Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
4
Последнее обновление: 03.23.2017
ROLLER 20PN
ROLLER 20 Plus Needle
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Версия программного обеспечения 3.X и выше
Анализатор автоматический для определения скорости оседания эритроцитов (СОЭ)
3
Типографические обозначения
Предупреждения, примечания и символы, описанные ниже, используются в настоящем руководстве, на
приборе и на его упаковке.
Отображение предупреждений и заметок
Сигнальное слово «Опасность» и связанный символ указывают на неизбежную
опасность. Несоблюдение предупреждения об опасности может привести к потере
результатов или, по крайней мере, серьезному необратимому повреждению. Нельзя
исключать повреждение системы или неблагоприятное воздействие на
функционирование системы.
Сигнальное слово «Предупреждение» и соответствующий символ указывают на
потенциальную опасность. Несоблюдение предупреждения может привести к потере
результатов или, по крайней мере, серьезному необратимому повреждению. Нельзя
исключить повреждение системы или неблагоприятное воздействие на
функционирование системы.
Сигнальное слово «Осторожно» и соответствующий символ указывают на
потенциальные опасности / проблемы.
Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к незначительным
травмам. Нельзя исключить повреждение системы или неблагоприятное воздействие на
функционирование системы.
Сигнальное слово «Осторожно» указывает на потенциальные проблемы.
Несоблюдение инструкции по безопасности может привести к повреждению системы или неблагоприятное
воздействие на функционирование системы.
Сигнальное слово «Примечание» указывает на потенциальные проблемы.
Несоблюдение примечаний может привести к неблагоприятному влиянию на функцию системы
(ухудшение результата).
Биологическая опасность!
Лазерное излучение!
Заземление!
Механическая опасность!
Автоматический запуск
4
Изготовлено
Номер Лота
Ограничение температуры
CE знак
Соответствует RoHS2
Код продукта
Серийный номер
5
СХЕМА ROLLER 20PN* (ROLLER 20 PLUS NEEDLE) (внешнее устройство)
Слот загрузки
Дверца загрузки смарт-карты
проб
Сенсорный ЖК
экран
Принтер
Ротор на 20
Сливная трубка
позиций
промывочной
камеры
Промывочная
камера для иглы
Поршень
(шприц) и
каретка
Контейнер с
отходами
Капилляр
Контейнер с
промывочной
жидкостью
6
СХЕМА ROLLER 20PN (ROLLER 20 PLUS NEEDLE) (задняя панель)
USB-порт
Замена предохранителей:
• Расположение предохранителей
(*)
При напряжении в сети 230 В использовать 2,5 А предохранители
При напряжении в сети 230 В использовать 5,0 А предохранители
7
ДЕМОНТАЖ ПЛАСТИКОВОГО ПОКРЫТИЯ ROLLER 20PN (ROLLER 20 PLUS NEEDLE)
Выкрутить 2 винта с помощью отвертки Филипс, расположенные на верхней части задней панели, затем
снять металлическую крышку, сначала потянув ее на себя, а потом вверх.
8
1.0 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ROLLER 20PN (ROLLER 20 PLUS NEEDLE)
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
Название оборудования:
SI R20-PN Roller 20 Plus Needle: модель с ротором на 20 проб, оборудованная
автоматической системой промывки и внешней иглой для ручного забора проб из
педиатрических пробирок или пробирок без резиновой крышки
Описание оборудования:
Автоматический анализатор для определения скорости оседания эритроцитов
(СОЭ)
Используемые пробирки:
пробирки 13x75 мм (например, как 3 мл Vacutainer® или Microtainer® производства
BD или 3 мл пробирки Bio-one производства Greiner), или другие 3 мл пробирки
диаметром 13 мм и высотой от 75 до 83 мм с крышкой. Объем пробы не должен
превышать 50-60 % от общего объема пробирки.
Дополнительно можно приобрести адаптер для пробирок Terumo Venojet® II и
Sarstedt Monovette®
Функциональные характеристики:
9
Первый результат доступен через 4,4 минуты перемешивания и 35 секунд в
среднем на промывку капилляра, анализ первой пробы и обработку результата,
получение последующих результатов каждые 20 секунд.
Расчетная максимальная производительность 20 образцов за 10 минут (120 проб в
час), без учета времени, затрачиваемого на загрузку и выгрузку пробирок в/из
анализатор(а).
Уменьшение указанной производительности возможно в случае соединения
прибора с сервером, время ответа которого выше 1 секунды.
Ручной забор пробы:
Перемешивание пробы может проводиться автоматически в анализаторе Roller
20PN путем центрифугирования с постепенным ускорением вращения ротора
сначала в одну сторону, затем в обратную (Внешний педиатрический режим) с
разным количеством циклов. Рекомендуемое количество: 30 циклов.
Время до получения каждого результата - 4,4 минуты перемешивания и 35 секунд
анализа, без учета времени затрачиваемого на загрузку и выгрузку пробирок в/из
анализатор(а) и времени на открывание/закрывание крышки.
Уменьшение указанной производительности возможно в случае соединения
прибора с сервером, время ответа которого выше 1 секунды.
Аналитические характеристики:
Корреляция с TEST1 R2 = 0.91
Воспроизводимость: среднее CV% = 15.3% в диапазоне 2 - 120 мм/ч
Стабильность проб после 24 часов хранения при комнатной температуре:
Для проверки влияния способов хранения крови на величину СОЭ были
исследованы 272 пробы цельной крови с К3-ЭДТА, часть из которых хранились при
+4 °C, а часть при комнатной температуре; величина СОЭ была определена после
4 и 24 часов хранения. Результаты измерения проб, хранившихся 24 часа при +4 °C,
хорошо коррелировали с результатами измерения проб, хранившихся 4 часа при
комнатной температуре (r=0,98). Результаты измерения проб, хранившихся 24 часа
при комнатной температуре, хуже коррелировали с результатами измерения проб,
хранившихся 4 часа при комнатной температуре, (r=0,917)(1).
Ограничения метода: 1. Скорость оседания эритроцитов – явление, свойственное только свежей крови,
и поэтому временное”(2), СОЭ не является компонентом матрикса крови (на
корпускулярном / молекулярном уровне). Методы, используемые для определения
СОЭ, не могут быть откалиброваны, так как они зависят от многих внешних
факторов (температура, гематокрит, средний объем эритроцита, вязкость плазмы,
и т.д.)(2). На основании имеющегося опыта известно, что на анализаторы линейки
TEST1 (TEST1, MicroTEST1, Roller 20) влияние перечисленных факторов
ограничено. В связи с этим сравнение результатов данных приборов с
результатами, полученными другими методами, возможно, если
вышеперечисленные факторы не оказывают влияния.
2. Оседание эритроцитов - только частично понятое явление – является
неспецифической реакцией (с клинической точки зрения)… (2), которая зависит от
нескольких технических аспектов(3). Величина СОЭ больных раковыми
заболеваниями часто не превышает пределы нормы ...(3)
В международных руководствах по диагностике и терапии множественной
миеломы СОЭ не упоминается (4). В связи с этим необходимо отметить, что
даже, несмотря на то, что аналитические характеристики анализаторов
TEST1 были подтверждены на пробах больных множественной миеломой(5,6),
возможны случаи получения отрицательных результатов анализа СОЭ проб
пациентов с множественной миеломой в сравнении с другими методами. В
связи с этим результаты, получаемые с помощью Roller 20 PN, так же могут
быть низкими.
10
Более того, в случае наличия данного заболевания возможны отклонения
результатов от значений, полученных другими методами, так как, помимо
формирования монетных столбиков, другие явления также могут вносить свой
вклад в процесс оседания эритроцитов, среди которых формирование аморфных
агрегатов (кристаллизация парабелков или минеральных веществ, таких как
кальций) в результате изменений костной ткани.
В связи с этим при диагностике раковых заболеваний крайне желательно наряду с
измерением СОЭ на анализаторах TEST1 выполнение других анализов, так как
нормальные значения СОЭ не исключают наличия данной патологии.
3. В начале анализа происходит запрограммированное перемешивание проб с
целью дезагрегирования эритроцитов. Неэффективная дезагрегация или
присутствие микросгустков могут повлиять на конечный результат, так как
анализатор фактически измеряет кинетику агрегации эритроцитов.
4. Все приведенные выше характеристики были получены на пробирках объемом 3
мл (13 х 75 мм) с К3-ЭДТА в качестве антикоагулянта. В случае использования
иных пробирок характеристики могут отличаться.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 85-264 В
Частота: 47-63 Гц
Потребляемая мощность: 66 Вт
Потребление при включении: 132 Вт
Классификация: Класс I (EN61010-1 - IEC 1010-1 - CEI 66-5)
ДРУГИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Теплоотдача: приблизительно 70 Вт
Шум: 55,0 дБ (A) – на низкой и 50,6 дБ (A) – на высокой скорости перемешивания
Соединение: 2 последовательных порта RS232 расположенных на задней стенке прибора
Порт 1 (DB25) для подключения внешнего сканера штрих-кодов
Порт 2 (DB) для соединения с сервером
1 порт USB (пока не используется)
Функционирование: прибор может оставаться включенным 24 часа в сутки, однако рекомендуется
отключать анализатор в конце рабочего дня с предварительной промывкой тремя
тест-пробирками. Температура измерения образца 37 °C.
Уровень
загрязнения: класс 2
Время работы
прибора: 10 лет (при условии корректного обслуживания прибора).
11
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Бумага для принтера: рулон термобумаги 58+0/-1 мм x 32 мм внешний диаметр рулона (макс.)
Смарт-карта: размер 85.6 x 54 x 0.8 мм соответствует требованиям ISO 7816-1,
запрограммирована с использованием алгоритма, принадлежащего Alifax
S.r.l.
Доступны для заказа карты на: 1 000 тестов (код SI 195.901) – 4 000 тестов
(код SI 195.904) – 10 000 тестов (код SI 195.910) – 20 000 тестов (код SI
195.920).
Латексные контроли: латексные контроли для проверки стабильности калибровки для линейки
анализаторов ТEST1, MicroTEST1, Roller 20 PN доступны в двух типах
пробирок:
13х75 мм Greiner: Латексные контроли (6 тестов) - SI 305.100-A,
Латексные контроли (30 тестов) - SI 305.300-A
11,5х66 мм Sarstedt: Латексные контроли (6 тестов) - SI 305.102-A,
Латексные контроли (30 тестов) - SI 305.302-A
Программа контроля
качества для анализаторов
TEST1: это программное обеспечение (SI 19562001), предназначенное для сбора и
обработки данных полученных от одного или более анализаторов для оценки
их работы.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ССЫЛКИ:
2. NCCLS “Reference and Selected procedure for the Erythrocyte Sedimentation rate (ESR) Test;
Approved Standard-Fourth Edition”, Vol. 20 No. 27
3. Sox HC, Liang MH: “The Erythrocyte Sedimentation Rate”, Annals of Internal Medicine 1986;
105:515-523.
5. Ajubi et al.: “Determination of the lenght of sedimentation reaction in blood using the TEST 1
system: comparison with the Sedimatic 100 method, turbidimetric fibrinogen levels, and the
influence of M-proteins”, Clin Chem Lab Med 2006; 44 (7): 904-906
12
6. Mercurio S. et al.: “Comparison between two methods for ESR measure in patients affected by
myeloma”, 37° SIBioC National Congress, 11-14 October 2005 Rome.
13
2.0 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности: как до, так и в процессе
работы и во время технического обслуживания
14
• Анализатор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
умственными и сенсорными способностями или недостатком опыта и знаний, за
исключением случаев предварительного обучения работе на анализаторе человеком,
ответственным за их безопасность.
В СЛУЧАЕ УСТАНОВКИ НА ПРИБОРЕ
НЕОРИГИНАЛЬНОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ,
КОТОРОЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕПОПРАВИМЫМ ПОСЛЕДСТВИЯМ И
НЕИСПРАНОСТЯМ ДЛЯ ПРИБОРА И/ИЛИ НЕНАДЕЖНЫМ РЕЗУЛЬТАТАМ
АНАЛИЗОВ; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА
НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
АННУЛИРУЕТ ГАРАНТИЮ ИНСТРУМЕНТА.
ОПЕРАТИВНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Мобильный телефон
Не используйте мобильный телефон рядом с работающей системой. Возможно
влияние на правильное функционирование системы.
МЕХАНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
17
Обращение с батареей
Продукт может содержать внутренний диоксид лития марганца, пятиокись
ванадия или щелочную батарею или аккумуляторную батарею. Существует
опасность воспламенения и ожогов, если аккумуляторная батарея не
обрабатывается должным образом. Чтобы уменьшить риск получения
травмы:
• Не пытайтесь перезарядить аккумулятор.
• Не подвергайте воздействию температуры выше 60 ° C (140 ° F).
• Не разбирайте, не раздавливайте, не прокалывайте, не замыкайте внешние контакты или
не бросайте их в огонь или воду.
• Опасность взрыва, если батарея заменена неправильным типом. Утилизируйте
использованные батареи в соответствии с инструкциями.
• Заменяйте только запасными частями, предназначенными для данного изделия.
БИОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Риск заражения!
➢ Инструмент может подвергаться потенциально инфекционным
материалам; поэтому система должна рассматриваться как
потенциально инфекционная, поэтому необходимо принять все меры
предосторожности и предупреждения, необходимые для
предотвращения контакта (обязательно использование перчаток и очков во время
манипуляции с пробиркой) в соответствии с национальным законодательством.
Неправильное обращение с инфекционными частями может вызвать раздражение
кожи, болезни и, возможно, смерть.
• Используйте соответствующие перчатки!
• Используйте подходящее лабораторное покрытие!
• Избегайте контакта между кожей / слизистой оболочкой и образцами / испытуемыми
реагентами или частями прибора..
• Чистите, дезинфицируйте и дезактивируйте прибор немедленно, если пролился
потенциально инфекционный материал.
• Не используйте сломанные или поврежденные пробирки.
• Соблюдайте инструкции в вкладышах упаковки для правильного использования реагентов.
18
Отходы и одноразовые пробирки
• Соблюдайте местные и национальные положения, законодательство и лабораторные
правила.
• Соблюдайте законодательные положения по обращению с инфекционными
материалами.
• Утилизируйте использованные пробирки в соответствии с стандартными процедурами
безопасности, применяемыми в лаборатории.
Обслуживание
Во время обслуживания / технического обслуживания обязательно:
• используйте перчатки для защиты от возможного случайного контакта с
инфекционными материалами, находящимися внутри инструмента.
• если во время технического обслуживания прибор был перемещен в холодное места,
подождите не менее 30 минут, прежде чем снова включать прибор в первый раз, чтобы
избежать возможных повреждений из-за присутствия росы на внутренних частях
прибора.
• Обязательно выполнять санитарную обработку (использовать перчатки и защитные очки)
и выполнять процедуру блокировки прибора перед обслуживанием или перед отправкой
обратно производителю
19
➢ Производитель не несет ответственности за возможный вред человеку или окружающим предметам,
нанесенный в результате неправильной эксплуатации прибора, инсталляции, не соответствующей
рекомендациям производителя, использования неподходящих материалов, использования прибора для целей,
отличных от указанных в инструкции, эксплуатации прибора неавторизованным персоналом.
➢ Все компоненты шприца, такие как каретка (Roller 20 PN), движутся по направляющим с использованием
специальных смазывающих материалов. Нет никакой необходимости смазывать данные детали.
➢ Перед использованием удостоверьтесь в наличии заземления.
➢ Устанавливать строго в сухом и защищенном от прямых солнечных лучей месте.
➢ Перед началом анализа проверьте уровень жидкости в резервуаре для отходов. В случае необходимости
замените или опустошите резервуар, используя стандартные процедуры обращения с отходами.
➢ После включения прибора до начала исследований должно пройти не менее 20 минут для установления
термического равновесия.
➢ Удостоверьтесь, что пробирка содержит не менее 1 мл крови без признаков коагуляции и гемолиза.
Оптимальное функционирование прибора достигается при использовании проб крови с ЭДТА в качестве
антикоагулянта ((К2 или К3).
➢ Пробы должны быть обязательно закрыты крышечками (крышки не снимать и не менять до
окончания исследований, за исключение проб с капиллярной кровью).
➢ Удостоверьтесь, что объем пробы не превышает 3 мл (максимально допустимый объем), что, в свою
очередь, не превосходит 50-60% общего объема пробирки, соблюдение данных условий необходимо для
оптимизации процесса гомогенизации пробы.
➢ Исследование СОЭ должно быть проведено в течение 2-4 часов после забора крови, до начала анализа пробы
могут храниться при комнатной температуре (до 25 °C).
➢ Если пробы до анализа хранились при температуре +4°C необходимо их прогреть до комнатной температуры
до начала исследований (в течение 30 минут как минимум). Максимальное время хранения пробы при
температуре + 4°C 24 часа.
➢ В конце рабочей сессии необходимо проводить процедуру промывки прибора для обеспечения надлежащего
ухода за прибором.
➢ Только для профессионального использования в области In vitro диагностики внутри помещений.
➢ Для обеспечения безопасности в случае любого повреждения анализатора требуйте немедленной замены
поврежденной детали, особенно в случае деталей, связанных с питанием (кабель питания, патрон
предохранителя, сетевой переключатель и т.д.).
20
Roller 20 Plus Needle Типы этикеток безопасности
Следующие этикетки приклеены для предупреждения и не должны быть удалены.
Опасность укола
Биологическая опасность
Биологическая опасность
Внимание!
21
Внутри вращающиеся детали.
Биологическая опасность
Максимальный уровень 350 мл. Рекомендуется заменить резервуар для
отходов при достижении черной линии.
22
3.0 – РАСПАКОВКА И ИНСТАЛЛЯЦИЯ
Распаковка
Откройте упаковку в верхней части, извлеките сначала коробку с принадлежностями, а затем инструмент.
Поместите анализатор на стол и снимите с него защитную нейлоновую пленку. Зафиксируйте любые
повреждения корпуса в анкете Installation and Testing Form.
Проверка комплектации
Помимо инструмента в упаковке находится плоская коробка с принадлежностями для правильной
инсталляции и корректного функционирования прибора, которые перечислены в Упаковочном листе
(Packing list), комплектация может варьировать в зависимости от конфигурации анализатора.
Минимальная комплектация должна включать:
Анализатор ROLLER 20PN – 1
Инструкция пользователя – 1
Упаковочный лист (Packing List) – 1
Анкета (Installation and Testing form) – 1
Декларация соответствия (Declaration of CE compatibility) – 1
Сертификат финальной проверки (Final Testing certificate) – 1
Кабель питания – 1
Рулон термобумаги – 2 (1 в анализаторе, 1 в коробке)
Резервуар для отходов – 2 (1 в анализаторе, 1 в коробке)
Предохранители – 2
Кроме того, в зависимости от конфигурации, в упаковку может быть включен:
Внешний сканер штрих-кодов (EBCR) – 1
Резервуар для промывающей жидкости – 1
Проверьте наличие всех принадлежностей в соответствии с Упаковочным листом, зафиксируйте любые
различия в анкете.
Инсталляция анализатора
Анализатор должен быть инсталлирован на столе, способном выдержать его вес (около 13 кг); свободное
пространство с правой стороны установленного анализатора должно быть достаточным для его включения
(кнопка включения располагается в верхней части задней панели прибора).
Избегайте попадания прямых солнечных лучей и влаги на анализатор, в противном случае достоверность
получаемых результатов и время жизни прибора могут быть снижены.
Расстояние между задней панелью анализатора и стеной помещения должно быть не менее 10 см для
обеспечения свободного подключения кабелей питания и сетевого кабеля.
По возможности избегайте подключения к электрической сети с использованием переходников и
адаптеров, для подключения используйте розетку, удаленную от источников высоковольтного
импульсного напряжения (центрифуги, холодильники, пассажирские и грузовые лифты). В соответствии с
техническими спецификациями рабочее напряжении в сети должно лежать в диапазоне от 85 до 256 В, по
этой причине селектор напряжения в приборе отсутствует.
Перед включением анализатора проверьте подключение к нему резервуара для отходов, свободно ли
открывается передняя дверца.
После вышеупомянутых процедур проверки включите прибор, удостоверьтесь, что все процедуры
инициализации были выполнены корректно (см. Сервисную инструкцию).
23
4.0 – ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ПРОВЕРКИ
• проверить уровень жидкости в резервуаре для отходов. В случае необходимости заменить или
опустошить резервуар, используя стандартные процедуры обращения с отходами.
• в случае наличия резервуара с промывающей жидкостью проверить количество
дистиллированной воды и, при необходимости, заполнить его. Помните, что количество воды в
заполненном резервуаре достаточно для проведения 2500 исследований.
Данная функция находится в процессе разработки. До тех пор рекомендуется перед началом каждой
рабочей сессии заполнять водой контейнер для промывающей жидкости.
24
7.0 – УВЕЛИЧЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ДОСТУПНЫХ ТЕСТОВ
Для измерения СОЭ с помощью Roller 20PN необходимо приобретение соответствующей смарт-карты,
которая позволяет пополнить количество доступных тест-единиц в анализаторе.
Для информирования пользователя о необходимости пополнить тест-единицы устанавливается некое
пороговое значение доступных тест-единиц, по достижении которого будет выведено предупреждающее
сообщение.
На печать будут выведены только результаты, количество которых не превышает число доступных
тестов.
Пример 1:
В качестве порогового значения доступных тест-единиц установлено 3. До начала нового аналитического
цикла на экран будет выведена следующая информация:
Оставшиеся тест-единицы
Параметр
до начала анализа
СОЭ (ESR) 10
Оставшиеся тест-единицы
Параметр
по окончании анализа
СОЭ 6
Параметр Результат
СОЭ Для 4 проб
Пример 2:
Перед началом анализа 10 проб на экран была выведена следующая информация:
Оставшиеся тест-единицы
Параметр
по окончании анализа
СОЭ 6
Параметр Результат
СОЭ Для первых 6 проб
26
• Если персонализация анализатора совпадает с персонализацией смарт-карты (или же персонализация
была только что установлена в соответствии с предыдущим пунктом), действующая персонализация
будет отображена на экране:
Нажатием на кнопку Ладно можно открыть окно, отображающее количество доступных тест-единиц на
загруженной смарт-карте.
Следующий рисунок отображает ситуацию, когда загруженная смарт-карта содержит 1000 тест-
единиц.
После повторного нажатия кнопки Ладно на экране появится количество доступных тест-единиц в
анализаторе (см. ниже) и предложение извлечь смарт-карту. На заключительном этапе анализатор вернется
в Главное Окно:
Если по какой-либо причине загруженная карта дефектна, на экране появится сообщение об ошибке с
предложением вставить новую карту или же нажатием кнопки Прервать остановить передачу данных. В
случае остановки передачи данных на экран будет выведено сообщение с предложением извлечь карту,
после чего анализатор вернется в Главное Окно.
Если дефектная карта извлечена (без нажатия кнопки Прервать), анализатор выведет на экран окно с
количеством доступных в анализаторе тест-единиц; нажатием на кнопку Продолжить можно вернуться в
Главное Окно или же, загрузив другую карту, продолжить описанную выше процедуру пополнения тест-
единиц.
27
7.1 – ВОЗМОЖНЫЕ ОШИБКИ СО СМАРТ-КАРТАМИ
При загрузке смарт-карты наиболее вероятными причинами ошибок могут быть следующие:
√
ВЕРНО НЕВЕРНО
Обратитесь к пункту 9.3 данного руководства для ознакомления с полным и детальным описанием
процедур установки порогового значения и просмотра количества доступных тест-единиц.
28
8.0 – ВКЛЮЧЕНИЕ
Включите прибор нажатием на тумблер, расположенный в верхней части его задней панели, анализатор
автоматически начнет внутреннюю проверку и выведет на экран следующую заставку:
Все манипуляции с анализатором выполняются посредством сенсорного экрана: любая опция, функция или
процесс могут быть активированы/инактивированы простым нажатием на соответствующую «кнопку».
Для упрощения работы пользователя в Главном Окне имеются 4 основные кнопки, которые позволяют
легко запустить 4 основных процедуры (Измерение, Перемешивание, Промывка и Извлечение
пробирок).
29
9.0 – ОПИСАНИЕ МЕНЮ
ВНИМАНИЕ!! Помните, что не все возможности каждого меню доступны пользователю; прибор имеет
три уровня доступа:
Уровень 1 Свободный: свободный доступ без пароля к некоторым функциям (таким, как дата, время и пр.)
Уровень 2 Пользовательский: требуется пароль; права Уровня 1 и доступ к установкам меню Настройки
Уровень 3 Технический: требуется пароль; доступ ко всем функциям прибора представителей Сервисной
службы и Производственного отдела AliFax.
Основное Меню:
Нажатием кнопки Основное в Главном Окне на экран можно вывести следующие опции:
Измерить:
После нажатия кнопки Измерить прибор попросит выбрать способ аспирации пробы –
• внешнее (педиатрические пробы или пробирки без резиновой крышки)
• внутреннее (венозные пробы)
• внешнее без перемешивания (перемешивание вручную)
• внешнее педиатрическое (специальное перемешивание капиллярной крови – забор пробы внешней
иглой)
• внутреннее педиатрическое (специальное перемешивание венозной крови или капиллярной в
специальных пробирках – забор пробы внутренней иглой)
30
Две последние опции доступны только при их активации в сервисном меню.
Далее, независимо от выбранного способа, прибор начнет запуск новой сессии: автоматическую проверку
состояния ротора, уровня отходов, количества доступных тестов, после чего попросит загрузить пробы
одну за другой.
Если номер был считан неверно, его можно удалить нажатием кнопки Очистить и считать номер
повторно.
Для загрузки пробы откройте дверцу, вставьте пробирку в доступную позицию ротора. Прибор оснащен
2 сенсорами для детекции пробирки с крышкой и пальцев в зоне ротора.
31
Если через несколько секунд после загрузки пробирки пальцы все еще будут оставаться в области сенсора,
появится сообщение, предлагающее убрать руки из анализатора:
Обратите внимание, что после загрузки первой пробы на экране станет доступной кнопка Измерить, нажав
которую можно запустить исследование загруженной пробы.
Если необходимо продолжить загрузку проб, то можно просто считать штрих-код следующей пробы
сканером или же нажать одну из ниже перечисленных клавиш, после чего анализатор выполнит
соответствующее действие:
Автоматическая нумерация: присвоит пробе номер автоматически,
Ручная: позволит ввести следующий идентификационный номер вручную (См. следующий параграф).
Назад: прервет процедуру и попросит выгрузить все ранее загруженные пробирки.
Если прибор не имеет внешнего сканера штрих-кодов, есть возможность ввести идентификационные
номера с помощью сенсорной клавиатуры, как описано в данном параграфе.
После нажатия клавиши Измерить в Основном Меню и выбора режима аспирации (внешней или
внутренней иглой), появится следующее сообщение:
32
Выбрав кнопку Ручная, можно ввести идентификационный номер (ИН) пробы вручную, нажимая на
цифры на экране:
Для подтверждения необходимо нажать кнопку [←|] (Ввод), на которую указывает стрелка.
Для продолжения в следующем окне нажмите Порядке или же, если номер был введен неверно, его можно
удалить нажатием кнопки Назад и ввести номер повторно.
Вслед за нажатием кнопки Порядке прибор выведет на экран сообщение с предложением поместить
пробирку в анализатор.
Как было описано ранее, откройте дверцу, вставьте пробирку в доступную позицию ротора. После этого
прибор передвинет ротор на одну позицию. Прибор оснащен 2 сенсорами для обнаружения пробирки с
крышкой и пальцев в зоне ротора.
33
Если через несколько секунд после загрузки пробирки пальцы все еще будут оставаться в области сенсора,
появится сообщение, предлагающее убрать руки из анализатора:
Обратите внимание, что после загрузки первой пробы на экране станет доступной кнопка Измерить, нажав
которую можно запустить исследование загруженной пробы.
Если необходимо продолжить загрузку проб, то можно просто считать штрих-код следующей пробы
сканером или же нажать одну из ниже перечисленных клавиш, после чего анализатор выполнит
соответствующее действие:
Автоматическая нумерация: присвоит пробе номер автоматически,
Ручная: позволит ввести следующий идентификационный номер вручную (См. следующий параграф).
Назад: прервет процедуру и попросит выгрузить все ранее загруженные пробирки.
34
Для автоматической генерации номера нажмите кнопку Автоматическая нумерация и подтвердите ввод
кнопкой Порядке, вслед за этим прибор передвинет ротор на одну позицию и выведет на экран сообщение
с предложением поместить пробирку в анализатор:
Как было описано ранее, откройте дверцу, вставьте пробирку в доступную позицию ротора. Прибор
оснащен 2 сенсорами для обнаружения пробирки с крышкой и пальцев в зоне ротора. Если через несколько
секунд после загрузки пробирки пальцы все еще будут оставаться в области сенсора, появится сообщение,
предлагающее убрать руки из анализатора. Если все в порядке, то можно будет продолжить загрузку проб.
Обратите внимание, что после загрузки первой пробы на экране станет доступной кнопка Измерить, нажав
которую можно запустить исследование загруженной пробы.
Для продолжения загрузки проб повторите описанную выше процедуру.
Чтобы удалить автоматически сгенерированный номер, необходимо нажать кнопку Очистить.
Сгенерированный номер будет состоять из последовательности следующих цифр: номер цикла, серийный
номер анализатора, номер ротора и позиция пробирки в роторе (1-20).
Пример:
[с/н прибора] [Номер ротора]
0307920106
35
9.1.1.4 – ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПРЕРВАННОЙ СЕССИИ
Данная функция активизируется после экстренного отключения прибора в результате ошибки или
отключения от электрической сети. Функция не активна в случае выбора для работы клавиши Внешнее
измерение без перемешивания. После включения прибора на экране появится сообщение – продолжить
последнюю сессию? В случае нажатия кнопки ДА прибор продолжит прерванную сессию. При нажатии
НЕТ сессия будет завершена и анализатор предложит вытащить все оставшиеся пробирки.
В любом случае, после возврата в основное меню и нажатии Больше – Последняя сессия можно
просмотреть результаты выполненных измерений последней сессии.
Выполнять процедуру аспирации с помощью внешней иглы обязательно с использованием перчаток и иных
средств индивидуальной защиты.
Независимо от способа измерения педиатрической пробы внешней иглой (нормальное или педиатрическое)
анализатор запросит загрузить пробы в анализатор для перемешивания; после окончания перемешивания
анализатор потребует извлечь пробы из ротора.
Если анализ проб выполняется непосредственно после процедуры промывки водой, прежде чем приступить
к измерению пробы, анализатор проведет промывку капилляра кровью. Процедура состоит в следующем:
анализатор перемешивает кровь половину стандартного времени перемешивания (но не менее 10 оборотов),
предлагает извлечь пробирку из позиции №1, из которой отбирает небольшое количество крови для
промывки капилляра, выполняет один полный оборот ротора и предлагает вернуть пробирку в позицию №1
ротора, после чего продолжает процедуру перемешивания до завершения полного цикла.
Внимание: объем педиатрических проб, как правило, невелик, поэтому в целях экономии крови для
предварительной промывки можно использовать ранее проанализированную пробу или пробу взрослого
пациента.
По окончанию аспирации протрите внешнюю заборную иглу чистой марлей без какого-либо детергента
Игла автоматически вернется под крышку анализатора.
После окончания перемешивания ротор остановится таким образом, чтобы можно было извлечь только
одну определенную пробирку.
36
Как только пробирка будет извлечена из ротора, анализатор выдвинет внешнюю иглу, после чего станет
возможным поместить ее в пробирку с пробой.
Нажатием клавиш Начало можно будет запустить аспирацию пробы.
37
Для этого используйте сухую бумажную салфетку без добавления моющих средств. Аккуратно протрите
иглу по направлению сверху вниз, не прикладывая усилий, чтобы не повредить капилляр. После
завершения нажмите Порядке.
Во время анализа прибор будет отображать на экране полученные результаты. В зависимости от настроек
принтера, они могут быть выведены на печать по мере их получения (если включена печать в режиме
реального времени), или же в конце запуска (если она отключена).
Внимание: если контейнер для отходов заполнен (проверка состояния осуществляется автоматически
перед началом новой сессии), необходимо опустошить его до начала новой сессии; в противном случае
анализатор останется в режиме ожидания до тех пор, пока отходы не будут удалены.
ВНИМАНИЕ!!!
Использование данного типа измерения возможно ТОЛЬКО при внешнем перемешивании капиллярной
крови с помощью импульсного встряхивателя Вортекс (Vortex) (орбитальное колебательное движение с
определенной амплитудой), не менее 10 секунд. Выполненная сессия НЕ СОХРАНЯЕТСЯ в памяти
прибора.
Независимо от способа идентификации проб прибор выведет результаты исследования каждой пробы на
экран и на печать.
Принтер может работать в двух режимах: печать результатов в режиме «реального времени» (после
каждого измерения) или печать всех результатов в конце цикла анализов.
38
Распечатка результатов каждой пробы выглядит следующим образом:
Дата
и время проведения анализа
Номер сессии и пробы
Данная функция активна, если СОЭ пробы не может быть измерено, ошибки [NF (-4) / NR (-2)]. В этом
случае анализатор предложит выполнить измерение пробы повторно.
39
9.1.2 – МЕНЮ ПРОМЫТЬ
Промывка:
При выборе опции Промыть в Основном Меню или Главном Окне прибор подготовится к циклу
промывки, проверит состояние ротора (если в роторе остались пробирки, потребуется их извлечь).
Затем анализатор предложит выбрать тип желаемой промывки: Внутренняя, Внешняя или
Автоматическая.
40
Если по какой-либо причине после промывки появится сообщение Фотометр не в порядке, это будет
означать, что промывка выполнена с ошибкой.
Внимание!!! Если резервуар с отходами полон (прибор автоматически проверяет состояние резервуара с
отходами перед началом каждой сессии), необходимо его опустошить или заменить перед началом новой
сессии, иначе прибор останется в ждущем режиме до тех пор, пока контейнер не будет опустошен.
В ходе этой процедуры прибор выполняет автоматическую промывку, используя резервуар для промывки,
находящийся внутри прибора. Для этой промывки нет необходимости загружать пробирки с водой.
После нажатия кнопки Ладно прибор выведет на экран сообщение Промывка не в порядке.
41
После нажатия кнопки Ладно прибор выйдет в Главное окно.
Внимание!!! Если резервуар с отходами полон (прибор автоматически проверяет состояние резервуара с
отходами перед началом каждой сессии), необходимо его опустошить или заменить перед началом новой
сессии, иначе прибор останется в ждущем режиме до тех пор, пока контейнер не будет опустошен.
С помощью этой процедуры прибор промывает гидравлический контур внешней иглы. В этом случае не
требуется загрузка пробирок на борт, так как промывка осуществляется вручную: внешняя игла опускается
в подготовленную пробирку с водой.
После нажатия кнопки Начало прибор начнет процедуру внешней промывки. По окончании успешного
цикла промывки прибор выведет на экран и на печать параметры фотометра.
Если по какой-либо причине после промывки появится сообщение Фотометр не в порядке, это будет
означать, что промывка выполнена с ошибкой.
После нажатия кнопки Ладно прибор выведет на экран сообщение Промывка не в порядке.
После нажатия кнопки Ладно прибор выйдет в Главное окно.
Внимание!!! Если резервуар с отходами полон (прибор автоматически проверяет состояние резервуара с
отходами перед началом каждой сессии), необходимо его опустошить или заменить перед началом новой
сессии, иначе прибор останется в ждущем режиме до тех пор, пока контейнер не будет опустошен.
42
9.1.2.4 – ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУР ПРОМЫВКИ
Данный вариант представляет собой промывку в нормальном режиме. После нее прибор готов к
продолжению работы.
Для этой промывки требуется загрузить 2 пробирки, на ¾ заполненные дистиллированной водой, в 1 и 2
позиции ротора.
Чтобы запустить процедуру, в Основном Меню или Главном Окне необходимо нажать кнопку Промыть,
затем выбрать Внутренняя и поместить пробирки в 1 и 2 позиции ротора. По окончании промывки
анализатор вернется в Главное Окно.
Для промывки гидравлического контура внешней иглы после нажатия кнопки Промыть следует выбрать
опцию Внешняя.
43
9.1.2.6 ОБСЛУЖИВАЮЩАЯ ПРОМЫВКА (также может быть использована в случае засорения трубок и/или игл)
Для эффективного обслуживания прибора рекомендуется проводить промывку гипохлоритом натрия (5%)
по одной из следующих схем в зависимости от количества ежедневно проводимых анализов.
44
9.1.2.7 – ПРОМЫВКА В СЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛАТЕКСНЫХ КОНТРОЛЕЙ
• После этого можно приступить к анализу латексных контролей. Для этого необходимо нажать
кнопку Стандарты в Основном Меню, загрузить в 1 позицию ротора пробирку, заполненную на
¾ дистиллированной водой, 3 пробирки с латексными контролями (позиции 2,3,4) и 2 пробирки,
заполненные на ¾ дистиллированной водой, в позиции 5 и 6 в соответствии с инструкциями на
экране.
• Нажать кнопку Промыть и Выключить в Основном меню, после чего выбрать Внутренняя, если
необходимо промыть контур внутренней иглы, или Внешняя, если необходимо выбрать контур
внешней иглы в соответствии с инструкциями на экране.
• После того, как пробирки из 1 и 2 позиции будут извлечены, необходимо поместить третью
пробирку, на ¾ заполненную дистиллированной водой (или детергентом для гематологического
анализатора) в позицию 1. Из этой пробирки анализатор отберет треть объема жидкости в систему
и, не извлекая иглу из пробирки, предложит отключить питание.
45
9.1.2.8 – ПРОМЫВКА В КОНЦЕ РАБОЧЕГО ДНЯ (ПРОМЫТЬ И ВЫКЛЮЧИТЬ)
Этот вариант промывки используется в конце рабочего дня, так как он позволяет оставить капилляр
заполненным водой или детергентом гематологического анализатора на ночь. Достоинством этой
промывки является то, что компоненты крови, оставшиеся в капилляре, поддерживаются в увлажненном
состоянии, что, в свою очередь, препятствует их налипанию на внутренние стенки капилляра.
Процедура осуществляется с использованием 3 пробирок в два последовательных этапа.
Для запуска процедуры нужно нажать кнопку Промыть и Выключить в Основном меню, выбрать тип
промывки:
46
На втором этапе прибор выведет на печать результаты промывки и предложит извлечь пробирки из ротора
(только при внутренней промывке).
Если по какой-либо причине после промывки появится сообщение Фотометр не в порядке, это будет
означать, что промывка выполнена с ошибкой.
После нажатия кнопки Ладно прибор выведет на экран сообщение Промывка не в порядке.
После нажатия кнопки Ладно прибор выйдет в Главное окно.
После того, как 2 пробирки из первого этапа будут извлечены, необходимо поместить следующую
пробирку, заполненную дистиллированной водой или детергентом гематологического анализатора, в
позицию ротора 1. После этого анализатор отберет 1/3 жидкости в трубки и, не извлекая иглы из пробирки,
предложит отключить питание.
Такая процедура позволяет полностью заполнить все трубочки анализатора жидкостью и, тем самым,
исключить высыхание остатков крови на внутренней поверхности капилляра. При следующем включении
прибор сольет жидкость из трубок и предложит извлечь пробирку.
В случае, когда третья пробирка заполнена детергентом, после включения анализатора требуется промыть
его с помощью двух пробирок с дистиллированной водой для полного удаления детергента из системы.
Промывка с использованием 3 пробирок должна быть осуществлена в конце каждого рабочего дня для
полного и эффективного обслуживания.
Внимание!!! Если резервуар с отходами полон (прибор автоматически проверяет состояние резервуара с
отходами перед началом каждой сессии), необходимо его опустошить или заменить перед началом новой
сессии, иначе прибор останется в ждущем режиме до тех пор, пока контейнер не будет опустошен.
Если по какой-либо причине после промывки появится сообщение Фотометр не в порядке, это будет
означать, что промывка была выполнена некорректно или во время промывки были обнаружены аномалии.
Возможные причины:
▪ Была загружена пустая пробирка
▪ Отсутствует одна или обе пробирки
▪ Значение пропускания капилляра с водой во время промывки менее 2500
▪ Значение пропускания капилляра с водой во время промывки лежит в допустимом диапазоне (2500
– 4000), но детектор не обнаружил окончания пробы
▪ Значение пропускания капилляра с водой во время промывки более 4095
▪ Обнаружены пузыри при промывке
▪ Резервуар для промывающей жидкости пуст.
47
9.1.3 – ИССЛЕДОВАНИЕ ЛАТЕКСНЫХ КОНТРОЛЕЙ/КАЛИБРАТОРОВ
Принцип метода
Наборы латексных контролей/калибраторов состоят из трех пробирок с растворами с известной мутностью,
измеряя пропускание которых, анализатор оценивает достоверность результатов СОЭ. Полученные
результаты должны попадать в допустимый диапазон. В противном случае требуется калибровка прибора.
Пожалуйста, обратитесь к параграфу 9.1.6 для получения сведений обо всех возможных способах контроля
качества и статистической обработки данных.
• После этого можно приступить к анализу латексных контролей. Для этого необходимо нажать
кнопку Стандарты в Основном Меню, загрузить в 1 позицию ротора пробирку, заполненную на
¾ дистиллированной водой, 3 пробирки с латексными контролями (позиции 2,3,4) и 2 пробирки,
заполненные на ¾ дистиллированной водой, в позиции 5 и 6 в соответствии с инструкциями на
экране.
• Нажать кнопку Промыть и Выключить в Основном меню, после чего выбрать Внутренняя, если
необходимо промыть контур внутренней иглы, или Внешняя, если необходимо выбрать контур
внешней иглы в соответствии с инструкциями на экране.
• После того, как пробирки из 1 и 2 позиции будут извлечены, необходимо поместить третью
пробирку, на ¾ заполненную дистиллированной водой (или детергентом для гематологического
анализатора) в позицию 1. Из этой пробирки анализатор отберет треть объема жидкости в систему
и, не извлекая иглу из пробирки, предложит отключить питание.
Так как прибор содержит 2 контура для измерения, после нажатия кнопки Стандарты из Основного Меню
прибор предложит выбрать, на каком контуре Вы хотите провести контроль качества
1) После появления сообщения открыть дверцу и вынуть из первой позиции пробирку с водой, закрыть
дверцу
2) Поднести пробирку под пробозаборную иглу и нажать Начало.
3) После появления сообщения открыть дверцу и вынуть из второй позиции первую пробирку с
латексным контролем, закрыть дверцу.
4) Поднести пробирку под пробозаборную иглу и нажать Начало, прибор аспирирует небольшое
количество латекса, после трех звуковых сигналов убрать пробирку. Данная процедура необходима
для удаления из капилляра остатков воды.
49
5) После промывки прибор попросит повторно поднести пробирку с латексным контролем под
пробозаборную иглу и нажать Начало, после трех звуковых сигналов убрать пробирку.
По окончании, если все прошло успешно, прибор выведет на печать результаты контроля в следующей
последовательности:
1. Референсные значения (те же, что напечатаны на этикетке коробки от контролей).
2. Измеренные значения трех растворов, полученные каждым из двух сенсоров.
50
3. Далее прибор (в случае калибровки) предложит установить новые референсные значения.
4. Прибор вновь выведет на печать референсные значения (те же, что напечатаны на этикетке
коробки от контролей/калибраторов) и новые значения, измеренные фотодетектором калибровки.
5. Вся ранее упомянутая информация также будет выведена на печать.
Для продолжения необходимо нажать кнопку Назад. Вслед за этим анализатор предложит извлечь
использованные для калибровки или измерения контроля пробирки.
На рисунке изображен пример распечатки результатов измерения контролей,
который состоит из 4 основных частей:
Часть 1:
Штрих-коды контролей
Номер лота латексных контролей
Значения DAC до и после промывки водой
Часть 2:
Результаты трех промывок, выполняемых во время процедуры измерения
контролей: анализатор сначала промывает гидравлический контур системы для
ее полной очистки от форменных элементов крови, после чего измеряет значение
пропускания капилляра с водой.
Часть 3:
Распечатка параметров BY, ЭДТА или Цитрат, Mfact и температуры
51
Возможные схемы работы
1. Работа с использованием латексных стандартов. В этом случае НЕОБХОДИМО установить
значение параметра BoosterY равным 1.000. В этом случае анализатор будет работать в
стандартном режиме, то есть результаты измерения СОЭ будут рассчитаны в соответствии со
значениями, полученными в результате латексной калибровки. Результаты анализа проб пациентов
будут стандартизованы относительно Стандартного фотометра.
2. Работа без использования латексных стандартов. В этом случае калибровочный фактор MFact,
получаемый автоматически с помощью калибровки, используется для выполнения контроля
качества, тогда как значение калибровочного фактора Booster Y устанавливается вручную (и не
равно 1.000) таким образом, чтобы результаты СОЭ, измеряемые анализатором Roller, были
сопоставимы с результатами СОЭ, полученными с помощью референсного метода. Результаты
анализа проб пациентов стандартизованы не будут.
Даже если для работы будет избрана вторая схема, каждое измерение латексных контролей качества
позволит оценивать аналитические характеристики фотодетектора, несмотря на то, что результаты
пациентов не будут стандартизованы. В любом случае для измерения латексных контролей
используется параметр MFact.
Если прибор был откалиброван с использованием латексных калибраторов, а значение параметра BoosterY
равно 1.000 (вариант 1), то получаемые с помощью анализатора значения СОЭ проб пациентов могут быть
стабильно выше или стабильно ниже ранее полученных результатов (с помощью другого метода).
Три полученных значения СОЭ должны укладываться в допустимый диапазон, приведенный в таблице на
коробке латексных контролей/калибраторов и выведенный на печать в пункте Reference values
(Референсные значения).
52
ТАБЛИЦА ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ СОЭ
СОЭ значение СОЭ значение СОЭ значение СОЭ значение СОЭ значение
0 3.4 25 8.5 50 10.9 84 13.3 124 15.7
1 4.1 26 8.6 51 11.0 85 13.4 126 15.8
2 4.6 27 8.7 53 11.1 87 13.5 128 15.9
3 4.9 28 8.8 54 11.2 88 13.6 130 16.0
4 5.2 29 8.9 55 11.3 90 13.7 132 16.1
5 5.5 30 9.0 57 11.4 91 13.8 134 16.2
6 5.7 31 9.1 58 11.5 93 13.9 136 16.3
7 5.9 32 9.2 59 11.6 95 14.0 138 16.4
8 6.1 33 9.3 60 11.7 96 14.1 140 16.5
9 6.3 34 9.4 62 11.8 98 14.2 142 16.6
10 6.5 35 9.5 63 11.9 100 14.3 144 16.7
11 6.6 36 9.6 65 12.0 101 14.4 146 16.8
12 6.8 37 9.7 66 12.1 103 14.5 148 16.9
13 6.9 38 9.8 67 12.2 105 14.6 150 17.0
14 7.1 39 10.0 69 12.3 107 14.7 152 17.1
15 7.2 40 10.1 70 12.4 108 14.8 154 17.2
16 7.3 41 10.2 72 12.5 110 14.9 156 17.3
17 7.5 42 10.3 73 12.6 112 15.0 158 17.4
18 7.6 43 10.4 74 12.7 114 15.1 160 17.5
19 7.8 44 10.3 76 12.8 115 15.2 163 17.6
20 7.9 45 10.5 78 12.9 117 15.3 165 17.7
21 8.0 46 10.5 79 13.0 119 15.4 167 17.8
22 8.1 47 10.6 80 13.1 120 15.5 169 17.9
23 8.3 48 10.7 81 13.1 121 15.5 170 18.0
24 8.4 49 10.8 82 13.2 122 15.6 171 19.0
53
Пример заниженных результатов СОЭ полученных на Roller по отношению к методу Вестергрена
с ЭДТА:
Пример:
1.15 = BoosterY до
1.18= Среднее отношение
Если Вы желаете, чтобы анализатор был откалиброван по латексным стандартам и, в то же время, позволял
получать результаты СОЭ проб пациентов, сравнимые с ранее полученными в лаборатории, внимательно
ознакомьтесь с объяснениями ниже:
54
9.1.4 – ПЕРЕМЕШИВАНИЕ
Нажатием кнопки Перемешать из Основного Меню или из Главного Окна можно запустить процедуру
перемешивания проб без их последующего анализа.
Эта функция полезна в случае отсутствия в лаборатории гематологического миксера при проведении
сравнительных исследований проб с помощью анализатора Roller PN и метода, используемого
лабораторией. Во время процедуры загруженные пробы перемешиваются, вращаясь то количество раз,
которое запрограммировано для выполнения анализа, после чего анализатор будет продолжать вращения с
частотой 3 оборота через каждые 5 секунд до тех пор, пока не будет нажата кнопка Назад. Вслед за этим
прибор предложит выгрузить все пробирки, следя за извлечением каждой. После извлечения последней
пробирки анализатор вернется в Главное Окно.
Если необходимо прервать процесс перемешивания, следует нажать кнопку Очистить, вслед за этим
прибор попросит вынуть все загруженные пробирки из ротора, также следя за извлечением каждой. После
извлечения последней пробирки анализатор вернется в Главное Окно.
После нажатия кнопки Извлечь пробирки из Основного Меню или из Главного Окна прибор позволит
выгрузить по одной все ранее загруженные пробирки, следя за их извлечением.
55
9.1.6 – ВНУТРЕННИЙ КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА
Анализатор Roller 20 (Roller 20 Plus Needle) имеет ряд контрольных функций, позволяющих проводить
мониторинг состояния прибора:
56
Анализатор накапливает статистику следующего характера:
• Результаты промывки
• статистический анализ СОЭ:
a) среднее значение, а также кумулятивное и ежедневное распределение во всем рабочем
диапазоне СОЭ «Весь диапазон» (СОЭ от 2 до 120 мм/ч)
b) среднее значение, а также кумулятивное и ежедневное распределение в нормальном диапазоне
«Норма» (СОЭ от 2 до 30 мм/ч)
• результаты измерения латексных контролей
Если в меню Статистика нажать клавишу «Печать (5-1)», на печать будет выведено поведение результатов
измерения пропускания капилляра во время промывки дистиллированной водой.
57
Интерпретация диаграммы:
Условные обозначения результатов измерения каждым из
сенсоров: 1, 2 и стоп
Нижний и верхний пределы значений пропускания
капилляра с водой, нормальное значение - 3800.
Важно отметить то, что все значения должны быть как можно ближе к 3800.
Регулярное выполнение промывок водой и гипохлоритом (см. Параграф 9.1.2) поможет поддерживать
величину пропускания капилляра с водой на уровне 3800.
Прибор позволяет распечатывать средние значения СОЭ проб пациентов, сгруппированные следующим
образом:
• среднее в нормальном диапазоне «Норма» (СОЭ от 2 до 30 мм/ч)
• среднее во всем рабочем диапазоне «Весь диапазон» (СОЭ от 2 до 120 мм/ч)
Для распечатки средних значений СОЭ в нормальном диапазоне необходимо нажать клавишу Норма
(1-1)
58
Популяция, исследуемая в лаборатории, должна иметь, в среднем, однотипных пациентов и, следовательно,
средние значения и распределение СОЭ, получаемые в этой лаборатории должны оставаться стабильными,
особенно по мере увеличения количества ежедневно обрабатываемых проб.
Можно ожидать, что среднедневные значения СОЭ будут колебаться вокруг более стабильного значения
кумулятивного среднего, которое выступает в роли референсного значения.
Путем сравнения среднедневного значения СОЭ всех пациентов с кумулятивным средним значением
можно оценить корректность работы прибора.
График распределения значений может быть использован для выявления возможных систематических
отклонений от кумулятивного среднего значения СОЭ. В этом случае можно подозревать недостоверность
получаемых результатов.
5 15 25 (в диапазоне от 2 до 30 мм/ч)
|-----|-----|-----|-----|-----|
8.88 ● черная точка – кумулятивное среднее
4.11 o белая точка – среднее за день 1
6.69 ● кумулятивное среднее (1 + 2 день)
8.67 o среднее за день 2
7.14 ● общее среднее (1 + 2 + 3 дни)
8.82 o среднее за день 3
59
• Данная графическая распечатка отражает ситуацию за последние 30 дней анализов, с ее помощью
можно легко идентифицировать аномальное отклонение дневного среднего значения СОЭ относительно
кумулятивного среднего и, в свою очередь, выявить возможные систематические проблемы. Данные
приводятся, начиная со старых (верхняя часть графика) и кончая новыми (нижняя часть графика).
Интерпретировать данные нужно аккуратно, учитывая количество проб за день и возможность изменения
источников проб. Линия кумулятивного среднего стабилизируется после накопления определенного
количества результатов (более 100 проб), а ежедневное среднее колеблется вокруг кумулятивного среднего.
Благодаря этому можно оперативно идентифицировать возможные неполадки в приборе по резкому
отклонению ежедневного и кумулятивного средних.
До 6000 результатов может быть накоплено для вычисления кумулятивного среднего, поэтому даже
значительные изменения ежедневной статистики существенно не повлияют на поведение кумулятивного
среднего. Как только количество накопленных результатов достигнет 6000, первые 1000 результатов будут
удалены из базы (по принципу «первым прибыл – первым выбыл»), и накопление статистики продолжится
с 5000 результатов, что позволит избежать излишней стабилизации кумулятивного среднего.
Со статистической точки зрении результаты можно считать стабильными, если они лежат в диапазоне ±3
стандартных отклонения от референсной популяции.
В данном примере, последнее кумулятивное среднее составило величину 7.58, а три стандартных
отклонения ежедневного среднего – 2.85 x 3 = 8.55, можно утверждать, что последнее ежедневное среднее
укладывается в допустимый диапазон, если оно не превышает три стандартных отклонения от
кумулятивного среднего.
Здесь, нижний допустимый предел будет равен 7.58 – 8.55 = abs(-0,97), то есть 1, и верхний предел - 7.58 +
8.55 = 16.13. Ежедневное среднее, равное 8.55, попадает в допустимый диапазон. Это означает, что прибор
исправлен.
Прибор позволяет распечатывать средние значения СОЭ проб пациентов, сгруппированные следующим
образом:
• среднее в нормальном диапазоне «Норма» (СОЭ от 2 до 30 мм/ч)
• среднее во всем рабочем диапазоне «Весь диапазон» (СОЭ от 2 до 120 мм/с)
Для распечатки средних значений СОЭ в рабочем диапазоне необходимо нажать клавишу Весь диапазон
(1-2)
60
Описание диаграммы: распечатка средних значений
СОЭ в рабочем диапазоне (от 2 до 120 мм/ч)
Диаграмма аналогична той, что была рассмотрена для
нормального диапазона.
Количество проб из проанализированных за день, попавших
в рабочий диапазон
Тип диаграммы с пояснением обозначений –
Несмотря на то, что обе диаграммы внешне похожи, в этой диаграмме сведены результаты измерения всех
проб, попадающих в интервал 2-120, а значит, она более чувствительна к изменениям. Сравнив
статистические данные отклонений в диапазоне 2-30 и 2-120 можно увидеть разницу.
Можно заметить, что даже если количество проанализированных проб не меняется, график отличается
меньшей стабильностью, так как наблюдаются ежедневные средние, которые заметно превышают
величину кумулятивного среднего. Как следствие возрастают величины ежедневного и кумулятивного
стандартных отклонений.
61
Рекомендации по интерпретации диаграммы и ее статистического/клинического значения
Все сказанное на предыдущих страницах относительно стабильности среднего значения во времени имеет
бóльшее значение в случае нормальной популяцию Среднее значение СОЭ и распределение нормальных
значений без сомнения более устойчиво, чем среднее значение и распределение значений во всем рабочем
диапазоне, потому что в общем случае анализируются все пробы пациентов, поступающие из разных
источников. Так же нужно помнить, что пациенты с нормальными значениями СОЭ составляют бóльшую
часть популяции, сдающей анализы в конкретной лаборатории.
В общих чертах можно сделать следующее заключение: все пробы, поступающие в одну и ту же
лабораторию, отражают постоянную популяцию, в которой будет поддерживаться постоянное
распределение значений СОЭ, особенно если количество рассматриваемых результатов статистически
значимо. Среднее значение СОЭ в конкретной популяции, как и распределение, может использоваться, как
«стандарт», позволяющий оценивать достоверность прибора.
62
9.1.6.4 – РАСПЕЧАТКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ КУМУЛЯТИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ СОЭ В НОРМАЛЬНОМ ДИАПАЗОНЕ -
ГРАФИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Для распечатки распределения кумулятивных значений СОЭ в нормальном диапазоне необходимо нажать
клавишу Норма (2-1):
63
9.1.6.5 – РАСПЕЧАТКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ КУМУЛЯТИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ СОЭ В РАБОЧЕМ ДИАПАЗОНЕ -
Графическая интерпретация
Для распечатки распределения кумулятивных значений СОЭ в рабочем диапазоне необходимо нажать
клавишу Весь диапазон (2-2):
64
9.1.6.6 – РАСПЕЧАТКА ЕЖЕДНЕВНОГО РАСПРЕДЕЛЕНИЯ СОЭ В НОРМАЛЬНОМ ДИАПАЗОНЕ - Графическая
интерпретация
Для распечатки распределения ежедневных значений СОЭ в нормальном диапазоне необходимо нажать
клавишу Норма (3-1)
65
9.1.6.7 – РАСПЕЧАТКА ЕЖЕДНЕВНОГО РАСПРЕДЕЛЕНИЯ СОЭ В РАБОЧЕМ ДИАПАЗОНЕ - Графическая
интерпретация
67
Распределение значений СОЭ за день может быть использовано, как контроль за «постоянством
популяции». Этот способ контроля дополняет ранее описанный контроль по средним значениям.
Эта функция позволяет легко объяснить возможные колебания среднедневного значения СОЭ: они могут
быть обусловлены случайными изменениями в количестве патологических проб, поступающих из
конкретных источников.
Эти данные позволяют утверждать, что анализатор функционирует корректно, а колебания среднедневного
значения СОЭ обусловлены различной комбинацией анализируемых проб. Чем выше количество проб, тем
меньше колебания по сравнению с кумулятивными значениями.
Набор Латексных Контролей (кат. номер SI 305.100-А и SI 305.300-A) – надежный способ функциональной
проверки анализатора Roller PN.
Анализ латексных контролей имитирует анализ трех проб крови трех уровней СОЭ: низкого (около 5 мм/ч),
среднего (около 20 мм/ч) и высокого (около 60 мм/ч). Сравнивая результаты измерения контролей
анализатором с табличными данными, напечатанными на упаковке, легко оценить, достоверны ли
получаемые на анализаторе результаты. Таким образом, можно вести мониторинг функциональных свойств
анализатора в течение всего периода эксплуатации.
Результаты контроля качества сохраняются в памяти анализатора и могут быть выведены на печать из меню
Статистика нажатием клавиши Печать (4-1).
Эта функция позволяет визуализовать поведение прибора и выявить отклонения в его работе. Распечатка
включает в себя результаты измерения за последние 30 дней.
68
Анализируя диаграмму, можно получить следующую информацию:
Поведение каждого из двух сенсоров отображается точкой на графике, которая, в свою очередь, отображает
отклонение значений, полученных на анализаторе, от референсных.
Максимальный размер диаграммы составляет 30 дней анализа, следовательно, легко выявить аномальное
поведение анализатора. Таким образом, пользователь может определить природу отклонения:
систематическая или инструментальная погрешность. Наиболее ранние результаты отображаются в нижней
части графика, наиболее поздние – в верхней.
Интерпретация распечатки
69
9.2 – МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ
Меню настроек:
После нажатия клавиши Настройка из Главного Окна на экране появятся следующие опции:
Выбор какого-либо из параметров приведет к открытию окна, где можно выбрать внешний или
внутренний контур:
Меню фотометра:
Уровень доступа к этой функции определяется типом вводимого пароля.
После нажатия клавиши Фотометр в Меню Настроек без предварительного ввода пароля любого уровня
доступна будет только часть функций:
Если в появившемся окне нажать клавишу Параметры, то на экран будут выведены параметры фотометра,
но без возможности их редактирования, как изображено на рисунке ниже:
70
9.2.1.2 – ЧТЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ АЦП
Нажатие клавиши Параметры перемешивания в Меню Настроек открывает окно установки параметров
перемешивания проб.
Действия, которые могут быть выполнены в этом меню, зависят от уровня доступа, определяемого паролем.
Без пароля
В ответ на нажатие клавиши Дата и время в Меню Настроек на экране появится следующее окно:
Для того чтобы изменить дату и время, необходим уровень доступа не ниже Пользователя («user level»).
Для входа в систему в качестве Пользователя необходимо в Главном Окне выбрать последовательно
меню Настройка и Длинная промывка, после чего нажать клавишу ВХОД и ввести пароль. Подтвердить
нажатием клавиши [←|] (Ввод) и вернуться в Главное Окно нажатием клавиши Назад. В Главном Окне
будет указано ВХОД: уровень пользователя.
71
С пользовательским уровнем доступа есть возможность изменить дату и время:
Для изменения даты или времени необходимо нажать клавишу Установить и ввести желаемые значения с
виртуальной клавиатуры:
• Если требуется изменить Дату, то прибор предложит это сделать в следующем порядке: Год, Месяц и
Число
• Если требуется изменить Время, то прибор предложит это сделать в следующем порядке: Часы и
Минуты
Подтвердить изменение нажатием клавиши [←|] (Ввод) или отказаться от изменений нажатием клавиши
Назад, на экране появится предыдущее окно с новым значением Даты и/или Времени. Для возврата в
Главное Окно следует нажать клавишу Назад.
Конфигурация представляет собой распечатку рабочих параметров анализатора, ниже приводится пример
подобной распечатки:
72
Дата и время компиляции программного обеспечения.
ВНУТРЕННИЙ КОНТУР
Версия программного обеспечения
Время и дата создания ПО
Использование ЭДТА или цитрата как референсного антикоагулянта
Амплифицирующий фактор
Фактор латексной калибровки Сенсора 1, от 0,6000 до 1,6000
Фактор латексной калибровки Сенсора 2, от 0,6000 до 1,6000
Компенсирующий фактор калибровки анализатора (Сенсор 1)
Компенсирующий фактор калибровки анализатора (Сенсор 2)
Температура измерительной камеры С, от 20 до 40
Счетчик количества выключений прибора без промывки
Максимальное значение пропускания капилляра с водой, измеренное сенсорами
ВНЕШНИЙ КОНТУР
Версия программного обеспечения
Время и дата создания ПО
Использование ЭДТА или цитрата как референсного антикоагулянта
Амплифицирующий фактор,от
Фактор латексной калибровки Сенсора 1, от 0,6000 до 1,6000
Фактор латексной калибровки Сенсора 2, от 0,6000 до 1,6000
Компенсирующий фактор калибровки анализатора (Сенсор 1)
Компенсирующий фактор калибровки анализатора (Сенсор 2)
Температура измерительной камеры С, от 20 до 40
Счетчик количества выключений прибора без промывки
Максимальное значение пропускания капилляра с водой, измеренное Сенсором 1
Максимальное значение пропускания капилляра с водой, измеренное Сенсором 2
Максимальное значение пропускания капилляра
73
9.2.5 – МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ
В состав анализатора входят 5 различных процессоров, версии ПО отдельных процессоров могут быть
отличны; чтобы узнать, какая версия установлена в случае каждого из процессоров, требуется нажать
клавишу Версия ПО.
Здесь XXX – релиз ПО. Релиз обозначается буквами от A
до Z
Версия ПО экрана
Версия ПО платы интерфейсного блока.
Версия ПО платы управления мотором
Версия ПО аналоговой платы
Версия ПО аналоговой платы
Версия ПО коммуникационной платы
Включение данной функции позволяет вдвое увеличить размер шрифта, который используется для
распечатки ИН пациентов и результатов измерения СОЭ; для ее активации необходимо нажать
Увеличенная печать. На экран будет выведено следующее окно:
74
9.2.5.3 – РАСПЕЧАТКА В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ
Включение данной функции позволяет печатать ИН пациента и результата анализа СОЭ сразу после его
получения (распечатка в реальном времени); для ее активации необходимо нажать Непрер. печать. На
экран будет выведено следующее окно:
Данная функция позволяет выбрать язык интерфейса. Для ее активации необходимо нажать Язык. На экран
будет выведено следующее окно:
Для выбора языка необходимо просто нажать на соответствующую клавишу. В этом примере выбран
английский язык.
Для возврата в меню Параметры требуется нажать клавишу Назад.
75
9.2.6 – МЕНЮ УСТАНОВОЧНЫХ ПАРАМЕТРОВ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ УРОВНЕМ ДОСТУПА
Данный пароль дает доступ к функциям анализатора, описанным выше и в текущем параграфе
Для входа в систему в качестве Пользователя необходимо в Главном Окне выбрать последовательно
меню Настройка и Длинная промывка, после чего нажать клавишу ВХОД и ввести пароль. Подтвердить
нажатием клавиши [←|] (Ввод) и вернуться в Главное Окно нажатием клавиши Назад. В Главном Окне
будет указано ВХОД: уровень пользователя.
Этот уровень доступа позволяет также редактировать дату и время (см. параграф 9.2.3.1)
Последовательное нажатие клавиш Настройка и Параметры из Главного Окна выводит на экран окно
установочных параметров, где, помимо ранее описанных опций, появится функция До промывки:
Данная опция позволяет изменить время (в минутах) появления сообщения о необходимости промывки
после окончания исследования (время задержки). Обратный отсчет начинается в конце цикла анализов.
Для ее активации в меню необходимо нажать клавишу До промывки в меню Параметры, в ответ на экране
появится следующее окно:
Для изменения времени задержки требуется ввести необходимое значение с виртуальной клавиатуры (в
минутах). Подтвердить изменение нажатием клавиши [←|] (Ввод) или отказаться от изменений нажатием
клавиши Назад, в обоих случаях на экране появится предыдущее окно. Для возврата в Главное Окно
следует нажать клавишу Назад.
76
9.2.7 – СМЕНА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Для получения необходимого уровня доступа (2 или 3) необходим ввод соответствующего пароля. В
противном случае доступ к определенным функциям прибора будет ограничен.
Затем следует выбрать Длинная промывка, после чего нажать клавишу ВХОД и ввести соответствующий
пароль.
После нажатия ВХОД прибор выведет на экран клавиатуру для ввода пароля.
Нажать клавишу [←|] (Ввод) для подтверждения или Назад для отмены и вернуться в Главное Окно
нажатием клавиши Назад. В Главном Окне будет указан активированный уровень доступа.
Для выхода из соответствующего уровня доступа в уровень 1 выбрать Длинная промывка в меню
Настройка, после чего нажать клавишу ВЫХОД. Для возврата в Главное Окно следует нажать клавишу
Назад.
Уровни доступа:
уровень доступ
1 Пароль не требуется, доступ к элементарным функциям анализатора
Уровень доступа Пользователь:
Открывает доступ к элементарным установочным параметрам прибора. При выключении прибора
2
введенный пароль сбрасывается, поэтому при очередном включении уровень доступа вновь понизится
до 1 (без пароля).
Уровень доступа Технический
3
Этот уровень доступен только для Сервисных специалистов.
77
9.3 – МЕНЮ ДОСТУПНЫХ ТЕСТ-ЕДИНИЦ
В ответ на нажатие клавиши Доступные тесты из Главного экрана на экране появится следующее окно:
Без пароля
Эта функция не доступна без пароля, в ответ на нажатие клавиши Пороговое значение появится
следующее сообщение:
Как было отмечено выше, для получения возможности отредактировать данные параметры, необходим
уровень доступа не ниже пользовательского («user level»).
Для входа в систему в качестве Пользователя необходимо в Главном Окне выбрать последовательно
меню Настройка и Длинная промывка, после чего нажать клавишу ВХОД и ввести пароль. Подтвердить
нажатием клавиши [←|] (Ввод) и вернуться в Главное Окно нажатием клавиши Назад. В Главном Окне
будет указано ВХОД: уровень пользователя.
Если теперь открыть окно Доступные тесты из Главного Окна и нажать клавишу Пороговое значение,
на экране появится текущий пороговый уровень доступных тестов и кнопка Сохранить.
78
Чтобы изменить текущее значение, требуется нажать кнопку Сохранить и ввести новое значение с
виртуальной клавиатуры.
Подтвердить изменение нажатием клавиши [←|] (Ввод) или отказаться от изменений нажатием клавиши
Назад, на экране появится предыдущее окно. Для возврата в Главное Окно следует нажать клавишу Назад.
Нажатие клавиши Показать количество тестов выводит на экран и на печать текущее количество
доступных тест-единиц:
79
10.0 – ЗАМЕНА ИГЛЫ
ВНИМАНИЕ:
ПРОЦЕДУРА ЗАМЕНЫ
80
4. Наклонить шприцевой механизм на 45 5. Открутить верхнюю часть пистона против
градусов часовой стрелки
6. С дверцы снять футляр с новой иглой, 7. Вставить зеленый футляр для иглы внутрь
снять с нее защитный колпачок. шприца, вращая его против часовой стрелки
Каталожный номер иглы для заказа SI полностью открутить иглу и извлечь ее из
195.5077.02. шприца. Выполняя данную процедуру,
необходимо соблюдать крайнюю
осторожность.
Утилизируйте извлеченную иглу.
81
8. Поместить футляр с новой иглой в шприц и, 9. Закрутить верхнюю часть пистона по часовой
вращая его по часовой стрелке, закрепить иглу. стрелке
Важно при этом не прилагать излишних
усилий, чтобы не повредить капилляр.
10. Вернуть шприцевой механизм в вертикальное 11. Закрутить черный болт, фиксирующий
положение шприцевой механизм
82
Примечание: После замены иглы необходимо произвести обычную промывку
83
11.0 – СПИСОК ОШИБОК
84
В случае возникновения одной из вышеописанных ошибок, чтобы не потерять запущенную сессию
нажать ОК. Анализатор автоматически продолжит выполнение задания, и, если ошибка не повторится,
закончит сессию. Иначе выключить анализатор, подождать 10 секунд и включить его снова.
Метки MOTOR, COMM, CPS, RTC, EXT Eeprom указывают на соответствующую электронную плату
прибора. Электронные платы состоят из элементов и деталей, которые НЕ МОГУТ БЫТЬ НАСТРОЕНЫ
ИНЖЕНЕРОМ НА МЕСТЕ. Возможна лишь проверка наличия/отсутствия квадратных магнитов на
шприце, каретке и перистальтическом насосе.
3) Очки.
4) Латексные перчатки.
85
14.0 – ВЫКЛЮЧЕНИЕ
При включении прибора после промывки появится сообщение ПРОМЫВКА ВЫПОЛНЕНА, в противном
случае – ПРОМЫВКА НЕ ВЫПОЛНЕНА. Это сообщение позволяет корректно начать цикл анализов
(только если промывка была выполнена).
Завод-изготовитель:
Alifax s.r.l.
Via Merano, 30, 33045, Nimis (Udine), Italy
Tel. +39-0432-547454 Fax +39 0432 547378
Мировой дистрибьютор:
ALIFAX S.p.A.
via F. Petrarca 2
Isola dell'Abbà
35020 Polverara (PD)
Tel. +39-049-0992000
e-mail info@alifax.com
web www.alifax.com
86
ПРИЛОЖЕНИЕ А – БЛАНК САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ
Этот бланк должен быть заполнен инженером лаборатории или местного дистрибьютора перед отправкой
анализатора и ДОЛЖЕН ОБЯЗАТЕЛЬНО быть приложен к анализатору.
Включить анализатор.
Примечания:
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
87