Программа
Бишкек 2021
Пояснительная записка
Целью данного курса является ознакомить студентов завершающего
курса с идеями и методами современной сопоставительной лингвистики
который даст студентам глубокое представление о типологических
особенностях английского, русского и кыргызского языков в их
сравнительном описании с точки зрения системного подхода к языку.
Исходя из этого, определяются следующие задачи:
Дать студентам теоретически обоснованную информацию по основным
разделам общей и сравнительной типологии английского, русского и
кыргызского языков, обобщив основные сведения, усвоенные ими в
курсе практической грамматики, лексикологии, теории и практики
перевода и общее языкознания;
Познакомить будущих преподавателей с современным положением
типологии среди других лингвистических дисциплин, с ее методами
исследования;
Научить студентов правильно применять знания, полученные в курсе
сравнительной типологии, исходя из учета типологических
характеристик родного языка, диагностировать трудности усвоения
материала различных уровней структуры изучаемого языка.
Развивать умение самостоятельно работать с различной научной
информацией и справочными материалами по типологическим
проблемам.
Таким образом, студенты изучившие курс сравнительной типологии
английского, русского и кыргызского языков должны знать основные
теоретические положения и проблем общей типологии и сравнительной
типологии английского, русского и кыргызского языка, уметь и
формулировать, анализировать, сопоставлять.
Курс рассчитан на 60 часов аудиторных занятий, из которых 30 часов
отводится на лекций и 12 часов на семинарские занятия, а так же 12 часов
самостоятельной работы студентов.
В содержании курса обобщаются, суммируются и углубляются
лингвистические знания, усвоенные студентами ранее в курсах общего
языкознания, теоретической фонетики, теоретической грамматики,
лексикологии, истории языка.
В результате изучения курса студент должен знать основные понятия и
методы общей и сравнительной типологии, этапы развития типологических
исследований, уметь формулировать задачи сравнительного анализа языков,
проводить сравнительный анализ явлений английского, русского и
кыргызского языков на разных уровнях, уметь пользоваться справочной
литературой по проблемам типологии и использовать сравнительно –
сопоставительный метод в своих исследованиях.
Курс читается на русском языке в девятом семестре и завершается
экзаменом.
Тематический план.
№ название предмета общее лекция семинар СРС
количество
1 Предмет и основные понятия 6 2 2 2
типологии языков
2 История и основные направления 6 2 2 2
типологических исследований
3 Типология фонологических систем. 8 4 2 2
Сравнительная типология
фонологических систем английского,
русского (кыргызского) языков.
4 Типология морфологических систем. 9 4 3 2
Сравнительная типология
морфологических систем
английского, русского (кыргызского)
языков.
5 Типология синтаксических систем. 11 6 3 2
Сравнительная типология
синтаксических систем английского,
русского (кыргызского) языков.
6 Типология лексических систем. - - - -
Сравнительная типология
лексических систем английского,
русского (кыргызского) языков.
ИТОГО: 40 18 12 10
Общая трудоемкость 60 ч.
Аудиторные занятия – 30ч.
Лекционные – 18 ч.
Практические – 12 ч.
СРС – 10 ч.
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
эталона.
иностранного языка.
Тема 2. История и основные направления типологических
исследований.
Мещанинова).
типологических исследований.
Тема 3. Типология фонологических систем. Сравнительная типология
фонология.
с межъязыковой интерференцией.
английском языке.
английском языках.
типологическое обоснование.
русском языках.
Литература:
2000.
Бишкек ,2014.
4. Афанасьева, О.В. Сравнительная типология английского и русского
языков (практикум): учебное пособие/ О.В. Афанасьева, М.Д.
Резвецова, Т.С. Самохина. – 2-е изд., испр. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2000.
5. Ахматов Т.К., Давлетов С.А., Жапаров Ш. Ж., Захарова О.В.
Киргизский язык. – Фрунзе: Мектеп, 1975.
6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов.
Энциклопедия, 1966
7. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного
английского языка. - М.: Высшая школа, 1966.
8. Гатиатулина З.З. Сравнительная типология родного (татарского) и
английского языка. Казань, 1979
9. Гаджиева Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры
тюркских языков. Москва, 1973.
10.Жапар А. Синтаксический строй кыргызского языка. – Бишкек:
Мектеп, 1991.
11.Кошевая И.Д, Сравнительная типология английского и русского
языков. Минск, 1980 г
12.Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика
английского языка. – М.: Юнвес, 1995.
13.Медведева Л.М, Парные словосочетания английского языка. Киев,
1989 г
14.Рождественский Ю.В. Типология слова. М., 1989 г.
15.Смирнова Н.В и др., Практикум по сравнительной типологии
английского и русского языков. Минск, 1988 г.
16.Kaushanskaya V. L., Kovner R.L., Kozhevnikova O.N. et al. A Grammar
of the English Language. – L.: Prosveshchenie, 1967.
Требования к знаниям, навыкам и умениям студентов, изучившим курс