Вы находитесь на странице: 1из 13

Министерство образования и науки Кыргызской Республики

Бишкекский Гуманитарный Университет им. К. Карасаева

Сопоставительная типология английского и русского языков.

Программа

для студентов БГУ им. К. Карасаева по спец направлениям:


«филологическое образование» и «филология».

Бишкек 2021
Пояснительная записка
Целью данного курса является ознакомить студентов завершающего
курса с идеями и методами современной сопоставительной лингвистики
который даст студентам глубокое представление о типологических
особенностях английского, русского и кыргызского языков в их
сравнительном описании с точки зрения системного подхода к языку.
Исходя из этого, определяются следующие задачи:
 Дать студентам теоретически обоснованную информацию по основным
разделам общей и сравнительной типологии английского, русского и
кыргызского языков, обобщив основные сведения, усвоенные ими в
курсе практической грамматики, лексикологии, теории и практики
перевода и общее языкознания;
 Познакомить будущих преподавателей с современным положением
типологии среди других лингвистических дисциплин, с ее методами
исследования;
 Научить студентов правильно применять знания, полученные в курсе
сравнительной типологии, исходя из учета типологических
характеристик родного языка, диагностировать трудности усвоения
материала различных уровней структуры изучаемого языка.
 Развивать умение самостоятельно работать с различной научной
информацией и справочными материалами по типологическим
проблемам.
Таким образом, студенты изучившие курс сравнительной типологии
английского, русского и кыргызского языков должны знать основные
теоретические положения и проблем общей типологии и сравнительной
типологии английского, русского и кыргызского языка, уметь и
формулировать, анализировать, сопоставлять.
Курс рассчитан на 60 часов аудиторных занятий, из которых 30 часов
отводится на лекций и 12 часов на семинарские занятия, а так же 12 часов
самостоятельной работы студентов.
В содержании курса обобщаются, суммируются и углубляются
лингвистические знания, усвоенные студентами ранее в курсах общего
языкознания, теоретической фонетики, теоретической грамматики,
лексикологии, истории языка.
В результате изучения курса студент должен знать основные понятия и
методы общей и сравнительной типологии, этапы развития типологических
исследований, уметь формулировать задачи сравнительного анализа языков,
проводить сравнительный анализ явлений английского, русского и
кыргызского языков на разных уровнях, уметь пользоваться справочной
литературой по проблемам типологии и использовать сравнительно –
сопоставительный метод в своих исследованиях.
Курс читается на русском языке в девятом семестре и завершается
экзаменом.
Тематический план.
№ название предмета общее лекция семинар СРС
количество
1 Предмет и основные понятия 6 2 2 2
типологии языков
2 История и основные направления 6 2 2 2
типологических исследований
3 Типология фонологических систем. 8 4 2 2
Сравнительная типология
фонологических систем английского,
русского (кыргызского) языков.
4 Типология морфологических систем. 9 4 3 2
Сравнительная типология
морфологических систем
английского, русского (кыргызского)
языков.
5 Типология синтаксических систем. 11 6 3 2
Сравнительная типология
синтаксических систем английского,
русского (кыргызского) языков.
6 Типология лексических систем. - - - -
Сравнительная типология
лексических систем английского,
русского (кыргызского) языков.
ИТОГО: 40 18 12 10

Общая трудоемкость 60 ч.
Аудиторные занятия – 30ч.
Лекционные – 18 ч.
Практические – 12 ч.
СРС – 10 ч.
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Тема 1. Основные понятия типологии языков

Содержание понятия «типология языков». Типология как особый раздел

языкознания. Виды систематизации языков. Типологическое сходство.

Разделы типологии языков. Историческая типология как одно из

обоснований периодизации истории языка.

Уровни типологического исследования. Системный подход в типологии:

взаимодействие уровней языковой системы. Понятие о языковом типе и типе

языка. Определение ведущих типологических черт языков (Типологическая

классификация). Основные признаки агглютинативных языков. Основные

признаки флективных языков. Основные признаки аморфных (изолирующих)

языков. Основные признаки полисинтетических языков.

Проблемы изучения языковых сходств и расхождений. Понятие

изоморфизма и алломорфизма. Языковые универсалии; виды языковых

универсалий. Типология и лингвистика универсалий. Понятие о языке

эталона.

Связь типологии с другими лингвистическими дисциплинами. Понятие

языковой интерференции; связь типологии с методикой преподавания

иностранного языка.
Тема 2. История и основные направления типологических

исследований.

Краткий обзор истории типологических исследований. Предпосылки

зарождения типологии как самостоятельной области исследований:

«стихийный универсализм» первых сопоставительных описаний. Зарождение

типологии в конце XVIII века в начале XIX в.в. Идейные основоположники

типологии: Ф. фон Шлегель и А. фон Шлегель, В. фон Гумбольдт, А.

Шлейхер, И.А Бодуен Де Куртонэ, и др., первые морфологические

классификации языковых типов.

Развитие типологических идей в ХХ веке. Создание нескольких

направлений в современном типологии (многоступенчатая): типологическая

классификация языков (Э. Сепира), Квантитативная типология Гринберга.

«Характерология языков» (В. Скаличка). Типология отдельных языков

систем (Н.С. Трубецкой, Т. Милевский). Типология универсалий (Р. Якобсон,

Дж. Гринберг). Синтаксическая классификация языковых типов (И.И.

Мещанинова).

Современное состояние типологических исследований. Разграничение

между сравнительно-историческим и сопоставительно-типологическим

методами. Сопоставительная и контрастивная лингвистика.

Социолингвистическая типология. Современное состояние отечественных

типологических исследований.
Тема 3. Типология фонологических систем. Сравнительная типология

фонологических систем английского и русского языков. Фонетика и

фонология.

Фонема как основная единица сопоставления фонологических систем.

Дистрибутивный и оппозиционный анализ в определении фонем и аллофонов

языка. Универсальное и специфическое в фонологических системах

английского и русского языков.

Отбор показателей для установления типологии фонологических систем

языков. Типологические показатели подсистемы гласных в английском и

русском языках. Типологические показатели подсистемы согласных фонем в

английском и русском языках.

Супрасегментные фонологические средства. Словесное и фразовое

ударение как критерии сопоставления. Основные характеристики английской

и русской интонации. Основные типы слоговых структур в английском и

русском языках. Расхождения в типах слоговых структур в английском и

русском языках. Типологические характеристики супрасегментных средств

английского и русского языков; типы синтагм. Интонационная структура

общих вопросов в обоих языках. Типичные фонетические ошибки, связанные

с межъязыковой интерференцией.

Тема 4. Типология морфологических систем. Сравнительная типология

морфологических систем английского и русского языков

Типология морфем. Принципы и методы типологического анализа

морфологической организации слова. Основные типологические различия


морфологической системы двух языков. Типология частей речи. Критерии

выделения частей речи. Основные типологические различия и сходство

морфологической структуры родного и изучаемого языков.

Типология грамматических категорий. Типология грамматических категорий

в английском и русском языках.

Типология существительного. Категория падежа; семантический и

формально-структурный аспекты категории падежа в русском и английском

языках. Типологические изменения категории падежа в истории английского

языка; проблема существования категории падежа в современном

английском языке.

Категория грамматического рода. Типология средств выражения рода в

разноструктурных языках. Средства выражения категории рода в английском

и русском языках. Проблема существования грамматической категории рода

в современно английском языке.

Категория числа. Типология форм числа в разных языках. Категория числа

в английском и русском языках. Сема единичности и множественности в

родном и изучаемом языках.

Категория определенности/неопределенности: типология средств

выражения; артиклевая детерминация; статус артикля как особой языковой

единицы. Средства выражения категории определенности/неопределенности

в родном и изучаемом языках.


Типология прилагательного. Категория степеней качества (сравнения).

Синтетические и аналитические средства выражения данной категории в

английском и русском языках.

Типология глагола. Общетипологическая характеристика глагола как части

речи в русском и английском языках. Грамматические категории глагола:

Категория лица; лексические и грамматические средства выражения лица.

Глагольная категория лица и числа (личные формы глагола) в русском и

английском языках.

Категория времени. Грамматические средства выражения категории

времени. Абсолютное и относительное время. Категория вида

(аспектуальность) в английском и русском языках. История развития

видовых и временных форм глаголов в английском языке. Проблема статуса

категории вида в русском языке. Проблема толкования видовременных форм

глагола в английском языке.

Категория залога. Статус категории в аспекте соотношения

морфологических и синтаксических показателей. Типология залоговых форм

и значений в разных языках. Соотнесение категории залога с

переходностью/непереходностью глагола. Функциональные различия в

употреблении залоговых форм глаголов в английском и русском языках;

типологическое обоснование.

Категория наклонения (модальности). Грамматические и лексические

средства выражения модальности. Подтипы косвенного наклонения в


русском и английском языках. Расхождения в способах выражения категории

наклонения в английском и русском языках.

Тема 5. Типология синтаксических систем. Сравнительная типология

синтаксических систем английского и русского языков

Синтаксис как объект типологии. Типология словосочетаний. Критерии

выделения типов словосочетаний. Типы словосочетаний. Типы

атрибутивных словосочетаний в английском и русском языках. Типы

объектных словосочетаний в английском и русском языках.

Типология членов предложения. Структурно-семантические типы членов

предложения (подлежащего, сказуемого, дополнения, обстоятельства

определения) в английском и русском языках.

Типология предложений. Критерии определения типов предложения.

Предложения односоставные и двусоставные, глагольные и именные.

Типологическая обусловленность структурных расхождений в строе

английских и русских предложений. Аналитизм и синтетизм в английском и

русском языках.

Тема 6. Типология лексических систем. Сравнительная типология

лексических систем английского и русского языков.

Лексема как основная типологическая единица при сопоставлении

словарного состава языков. Структурные особенности слова в языках разных

морфологических типов. Типологические особенности морфемного состава

слов в английском и русском языках.


Типология словообразовательных систем. Типы морфем, используемых в

процессах словообразования. Аффиксальные способы словообразования и

безаффиксальные способы словообразования (семантическая деривация,

конверсия, образование аналитических лексем, обратное словообразование,

сокращение, аббревиация и др.). Сравнительная продуктивность этих

способов в английском и русском языках, их типологическая

обусловленность. Словосложение. Типологическая обусловленность

расхождений в способах соединения компонентов словосложения в

английском и русском языках. Сложносуффиксальное словообразование;

синтаксическое словосложение. Типы сложных слов (примыкание,

использование соединительных морфем, с помощью служебных слов).

Сравнительная типология и методика преподавания английского языка.

Литература:

1. Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского

языков: учебник / В.Д. Аракин. – 4-е изд., испр. - М.: ФИЗМАТЛИТ,

2000.

2. Аракин В.Д. Типология языков и проблема методического

прогнозирования, Москва, 1989.

3. Абдрахманова Р. Дж. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ,

Бишкек ,2014.
4. Афанасьева, О.В. Сравнительная типология английского и русского
языков (практикум): учебное пособие/ О.В. Афанасьева, М.Д.
Резвецова, Т.С. Самохина. – 2-е изд., испр. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2000.
5. Ахматов Т.К., Давлетов С.А., Жапаров Ш. Ж., Захарова О.В.
Киргизский язык. – Фрунзе: Мектеп, 1975.
6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов.
Энциклопедия, 1966
7. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного
английского языка. - М.: Высшая школа, 1966.
8. Гатиатулина З.З. Сравнительная типология родного (татарского) и
английского языка. Казань, 1979
9. Гаджиева Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры
тюркских языков. Москва, 1973.
10.Жапар А. Синтаксический строй кыргызского языка. – Бишкек:
Мектеп, 1991.
11.Кошевая И.Д, Сравнительная типология английского и русского
языков. Минск, 1980 г
12.Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика
английского языка. – М.: Юнвес, 1995.
13.Медведева Л.М, Парные словосочетания английского языка. Киев,
1989 г
14.Рождественский Ю.В. Типология слова. М., 1989 г.
15.Смирнова Н.В и др., Практикум по сравнительной типологии
английского и русского языков. Минск, 1988 г.
16.Kaushanskaya V. L., Kovner R.L., Kozhevnikova O.N. et al. A Grammar
of the English Language. – L.: Prosveshchenie, 1967.
Требования к знаниям, навыкам и умениям студентов, изучившим курс

сравнительной типологии английского и русского языков

Студенты, изучившие курс сравнительной типологии английского и русского


языков, должны обладать знаниями, умениями и навыками в объеме,
предусмотренном программой по сравнительной типологии английского и
русского языков, включая:

· представление о типологии как о самостоятельной ветви языкознания; о ее


месте в общей системе наук о языке;
· знание основных теоретических положений и проблем общей типологии и
сравнительной типологии английского и русского языка, умение их
формулировать, анализировать, сопоставлять;
· умение в результате сопоставления выявлять точки зрения разных
специалистов в области общей типологии и сравнительной типологии
английского и русского языка по разным проблемам, выбирать и
обосновывать собственную точку зрения;
· умение логично и последовательно излагать знания по отдельным
проблемам общей типологии и сравнительной типологии английского и
русского языка;
· умение самостоятельно работать с монографиями и научными
публикациями по типологии языка;
· навыки сопоставления и анализа информации, полученной в рамках
курсов общего языкознания, практической и теоретической фонетики,
теоретической и практической грамматики, лексикологии, а также в рамках
других теоретических и практических филологических курсов

Вам также может понравиться