Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ
СЛ О В А РЬ
РУССКОГО ЯЗЫКА
3е издание,
исправленное и дополненное
Москва
ОНИКС
Мир и Образование
2007
УДК 80(038)=161.1 Справо
ББК 81.2Рус4
Б79
БО
ОРФОГР
Под редакцией СЛ
С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова
РУССК
3
ратуре и нуждающиеся в орфографической нормализации, а именно: эпоха отличается быстрым ростом лексики — и за счет иноязычных
научные и научно-технические термины, просторечные и диалектные заимствований, и на базе своеязычных новообразований разных ти-
слова, устарелые слова, историзмы и т. п., а также производные, слож- пов. Наш опыт показывает, что систематическое чтение двух-трех еже-
ные и сложносокращенные слова, которые могут вызвать затруднения дневных газет дает от 3 до 10 слов, не зафиксированных ни в одном из
в правильности их написания. существующих словарей русского языка. Во 2-е издание БОСа вошло
В Словаре были приняты правила оформления словарных статей, не менее 1500 слов, которых не было в 1-м издании самого объемного
которые сохранились и в последующих изданиях. Указание на значе- «Русского орфографического словаря» РАН. Причем в большинстве
ние слова обычно дается только в тех случаях, когда при одинаковом своем это не какая-то сугубо специальная терминология, а слова и
произношении двух слов их написание различается, например: кам- выражения, появляющиеся в массовой печати и отражающие живое
пания (поход; деятельность) и компания (общество). современное словоупотребление.
При изменяемых словах приводятся грамматические формы. Объем в 105—110 тыс. слов для орфографического словаря об-
В Словаре указывается ударение слов и их форм; в случаях колебания щего типа следует признать наиболее оптимальным. Ведь он не мо-
в Словаре даются оба возможных для литературного языка ударения жет заменить собой ни многотомных энциклопедий, ни специальных
без указания на предпочтительность или большую нормативность то- справочников по различным областям знания, включающих тысячи
го или другого ударения. единиц терминологической, специальной лексики. Орфографический
4 5
ратуре и нуждающиеся в орфографической нормализации, а именно: эпоха отличается быстрым ростом лексики — и за счет иноязычных
научные и научно-технические термины, просторечные и диалектные заимствований, и на базе своеязычных новообразований разных ти-
слова, устарелые слова, историзмы и т. п., а также производные, слож- пов. Наш опыт показывает, что систематическое чтение двух-трех еже-
ные и сложносокращенные слова, которые могут вызвать затруднения дневных газет дает от 3 до 10 слов, не зафиксированных ни в одном из
в правильности их написания. существующих словарей русского языка. Во 2-е издание БОСа вошло
В Словаре были приняты правила оформления словарных статей, не менее 1500 слов, которых не было в 1-м издании самого объемного
которые сохранились и в последующих изданиях. Указание на значе- «Русского орфографического словаря» РАН. Причем в большинстве
ние слова обычно дается только в тех случаях, когда при одинаковом своем это не какая-то сугубо специальная терминология, а слова и
произношении двух слов их написание различается, например: кам- выражения, появляющиеся в массовой печати и отражающие живое
пания (поход; деятельность) и компания (общество). современное словоупотребление.
При изменяемых словах приводятся грамматические формы. Объем в 105—110 тыс. слов для орфографического словаря об-
В Словаре указывается ударение слов и их форм; в случаях колебания щего типа следует признать наиболее оптимальным. Ведь он не мо-
в Словаре даются оба возможных для литературного языка ударения жет заменить собой ни многотомных энциклопедий, ни специальных
без указания на предпочтительность или большую нормативность то- справочников по различным областям знания, включающих тысячи
го или другого ударения. единиц терминологической, специальной лексики. Орфографический
4 5
Лексикографические источники
Шире, чем в других орфографических справочниках, здесь представ-
лены профессиональные варианты нормы. Например: карате и каратэ;
зэк и зек; зэковский и зековский; йоготерапия (вместо йога-терапия);
однооднозначный (вместо одно-однозначный); оксюморон и оксиморон;
розыскной и розыскник (от розыск); финно-угорский и угро-финский; мон-
голо-татарский и др.
8 9
Состав и структура словаря
§ 11. Слова (кроме односложных) и формы слов снабжаются уда-
рением. Если в словах или их формах возможно двоякое ударение, то
это указывается, например: творог, -а и творог, -а; иначе; городить, -
ожу, -одит. Буква ё в Словаре служит указанием одновременно и на
произношение, и на место ударения, поэтому значок ударения над
буквой ё не ставится, например: амёба, боксёр, вселённый, кр. ф. -ён,
§ 1. Слова помещены в алфавитном порядке. -ена. В сложных словах типа четырёхэтажный ё отражает произно-
§ 2. Слова, за исключением собственных имен, пишутся в Слова- шение слова.
ре со строчной буквы.
§ 3. Отдельными словами в Словарь включаются уменьшитель- Грамматические разряды и формы слов
ные и увеличительные существительные, уменьшительные прилага-
тельные, сравнительная степень прилагательных, причастия страда- § 12. Принадлежность слова к той или иной части речи, как пра-
тельные прошедшего времени, а также в необходимых случаях и иные вило, указывается в тех случаях, когда необходимо разграничить на-
причастия. Деепричастия, как правило, в Словаре не даются. писание, например: глаженный, прич., глаженый, прил.; воспитанный,
§ 4. В Словарь включаются широко распространенные сложно- кр. ф. прич. -ан, -ана, кр. ф. прил. -ан, -анна; вдали, нареч., но сущ. в да-
сокращенные слова. ли; также, нареч., но: нареч. с частицей так же; зато, союз, но местоим.
§ 5. Собственные имена в Словарь включаются в тех случаях, ког- за то; несмотря на, предлог, но деепр. не смотря.
да их написание противопоставлено написанию имен нарицательных, § 13. Формы слов приводятся обычно усеченно, начиная с той
например: западносибирский, но: Западно-Сибирская низменность; буквы основного слова, после которой изменяется начертание слова
восточноевропейский, но: Восточно-Европейская равнина. в данной форме или с которой изменяется в форме ударение в словах
§ 6. В Словарь включаются связанные с различием в написании с подвижным ударением, например: ребёнок, -нка; китобоец, -ойца;
произносительные, словообразовательные и грамматические вариан- атрофироваться, -руется; докормить, -ормлю, -ормит.
ты слов, например: будничный и буднишний, калоша и галоша, фор- § 14. Скобки в словарных статьях употребляются в случаях, когда
тепьяно и фортепиано, деревце и деревцо, воробушек и воробышек, технически возможно объединение в одном слове разных форм, на-
лягушачий и лягушечий, матрас и матрац, битумизация и битумини- пример: саботировать(ся), -рую, -рует(ся); поезжай(те); когда б(ы).
зация.
Варианты слов и форм, неравноправные с точки зрения современ- Имена существительные
ного употребления, а также семантически или стилистически неравно-
значные, приводятся на своих алфавитных местах без каких-либо § 15. Имена существительные даются в именительном падеже ед.
ссылок. числа с указанием родительного падежа ед. числа, например: драма,
§ 7. Устойчивые сочетания слов вносятся в алфавит по первому -ы, клевета, -ы, корабль, -я, птенец, -нца, болото, -а, чай, чая и чаю.
слову или по слову, отдельно не употребляющемуся, например: ари- § 16. При существительных, употребляющихся только во мно-
аднина нить; лататы: задать лататы. жественном числе, указывается окончание родительного падежа мн.
§ 8. Значения слов в Словаре не даются. Только в тех случаях, числа, например: белила, -ил, сани, -ей, обои, обоев. Во множествен-
когда при одинаковом произношении двух слов их написание разли- ном числе даются также те существительные, которые употребляются
чается, краткое указание на значение или сферу употребления слова преимущественно в этом числе; в таких случаях форма именительно-
дается в скобках, например: адаптация (приспосабливание) — адоп- го падежа ед. числа дается после мн. числа, например: ботики, -ов, ед.
тация (усыновление), компания (общество) — кампания (поход; де- ботик, -а; бурки, -рок, ед. бурка, -и (обувь). Единственное число при
ятельность), воскресенье (день недели) — воскресение (от воскрес- таких существительных показывает их отличие от существительных,
нуть), хлорид (хим.) — хлорит (минерал), марена (бот.) — морена употребляющихся только во множественном числе.
(геол.). § 17. Род имен существительных указывается только в тех слу-
§ 9. Стилистические пометы в Словаре не даются. Отмечаются чаях, когда окончания именительного и родительного падежей недо-
только некоторые устарелые варианты слов, например: бивуак (ус- статочны для определения принадлежности слова к тому или иному
тар. к бивак), брамин (устар. к брахман). роду, а также при словах так называемого общего рода и при нескло-
§ 10. Как правило, в Словаре даются формы слов, связанные с их няемых словах, например: домина, -ы, м.; домище, -а, м.; судья, -и, м.;
морфологической принадлежностью (родительный падеж существи- сирота, -ы, мн. -оты, -от, м. и ж.; всезнайка, -и, м. и ж.; депо, нескл., с.;
тельного, личные окончания глаголов). маэстро, нескл., м.
8 9
§ 18. Если отдельные падежи отличаются от родительного падежа § 21. Из пары прилагательного и субстантивированного прила-
ед. числа по образованию, по месту ударения или затруднительны в гательного приводится второе в случае его большей распространен-
орфографическом отношении, то соответствующие формы отмечают- ности. Прилагательное же, как правило, дается в тех случаях, когда
ся в Словаре. соответствующая ему субстантивированная форма употребительна в
1. Если формы множественного числа отличаются от форм единс- женском роде и в некоторых отдельных случаях в мужском роде, на-
твенного числа или от формы именительного падежа мн. числа по пример: булочная, -ой — булочный; пивная, -ой — пивной; рабочий,
образованию или по месту ударения, то после формы родительного -его — рабочий; часовой, -ого — часовой.
падежа ед. числа указывается форма именительного и родительного, § 22. Краткие формы прилагательных даются, если они вызывают
а также и дательного падежей мн. числа, например: берег, -а, предл. о затруднения в образовании, ударении или написании. Краткая форма
береге, на берегу, мн. -а, -ов; плечо, -а, мн. плечи, плеч, плечам; крес- среднего рода приводится лишь в том случае, если она отличается от
тьянин, -а, мн. -яне, -ян; колос, -а, мн. колосья, -ьев; штепсель, -я, мн. формы женского рода по ударению, например: больной, кр. ф. болен,
-я, -ей; свеча, -и, мн. свечи, свеч и свечей, свечам; долгота, -ы, мн. -оты, больна; современный, кр. ф. -енен, -енна; бессмысленный, кр. ф. -лен,
-от. -ленна; ответственный, кр. ф. -вен и -венен, -венна; милый, кр. ф. мил,
2. Указываются особенности написания и образования следую- мила, мило; короткий, кр. ф. короток, коротка, коротко; гадкий, кр. ф.
щих отдельных падежей: гадок, гадка, гадко; бледненький, кр. ф. -енек, -енька.
а) предложный падеж ед. числа, когда в языке возможны формы с § 23. Формы сравнительной и превосходной степени даются обыч-
разными окончаниями, например: тиф, -а, предл. в тифе и в тифу; луг, но в тех случаях, когда они образуются не на -ее и не на -ейший, и ста-
-а, предл. о луге, на лугу; дом, -а, предл. на доме, на дому (дома); вятся на своем алфавитном месте. При формах сравнит. степени в скоб-
б) родительный падеж мн. числа от существительных на -ня с пред- ках указывается прилагательное и наречие, от которых оно образовано,
шествующим согласным или й, от существительных на -ья, -ье, напри- например: ярче, сравн. ст. (от яркий, ярко); твёрже, сравн. ст. (от
мер: двойня, -и, р. мн. -оен и -ней; песня, -и, р. мн. песен; басня, -и, р. мн. твёрдый, твёрдо); мельче, сравн. ст. (от мелкий, мелко).
басен; бойня, -и, р. мн. боен; шалунья, -и, р. мн. -ний; бадья, -и, р. мн. § 24. При отглагольных прилагательных на -ный ставится помета
-дей; копьё, -я, мн. копья, копий, копьям; ревунья, -и, р. мн. -ний; прил. в отличие от пишущихся с двумя н причастий, которые соот-
в) родительный падеж мн. числа дается в тех случаях, когда в язы- ветственно снабжаются пометой прич., например: глаженный, прич.,
ке наблюдаются колебания (грамм, -а, р. мн. граммов; ом, ома, р. мн. глаженый, прил.; варенный, прич., варёный, прил.
ом; грузин, -а, р. мн. -ин; калмык, -а и -а, мн. -и, -ов и -и, -ов); § 25. При совпадении полной формы причастия и образовавше-
г) родительный падеж мн. числа с разными окончаниями, если гося из него прилагательного и при различии их кратких форм на это
последние связаны с различиями в значении существительных или в делается указание, например: воспитанный, кр. ф. прич. -ан, -ана, кр.
их сочетаемости с другими словами, например: аршин, -а, р. мн. ар- ф. прил. -ан, -анна.
шин (мера) и аршинов (мерная линейка); гусар, -а, р. мн. (при собир. § 26. При сложных именах прилагательных, слитное или раздельное
знач.) -ар и (при обознач. отдельных лиц) -ов; написание которых различается в зависимости от того, является ли дан-
д) если образование падежных форм связано с различием по зна- ное слово термином или свободным сочетанием, дается звездочка, указы-
чению, то это всегда отмечается, например: учитель, -я, мн. -я, -ей вающая, что слово в нетерминологическом значении пишется раздельно,
(преподаватель) и -и, -ей (глава учения); корпус, -а, мн. -ы, -ов (туло- например: свободнопадающий *, мелкоразмолотый *. В тех случаях,
вище) и -а, -ов (здание; воен.); когда слитное и раздельное написания вызывают другие орфографиче-
е) именительный и родительный падежи мн. числа в тех случаях, ские различия, слово приводится два раза, например: легко раненный,
когда в употреблении встречаются отступления от литературной нор- легкораненый, прил.; мелко рубленный, мелкорубленый, прил.
мы или когда в языке существуют варианты, например: слесарь, -я,
мн. -и, -ей и -я, -ей; корректор, -а, мн. -а, -ов и -ы, -ов; дядя, -и, мн. -и, Имена числительные
-ей и -ья, -ьёв.
§ 27. Имена числительные даются в именительном падеже с ука-
Имена прилагательные занием формы родительного падежа, а также других косвенных паде-
жей, если они могут вызывать затруднение в написании или содержат
§ 19. Имена прилагательные на -ый, -ий и -ой даются в форме име- в себе какие-нибудь отличия по образованию или месту ударения,
нительного падежа ед. числа мужского рода без указания форм жен- например: три, трёх, трём, тремя, о трёх; пять, пяти, пятью; пятьсот,
ского и среднего рода, например: серебряный, технический, золотой, пятисот, пятистам, пятьюстами, о пятистах.
бледнолицый. § 28. При сложениях с числительными, где это возможно, в скоб-
§ 20. При притяжательных именах прилагательных указываются ках приводится вариант с цифровым обозначением первой части,
формы женского и среднего рода, например: заячий, -ья, -ье; материн, например: трёхсотлетие (300-летие), девятиэтажный (9-этажный),
-а, -о. восьмидесятилетний (80-летний).
10 11
§ 18. Если отдельные падежи отличаются от родительного падежа § 21. Из пары прилагательного и субстантивированного прила-
ед. числа по образованию, по месту ударения или затруднительны в гательного приводится второе в случае его большей распространен-
орфографическом отношении, то соответствующие формы отмечают- ности. Прилагательное же, как правило, дается в тех случаях, когда
ся в Словаре. соответствующая ему субстантивированная форма употребительна в
1. Если формы множественного числа отличаются от форм единс- женском роде и в некоторых отдельных случаях в мужском роде, на-
твенного числа или от формы именительного падежа мн. числа по пример: булочная, -ой — булочный; пивная, -ой — пивной; рабочий,
образованию или по месту ударения, то после формы родительного -его — рабочий; часовой, -ого — часовой.
падежа ед. числа указывается форма именительного и родительного, § 22. Краткие формы прилагательных даются, если они вызывают
а также и дательного падежей мн. числа, например: берег, -а, предл. о затруднения в образовании, ударении или написании. Краткая форма
береге, на берегу, мн. -а, -ов; плечо, -а, мн. плечи, плеч, плечам; крес- среднего рода приводится лишь в том случае, если она отличается от
тьянин, -а, мн. -яне, -ян; колос, -а, мн. колосья, -ьев; штепсель, -я, мн. формы женского рода по ударению, например: больной, кр. ф. болен,
-я, -ей; свеча, -и, мн. свечи, свеч и свечей, свечам; долгота, -ы, мн. -оты, больна; современный, кр. ф. -енен, -енна; бессмысленный, кр. ф. -лен,
-от. -ленна; ответственный, кр. ф. -вен и -венен, -венна; милый, кр. ф. мил,
2. Указываются особенности написания и образования следую- мила, мило; короткий, кр. ф. короток, коротка, коротко; гадкий, кр. ф.
щих отдельных падежей: гадок, гадка, гадко; бледненький, кр. ф. -енек, -енька.
а) предложный падеж ед. числа, когда в языке возможны формы с § 23. Формы сравнительной и превосходной степени даются обыч-
разными окончаниями, например: тиф, -а, предл. в тифе и в тифу; луг, но в тех случаях, когда они образуются не на -ее и не на -ейший, и ста-
-а, предл. о луге, на лугу; дом, -а, предл. на доме, на дому (дома); вятся на своем алфавитном месте. При формах сравнит. степени в скоб-
б) родительный падеж мн. числа от существительных на -ня с пред- ках указывается прилагательное и наречие, от которых оно образовано,
шествующим согласным или й, от существительных на -ья, -ье, напри- например: ярче, сравн. ст. (от яркий, ярко); твёрже, сравн. ст. (от
мер: двойня, -и, р. мн. -оен и -ней; песня, -и, р. мн. песен; басня, -и, р. мн. твёрдый, твёрдо); мельче, сравн. ст. (от мелкий, мелко).
басен; бойня, -и, р. мн. боен; шалунья, -и, р. мн. -ний; бадья, -и, р. мн. § 24. При отглагольных прилагательных на -ный ставится помета
-дей; копьё, -я, мн. копья, копий, копьям; ревунья, -и, р. мн. -ний; прил. в отличие от пишущихся с двумя н причастий, которые соот-
в) родительный падеж мн. числа дается в тех случаях, когда в язы- ветственно снабжаются пометой прич., например: глаженный, прич.,
ке наблюдаются колебания (грамм, -а, р. мн. граммов; ом, ома, р. мн. глаженый, прил.; варенный, прич., варёный, прил.
ом; грузин, -а, р. мн. -ин; калмык, -а и -а, мн. -и, -ов и -и, -ов); § 25. При совпадении полной формы причастия и образовавше-
г) родительный падеж мн. числа с разными окончаниями, если гося из него прилагательного и при различии их кратких форм на это
последние связаны с различиями в значении существительных или в делается указание, например: воспитанный, кр. ф. прич. -ан, -ана, кр.
их сочетаемости с другими словами, например: аршин, -а, р. мн. ар- ф. прил. -ан, -анна.
шин (мера) и аршинов (мерная линейка); гусар, -а, р. мн. (при собир. § 26. При сложных именах прилагательных, слитное или раздельное
знач.) -ар и (при обознач. отдельных лиц) -ов; написание которых различается в зависимости от того, является ли дан-
д) если образование падежных форм связано с различием по зна- ное слово термином или свободным сочетанием, дается звездочка, указы-
чению, то это всегда отмечается, например: учитель, -я, мн. -я, -ей вающая, что слово в нетерминологическом значении пишется раздельно,
(преподаватель) и -и, -ей (глава учения); корпус, -а, мн. -ы, -ов (туло- например: свободнопадающий *, мелкоразмолотый *. В тех случаях,
вище) и -а, -ов (здание; воен.); когда слитное и раздельное написания вызывают другие орфографиче-
е) именительный и родительный падежи мн. числа в тех случаях, ские различия, слово приводится два раза, например: легко раненный,
когда в употреблении встречаются отступления от литературной нор- легкораненый, прил.; мелко рубленный, мелкорубленый, прил.
мы или когда в языке существуют варианты, например: слесарь, -я,
мн. -и, -ей и -я, -ей; корректор, -а, мн. -а, -ов и -ы, -ов; дядя, -и, мн. -и, Имена числительные
-ей и -ья, -ьёв.
§ 27. Имена числительные даются в именительном падеже с ука-
Имена прилагательные занием формы родительного падежа, а также других косвенных паде-
жей, если они могут вызывать затруднение в написании или содержат
§ 19. Имена прилагательные на -ый, -ий и -ой даются в форме име- в себе какие-нибудь отличия по образованию или месту ударения,
нительного падежа ед. числа мужского рода без указания форм жен- например: три, трёх, трём, тремя, о трёх; пять, пяти, пятью; пятьсот,
ского и среднего рода, например: серебряный, технический, золотой, пятисот, пятистам, пятьюстами, о пятистах.
бледнолицый. § 28. При сложениях с числительными, где это возможно, в скоб-
§ 20. При притяжательных именах прилагательных указываются ках приводится вариант с цифровым обозначением первой части,
формы женского и среднего рода, например: заячий, -ья, -ье; материн, например: трёхсотлетие (300-летие), девятиэтажный (9-этажный),
-а, -о. восьмидесятилетний (80-летний).
10 11
Местоимения § 34. Если другие личные формы глагола отличаются по обра-
зованию от 3 лица ед. числа, то приводятся и эти формы, например:
§ 29. Местоимения, имеющие особенности в образовании форм, хотеть(ся), хочу, хочешь, хочет(ся), хотим, хотите, хотят.
даются с перечислением этих форм, например: мой, моего, моя, моей, § 35. Если форма 1 лица неупотребительна, то дается форма 3 ли-
моё, моего, мн. мои, моих; сам, самого, самому, самим, о самом, сама, ца, например: победить, -ит; для безличных глаголов и глаголов, не
самой, самоё и саму, само, мн. сами, самих, самим, самими; ты, тебя, употребляющихся в 1 лице, указывается форма 3 лица единственного
тебе, тобой и тобою, о тебе. числа, например: светать, -ает.
Если формы настоящего или будущего времени неупотребитель-
Наречия ны, то указывается: наст. вр. не употр., буд. вр. не употр., например:
варивать, наст. вр. не употр.
§ 30. Наречия даются на своем алфавитном месте. Помета нареч. Формы прошедшего времени даются в тех случаях, когда в языке
ставится в следующих случаях: употребительны два варианта (например: кис и киснул, ввяз и ввяз-
а) когда слитное написание наречия в Словаре противопостав- нул), или же два ударения (например, создал), или наблюдается пе-
ляется раздельному написанию такого же сочетания, относящегося реход ударения с одного слога на другой (например: брал, брала), а
к другой части речи, например: настолько, нареч. (настолько хорош), также от глаголов на согласные (типа нести, грести, везти, брести),
но числит. на столько (на столько частей); вглубь, нареч., но сущ. в например: нести(сь), несу(сь), несёт(ся), прош. нёс(ся), несла(сь).
глубь (в глубь океана); § 36. В отдельных случаях приводятся личные формы глагола,
б) когда слитному написанию наречия может быть противопос- которые хотя и правильны по образованию, но могут вызвать орфо-
тавлено раздельное написание такого же сочетания, например: враз- графические затруднения, например: бороться, борюсь, борется, бо-
нос, нареч; доверху, нареч.; напоказ, нареч.; рются.
в) когда наречие совпадает с падежной формой существительно- § 37. При переходных и непереходных глаголах, близких по звуча-
го, например: лётом, нареч.; наскоком, нареч. нию, но различающихся по написанию, в скобках дается текст, уточ-
§ 31. Устойчивые сочетания существительного или прилагатель- няющий разницу в употреблении этих глаголов, например: синеть,
ного с предлогом, а также различные сочетания наречного значения -ею, -еет (становиться синим), синить, синю, синит (что).
даются по алфавиту предлога, например: с ходу (по алфавиту буквы § 38. Причастия даются в именительном падеже ед. числа и офор-
с). В более затруднительных случаях они даются дважды — по алфа- мляются в соответствии с §§ 19 и 22.
виту предлога и по алфавиту имени, например: на попятную, на попят-
ный (двор) (по алфавиту буквы н) и попятный (идти на попятный или
на попятную) (по алфавиту буквы п).
Глаголы
12
Местоимения § 34. Если другие личные формы глагола отличаются по обра-
зованию от 3 лица ед. числа, то приводятся и эти формы, например:
§ 29. Местоимения, имеющие особенности в образовании форм, хотеть(ся), хочу, хочешь, хочет(ся), хотим, хотите, хотят.
даются с перечислением этих форм, например: мой, моего, моя, моей, § 35. Если форма 1 лица неупотребительна, то дается форма 3 ли-
моё, моего, мн. мои, моих; сам, самого, самому, самим, о самом, сама, ца, например: победить, -ит; для безличных глаголов и глаголов, не
самой, самоё и саму, само, мн. сами, самих, самим, самими; ты, тебя, употребляющихся в 1 лице, указывается форма 3 лица единственного
тебе, тобой и тобою, о тебе. числа, например: светать, -ает.
Если формы настоящего или будущего времени неупотребитель-
Наречия ны, то указывается: наст. вр. не употр., буд. вр. не употр., например:
варивать, наст. вр. не употр.
§ 30. Наречия даются на своем алфавитном месте. Помета нареч. Формы прошедшего времени даются в тех случаях, когда в языке
ставится в следующих случаях: употребительны два варианта (например: кис и киснул, ввяз и ввяз-
а) когда слитное написание наречия в Словаре противопостав- нул), или же два ударения (например, создал), или наблюдается пе-
ляется раздельному написанию такого же сочетания, относящегося реход ударения с одного слога на другой (например: брал, брала), а
к другой части речи, например: настолько, нареч. (настолько хорош), также от глаголов на согласные (типа нести, грести, везти, брести),
но числит. на столько (на столько частей); вглубь, нареч., но сущ. в например: нести(сь), несу(сь), несёт(ся), прош. нёс(ся), несла(сь).
глубь (в глубь океана); § 36. В отдельных случаях приводятся личные формы глагола,
б) когда слитному написанию наречия может быть противопос- которые хотя и правильны по образованию, но могут вызвать орфо-
тавлено раздельное написание такого же сочетания, например: враз- графические затруднения, например: бороться, борюсь, борется, бо-
нос, нареч; доверху, нареч.; напоказ, нареч.; рются.
в) когда наречие совпадает с падежной формой существительно- § 37. При переходных и непереходных глаголах, близких по звуча-
го, например: лётом, нареч.; наскоком, нареч. нию, но различающихся по написанию, в скобках дается текст, уточ-
§ 31. Устойчивые сочетания существительного или прилагатель- няющий разницу в употреблении этих глаголов, например: синеть,
ного с предлогом, а также различные сочетания наречного значения -ею, -еет (становиться синим), синить, синю, синит (что).
даются по алфавиту предлога, например: с ходу (по алфавиту буквы § 38. Причастия даются в именительном падеже ед. числа и офор-
с). В более затруднительных случаях они даются дважды — по алфа- мляются в соответствии с §§ 19 и 22.
виту предлога и по алфавиту имени, например: на попятную, на попят-
ный (двор) (по алфавиту буквы н) и попятный (идти на попятный или
на попятную) (по алфавиту буквы п).
Глаголы
12
Ñïèñîê îñíîâíûõ ñîêðàùåíèé,
èñïîëüçóåìûõ â ñëîâàðå сравн. ст. — сравнительная фин. — финансовый термин
степень фото — фотография
сущ. — существительное хим. — химия
тв. — творительный падеж церк. — церковное
тех. — технический термин ч. — число
увелич. — увеличительное числит. — числительное
уменьш. — уменьшительное что-н. — что-нибудь
употр. — употребляется * — слово в нетерминологи-
авиа — авиация назв. — название устар. — устарелое ческом значении пишется
анат. — анатомия накл. — наклонение (глагола) филос. — философия раздельно
архит. — архитектура нареч. — наречие
астр. — астрономия нар.-поэт. — народнопоэтичес-
биол. — биология кий
бот. — ботаника наст. — настоящее время (гла-
буд. — будущее время (глагола) гола)
вводн. сл. — вводное слово неизм. — неизменяемое слово
вин. — винительный падеж нескл. — несклоняемое (сущест-
воен. — военный термин вительное)
вр. — время несов. — несовершенный вид
геогр. — география (глагола)
геол. — геология однокр. — однократный вид
глаг. — глагол (глагола)
дат. — дательный падеж отриц. — отрицание
деепр. — деепричастие п. — падеж
ден. ед. — денежная единица перен. — переносное (значение)
ед. — единственное число пов. — повелительное накло-
ед. измер. — единица измерения нение
ж. — женский род полигр. — полиграфия
знач. — значение полит. — политический термин
зоол. — зоология превосх. ст. — превосходная
им. — именительный падеж степень
ист. — история предл. — предложный падеж
косв. п. — косвенный падеж прил. — прилагательное
кр. ф. — краткая форма прич. — причастие
кто-н. — кто-нибудь противоп. — противоположное
кулин. — кулинария (по значению)
л. — лицо (глагола) прош. — прошедшее время (гла-
ласкат. — ласкательное гола)
лингв. — лингвистика р. мн. — родительный падеж мно-
м. — мужской род жественного числа
матем. — математика род. — родительный падеж
мед. — медицина с. — средний род
местоим. — местоимение сказ. — сказуемое
метео — метеорология собир. — собирательное (зна-
мн. — множественное число чение)
многокр. — многократный вид сов. — совершенный вид (гла-
(глагола) гола)
мор. — морской термин спорт. — спортивный термин
14
Ñïèñîê îñíîâíûõ ñîêðàùåíèé,
èñïîëüçóåìûõ â ñëîâàðå сравн. ст. — сравнительная фин. — финансовый термин
степень фото — фотография
сущ. — существительное хим. — химия
тв. — творительный падеж церк. — церковное
тех. — технический термин ч. — число
увелич. — увеличительное числит. — числительное
уменьш. — уменьшительное что-н. — что-нибудь
употр. — употребляется * — слово в нетерминологи-
авиа — авиация назв. — название устар. — устарелое ческом значении пишется
анат. — анатомия накл. — наклонение (глагола) филос. — философия раздельно
архит. — архитектура нареч. — наречие
астр. — астрономия нар.-поэт. — народнопоэтичес-
биол. — биология кий
бот. — ботаника наст. — настоящее время (гла-
буд. — будущее время (глагола) гола)
вводн. сл. — вводное слово неизм. — неизменяемое слово
вин. — винительный падеж нескл. — несклоняемое (сущест-
воен. — военный термин вительное)
вр. — время несов. — несовершенный вид
геогр. — география (глагола)
геол. — геология однокр. — однократный вид
глаг. — глагол (глагола)
дат. — дательный падеж отриц. — отрицание
деепр. — деепричастие п. — падеж
ден. ед. — денежная единица перен. — переносное (значение)
ед. — единственное число пов. — повелительное накло-
ед. измер. — единица измерения нение
ж. — женский род полигр. — полиграфия
знач. — значение полит. — политический термин
зоол. — зоология превосх. ст. — превосходная
им. — именительный падеж степень
ист. — история предл. — предложный падеж
косв. п. — косвенный падеж прил. — прилагательное
кр. ф. — краткая форма прич. — причастие
кто-н. — кто-нибудь противоп. — противоположное
кулин. — кулинария (по значению)
л. — лицо (глагола) прош. — прошедшее время (гла-
ласкат. — ласкательное гола)
лингв. — лингвистика р. мн. — родительный падеж мно-
м. — мужской род жественного числа
матем. — математика род. — родительный падеж
мед. — медицина с. — средний род
местоим. — местоимение сказ. — сказуемое
метео — метеорология собир. — собирательное (зна-
мн. — множественное число чение)
многокр. — многократный вид сов. — совершенный вид (гла-
(глагола) гола)
мор. — морской термин спорт. — спортивный термин
14
ÐÓÑÑÊÈÉ ÀËÔÀÂÈÒ
А
аанта, нескл., м. и ж. абляционный
абажур, -а абляция, -и
Аа [а] Рр [эр] абажуродержатель, -я аболиционизм, -а
абаз, -а аболиционист, -а
абазин, -а, р. мн. -ин аболиционистский
Бб [бэ] Сс [эс] абазинец, -нца аболиция, -и
абазинка, -и абонемент, -а
Вв [вэ] Тт [тэ] абазинский абонементный
абак, -а и абака, -и (архит.) абонементодержатель, -я
Гг [гэ] Уу [у] абака, -и (пенька) абонент, -а
абандон, -а абонентка, -и
Дд [дэ] Фф [эф] аббат, -а абонентный
аббатиса, -ы абонентский
Ее [е] Хх [ха] аббатский
аббатство, -а
абонирование, -я
абонированный
аббревиатура, -ы абонировать(ся), -рую(сь),
Ёё [ё] Цц [цэ] аббревиация, -и -рует(ся)
абдикация, -и абордаж, -а
Жж [жэ] Чч [че] абдомен, -а абордированный
абдоминальный абордировать(ся), -рую,
Зз [зэ] Шш [ша] абдоминопластика, -и -рует(ся)
абдуктор, -а (отводящая мыш- абориген, -а
Ии [и] Щщ [ща] ца) аборигенный
абдукция, -и аборт, -а
Йй [и краткое] Ъъ [твердый знак] аберрационный абортарий, -я
аберрация, -и абортивный
Кк [ка] Ыы [ы] абзац, -а
абзацный
абортированный
абортировать(ся), -рую,
абиетин, -а -рует(ся)
Лл [эль] Ьь [мягкий знак] абиетиновый абразив, -а
абиогенез, -а абразивный
Мм [эм] Ээ [э оборотное] абиогенный абразионный
абиссальный абразия, -и
Нн [эн] Юю [ю] абиссинец, -нца абракадабра, -ы
абиссинка, -и абреже, нескл., с.
Оо [о] Яя [я] абиссинский абрек, -а
абитуриент, -а абрикос, -а
Пп [пэ] абитуриентский абрикосный
аблактирование, -я абрикосовый
аблактированный абрикотин, -а
аблактировать(ся), -рую, абрис, -а
-рует(ся) абруццкий (от Абруццо)
аблактировка, -и абсент, -а
аблятив, -а абсентеизм, -а
абляут, -а абсентеист, -а
17
ÐÓÑÑÊÈÉ ÀËÔÀÂÈÒ
А
аанта, нескл., м. и ж. абляционный
абажур, -а абляция, -и
Аа [а] Рр [эр] абажуродержатель, -я аболиционизм, -а
абаз, -а аболиционист, -а
абазин, -а, р. мн. -ин аболиционистский
Бб [бэ] Сс [эс] абазинец, -нца аболиция, -и
абазинка, -и абонемент, -а
Вв [вэ] Тт [тэ] абазинский абонементный
абак, -а и абака, -и (архит.) абонементодержатель, -я
Гг [гэ] Уу [у] абака, -и (пенька) абонент, -а
абандон, -а абонентка, -и
Дд [дэ] Фф [эф] аббат, -а абонентный
аббатиса, -ы абонентский
Ее [е] Хх [ха] аббатский
аббатство, -а
абонирование, -я
абонированный
аббревиатура, -ы абонировать(ся), -рую(сь),
Ёё [ё] Цц [цэ] аббревиация, -и -рует(ся)
абдикация, -и абордаж, -а
Жж [жэ] Чч [че] абдомен, -а абордированный
абдоминальный абордировать(ся), -рую,
Зз [зэ] Шш [ша] абдоминопластика, -и -рует(ся)
абдуктор, -а (отводящая мыш- абориген, -а
Ии [и] Щщ [ща] ца) аборигенный
абдукция, -и аборт, -а
Йй [и краткое] Ъъ [твердый знак] аберрационный абортарий, -я
аберрация, -и абортивный
Кк [ка] Ыы [ы] абзац, -а
абзацный
абортированный
абортировать(ся), -рую,
абиетин, -а -рует(ся)
Лл [эль] Ьь [мягкий знак] абиетиновый абразив, -а
абиогенез, -а абразивный
Мм [эм] Ээ [э оборотное] абиогенный абразионный
абиссальный абразия, -и
Нн [эн] Юю [ю] абиссинец, -нца абракадабра, -ы
абиссинка, -и абреже, нескл., с.
Оо [о] Яя [я] абиссинский абрек, -а
абитуриент, -а абрикос, -а
Пп [пэ] абитуриентский абрикосный
аблактирование, -я абрикосовый
аблактированный абрикотин, -а
аблактировать(ся), -рую, абрис, -а
-рует(ся) абруццкий (от Абруццо)
аблактировка, -и абсент, -а
аблятив, -а абсентеизм, -а
абляут, -а абсентеист, -а
17
абс—авг авг—авс
18 19
абс—авг авг—авс
18 19
авс—авт авт—авт
20 21
авс—авт авт—авт
20 21
авт—агл агн—ада
22 23
авт—агл агн—ада
22 23
ада—адр адр—азо
24 25
ада—адр адр—азо
24 25
азо—акв акв—акс
26 27
азо—акв акв—акс
26 27
акс—акц акц—алк
28 29
акс—акц акц—алк
28 29
алк—алт алт—аль
30 31
алк—алт алт—аль
30 31
аль—аме аме—амп
32 33
аль—аме аме—амп
32 33
амп—ана ана—анг
34 35
амп—ана ана—анг
34 35
анг—ани ани—ант
36 37
анг—ани ани—ант
36 37
ант—ант ант—ант
38 39
ант—ант ант—ант
38 39
ант—аор апа—апо
40 41
ант—аор апа—апо
40 41
апп—ара ара—ари
42 43
апп—ара ара—ари
42 43
ари—арт арт—арх
44 45
ари—арт арт—арх
44 45
арх—асп асп—аст
46 47
арх—асп асп—аст
46 47
аст—ате ате—ауд
48 49
аст—ате ате—ауд
48 49
ауд—афф афф—аэр
50 51
ауд—афф афф—аэр
50 51
аэр—баб баб—баз
52 53
аэр—баб баб—баз
52 53
баз—бак бак—бал
54 55
баз—бак бак—бал
54 55
бал—бан бан—бар
56 57
бал—бан бан—бар
56 57
бар—бас бас—бау
58 59
бар—бас бас—бау
58 59
бау—бед бед—без
60 61
бау—бед бед—без
60 61
без—без без—без
62 63
без—без без—без
62 63
без—без без—бел
64 65
без—без без—бел
64 65
бел—бел бел—бер
66 67
бел—бел бел—бер
66 67
бер—бес бес—бес
68 69
бер—бес бес—бес
68 69
бес—бес бес—бет
70 71
бес—бес бес—бет
70 71
бет—биз биз—био
72 73
бет—биз биз—био
72 73
био—бир бир—бла
74 75
био—бир бир—бла
74 75
бла—бла бла—бли
76 77
бла—бла бла—бли
76 77
бли—блю блю—бог
78 79
бли—блю блю—бог
78 79
бог—бой бой—бол
80 81
бог—бой бой—бол
80 81
бол—бон бон—бор
болтунишка, -и, м. и ж. бомбардирование, -я бонитировочный боров1, -а, мн. -ы, -ов (кабан)
болтунья, -и, р. мн. -ний бомбардированный бонификация, -и боров2, -а, мн. -а, -ов (часть
болтушка, -и бомбардировать(ся), -рую, бонмо, нескл., с. дымохода)
боль, -и -рует(ся) бонна, -ы (гувернантка) боровик, -а
больверк, -а бомбардировка, -и бонсай, -я боровинка, -и
больнёхонький; кр. ф. -нек, бомбардировочный бонтон, -а боровичок, -чка
-нька бомбардировщик, -а бонтонный бороводород, -а
больнёшенький; кр. ф. -нек, бомбардирский бонус, -а боровой (от бор1)
-нька бомбёжка, -и бонусный боровок, -вка
больница, -ы бомбер, -а бор1, -а, предл. о боре, в бору, борода, -ы, вин. бороду,
больничный бомбила, -ы мн. -ы, -ов (лес) мн. бороды, бород
больно бомбить, -блю, -бит бор2, -а (хим. элемент; сверло) бородавка, -и
больной; кр. ф. болен, больна бомбовоз, -а бора, -ы и бора, -ы бородавочка, -и
большак, -а бомбовый борат, -а бородавочник, -а
больше, сравн. ст. (от большой, бомбодержатель, -я борацит, -а бородавочный
много) бомболюк, -а боргес, -а бородавчатка, -и
большеберцовый бомбомёт, -а бордель, -я бородавчатый
большебородый бомбометание, -я бордеро, нескл., с. бородастый
большевизация, -и бомбометатель, -я бордо, нескл., с. (вино) бородатенький
большевизированный бомбомётчик, -а бордо, неизм. (цвет) бородатый
большевизировать(ся), -рую, бомбосбрасыватель, -я бордовый бородач, -а
-рует(ся) бомбоубежище, -а бордоский бородёнка, -и
большевизм, -а бомбочка, -и бордюр, -а бородища, -и
большевик, -а бом-брамсель, -я бордюрный бородка, -и
большевистский бом-брам-стеньга, -и бореальный бородушка, -и
большевичка, -и бомж, -а борей, -я борозда, -ы, мн. борозды, бо-
большеглазый бомжара, -ы борение, -я розд, бороздам
большеголовый бомжатник, -а борец, -рца бороздить(ся), -зжу, -здит(ся)
большегруз, -а бомжовый боржом, -а и боржоми, нескл., с. бороздка, -и
большегрузный бомонд, -а боржомный бороздковый
большелобый бон, -а (плавучее заграждение) борзая, -ой бороздник, -а
большеногий бона, -ы (денежный документ) борзеть, -ею, -еет бороздной
большеносый бонапартизм, -а борзовщик, -а бороздование, -я
большепролётный бонапартист, -а борзой (о собаке) бороздовой
большерогий бонапартистский борзописание, -я бороздодел, -а
большерот, -а бонбоньерка, -и борзописец, -сца бороздоделатель, -я
большеротый бонбоньерочный борзый (быстрый) бороздомер, -а
большерукий бонвиван, -а борзятник, -а бороздочка, -и
больший бонвиванка, -и борид, -а бороздчатый
большинство, -а бондарить, -рю, -рит борирование, -я борок, -рка (от бор1)
большой бондарный бормашина, -ы бороментол, -а
большущий бондарня, -и, р. мн. -рен бормотание, -я борона, -ы, вин. борону, мн.
болюс, -а бондарский бормотать, -очу, -очет бороны, борон
болячка, -и бондарство, -а бормотун, -а боронённый
болящий бондарь, -я и бондарь, -я бормотунья, -и, р. мн. -ний боронить, -ню, -нит
бомба, -ы бонза, -ы бормотуха, -и боронка, -и
бомба-письмо, бомбы-письма бонистика, -и бормочущий бороновальщик, -а
бомбарда, -ы бонитет, -а борнит, -а боронование, -я
бомбардир, -а бонитировка, -и борный (хим.) бороновать(ся), -ную, -нует(ся)
82 83
бол—бон бон—бор
болтунишка, -и, м. и ж. бомбардирование, -я бонитировочный боров1, -а, мн. -ы, -ов (кабан)
болтунья, -и, р. мн. -ний бомбардированный бонификация, -и боров2, -а, мн. -а, -ов (часть
болтушка, -и бомбардировать(ся), -рую, бонмо, нескл., с. дымохода)
боль, -и -рует(ся) бонна, -ы (гувернантка) боровик, -а
больверк, -а бомбардировка, -и бонсай, -я боровинка, -и
больнёхонький; кр. ф. -нек, бомбардировочный бонтон, -а боровичок, -чка
-нька бомбардировщик, -а бонтонный бороводород, -а
больнёшенький; кр. ф. -нек, бомбардирский бонус, -а боровой (от бор1)
-нька бомбёжка, -и бонусный боровок, -вка
больница, -ы бомбер, -а бор1, -а, предл. о боре, в бору, борода, -ы, вин. бороду,
больничный бомбила, -ы мн. -ы, -ов (лес) мн. бороды, бород
больно бомбить, -блю, -бит бор2, -а (хим. элемент; сверло) бородавка, -и
больной; кр. ф. болен, больна бомбовоз, -а бора, -ы и бора, -ы бородавочка, -и
большак, -а бомбовый борат, -а бородавочник, -а
больше, сравн. ст. (от большой, бомбодержатель, -я борацит, -а бородавочный
много) бомболюк, -а боргес, -а бородавчатка, -и
большеберцовый бомбомёт, -а бордель, -я бородавчатый
большебородый бомбометание, -я бордеро, нескл., с. бородастый
большевизация, -и бомбометатель, -я бордо, нескл., с. (вино) бородатенький
большевизированный бомбомётчик, -а бордо, неизм. (цвет) бородатый
большевизировать(ся), -рую, бомбосбрасыватель, -я бордовый бородач, -а
-рует(ся) бомбоубежище, -а бордоский бородёнка, -и
большевизм, -а бомбочка, -и бордюр, -а бородища, -и
большевик, -а бом-брамсель, -я бордюрный бородка, -и
большевистский бом-брам-стеньга, -и бореальный бородушка, -и
большевичка, -и бомж, -а борей, -я борозда, -ы, мн. борозды, бо-
большеглазый бомжара, -ы борение, -я розд, бороздам
большеголовый бомжатник, -а борец, -рца бороздить(ся), -зжу, -здит(ся)
большегруз, -а бомжовый боржом, -а и боржоми, нескл., с. бороздка, -и
большегрузный бомонд, -а боржомный бороздковый
большелобый бон, -а (плавучее заграждение) борзая, -ой бороздник, -а
большеногий бона, -ы (денежный документ) борзеть, -ею, -еет бороздной
большеносый бонапартизм, -а борзовщик, -а бороздование, -я
большепролётный бонапартист, -а борзой (о собаке) бороздовой
большерогий бонапартистский борзописание, -я бороздодел, -а
большерот, -а бонбоньерка, -и борзописец, -сца бороздоделатель, -я
большеротый бонбоньерочный борзый (быстрый) бороздомер, -а
большерукий бонвиван, -а борзятник, -а бороздочка, -и
больший бонвиванка, -и борид, -а бороздчатый
большинство, -а бондарить, -рю, -рит борирование, -я борок, -рка (от бор1)
большой бондарный бормашина, -ы бороментол, -а
большущий бондарня, -и, р. мн. -рен бормотание, -я борона, -ы, вин. борону, мн.
болюс, -а бондарский бормотать, -очу, -очет бороны, борон
болячка, -и бондарство, -а бормотун, -а боронённый
болящий бондарь, -я и бондарь, -я бормотунья, -и, р. мн. -ний боронить, -ню, -нит
бомба, -ы бонза, -ы бормотуха, -и боронка, -и
бомба-письмо, бомбы-письма бонистика, -и бормочущий бороновальщик, -а
бомбарда, -ы бонитет, -а борнит, -а боронование, -я
бомбардир, -а бонитировка, -и борный (хим.) бороновать(ся), -ную, -нует(ся)
82 83
бор—боч боч—бра
84 85
бор—боч боч—бра
84 85
бра—бре бре—бро
86 87
бра—бре бре—бро
86 87
бро—бро бро—брю
88 89
бро—бро бро—брю
88 89
брю—буз буз—бул
90 91
брю—буз буз—бул
90 91
бул—бур бур—бус
92 93
бул—бур бур—бус
92 93
бус—буш буш—бье
94 95
бус—буш буш—бье
94 95
бью—важ важ—вал
В вакуоль, -и
вакуольный
вакуум, -а
валентайн, -а
валентность, -и
валеологический
вакуум-... — первая часть слож- валеология, -и
в, во, предлог вагонно-паровозный ных слов, пишется всегда валериана и валерьяна, -ы
ва-банк, нареч. вагонный через дефис (кроме вакуум- валериановый и валерьяновый
вабик, -а вагоновожатый, -ого метр и произв.) валерьянка, -и
вабить, -блю, -бит вагонооборот, -а вакуум-аппарат, -а валет, -а
вавилонский вагоноопрокидыватель, -я вакуумирование, -я валивать, наст. вр. не употр.
вавилоны, -ов вагоноремонтный вакуумировать, -рую, -рует валидатор, -а
вавилонянин, -а, мн. -яне, -ян вагоностроение, -я вакуум-камера, -ы валидность, -и
вавилонянка, -и вагоностроительный вакуумметр, -а валидол, -а
вага, -и вагон-ресторан, вагона-ресто- вакуумметрия, -и вализа, -ы
вагант, -а рана вакуум-насос, -а валик, -а
вагина, -ы вагончик, -а вакуумно-термический валить, -ит (о снеге, толпе)
вагинизм, -а вагранка, -и вакуумный валить(ся), валю(сь), валит(ся)
вагинит, -а вагранковый вакуум-пресс, -а валище, -а, м.
вагон, -а ваграночный вакуум-прессование, -я валка, -и
вагонетка, -и вагранщик, -а вакуум-процесс, -а валкий; кр. ф. валок, валка,
вагон-зак, -а вадемекум, -а вакуум-сушилка, -и валко
вагон-ледник, вагона-ледника важенка, -и вакуум-установка, -и валковый
96 97
бью—важ важ—вал
В вакуоль, -и
вакуольный
вакуум, -а
валентайн, -а
валентность, -и
валеологический
вакуум-... — первая часть слож- валеология, -и
в, во, предлог вагонно-паровозный ных слов, пишется всегда валериана и валерьяна, -ы
ва-банк, нареч. вагонный через дефис (кроме вакуум- валериановый и валерьяновый
вабик, -а вагоновожатый, -ого метр и произв.) валерьянка, -и
вабить, -блю, -бит вагонооборот, -а вакуум-аппарат, -а валет, -а
вавилонский вагоноопрокидыватель, -я вакуумирование, -я валивать, наст. вр. не употр.
вавилоны, -ов вагоноремонтный вакуумировать, -рую, -рует валидатор, -а
вавилонянин, -а, мн. -яне, -ян вагоностроение, -я вакуум-камера, -ы валидность, -и
вавилонянка, -и вагоностроительный вакуумметр, -а валидол, -а
вага, -и вагон-ресторан, вагона-ресто- вакуумметрия, -и вализа, -ы
вагант, -а рана вакуум-насос, -а валик, -а
вагина, -ы вагончик, -а вакуумно-термический валить, -ит (о снеге, толпе)
вагинизм, -а вагранка, -и вакуумный валить(ся), валю(сь), валит(ся)
вагинит, -а вагранковый вакуум-пресс, -а валище, -а, м.
вагон, -а ваграночный вакуум-прессование, -я валка, -и
вагонетка, -и вагранщик, -а вакуум-процесс, -а валкий; кр. ф. валок, валка,
вагон-зак, -а вадемекум, -а вакуум-сушилка, -и валко
вагон-ледник, вагона-ледника важенка, -и вакуум-установка, -и валковый
96 97
вал—вар вар—вах
98 99
вал—вар вар—вах
98 99
вах—вви вви—вдё
вахта, -ы ввек, нареч. (ввек не забуду), но ввить(ся), вовью, вовьёт(ся); вгонять(ся), -яю, -яет(ся)
вахтенный сущ. в век (в век атомной прош. ввил(ся), ввила(сь), в горошек (ткань)
вахтёр, -а, мн. -ы, -ов энергии) ввило, ввилось в гору
вахтёрский ввергать(ся), -аю(сь), -ает(ся) ввод, -а вгорячах
вахтёрша, -и ввергнувший(ся) вводить(ся), ввожу, вводит(ся) вгорячую, нареч.
вахтпарад, -а ввергнутый вводный вгрызаться, -аюсь, -ается
ваххабизм, -а ввергнуть(ся), -ну(сь), - ввоз, -а вгрызться, -зусь, -зётся
ваххабит, -а нет(ся); прош. вверг(ся) и ввозить(ся), ввожу, ввозит(ся) вгрызшийся
ваххабитский ввергнул(ся), ввергла(сь) ввозка, -и вгустую, нареч.
ваш, -его, ваша, -ей, ваше, -его, ввергший(ся) ввозной и ввозный вдаваться, вдаюсь, вдаётся
мн. ваши, -их вверенный вволакивать(ся), -аю, -ает(ся) вдавить(ся), -авлю(сь),
вашгерд, -а ввержение, -я вволокший -авит(ся)
ваяльный вверженный вволочённый; кр. ф. -ён, -ена вдавленный
ваяние, -я вверить(ся), -рю(сь), -рит(ся) вволочь, -оку, -очёт, -окут; прош. вдавливание, -я
ваятель, -я ввёрнутый -ок, -окла вдавливать(ся), -аю(сь),
ваятельный ввернуть(ся), -ну, -нёт(ся) вволю, нареч. -ает(ся)
ваять, ваяю, ваяет ввёрстанный вволюшку, нареч. вдалбливание, -я
вбегать, -аю, -ает вверстать, -аю, -ает вворачивать(ся), -аю, -ает(ся) вдалбливать(ся), -аю, -ает(ся)
в бегах ввёрстка, -и вворотить, вворочу, вворотит вдалеке
вбежать, вбегу, вбежит, вбегут ввёрстывать, -аю, -ает ввосьмеро вдали, нареч., но сущ. в дали (в
вбивание, -я ввертеть, вверчу, ввертит ввосьмером дали голубой)
вбивать(ся), -аю, -ает(ся) ввёртка, -и в-восьмых вдаль, нареч., но сущ. в даль (в
вбивка, -и ввёртывание, -я ввысь, нареч., но сущ. в высь (в даль веков)
вбирать(ся), -аю, -ает(ся) ввёртывать(ся), -аю, -ает(ся) высь поднебесную) вдаться, вдамся, вдашься, вдаст-
вбитый вверх, нареч. (подниматься ввязанный ся, вдадимся, вдадитесь, вда-
вбить, вобью, вобьёт вверх; вверх дном, ногами, ввязать(ся), ввяжу(сь), дутся; прош. вдался, вдалась,
вблизи тормашками), но сущ. в верх ввяжет(ся) вдалось
вбок, нареч. (смотрел вбок), но (в верх стены) ввязка, -и вдвигать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
сущ. в бок (ударить в бок) в верхах ввязнувший вдвижной
вбрасывание, -я вверх-вниз ввязнуть, -ну, -нет; прош. ввяз и вдвинутый
вбрасывать(ся), -аю, -ает(ся) вверху, нареч. ввязнул, ввязла вдвинуть(ся), -ну(сь), -нет(ся)
вброд, нареч. вверченный ввязший вдвое
вбросанный вверчивать(ся), -аю, -ает(ся) ввязывание, -я вдвоём
вбросать, -аю, -ает вверять(ся), -яю(сь), -яет(ся) ввязывать(ся), -аю(сь), -ает(ся) вдвойне
вбросить(ся), -ошу, -осит(ся) ввести(сь), введу, введёт(ся); вгиб, -а вдевальный
вброшенный прош. ввёл(ся), ввела(сь) вгибание, -я вдевание, -я
вбухать(ся), -аю(сь), -ает(ся) ввечеру вгибать(ся), -аю, -ает(ся) вдевать(ся), -аю, -ает(ся)
вваленный ввивать(ся), -аю, -ает(ся) вгладь, нареч. вдевятеро
вваливать(ся), -аю(сь), в виде (чего) в глаза (сказать) вдевятером
-ает(ся) ввиду, предлог (ввиду предсто- вглубь, нареч., но сущ. в глубь (в в-девятых
ввалить(ся), ввалю(сь), ящего отъезда), но сущ. в глубь океана) вдёжка, -и
ввалит(ся) виду (в виду города, иметь вглухую, нареч. вделанный
введение, -я в виду) вглядеться, -яжусь, -ядится вделать(ся), -аю, -ает(ся)
введённый; кр. ф. -ён, -ена ввинтить(ся), -нчу, -нтит(ся) вглядывание, -я вделка, -и
введший(ся) ввинченный вглядываться, -аюсь, -ается вделывание, -я
ввезённый; кр. ф. -ён, -ена ввинчивание, -я вгнездиться, -ится вделывать(ся), -аю, -ает(ся)
ввезти, -зу, -зёт; прош. ввёз, ввинчивать(ся), -аю, -ает(ся) в головах (лежать) вдёргивание, -я
ввезла ввитый; кр. ф. ввит, ввита, в голос (реветь, кричать) вдёргивать(ся), -аю, -ает(ся)
ввёзший ввито вгонка, -и вдёржка, -и
100 101
вах—вви вви—вдё
вахта, -ы ввек, нареч. (ввек не забуду), но ввить(ся), вовью, вовьёт(ся); вгонять(ся), -яю, -яет(ся)
вахтенный сущ. в век (в век атомной прош. ввил(ся), ввила(сь), в горошек (ткань)
вахтёр, -а, мн. -ы, -ов энергии) ввило, ввилось в гору
вахтёрский ввергать(ся), -аю(сь), -ает(ся) ввод, -а вгорячах
вахтёрша, -и ввергнувший(ся) вводить(ся), ввожу, вводит(ся) вгорячую, нареч.
вахтпарад, -а ввергнутый вводный вгрызаться, -аюсь, -ается
ваххабизм, -а ввергнуть(ся), -ну(сь), - ввоз, -а вгрызться, -зусь, -зётся
ваххабит, -а нет(ся); прош. вверг(ся) и ввозить(ся), ввожу, ввозит(ся) вгрызшийся
ваххабитский ввергнул(ся), ввергла(сь) ввозка, -и вгустую, нареч.
ваш, -его, ваша, -ей, ваше, -его, ввергший(ся) ввозной и ввозный вдаваться, вдаюсь, вдаётся
мн. ваши, -их вверенный вволакивать(ся), -аю, -ает(ся) вдавить(ся), -авлю(сь),
вашгерд, -а ввержение, -я вволокший -авит(ся)
ваяльный вверженный вволочённый; кр. ф. -ён, -ена вдавленный
ваяние, -я вверить(ся), -рю(сь), -рит(ся) вволочь, -оку, -очёт, -окут; прош. вдавливание, -я
ваятель, -я ввёрнутый -ок, -окла вдавливать(ся), -аю(сь),
ваятельный ввернуть(ся), -ну, -нёт(ся) вволю, нареч. -ает(ся)
ваять, ваяю, ваяет ввёрстанный вволюшку, нареч. вдалбливание, -я
вбегать, -аю, -ает вверстать, -аю, -ает вворачивать(ся), -аю, -ает(ся) вдалбливать(ся), -аю, -ает(ся)
в бегах ввёрстка, -и вворотить, вворочу, вворотит вдалеке
вбежать, вбегу, вбежит, вбегут ввёрстывать, -аю, -ает ввосьмеро вдали, нареч., но сущ. в дали (в
вбивание, -я ввертеть, вверчу, ввертит ввосьмером дали голубой)
вбивать(ся), -аю, -ает(ся) ввёртка, -и в-восьмых вдаль, нареч., но сущ. в даль (в
вбивка, -и ввёртывание, -я ввысь, нареч., но сущ. в высь (в даль веков)
вбирать(ся), -аю, -ает(ся) ввёртывать(ся), -аю, -ает(ся) высь поднебесную) вдаться, вдамся, вдашься, вдаст-
вбитый вверх, нареч. (подниматься ввязанный ся, вдадимся, вдадитесь, вда-
вбить, вобью, вобьёт вверх; вверх дном, ногами, ввязать(ся), ввяжу(сь), дутся; прош. вдался, вдалась,
вблизи тормашками), но сущ. в верх ввяжет(ся) вдалось
вбок, нареч. (смотрел вбок), но (в верх стены) ввязка, -и вдвигать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
сущ. в бок (ударить в бок) в верхах ввязнувший вдвижной
вбрасывание, -я вверх-вниз ввязнуть, -ну, -нет; прош. ввяз и вдвинутый
вбрасывать(ся), -аю, -ает(ся) вверху, нареч. ввязнул, ввязла вдвинуть(ся), -ну(сь), -нет(ся)
вброд, нареч. вверченный ввязший вдвое
вбросанный вверчивать(ся), -аю, -ает(ся) ввязывание, -я вдвоём
вбросать, -аю, -ает вверять(ся), -яю(сь), -яет(ся) ввязывать(ся), -аю(сь), -ает(ся) вдвойне
вбросить(ся), -ошу, -осит(ся) ввести(сь), введу, введёт(ся); вгиб, -а вдевальный
вброшенный прош. ввёл(ся), ввела(сь) вгибание, -я вдевание, -я
вбухать(ся), -аю(сь), -ает(ся) ввечеру вгибать(ся), -аю, -ает(ся) вдевать(ся), -аю, -ает(ся)
вваленный ввивать(ся), -аю, -ает(ся) вгладь, нареч. вдевятеро
вваливать(ся), -аю(сь), в виде (чего) в глаза (сказать) вдевятером
-ает(ся) ввиду, предлог (ввиду предсто- вглубь, нареч., но сущ. в глубь (в в-девятых
ввалить(ся), ввалю(сь), ящего отъезда), но сущ. в глубь океана) вдёжка, -и
ввалит(ся) виду (в виду города, иметь вглухую, нареч. вделанный
введение, -я в виду) вглядеться, -яжусь, -ядится вделать(ся), -аю, -ает(ся)
введённый; кр. ф. -ён, -ена ввинтить(ся), -нчу, -нтит(ся) вглядывание, -я вделка, -и
введший(ся) ввинченный вглядываться, -аюсь, -ается вделывание, -я
ввезённый; кр. ф. -ён, -ена ввинчивание, -я вгнездиться, -ится вделывать(ся), -аю, -ает(ся)
ввезти, -зу, -зёт; прош. ввёз, ввинчивать(ся), -аю, -ает(ся) в головах (лежать) вдёргивание, -я
ввезла ввитый; кр. ф. ввит, ввита, в голос (реветь, кричать) вдёргивать(ся), -аю, -ает(ся)
ввёзший ввито вгонка, -и вдёржка, -и
100 101
вдё—вед вед—вел
102 103
вдё—вед вед—вел
102 103
вел—вен вен—вер
104 105
вел—вен вен—вер
104 105
вер—вер вер—вес
106 107
вер—вер вер—вес
106 107
вес—вет вет—вжа
108 109
вес—вет вет—вжа
108 109
вжа—взб взб—взв