Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
ПО СТРАНИЦАМ
ПУШКИНА
4-е издание
Электронное издание
Санкт-Петербург
Златоуст
2014
УДК 811.161.1
ISBN 978-5-86547-856-0
Подготовка текста:
В.С. Ермаченкова
I — 760 слов
II — 1300 слов
III — 1500 слов
IV — 2300 слов
V — 3000 слов
Справка об авторе
Александр Сергеевич Пушкин
(6 июня 1799 г., Москва — 10 февраля
1837 г., Петербург, похоронен в Свя-
тогорском монастыре в Псковской об-
ласти) — великий русский писатель,
поэт и драматург, основатель новой
русской литературы. Пушкина счита-
ют создателем современного русского
литературного языка и ещё при жизни
называли первым русским поэтом.
Пушкин родился в дворянской се-
мье и получил образование в Царско-
сельском лицее, открытом в 1811 году при царской загородной ре-
зиденции недалеко от Петербурга. Ещё в лицее юный Пушкин на-
чал публиковать первые стихи. Когда на одном из экзаменов в ли-
цее он читал свои стихи в присутствии Г.Р. Державина, известней-
шего русского поэта эпохи классицизма (1743–1816), тот восклик-
нул в восхищении: «Я не умер. Вот кто заменит меня!»
Первая поэма Пушкина «Руслан и Людмила» (1820 г.) была
написана по мотивам русских сказок и принесла ему широкую из-
вестность. В том же 1820 году за антиправительственные стихи по-
эта отправили на службу из Петербурга на юг Российской империи,
где он находился под постоянным наблюдением полиции. За четы-
ре года, проведённые в Кишинёве, Одессе, на Кавказе и в Крыму,
Пушкин создал блистательные романтические поэмы «Бахчиса-
райский фонтан» и «Кавказский пленник». За южной ссылкой по-
следовала ссылка в Михайловское, небольшую деревню Псковской
губернии, в родительское имение, где были написаны трагедия на
сюжет русской истории «Борис Годунов», некоторые главы «Евге-
ния Онегина» и бессмертный шедевр русской любовной лирики «Я
помню чудное мгновенье». По возвращении из ссылки поэт живёт
в Москве и Петербурге. Выходят в свет его зрелые драматические
и прозаические произведения: «Маленькие трагедии», «Повести
Белкина» — и многочисленные лирические стихотворения. В 1831
году публикуется роман в стихах «Евгений Онегин», названный
критикой «энциклопедией русской жизни». В тридцатые годы
Пушкин серьёзно увлекается русской историей и пишет «Историю
Пугачёва» и «Капитанскую дочку» о крестьянской войне эпохи
Екатерины Второй. Конфликт личности и государства становится
4
центральной темой поздних произведений Пушкина (роман «Ду-
бровский», поэма «Медный всадник»).
Жизнь поэта оборвалась очень рано. В 37 лет он погибает от
смертельного ранения, полученного на дуэли с приёмным сыном
голландского посланника Жоржем Дантесом. Пушкин защищал
честь своей жены Натальи Николаевны, первой петербургской
красавицы того времени, за которой вызывающе ухаживал Дантес.
История этой дуэли до сих пор привлекает к себе внимание своей
трагичностью и некоторой неразгаданностью.
Уже в первых газетных некрологах о Пушкине писали как о
«солнце русской поэзии». Этим словам суждено было стать бес-
смертными.
В России творчество Пушкина считается вершиной русской
культуры. В своих произведениях он объединил разные стилисти-
ческие пласты русского языка, синтезировал разные стили, освобо-
дил язык литературы от искусственных запретов и канонов и соз-
дал таким образом современный русский литературный язык.
Слова поэта Ф.И. Тютчева, обращённые к великому гению рус-
ской поэзии: «Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забу-
дет», нашли подтверждение во многих фактах. В огромной галактике
существует малая планета Пушкин. Институт русской литературы
Российской академии наук называется Пушкинский дом. Именем
Пушкина названы улицы и площади многих городов России. В Рос-
сии работает много музеев, посвящённых памяти поэта. По пушкин-
ским произведениям созданы оперы знаменитых русских компози-
торов М.И. Глинки, М.П. Мусоргского, Н.А. Римского-Корсакова и
П.И. Чайковского. О Пушкине и по его произведениям снято мно-
жество фильмов. Многие его стихотворные строчки стали известны-
ми афоризмами и до сих пор часто повторяются в устной речи, в на-
званиях журнальных и газетных статей.
Данное пособие составлено по мотивам произведения А.С. Пуш-
кина «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» (1830) —
цикла из пяти повестей («Выстрел», «Метель», «Гробовщик»,
«Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка»). Все они на-
писаны от лица несуществующего автора — помещика Ивана Пет-
ровича Белкина, которому эти истории якобы были рассказаны
его знакомыми. «Повести Белкина» являются первым реалистиче-
ским произведением русской прозы и рисуют живописные карти-
ны провинциальной жизни России начала XIX века.
Ю.В. Николаева
5
6
МЕТЕЛЬ1
1.
7
8
Никола[евич в ка[ждом письме[ проси[л её венчаться4
тайно, уе[хать на не[которое вре[мя, пото[м броситься
к нога[м роди[телей, кото[рые, коне[чно, уви[дев их
любо[вь, простя[т их.
Ма[рья Гаври[ловна до[лго сомнева[лась. Наконе[ц
она[ согласи[лась: в назначенный день Ма[рья Гаври[-
ловна со свое[й горничной5 должны[ бы[ли вы[йти в
сад, за са[дом найти[ гото[вые сани, сесть в них и е[хать
в дере[вню Жа[дрино, кото[рая находи[лась в пяти[
верстах6 от Ненара[дова, пря[мо в це[рковь, где Влади[-
мир бу[дет их ждать.
Накануне э[того дня7 Ма[рья Гаври[ловна не спала[
всю ночь. Она[ написа[ла письмо[ свои[м роди[телям, где
проща[лась с ни[ми и говори[ла, что ждёт той мину[ты,
когда[ они[ разреша[т ей верну[ться.
В день отъе[зда Ма[рья Гаври[ловна о[чень волнова[-
лась. Она[ не ста[ла у[жинать и ушла[ в свою[ ко[мнату.
Через полчаса[ Ма[ша8 должна[ была[ навсегда[ оста[вить
родительский дом, свою[ ко[мнату, ти[хую девическую
жизнь… На дворе[ была[ метель; ве[тер выл; всё
каза[лось ей печальным предзнаменованием9. Ско[ро
в до[ме ста[ло ти[хо, все легли[ спать. Ма[ша тепло[
оде[лась и вы[шла в сад. Го[рничная несла[ её ве[щи.
Мете[ль не утихала, ве[тер дул навстре[чу, как бу[дто
хоте[л останови[ть молоду[ю преступницу. За са[дом их
жда[ли са[ни. Ма[рья Гаври[ловна и её го[рничная се[ли в
са[ни, и ло[шади полете[ли.
9
Комментарии
1
Метель — снег с ветром.
2
Поместье — в старой России: дом и земля, которые
принадлежали помещику, т. е. человеку, который полу-
чал землю от царя.
3
Любовники — (устар.) люди, которые любят друг
друга.
4
Венчаться — пожениться в церкви.
5
Горничная — служанка.
6
Верста = 1066,8 м.
7
Накануне этого дня — днём раньше.
8
Маша — домашнее имя от имени Мария.
9
Предзнаменование — знак, который показывает, что
будет впереди, в будущем.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Как звали хозяина поместья Ненарадова? А его
жену? А дочь?
2. Сколько лет было Марье Гавриловне?
3. В кого она была влюблена?
4. Кем был Владимир Николаевич?
5. Почему Марья Гавриловна и Владимир встречались
тайно?
6. Что решили сделать молодые любовники?
7. Почему они надеялись, что родители их простят?
8. Куда должна была поехать Маша?
9. Что делала Маша накануне отъезда?
10. Какая погода была в день отъезда?
11. С кем Маша села в сани?
10
2. Выберите вариант, который наиболее точно соответ-
ствует тексту.
1. Марья Гавриловна полюбила Владимира Николае-
вича, потому что … .
(а) он был офицером
(б) она читала французские романы
(в) он был богат
3. Как вы думаете…
1. Почему родители Марьи Гавриловны не хотели, что-
бы их дочь вышла замуж за Владимира?
2. Почему Марья Гавриловна долго сомневалась, пре-
жде чем согласилась венчаться тайно?
3. Почему Марья Гавриловна очень волновалась в тот
день, когда должна была ехать в церковь?
4. Зачем Марья Гавриловна написала родителям пись-
мо?
11
12
2.
Це[лый день Влади[мир гото[вился к венчанию.
У_тром он был у священника и с трудо[м уговорил его[
обвенчать их с Ма[рьей Гаври[ловной. Пото[м он по-
е[хал иска[ть свидетелей1 среди[ сосе[дей-помещиков.
Пе[рвый же сосе[д, к кото[рому он прие[хал, согласи[лся
с удово[льствием. Э_то приключение, сказа[л он, напо-
мина[ло ему[ прежнее весёлое вре[мя в а[рмии. Пото[м
он предложи[л Влади[миру оста[ться у него[ пообе[дать.
А по[сле обе[да прие[хали ещё два поме[щика, кото[рые
та[кже при[няли предложе[ние Влади[мира. Влади[мир
обнял их с ра[достью и пое[хал домо[й гото[виться.
Наступи[л ве[чер. Влади[мир посла[л свою[ тро[йку2 в
Ненара[[дово, а сам в ма[леньких саня[х, оди[н, пое[хал в
Жа[дрино, куда[ через два часа[ должна[ была[ прие[хать
и Ма[рья Гаври[ловна. Доро[га была[ ему[ знако[ма, а
езды всего[ два[дцать мину[т.
Но как то[лько Влади[мир вы[ехал из свое[й дере[вни,
подул си[льный ве[тер и начала[сь така[я мете[ль, что
он ничего[ не мог ви[деть. В одну[ мину[ту доро[гу
занесло сне[гом; всё исчезло3, не[бо слилось с землёй.
Влади[мир заблудился4, он е[хал и не мог найти[ доро[гу.
Ему[ каза[лось, что уже[ прошло[ бо[лее получаса, а он
не дое[хал ещё до жа[дринского ле[са. Прошло[ ещё
о[коло десяти[ мину[т; ле[са всё бы[ло не видно. Мете[ль
не утиха[ла.
Наконе[ц он уви[дел, что е[дет не в ту сто[рону. Вла-
ди[мир останови[лся: на[чал ду[мать, вспомина[ть и
реши[л, что ему[ на[до пое[хать напра[во. Он пое[хал
13
14
напра[во. Уже[ бо[льше ча[са он был в доро[ге. Жа[дрино
должно[ бы[ло быть недалеко[. Но он е[хал, е[хал, а по[лю
не[ было конца[. Вре[мя шло; Влади[мир на[чал си[льно
беспоко[иться.
Наконе[ц он уви[дел небольшо[й лес. Слава богу5,
поду[мал он, тепе[рь бли[зко: за ле[сом должна[ быть
дере[вня Жа[дрино. Но он е[хал, е[хал, а Жа[дрина бы[ло
не ви[дно. Влади[мир с ужасом уви[дел, что он прие[хал
в незнако[мый лес. Он был в отчаянии. Его[ ло[шадь
о[чень уста[ла.
Через не[которое вре[мя Влади[мир вы[ехал из
ле[са; Жа[дрина всё ещё бы[ло не ви[дно. Должно[
бы[ло быть о[коло полуночи. Мете[ль зако[нчилась, и
пого[да ста[ла лу[чше. Он уви[дел недалеко[ ма[ленькую
дере[вню. Влади[мир пое[хал к ней. У пе[рвого до[ма он
останови[лся, подбежал к окну[ и стал стучать. Через
не[сколько мину[т окно[ откры[лось, и появи[лся стари[к.
«Далеко[ ли Жа[дрино?» — спроси[л Влади[мир. —
«Недалеко[, вёрст де[сять». Влади[мир услы[шал отве[т
и пришёл в у[жас. «Мо[жешь ли ты проводи[ть меня[ до
Жа[дрина?» — спроси[л Влади[мир. — «Подожди[, —
сказа[л стари[к, — мой сын тебя[ прово[дит». Из до[ма
вы[шел парень и пошёл вперёд, что[бы показа[ть
доро[гу. «Кото[рый час?» — спроси[л его[ Влади[мир.
«Ско[ро у[тро», — отвеча[л па[рень. Влади[мир не гово-
ри[л уже[ ни сло[ва.
Когда[ они[ дошли[ до Жа[дрина, бы[ло уже[ светло.
Це[рковь была[ закры[та. Его[ тро[йки нигде[ не[ было.
Свяще[нник переда[л ему[ плохи[е но[вости.
15
Комментарии
1
Свидетель — человек, который лично видел, что слу-
чилось; здесь: обязательный участник венчания.
2
Тройка — здесь: три лошади и сани.
3
Всё исчезло — ничего не стало видно вокруг.
4
Заблудился — потерял дорогу.
5
Слава богу — слова, которые говорят, когда что-то за-
канчивается хорошо.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Кого Владимир пригласил свидетелями на венчание?
2. Куда послал Владимир свою тройку?
3. Когда Марья Гавриловна должна была приехать в
церковь?
4. Сколько времени Владимир должен был ехать до
Жадрина?
5. Почему Владимир заблудился?
6. Кто помог Владимиру найти дорогу?
7. Когда он приехал в церковь?
8. Встретился ли он с Марьей Гавриловной?
16
3. Как вы думаете…
1. Почему Владимир поехал в церковь один?
2. Что могло случиться в Жадрине, пока Владимир ис-
кал дорогу?
3.
Комментарии
1
Барышня — молодая незамужняя дочь барина и ба-
рыни (помещиков), т. е. девушка из богатой семьи.
2
В бреду — без сознания.
3
Бедность не порок (посл.). — Бедный человек не зна-
чит плохой.
4
Это было в 1812 году. — В этом году была война Рос-
сии с французским императором Наполеоном.
5
Бородино — деревня недалеко от Москвы. Около этой
деревни в 1812 году произошло главное сражение между
армией Наполеона и русской армией, в русской истории
это символ героической защиты Родины от врага.
19
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Что случилось в Ненарадове на следующее утро?
2. Почему Марья Гавриловна заболела?
3. Почему никто не узнал о побеге Маши из дома?
4. Что решили сделать родители Маши, когда поняли,
почему заболела их дочка?
5. Что написал Владимир в своём письме к родителям
Марьи Гавриловны?
6. Почему Владимир уехал в армию?
7. Что случилось с Владимиром через несколько меся-
цев?
3. Как вы думаете…
1. Почему Владимир не пришёл к Маше на следующий
день после той ночи?
2. Почему он прислал странное письмо в ответ на при-
глашение родителей Марьи Гавриловны?
3. Почему он написал в своём письме, что для него
одной надеждой остаётся смерть?
20
4.
21
В э[то прекра[сное вре[мя Ма[рья Гаври[ловна жила[ с
ма[терью в *** губернии и не ви[дела, как обе столи[цы
праздновали возвращение войск. Но в провинции
о[бщая ра[дость, мо[жет быть, была ещё сильне[е. Появ-
ление в э[тих места[х офице[ра бы[ло настоя[щим пра[зд-
ником.
Мы уже[ говори[ли, что, несмотря[ на хо[лодность,
вокру[г Ма[рьи Гаври[ловны по-пре[жнему бы[ли жени-
хи[. Но все должны[ бы[ли отойти[, когда[ появи[лся в её
до[ме ра[неный полковник6 Бурми[н. Ему[ бы[ло о[коло
двадцати[ шести[ лет. Он прие[хал в о[тпуск в свои[
поме[стья, кото[рые находи[лись ря[дом с дере[вней Ма[-
рьи Гаври[ловны. Ма[рья Гаври[ловна при нём улы-
ба[лась. Нельзя[ сказа[ть, что[бы она[ с ним кокетничала7;
но поэ[т, кото[рый уви[дел бы её поведение, сказа[л бы:
Se amor non è, che dunque?..8
Комментарии
1
Женихи кружились и тут около милой и богатой не-
весты. — Молодые люди были вокруг неё.
2
В Москве, накануне вступления французов. — После
сражения при Бородине русские оставили на время Мо-
скву и французы вошли в город в сентябре 1812 года.
3
Армия возвращалась из-за границы. — Русская ар-
мия, которая сначала победила Наполеона на территории
России, потом продолжала войну в 1813–1814 гг. в Евро-
пе и вошла в Париж.
4
Единодушие — полное согласие.
5
Государь — царь, император.
6
Полковник — старший офицер.
22
7
Кокетничать — вести себя так, чтобы понравиться
мужчине.
8
Se amor non è, che dunque?.. — Е_сли э[то не любо[вь, так
что же? (Итал.) Из 88-го сонета Петрарки.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Почему Марья Гавриловна уехала из Ненарадова?
2. Почему можно сказать, что Марья Гавриловна лю-
била Владимира?
3. В какое время происходит действие повести «Ме-
тель»?
4. Кто такой был полковник Бурмин?
5. Почему можно сказать, что Бурмин понравился Маше?
3. Как вы думаете…
1. Почему Маша берегла всё, что напоминало ей о Вла-
димире?
2. Почему Марья Гавриловна не хотела выбрать себе
жениха из тех молодых людей, которые были вокруг неё?
3. Почему все должны были отойти, когда появился в
её доме раненый полковник Бурмин?
23
24
5.
Бурми[н был, в са[мом де[ле, о[чень ми[лый молодо[й
челове[к. Он име[л тот ум, кото[рый нра[вится же[н-
щинам. Поведе[ние его[ с Ма[[рьей Гаври[ловной бы[ло
просто и свобо[дно; но что бы она[ ни сказа[ла и[ли ни
сде[лала, он всегда[ смотре[л на неё. Он каза[лся ти[хим
и скро[мным, но лю[ди говори[ли, что ра[ньше был он
ужа[сным повесой1, и э[то не вредило ему[ в глаза[х
Ма[рьи Гаври[ловны.
Но бо[лее всего[… (бо[лее прия[тного разгово[ра, бо[лее
интере[сной бледности, бо[лее перевязанной руки[)
молчание молодо[го офице[ра бо[лее всего[ вызыва[ло
её любопы[тство. Она[ понима[ла, что она[ о[чень ему[
нра[вилась; почему[ же до сих пор не ви[дела она[ его[
у свои[х ног и ещё не слы[шала его[ признания2? Она[
была[ гото[ва к са[мому неожиданному и с нетерпением
ждала[ мину[ты романтического объясне[ния. Сосе[ди
говори[ли о свадьбе как о де[ле уже[ решённом, а до[брая
Праско[вья Петро[вна ра[довалась, что дочь её наконе[ц
нашла[ себе[ отли[чного жениха[.
Старушка сиде[ла одна[жды одна[ в гости[ной, когда[
Бурми[н вошёл в ко[мнату и сра[зу спроси[л о Ма[рье
Гаври[ловне. «Она[ в саду[, — отвеча[ла стару[шка, —
иди[те к ней, а я вас бу[ду здесь ждать». Бурми[н пошёл,
а стару[шка поду[мала: «Мо[жет быть, де[ло сего[дня же
ко[нчится!»
Бурми[н нашёл Ма[рью Гаври[ловну в саду[, с кни[гой
в рука[х и в бе[лом пла[тье. По[сле пе[рвых вопро[сов
Ма[рья Гаври[ловна замолча[ла, она[ ждала[ реши[тель-
ного объясне[ния. Так и случи[лось: Бурми[н сказа[л,
что давно[ иска[л слу[чая откры[ть ей своё се[рдце.
25
«Я вас люблю», — сказа[л Бурми[н. (Ма[рья Гаври[-
ловна покраснела.) «Воспомина[ние о вас, ваш ми[лый
образ3 с э[того вре[мени бу[дет печа[лью и ра[достью
жи[зни мое[й; но мне на[до откры[ть вам ужа[сную та[йну
и положи[ть ме[жду на[ми непреодолимую грани[-
цу…» — «Она[ всегда[ была[, — сказа[ла Ма[рья Гаври[-
ловна, — я никогда[ не могла[ быть ва[шей жено[й…» —
«Зна[ю, — отвеча[л он ей ти[хо, — зна[ю, что вы люби[ли,
но смерть и три го[да воспомина[ний… До[брая, ми[лая
Ма[рья Гаври[ловна! Да, я зна[ю, я чу[вствую, что вы
бы[ли бы мое[й, но — я несча[стнейший челове[к… я
жена[т!»
Ма[рья Гаври[ловна посмотре[ла на него[ с удивле[-
нием.
— Я жена[т, — продолжа[л Бурми[н, — я жена[т уже[
четвёртый год и не зна[ю, кто моя[ жена[, и где она[, и
до[лжен ли я уви[деть её когда[-нибудь!
— Что вы говори[те? — воскликнула Ма[рья Гаври[-
ловна. — Как э[то стра[нно! Продолжа[йте; я расскажу[
по[сле…
— В нача[ле 1812 го[да, — сказа[л Бурми[н, — я
спеши[л в Ви[льну4. Прие[хал одна[жды на ста[нцию
по[здно ве[чером, чтобы поменя[ть лошаде[й, как
вдруг начала[сь ужа[сная мете[ль. Все сове[товали мне
подожда[ть, пока[ она[ не ко[нчится. Я послушался,
но почу[вствовал непоня[тное беспокойство. Ме[жду
тем мете[ль не конча[лась; я не стал ждать и пое[хал.
Я бы[стро потеря[л доро[гу и таки[м о[бразом прие[хал в
незнако[мое ме[сто. Мете[ль не утиха[ла; я уви[дел свет и
реши[л е[хать туда[. Я прие[хал в дере[вню; в деревя[нной
це[ркви был свет. Це[рковь была[ откры[та, о[коло це[ркви
26
27
28
ходи[ли лю[ди. «Сюда[! Cюда[!» — закрича[ли они[. Я
подъе[хал. «Где ты был так до[лго? — сказа[л мне кто[-
то. — Неве[ста без созна[ния; свяще[нник не зна[ет, что
де[лать; мы гото[вы бы[ли е[хать наза[д. Иди[ же скоре[е».
Я молча вошёл в це[рковь. В це[ркви бы[ло почти[ темно[.
Де[вушка сиде[ла в тёмном углу[ це[ркви. Ста[рый
свяще[нник подошёл ко мне с вопро[сом: «Прика[жете
начина[ть?» — «Начина[йте, начина[йте», — отвеча[л
я. Де[вушку по[дняли. Она[ показалась мне краси[вой…
Непоня[тное, непростительное легкомыслие… Я
встал о[коло неё; свяще[нник торопился; остальны[е
бы[ли за[няты то[лько неве[стой. Нас обвенча[ли.
«Поцелу[йтесь», — сказа[ли нам. Жена[ моя[ повернула
ко мне бле[дное своё лицо[. Я хотел её поцелова[ть…
Вдруг она[ кри[кнула: «Ай, не он! Не он!» — и упа[ла
без созна[ния. Свиде[тели с испугом посмотре[ли на
меня[. Я повернулся, вы[шел из це[ркви и уе[хал.
— Боже мой!5 — закрича[ла Ма[рья Гаври[ловна. —
И вы не зна[ете, что ста[ло с бе[дной ва[шей жено[й?
— Не зна[ю, — отвеча[л Бурми[н, — не зна[ю, как
называ[ется дере[вня, где я венча[лся; не по[мню, с
како[й ста[нции пое[хал. В то вре[мя я так ма[ло ду[мал
о важности того[, что сде[лал, что сра[зу заснул и
просну[лся на друго[й день у[тром, на тре[тьей уже[
ста[нции. Так что я не име[ю и наде[жды найти[ ту, на
кото[рой так легкомысленно жени[лся.
— Бо[же мой, бо[же мой! — сказа[ла Ма[рья Гаври[-
ловна. — Так э[то бы[ли вы! И вы не узнаёте меня[?
Бурми[н побледнел… и бро[сился к её нога[м 6…
29
Комментарии
1
Повеса — несерьёзный молодой человек, любящий
весёлую жизнь.
2
Не слышала его признания — не слышала, как он го-
ворит ей о своей любви.
3
Милый образ — милое лицо.
4
Вильна — Вильнюс, сейчас столица Литвы.
5
Боже мой! — Слова, которые говорят тогда, когда пе-
реживают сильные чувства.
6
Бросился к её ногам — упал перед ней на колени.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Что можно сказать о характере Бурмина?
2. Как он вёл себя с Марьей Гавриловной?
3. Что больше всего вызывало её любопытство?
4. Чего ждала Марья Гавриловна от Бурмина?
5. Какая тайна была у Бурмина?
6. О чём рассказал Бурмин Марье Гавриловне?
30
3. Бурмин приехал в деревенскую церковь, потому
что … .
(а) свет был только в церкви
(б) он заблудился в дороге во время метели
(в) он хотел отдохнуть
3. Как вы думаете…
1. Почему Бурмин очень долго не говорил Марье Гав-
риловне о своей любви?
2. Почему Бурмин сказал, что воспоминание о ней бу-
дет мучить его всю жизнь?
3. Почему Марья Гавриловна сказала, что между ними
всегда была непреодолимая граница?
4. Почему Бурмин не узнал Марью Гавриловну? Узна-
ла ли она его?
5. Какова будет дальнейшая судьба этих людей?
31
32
БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА1
1.
33
Таковы[ бы[ли отноше[ния ме[жду э[тими двумя[
людьми[, когда[ сын Бе[рестова прие[хал к нему[ в дере[в-
ню. Он око[нчил университе[т и хоте[л стать офице[ром,
но оте[ц на то не соглаша[лся, и молодо[й Алексе[й стал
жить пока[ у отца[ в дере[вне.
Алексе[й был в са[мом де[ле красавец. Ба[рышни
посма[тривали8 на него[, а не[которые и засматрива-
лись9; но Алексе[й ма[ло и[ми занима[лся, а они[ счита[ли
причи[ной его[ равнодушия любо[вь к друго[й.
Всех бо[лее занята[ была[ им дочь англома[на моего[,
Ли[за10 (и[ли Бе[тси, как звал её обы[чно Григо[рий Ива[-
нович). Отцы[ друг к дру[гу не е[здили, она[ Алексе[я
ещё не ви[дела, но все молоды[е сосе[дки то[лько о нём
и говори[ли. Ей бы[ло семна[дцать лет. У неё бы[ли чёр-
ные глаза[, смуглое и о[чень прия[тное лицо[. Она[ была[
еди[нственный, а зна[чит, балованный11 ребёнок. Её
легкомы[слие стра[шно12 нра[вилось отцу[, но приво-
ди[ло в отча[яние её гуверна[нтку, сорокале[тнюю анг-
лича[нку, кото[рая получа[ла две ты[сячи рубле[й и уми-
ра[ла со скуки в э%той варварской Росси%и13.
Комментарии
1
Крестьянка — бедная девушка, женщина, которая
жила в деревне и служила барину.
2
Вышел в отставку — ушёл из армии, закончил слу-
жить.
3
Суконная фабрика — фабрика, на которой делают
сукно, т. е. ткань из шерсти.
4
Утроил доходы — стал получать в три раза больше де-
нег.
34
5
Барин — помещик. Настоящий русский барин — по-
мещик, который не считает деньги, живёт широко, с удо-
вольствием, легко делает долги.
6
Вдовец — мужчина, у которого умерла жена.
7
Английский сад — модный во времена Пушкина тип
парка.
8
Посматривать — смотреть коротко, быстро.
9
Засматриваться — смотреть долго.
10
Лиза — домашняя форма имени Елизавета.
11
Балованный — которому родители разрешают де-
лать всё, что он хочет.
12
Страшно — здесь: очень.
13
В этой варварской России — в некультурной Рос-
сии; так думала о России гувернантка Лизы.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Почему Муромского называли англоманом?
2. Какие отношения были у Муромского и Берестова?
3. У кого был сын Алексей?
4. Кем хотел стать Алексей?
5. Почему Алексей приехал к отцу в деревню?
6. Как звали дочь Муромского?
7. Сколько ей было лет?
8. Какой характер был у Лизы Муромской?
35
2. Лиза и Алексей не были знакомы друг с другом,
потому что … .
(а) Лиза не хотела знакомиться с Алексеем
(б) Алексей не хотел знакомиться с Лизой
(в) их отцы не дружили друг с другом
3. Как вы думаете…
1. Почему Ивана Петровича Берестова все считали
умнейшим человеком?
2. Почему рассказчик называет Григория Ивановича
Муромского настоящим русским барином?
3. Почему отец Алексея, Иван Петрович Берестов, не
хотел, чтобы его сын стал военным?
4. Почему Лиза никогда не видела Алексея?
5. Что случится с молодыми героями повести?
36
2.
39
— Ах, На[стя, ми[лая На[стя! Кака[я славная выдум-
11
ка ! — и Ли[за легла[ спать с мы[слью обяза[тельно
сде[лать так, как она[ реши[ла.
На друго[й день она[ с по[мощью На[сти и други[х
де[вушек сши[ла к ве[черу сарафа[н и руба[шку. Она[
повтори[ла свою[ роль: ни[зко кланялась, говори[ла
так, как говоря[т крестья[не, и На[стя её похвали[ла.
Одно[ бы[ло пло[хо: она[ не могла[ ходи[ть без о[буви.
На[стя и тут ей помогла[: нашла[ для Ли[зы настоя[щую
крестьянскую о[бувь. На друго[й день ра[но у[тром Ли[за
уже[ просну[лась. Весь дом ещё спал. Ли[за тихонько
оде[лась крестья[нкой, вы[шла из до[ма и побежа[ла в лес.
Комментарии
1
Повар — человек, который готовит еду (варит).
2
Господа — богатые люди.
3
Слуги — люди, которые служат господам.
4
А нам какое дело до господ! — Это не наши проблемы,
это проблемы господ.
5
Я ваша, а не вашего отца. — Я принадлежу вам, а не
вашему отцу (во времена Пушкина большинство крестьян
были крепостными, то есть принадлежали помещикам,
которые могли покупать или продавать их).
6
Лизавета — простореч. форма имени Елизавета.
7
Бегать наперегонки — бегать, кто быстрее.
8
Обманывать — говорить неправду.
9
Охота — занятие, когда ищут в лесу зверей и птиц,
ловят или убивают их. Человек, который охотится, —
охотник.
10
Рубашка и сарафан — традиционная одежда русской
крестьянки.
11
Славная выдумка — прекрасная идея.
40
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Кто такая Настя?
2. Куда Настя собралась пойти?
3. Что рассказала Настя Лизе об Алексее, молодом Бе-
рестове?
4. Чем молодой Берестов занимался вместе со слугами?
5. Что посоветовала Настя сделать Лизе, чтобы она
смогла увидеть Алексея?
6. Что решила сделать Лиза?
3. Как вы думаете…
1. Почему Алексей вызвал такой большой интерес у
Лизы?
2. Какой характер у Лизы?
41
42
3.
44
Мысль о сва[дьбе дово[льно ча[сто появля[лась у
них, но никогда[ они[ о том друг с дру[гом не говори[ли.
Причи[на я[сная: Алексе[й всегда[ по[мнил дистанцию,
кото[рая была[ ме[жду ним и бе[дной крестья[нкой; а
Ли[за всегда[ по[мнила о ссо[ре, кото[рая была[ ме[жду их
отца[ми, и не наде[ялась на мир ме[жду ни[ми. Вдруг
ва[жный слу[чай чуть бы[ло не измени[л8 их взаимных
отноше[ний.
Комментарии
1
«Tout beau, Sbogar, ici…» — «Тубо[, Сбога[р, сюда[…»
(фр.); команда собаке. Сбогар — имя собаки.
2
Идти по грибы — идти собирать грибы (идти за гри-
бами).
3
Ради бога (разг.) — очень прошу.
4
Расцеловал бы тебя, да не смею. — Я хотел бы тебя по-
целовать, но боюсь.
5
Она совсем было решила не идти. — Сначала решила
не идти, но потом решила пойти.
6
Влюблён без памяти — очень сильно влюблён.
7
Лиза была не равнодушнее. — Лиза тоже полюбила
его.
8
Чуть было не изменил — мог изменить, но не изме-
нил.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Где встретились Алексей и Лиза?
2. Каким именем назвала себя Лиза?
3. Что сказал о себе Алексей?
4. Какое обещание дала Лиза Алексею?
45
5. О чём думала Лиза, когда вернулась домой?
6. Кто снился Алексею в ту ночь?
7. О чём стали мечтать Лиза и Алексей, когда начали
встречаться?
3. Как вы думаете…
46
4.
В одно[ я[сное, холо[дное у[тро (из тех, каки[ми бога[та
на[ша ру[сская о[сень) Ива[н Петро[вич Бе[рестов вы[ехал
прогуляться верхом1 и взял с собо[й охотничьих
соба[к2. В то же са[мое вре[мя Григо[рий Ива[нович
Му[ромский то[же пое[хал верхо[м по своему[ поме[стью.
Когда[ он подъезжа[л к ле[су, уви[дел он сосе[да своего[.
Е_сли бы Григо[рий Ива[нович мог знать о тако[й встре[-
че, то, коне[чно бы, он пое[хал в другу[ю сто[рону; но он
встре[тил Бе[рестова неожи[данно и вдруг очутился от
него[ на дово[льно бли[зком расстоянии. Де[лать бы[ло
не[чего3: Му[ромский, как образованный европе[ец,
подъе[хал к Бе[рестову и ве[жливо поздоро[вался.
Бе[рестов отве[тил ему[. В э[то вре[мя за[яц выскочил из
ле[са и побежа[л по по[лю. Бе[рестов закрича[л и вме[сте
с соба[ками поскакал за за[йцем. Ло[шадь Му[ромского,
кото[рая ра[ньше никогда[ не была[ на охо[те, испуга[лась
и поскака[ла сли[шком бы[стро. Му[ромский не смог
усидеть на ней и упа[л на зе[млю. Ива[н Петро[вич
Бе[рестов подъе[хал к нему[ и спроси[л, не ушибся ли
он, слуга[ Бе[рестова помо[г Му[ромскому сесть на
ло[шадь, а Бе[рестов пригласи[л его[ к себе[. Му[ромский
не мог отказа[ться.
Сосе[ди за[втракали вме[сте и разгова[ривали
дово[льно дружелюбно4. По[сле за[втрака Бе[рестов
проводи[л Му[ромского до са[мого вы[хода, а Му[ромский
взял с него[ че[стное сло[во5 на друго[й же день (и с
Алексе[ем Ива[новичем) прие[хать пообе[дать у него[ по-
дру[жески в Прилу[чине. Таки[м о[бразом, ста[рая ссо[ра
прекратилась.
47
48
Ли[за вы[бежала навстре[чу Григо[рию Ива[новичу.
«Что э[то зна[чит, па[па? — сказа[ла она[ с удивле[нием. —
Почему[ вы хромаете?» Григо[рий Ива[нович рассказа[л
ей всё, что случи[лось. Ли[за не ве[рила свои[м уша[м6.
Григо[рий Ива[нович объяви[л, что за[втра бу[дут у
него[ обе[дать о[ба Бе[рестовы. «Что вы говори[те! —
сказа[ла она[ и побледне[ла. — Бе[рестовы, оте[ц и сын!
За[втра у нас обе[дать! Нет, па[па, как хо[чешь: я ни
за что7 не вы[йду к Бе[рестовым». — «Что ты, с ума
сошла? Давно[ ли ты ста[ла так застенчива? Полно8,
не шути[…» — «Нет, па[па, ни за что на све[те не вы[йду
я к Бе[рестовым». Григо[рий Ива[нович с ней не спо[рил
и пошёл отдыха[ть.
Лизаве[та Григо[рьевна ушла[ в свою[ ко[мнату и
позвала[ На[стю. О_бе до[лго говори[ли о завтрашнем
посещении. Что поду[мает Алексе[й, е[сли узна[ет в
ба[рышне свою[ Акули[ну? Како[е мне[ние бу[дет он
име[ть о её поведе[нии и пра[вилах? С друго[й стороны[,
Ли[зе о[чень хоте[лось ви[деть, како[е впечатле[ние
произвело[ бы на него[ э[то неожи[данное свида[ние…
Вдруг у неё появи[лась мысль. Она[ сра[зу рассказа[ла
об э[том На[сте; о[бе обра[довались и реши[ли исполнить
её обяза[тельно.
Комментарии
1
Верхом — на лошади.
2
Охотничьи собаки — собаки для охоты.
3
Делать было нечего — не было другого выхода.
4
Дружелюбно — как друзья.
5
Взять честное слово — взять обещание.
49
6
Не верила своим ушам — не верила тому, что слыша-
ла.
7
Ни за что (на свете) (разг.) — никогда.
8
Полно — перестань, хватит.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Где встретились Муромский и Берестов?
2. Что случилось с Муромским?
3. У кого завтракал Муромский?
4. Куда пригласил Муромский Берестова?
5. Что Лиза сказала отцу?
50
3. Как вы думаете…
1. Почему Лиза сказала: «Нет, папа, ни за что на свете
не выйду я к Берестовым»?
2. Как дальше могут развиваться события?
5.
Комментарии
1
Как парик Людовика XIV — высокая пышная при-
чёска, волосы покрыты пудрой. Людовик XIV — король
Франции (1643–1715).
2
Ел за двоих — ел, как два человека.
53
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. О чём Лиза попросила отца?
2. Как Алексей решил вести себя с Лизой?
3. Как выглядела Лиза, когда появилась перед гос-
тями?
4. Как чувствовал себя в гостях Иван Петрович Бере-
стов?
5. Что сказал Лизе отец?
3. Как вы думаете…
1. Почему Лиза перед обедом попросила отца не ругать
её и ничему не удивляться?
2. Почему Алексей во время обеда молчал, а Лиза раз-
говаривала только по-французски?
54
6.
Комментарии
1
Она перед тобой урод уродом (разг.). — Она настоя-
щий урод (некрасивая) по сравнению с тобой.
2
Куда мне с ней равняться! (Разг.) — Я не могу срав-
нивать себя с ней.
3
Дура безграмотная (разг., груб.) — женщина, которая
не знает грамоты, не умеет читать и писать.
4
Есть о чём беспокоиться! — Не надо беспокоиться, не
о чем беспокоиться.
5
Сильный — здесь: имеющий власть.
57
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Что сказал Алексей о дочери Муромского?
2. Чему Алексей научил Акулину?
3. Как начали относиться друг к другу Иван Петрович
Берестов и Григорий Иванович Муромский?
4.Что Берестов и Муромский решили сделать?
3. Как вы думаете…
1. Почему барышя не понравилась Алексею?
2. Почему он сказал Акулине, что барышя по сравне-
нию с ней урод уродом?
3. Смогут ли отцы уговорить Лизу и Алексея поже-
ниться?
58
7.
Ива[н Петро[вич Бе[рестов в тот же ве[чер позва[л
сы[на в свой кабине[т и сказа[л: «Что же ты, Алёша1,
давно[ про вое[нную службу не говори[шь? И_ли офи-
це[ром быть уже[ тебе[ не хо[чется?» — «Нет, батюш-
ка2, — отвеча[л Алексе[й, — я ви[жу, что вы не хоти[те,
что[бы я шёл в офице[ры; мой долг — слу[шать вас3». —
«Хорошо[, — отвеча[л Ива[н Петро[вич, — ви[жу, что ты
послушный сын4; э[то мне нра[вится; а сейча[с я хочу[
тебя[ жени[ть».
— На ком э[то, ба[тюшка? — спроси[л Алексе[й.
— На Лизаве[те Григо[рьевне Му[ромской, — отвеча[л
Ива[н Петро[вич, — неве[ста отли[чная, не пра[вда ли?
— Ба[тюшка, я о женитьбе ещё не ду[маю.
— Ты не ду[маешь, так я за тебя[ ду[мал.
— Как хоти[те, Ли[за Му[ромская мне совсе[м не
нра[вится.
— По[сле понра[вится. Стерпится — слюбится5.
— Я не чу[вствую, что я могу[ сде[лать её сча[стье.
— Не твоё го[ре — её сча[стье.
— Как хоти[те, я не хочу[ жени[ться и не женю[сь.
— Ты же[нишься, и[ли я копе[йки тебе[ не оста[влю!
Даю[ тебе[ три дня, что[бы поду[мать, а пока[ я не хочу[
тебя[ ви[деть!
Алексе[й знал, что е[сли оте[ц что[-то реши[л, то
обяза[тельно сде[лает. Он ушёл в свою[ ко[мнату и
стал ду[мать об отце[, о Лизаве[те Григо[рьевне, об
обеща[нии отца[ оста[вить его[ без копе[йки и, наконе[ц,
об Акули[не. В пе[рвый раз ви[дел он я[сно, что влюблён
59
60
по-настоя[щему; романти[ческая мысль жени[ться на
крестья[нке и жить свои[ми труда[ми6 пришла[ ему[ в
го[лову. Он написа[л Акули[не письмо[, где рассказа[л
обо всём и предлага[л ей вы[йти за него[ за[муж.
На друго[й день Алексе[й ра[но у[тром пое[хал
к Му[ромскому, что[бы поговори[ть с ним. «До[ма
ли Григо[рий Ива[нович?» — спроси[л он слугу[. —
«Нет, — отвеча[л слуга[, — Григо[рий Ива[нович с утра[
уе[хал». — «До[ма ли Лизаве[та Григо[рьевна?» —
«До[ма». И Алексе[й пошёл в дом.
«Всё бу[дет решено[, — ду[мал он, когда[ подходи[л
к гости[ной, — объяснюсь с ней само[й». Он вошёл…
и останови[лся без слов! Ли[за… нет, Акули[на, ми[лая
сму[глая Акули[на, не в сарафа[не, а в бе[лом у[треннем
пла[тье, сиде[ла перед окно[м и чита[ла его[ письмо[;
она[ так была[ занята[, что не слы[шала, как он вошёл.
Алексе[й не мог удержаться от радостного «Ах!». Ли[за
вздрогнула, подняла[ го[лову, закрича[ла и хоте[ла
убежа[ть. Он удержа[л её. «Акули[на, Акули[на!..» —
повторя[л он и целова[л её ру[ки. В э[ту мину[ту дверь
откры[лась, и Григо[рий Ива[нович вошёл.
— Ага! — сказа[л Му[ромский. — Да у вас, ка[жется,
де[ло совсе[м уже[ решено[…
Комментарии
1
Алёша — домашняя форма от имени Алексей.
2
Батюшка — здесь: обращение к отцу.
3
Мой долг слушать вас. — Я обязан делать так, как вы
хотите.
61
62
4
Послушный сын — сын, который делает то, что хочет
отец, слушается.
5
Стерпится — слюбится (пог.). — Любовь придёт через
некоторое время.
6
Жить своими трудами — жить на те деньги, которые
они заработают.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Зачем Иван Петрович Берестов пригласил сына в
свой кабинет?
2. На ком хотел женить Алексея его отец?
3. Что ответил Алексей отцу?
4. О чём и о ком думал Алексей, когда вернулся в свою
комнату?
5. Что он решил сделать?
6. О чём Алексей написал в письме Акулине?
7. Куда он поехал на следующее утро?
8. Кого он увидел в гостиной Муромских?
9. Что он почувствовал, когда узнал, кто его Акулина
на самом деле?
63
3. Алексей обрадовался, когда увидел Лизу, потому
что … .
(в) с ней можно было быстро решить все вопросы
(б) белое утреннее платье очень шло ей
(в) он понял, что Лиза — это Акулина
3. Как вы думаете…
1. Почему рассказчик назвал романтической мысль
Алексея жениться на крестьянке?
2. Почему повесть называется «Барышня-крестьянка»?
64
СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ1
1.
65
66
бы[ло скоре[е переоде[ться, а второ[е — попроси[ть себе[
ча[ю. «Эй, Ду[ня9! — закрича[л смотри[тель. — Поста[вь
чай10 да сходи за сливками». При э[тих слова[х в ко[м-
нату вошла[ де[вочка лет четы[рнадцати. Красота её
меня[ удивила. «Э_то твоя[ до[чка?» — спроси[л я смо-
три[теля. — «До[чка», — отвеча[л он с го[рдостью, —
да така[я у[мная и бы[страя, вся в покойницу-ма[ть11».
Ви[жу, как тепе[рь, само[го хозя[ина, челове[ка лет
пяти[десяти, све[жего и бодрого, и его[ дли[нную зелё-
ную фо[рму с тремя[ медалями.
В э[то вре[мя Ду[ня верну[лась с ча[ем. Ма[ленькая
кокетка12 со второ[го взгля[да заме[тила, что понра[ви-
лась мне; она[ опустила больши[е голубы[е глаза[; я
стал с ней разгова[ривать, она[ отвеча[ла мне уверенно,
как де[вушка, кото[рая ви[дела свет13. Я предложи[л
отцу[ её стака[н вина[; Ду[не по[дал я ча[шку ча[ю, и мы
втроём на[чали разгова[ривать, как бу[дто давно[ бы[ли
знако[мы.
Ло[шади бы[ли давно[ гото[вы, а мне всё не хоте[лось
прощаться14 с Самсо[ном Вы[риным (так зва[ли смо-
три[теля) и его[ до[чкой. Наконе[ц я с ни[ми прости[лся;
оте[ц пожела[л мне до[брого пути[15, а дочь проводи[ла
до доро[ги. У вы[хода я останови[лся и попроси[л у неё
разреше[ния её поцелова[ть. Ду[ня согласи[лась… Мно[го
могу[ я вспо[мнить поцелуев, но ни оди[н не оста[вил во
мне столь до[лгого, столь прия[тного воспомина[ния.
67
Комментарии
1
Станционный смотритель — во времена Пушкина:
человек, который работал на почтовой станции, где мож-
но было поменять лошадей.
2
Четырнадцатый класс — до революции в России все
чиновники делились на четырнадцать классов; четырнад-
цатый класс — самый младший чин (ступенька).
3
Должность — место службы.
4
Проезжий — человек, который проезжает (едет) по
дороге.
5
Редкого смотрителя не знаю я в лицо. — Я знаю в
лицо почти всех смотрителей.
6
Мирный — спокойный.
7
Сблизить — сделать близкими.
8
Вымочил меня до нитки — вымочил полностью, су-
хой нитки не осталось в одежде.
9
Дуня — домашняя форма имени Евдокия.
10
Поставь чай — поставь на огонь воду для чая.
11
Вся в покойницу-мать — похожа на покойницу-мать.
Покойник/покойница — человек, который умер.
12
Кокетка — девушка, которая кокетничает, хочет об-
ратить на себя внимание мужчины.
13
Видела свет — видела жизнь в хорошем обществе.
14
Прощаться — говорить «До свидания».
15
Пожелать доброго пути — этикетное пожелание пе-
ред дорогой: «Доброго пути!»
68
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Кто такие станционные смотрители?
2. Почему, как говорит рассказчик, смотрителей мож-
но пожалеть?
3. Почему рассказчик хорошо знает многих смотрителей?
4. Когда рассказчик познакомился со станционным
смотрителем Самсоном Выриным и его дочкой?
5. Как выглядел смотритель, когда рассказчик впер-
вые увидел его?
6. Как звали дочку станционного смотрителя?
7. Сколько лет было дочке станционного смотрителя и
как она выглядела?
8. Как вела себя Дуня?
9. Как говорил о своей дочке смотритель?
10. Почему рассказчик предложил смотрителю стакан
вина?
11. Какое впечатление оставила встреча с Дуней у рас-
сказчика?
2.
71
мно[го прое[зжих у меня[ перебывало3». — «Здоро[ва
ли твоя[ Ду[ня?» — продолжа[л я. «А бог её зна[ет4», —
отвеча[л он. — «Так, наве[рное, она[ за[мужем?» — ска-
за[л я. Стари[к ничего[ не отве[тил. Я не стал бо[льше
ни о чём его[ спра[шивать и попроси[л ча[ю с вино[м.
Я наде[ялся, что чай с вино[м помо[жет мне узна[ть от
него[ всё.
Я не оши[бся: стари[к не отказа[лся от вина[. На вто-
ро[м стака[не стал он разговорчив5, вспо[мнил и[ли сде[-
лал вид, что вспо[мнил меня[, и я узна[л от него[ исто[рию,
кото[рая в то вре[мя о[чень меня[ заинтересовала.
«Так вы зна[ли мою[ Ду[ню? — на[чал он. — Ах,
Ду[ня, Ду[ня! Кака[я же де[вушка была[! Быва[ло6, кто
ни прое[дет, ка[ждый похва[лит7. Барыни8 дари[ли ей
пода[рки. Господа[ прое[зжие специа[льно остана[вли-
вались, бу[дто бы пообе[дать и[ли поу[жинать, а на
са[мом де[ле то[лько что[бы на неё подольше посмотре[ть.
Быва[ло, ба[рин, како[й бы сердитый ни[ был, при ней
успока[ивался и ве[жливо со мной разгова[ривал.
Пове[рите ли: господа[ с ней по полчаса[ говори[ли. Она[
всё де[лала в до[ме: убира[ла, гото[вила, всё успева[ла. А
я[-то, ста[рый дурак, так ра[довался, когда[ смотре[л на
неё, так люби[л мою[ Ду[ню. Да нет, чему[ быть, тому[
не миновать9». И Самсо[н Вы[рин рассказа[л мне свою[
исто[рию.
Комментарии
1
Печальное предчувствие — чувство перед печальной
новостью.
72
2
Превратить — сделать другим, непохожим.
3
Много проезжих у меня перебывало. — Много проез-
жих было на станции в разное время.
4
А бог её знает (разг.). — Никто не знает, неизвестно.
5
Стал разговорчив — начал разговаривать.
6
Бывало — было не один раз.
7
Похвалить — сказать что-то хорошее («Молодец!»).
8
Барыня — жена барина, помещица.
9
Чему быть, тому (того) не миновать (посл.). — От
судьбы нельзя уйти, всё будет так, как должно быть.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Когда рассказчик снова приехал на станцию?
2. О чём думал рассказчик, когда подъезжал к стан-
ции?
3. Что делал смотритель, когда рассказчик вошёл в
комнату?
4. Как выглядел Самсон Вырин?
5. Что изменилось в комнате Самсона Вырина?
6. На что надеялся рассказчик, когда предложил смо-
трителю чаю с вином?
7. Как относились к Дуне проезжие?
8. Что делала Дуня в доме?
73
2. Самсон Вырин сначала ничего не сказал о своей до-
чери, потому что … .
(а) ему было больно вспоминать о дочери
(б) он ничего не знал о своей дочери
(в) он хотел сначала выпить вина
3. Как вы думаете…
1. Почему в комнате на окнах уже не было цветов?
2. Почему три или четыре года превратили сильного
мужчину в слабого старика?
3. Почему на вопрос: «Здорова ли твоя Дуня?» — смо-
тритель ответил: «А бог её знает»?
4. Почему на вопрос: «Так, наверное, она замужем?» —
Самсон Вырин ничего не ответил?
5. Что случилось с Дуней?
74
3.
75
76
благодарно пожимал Ду[нину ру[ку. К обе[ду прие[хал
до[ктор-не[мец. Он осмотре[л больно[го, поговори[л с
ним по-неме[цки и по-ру[сски объяви[л, что больно[му
ну[жно одно[ спокойствие и что дня через два ему[
мо[жно бу[дет е[хать да[льше. Офи[цер дал ему[ два[дцать
пять рубле[й за визит, пригласи[л его[ обе[дать; до[ктор
согласи[лся; о[ба е[ли с больши[м аппети[том, вы[пили
буты[лку вина[ и расста[лись о[чень дово[льные друг
дру[гом.
Прошёл ещё день, и офице[р совсе[м поправился.
Он был о[чень ве[сел, всё вре[мя шути[л то с Ду[ней,
то со смотри[телем; напевал пе[сни, разгова[ривал с
прое[зжими и так полюбился4 до[брому смотри[телю,
что на тре[тье у[тро жаль бы[ло ему[ расста[ться с дороги[м
свои[м го[стем. Бы[ло воскресе[нье; Ду[ня собира[лась в
це[рковь. Офице[р прости[лся со смотри[телем, хорошо[
заплати[л ему[ за гостеприимство; прости[лся он и с
Ду[ней и предложи[л довезти её до це[ркви, кото[рая
находи[лась на краю дере[вни. Ду[ня не зна[ла, что ей
де[лать… «Чего[ же ты бои[шься? — сказа[л ей оте[ц. —
Ведь господи[н не волк и тебя[ не съест: прокатись до
це[ркви». Ду[ня се[ла ря[дом с офице[ром, и они[ пое[хали.
Комментарии
1
Стало плохо — заболел.
2
При смотрителе — когда смотритель был в комнате.
3
Охать — говорить «ох»; так говорят, когда что-то болит.
4
Полюбился — понравился.
77
78
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Когда на станции появился проезжий офицер?
2. Почему офицер начал кричать?
3. Как выглядел офицер?
4. Почему офицер не уехал, когда привели лошадей?
5. Что сказал доктор?
6. Как вела себя Дуня?
7. Куда собиралась Дуня в воскресенье?
8. Что предложил офицер Дуне?
9. Что сказал Дуне отец?
3. Как вы думаете…
1. Почему офицер говорил с доктором по-немецки?
2. Зачем офицер предложил Дуне довезти её до церкви?
3. Почему Самсон Вырин разрешил Дуне ехать вместе
с офицером?
4. Что будет с Дуней дальше?
79
4.
80
попроси[л о[тпуск на два ме[сяца и, не сказа[в никому[
ни сло[ва о том, что он хо[чет де[лать, пошёл пешко[м
за свое[й до[черью. Из докуме[нтов он знал, что офице[р
Ми[нский е[хал из Смоле[нска в Петербу[рг. Челове[к,
кото[рый вёз его[, говори[л, что всю доро[гу Ду[ня
пла[кала, хотя[, каза[лось, е[хала по своему[ жела[нию.
«Мо[жет быть, — ду[мал смотри[тель, — приведу[ я
домо[й доченьку мою[». С э[той мы[слью пришёл он
в Петербу[рг, останови[лся в до[ме своего[ ста[рого
дру[га и на[чал иска[ть дочь. Ско[ро он узна[л, что
офице[р Ми[нский в Петербу[рге и живёт в гости[нице.
Смотри[тель решился к нему[ прийти[.
Комментарии
1
Ни жив, ни мёртв (разг.) — о сильном беспокойстве,
страхе.
2
Крёстная мать — женщина (часто родственница), ко-
торая играет роль матери при крещении ребёнка в церкви.
3
Слёг — заболел.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Куда пошёл смотритель, чтобы встретить свою
дочь?
2. Какую новость сообщили Вырину?
3. Что случилось с Выриным?
4. Что рассказал доктор бедному отцу?
5. Что рассказал человек, который вёз офицера и
Дуню?
6. Зачем Самсон Вырин пошёл в Петербург?
81
2. Выберите вариант, который наиболее точно соответ-
ствует тексту.
1. Дуни не было в церкви, потому что она … .
(а) поехала к своей крёстной матери
(б) пошла к подруге
(в) уехала с офицером
3. Как вы думаете…
1. Почему после отъезда Дуни смотритель заболел?
2. Почему Дуня уехала вместе с офицером в Петер-
бург?
3. Каково будущее Дуни?
82
5.
83
84
пойти[ домо[й на свою[ ста[нцию, но снача[ла хоте[л хоть
ещё раз уви[деть бе[дную свою[ Ду[ню. Для э[того дня че-
рез два верну[лся он к Ми[нскому; но слуга[ сказа[л ему[,
что ба[рин никого[ не принима[ет, и закры[л перед ним
дверь. Смотри[тель постоял, постоя[л — да и пошёл.
В э[тот са[мый день, ве[чером, шёл он по у[лице. Вдруг
бы[стро прое[хала перед ним карета, и смотри[тель
узна[л Ми[нского. Каре[та останови[лась перед трёх-
эта[жным до[мом, и офице[р вбежал в дом. Счастли[вая
мысль появи[лась в голове[ смотри[теля. Он верну[лся
и спроси[л челове[ка у каре[ты: «Чья э[то ло[шадь? Не
Ми[нского ли?» — «То[чно так, а что тебе[?» — «Да
вот что: ба[рин твой приказа[л мне отнести к его[ Ду[не
запи[ску, а я забы[л, где Ду[ня-то живёт». — «Да вот
здесь, на второ[м этаже[. Опозда[л ты, брат, с твое[й
запи[ской; тепе[рь уже[ он сам у неё». — «Ничего[, спа-
си[бо, что сказа[л, а я своё де[ло сде[лаю». И с э[тими
слова[ми смотри[тель пошёл по ле[стнице.
Две[ри бы[ли закры[ты; он позвони[л, прошло[
не[сколько секу[нд, и дверь откры[ли. «Здесь ли Авдо[-
тья Самсо[новна3?» — спроси[л он. «Здесь, — отвеча[ла
молода[я го[рничная, — заче[м она[ тебе[?» Смотри[тель
не отве[тил и вошёл в гости[ную. «Нельзя[, нельзя[! —
закрича[ла ему[ го[рничная. — У Авдо[тьи Самсо[новны
го[сти». Но смотри[тель не слу[шал и шёл да[льше. Он
подошёл к откры[той две[ри ко[мнаты и останови[лся. В
бога[той и краси[вой ко[мнате Ми[нский сиде[л в задум-
чивости. Ду[ня, оде[тая по после[дней моде, сиде[ла на
ру[чке его[ кре[сла. Она[ с нежностью смотре[ла на Ми[н-
85
86
ского. Бе[дный смотри[тель! Никогда[ дочь его[ не каза[-
лась ему[ тако[й прекра[сной. «Кто там?» — спроси[ла
она[, но не подняла[ головы[. Стари[к молча[л. Ду[ня не
получи[ла отве[та, подняла[ го[лову… и с криком упа[ла
на ковёр. Испу[ганный Ми[нский кинулся её подни-
ма[ть, вдруг он уви[дел ста[рого смотри[теля, оста[вил
Ду[ню и подошёл к нему[. «Что тебе[ ну[жно? — сказа[л
он ему[. — Что ты за мной хо[дишь, как разбойник4?
И_ли хо[чешь меня[ уби[ть? Пошёл вон!5» — си[льной
руко[й он схватил старика[ и выгнал его[ на ле[стницу.
Стари[к пришёл к себе[ на кварти[ру. Друг его[
сове[товал ему[ жа[ловаться6; но смотри[тель поду[мал,
махнул руко[й и реши[л идти[ домо[й. Через два дня
отпра[вился он из Петербу[рга обра[тно на свою[ ста[н-
цию и опя[ть на[чал рабо[тать смотри[телем. «Вот уже[
тре[тий год, — зако[нчил он, — как живу[ я без Ду[ни
и как о ней нет ни слуху, ни духу7. Жива[ ли, нет
ли, бог зна[ет8. Всякое случа[ется9. Не её пе[рвую, не
её после[днюю увёз прое[зжий, а там подержал да и
бро[сил. Мно[го их в Петербу[рге, молоды[х дур, сего[дня
оде[ты по после[дней мо[де, а за[втра… Как поду[маешь
иногда[, что и Ду[ня, мо[жет быть, так же пропадает,
так и пожела[ешь ей могилы10…»
Тако[в был расска[з знако[мого моего[, ста[рого
смотри[теля, расска[з, кото[рый не оди[н раз был
прерван слеза[ми, и э[ти слёзы си[льно тронули моё
се[рдце. До[лго не мог я забы[ть ста[рого смотри[теля,
до[лго ду[мал я о бе[дной Ду[не…
87
Комментарии
1
Брат — обращение между мужчинами.
2
Бросить — оставить одну.
3
Авдотья Самсоновна — здесь: полная форма имени
женщины, которую уважают в обществе. Авдотья — про-
стореч. форма имени Евдокия.
4
Разбойник — бандит.
5
Пошёл вон! (Груб.). — Уходи скорее!
6
Жаловаться — идти в полицию.
7
Ни слуху, ни духу (разг.) — ничего не известно.
8
Бог знает (разг.). — Никто не знает, неизвестно.
9
Всякое случается. — Бывает по-разному.
10
Пожелать могилы — пожелать смерти.
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Когда Самсон Вырин пришёл к Минскому в первый
раз?
2. Как чувствовал себя Самсон Вырин?
3. Что Минский обещал сделать для Дуни?
4. Что Минский дал Самсону Вырину?
5. Почему Вырин обиделся?
6. Для чего он пришёл к Минскому во второй раз?
7. Как он узнал, где живёт его дочь?
8. Почему он решил прийти к ней?
9. Какова была реакция Дуни на появление отца?
10. Что сделал Минский, когда снова увидел отца
Дуни?
11. Сколько лет отец уже живёт без дочери?
88
2. Выберите вариант, который наиболее точно соответ-
ствует тексту.
1. Минский дал Самсону Вырину деньги, потому что … .
(а) хотел его обидеть
(б) хотел заплатить за билет домой
(в) думал, что деньги могут заменить ему дочь
3. Как вы думаете…
1. Почему Самсон Вырин пришёл к Минскому рано
утром?
2. Почему отец не требует, а просит вернуть ему дочь?
3. Почему Минский говорит Самсону Вырину «ты»?
4. Почему Минский не дал открыто деньги отцу Дуни,
а положил за рукав?
5. Почему Самсон Вырин бросил деньги на землю?
6. Почему молодая горничная говорит Самсону Выри-
ну «ты»?
7. Почему Минский выгнал отца Дуни, когда тот при-
шёл к дочери?
8. Почему Самсон Вырин не пошёл жаловаться на Мин-
ского?
9. Почему отец не знает, как живёт сейчас его дочь?
89
6.
Неда[вно ещё, когда[ е[хал я через местечко ***,
вспо[мнил я о моём знако[мом; я узна[л, что ста[нции,
на кото[рой он рабо[тал, уже[ нет. На вопро[с мой: «Жив
ли ста[рый смотри[тель?» — никто[ не мог дать мне
отве[та. Я реши[лся посети[ть знако[мые места[, взял
лошаде[й и пое[хал в дере[вню Н.
Э_то случи[лось о[сенью. Я прие[хал в дере[вню
и останови[лся у почто[вого до[ма. Из до[ма вы[шла
то[лстая крестья[нка и на вопро[сы мои[ отвеча[ла,
что ста[рый смотри[тель у[мер год наза[д. Мне ста[ло
жаль мое[й напрасной1 пое[здки и семи[ рубле[й,
кото[рые я потра[тил без результа[та. «Почему[ же он
у[мер?» — спроси[л я её. «Спился2», — отвеча[ла она[.
«А где его[ похоронили?» — «О_коло покойной жены[
его[». — «Нельзя[ ли довести меня[ до его[ моги[лы?» —
«Почему[ же нельзя[. Эй, Ва[нька3! Проводи[-ка ба[рина
на кладбище да покажи[ ему[ моги[лу смотри[теля».
Ко мне подошёл ма[льчик и повёл меня[ на кла[д-
бище.
— Знал ли ты старика[-смотри[теля? — спроси[л я
его[ доро[гой.
— Да, знал. Быва[ло, идёт домо[й, а мы за ним:
«Де[душка, де[душка! Орешков!4» — а он нам оре[шки
даёт. Всё, быва[ло, с на[ми игра[ет.
— А прое[зжие вспомина[ют ли его[?
— Да сейча[с ма[ло прое[зжих. Вот ле[том проезжа[ла
ба[рыня, так она[ спра[шивала о ста[ром смотри[теле и
ходи[ла к нему[ на моги[лу.
90
91
— Кака[я ба[рыня? — спроси[л я.
— Прекра[сная ба[рыня, — отвеча[л ма[льчик. —
Е_хала она[ в каре[те в шесть лошаде[й, с тремя[ ма[лень-
кими детьми[; и когда[ ей сказа[ли, что ста[рый смотри[-
тель у[мер, она[ запла[кала и сказа[ла де[тям: «Сиди[те, а
я пойду[ на кла[дбище». Я хоте[л довести[ её. А ба[рыня
сказа[ла: «Я сама[ доро[гу зна[ю». И дала[ мне сере[бря-
ную моне[ту — така[я до[брая ба[рыня!..
Мы пришли[.
— Вот моги[ла ста[рого смотри[теля, — сказа[л ма[ль-
чик.
— И ба[рыня приходи[ла сюда[? — спроси[л я.
— Приходи[ла, — отвеча[л Ва[нька, — я смотре[л на
неё издали. Она[ легла[ здесь и лежа[ла до[лго. А пото[м
она[ пошла[ в дере[вню и позвала[ свяще[нника, дала[
ему[ де[нег и пое[хала, а мне дала[ моне[ту — хоро[шая
ба[рыня!
И я дал ма[льчику моне[ту и не жалел уже[ ни о
свое[й пое[здке, ни о семи[ рубля[х, кото[рые потра[тил
на доро[гу.
Комментарии
1
Напрасный — без результата.
2
Спиться — умереть от водки.
3
Ванька — фам., разг. форма имени Ваня (Иван).
4
Орешков! — Дай орешков; орешки — орехи.
92
ЗАДАНИЯ
1. Ответьте на вопросы.
1. Когда рассказчик проезжал мимо станции?
2. Что случилось со станцией и со станционным смо-
трителем?
3. От чего умер Самсон Вырин?
4. Когда он умер?
5. Кто проводил рассказчика на могилу смотрителя?
6. Что рассказал мальчик о смотрителе?
7. Кто была барыня, которая приезжала на могилу
смотрителя?
8. С кем приезжала Дуня?
9. Почему мальчик назвал Дуню хорошей и доброй ба-
рыней?
10. Что сделала Дуня, когда пришла на могилу отца?
93
3. Как вы думаете…
1. Почему повесть называется «Станционный смотри-
тель», а не «Дочь станционного смотрителя»?
2. Можно ли назвать историю Дуни историей русской
Золушки и почему?
3. Чем отличается сказка о Золушке от истории Дуни?
4. Какова судьба «маленького человека» в России?
КЛЮЧИ
Метель
1. 1. б; 2. в. 2. 1. в; 2. б. 3. 1. в; 2. в. 4. а. 5. 1. в; 2. в; 3. а; 4. в.
Барышня-крестьянка
1. 1. в; 2. в; 3. в. 2. 1. б; 2. б; 3. а. 3. 1. в; 2. б; 3. б. 4. 1. в; 2. а.
5. 1. б; 2. а. 6. 1. в; 2. а; 3. в. 7. 1. б; 2. б; 3. в.
Станционный смотритель
1. 1. в; 2. а. 2. 1. в; 2. а. 3. 1. в; 2. в. 4. 1. в; 2. в. 5. 1. в; 2. а.
6. 1. б; 2. б; 3. а.
94
СЛОВАРЬ
А венча[ние выма[чивать/
ага[ венча[ться вы[мочить:
ай ве[рность вы[мочить до
англома[н верста[ (вёрсты) ни[тки
англома[ния верхо[м вынима[ть/вы[нуть
ах взаи[мный выноси[ть/вы[нести
вздра[гивать/ выска[кивать/
Б вздро[гнуть вы[скочить
бало[ванный вид: сде[лать вид выть
< балова[ть ви[дно
ба[рин, ба[рыня визи[т Г
ба[рышня винова[т го[рдость
ба[тюшка < винова[тый го[рничная
бе[дность: Бе[дность влюблён гостеприи[мство
не поро[к < влюблённый гости[ная
бедня[к влюбля[ться/ гости[ть
безгра[мотный влюби[ться госуда[рь
бе[ленький вме[сто гра[мота
беспоко[ить возвраще[ние граф
беспоко[йство во[йско (войска[) гриб
би[ться волне[ние губе[рния
благода[рно вон: Пошёл вон! гуверна[нтка
бле[дность вообще[
ближа[йший восклица[ть/ Д
бо[дрый воскли[кнуть деви[ческий
бо[же: Бо[же мой! вреди[ть диста[нция
бред вступле[ние доводи[ть/довести[
бриллиа[нт вся[кий: Вся[кое довози[ть/довезти[
броса[ться/ случа[ется дога[дываться/
бро[ситься в тече[ние догада[ться
бу[дни втроём долг
выгоня[ть/вы[гнать до[лжность
В выдава[ть/вы[дать до сих пор
ва[жность вы[думка дохо[д
ва[рварский выду[мывать/ до[ченька
вбега[ть/вбежа[ть вы[думать дружелю[бный,
вдове[ц дружелю[бно
95
дура[к, ду[ра исчеза[ть/ любо[вник
дуть исче[знуть любопы[тство
дух: ни слу[ху, ни
ду[ху К М
каре[та маха[ть/махну[ть
Е карма[н меда[ль
единоду[шие кида[ться/ки[нуться месте[чко
езда[ кла[дбище мете[ль
жале[ть кла[няться минова[ть: Чему[
жа[ловаться кни[жка: записна[я быть, тому[ (того[)
жа[лость кни[жка не минова[ть
жени[тьба коке[тка моги[ла
коке[тничать мо[да
З край мо[лча
заблуди[ться краса[вец, молча[ние
за[втрашний краса[вица муче[ние
заду[мчивость кра[ситься/
заду[мчивый накра[ситься: Н
заинтересова[ть накра[шена по[ назна[ченный
зала[ять уши накану[не
заноси[ть/занести[ красота[ накра[шен
записно[й: записна[я крёстный: крёст- < накра[ситься —
кни[жка ная мать см. кра[ситься
засма[триваться/ крестья[нин, накры[т < накры[ть:
засмотре[ться крестья[нка стол накры[т
засте[нчив крестья[нский напева[ть
< засте[нчивый крик наперегонки[
засыпа[ть/засну[ть круго[м наполня[ться/
знако[мство кружи[ться напо[лниться
кру[жка напра[сный,
И кузне[ц напра[сно
и[здали куса[ться настоя[щий
изъе[здить неда[вний
и[скренний Л не[жность
исполня[ть/ ла[сково неожи[данный
испо[лнить легкомы[сленный, неповтори[м
испу[г легкомы[сленно < неповтори[мый
испуга[ть легкомы[слие неподви[жно
испуга[ться лимона[д непреодоли[мый
96
непрости[тельный отча[яние пока[зываться/
нетерпе[ние о[хать/о[хнуть показа[ться
ни[тка (ни[тки): охо[та поко[й
вы[мочить до охо[тник поко[йник,
ни[тки охо[тничий поко[йница
но[ты мн. ч. очути[ться поко[йный
покрасне[ть
О П поле[зен
о[ба, о[бе па[рень < поле[зный
обду[мывать/ пари[к полко[вник
обду[мать перебыва[ть по[лно
обеща[ние перевя[занный по[лночь
оби[да переодева[ться/ полчаса[
обма[н переоде[ться полюби[ться
обма[нщик перепи[ска поме[стье
обма[нывать/ перепи[сывать/ поме[щик
обману[ть переписа[ть помину[тно
обнима[ть/обня[ть печа[ль попи[ть
о[браз печа[льный поправля[ться/
образо[ванный побе[г попра[виться
обходи[ться/ побе[да поро[к: Бе[дность не
обойти[сь побледне[ть поро[к
объясня[ться/ побо[и поря[док
объясни[ться по[вар посеще[ние
опуска[ть/опусти[ть поведе[ние поскака[ть
о[рден пове[са после[дствие
оре[шек (оре[шки) повора[чивать/ послу[шаться —
отвози[ть/отвезти[ поверну[ть см. слу[шаться
отвыка[ть/ повора[чиваться/ послу[шный
отвы[кнуть поверну[ться посма[тривать
оте[чество поговори[ть постаре[ть
относи[ть/отнести[ подава[ть/пода[ть поста[рше
отпива[ть/отпи[ть подбега[ть/ постепе[нно
отправля[ться/ подбежа[ть постоя[ть
отпра[виться подержа[ть похорони[ть
отпуска[ть/ подо[льше поцелу[й
отпусти[ть поду[ть почтальо[н
отста[вка пожима[ть почто[вый
отцо[вский поигра[ть появле[ние
97
пра[здновать ра[достный, серди[ться
превраща[ть/ ра[достно сжига[ть/сжечь
преврати[ть разбо[йник сия[ть
предзнаменова[ние разболе[ться ску[ка
предчу[вствие разбуди[ть сла[ва
пре[жний разводи[ть сла[ва бо[гу
прекраща[ться/ разгово[рчив сла[вный
прекрати[ться < разгово[рчивый слегка[
пре[рван раздева[ться/ слеза[, слёзы
< пре[рванный разде[ться слечь
престу[пник, разреше[ние слива[ться/сли[ться
престу[пница ра[неный сли[вки
приглаше[ние ра[нний слуга[
пригота[вливаться/ расстава[ться/ слу[жба
пригото[виться расста[ться служи[ть
приду[мывать/ расстоя[ние слух: ни слу[ху,
приду[мать рассужде[ние ни ду[ху
призна[ние расходи[ться слу[шаться/
приключе[ние расхо[ды послу[шаться
причёска расцелова[ть слюби[ться:
провинциа[л реша[ться/ Сте[рпится —
прови[нция реши[ться слю[бится
прогу[ливаться/ роди[тельский сметь
прогуля[ться романти[ческий смотри[тель
прое[зжий руба[шка сму[глый
прожда[ть рука[в сни[ться
прокати[ться румя[нец со[бственный
пропада[ть соединя[ть/
про[сто С соедини[ть
проща[ться/ са[ни созна[ние
прости[ться сарафа[н специа[льно
проще[ние сближа[ть/ спива[ться/
пья[ный сбли[зить спи[ться
сва[дьба споко[йствие
Р светло[ сре[дства мн. ч.
равноду[шие свиде[тель ссо[ра
равноду[шный свяще[нник ссо[риться
равня[ться семе[йство станцио[нный
ра[ди бо[га серди[тый стару[шка
98
стерпе[ться: У утеша[ть/уте[шить
Сте[рпится — уве[ренно утиха[ть/ути[хнуть
слю[бится уви[деться утра[ивать/утро[ить
столь угова[ривать/ ушиба[ться/
стро[йный уговори[ть ушиби[ться
стуча[ть уде[рживать/
сукно[ удержа[ть Х
суко[нный уде[рживаться/ хозя[йский
схвати[ть удержа[ться хо[лодность
сходи[ть/сойти[: удивля[ть/удиви[ть хоть
сойти[ с ума[ у[жас хрома[ть
счастли[вый ум: сойти[ с ума[
ура[ Ч
Т ура[внивать/ чин
та[йно уравня[ть чино[вник
тако[в < тако[й уро[д шаг, шаги[
тихо[нько усиде[ть
торопи[ться успока[ивать/ Э
тро[нуть успоко[ить эй
Принятые сокращения
итал. — итальянское
посл. — пословица
пог. — поговорка
простореч. — просторечное
разг. — разговорное
т. е. — то есть
устар.— устаревшее
фам. — фамильярное
фр. — французское
груб. — грубое
мн. ч. — множественное число
99
СЛОВАРЬ В КАРТИНКАХ
каре[та
меда[ль
ба[рин
крестья[нка
в сарафа[не и
руба[шке моги[ла
ба[рыня
кру[жка
о[рден
венча[ние
100
по[вар свяще[ник
са[ни це[рковь
101
РОССИЯ ВО ВРЕМЕНА ПУШКИНА
Портрет С. Масюкова.
1817 г. В. Боровиковский Петровское. Дом помещика
102
Портрет
М. Лопухиной.
В. Боровиковский
Портрет
Д. Давыдова.
О. Кипренский
Справка об авторе............................................................. 4
Метель ...........................................................................7
Барышня-крестьянка ..................................................... 33
Ключи .......................................................................... 94
Словарь ........................................................................ 95
104