или в качестве символов. Латинская буква "h" редко встречается одна, обычно ей
предшествует с, образуя буквосочетание сh -как русское [x].
Ударение
Ударение в польском языке, как правило, падает на предпоследний слог.
Например: zeszyt, stołek, stołeczek.
Гласные: a, ą, e, ę, i, o, u(ó), y
j как русское [й], но, после c, s, z, как [і], например: informacja, Azja, sesja.
В начале слов J+ [e], [o], [u], [a] произносятся как йотированные гласные, как и в
русском языке: [е], [ё], [ю], [я]
ch rz
cz sz
ci [чь] ciąć
si [шь] tysiąc
zi [жь] ziemniaki
ni [нь] nieść
ci [чи] faceci
si [ши] na wsi
.
Звонкость и глухость согласных
Например:
rób [руп]
samochód [самохут]
wbrew [вбреф]
zaraz [зарас]
lekarz [лекаш]
weź [вешь]
kwiat [кaят]
wódka [вутка]
Род имен существительных
Kawa, oko, matka, ptak, kanapa, tata, mapa, pan, pani, okno, kot, pogoda, Agata,
wagon, dom, nuta, doba, budowa, kanapka, dno, poeta.
1. Tak
1. Nie
2. Proszę
3. Dziękuję
4. Przepraszam
5. Dzień dobry
6. Dobry wieczór
7. Dobranoc
8. Do widzenia
9. Na zdrowie!
Словарь
budowa строительство doba сутки
kanapa диван kanapka бутерброд
kawa кофе mapa карта
oko глаз ptak птица
ojciec отец matka мать
poeta поэт
LEKCJA №2
Личные местоимения
Личные местоимения замещают в предложениях имена существительные.
ja я my мы
ty ты wy вы
on он oni они (мужчины или группа лиц обоего пола)
ona она
one они (женщины, животные, неодушевленные
предметы)
ono оно
CЛОВАРЬ
nauczycielka – учитель koleżanka – приятельница
studentka – студентка dyrektor – директор
marynarz – моряк sportowiec – спортсмен
modelka – модель
małżeństwo – брак (jesteśmy małżeństwem- мы состоим в браке)
Упражнение 5. Замените:
а) единственное число множественным
б) множественное число единственным
б) 1. Te miasta są duże.
2. Gdzie jesteście? — Jesteśmy w domu.
3. Oni są znanymi malarzami.
4. One są chemikami.
Чтобы задать вопрос по-польски, требующий ответа «да» или «нет», просто
нужно поставить Сzy в начало предложения.
Czy соответствует русскому «ли».
Например: Сzy to jest paszport? Это паспорт?
Czy on tu jest? Он здесь?
Если Вы обращаетесь к малознакомому человеку, после глагола в вопросе
ставится обычно Pan/ Pani/ Państwo:
Например: Czy jest Pan tu? Вы здесь?
Иногда порядок слов в предложении не меняется, но на то, что это вопрос,
указывает интонация.
Например: To jest hotel? Это гостиница?
To jest Kraków? Это Краков?
Отрицательные предложения
Чтобы построить отрицательное предложение, просто поставьте nie перед
глаголом, если таков имеется.
Например: - To jest długopis? Это ручка?
- To nie jest długopis, to jest ołówek. Это не ручка, это карандаш.
Paszport
Numer:
Imię: Anna
Nazwisko: Kowalska
Data urodzenia:
Miejsce urodzenia: Warszawa
Narodowość: polka
Zawód: pielęgniarka
Adres: 01-134 Warszawa, ulica Kubusia
Puchatka 6/25.
Zdjęcie:
Podpis:
- Pani Anno?
- Tak, to ja.
- Dziękuję Pani.
- Czy to wszystko?
- Tak.
- Dziękuję.
- Proszę bardzo. Do widzenia.
- Do widzenia.
- у прилагательных ж.р.: -а
młoda kobieta; piękna dziewczyna
- у прилагательных с.р.: - е
małe dziecko; fajne zdjęcie
Liczba pojedyncza
Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
nowy nowa nowe
jaki? stary jaka? stara jakie? stare
niski niska niskie
wysoka wysokie
wysoki
miła(koleżanka) miłe (dziecko)
miły(kolega) miła (sarenka) miłe (kociątko)
miły (pies)
Liczba mnoga
Rodzaj męskoosobowy Rodzaj niemęskoosobowy
mili(koledzy) miłe (koleżanki)
jacy? dobrzy (przyjaciele) jakie? dobre (psy)
młodzi (mężczyźni) młode (sarenki)
CЛОВАРЬ
niski – низкий kolega – коллега; друг
młody – молодой pies – пес
angielski – английский dywan – ковер
koleżanka – коллега; подруга kobieta – женщина
mężczyzna – мужчина cały – весь; целый
tani – дешевый drogi – дорогой
pierwszy – первый herbata – чай
bilet – билет mieszkanie – квартира
Например:
twój syn; nasi królowie
moja matka; wasza królowa
jego dziecko; ich imiona
В ед.ч. это:
Pana при обращении к лицам мужского пола
Pani при обращении к лицам женского пола
Во мн.ч. это:
Panów при обращении к мужчинам
Pań при обращении к женщинам
Państwa при обращении к группе лиц обоего пола
CЛОВАРЬ
brytyjski - британский czerwony - красный
duży - большой granatowy - синий
kto – кто ładny - симпатичный
mały – маленький młody - молодой
niebieski – голубой nowy - новый
polski – польский stary - старый
tani – дешевый walizka – чемодан
ciasto – пирог pirogi – вареники
mąż – муж żona – жена