рижскому и всея Латвии,
за всемерную поддержку и искреннее участие
в издании «Латвийского православного хронографа»
По благословению
Его Высокопреосвященства,
Высокопреосвященнейшего Александра,
Митрополита Рижского и всея Латвии
Редколлегия:
Ответственный редактор – протоиерей Олег Пелевин
Научный редактор – Татьяна Фейгмане, доктор истории
Литературный редактор – Оксана Дементьева,
магистр филологии
Рецензент – Преосвященнейший Александр,
Епископ Даугавпилсский и Резекненский,
магистр богословия
Макетирование – Анна Снегирёва
ISBN
СОДЕРЖАНИЕ
SATURS
Архиепископ Рижский и
Митавский Иоанн (Смирнов).
Начало XX века
13 августа 1910 года Св. Синодом на Рижскую кафед
ру был назначен епископ Иоанн (в миру – Иван Ксено-
фонтович Смирнов). Родился он 24 августа (6 сентяб
ря) 1844 года в селе Красно Муромского уезда Влади
мирской губернии, в семье священника. Образование
получил во Владимирской Духовной семинарии, затем
в Санкт-Петербургской Духовной академии, которую
28 Сергей Цоя
***
Православные рижские Владыки Агафангел (Преобра-
женский) и Иоанн (Смирнов) оставили заметный след на
Латвийской и Эстонской земле. Деятельность их укреп
ляла Православие и заложила тот фундамент, который
позволил устоять Церкви и пастве в годы тяжёлых гряду
щих испытаний. В последние два предреволюционных
десятилетия было открыто много новых приходов, по
строено или обновлено много храмов, расширялось об
разование, поддерживалась высокая духовность и вера.
Оба Владыки, хоть и отличались друг от друга стилем
руководства и личными качествами, но являлись образ
цами в деле служения Святой Церкви Христовой и Пра
вославной Вере. Они были не в состоянии остановить
неумолимый и зачастую безжалостный ход истории, но
изо всех сил старались не допустить торжества сил зла
и разрушения.
Как уже было сказано, митрополита Агафангела про
славили как священноисповедника в лике святых ново
мучеников и исповедников Российских на Юбилейном
Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви в
августе 2000 года для общецерковного почитания.
38 Сергей Цоя
Примечания:
1 См.: Ради мира церковного. Жизненный путь и Архипастыр
ское служение Святителя Агафангела, митрополита Ярослав
ского и Ростовского, исповедника. В двух книгах. Менько-
ва И. Г. (сост.). М.: Православный Свято-Тихоновский гумани
тарный университет, 2005–2006; Гаврилин А. В. Архиерейское
управление на рубеже XIX и XX столетий: Его Преосвященство
епископ Рижский и Митавский Агафангел (Преображенский)
// Россия и Балтия. Вып. 4: Человек в истории. Чубарьян А. О.
(отв. ред.). М.: 2006. С. 117–134.
2 В вышедшей в советское время книге З. Балевица об истории
Православной Церкви в Латвии, а также в 2012 году на ан
глийском языке в Германии работе С. Римштада, посвящен
ной Православной Церкви Латвии и Эстонии межвоенных лет,
архиепископ Иоанн (Смирнов) упоминается лишь несколько
раз. Больше сказано о Владыке в работах А. Поммера, С. П. Са-
харова и А. В. Гаврилина. Но и тут содержатся лишь краткие
сведенья. См.: Гаврилин А. В. Православная Церковь на тер
ритории Латвии во время Первой мировой войны // Право
славие в Балтии, № 4(13), 2016, с. 34–35; Поммер А. Правосла
вие в Латвии. Исторический очерк. Рига: Тип. И. Люкстиня,
1931. С. 87–90; Последний отчёт мирного времени: отчёт о со
стоянии Рижской епархии за 1914 год (публикатор А. В. Гав-
рилин) // Православие в Балтии, № 4(13), 2016, с. 135–136;
Сахаров С.П. Рижские православные Архипастыри за сто лет
(1836–1936). Краткий популярно – исторический очерк. Дау-
гавпилс: Тип. А. Осиса, 1937. С. 44-46, 65; Balevics Z. Pareizticīgo
baznīca Latvijā. Rīga: Avots, 1987. 41., 44. lpp.; Rimestad S. The
Challenges of Modernity to the Orthodox Church in Estonia and
Рижские православные Архипастыри в предреволюционные
десятилетия (1897–1917 годы) 39
Примечания:
Письмо профессора
Василия Ивановича Синайского
писателю
Ивану Сергеевичу Шмелёву
(1936 год)
Публикаторы:
Татьяна Фейгмане, доктор истории
Оксана Дементьева, магистр филологии
I. Страницы биографии
Рижская командировка.
Адресаты Самарина
«Окраины России.
Русское Балтийское Поморие»
мышленников. А. И. Кошелев
свидетельствует: «Грустно бы-
ло для нас лишиться такого
прекрасного человека и тако
го полезного и даровитого дея-
теля; но трагичность его кон
чины нас особенно поразила.
Имея огромную семью – мать,
братьев, сестру, и состоя в
дружбе и приязни с весьма
многими, он умирает в пол
ном одиночестве, посреди лю-
дей чужих; сердечно и глубо
Труд Самарина увидел свет ко любя Россию и её народ,
и на латышском языке он оканчивает жизнь на чуж
бине; воевавши постоянно и горячо против немцев, он
в последние свои дни и часы окружён только немцами;
известный не только в России, но и в Европе, он умира
ет в немецком Krankenhaus’e под чужим именем; нако
нец, православный христианин и ревностный поборник
Православия, он не имеет утешения веры при последних
страданиях (священник приезжает, но находит его уже в
беспамятстве)»41.
Скупой лютеранский обряд в скромной кирхе, тихая
молитва безвестного пастора примирили Юрия Самари
на с немцами.
Через несколько дней после кончины Самарина рек
тор Императорского Московского университета Сергей
Михайлович Соловьёв предложил семье покойного про
вести отпевание усопшего Почётного члена университе
Два года, проведённые в Риге. К 200-летию со дня рождения
Юрия Фёдоровича Самарина 185
Фрагмент надгробия
Ю. Ф. Самарина на территории
Свято-Данилова монастыря
в Москве.
Фото А. Т. Лебедева, 11.08.1929,
незадолго до уничтожения
кладбища44.
«Письма из Риги»
Примечания:
1 Внуки Ю. А. Нелединского-Мелецкого оставили воспомина
ния о жизни своего славного деда. Так, старший внук (сын
дочери Аграфены) князь Д. А. Оболенский-Нелединский-Ме
лецкий, которому перешла фамилия деда, опубликовал в
1876 году в Петербурге воспоминания под названием «Хро
ника недавней старины». В 1867 году в журнале «Русский ар
хив» уже другой внук, Н. Ф. Самарин, напечатал очерки жиз
ни и переписку Ю. А. Нелединского-Мелецкого.
2 Предлагаю вспомнить известную картину Д. Г. Левицкого,
изобразившего двух смолянок: Е. Н. Хрущову и Е. Н. Хован
скую.
3 Самарин Ю. Ф. Сочинения. Москва: Типография А. И. Мамон
това и Ко , 1887, Т. 5.
Два года, проведённые в Риге. К 200-летию со дня рождения
Юрия Фёдоровича Самарина 207
Его Превосходительству
Лифляндскому Гражданскому губернатору
Господину Тайному Советнику и Камергеру
Егору Фёдоровичу фон Фелькерзаму
Всепокорнейшее прошение.
***
Л. 93-94
Перевод с немецкого.
***
Л. 95
Перевод с немецкого.
Рижский магистрат.
Рига, 26 ноября 1843,
№ 5029.
Господину Лифляндскому
Гражданскому Губернатору
<…>.
Магистрат сей долгом считает присовокупить, что в
учреждении города Риги не сказано, чтобы братство
обязывалось принимать кого-либо в свою среду поми
мо собственного своего решения. В прежнее время даже
вовсе было невозможно гражданам, не исповедовавшим
Протестантскую веру, достигнуть права братства, но
это отменено изъяснённым в Указе Правительствующе
го Сената от 24 июля 1841 года Высочайше утвержден
ным мнением Государственного Совета, на основании
коего всем исповедающим Христианскую веру дозволя
ется приобретать право местного гражданства и каждо
му гражданину приобретать право братства, если он
выполнит требующиеся к тому условия. Но как главней
шее условие заключается в том, чтобы желающий всту
пить в братство подвергся собиранию о нём голосов и
никто из членов братства не обязан давать ему отчёт,
Приложение 225
***
Л. 99–100
Указом Правительствующего
Сената от 24 июля 1841 года
распубликовано мнение Государственного Совета, Вы
сочайше утвержденное в 19 день июня того года, каса
тельно устройства городского общества в Риге и, в
особенности, в приобретении прав гражданства и всту
плении в Рижские городские гильдии и братства пред
писаны следующие правила. В пункте 1м для получения
прав местного в Риге гражданства надлежит: а) принад
лежать к одному из Христианских вероисповеданий; б)
быть Российским подданным; в) принадлежать к одно
му из свободных состояний; г) быть поведения безпо
рочного; д) состоять в одной из гильдий города Риги. В
пункте 15м получившие право местного в Риге граждан
ства могут, по изъявленному ими желанию, вступать в
братство той гильдии, в которой они записаны, если
только все требуемые для того условия исполнят.
Основываясь на сих законопостановлениях, из числа
Рижского Русского купечества, Православного вероиспо
ведания, записанные в Большую гильдию города, неко
торые изъявили желание вступить в братство и со сле
дующими документами и с готовностью исполнить все
требующиеся для того условия являлись в существующие
уже здесь братства из купцов Лютеранского исповедания
Приложение 227
Дзинтарс Эрглис,
доктор истории (Dr. hist.), исследователь
Института истории Латвии
Латвийского Университета
Общее положение и
первые послевоенные годы
В документах 20-30 годов XX века приход в селе Кол
ка именовался Колкасрагским, поэтому и в статье бу
дет использовано именно это название. Село входило в
очень крупную Дундагскую волость Вентспилского уез
да. Центр волости, Дундага, находился на расстоянии
примерно 35 километров от Колки, а ближайшая желез
нодорожная станция, Мазирбе, на расстоянии около 20
километров. Колка была удалена от главных путей со
общения и, учитывая плохое состояние местных дорог,
вплоть до конца 30-х годов добираться до неё было неу
добно. В летний же сезон в Колку можно было прибыть
и морским путём.
Географические и природные условия вынуждали по
давляющее большинство местных жителей (вне зависи
мости от их национальности) заниматься исключитель
но рыболовством и рыбопроизводством и жить в весьма
тяжёлых условиях. Из-за скудной земли и песчаной поч-
вы здесь трудно заниматься сельским хозяйством. Об
становка в ближайших местах побережья примерно та-
кая же. Местная община поддерживала контакты с эстон-
цами острова Сааремаа, которые регулярно прибывали
в качестве сезонных рабочих. В конце 30-х годов Колка
была обычным рыбацким селом с примерно восемью
десятью домами, начальной школой, двумя церквями и
несколькими учреждениями, а также активной рознич
ной торговлей8.
234 Дзинтарс Эрглис
Колкасрагский приход
с середины 20-х до середины
30-х годов XX века
***
Колкасрагский приход в 20-х – начале 30-х годов ХХ
века, зачастую находясь в положении, когда священник
здесь постоянно не проживал, а лишь иногда приезжал,
всё же решал насущные задачи, в том числе и связанные
с неотложным ремонтом храма.
Храм в честь Рождества Христова в Колкасрагсе являл
собой типичный пример бедных и малочисленных пра
вославных приходов в Латвии межвоенных лет. Харак
терной особенностью было то, что в 20–30-е годы боль
шинство священников Колкасрагского прихода своё
Колкасрагский Христорождественский приход (1918–1940 годы):
cтраницы истории 263
Примечания:
1 атышский вариант см.: Ērglis Dz. Pareizticība Ziemeļkurzemē:
Л
Kolkasraga draudze (1918–1934) // Latvijas Vēstures Institūta
Žurnāls, 2018, № 1, 93.–142. lpp.; Ērglis Dz. Pareizticība Ziemeļ-
kurzemē: Kolkasraga draudze un tās priesteri (1934–1940) //
Latvijas Vēstures Institūta Žurnāls, 2019, № 1, 93.–140. lpp.
2 ЛГИА, ф. 7469, оп. 1, д. 64–76.
3 ЛГИА, ф. 7469, оп. 1, д. 367, 368.
4 ЛГИА, ф. 7469, оп. 1, д. 653, 654, 655, 656, 657.
5 ЛГИА, ф. 7469, оп. 2, д. 114, 167, 214, 341, 354, 379.
6 ЛГА, ф. 1986, оп. 1, д. 418; ф. 1987, оп. 1, д. 14418.
7 Гаврилин А.В. Под покровом Тихвинской иконы. Архипас
тырский путь Иоанна (Гарклавса). СПб.: Алаборг; Тихвин:
Издательская служба Тихвинского монастыря, 2009. С. 93–
169; Gavriļins A. Jānis (Garklāvs): pareizticīgais latvietis. Rīga:
LU a�entūra „Filozofijas un socioloģ ijas institūts”, 2015. 47.–94.
lpp.; Колка. Церковь в честь Рождества Христова // Право
славные храмы и приходы на территории Латвии в XIII-XXI
веках. Справочник. Щеников Е. (сост.). Рига: Без издатель
ства, 2017. С. 171–173.
8 Šuvcāne B. Senais lībiešu ciems Kolka. Rīga: Jumava, 2010. 195. lp.
9 Šuvcāne B. Senais lībiešu ciems Kolka. Rīga: Jumava, 2010. 196. lp.
10 Šuvcāne B. Senais lībiešu ciems Kolka. Rīga: Jumava, 2010. 195.,
197. lp.
11 Šuvcāne B. Senais lībiešu ciems Kolka. Rīga: Jumava, 2010. 195. lp.
12 Šuvcāne B. Senais lībiešu ciems Kolka. Rīga: Jumava, 2010. 195.–
196., 585.–596. lpp.
13 Šuvcāne B. Senais lībiešu ciems Kolka. Rīga: Jumava, 2010. 346.–
347. lpp.; Гаврилин А.В. Православные приходы на террито
рии Курляндской губернии // Православие в Балтии, 2014,
№ 2(11), с. 51; Колка. Церковь в честь Рождества Христова
Колкасрагский Христорождественский приход (1918–1940 годы):
cтраницы истории 265
Хор поёт:
Великое славословие и Трисвятое – «Святыи Боже»,
напевом Боготелесного погребения
в Великую Субботу, и большой знаменный роспев.
Тропарь и стихиры Пасхи Христовой, глас 5-й,
знаменный роспев.
286 Николай Денисов, Оксана Дементьева
Хор поёт:
1-й антифон Литургии. Псалом 102
«Благослови душе моя Господа», глас 5-й,
подобен «Радуйся».
3-й антифон «Единородный Сыне»,
литургийный напев.
«22/VIII-1977 год.
Глубокоуважаемый Валерий Николаевич! Большое Вам
спасибо за присланное. Да хранит Вас милость Божия.
Архиепископ Леонид».
«9/I-1982 год.
Глубокоуважаемый Валерий Николаевич! Большое Вам
спасибо за присланную книгу. Вы проделали большую и
нужную работу. Да хранит Вас милость Божия. Призы-
ваю на Вас Божие благословение.
Митрополит Леонид».
Не сразу, только из некролога в «Журнале Московской
Патриархии» со скорбью узнал о его кончине 8 сентяб
ря 1990 года и о погребении в любимой им Пустыньке.
Царствие ему Небесное и вечная память!