Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
ДЕРЖАВИНА
ВСЕ ФРАЗЫ
И ДИАЛОГИ
АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА
С ПРИЛОЖЕНИЯМИ
АНГЛИЙСКИЙ
ЯЗЫК.
ВСЕ ФРАЗЫ
И ДИАЛОГИ
УДК 811.111 (075.4)
ББК 81.2Англ-9
Д36
ISBN 978-5-17-095278-6
(С.: Универсальный справочник) © Державина В.А., 2016
ISBN 978-5-17-096804-6 © ООО «Издательство АСТ», 2016
Предисловие
1. Conversation / Общение
2. Family / Семья
3. Personality / Личность
4. Love. Marriage / Любовь. Брак
5. Everyday life / Повседневная жизнь
6. Telephone / Звонки по телефону
7. Leisure / Отдых
8. Weather / Погода
9. Shopping / Покупки
10. Sport / Спорт
4
Предисловие
5
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. ВСЕ ФРАЗЫ И ДИАЛОГИ
10
Общение
11
Conversation
12
Общение
Yes Да
Yes, of course / Да, конечно
Yes, certainly
13
Conversation
14
Общение
15
Conversation
Congratulations! Поздравляю!
I congratulate you on..! Поздравляю вас с..!
- Happy birthday! - днём рождения
- the holiday - праздником
Happy New Year! С Новым годом!
Merry Christmas! Счастливого Рождества!
I wish you... Желаю вам...
- happiness - счастья
- success - успехов
- good health - крепкого здоровья
- a happy journey - счастливого пути
- an interesting journey - интересного путеше-
ствия
- a good rest - хорошего отдыха
Good luck! Удачи вам!
Cheers! Ваше здоровье!
Holiday greetings! Поздравляю вас
с праздником!
Here is to you! За вас!
To your good health! За ваше здоровье!
I wish you joy and happi- Я желаю вам радости
ness. и счастья.
I wish you happiness from Я желаю вам счастья от
the bottom of my всей души.
heart.
16
Общение
17
Conversation
Dialogues
Greetings, starting of conversation.
Farewell / Приветствие, начало
разговора. Прощание
Dialogue 1
Диалог 1
Dialogue 2
19
Conversation
Диалог 2
Dialogue 3
20
Общение
Диалог 3
21
Conversation
Dialogue 4
Диалог 4
Dialogue 5
22
Общение
Диалог 5
Dialogue 6
23
Conversation
Диалог 6
Dialogue 7
Диалог 7
24
Общение
Dialogue 8
Диалог 8
25
Conversation
Dialogue 9
Диалог 9
A: Питер, я при-
шла попрощаться.
Я улетаю в пять
часов.
B: Счастливого
пути! Позвони мне,
когда приземлишь-
ся. Мой номер теле-
фона 742-99-12.
A: Хорошо,
я позвоню. Спасибо
за всё.
B: Не за что.
Всегда рад помочь.
A: До свидания!
26
Общение
Consent. Refusal /
Согласие. Отказ
Dialogue 1
Диалог 1
27
Conversation
Dialogue 2
Диалог 2
A: Мэгги, пошли
в кино в четверг?
B: К сожалению,
я не могу, Джек.
Я буду занята
с домашним зада-
нием.
28
Общение
Dialogue 3
Диалог 3
29
Conversation
Request. Need /
Просьба. Надобность
Dialogue 1
30
Общение
Диалог 1
A: Мадам!
Помогите мне,
пожалуйста!
Я потерялся.
B: Не беспо-
койтесь. Куда вы
идете?
A: Я турист,
и я потерял свою
группу и нашего
гида. Мы шли на
экскурсию
в собор Святого
Павла.
B: О, это недалеко отсюда!
A: Пожалуйста, покажите мне дорогу!
B: Хорошо, пойдемте вместе, это займет
всего минуту!
Dialogue 2
31
Conversation
Диалог 2
Dialogue 3
32
Общение
Диалог 3
Dialogue 1
33
Conversation
Диалог 1
Dialogue 2
34
Общение
Диалог 2
Dialogue 3
35
Conversation
Диалог 3
Dialogue 4
Диалог 4
36
Общение
Dialogue 5
37
Conversation
Диалог 5
38
Общение
Упражнения
I disagree _______________________________________
All right _________________________________________
Everything goes well _____________________________
How do you do? _________________________________
3. Составьте предложения:
toilet / is / here / Where / nearest / the ?
39
Conversation
40
Общение
Диалог 1
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
FAMILY / СЕМЬЯ
Family
44
Семья
45
Family
46
Семья
Dialogues
Family. Age / Семья. Возраст
Dialogue 1
47
Family
Диалог 1
Dialogue 2
48
Семья
Диалог 2
49
Family
Dialogue 3
Диалог 3
50
Семья
Dialogue 4
51
Family
Диалог 4
Dialogue 5
Диалог 5
54
Семья
Dialogue 6
55
Family
Диалог 6
A: Привет, Грейс,
как поживаешь? Не
ожидала увидеть
тебя здесь! Сто лет
не виделись!
B: Привет, Ханна.
Рада тебя видеть!
Все хорошо, пред-
ставляешь, я выхо-
жу замуж в этом
месяце! Я так счаст-
лива! Столько всего
нужно успеть сде-
лать!
A: О, дорогая
Грейс, я так рада за тебя! Ты уже познако-
милась с родителями жениха?
B: Да, конечно. Они очень милые
и добрые люди. Мы встречались все вме-
сте в ресторане в прошлую среду. Моей
маме понравилась моя будущая свекровь.
A: А чем занимаются родители твоего
будущего мужа?
B: У них свой собственный семейный
бизнес.
56
Семья
Dialogue 7
Диалог 7
57
Family
Упражнения
Он старый холостяк.
_________________________________________________
Она ждет ребенка.
_________________________________________________
58
Семья
My family
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
59
Family
4. Придумайте свой
диалог, чтобы он
подходил к данной
иллюстрации.
Используйте лекси-
ку темы. Запишите
диалог и его пере-
вод:
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: ___________________ ___________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
PERSONALITY /
ЛИЧНОСТЬ
Personality
62
Личность
63
Personality
64
Личность
65
Personality
66
Личность
67
Personality
Dialogues
Appearance. Character /
Внешность. Характер
Language. Nationality. Origin. /
Язык. Национальность. Происхождение.
Dialogue 1
68
Личность
Диалог 1
69
Personality
Dialogue 2
(In the police office)
Диалог 2
(В полицейском участке)
71
Personality
Dialogue 3
Диалог 3
72
Личность
Dialogue 4
73
Personality
Диалог 4
74
Личность
Dialogue 5
75
Personality
Диалог 5
76
Личность
Dialogue 6
Диалог 6
77
Personality
Dialogue 7
Диалог 7
79
Personality
Dialogue 8
80
Личность
Диалог 8
Dialogue 9
81
Personality
Диалог 9
82
Личность
Упражнения
83
Personality
1. Your appearance:
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
2. Your character:
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
84
Личность
4. Придумайте
свой диалог,
чтобы он под-
ходил к данной
иллюстрации.
Используйте
лексику темы.
Запишите диа-
лог и его пере-
вод:
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
85
Personality
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
LOVE. MARRIAGE. /
ЛЮБОВЬ. БРАК
Love. Marriage.
88
Любовь. Брак
89
Love. Marriage.
90
Любовь. Брак
Dialogues
Love. Marriage. /
Любовь. Женитьба
Dialogue 1
Диалог 1
92
Любовь. Брак
Dialogue 2
93
Love. Marriage.
Диалог 2
Dialogue 3
94
Любовь. Брак
Диалог 3
95
Love. Marriage.
Dialogue 4
Диалог 4
96
Любовь. Брак
Dialogue 5
Диалог 5
98
Любовь. Брак
Dialogue 6
Диалог 6
99
Love. Marriage.
Упражнения
2. Составьте предложения:
100
Любовь. Брак
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
101
Love. Marriage.
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
EVERYDAY LIFE /
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ
Everyday life
104
Повседневная жизнь
105
Everyday life
Dialogues
Everyday routine / Ежедневные дела
Dialogue 1
106
Повседневная жизнь
Диалог 1
108
Повседневная жизнь
Dialogue 2
109
Everyday life
Диалог 2
110
Повседневная жизнь
Dialogue 3
Диалог 3
112
Повседневная жизнь
Dialogue 4
Диалог 4
113
Everyday life
Упражнения
114
Повседневная жизнь
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
TELEPHONE /
ЗВОНКИ ПО ТЕЛЕФОНУ
Telephone
118
Звонки по телефону
119
Telephone
120
Звонки по телефону
Dialogues
Telephone / Звонки по телефону
Dialogue 1
Диалог 1
Dialogue 2
A: Hello.
B: Can I speak to Mrs. Donovan, please?
121
Telephone
Диалог 2
A: Слушаю.
B: Могу я поговорить с госпожой Доно-
ван?
A: Кто говорит?
B: Это Смит.
A: Спасибо. Соединяю. Извините. Госпо-
жи Донован сейчас нет, и ее не будет до
трех часов.
B: Я могу оставить сообщение?
A: Конечно.
Dialogue 3
122
Звонки по телефону
Диалог 3
A: Алло.
Говорит Гарри
Шерман. Могу
я поговорить
с господином
Уильямсом?
B: Извините,
сэр. Господин
Уильямс уже
ушел. Ему что-
нибудь пере-
дать?
A: Нет, спа-
сибо. Я перезвоню ему завтра утром.
B: Хорошо. До свидания.
Dialogue 4
A: Hello.
B: Can I speak to Mr. Benson?
A: Speaking.
123
Telephone
Диалог 4
A: Алло.
B: Могу я поговорить с господином
Бенсоном?
A: Слушаю.
B: Доброе утро, господин Бенсон.
Звонит Чамберс.
A: Доброе утро, господин Чамберс.
Подождете минуту, пожалуйста?
B: Конечно.
Dialogue 5
A: Good morning.
B: Good morning. Could you put me
through to Mr. Bryan?
A: I’m afraid you’ve got the wrong number.
What number were you calling?
B: I was calling 459-2308.
A: This is 459-2408.
124
Звонки по телефону
Диалог 5
A: Доброе утро.
B: Доброе утро. Вы могли бы соединить
меня с господином Брайаном?
A: Боюсь, вы набрали неправильный
номер. По какому номеру вы звонили?
B: Я звонил по номеру 459-2308.
А: Это 459-2408.
В: Извините, что побеспокоил вас.
А: Ничего страшного.
Dialogue 6
125
Telephone
Диалог 6
Dialogue 7
Диалог 7
126
Звонки по телефону
Dialogue 8
Диалог 8
127
Telephone
B: Хорошо.
А: Извините за ожидание. Вы соедине-
ны.
В: Спасибо.
Dialogue 9
Диалог 9
A: 5-7-1; 66-2-1
B: Могу я поговорить с господином
Дэвидсоном?
A: Боюсь, вы ошиблись номером.
B: Извините, что побеспокоил Вас.
A: Ничего страшного.
Dialogue 10
A: Hello.
B: Hello. Do you hear me? There is a very
bad connection here. Hello?
128
Звонки по телефону
Диалог 10
A: Алло.
B: Алло. Вы слышите меня? Здесь очень
плохая связь. Алло?
A: Да, мы слышим вас. Кто говорит?
B: Это Роберт Дикенс. Могу я погово-
рить с госпожой Блэр?
A: Подождите, пожалуйста.
B: Говорит Блэр.
A: Ваш голос пропадает и мешает посто-
ронний шум. Алло, алло?
Telephone
Упражнения
130
Звонки по телефону
3. Составьте предложения:
Dialogue 1
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: ______________________________________________
_________________________________________________
131
Telephone
B: ______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
LEISURE / ОТДЫХ
Leisure
134
Отдых
amateur любитель
professional профессионал
personal fulfillment самореализация
to collect smth (rare собирать (коллекциони-
books, tickets) ровать) что-либо (ред-
кие книги, билеты)
What is your hobby? Какое у вас хобби?
How do you usually Как вы обычно проводите
spend your week- выходные?
ends?
What are you interested Чем вы интересуетесь?
in?
in high spirits в хорошем настроении
to have a great time хорошо проводить время
to feel calm and deeply быть спокойным и совер-
relaxed шенно расслабленным
to feel tired чувствовать себя устав-
шим
to lead to adrenaline rush вызывать выброс адрена-
лина
We’d better go to a night Пойдемте лучше в ночной
club and see a show. клуб посмотрим шоу.
I’d like to take a ride Я бы с удовольствием
around the city on a покатался по городу
bicycle. на велосипеде.
Did you have a good Вы хорошо отдохнули?
rest?
135
Leisure
136
Отдых
137
Leisure
Dialogues
Leisure / Отдых
Dialogue 1
138
Отдых
Диалог 1
Dialogue 2
139
Leisure
Диалог 2
Dialogue 3
140
Отдых
Диалог 3
Dialogue 4
141
Leisure
Диалог 4
A: Как ты
обычно прово-
дишь выход-
ные?
B: Я играю на
гитаре. Это мое
любимое заня-
тие на выход-
ных.
A: Какие
песни ты обыч-
но поешь?
B: Я люблю
петь песни
Элвиса Пресли.
A: И у тебя
это получает-
ся?
142
Отдых
Dialogue 5
Диалог 5
Dialogue 6
143
Leisure
Диалог 6
Dialogue 7
144
Отдых
Диалог 7
145
Leisure
Dialogue 8
Диалог 8
Dialogue 9
147
Leisure
Диалог 9
148
Отдых
Dialogue 10
Диалог 10
Leisure
Упражнения
150
Отдых
151
Leisure
4. Бил рассказыва-
ет Сэму, как он
провел свой лет-
ний отпуск и пока-
зывает фотогра-
фии. Придумайте
диалог об отпуске
Била. Запишите
диалог и его пере-
вод:
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
WEATHER / ПОГОДА
Weather
Weather Погода
154
Погода
fine ясная
sunny солнечная
clear безоблачная
hot жаркая
stuffy душная
warm теплая
dull / gloomy / nasty пасмурная
cloudy облачная
foggy туманная
wet влажная
drizzly моросящий
frosty морозная
cold холодная
cool / chilly прохладная
sultry удушливая
changeable / unsettled изменчивая / нестабиль-
ная
windy ветреная
beastly ужасная
mild мягкая
What's the weather like Какая сегодня погода?
today?
What is the weather fore- Какой прогноз погоды
cast for today? на сегодня?
It's a fine day, isn't it? Хороший день, не так
ли?
155
Weather
156
Погода
157
Weather
drizzle морось
weather prediction предсказание погоды
to adapt to weather приспособиться к изме-
changes нениям погоды
such a weather makes такая погода заставит
someone want to stay кого угодно остаться
inside! дома!
slight fog слабый туман
flash вспышка
lightening молния
regular cloudburst постоянный ливень
it’s starting to rain / snow. Начинается дождь /
снег.
The wind is getting stron- Ветер усиливается.
ger.
How much impact does Как влияет погода на
weather have on peo- здоровье человека
ple’s health and и его настроение?
mood?
Rainy weather leads to Дождливая погода при-
gloominess and водит к плохому
depression. настроению
и депрессии.
How much effect does Какое влияние на людей
humidity have on indi- оказывает влаж-
viduals? ность?
to hear a rumbling in the слышать раскаты вдали
distance
158
Погода
Dialogues
Weather / Погода
Dialogue 1
159
Weather
Диалог 1
Dialogue 2
160
Погода
Диалог 2
Dialogue 3
161
Weather
Диалог 3
Dialogue 4
162
Погода
Диалог 4
Dialogue 5
Диалог 5
163
Weather
Dialogue 6
Диалог 6
164
Погода
Dialogue 7
Диалог 7
165
Weather
166
Погода
Dialogue 8
Диалог 8
167
Weather
Dialogue 9
Диалог 9
168
Погода
Dialogue 10
Диалог 10
Weather
Упражнения
170
Погода
171
Weather
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B:_______________________________________________
A: _______________________________________________
B:_______________________________________________
A: _______________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: ______________________________________________
B:_______________________________________________
A: _______________________________________________
B:_______________________________________________
A: _______________________________________________
B:_______________________________________________
SHOPPING / ПОКУПКИ
Shopping
Shopping Покупки
174
Покупки
175
Shopping
Money Деньги
176
Покупки
baker’s булочная
bookshop книжный магазин
butcher’s мясная лавка
cake shop кондитерская
children’s goods детские товары
fishmonger’s рыбная лавка
florist’s цветочный магазин
furniture shop мебельный магазин
gift shop сувенирный магазин
greengrocer’s овощной магазин
grocer’s продуктовый магазин
hardware shop хозяйственный магазин
jeweller’s ювелирный магазин
optician’s оптика
perfume shop парфюмерный магазин
shoe shop обувной магазин
toys игрушки
video and audio goods видео- и аудиотовары
177
Shopping
- long - длинно
- short - коротко
- narrow - узко
- wide - широко
- tight - мало
- loose - велико
I need another size. Мне нужен другой раз-
мер.
Give me a size bigger Дайте мне, пожалуйста,
(smaller), please. на размер больше
(меньше).
I would like the same, but Мне хотелось бы то же,
of the other colour. но другого цвета.
It doesn't fit me in size. Это мне не подходит по
размеру.
Red isn’t a good colour Красный цвет мне не
for me. идет.
It’s a little too small for Это немного мало мне.
me.
Where can I try it on? Где я могу примерить
это?
There are the changing / Вон там примерочные.
fitting rooms over
there.
178
Покупки
179
Shopping
Dialogues
Shopping / Покупки
Dialogue 1
Диалог 1
Dialogue 2
181
Shopping
Диалог 2
A: Привет!
Как твои дела?
Можешь
помочь мне?
B: Привет,
у меня все
хорошо. Что
случилось?
A: Одолжи
мне, пожалуй-
ста, денег.
Я потратила
все свои кар-
манные средства, которые мама дала мне
на месяц.
B: Как ты так быстро их потратила?
A: Просто я примерила одно очень мод-
ное пальто, и я не смогла устоять.
B: Мне это знакомо. Ты можешь на меня
положиться.
182
Покупки
Dialogue 3
Диалог 3
183
Shopping
Dialogue 4
Диалог 4
Dialogue 5
185
Shopping
Диалог 5
Dialogue 6
186
Покупки
B: They are
perfect. I take
them. Thank
you for your
help!
A: You are
welcome.
Диалог 6
A: Добрый
день! Мы рады
видеть вас.
Чем мы можем
вам помочь?
B: Добрый день! Сначала мы хотим все
посмотреть.
A: Если понадобится помощь, дайте
знать. Мы поможем подобрать вам размер.
B: Могли бы вы показать мне эти туфли?
Они очень красивые.
A: Пожалуйста.
B: Эти туфли мне малы. Не могли бы вы
принести на размер больше?
A: Конечно!
B: Отлично. Я беру их. Спасибо за
помощь!
A: Обращайтесь.
187
Shopping
Dialogue 7
Диалог 7
Dialogue 8
189
Shopping
Диалог 8
Dialogue 9
190
Покупки
Диалог 9
Dialogue 10
191
Shopping
Диалог 10
Покупки
Упражнения
193
Shopping
булочная ________________________________________
книжный магазин________________________________
мясная лавка____________________________________
кондитерская ___________________________________
фототовары _____________________________________
детские товары _________________________________
рыбная лавка ___________________________________
194
Покупки
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
SPORT / СПОРТ
Sport
Sport Спорт
198
Спорт
curling керлинг
199
Sport
acrobatics акробатика
aerobics аэробика
athletics атлетика
football футбол
baseball бейсбол
basketball баскетбол
horse racing скачки
valleyball волейбол
race / run бег
high jump прыжки в высоту
rugby регби
200
Спорт
201
Sport
202
Спорт
spectator зритель
fan фанат
participant участник
opponent противник
rival соперник
team команда
sportsman / sportswom- спортсмен / спортсменка
an
prize-winner призер
winner победитель
record-holder рекордсмен
Dialogues
Sport / Спорт
Dialogue 1
203
Sport
Диалог 1
Dialogue 2
204
Спорт
Диалог 2
A: Алекс, ты смотрел вчера хоккей?
B: Я смотрел начало, но потом ушел,
какой счет игры?
A: Наш клуб победил со счетом 4:2.
Классная была игра.
B: Жаль, я этого не видел.
Dialogue3
Диалог 3
205
Sport
Dialogue 4
Диалог 4
206
Спорт
Dialogue 5
Диалог 5
Dialogue 6
207
Sport
Диалог 6
Dialogue 7
Диалог 7
209
Sport
Dialogue 8
Диалог 8
210
Спорт
Dialogue 9
Диалог 9
Dialogue 10
211
Sport
Диалог 10
Спорт
Упражнения
213
Sport
3. Составьте предложения:
interested/ sports /you /What /kinds /in?/of /are
you /What/ for? /of/ kinds /do /sports /go/ in
the/ Who/ first/ is /place?/in
water /What /do /kinds /like/ best /of /sports/ you /of
/all?
final /What /the /score?/ was
214
Спорт
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
215
Sport
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
HEALTH. MEDICAL AID /
ЗДОРОВЬЕ.
МЕДИЦИНСКАЯ
ПОМОЩЬ
Health. Medical aid
Health Здоровье
218
Здоровье. Медицинская помощь
hospital больница
clinic клиника
nurse медсестра
patient пациент
first aid первая помощь
mouth-to-mouth resusci- искусственное дыхание
tation
219
Health. Medical aid
Illnesses Болезни
220
Здоровье. Медицинская помощь
221
Health. Medical aid
Doctors Врачи
therapist терапевт
pediatrician педиатр
dentist стоматолог
surgeon хирург
oculist окулист
otolaryngologist отоларинголог
dermatologist дерматолог
gynecologist гинеколог
Well-being Самочувствие
222
Здоровье. Медицинская помощь
223
Health. Medical aid
Injures Травмы
Medicines Лекарства
drug лекарство
pills таблетки
drops капли
ointment мазь
bandage бинт
iodine йод
mixture микстура
pain-killer обезболивающее
antibiotics антибиотики
to take the pills twice a принимать таблетки два
day раза в день
to take one tablet before принимать одну таблет-
each meal ку перед каждым при-
емом пищи
224
Здоровье. Медицинская помощь
Dialogues
Health / Здоровье
Dialogue 1
225
Health. Medical aid
A: You'd better go
to the dentist.
B: I'm seeing him
tomorrow.
A: Maybe you
should try to find
another dentist who
can see you today?
B: No, thank you,
John. I'd rather wait
until tomorrow. I pre-
fer seeing my private
dentist.
Диалог 1
226
Здоровье. Медицинская помощь
Dialogue 2
A: Good morning.
B: Hello, doctor.
A: How can I help you?
B: I'm not feeling very well. I have an awful
pain in my stomach and I haven't been sleep-
ing at all.
A: Do you have any other symptoms?
B: Well, yes. I'm running a temperature.
A: I think you've got some stomach infec-
tion.
B: Oh, seriously?
A: Yes. Now I'm going to give you these pills.
You have to take two pills three times a day.
B: Thank you.
Диалог 2
A: Доброе утро.
B: Здравствуйте,
доктор.
A: Чем я могу
вам помочь?
B: Я чувствую
себя не очень хоро-
шо. У меня ужасная
боль в животе. И я
совсем не спал.
227
Health. Medical aid
Dialogue 3
228
Здоровье. Медицинская помощь
Диалог 3
A: Что с вами?
B: Я подхватил сильную простуду.
A: Как долго она у вас?
B: Со среды.
A: Вы мерили температуру?
B: Да, вчера. Она была нормальной.
A: У вас болит голова?
B: Да, и еще у меня болит горло.
A: У вас грипп. Я пропишу рецепт.
Пойдите сейчас в аптеку. Если будете сле-
довать моим предписаниям, вам полегча-
ет через несколько дней.
B: Спасибо, доктор.
Dialogue 4
229
Health. Medical aid
Диалог 4
Dialogue 5
230
Здоровье. Медицинская помощь
Диалог 5
231
Health. Medical aid
Dialogue 6
Диалог 6
232
Здоровье. Медицинская помощь
Dialogue 7
Диалог 7
233
Health. Medical aid
Dialogue 8
A: I know
what’s wrong with
you – you are
stressed out.
B: Maybe. I
think it’s because
of work problems.
A: You have to
take a leave.
B: Yes, you are
right. Two-week
holiday is what I
need.
234
Здоровье. Медицинская помощь
Диалог 8
Dialogue 9
Диалог 9
235
Health. Medical aid
Dialogue 10
Диалог 10
236
Здоровье. Медицинская помощь
Dialogue 11
237
Health. Medical aid
Диалог 11
Здоровье. Медицинская помощь
Упражнения
2. Составьте предложения:
private /Do /insurance?/ you /have/ medical
I /How/ can/ you?/ help
I'm /antibiotics./ allergic /to
nasty /cough/ I /temperature./ have /and /a /high
got/ I've /headache/ a/ splitting.
dropped /I /a /filling /out. /have
239
Health. Medical aid
A: Good morning.
B: Hello, Doctor.
A: How can I help you?
B: ______________________________________________
A: Do you have any other symptoms?
B: ______________________________________________
A: I think ________________________________________
B:_______________________________________________
_________________________________________________
240
Здоровье. Медицинская помощь
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
241
Health. Medical aid
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
CONSUMER SERVICES /
БЫТОВОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Consumer services
244
Бытовое обслуживание
245
Consumer services
246
Бытовое обслуживание
247
Consumer services
248
Бытовое обслуживание
249
Consumer services
zipper молния
heel taps набойки
Can you get my heel taps Вы можете заменить
replaced? мне набойки?
Dialogues
Consumer services /
Бытовое обслуживание
Dialogue 1
250
Бытовое обслуживание
Диалог 1
251
Consumer services
Dialogue 2
Диалог 2
252
Бытовое обслуживание
Dialogue 3
Диалог 3
253
Consumer services
Dialogue 4
254
Бытовое обслуживание
Диалог 4
Dialogue 5
255
Consumer services
Диалог 5
A: Я хотела бы сфотографироваться.
B: Конечно, мадам. Вы хотите цветные
или черно-белые фото?
A: Цветные, пожа-
луйста.
B: Как бы вы хотели
сфотографировать-
ся — в профиль или
анфас, в полный рост
или в половину роста?
A: Я хочу две фото-
графии в полный рост
и шесть фотографий
на документы.
B: Какого размера
фотографии вы бы
хотели?
A: Я думаю, первые
две должны быть 10 на
15, а фотографии для
документов — 4 на 3.
256
Бытовое обслуживание
Dialogue 6
Диалог 6
257
Consumer services
Dialogue 7
Диалог 7
258
Бытовое обслуживание
Dialogue 8
259
Consumer services
Диалог 8
260
Бытовое обслуживание
Dialogue 9
Диалог 9
261
Consumer services
Dialogue 10
Диалог 10
262
Бытовое обслуживание
Упражнения
263
Consumer services
_________________________________________________
The interest will be lost. __________________________
264
Бытовое обслуживание
B: ______________________________________________
A: Very well. _____________________________________
B: Yes, sure.
A: ______________________________________________
Monday: ________________________________________
Tuesday: ________________________________________
Wednesday: _____________________________________
Thursday: _______________________________________
Friday: __________________________________________
Weekends: ______________________________________
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
265
Consumer services
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
TRAVELLING /
ПУТЕШЕСТВИЕ
Travelling
Travelling Путешествие
268
Путешествие
269
Travelling
airport аэропорт
flight attendant бортпроводник
270
Путешествие
271
Travelling
272
Путешествие
273
Travelling
274
Путешествие
275
Travelling
Entrance Вход
Exit Выход
Emergency exit Запасной выход
Open Открыто
Closed Закрыто
Parking Стоянка
No parking Стоянка запрещена
Subway Метро
Keep to the right / left Придерживайтесь пра-
вой / левой стороны
For pedestrians only Только для пешеходов
No smoking Не курить
Ladies’ room Женский туалет
Men’s room Мужской туалет
Keep off the grass По газону не ходить
Путешествие
Dialogues
Travelling / Путешествие
Dialogue 1
Диалог 1
A: Извините,
я заблудился.
Не могли бы вы
мне помочь,
пожалуйста?
277
Travelling
Dialogue 2
Диалог 2
278
Путешествие
Dialogue 3
Диалог 3
279
Travelling
Dialogue 4
Диалог 4
280
Путешествие
Dialogue 5
Диалог 5
281
Travelling
Dialogue 6
Диалог 6
283
Travelling
Dialogue 7
Диалог 7
285
Travelling
Dialogue 8
Диалог 8
286
Путешествие
Dialogue 9
Диалог 9
Dialogue 10
A: Is it your baggage?
B: Yes.
A: You have to hand it to the baggage car.
B: Where is it?
A: In the middle of the train, you still have
time.
288
Путешествие
Диалог 10
Dialogue 11
289
Travelling
Диалог 11
Dialogue 12
290
Путешествие
Диалог 12
Travelling
Упражнения
292
Путешествие
_________________________________________________
Who goes softly goes safely, and he that goes safely
goes far. _________________________________________
_________________________________________________
Every country has its customs. ____________________
_________________________________________________
When at Rome, do as Romans do. _________________
_________________________________________________
293
Travelling
4. Придумайте свой
диалог, чтобы он под-
ходил к данной иллю-
страции. Используйте
лексику темы.
Запишите диалог и его
перевод:
Dialogue 1
A: _______________________________________________
B: ______________________________________________
A: _______________________________________________
B: ______________________________________________
A: _______________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: _______________________________________________
B: ______________________________________________
A: _______________________________________________
B: ______________________________________________
A: _______________________________________________
B: ______________________________________________
ECOLOGY / ЭКОЛОГИЯ
Ecology
Ecology Экология
296
Экология
297
Ecology
298
Экология
299
Ecology
Dialogues
Ecology / Экология
Dialogue 1
300
Экология
Диалог 1
301
Ecology
Dialogue 2
302
Экология
Диалог 2
Dialogue 3
303
Ecology
Диалог 3
304
Экология
Dialogue 4
Диалог 4
305
Ecology
Dialogue 5
306
Экология
Диалог 5
307
Ecology
Dialogue 6
Диалог 6
308
Экология
Dialogue 7
Диалог 7
309
Ecology
Dialogue 8
310
Экология
Диалог 8
Dialogue 9
311
Ecology
Диалог 9
Dialogue 10
312
Экология
Диалог 10
Ecology
Упражнения
314
Экология
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
315
Ecology
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
TIME / ВРЕМЯ
Time
Time Время
318
Время
yesterday вчера
today сегодня
tomorrow завтра
the day after tomorrow послезавтра
this morning этим утром (сегодня
утром)
tomorrow afternoon завтра днем
319
Time
320
Время
Dialogues
Time / Время
Dialogue 1
Диалог 1
321
Time
Dialogue 2
Диалог 2
Dialogue 3
322
Время
Диалог 3
Dialogue 4
Диалог 4
A: Какие планы?
B: Этим утром я собираюсь пойти в би-
блиотеку.
A: Во сколько ты пойдешь туда?
B: Около девяти часов.
323
Time
A: Вечером ты свободен?
B: Да.
A: Мы в десять пойдем в кино. Пойдешь
с нами?
Dialogue 5
Диалог 5
324
Время
Dialogue 6
Диалог 6
A: Не подска-
жешь, который
час?
B: Без четвер-
ти одиннадцать.
A: У нас мало
времени. Мы
можем опоздать.
B: Не беспо-
койся. Магазин
работает до 12
ночи.
A: А ты отвезешь меня домой?
B: У меня нет выбора. Конечно, отвезу.
325
Time
Упражнения
11:30 __________________________________________
16:45 __________________________________________
10:00 __________________________________________
12:10 __________________________________________
7:20 __________________________________________
21:00 __________________________________________
17:45 __________________________________________
18:30 __________________________________________
326
Время
Dialogue 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
327
Time
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
Диалог 1
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
A: ______________________________________________
B: ______________________________________________
HAVING A MEAL / ЕДА
Having a meal
330
Еда
331
Having a meal
В продуктовом магазине /
In a grocer’s
333
Having a meal
Приготовление пищи /
Cooking
334
Еда
335
Having a meal
В ресторане /
At the restaurant
336
Еда
337
Having a meal
- drinks - из напитков
- hot dish - в качестве горячего
блюда
What specialty of the Какое у вас фирменное
house do you have? блюдо?
What ... dishes do you Какие у вас есть ...
have? блюда?
- national - национальные
- vegetarian - вегетарианские
How long should we wait Как долго нам придётся
for the hot dish? ждать горячего?
Do you do children’s por- Вы делаете детские
tions? порции?
Where is the toilet here? Где здесь туалет?
I would like to order... Ещё я хотел бы зака-
зать...
What hot dishes have Какие у вас есть горячие
you? блюда?
What vegetable courses Какие овощные блюда
have you today? имеются сегодня?
What can you advise me Что бы вы посоветовали
to have for the first мне на первое?
course?
I didn’t order this. Я это не заказывал.
Please bring me an extra Пожалуйста, принесите
cover. мне еще один при-
бор.
338
Еда
Dialogues
Having a meal /Еда
Dialogue 1
Диалог 1
339
Having a meal
Dialogue 2
Диалог 2
A: Я могу поре-
комендовать тебе
этот ресторан. Он
известен своей
интернациональ-
ной кухней.
340
Еда
Dialogue 3
341
Having a meal
Диалог 3
342
Еда
Dialogue 4
Диалог 4
Having a meal
Упражнения
Monday: ________________________________________
Tuesday: ________________________________________
Wednesday: _____________________________________
Thursday: _______________________________________
Friday: __________________________________________
Weekends: ______________________________________
344
Еда
Dialogue 1
A: _______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B:_______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
345
Having a meal
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
Диалог 1
A: _______________________________________________
_________________________________________________
B:_______________________________________________
_________________________________________________
A: _______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
A: ______________________________________________
_________________________________________________
B: ______________________________________________
_________________________________________________
ПРИЛОЖЕНИЕ 1:
АНГЛИЙСКИЕ АФОРИЗМЫ
НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ
ЦИТАТЫ ВЕЛИКИХ ЛЮДЕЙ
АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ
И ПОГОВОРКИ
Приложение 1
Personality / Личность
348
Приложение 1
349
Приложение 1
350
Приложение 1
351
Приложение 1
352
Приложение 1
353
Приложение 1
354
Приложение 1
355
Приложение 1
356
Приложение 1
357
Приложение 1
358
Приложение 1
General themes /
Общие темы
A banker is a fellow Банкир – это парень, кото-
who lends you his рый одолжит вам свой
umbrella when the зонтик когда светит
sun is shining, but солнце, но хочет
wants it back the забрать его, как только
minute it begins to начинается дождь.
rain. (Mark Twain) (Марк Твен)
An hour in the morning Один утренний час — что
is worth two in the два вечерних.
evening.
359
Приложение 1
360
Приложение 1
361
Приложение 1
362
Приложение 1
363
Приложение 1
А ты?
And you?
Абсурд.
Nonsense.
Авария произошла на перекрёстке.
The accident happened at the intersection.
Билет в оба конца.
A round trip ticket.
Билет в один конец.
A one way ticket.
Болит здесь.
It hurts here.
Больше ничего.
Nothing else.
Больше, чем ... миль.
More than ... miles.
Больше, чем это.
More than that.
366
Приложение 2
Большое спасибо.
Thank you very much.
Будь осторожен / осторожна.
Be careful.
Будь осторожен / осторожна за рулём.
Be careful driving.
В ... часа дня.
At ... o’clock in the afternoon.
В ... часов.
At ... o’clock.
В ... часов утра.
At ... o’clock in the morning.
В ... часов вечера.
At ... o’clock at night.
В какое время начинается фильм?
What time does the movie start?
В какое время они приезжают?
What time are they arriving?
В какое время открывается магазин?
What time does the store open?
В какое время ты встал(а)?
What time did you get up?
В какое время ты пошёл / пошла спать?
What time did you go to sleep?
В какое время ты проснулся / проснулась?
What time did you wake up?
367
Приложение 2
368
Приложение 2
369
Приложение 2
Всё хорошо?
Is everything OK?
Входи(те), пожалуйста.
Please come in.
Вчера шёл снег?
Did it snow yesterday?
Вы говорите по-английски?
Do you speak English?
Вы изучаете английский?
Do you study English?
Вы курите?
Do you smoke?
Вы принимаете американские доллары?
Do you accept U.S. dollars?
Вы принимаете кредитные карточки?
Do you take credit cards?
Вы продаёте батарейки?
Do you sell batteries?
Вы продаёте лекарства?
Do you sell medicine?
Вынеси(те) это на улицу.
Take it outside.
Где автобусная станция?
Where is the bus station?
Где аптека?
Where’s the pharmacy?
370
Приложение 2
Где аэропорт?
Where is the airport?
Где банкомат?
Where is an ATM?
Где ближайшая больница?
Where’s the nearest hospital?
Где ближайший ресторан?
Where’s the closest restaurant?
Где болит?
Where does it hurt?
Где бы ты хотел встретиться?
Where would you like to meet?
Где почтовое отделение?
Where’s the post office?
Где почтовый ящик?
Where’s the mail box?
Где работает твоя жена?
Where does your wife work?
Где ты / вы?
Where are you?
Где ты был?
Where were you?
Где ты выучил(а) английский язык?
Where did you learn English?
Где ты живёшь / вы живёте?
Where do you live?
371
Приложение 2
372
Приложение 2
До скорого.
See you later.
Доброе утро.
Good morning.
Добрый вечер, сэр.
Good evening sir.
Добрый день.
Good afternoon.
Довезите меня до аэропорта, пожалуйста.
Please take me to the airport.
Ему нравится школа?
Does he like the school?
Ему нужны новые вещи.
He needs some new clothes.
Ему это очень нравится.
He likes it very much.
Есть где-нибудь здесь магазин?
Is there a store near here?
Есть где-нибудь поблизости кинотеатр?
Is there a movie theater nearby?
Есть ли в городе ночной клуб?
Is there a nightclub in town?
Есть ли в комнате кондиционер?
Is there air conditioning in the room?
Забери(те) свою одежду.
Pick up your clothes.
373
Приложение 2
Забудьте это.
Forget it.
Заводи(те) машину.
Start the car.
Запиши(те) это, пожалуйста.
Please write it down.
Заполни(те) этот бланк, пожалуйста.
Please fill out this form.
Здесь много людей.
There are many people here.
Здравствуй(те).
Hello.
Идёт дождь.
It’s raining.
Иди(те) прямо.
Go straight ahead.
Извини(те), у меня нет карандаша.
Sorry, I don’t have a pencil.
Извини(те), что помешал(а) тебе / вам.
Sorry to bother you.
Извини(те), я не расслышал(а).
Sorry, I didn’t hear clearly.
Извините, мы принимаем только наличные.
Sorry, we only accept cash.
Извините, у нас нет свободных мест.
Sorry, we don’t have any vacancies.
374
Приложение 2
Извини(те).
Excuse me.
Извините, что вы сказали?
Excuse me, what did you say?
Каждую неделю.
Every week.
Каждый день я встаю в ... утра.
Every day I get up at ... a.m.
Как бизнес (работа)?
How’s business?
Как был фильм?
How was the movie?
Как была поездка?
How was the trip?
Как долго ты был / вы были там?
How long have you been there?
Как долго ты жил / вы жили здесь?
How long have you lived here?
Как долго ты собираешься быть в ...?
How long are you going to stay in ...?
Как долог полёт?
How long is the flight?
Как идёт работа?
How’s work going?
Как мне добраться до ... посольства?
How do I get to the ... Embassy?
375
Приложение 2
376
Приложение 2
377
Приложение 2
378
Приложение 2
379
Приложение 2
Который лучше?
Which one is better?
Который самый лучший?
Which one is the best?
Который?
Which one?
Кто тебя / вас научил?
Who taught you?
Кто тебя / вас этому научил?
Who taught you that?
Кто тот мужчина вон там?
Who’s that man over there?
Кто ты / вы?
Who are you?
Кто это был?
Who was that?
Кто это?
Who is that?
Кто-нибудь ещё подойдёт?
Is anyone else coming?
Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
Does anyone here speak English?
Кто-то идёт.
Someone is coming.
Кто-то сделает это за меня.
Someone does that for me.
380
Приложение 2
381
Приложение 2
Мне холодно.
I’m cold.
Мне это не нравится.
I don’t like it.
Мне это нравится.
I like it.
Могу я вам помочь?
Can I help you?
Могу я воспользоваться твоим телефоном?
Can I use your phone?
Могу я получить сообщение?
Can I take a message?
Могу я попросить тебя об услуге?
Can you do me a favour?
Можем мы присесть вон там?
Can we sit over there?
Может быть.
Maybe.
Может это быть дешевле?
Can it be cheaper?
Можно мне привести своего друга?
Can I bring my friend?
Можно нам меню, пожалуйста?
Can we have a menu please?
Можно нам побольше хлеба?
Can we have some more bread please?
382
Приложение 2
383
Приложение 2
384
Приложение 2
Не беспокойся / беспокойтесь.
Don’t worry.
Не делай этого.
Don’t do that.
Не мог(ла) бы ты говорить громче?
Can you speak louder please?
Не хочешь / хотите взять фильм напрокат?
Would you like to rent a movie?
Не хочешь / хотите воды?
Would you like some water?
Не хочешь / хотите купить это?
Would you like to buy this?
Не хочешь / хотите ли кофе или чай?
Would you like coffee or tea?
Не хочешь / хотите ли стакан воды?
Would you like a glass of water?
Не хочешь / хотите немного вина?
Would you like some wine?
Не хочешь / хотите посмотреть телевизор?
Would you like to watch TV?
Немного книг.
Some books.
Несколько книг на столе.
There are some books on the table.
Несколько яблок в холодильнике.
There are some apples in the fridge.
385
Приложение 2
386
Приложение 2
Он инженер.
He’s an engineer.
Он никогда не был в Америке.
He’s never been to America.
Он прав.
He’s right.
Он скоро приезжает (приходит).
He’s coming soon.
Он учится в ... Университете.
He studies at ... University.
Она идёт завтра со мной.
She’s going with me tomorrow.
Она мне нравится.
I like her.
Она симпатичная.
She’s pretty.
Она старше меня.
She’s older than me.
Они одинаковые.
They’re the same.
Они одинаковые?
Are they the same?
Останови(те)сь!
Stop!
Отвезите меня в отель ....
Take me to the ... Hotel.
387
Приложение 2
388
Приложение 2
Поверни(те)сь кругом.
Turn around.
Поговорим позже.
I’ll talk to you soon.
Подожди(те) меня, пожалуйста.
Please wait for me.
Подойди сюда.
Come here.
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»).
You’re welcome.
Пожалуйста (просьба).
Please.
Позволь(те) мне подумать об этом.
Let me think about it.
Позволь(те) мне проверить.
Let me check.
Позвони(те) в полицию.
Call the police.
Позвони(те) мне.
Give me a call.
Пока!
Cheers!
Помогите!
Help!
Попробуй(те) сказать это.
Try to say it.
389
Приложение 2
Попробуй(те) это.
Try it.
Превосходно.
Great.
Примерь(те) это.
Try it on.
Прими(те) эти лекарства.
Take this medicine.
Приятно с тобой / вами познакомиться.
Nice to meet you.
Произошла автокатастрофа.
There has been a car accident.
Прямо здесь.
Right here.
Прямо там.
Right there.
Ресторан недорогой.
That restaurant is not expensive.
Ресторан расположен неподалёку.
There’s a restaurant near here.
С днём рождения!
Happy birthday!
С кем бы ты хотел / вы хотели поговорить?
Who would you like to speak to?
Садись / садитесь, пожалуйста.
Please sit down.
390
Приложение 2
391
Приложение 2
392
Приложение 2
393
Приложение 2
Ты / вы откуда?
Where are you from?
Ты / вы очень милый.
You’re very nice.
Ты / вы очень умный.
You’re very smart.
Ты / вы умнее его.
You’re smarter than him.
Ты / вы американец?
Are you American?
Ты / вы англичанин?
Are you English?
Ты боишься?
Are you afraid?
Ты болен / больна?
Are you sick?
Ты был(а) в ...?
Have you been to ...?
Ты / вы в порядке?
Are you okay?
Ты видел(а) этот фильм?
Have you seen this movie?
Ты выглядишь / вы выглядите уставшей.
You look tired.
Ты вызовешь / вы вызовете мне такси?
Will you call me a taxi please?
394
Приложение 2
Ты голоден / голодна?
Are you hungry?
Ты готов(а)?
Are you ready?
Ты делал(а) это раньше?
Have you done this before?
Ты долго ждал?
Have you been waiting long?
Ты думаешь, завтра пойдёт дождь?
Do you think it’s going to rain tomorrow?
Ты думаешь, сегодня пойдёт дождь?
Do you think it’ll rain today?
Ты думаешь, ты вернёшься до ...?
Do you think you’ll be back by ...?
Ты думаешь, это возможно?
Do you think it’s possible?
Ты её знаешь?
Do you know her?
Ты ел(а) в этом ресторане?
Have you eaten at that restaurant?
Ты закончил учиться?
Have you finished studying?
Ты замужем/женат?
Are you married?
Ты занят(а)?
Are you busy?
395
Приложение 2
396
Приложение 2
397
Приложение 2
398
Приложение 2
399
Приложение 2
400
Приложение 2
401
Приложение 2
402
Приложение 2
403
Приложение 2
404
Приложение 2
Это правильно.
That’s right.
Это прибудет скоро.
It will arrive shortly.
Это слишком дорого.
That’s too expensive.
Это слишком поздно.
That’s too late.
Это справедливо.
That’s fair.
Это стоит ... долларов.
It’s ... dollars.
Это стоит ... долларов в час.
It costs ... dollars per hour.
Это там.
It’s there.
Это твоя книга?
Is this your book?
Я болен / больна.
I’m sick.
Я бы хотел(а) воспользоваться Интернетом.
I’d like to use the Internet.
Я бы хотел(а) купить бутылку воды, пожалуйста.
I’d like to buy a bottle of water, please.
Я бы хотел(а) поговорить с ..., пожалуйста.
I’d like to speak to ...please.
405
Приложение 2
406
Приложение 2
407
Приложение 2
Я знаю.
I know.
Я иду захватить тебя.
I’m coming to pick you up.
Я иду спать.
I’m going to bed.
Я из ....
I’m from ....
Я извиняюсь.
I’m sorry.
Я ищу почту.
I’m looking for the post office.
Я купил рубашку вчера.
I bought a shirt yesterday.
Я люблю смотреть телевизор.
I like to watch TV.
Я люблю тебя.
I love you.
Я навожу порядок в своей комнате.
I’m cleaning my room.
Я научу тебя.
I’ll teach you.
Я начинающий.
I’m a beginner.
Я не боюсь.
I’m not afraid.
408
Приложение 2
Я не закончил есть.
I haven’t finished eating.
Я не замужем (не женат).
I’m not married.
Я не занят(а).
I’m not busy.
Я не знаю.
I don’t know.
Я не знаю, как это использовать.
I don’t know how to use it.
Я не иду.
I’m not going.
Я не очень хорошо разговариваю по-английски.
I don’t speak English very well.
Я не очень хорошо разговариваю.
I don’t speak very well.
Я не понимаю.
I don’t understand.
Я не против.
I don’t mind.
Я не слышу тебя / вас.
I can’t hear you.
Я не уверен(а).
I’m not sure.
Я не хочу тебя / вас беспокоить.
I don’t want to bother you.
409
Приложение 2
Я не хочу то.
I don’t want that.
Я не хочу это.
I don’t want it.
Я не ясно тебя / вас слышу.
I can’t hear you clearly.
Я неважно себя чувствую.
I don’t feel well.
Я немного говорю по-английски.
I speak English a little.
Я никогда этого не делал(а).
I’ve never done that.
Я никогда этого раньше не видел(а).
I’ve never seen that before.
Я обычно на завтрак пью кофе.
I usually have coffee at breakfast.
Я очень занят(а).
I’m very busy.
Я позвоню позже.
I’ll call back later.
Я позвоню тебе в пятницу.
I’ll call you on Friday.
Я позвоню тебе, когда буду уезжать.
I’ll call you when I leave.
Я позвоню тебе.
I’ll give you a call.
410
Приложение 2
Я помню.
I remember.
Я понимаю.
I understand.
Я попал(а) в аварию.
I had an accident.
Я потерял свои часы.
I lost my watch.
Я работал(а) там ... лет.
I’ve worked there for ... years.
Я работаю на себя.
I’m self-employed.
Я сдаюсь.
I give up.
Я сейчас приду.
I’ll be right back.
Я сейчас приду.
I’m coming right now.
Я скажу ему, что ты звонил.
I’ll tell him you called.
Я собирался в библиотеку.
I was going to the library.
Я совершил ошибку.
I made a mistake.
Я согласен / согласна.
I agree.
411
Приложение 2
Я счастлив(а).
I’m happy.
Я сыт(а).
I’m full.
Я так думаю.
I think so.
Я так не думаю.
I don’t think so.
Я там не был(а).
I haven’t been there.
Я тебе / вам верю.
I believe you.
Я тебе доверяю.
I trust you.
Я теперь понимаю.
I understand now.
Я тоже беспокоюсь.
I’m worried too.
Я уезжаю завтра.
I’m leaving tomorrow.
Я хорошо себя чувствую.
I feel good.
Я хорошо, а ты / вы?
I’m fine, and you?
Я хотел(а) бы арендовать машину.
I’d like to rent a car.
412
Приложение 2
Предисловие ..................................... 3
Conversation /Общение ........................ 9
Words and phrases .........................................10
Dialogues .......................................................18
Family / Семья .................................. 43
Words and phrases .........................................44
Dialogues .......................................................47
Personality / Личность........................ 61
Words and phrases .........................................62
Dialogues .......................................................68
Love. Marriage. / Любовь. Брак ........... 87
Words and phrases .........................................88
Dialogues .......................................................91
Everyday life / Повседневная жизнь .... 103
Words and phrases ....................................... 104
Dialogues ..................................................... 106
Telephone / Звонки по телефону ........ 117
Words and phrases ....................................... 118
Dialogues ..................................................... 121
Leisure / Отдых ................................133
Words and phrases ....................................... 134
Dialogues ..................................................... 138
Weather / Погода .............................153
Words and phrases ....................................... 154
Dialogues ..................................................... 159
Shopping / Покупки ..........................173
Words and phrases ....................................... 174
Dialogues ..................................................... 180
414
Sport / Спорт ...................................197
Words and phrases ....................................... 198
Dialogues ..................................................... 203
Health. Medical aid / Здоровье.
Медицинская помощь ......................217
Words and phrases ....................................... 218
Dialogues ..................................................... 225
Consumer services / Бытовое обслужива-
ние ................................................243
Words and phrases ....................................... 244
Dialogues ..................................................... 250
Travelling / Путешествие ...................267
Words and phrases ....................................... 268
Dialogues ..................................................... 277
Ecology / Экология ...........................295
Words and phrases ....................................... 296
Dialogues ..................................................... 300
Time / Время ...................................317
Words and phrases ....................................... 318
Dialogues ..................................................... 321
Having a meal / Еда ...........................329
Words and phrases ....................................... 330
Dialogues ..................................................... 339
Приложение 1 .................................347
Personality / Личность .................................. 348
Love. Friendship. Marriage. Family / Любовь.
Дружба. Брак. Семья................................... 357
General themes / Общие темы ..................... 359
Приложение 2 .................................365
415
16+
Справочное издание